1 00:00:05,874 --> 00:00:07,962 ,אחרי שבוע של שבי בחווה 2 00:00:07,963 --> 00:00:11,192 'כאשר רק 'פרוייקט מסלול ,ו'היפה והחנון' מארחים לי חברה 3 00:00:11,314 --> 00:00:12,871 ...אתה יוצא איתי לבסוף 4 00:00:12,872 --> 00:00:15,417 .לפסטיבל הדגן .פסטיבל הקציר- 5 00:00:15,418 --> 00:00:17,418 .התחרות הגדולה של סמולוויל .נסי ליהנות מזה 6 00:00:17,463 --> 00:00:19,123 .קלארק, אנו מבזבזים זמן 7 00:00:19,587 --> 00:00:21,786 אבי שלח אותי לכאן :עם משימה אחת 8 00:00:21,806 --> 00:00:23,507 אני מוכרחה למצוא את .הקריסטל מהחללית שלי 9 00:00:23,508 --> 00:00:25,149 .אנחנו מוכרחים למצוא את הקריסטל 10 00:00:25,517 --> 00:00:26,906 .עבדתי על זה 11 00:00:26,936 --> 00:00:29,735 ובכן, אני בספק אם הוא .נמצא באחד מהזרים הללו 12 00:00:30,241 --> 00:00:32,779 בלי לפגוע, אבל אני יכולה לכסות .כפול מהשטח שאתה יכול 13 00:00:32,875 --> 00:00:35,531 .תדמייני שהכנפיים שלך קצוצות .את לא עפה 14 00:00:36,213 --> 00:00:39,056 קארה, האנשים שמצאו את החללית .יחפשו את מי שהגיע בה 15 00:00:39,094 --> 00:00:41,952 ,אם תשתמשי ביכולותייך .תובילי אותם הישר אלייך 16 00:00:42,681 --> 00:00:44,062 .עלייך להתמזג 17 00:00:52,387 --> 00:00:54,187 ?איך אני מתמזגת איתו 18 00:01:03,054 --> 00:01:04,054 ?ג'ימי 19 00:01:05,292 --> 00:01:07,136 ...הירגעי 20 00:01:08,950 --> 00:01:11,640 .זה בסדר .זה היה קורה לי תמיד 21 00:01:12,689 --> 00:01:13,910 .גבירותיי ורבותיי 22 00:01:13,911 --> 00:01:16,167 ,גבירותיי ורבותיי .תודה שהצטרפתם אלינו 23 00:01:16,663 --> 00:01:19,264 .זה היובל של פסטיבל הקציר 24 00:01:21,242 --> 00:01:23,778 יש אגדה אורבנית המספרת שפושע מפורסם שדד רכבת 25 00:01:23,779 --> 00:01:25,833 וקבר את השלל במקום .כלשהו בסמולוויל 26 00:01:25,834 --> 00:01:28,554 המפה לזהב אמורה להיות מוחבאת .בתוך כמוסת הזמן 27 00:01:34,191 --> 00:01:38,355 אני לא מבינה מדוע כולם נרגשים .לפתוח קופסה המכילה גרוטאות 28 00:01:38,850 --> 00:01:40,014 ...איך 29 00:02:23,488 --> 00:02:24,488 .זוזו 30 00:02:25,765 --> 00:02:26,965 .סורו מדרכי 31 00:02:27,483 --> 00:02:29,983 .מלכת היופי החדשה הגיעה 32 00:02:42,001 --> 00:02:44,142 - "טקס מלכת היופי של פסטיבל הקציר" - 33 00:02:50,859 --> 00:02:53,225 אולי לא יהיה כל-כך נורא .להתמזג למרות הכול 34 00:02:59,822 --> 00:03:03,145 tal23 תורגם ע"י Qsubs מצוות 35 00:03:58,058 --> 00:03:59,058 .היי, חבר 36 00:04:00,801 --> 00:04:02,501 ?קארה זרקה גם אותך מהבית 37 00:04:04,247 --> 00:04:06,130 .זה בסדר .אתה יכול לבלות איתי 38 00:04:37,032 --> 00:04:39,032 .אוי לא, נראה שהיא מצאה אותנו 39 00:04:39,054 --> 00:04:40,354 .קארה, כמעט סיימתי 40 00:04:40,380 --> 00:04:43,880 את מוכנה למסור לי את המברג ?פיליפס מארגז הכלים 41 00:04:51,523 --> 00:04:52,523 .לאנה 42 00:05:26,278 --> 00:05:29,024 מותק, נמאס לי לתת להן .לקבוע את ההחלטות 43 00:05:29,319 --> 00:05:31,616 .הפעם, זה תורי 44 00:05:33,705 --> 00:05:38,505 ,תחשוב... עד סוף השבוע .נהיה בקאבו 45 00:05:38,662 --> 00:05:40,862 .רק אתה, אני והכסף 46 00:06:01,486 --> 00:06:03,139 .לאנה, חשבתי שנהרגת 47 00:06:04,248 --> 00:06:05,748 ...לו ידעת כיצד הרגשתי 48 00:06:07,433 --> 00:06:09,433 .קלארק, אני מצטערת כל-כך 49 00:06:10,441 --> 00:06:12,398 .מעולם לא רציתי לפגוע בך 50 00:06:14,035 --> 00:06:16,535 אבל לא סמכת עלי מספיק .כדי לאפשר לי לעזור לך 51 00:06:17,013 --> 00:06:19,277 .ניסיתי להגן עליך 52 00:06:20,432 --> 00:06:22,032 .קלארק, אני מכירה אותך 53 00:06:22,602 --> 00:06:24,812 אתה תיכנס לזירה על-מנת להציל מישהו 54 00:06:24,813 --> 00:06:27,678 אפילו אם זה מציב את .חייך בסכנה 55 00:06:29,464 --> 00:06:32,370 ...וכאשר ליונל איים לפגוע בך 56 00:06:33,895 --> 00:06:35,669 .לא הייתי מוכנה להסתכן 57 00:06:40,410 --> 00:06:43,101 זה קצת אירוני לשמוע מישהו .אחר אומר את זה 58 00:06:44,234 --> 00:06:48,361 אבל כנראה שאני לא רגיל להיות .זה שזקוק להגנה 59 00:06:55,424 --> 00:06:57,146 אני משתוקק לראות את המבט של קלואי 60 00:06:57,147 --> 00:06:58,760 .כאשר היא תגלה שאת בחיים 61 00:06:59,051 --> 00:07:00,551 .אסור לה לדעת 62 00:07:02,419 --> 00:07:03,619 .