1
00:00:00,407 --> 00:00:02,419
...בעונה הקודמת של סמולוויל
2
00:00:02,744 --> 00:00:05,530
אתה חייב למצוא את הכלי האנושי
.ולהרוס אותו
3
00:00:05,577 --> 00:00:08,301
המחיר של חיי אדם אחד
.הם המחיר שחייב לשלם
4
00:00:08,325 --> 00:00:10,157
?אפילו אם אלו החיים של בנך
5
00:00:12,279 --> 00:00:14,193
אני לא יודעת איך אי פעם
.יכולתי לאהוב אותך
6
00:00:14,968 --> 00:00:17,093
אני לא יודעת אם אני אי פעם
.אראה אותך שוב
7
00:00:19,676 --> 00:00:21,966
.את צריכה לדעת את האמת אודותיי
8
00:00:23,885 --> 00:00:26,503
אני לא אתן לך להרוס את הכוכב הזה
.כמו שעשית בקריפטון
9
00:00:26,550 --> 00:00:29,133
.אין לך ברירה
.וככה זה מתחיל-
10
00:00:35,330 --> 00:00:36,176
?מה עשיתי
11
00:00:36,199 --> 00:00:38,442
!פתחת את השער לזוד
12
00:00:41,609 --> 00:00:42,853
!מר לות'ר
13
00:00:57,267 --> 00:01:00,390
.ועכשיו פרק הבכורה של סמולוויל
14
00:02:36,788 --> 00:02:37,763
!הלו
15
00:02:40,497 --> 00:02:42,200
!?יש כאן מישהו
16
00:03:31,682 --> 00:03:32,563
.תודה לך
17
00:03:38,926 --> 00:03:41,301
.ברוך הבא לאזור הפנטום
18
00:03:45,420 --> 00:03:47,706
סמולוויל עונה שישית
"פרק ראשון - "זוד
19
00:03:50,950 --> 00:03:53,164
טום ווילינג
20
00:03:56,885 --> 00:03:58,408
קריסטין קרוק
21
00:04:02,214 --> 00:04:03,822
מייקל רוזנבאום
22
00:04:05,745 --> 00:04:07,397
אריקה דוראנס
23
00:04:08,920 --> 00:04:10,426
אליסון מאק
24
00:04:14,109 --> 00:04:15,371
ג'ון גלובר
25
00:04:19,715 --> 00:04:21,091
אנט אוטול
26
00:04:28,759 --> 00:04:33,177
תורגם ע"י אניגמה בלעדית ל
kiff תוזמן ע"י
27
00:04:52,847 --> 00:04:54,283
!מר לות'ר
28
00:05:04,937 --> 00:05:07,107
,מר לות'ר
.אתה צריך להתפנות מהרחוב
29
00:05:07,142 --> 00:05:08,704
.הבן שלך כבר בפנים
30
00:05:09,326 --> 00:05:10,254
...לקס
!לא-
31
00:05:11,792 --> 00:05:13,119
.לך. אני אביא אותה
32
00:05:24,995 --> 00:05:27,239
.העיר קורעת את עצמה לגזרים
33
00:05:29,200 --> 00:05:30,703
...כל האנשים האלה
34
00:05:32,676 --> 00:05:33,732
.אנחנו מוכרחים לעזור להם
35
00:05:33,929 --> 00:05:34,869
?לעזור להם
36
00:05:35,186 --> 00:05:38,192
,עם הכוחות שפיין נתן לך
.אתה יכול לסיים את המהומות
37
00:05:38,215 --> 00:05:39,730
.אתה יכול להציל את כולם, לקס
38
00:05:39,753 --> 00:05:41,515
.לקס לות'ר מת
39
00:05:46,059 --> 00:05:47,586
.שמי הוא זוד
40
00:06:03,251 --> 00:06:05,130
.זה היה הוא, נכון? זה היה זוד
41
00:06:05,153 --> 00:06:09,303
קלארק כנראה לא הצליח להגיע
...ללקס בזמן בשביל ל
42
00:06:10,428 --> 00:06:11,332
.לעצור אותו
43
00:06:13,859 --> 00:06:16,680
.זוד השתלט על לקס
44