עדיין לא 63 00:07:06,233 --> 00:07:09,816 ,ביצעתי פשע חמור .לא הייתי אמורה לחזור הנה 64 00:07:10,018 --> 00:07:13,618 שמי צריך להיות נקי לפני .שאני חוזרת באופן מפתיע לסמולוויל 65 00:07:17,580 --> 00:07:19,780 .אם כך, תישארי בחווה, איתי 66 00:07:21,018 --> 00:07:22,218 .כאן תהיי בטוחה 67 00:07:24,535 --> 00:07:27,535 ,אך עליי להזהיר אותך ...חיי הפכו להיות יותר 68 00:07:37,413 --> 00:07:38,613 .מסובכים 69 00:07:42,044 --> 00:07:44,085 ...בלשון המעטה 70 00:07:45,475 --> 00:07:47,875 .לאנה, זו בת דודתי, קארה 71 00:07:51,719 --> 00:07:54,074 .תגידי שלום למלכת היופי החדשה 72 00:07:57,438 --> 00:08:01,042 ,תקשיבי, כאשר דיברתי על השתלבות 73 00:08:01,043 --> 00:08:04,090 .חשבתי על משהו עם יותר בגדים 74 00:08:05,751 --> 00:08:08,003 .זו בהחלט לא התמזגות 75 00:08:08,808 --> 00:08:11,725 ?כלומר, באופן חשאי .כן, בדיוק- 76 00:08:11,760 --> 00:08:12,749 ...וזה 77 00:08:14,023 --> 00:08:15,217 .(לא חשאי (גם: מכוסה 78 00:08:16,752 --> 00:08:18,514 ?את יכולה להחליף בגדים, בבקשה 79 00:08:19,934 --> 00:08:21,134 .עכשיו 80 00:08:23,653 --> 00:08:24,853 .בסדר 81 00:08:28,738 --> 00:08:30,089 ."אמרת "עכשיו 82 00:08:30,717 --> 00:08:34,248 אני מניחה שאיני צריכה לשאול .לאיזה צד של המשפחה את שייכת 83 00:08:35,737 --> 00:08:37,603 ,אולי מוטב שאתן לכם פרטיות 84 00:08:37,604 --> 00:08:41,639 משהו אומר לי שיש לכם .הרבה נושאים לשוחח עליהם 85 00:08:44,685 --> 00:08:45,843 .היא נחמדה 86 00:08:45,983 --> 00:08:47,156 .אולי עדיין יש לך תקווה 87 00:08:47,826 --> 00:08:50,201 ,תקשיבי, קארה התמודדות בתחרות יופי 88 00:08:50,236 --> 00:08:52,300 תעמיד אותך על הבמה ,תחת אור הזרקורים 89 00:08:52,301 --> 00:08:53,767 .זו לא התמזגות 90 00:08:54,632 --> 00:08:56,125 .זו התבלטות 91 00:08:56,901 --> 00:08:57,790 .כן 92 00:08:58,987 --> 00:09:01,655 קצת כמו להיות הקפטן .של קבוצת הפוטבול 93 00:09:05,982 --> 00:09:08,247 נראה שרצית את אותו הדבר .שאני רציתי 94 00:09:11,285 --> 00:09:13,682 ,בזמן שאתה חיית את החלום האמריקאי 95 00:09:14,043 --> 00:09:16,737 ,אני הייתי תקועה בארון הקפאה 96 00:09:17,285 --> 00:09:19,703 .מבזבזת את מיטב שנות חיי 97 00:09:23,153 --> 00:09:25,710 אני לא רוצה לפספס שום .דבר נוסף 98 00:09:28,443 --> 00:09:29,632 ,ואם את דומה לי 99 00:09:29,633 --> 00:09:31,698 את תעשי זאת בהסכמתי .או בלעדיה 100 00:09:34,659 --> 00:09:36,943 אבל לא לפני שתלמדי .להשתמש בכוחותייך 101 00:09:46,601 --> 00:09:48,074 ?זה באמת הכרחי 102 00:09:48,075 --> 00:09:50,368 ,הכול תלוי בשליטה .דבר שאין לך 103 00:09:50,675 --> 00:09:54,159 ,לי? תחזור אלי כשתוכל לעוף .נער-ארץ 104 00:09:54,553 --> 00:09:56,789 ובכן, את היית זו שכמעט .שרפה את כל היריד 105 00:09:56,976 --> 00:10:00,036 מישהו אמר לך פעם שאתה ?קצת לחוץ 106 00:10:00,680 --> 00:10:02,889 .אין ספק שירשת זאת מאביך 107 00:10:03,483 --> 00:10:08,263 תקשיבי, במשך כל חיי ניסיתי .להסתיר את זהותי 108 00:10:08,341 --> 00:10:11,063 לא אוכל להרשות שתחשפי .את שנינו באותו הלילה 109 00:10:12,133 --> 00:10:13,633 .צפי ותלמדי 110 00:10:21,702 --> 00:10:22,873 .כעת, נסי את 111 00:10:23,784 --> 00:10:25,862 בואי נראה אם תוכלי לעשות .חיוך משונן 112 00:10:26,614 --> 00:10:28,903 .נו, באמת ?מה, אני בת 5 113 00:10:40,246 --> 00:10:41,246 .זהו זה 114 00:10:42,181 --> 00:10:43,462 !את לא מוכנה 115 00:10:43,596 --> 00:10:46,288 ושם על הבמה, יש יותר מדי .דברים שיכולים להשתבש 116 00:10:46,985 --> 00:10:49,069 ?אתה רוצה שאתמזג .אין בעיה 117 00:10:49,670 --> 00:10:51,438 .אבל אעשה זאת בדרכי שלי 118 00:10:58,235 --> 00:11:00,285 - פסטיבל הקציר - 119 00:11:29,578 --> 00:11:32,033 .אני צריכה לשוחח איתך 120 00:11:35,495 --> 00:11:37,048 ?איפה קרלי 121 00:11:37,585 --> 00:11:39,857 .על זה אני צריכה לשוחח איתך 122 00:11:41,233 --> 00:11:44,903 .צצה בעיה, אבל טיפלתי בה 123 00:11:54,466 --> 00:11:55,858 ...חשבתי לעצמי 124 00:11:56,749 --> 00:11:59,792 .האיפור שלך נראה טוב מאוד .מדהים, למען האמת 125 00:12:01,059 --> 00:12:02,675 ?את מוכנה לעזור לי 126 00:12:04,758 --> 00:12:08,626 צר לי, מתוקה, אבל את זקוקה .