00:06:16,738 --> 00:06:17,571
.קלארק
45
00:06:19,121 --> 00:06:20,824
...אתה לא חושב שזוד באמת
46
00:06:22,303 --> 00:06:23,407
.זה הפגיון
47
00:06:23,701 --> 00:06:26,566
...הפגיון שג'ור-אל נתן לקלארק
.ייתכן והוא עדיין בחווה
48
00:06:26,589 --> 00:06:28,668
אנחנו יכולים להשתמש בו
.לעצור את זוד
49
00:06:30,652 --> 00:06:31,833
?אתה מתכוון להרוג אותו
50
00:06:32,244 --> 00:06:33,418
?להרוס את לקס
51
00:06:38,218 --> 00:06:40,021
אני אפלס את דרכי לדיילי פלאנט
52
00:06:40,060 --> 00:06:43,877
ואראה אם אוכל ללמוד משהו נוסף
.על הוירוס הקריפטוני שהשבית הכל
53
00:06:43,912 --> 00:06:46,777
אולי אם אוכל להתאים את הסמלים
...הללו לאלה שציירת
54
00:06:46,801 --> 00:06:48,385
...זה לא יעזור לנו. אנחנו
55
00:06:52,272 --> 00:06:55,371
אנחנו צריכים את קלארק
.בשביל לפענח אותם
56
00:06:55,407 --> 00:06:56,945
אבל אתה האורקל שדרכו
.עוברים המסרים) של ג'ור-אל)
57
00:06:56,980 --> 00:07:00,348
אין לך גישה לאיזה מילון
?קריפטוני/אנגלי
58
00:07:00,384 --> 00:07:04,587
...הקשר שחשתי עם ג'ור-אל והמבצר
59
00:07:06,266 --> 00:07:07,206
.נעלם
60
00:07:10,612 --> 00:07:12,890
אני לא יכול להרגיש את
.הנוכחות שלו יותר
61
00:07:15,309 --> 00:07:19,532
אבל אם נגיע לפגיון הזה, נוכל
.לעצור את זוד. לעצור את כל זה
62
00:07:19,556 --> 00:07:22,714
אני לא יכולה להגיע לסמולוויל
.כשהרגל שלי במצב כזה
63
00:07:27,788 --> 00:07:28,551
.הנה
64
00:07:31,146 --> 00:07:32,731
.תשמרי על עצמך, גברת סאליבן
65
00:07:33,776 --> 00:07:35,150
.גם אתה, מר לות'ר
66
00:07:43,407 --> 00:07:44,745
...קלארק
67
00:07:46,317 --> 00:07:49,123
,איפה שלא תהיה
.אני ממש יכולה להיעזר בך עכשיו
68
00:08:03,778 --> 00:08:06,114
!?מאיפה אתה
!?מאיפה
69
00:08:07,760 --> 00:08:11,858
.נולדתי בקריפטון
.גדלתי בכדור הארץ
70
00:08:14,876 --> 00:08:15,627
?כדה"א
71
00:08:20,618 --> 00:08:21,592
?קאל-אל
72
00:08:23,894 --> 00:08:26,101
?איך את מכירה את שמי הקריפטוני
73
00:08:27,487 --> 00:08:29,015
.הכרתי את אביך
74
00:08:43,345 --> 00:08:44,460
!תשחרר אותי
75
00:08:44,965 --> 00:08:45,916
?לאן אתה לוקח אותי
76
00:08:45,949 --> 00:08:48,016
.זוד לא מקבל פקודות
.הוא מחלק אותן
77
00:08:48,039 --> 00:08:50,388
?מה זה זוד
?על מה אתה מדבר
78
00:08:54,309 --> 00:08:55,598
.אלוקים
79
00:08:55,997 --> 00:08:58,217
.אתה אחד מהדברים האלו מהחללית
80
00:08:58,722 --> 00:09:02,279
איית'ר ונאמ-אק? חיילים
.ולא יותר שבאו לכאן לפי פקודתי
81
00:09:02,300 --> 00:09:05,060
.מה שקורה זה לא אתה
.זו החללית
82
00:09:05,318 --> 00:09:07,126
.פיין שולט בך
83
00:09:07,197 --> 00:09:08,899
.אתה מוכרח להילחם בזה, לקס