לעזרה לא רק באיפור שלך 127 00:12:09,300 --> 00:12:12,651 מה דעתך ללכת לגדל תירס ?או משהו 128 00:13:07,900 --> 00:13:10,903 - 'לות'רקופ - 129 00:13:19,110 --> 00:13:21,110 .אתה ודאי חש הקלה 130 00:13:22,857 --> 00:13:25,857 היות וזוכית מאשמת רצח .כה אכזרי 131 00:13:30,582 --> 00:13:34,882 .הסוכן קרטר, המחלקה לביטחון פנים 132 00:13:35,989 --> 00:13:41,731 אנשיי הבחינו בצוות שלך סורק ...כל בקתה בחוות המוצפות לאחר השיטפון 133 00:13:41,939 --> 00:13:44,031 .מאז שמצאת את החללית 134 00:13:44,313 --> 00:13:49,726 חשתי שהילת המסתורין לא תחזיק .זמן רב מול לות'ר 135 00:13:49,879 --> 00:13:51,079 ?מול 136 00:13:52,668 --> 00:13:55,795 מסיר את הכפפה עוד לפני ?שערכנו היכרות 137 00:13:56,235 --> 00:13:58,395 .איני מעריץ גדול של שיחות חולין 138 00:14:00,045 --> 00:14:04,745 הגעתי הנה בשל האובססיה האחרונה .שלך, אני רוצה להראות לך את זה 139 00:14:04,802 --> 00:14:09,277 הבנתי שאנשיך פרסמו את זה .ברחבי העיר 140 00:14:12,016 --> 00:14:14,646 ?למה זה מעניין את הממשלה 141 00:14:15,927 --> 00:14:17,614 .כי אתה מעניין 142 00:14:23,200 --> 00:14:25,482 .עבודה יפה, תותח 143 00:14:25,897 --> 00:14:28,983 למרות שהצלת דובי הקוטב .קיבלה משמעות חדשה לגמרי 144 00:14:29,018 --> 00:14:29,689 .ספרי לי על זה 145 00:14:29,690 --> 00:14:32,492 'ראיתי מספיק תחתוני 'ספידו .וכתפיים שעירות לתקופת חיים שלמה 146 00:14:32,781 --> 00:14:35,144 כבר ציינתי שאני נורא ?שמחה שחזרת 147 00:14:35,452 --> 00:14:37,061 ...לא סתם חזרתי 148 00:14:37,581 --> 00:14:38,842 .אלא אני נושא עימי מתנות 149 00:14:40,329 --> 00:14:43,634 אחת מן המתחרות בתחרות .מלכת היופי הוקפאה כמו שלגון 150 00:14:44,972 --> 00:14:46,085 ,תודה, ג'ימי 151 00:14:46,086 --> 00:14:49,500 אבל אני לא בדיוק יכולה לרוץ .לסמולוויל בשביל מלכת יופי קפואה 152 00:14:49,501 --> 00:14:51,431 .ישנן כתבות שעליי לתייק 153 00:14:52,245 --> 00:14:53,498 ?מה נכנס בך 154 00:14:53,625 --> 00:14:56,477 קלואי, מישהו הקפיא את .הבחורה הזאת 155 00:14:58,040 --> 00:15:00,134 .'זה צועק 'מוטציית מטאורים 156 00:15:01,970 --> 00:15:04,544 זו בדיוק הכתבה שהעורך .החדש שלך מחפש 157 00:15:04,642 --> 00:15:07,759 כן, אני לא בטוח לגבי הכנס של הכמרים 158 00:15:07,760 --> 00:15:11,593 'ב'מדיסון סקוור גארדן ."שדי נמצא לקראת סופו, "ל 159 00:15:12,167 --> 00:15:13,034 ?"ל" 160 00:15:13,657 --> 00:15:14,715 .טוב, בסדר 161 00:15:14,716 --> 00:15:17,812 ליין, אל תוציאי את העצבים .על האוזן שלי 162 00:15:19,326 --> 00:15:21,924 תשלחי לי בדוא"ל את הכתבה .שלך, ונשוחח על רואנדה כשתחזרי 163 00:15:23,023 --> 00:15:25,062 !מלכת יופי קפואה 164 00:15:25,063 --> 00:15:26,275 .לא רע, סאליבן 165 00:15:26,276 --> 00:15:29,016 ...למעשה, זה לא ,ידעתי שאם אתן לך תמריץ- 166 00:15:29,017 --> 00:15:31,406 את תפסיקי לשעמם אותי עם ההצעות של מועצת העיר 167 00:15:31,407 --> 00:15:32,949 .ותספקי לי משהו לכותרות 168 00:15:32,950 --> 00:15:34,944 .מר גבריאל, ג'ימי אולסן 169 00:15:35,390 --> 00:15:36,361 .נכון 170 00:15:36,410 --> 00:15:37,801 .נער הפנדה. יופי 171 00:15:37,957 --> 00:15:40,099 .דובי קוטב, למעשה 172 00:15:40,100 --> 00:15:41,609 ,תקשיבי, קלוסטר 173 00:15:41,610 --> 00:15:44,334 .צאי לסמולוויל במהירות .קחי את נער הפנדה איתך 174 00:15:44,335 --> 00:15:47,414 השיגי את הסקופ על נסיכת הקרח ,שלנו לפני כל שאר העיתונים 175 00:15:47,415 --> 00:15:49,930 ואולי תזכי ללכת בדרכה .של דודניתך 176 00:15:53,151 --> 00:15:56,738 איזו פציעה תיגרם לדעתך כאשר ?מכים מישהו בראש עם מהדק 177 00:15:56,976 --> 00:15:58,818 ,תראי לו מה את יכולה .קלוסטר 178 00:16:02,121 --> 00:16:04,041 תראי, את קורעת את התחת ,שלך על כתבות תוכן 179 00:16:04,042 --> 00:16:06,780 בעוד לויס נמצאת בשליחות .בניו-יורק, גונבת את כל התהילה 180 00:16:08,024 --> 00:16:10,505 את באמת מתכוונת לאפשר לדודניתך ?להביס אותך בקלות כזו 181 00:16:26,727 --> 00:16:28,525 .תזכירי לי להודות לאימא שלי 182 00:16:28,544 --> 00:16:31,745 לפני קארה, לא היה לי מושג .מה היא ואבי עברו 183 00:16:32,838 --> 00:16:34,557 .