84
00:09:08,932 --> 00:09:11,186
.כבר אמרתי לך, לקס מת
85
00:09:11,844 --> 00:09:13,229
.אני לא מאמינה לזה
86
00:09:15,402 --> 00:09:19,979
את באמת חושבת שלזוד אכפת
?במה פרימיטיבית כמוך מאמינה
87
00:09:20,331 --> 00:09:22,539
,אם לקס באמת מת
88
00:09:23,581 --> 00:09:27,467
אז למה לבזבז את זמנך עם
?פרימיטיבית כמוני
89
00:09:32,035 --> 00:09:35,091
שתהיי עדה לסוף העידן האנושי
90
00:09:35,748 --> 00:09:37,744
.והלידה מחדש של קריפטון
91
00:09:37,780 --> 00:09:38,719
?קריפטון
92
00:09:39,012 --> 00:09:41,736
.תכשיט נוצץ ביקום הענק והחשוך
93
00:09:41,960 --> 00:09:45,681
ויש לך הזכות להיות חלק
.בתחייה שלו
94
00:10:07,363 --> 00:10:09,923
.אין דרך מילוט ממה שעומד לקרות
95
00:10:31,116 --> 00:10:31,879
?לויס
96
00:10:33,804 --> 00:10:34,591
?לויס
97
00:10:36,455 --> 00:10:37,289
?לויס
98
00:10:42,643 --> 00:10:43,371
.לויס
99
00:10:50,589 --> 00:10:52,362
!אלוקים! לויס
100
00:10:52,972 --> 00:10:53,747
!לויס
101
00:10:54,663 --> 00:10:55,887
.אלוקים
102
00:10:56,140 --> 00:10:57,285
.מתוקה שלי
103
00:11:10,900 --> 00:11:12,673
.הכל יהיה בסדר
104
00:11:12,955 --> 00:11:14,763
.אני אוציא אותנו מכאן
105
00:11:15,548 --> 00:11:16,264
.לויס
106
00:11:16,616 --> 00:11:17,368
!לויס
107
00:11:42,777 --> 00:11:44,667
.הצילו
!הצילו
108
00:11:45,137 --> 00:11:46,792
!המטוס שלנו התרסק
109
00:11:48,522 --> 00:11:50,342
?מישהו שומע אותי
110
00:12:12,681 --> 00:12:13,492
.לויס
111
00:12:13,938 --> 00:12:14,842
.לויס
112
00:12:15,218 --> 00:12:16,767
.מרת'ה קנט
113
00:12:19,724 --> 00:12:20,546
.ג'ור-אל
114
00:12:23,610 --> 00:12:26,299
.זה המבצר שקלארק סיפר לי עליו
115
00:12:28,317 --> 00:12:30,007
?למה הבאת אותנו לכאן
116
00:12:30,219 --> 00:12:32,238
?למה גרמת למטוס שלנו להתרסק
117
00:12:33,025 --> 00:12:37,334
נחטפתם ככלי משחק ע"י תבנית
,הבינה המלאכותית
118
00:12:38,039 --> 00:12:41,162
.הישות שאת מכירה כמילטון פיין
119
00:12:42,195 --> 00:12:42,982
?קלארק
120
00:12:43,076 --> 00:12:46,587
נתתי לו פגיון להרוג את הכלי
.של זוד
121
00:12:46,739 --> 00:12:50,385
במקום זאת הוא בחר להשתמש בו
.נגד פיין
122
00:12:50,431 --> 00:12:53,050
?איפה הוא
?איפה... איפה קלארק
123
00:12:53,097 --> 00:12:55,809
.הפגיון הוא חלק מהמבצר הזה
124
00:12:56,114 --> 00:12:59,801
הדקירה בפיין הרסה את כל
...העותקים שלו
125
00:12:59,842 --> 00:13:04,046
.וגם הזיקה למבנה ושחררה את זוד
126
00:13:04,093 --> 00:13:06,723
?מה קרה לבן שלי, ג'ור-אל
127
00:13:07,381 --> 00:13:09,964
.גורש לנצח ע"י זוד
128
00:13:14,744 --> 00:13:15,789
.תחזיר אותו
129
00:13:17,210 --> 00:13:19,006
.אתה חייב להחזיר אותו הביתה
130
00:13:19,147 --> 00:13:21,489
.אין זה בכוחי
131
00:13:22,592 --> 00:13:25,798
.גורלו עכשיו נתון בידיו
132
00:13:27,677 --> 00:13:29,708
איבדתי את בעלי
133
00:13:29,731 --> 00:13:32,669
!ועכשיו את בני בגלל המשחקים שלך
134
00:13:32,845 --> 00:13:36,321
.שנינו איבדנו הרבה, מרת'ה קנט
135
00:13:36,790 --> 00:13:42,027
אך את מוכרחה להניח בצד את ייסורייך
.אם ברצונך להציל את העולם
136
00:13:43,166 --> 00:13:45,890
.המשימה של קאל-אל מוכרחה להסתיים
137
00:13:46,594 --> 00:13:48,672
השיבי את הפגיון בחזרה
138
00:13:48,813 --> 00:13:51,279
...והירגי את הכלי של זוד
139
00:13:51,561 --> 00:13:53,005
.לקס לות'ר
140
00:13:54,331 --> 00:13:56,245
?אתה רוצה שארצח את לקס
141
00:13:56,456 --> 00:13:59,380
זוד השתלט על גופו
142
00:13:59,908 --> 00:14:04,699
ונתן לו את כל הכוחות של
.קריפטוני אמיתי
143
00:14:05,573 --> 00:14:07,463
?איך אני אמורה לעשות זאת
144
00:14:08,567 --> 00:14:11,327
את חייבת למצוא דרך
145
00:14:11,503 --> 00:14:13,722
.או שהכל אבוד
146
00:14:25,222 --> 00:14:25,973
.בסדר
147
00:14:27,429 --> 00:14:28,648
.שלח אותי בחזרה
148
00:14:30,774 --> 00:14:33,815
...כל מה שעשית למען קאל-אל
149
00:14:33,873 --> 00:14:36,785
.תודתי העמוקה נתונה לך
150
00:14:37,560 --> 00:14:42,466
לא יכולתי לקוות לאור בהיר יותר
.שינחה את בני
151
00:14:43,364 --> 00:14:46,170
.היי שלום, מרת'ה קנט
152
00:15:04,918 --> 00:15:05,940
?מי את
153
00:15:06,503 --> 00:15:07,313
.ראיה
154
00:15:08,074 --> 00:15:10,023
.לא ששמות כאן משנים
155
00:15:10,046 --> 00:15:11,491
?"איפה זה בדיוק "כאן
156
00:15:12,559 --> 00:15:17,232
ג'ור-אל יצר את המקום הזה להחזיק
.בו פושעים מהגלקסייה המיושבת ה-28
157
00:15:17,654 --> 00:15:19,333
?זה כלא
158
00:15:19,897 --> 00:15:22,163
.זה הופך אותך ל... אסירה
159
00:15:25,251 --> 00:15:28,390
,אני אמנם כלואה כאן
.אבל אני לא אחת האסירות
160
00:15:30,128 --> 00:15:33,510
?אני פשוט אמור לבטוח בך
.האמון קצת אוזל לי לאחרונה
161
00:15:33,698 --> 00:15:34,508
.טוב
162
00:15:35,154 --> 00:15:37,458
...ב"אזור", אמון יכול להביא למותך
163
00:15:40,605 --> 00:15:41,568
.או גרוע יותר
164
00:15:41,967 --> 00:15:44,867
העבריינים הרעים ביותר הם
,הנידונים למאסר נצחי
165
00:15:44,913 --> 00:15:48,788
,הגופות הגשמיים שלהם נהרסו
.רוחם רודפות את השממה
166
00:15:48,823 --> 00:15:51,454
.פנטומים, כמו אלו שתקפו אותי
167
00:15:51,806 --> 00:15:54,706
הקריסטל שאביך הביא לי הוא הדבר
.היחיד ממנו הם פוחדים
168
00:15:56,286 --> 00:15:57,754
?איך הכרת את ג'ור-אל
169