אתה יצאת בסדר 184 00:16:37,483 --> 00:16:40,341 קלארק, אינך חושב שאתה קשוח ?מדי עם קארה 185 00:16:40,512 --> 00:16:42,272 .לאנה, אני מנסה לעזור לה 186 00:16:42,755 --> 00:16:44,135 .קארה לא גדלה פה 187 00:16:44,165 --> 00:16:47,347 אין לה מושג מה עלול לקרות .לו מישהו יראה אותה מפעילה את כוחותיה 188 00:16:47,496 --> 00:16:50,642 כרגע, היא רחוקה כדור-אש .אחד מלהצית את כל העיר 189 00:16:51,961 --> 00:16:54,505 ,כך נאצלת לחיות את כל חייך ?הלא כן 190 00:16:54,937 --> 00:16:55,957 ?בהסתתרות 191 00:16:56,259 --> 00:16:57,389 .לא, בהסתגלות 192 00:16:57,425 --> 00:17:00,605 ,ובמוקדם או במאוחר .קארה תלמד לעשות כן 193 00:17:02,158 --> 00:17:05,983 קלארק, הוריך בטחו בך מספיק בכדי לאפשר לך לחיות את חייך 194 00:17:05,984 --> 00:17:08,103 .ולמצוא את האיזון בעצמך 195 00:17:08,510 --> 00:17:10,891 אינך חושב שזה מגיע ?גם לקארה 196 00:17:12,740 --> 00:17:15,436 אינך צריך לשאת הכול .על כתפיך 197 00:17:16,942 --> 00:17:19,856 משהו אומר לי שלעולם לא תצליח להבין 198 00:17:19,857 --> 00:17:24,857 ,את ליבה של נערה .בין אם היא מקריפטון או מקנזס 199 00:17:27,353 --> 00:17:30,712 מכל השיחות שדמיינתי שאנהל ...איתך על כוחותיי 200 00:17:31,548 --> 00:17:33,192 .זו לא הייתה אחת מהן 201 00:17:36,567 --> 00:17:39,172 אני לא מאמין שאי-פעם דאגתי .שלא תביני 202 00:17:40,797 --> 00:17:43,561 נראה שאתה לא מכיר אותי .טוב כפי שחשבת 203 00:17:49,519 --> 00:17:51,608 ...חמש, שש, שבע, שמונה 204 00:17:58,370 --> 00:18:02,112 ,בסדר, בנות. קחו לכן 5 דקות הפסקה .ונמשיך מהיכן שהפסקנו 205 00:18:15,873 --> 00:18:17,373 ?איך אוכל לעזור לך, שריף 206 00:18:17,712 --> 00:18:20,479 עליי לדבר איתך על הבחורה .שמצאנו בסמטה 207 00:18:23,479 --> 00:18:27,154 כל שידוע לי זה שהיא ושתי הבנות .האחרות נרשמו ברגע האחרון 208 00:18:27,996 --> 00:18:30,770 .אין לי עוד מידע לגביה 209 00:18:32,627 --> 00:18:34,531 ?את בטוחה שאיש לא ראה אותך 210 00:18:34,601 --> 00:18:37,273 ?את מה שעשית לקרלי .היא רצתה לפרוש- 211 00:18:37,274 --> 00:18:38,852 ?מה עוד הייתי אמורה לעשות 212 00:18:38,937 --> 00:18:40,811 אולי כדאי שפשוט נגנוב את .כמוסת הזמן ונלך 213 00:18:40,812 --> 00:18:42,177 .אל תהיי טיפשה 214 00:18:42,236 --> 00:18:45,176 .אנו זקוקות לתחרות הזו .זו ההסחה המושלמת 215 00:18:45,177 --> 00:18:46,863 .תפעלי על פי התוכנית 216 00:18:54,040 --> 00:18:55,040 .תעשי את הקטע שלך 217 00:19:00,119 --> 00:19:02,048 ?קלואי, איפה את .חשבתי שתפגשי אותי 218 00:19:05,878 --> 00:19:08,597 יש לי קצה חוט רציני .בנוגע לנסיכת הקרח שלנו 219 00:20:14,623 --> 00:20:15,623 ...לאנה 220 00:20:17,214 --> 00:20:18,798 .קיבלתי את ההודעה שלך 221 00:20:20,174 --> 00:20:23,910 אני משער שזה היה קצת מביך .עבורך להגיע לאחוזה 222 00:20:26,466 --> 00:20:27,966 .אל תשב 223 00:20:28,071 --> 00:20:29,703 .לא תישאר לזמן רב 224 00:20:31,019 --> 00:20:32,519 .אני מבין 225 00:20:33,252 --> 00:20:36,548 .זו לא שיחה שרציתי לנהל 226 00:20:38,697 --> 00:20:40,697 .אני מניח שפשוט לא הייתי מוכן 227 00:20:41,848 --> 00:20:46,366 ,הבטחת שתטפל בכל .שאוכל לחזור לסמולוויל 228 00:20:49,266 --> 00:20:51,820 ...ובכן, עם מעט שכנוע 229 00:20:52,067 --> 00:20:54,962 התובע המחוזי הסכים .לא להגיש כתב אישום 230 00:20:55,666 --> 00:21:00,377 הראיות הושמדו, והעבריין שאבי שיחד כדי שיודה בפשע 231 00:21:00,378 --> 00:21:02,457 .מת בכלא מסיבות טבעיות 232 00:21:03,962 --> 00:21:05,225 .את אישה חופשית 233 00:21:13,085 --> 00:21:15,591 ...אני מניח שאיני יכול לבקש ממך 234 00:21:17,436 --> 00:21:21,016 להבין איכשהו שכל דבר ...נורא שעשיתי 235 00:21:23,306 --> 00:21:25,371 .היה בגלל שאני באמת אוהב אותך 236 00:21:27,938 --> 00:21:28,939 .לא 237 00:21:29,685 --> 00:21:31,176 .אתה לא יכול לבקש זאת 238 00:21:35,126 --> 00:21:36,626 .כמובן 239 00:21:38,714 --> 00:21:41,475 ערוך הדין שלי מנסח .מסמך הבנות 240 00:21:41,671 --> 00:21:43,019 .אני לא רוצה את כספך 241 00:21:45,660 --> 00:21:47,715 אני אמור להניח שזה כולל את 10 המיליון 242 00:21:47,716 --> 00:21:50,257 שהצלחת לגנוב בעורמה ?מתחת לאפי 243 00:21:50,489 --> 00:21:52,607 .