00:15:58,528 --> 00:16:00,254
.הייתי אחת העוזרות שלו
170
00:16:00,877 --> 00:16:02,274
?כשהיית בת 5
171
00:16:05,597 --> 00:16:07,581
.לזמן איך משמעות כאן
172
00:16:09,720 --> 00:16:12,890
רציתי להישאר עם ג'ור-אל
.בשעות האחרונות
173
00:16:14,391 --> 00:16:15,988
.אבל הוא לא רצה לשמוע על זה
174
00:16:17,491 --> 00:16:20,309
הוא חשב שיהיה לי סיכוי טוב יותר
.באזור הפנטום
175
00:16:22,282 --> 00:16:24,264
?למה הוא ואמי לא באו איתך
176
00:16:24,370 --> 00:16:28,831
כיוון שהוא לא הפסיק לנסות להציל
.את קריפטון, ואמך נשארה לצידו
177
00:16:34,714 --> 00:16:37,069
.זה כל מה שנשאר לי מאביך
178
00:16:44,642 --> 00:16:46,950
.בכל יום, הוא עדיין מציל את חיי
179
00:16:50,707 --> 00:16:51,917
.אני חייב ללכת
180
00:16:52,410 --> 00:16:54,805
.אני חייב לעצור את זוד
181
00:16:55,791 --> 00:16:56,573
?זוד
182
00:16:57,583 --> 00:16:59,286
.הוא על כדה"א בגללי
183
00:17:01,211 --> 00:17:02,021
,ראיה
184
00:17:02,655 --> 00:17:05,596
.היית העוזרת של אבי
.עזרת לו ליצור את המקום הזה
185
00:17:05,626 --> 00:17:06,753
?האם יש דרך מוצא
186
00:17:06,798 --> 00:17:09,334
.זוד הוא חייל
.הוא יהרוג אותך
187
00:17:09,569 --> 00:17:13,059
אם הייתה דרך בה יכולת להציל
,את כל מי שאת אוהבת
188
00:17:13,917 --> 00:17:15,702
?לא היית מסתכנת בלמות
189
00:17:21,443 --> 00:17:23,533
.אתה אכן הבן של אביך
190
00:17:28,169 --> 00:17:30,447
הדיילי פלאנט
191
00:18:21,341 --> 00:18:23,349
!אל תירי
192
00:18:24,852 --> 00:18:27,531
?בסדר
...אני עובד כאן. את לא צריכה ל
193
00:18:34,282 --> 00:18:35,104
?קלואי
194
00:18:37,971 --> 00:18:38,781
.הי
195
00:18:39,920 --> 00:18:42,550
זה לא מפני שלא התקשרתי
?בחזרה, נכון
196
00:18:45,051 --> 00:18:46,425
.ג'ימי אולסן
197
00:18:56,825 --> 00:18:58,574
?איך ידעת לבוא לכאן
198
00:18:58,927 --> 00:19:02,026
זה הבית של לקס. אם לא
,נשאר בך חלק ממנו שעדיין חי
199
00:19:02,062 --> 00:19:03,518
?איך זכרת את המקום הזה
200
00:19:04,621 --> 00:19:06,582
.היו לך רגשות לבן אנוש הזה
201
00:19:07,874 --> 00:19:08,684
.כן
202
00:19:14,097 --> 00:19:16,799
הרגשות שלו היו גם כן חזקים
.כלפייך
203
00:19:18,702 --> 00:19:23,128
הם השאירו טעם לא נעים
.כשהשתלטתי עליו
204
00:19:27,595 --> 00:19:32,538
הוירוס הזה שפוגם בטכנולוגיה שלכם יכול
.להיעצר רק במיקום הראשוני של הזיהום
205
00:19:32,654 --> 00:19:34,746
.זו הסיבה היחידה שאני כאן
206
00:19:46,506 --> 00:19:48,150
.נפטרת מהוירוס
207
00:19:48,585 --> 00:19:50,639
.אני צריך לחלץ מידע
208
00:19:52,574 --> 00:19:53,537
.חשמל
209
00:19:55,204 --> 00:19:57,893
יקחו ימים לאנשים שלכם
...להחזיר אותו
210
00:19:58,692 --> 00:20:00,664
.אם יהיה להם את הזמן הזה
211
00:20:03,907 --> 00:20:04,858
?הפנטגון
212
00:20:04,893 --> 00:20:06,983
.יש שם משהו שאני צריך
213
00:20:07,734 --> 00:20:08,815
?מה אתה הולך לעשות
214
00:20:08,826 --> 00:20:10,411
.לסיים מה שהתחלתי
215
00:20:10,846 --> 00:20:14,779
החללית השחורה תשחרר פעימה מסביב
.לעולם, לעיצוב מחדש של הקרום שלו
216
00:20:14,909 --> 00:20:16,200
?למה
217
00:20:18,619 --> 00:20:19,664
.ביתי
218
00:20:21,578 --> 00:20:23,363
...הכוכב שדיברת עליו
219
00:20:23,762 --> 00:20:24,748
.קריפטון
220
00:20:24,807 --> 00:20:27,012
...רק שהפעם הוא יהיה מושלם
221
00:20:27,176 --> 00:20:31,016
,תחילתה של אימפריה
.נשלטת ע"י ייחוסו של זוד
222
00:20:31,509 --> 00:20:33,364
חשבתי שאתה צריך את
.החללית השחורה
223
00:20:37,868 --> 00:20:40,592
הדיסק הקשיח שלה עדיין יכול
,ליזום את הפעימה
224
00:20:40,628 --> 00:20:44,514
אבל אני צריך גישה ללווינים
.הצבאיים שלכם בשביל לשדר אותה
225
00:20:45,219 --> 00:20:47,457
.אני לא אתן לך לעשות את זה
226
00:20:48,995 --> 00:20:51,050
.אין ממה לפחד
227
00:20:53,750 --> 00:20:57,545
גורל הגזע שלך לא יהיה כשלך אם
.תיתני לי מה שארצה
228
00:20:57,580 --> 00:20:58,484
?מה
229
00:20:59,517 --> 00:21:00,469
.יורש
230
00:21:07,861 --> 00:21:11,207
.נדון בזה יותר כשאחזור מהפנטגון
231
00:21:46,576 --> 00:21:48,901
?למה לא השתמשת במעבר בעצמך
232
00:21:48,957 --> 00:21:51,775
הוא לא ייפתח לאף אחד מלבד
.משפחתו של ג'ור-אל
233
00:21:51,810 --> 00:21:53,677
,אביך שמר זאת בסוד
234
00:21:53,712 --> 00:21:56,988
דלת אחורית למקרה שמישהו ינסה
.לשבות את משפחתו כאן
235
00:21:57,035 --> 00:21:58,514
?למה לו לדאוג על זה
236
00:21:58,561 --> 00:22:00,291
,ג'ור-אל היה אדם גדול
237
00:22:00,385 --> 00:22:02,933
,וכמו כל בני האדם הגדולים
.יש את אלו שייחלו לו רע
238
00:22:16,414 --> 00:22:17,260
.קאל-אל
239
00:22:18,293 --> 00:22:21,136
!נאמ-אק
!חכה! אל תהרוג אותו
240
00:22:21,160 --> 00:22:22,921
...למה לי לחוס על חייו
241
00:22:23,261 --> 00:22:24,882
?זה ששלח אותי לכאן
242
00:22:24,905 --> 00:22:26,689
.הוא יכול לפתוח את המעבר
243
00:22:28,615 --> 00:22:30,552
.הבאתי אותו אליך
244
00:22:31,926 --> 00:22:33,570
.הוא יכול לשחרר את כולנו
245
00:22:47,002 --> 00:22:47,930
.מרת'ה
246
00:22:48,693 --> 00:22:49,586
.מרת'ה
247
00:22:52,885 --> 00:22:54,094
.את בסדר
248
00:22:54,996 --> 00:22:56,064
...הבן שלך
249
00:22:57,180 --> 00:22:58,953
.לקס
.אני יודע, אני יודע-
250
00:23:00,268 --> 00:23:01,865
.אני יודע מה אני צריך לעשות
251
00:23:05,011 --> 00:23:05,979
...אני
252