ניסיתי להימלט 244 00:21:53,608 --> 00:21:56,608 ,איני נוסף בך .אלא מריע לך 245 00:21:57,543 --> 00:22:01,349 לא בכל יום פוגשים אדם החכם .מספיק בכדי לתכנן תרגיל כזה 246 00:22:02,882 --> 00:22:05,530 למרות שאיני בטוח שקלארק .יראה זאת באופן הזה 247 00:22:15,335 --> 00:22:17,852 הבנתי שבת הדודה שלו .הגיעה לביקור 248 00:22:24,703 --> 00:22:26,203 .ממינסוטה 249 00:22:30,297 --> 00:22:32,090 אני מצפה בכיליון עיניים .לפגוש אותה 250 00:22:41,634 --> 00:22:43,644 - בית החולים של סמולוויל - 251 00:22:57,185 --> 00:23:00,584 .היי, תודה רבה שצלצלת אלינו 252 00:23:00,970 --> 00:23:01,753 .אין בעד מה 253 00:23:01,754 --> 00:23:04,066 .ראיתי את הדלת שתלשת ?מישהו ראה אותך 254 00:23:05,289 --> 00:23:08,272 ?כלומר, האם פישלתי כפי שציפית 255 00:23:08,307 --> 00:23:12,437 אני מצטערת אם הייתי עסוקה .בהצלת חייו של ג'ימי 256 00:23:13,327 --> 00:23:14,890 .חשבתי שתהיה גאה בי 257 00:23:15,411 --> 00:23:16,763 ...קארה, אני 258 00:23:17,474 --> 00:23:20,015 .אני חייבת לצדד בה במקרה הזה 259 00:23:22,764 --> 00:23:25,796 הרופאים אמרו שג'ימי סובל .מהיפותרמיה, אך הוא יהיה בסדר 260 00:23:26,179 --> 00:23:27,213 .אני יודעת 261 00:23:27,395 --> 00:23:29,948 אני רק רוצה לוודא שהשמש .תזרח כאשר הוא יהיה בסדר 262 00:23:30,830 --> 00:23:32,586 .הכר את בנות מזג האוויר 263 00:23:32,749 --> 00:23:36,739 עשית קצת מחקר, ומסתבר שהן .חברות טובות מגן הילדים 264 00:23:36,740 --> 00:23:40,529 לפי זה, כולן נקלעו לסופה מטורפת .במהלך מטר המטאורים האחרון 265 00:23:40,530 --> 00:23:42,162 ?ייתכן שלכולן יש כוחות 266 00:23:42,197 --> 00:23:45,250 ,זה יסביר את הדמיון בין המקרים .אבל אני לא מבין 267 00:23:45,251 --> 00:23:47,021 ,אם הן כה קשורות זו לזו ...מדוע לבגוד אחת בשני בשביל 268 00:23:47,022 --> 00:23:47,965 ?כתר 269 00:23:48,607 --> 00:23:50,618 קלארק, אני לא חושבת שהן .מתחרות על הכתר 270 00:23:50,771 --> 00:23:54,443 יוצאות הדופן המטאורולוגיות שלנו .עברו בכל המערב התיכון 271 00:23:55,065 --> 00:23:56,712 ."אליפות התאבקות הבוץ" 272 00:23:57,119 --> 00:23:59,380 ."נערות זירה בקרב בקזינו" 273 00:23:59,565 --> 00:24:02,953 ."והמועדף עלי:"נערות פסטיבל הבירה 274 00:24:03,096 --> 00:24:04,809 .זו הבחורה שהוקפאה 275 00:24:04,810 --> 00:24:08,161 ובכל פעם, התרחש שוד .גדול בעיר 276 00:24:09,067 --> 00:24:10,243 ?הן גנבות 277 00:24:10,341 --> 00:24:12,003 .זה גאוני באופן מעוות 278 00:24:12,253 --> 00:24:13,592 כלומר, מי בכלל יחשוד 279 00:24:13,593 --> 00:24:17,225 ששלושת המתוקות הן גנבות ?חסרות רחמים 280 00:24:17,706 --> 00:24:18,745 .הן רוצות את המפה 281 00:24:18,746 --> 00:24:21,435 ואת האוצר, שמוערך במיליני .דולרים בגבישי זהב 282 00:24:21,436 --> 00:24:23,022 ,ובהתחשב בקצב האינפלציה 283 00:24:23,023 --> 00:24:25,173 אני מדברים על האימא של .האוצרות הקבורים 284 00:24:25,174 --> 00:24:27,174 מספיק בשביל להרוג את .החברה הטובה שלך בגללו 285 00:24:27,241 --> 00:24:28,084 .וכל אחד אחר 286 00:24:50,085 --> 00:24:51,614 .אל תגידי לי שאת עוזבת 287 00:24:52,971 --> 00:24:55,471 חשבתי שאני זקוקה לעוד .עזרה מלבד האיפור 288 00:24:57,681 --> 00:24:59,429 .אולי הדודן שלי צודק 289 00:25:00,691 --> 00:25:02,691 .אני לא שייכת לכאן 290 00:25:03,014 --> 00:25:07,617 ,אני מצטערת שהיית קשוחה איתך .אבל זה היה לפני שידעתי שאת מיוחדת 291 00:25:08,212 --> 00:25:11,829 .ראיתי אותך, קארה .את בחורה מאוד מוכשרת 292 00:25:13,255 --> 00:25:17,377 .לא, אני בדיוק כמו כל היתר .לא, את לא- 293 00:25:17,378 --> 00:25:21,473 .יש לך כוחות בדיוק כמו שלנו 294 00:25:22,700 --> 00:25:25,730 ?...יש לכן ?איך 295 00:25:27,704 --> 00:25:30,671 בואי נאמר שהיינו במקום הנכון ובזמן הנכון 296 00:25:30,672 --> 00:25:32,779 .במהלך מטר המטאורים האחרון 297 00:25:34,096 --> 00:25:38,834 ,אבל הדבר החשוב הוא שאינך לבד .קארה, ואנו זקוקות לך 298 00:25:39,409 --> 00:25:41,137 ...אנו יוצאות ל 299 00:25:41,414 --> 00:25:44,099 ,מצוד אחר אוצר .למצוא את כמוסת הזמן 300 00:25:44,393 --> 00:25:46,411 .אבל לא נוכן לעשות זאת בלעדייך 301 00:25:46,650 --> 00:25:49,263 הנה התמונה של הזהב לפני .שהוא נגנב 302 00:25:50,272 --> 00:25:54,944 'זה די והותר בכדי לקנות תיק 'פראדה .חדש בכל עונה למשך שארית חיינו 303 00:25:57,070 --> 00:25:59,444 כל שעלינו לעשות זה להשיג .את המפה 304 00:26:12,438 --> 00:26:13,520 .אני בפנים 305 00:26:29,358 --> 00:26:31,680 .מיס סאנשיין הקטנה בגדה בנו 306 00:26:37,478 --> 00:26:39,595 .סינדי ווקר 307 00:26:43,723 --> 00:26:45,454 .קארה קנט 308 00:26:48,018 --> 00:26:49,521 .קלי קרסון 309 00:26:51,867 --> 00:26:53,736 .אליזבת' ג'ונסון 310 00:26:55,918 --> 00:26:57,873 .טוני בארי 311 00:27:01,132 --> 00:27:03,087 .איימי האריס 312 00:27:07,955 --> 00:27:09,858 .טיילור גרינשו 313 00:27:13,475 --> 00:27:15,487 .קנדיס גרייס 314 00:27:22,049 --> 00:27:23,221 .תודה לכן, גבירותיי 315 00:27:23,462 --> 00:27:24,989 ?זה היה נהדר, נכון 316 00:27:25,175 --> 00:27:28,841 בעוד רגע אחד, נכריז על .מלכת היופי החדשה של סמולוויל 317 00:27:31,768 --> 00:27:34,588 אני מחפש אותה משום שאני מאמין .שהיא הצילה אותי 318 00:27:36,740 --> 00:27:38,410 .לא רק מהנהר 319 00:27:39,375 --> 00:27:42,142 ,אני מדבר על הרבה מעבר לזה .קרטר 320 00:27:43,401 --> 00:27:46,492 היא הצילה אותי מטביעה .ברוע הזורם בעורקיי 321 00:27:48,880 --> 00:27:50,080 ?מלאך 322 00:27:52,976 --> 00:27:55,486 לא אישה בת תמותה משתה .אותי מן הנהר 323 00:27:57,081 --> 00:27:58,473 .היא לא קיימת 324 00:28:00,550 --> 00:28:02,677 אז אתם יכולים להפסיק .לחפש אותה 325 00:28:05,431 --> 00:28:08,343 אולי אוכל לעזור לך להתמקד .על המטרה האמיתית שלך 326 00:28:10,043 --> 00:28:11,557 ...החללית שמצאת 327 00:28:12,567 --> 00:28:15,067 .לא היתה הראשונה שנחתה בסמולוויל 328 00:28:15,938 --> 00:28:17,332 ...העבודה שלי בסכר 329 00:28:18,498 --> 00:28:23,026 ,ׂ3 שנים של מחקר ...ׂ300 גיגה בייטים 330 00:28:23,795 --> 00:28:26,411 הכול בניסיון למנוע ,את מה שאני מאמין שבדרך 331 00:28:27,095 --> 00:28:28,803 .שממנו הפחד הוא בלתי-נמנע 332 00:28:28,923 --> 00:28:32,519 ,אם המחקר שלך כה מלהיב ?מדוע אתה מפליל את עצמך 333 00:28:33,046 --> 00:28:35,935 ובכן, בהתחשב בסדר הגודל ...של המחקר 334 00:28:36,164 --> 00:28:38,961 אני חושב שהגיע הזמן לבקש .את עזרתה של הממשלה 335 00:28:39,497 --> 00:28:42,457 ,כלומר, כולנו באותו צד ?נכון 336 00:28:55,865 --> 00:28:57,365 ,וכעת, גבירותיי ורבותיי 337 00:28:57,377 --> 00:28:59,877 .הרגע שכולכם חיכיתם לו 338 00:28:59,970 --> 00:29:02,925 מלכת היופי החדשה של ...סמולוויל היא 339 00:29:04,678 --> 00:29:05,878 .קארה קנט 340 00:29:21,256 --> 00:29:23,119 .תודה רבה לכם 341 00:29:23,337 --> 00:29:26,917 .גרמתם לי להרגיש רצויה .חכו רגע- 342 00:29:27,256 --> 00:29:29,381 .אנא, כולם, הישארו במקומכם 343 00:29:30,626 --> 00:29:33,335 אני מוכרח לבקש ממך להתלוות .אלי, גברתי 344 00:29:33,649 --> 00:29:34,779 ?מה קורה 345 00:29:35,754 --> 00:29:37,664 .חברותייך הסגירו אותך 346 00:29:39,555 --> 00:29:42,925 .קארה קנט, את עצורה 347 00:29:53,209 --> 00:29:54,772 ?האם לא למדת דבר 348 00:29:55,082 --> 00:29:57,777 ?לפרוץ לכמוסת הזמן ?מה חשבת לעצמך 349 00:29:57,998 --> 00:30:00,846 חשבתי שעליי להשיג את המפה .הזאת לפני שמישהו אחר ישיג אותה 350 00:30:00,847 --> 00:30:03,084 לא היית צריכה לגנוב את .המפה בכלל 351 00:30:03,326 --> 00:30:05,637 אפילו אם האוצר שאליו היא ?מובילה הוא קריפטוניום 352 00:30:09,968 --> 00:30:11,593 ?מדוע לא סיפרת לי 353 00:30:12,960 --> 00:30:14,610 ?היכן אתה רוצה שאתחיל 354 00:30:14,803 --> 00:30:18,777 ,שיעור האבטיחים היהיר שלך ,הנזיפות שלך 355 00:30:18,992 --> 00:30:22,011 או חוסר העניין הכללי שלך ?בכל מה שעשיתי מאז שהגעתי 356 00:30:22,165 --> 00:30:23,454 ?איפה זה 357 00:30:23,982 --> 00:30:25,096 .אראה לך .לא, לא- 358 00:30:26,485 --> 00:30:29,029 את תישארי כאן עד שקלואי .תצליח לשחרר אותך בצורה חוקית 359 00:30:29,030 --> 00:30:31,084 .תני לי את המפה .איני יכולה- 360 00:30:31,271 --> 00:30:32,535 ?למה לא 361 00:30:32,577 --> 00:30:36,368 ,כאשר השריף לקח אותי למעצר .היה משב רוח חזק שהעיף אותה 362 00:30:36,369 --> 00:30:37,675 .טוב, זה בסדר .