00:23:14,210 --> 00:23:15,278
?איפה קלארק
253
00:23:16,768 --> 00:23:17,636
.לאנה
254
00:23:19,644 --> 00:23:21,452
.אני לא יודעת היכן קלארק
255
00:23:21,652 --> 00:23:24,400
שמעתי אותו מדבר עם קלואי על
.להרוג את לקס
256
00:23:24,764 --> 00:23:26,830
.לא הבנתי מה קורה-
,לאנה-
257
00:23:26,875 --> 00:23:28,589
?איפה לקס
.אנחנו חייבים למצוא אותו
258
00:23:28,613 --> 00:23:29,858
.מאוחר מידי
259
00:23:29,963 --> 00:23:31,021
...הדברים שהוא יכול לעשות עכשיו
260
00:23:31,022 --> 00:23:33,171
אני לא חושבת שיש מישהו
.על כדה"א שיכול לעצור אותו
261
00:23:33,415 --> 00:23:34,623
.ייתכן שיש
262
00:23:37,958 --> 00:23:40,048
.אני מוכרחה להרוג אותו עם זה
263
00:23:42,607 --> 00:23:45,540
לעולם לא תצליחי להתקרב מספיק
.בשביל להשתמש בזה
264
00:23:49,802 --> 00:23:50,883
.אבל אני כן
265
00:23:53,889 --> 00:23:57,106
הרבה אנשים ימותו אם לא תביאי
.לי לעשות את זה
266
00:23:58,292 --> 00:23:59,619
.זו הדרך היחידה
267
00:24:41,874 --> 00:24:43,952
זה כל מה שצריך בשביל להרוס
?את העולם
268
00:24:46,218 --> 00:24:47,944
.ולהתחיל אחד חדש
269
00:24:50,674 --> 00:24:53,034
.שיחררת את עצמך אבל לא ברחת
270
00:24:54,843 --> 00:24:55,653
?למה
271
00:24:57,438 --> 00:24:59,927
.הבנתי שאין לאן לברוח
272
00:25:01,591 --> 00:25:02,741
...לפעמים
273
00:25:04,103 --> 00:25:07,626
בשביל לשרוד, חייבים לוותר על
...הדברים החשובים לך
274
00:25:09,998 --> 00:25:12,072
.ופשוט להיכנע לגורלך
275
00:25:17,720 --> 00:25:19,516
...תיתני לי יורש
276
00:25:20,726 --> 00:25:21,706
?מרצון
277
00:25:26,086 --> 00:25:27,871
.הראשון מיני רבים
278
00:25:52,606 --> 00:25:56,328
ייתכן והמעטתי בערך הנשים
.של המין שלך
279
00:25:59,522 --> 00:26:02,117
.אולי פשוט לא הערכת אותי כראוי
280
00:26:08,182 --> 00:26:10,906
את לא צריכה לשחק עם דברים
.שאת לא מבינה
281
00:26:29,125 --> 00:26:31,614
?באמת חשבת שתוכלי לשנות משהו
282
00:26:32,318 --> 00:26:35,313
שום דבר לא יכול לשנות
.את גורל עולמך
283
00:26:43,774 --> 00:26:44,924
יצירת קשר ללווין
284
00:26:53,207 --> 00:26:54,604
,אז, הייתי במרתף למטה
285
00:26:54,643 --> 00:26:58,499
סורק תמונות מהארכיב למאגר
.הנתונים, כשהכל השתבש
286
00:26:58,533 --> 00:27:02,232
,יומי הראשון הרשמי בדיילי פלאנט
.והעולם החליט להיגמר
287
00:27:03,089 --> 00:27:05,390
אני לא מאמינה שאתה באמת
.עובד כאן
288
00:27:20,841 --> 00:27:22,274
!?מה זה
289
00:27:33,766 --> 00:27:34,635
!ג'ימי
290
00:27:41,373 --> 00:27:43,757
?ממתי יש רעידות אדמה במטרופוליס
291
00:27:47,009 --> 00:27:48,853
.האחרים יגיעו לכאן בקרוב
292
00:27:54,534 --> 00:27:56,119