זה בסדר 363 00:30:37,676 --> 00:30:38,950 זה נשמע כמו אחת מנערות .מזג האוויר 364 00:30:38,951 --> 00:30:42,505 .פשוט תספרי לנו מה ראית במפה 365 00:30:43,831 --> 00:30:45,714 ,המשיכי לחפור .זה אמור להיות שם 366 00:30:48,938 --> 00:30:50,978 .לא ייתכן שיש כאן זהב 367 00:30:51,880 --> 00:30:53,645 .אולי אלו יהלומים 368 00:30:56,431 --> 00:30:59,302 טוב, כדאי שיהיה משהו .טוב בקופסה הזאת 369 00:31:03,439 --> 00:31:04,648 ?זה הכול 370 00:31:05,694 --> 00:31:07,258 .זה לא שייך לכן 371 00:31:08,614 --> 00:31:10,036 .עכשיו זה כן 372 00:31:29,135 --> 00:31:30,875 .אתה לא קשוח כמו שאתה מדבר 373 00:31:31,585 --> 00:31:32,848 .אבל אני כן 374 00:31:52,219 --> 00:31:53,572 .קארה, היזהרי 375 00:31:53,947 --> 00:31:55,396 .הסלעים הללו יכולים להרוג אותך 376 00:32:09,533 --> 00:32:11,667 קלארק, אני כל-כך מצטערת .שלא הקשבתי לך 377 00:32:13,550 --> 00:32:15,050 .לשם שינוי, אני לא מצטער 378 00:32:16,226 --> 00:32:17,726 .הצלת אותי 379 00:32:18,990 --> 00:32:21,790 ולמרות שזו לא הדרך בה ,הייתי פועל 380 00:32:22,416 --> 00:32:25,620 אני יודע שעלייך להבין איך .להשתמש ביכולותייך בדרך שלך 381 00:32:26,801 --> 00:32:29,316 זה אומר שתפסיק לנסות ולומר ?לי מה לעשות 382 00:32:30,005 --> 00:32:31,505 .כנראה שלא 383 00:32:33,175 --> 00:32:34,792 ?האם זה לא תפקידה של המשפחה 384 00:32:46,830 --> 00:32:48,486 .לא ייתכן שזה מהחללית שלך 385 00:32:49,026 --> 00:32:51,120 .זה היה קבור מעל ל-100 שנים 386 00:32:51,477 --> 00:32:53,985 ,ואני לא מזהה את הסמל .אני חושב שזה קוד 387 00:32:57,558 --> 00:32:59,325 .זה איזשהו אות-מצוקה 388 00:33:00,565 --> 00:33:01,356 ?ממי 389 00:33:02,778 --> 00:33:03,491 .איני יודעת 390 00:33:03,659 --> 00:33:08,033 ,אבל אם זה עדיין בכדור הארץ .כך גם הקריפטוני שהשאיר אותו 391 00:33:12,332 --> 00:33:15,971 כמה מאיתנו בדיוק היו ?על הכוכב הזה 392 00:33:18,597 --> 00:33:21,291 אני מתחילה לחשוב שכדור הארץ עשוי למלא תפקיד גדול יותר 393 00:33:21,292 --> 00:33:23,672 .בתוכניותיהם של אבותינו משחשבנו 394 00:33:24,215 --> 00:33:26,959 לעת עתה, כל שנוכל לעשות .זה לפענח מי השאיר את זה 395 00:33:27,421 --> 00:33:28,793 ...בינתיים 396 00:33:29,974 --> 00:33:31,206 .אני אתמזג 397 00:33:32,804 --> 00:33:38,057 ,"ואם זה לא אומר "סמולוויל .אני לא יודעת מה כן 398 00:33:38,889 --> 00:33:42,021 למרות שזו ירידה ברמה ממלכת .היופי למפעילת מכונת קפה 399 00:33:42,116 --> 00:33:43,707 .את תסתגלי לזה 400 00:33:45,119 --> 00:33:47,464 רק אל תצפה ממני להביט ,כל הזמן מבעד לכתף 401 00:33:47,465 --> 00:33:50,650 ולחיות את החיים בלחץ מחניק .רק בגללך 402 00:33:50,651 --> 00:33:52,701 ?לחץ מחניק, מה 403 00:33:52,818 --> 00:33:55,515 .היי, זו השפה שלך .אני רק למדתי אותה 404 00:33:55,670 --> 00:33:56,886 .השפה שלנו 405 00:33:58,579 --> 00:33:59,987 .את אחת מאיתנו, כעת 406 00:34:01,175 --> 00:34:02,167 ?"מאיתנו" 407 00:34:02,830 --> 00:34:03,830 ...קאל-אל 408 00:34:06,569 --> 00:34:07,569 ...קלארק 409 00:34:08,154 --> 00:34:11,821 .אתה לא אנושי .לא משנה כמה תרצה להיות 410 00:34:12,475 --> 00:34:15,243 אנו יכולים לקצור תירס ,ולטחון פולי-קפה כמה שנרצה 411 00:34:15,244 --> 00:34:17,743 אבל זה לא יהפוך אותנו .לבני-אדם 412 00:34:18,693 --> 00:34:21,698 ,אולי נולדתי בכוכב אחר, קארה .אבל כדור הארץ הוא ביתי 413 00:34:22,070 --> 00:34:25,300 ,כל מי שאני אוהב .כל מי שחשוב לי נמצא כאן 414 00:34:25,782 --> 00:34:27,151 .אני שייך לכאן 415 00:34:28,132 --> 00:34:29,960 ?ומה יהיה בעוד 50 שנים 416 00:34:31,420 --> 00:34:34,783 תראה, שנינו יודעים מה יקרה .לכל אלה שאתה אוהב 417 00:34:35,774 --> 00:34:38,695 אני מצטער, אבל אם אתה חושב שתוכל לחיות את חייך 418 00:34:38,696 --> 00:34:42,233 בהסתתרות בחווה ובהזדקנות ...עם לאנה 419 00:34:44,045 --> 00:34:45,844 .אתה משטה בעצמך 420 00:34:59,779 --> 00:35:00,818 - 'לות'קורפ - 421 00:35:18,134 --> 00:35:19,929 ?מה יש לך בשבילי 422 00:35:21,256 --> 00:35:22,756 .מצאנו אותה 423 00:35:23,539 --> 00:35:25,293 .בדיוק היכן שאמרת שתהיה 424 00:35:34,081 --> 00:35:35,244 .ברכותיי 425 00:35:35,384 --> 00:35:37,202 הרגע שלחת את הכתבה .המוזרה לעמוד הראשי 426 00:35:37,203 --> 00:35:40,009 אני רק שמחה שסוף-סוף יצאת .מהמחלקה למזון קפוא 427 00:35:44,264 --> 00:35:48,809 ,את יודעת, כאשר נפגשנו לראשונה .חשבתי שאת בעלת דעות קדומות 428 00:35:49,736 --> 00:35:53,591 ממהרת לקפוץ למסקנה שרוצח שנפגע ממטח מטאורים 429 00:35:53,592 --> 00:35:56,031 עומד מאחורי כל דבר רע .שקרה בסמולוויל 430 00:35:57,555 --> 00:36:00,560 ...ג'ימי .אבל צדקת- 431 00:36:01,257 --> 00:36:06,297 ראיתי מספיק כדי להבין שבמוקדם .או במאוחר, כולם... מתפרצים 432 00:36:08,525 --> 00:36:12,141 ,אז, מעתה ואילך .אנו צדים את המשונים 433 00:36:12,440 --> 00:36:14,688 מה דעתך לנקות את העיר ?הזאת, שותפה 434 00:36:18,966 --> 00:36:21,915 סליחה, רק חזרתי לקחת .את התיק שלי 435 00:36:33,208 --> 00:36:34,464 ?מה דעתך לעלות למעלה 436 00:36:35,894 --> 00:36:36,856 .בסדר 437 00:36:46,907 --> 00:36:49,878 ,אין לך מושג כמה טוב לחזור לכאן 438 00:36:50,541 --> 00:36:52,665 .למרות כל מה שקרה לאחרונה 439 00:36:53,270 --> 00:36:55,308 ?כלומר, קארה 440 00:36:55,602 --> 00:36:58,717 הפגישה עם דודניתך הייתה ,ללא ספק חוויה 441 00:36:58,718 --> 00:37:02,074 אבל דיברתי יותר על מה .שקורה בינינו 442 00:37:02,563 --> 00:37:06,139 קלארק, חששתי שלא תוכל לסלוח .לי על שהתחתנתי עם לקס 443 00:37:07,030 --> 00:37:08,530 .או על שעזבתי 444 00:37:10,060 --> 00:37:12,688 לאנה, דבר לא יוכל לשנות .את מה שאני מרגיש כלפייך 445 00:37:14,647 --> 00:37:18,651 .עשיתי כל-כך הרבה טעויות .שנינו עשינו טעויות- 446 00:37:20,549 --> 00:37:23,241 זו ההזדמנות שלנו לפתוח .דף חדש 447 00:37:26,286 --> 00:37:28,625 אני רק מקווה שאת יודעת למה .את מכניסה את עצמך 448 00:37:30,667 --> 00:37:33,175 אני יודעת בדיוק למה .אני מכניסה את עצמי 449 00:37:34,246 --> 00:37:36,832 .קלארק, חזרתי לכאן בשבילך 450 00:37:38,135 --> 00:37:39,635 .בשבילנו 451 00:37:41,222 --> 00:37:44,336 אני לא רוצה לתת לעבר להפריד .בינינו שוב 452 00:37:47,315 --> 00:37:51,283 אני רוצה שנתעורר בכל בוקר .ונהיה שם זה בשביל זו 453 00:37:56,885 --> 00:37:58,979 .אני רוצה להזדקן ביחד 454 00:38:13,319 --> 00:38:16,044 אמרי לי שזה לא מאוחר .מדי בשביל קפוצ'ינו 455 00:38:18,711 --> 00:38:21,012 .מצטערת, אנו סגורים 456 00:38:21,161 --> 00:38:23,161 ?אפילו בשביל הבעלים 457 00:38:26,129 --> 00:38:28,440 .טכנית, אני אפילו לא עובדת פה 458 00:38:28,606 --> 00:38:30,139 .לפחות לא עד מחר בבוקר 459 00:38:30,196 --> 00:38:32,945 רק חזרתי כדי לקחת את .התיק ששכחתי 460 00:38:34,297 --> 00:38:36,761 אני רוצה להודות לך על . שהצלת את חיי 461 00:38:37,642 --> 00:38:41,764 .אני יודע שזו היית את, בנהר 462 00:38:43,128 --> 00:38:45,023 אני חושבת שאתה מבלבל אותי .עם מישהי אחרת 463 00:38:45,024 --> 00:38:47,343 .תלשת את הגג ממכוניתי 464 00:38:50,503 --> 00:38:53,606 .בטח עברת חוויה קשה .היית שם- 465 00:38:58,810 --> 00:38:59,917 .זה בסדר 466 00:39:01,250 --> 00:39:03,450 .לא אספר לאיש, אני מבטיח 467 00:39:04,061 --> 00:39:06,061 .סודך שמור עימי 468 00:39:07,085 --> 00:39:08,733 ,כבר הגנתי עלייך 469 00:39:10,355 --> 00:39:14,385 כמו שהייתי מגן על קרוביי האחרים .לו היו מספרים לי את האמת 470 00:39:16,576 --> 00:39:18,917 הפעם, אני מקווה לשנות .את כל זה 471 00:39:18,918 --> 00:39:21,162 .אני רק צריך שתהיי כנה איתי 472 00:39:24,070 --> 00:39:25,956 .אני מצטערת, מר לות'ר 473 00:39:25,957 --> 00:39:29,642 אבל הסוד היחיד שיש לי הוא .שאני מכינה קפוצ'ינו עלוב 474 00:39:29,896 --> 00:39:33,355 זה בטח לא הדבר הכי חכם ?להתוודות עליו בפני הבוס שלך, מה 475 00:39:34,200 --> 00:39:37,070 ,פעמיים ניצלתי ממוות בטוח 476 00:39:37,974 --> 00:39:41,133 ובשתי הפעמים זה היה בזכות .מישהו ממשפחת קנט 477 00:39:42,915 --> 00:39:45,864 .אני לא אדם המאמין בצירוף מקרים 478 00:39:52,316 --> 00:39:54,804 ,במוקדם או במאוחר .אגלה את האמת 479 00:39:57,339 --> 00:39:59,005 ?האם את מושיעה 480 00:40:00,932 --> 00:40:02,499 ?או אות אזהרה 481 00:40:03,878 --> 00:40:07,258 tal23 תורגם ע"י Qsubs מצוות 482 00:40:07,259 --> 00:40:08,259 סונכרן לגירסא זו ע"י Qsubs מצוות doc