.פתח את המעבר
293
00:27:56,318 --> 00:27:58,150
.הוא לא יודע איך
294
00:28:01,165 --> 00:28:04,147
.אבל אני כן
.תן לי את הסכין
295
00:28:13,119 --> 00:28:14,411
,דמו
296
00:28:14,446 --> 00:28:16,336
...הדם לבית משפחת ג'ור-אל
297
00:28:16,371 --> 00:28:18,461
.הוא המפתח לפתיחת המעבר
298
00:28:19,119 --> 00:28:20,528
.בטחתי בך
299
00:28:22,776 --> 00:28:24,585
.אמון הוא לחלשים
300
00:28:25,817 --> 00:28:27,168
.אתה צודק
301
00:28:29,359 --> 00:28:30,321
!נאמ-אק
302
00:28:36,920 --> 00:28:39,034
!המעבר
!לך קאל-אל
303
00:28:50,328 --> 00:28:51,350
!ראיה
304
00:29:24,670 --> 00:29:25,586
!?מה קורה
305
00:29:46,525 --> 00:29:47,347
!קלארק
306
00:29:48,169 --> 00:29:49,272
?איפה הוא
307
00:29:55,910 --> 00:29:59,327
יכולת להיות לצידי כשקריפטון
.תיולד מחדש
308
00:30:01,100 --> 00:30:03,261
.עכשיו תמותי עם כל השאר
309
00:30:05,655 --> 00:30:06,852
!שחרר אותה
310
00:30:12,982 --> 00:30:13,827
.קאל-אל
311
00:30:51,147 --> 00:30:53,730
,"אני לא יודע איך נמלטת מ"האזור
312
00:30:53,765 --> 00:30:55,961
.אבל היית בטוח שם
313
00:31:07,617 --> 00:31:09,778
?באמת חשבת שתוכל לנצח, קאל-אל
314
00:31:09,801 --> 00:31:12,844
,אתה אידיוט אידיאליסטי
.בדיוק כמו אביך
315
00:31:29,955 --> 00:31:31,575
.מפסיד בקלות רבה כל כך
316
00:31:33,788 --> 00:31:34,997
.מאכזב
317
00:31:40,035 --> 00:31:41,749
...אני לא אתן לך להרוס את כדה"א
318
00:31:43,744 --> 00:31:45,352
.כמו שעשית בקריפטון
319
00:31:45,376 --> 00:31:48,699
,ג'ור-אל לא הצליח לעצור אותי
.וגם בנו לא
320
00:31:48,734 --> 00:31:50,601
.אז אני אמות בניסיון
321
00:31:50,624 --> 00:31:52,385
.אבל לא תהיה היחידי
322
00:31:53,360 --> 00:31:56,401
בני האנוש הללו שכל כך אכפת
...לך מהם
323
00:31:57,000 --> 00:32:01,457
תישבע לי אמונים, ואני ארשה לאלו
.שאתה אוהב יותר מכל לחיות
324
00:32:08,150 --> 00:32:10,111
.תכרע ברך בפני זוד
325
00:32:13,472 --> 00:32:14,447
.תכרע
326
00:33:04,717 --> 00:33:06,760
.אבי מוסר את איחוליו
327
00:33:10,846 --> 00:33:11,750
.ג'ור-אל
328
00:33:46,190 --> 00:33:48,193
המרכז הרפואי של סמולוויל
329
00:34:00,088 --> 00:34:01,532
.הי, סמולוויל
330
00:34:01,920 --> 00:34:03,491
?איך את מרגישה
331
00:34:05,161 --> 00:34:07,533
מספיק גרוע בשביל לדעת שאני
.עדיין בחיים
332
00:34:07,897 --> 00:34:10,011
כנראה שאני צריכה להודות לאמך
.על זה
333
00:34:12,019 --> 00:34:13,134
...אתה יודע, האמת
334
00:34:14,623 --> 00:34:16,971
אני לא זוכרת בכלל את
.המטוס מתרסק
335
00:34:21,809 --> 00:34:24,251
.ואז הייתי בארמון של קרח
336
00:34:24,486 --> 00:34:26,851
זה היה הדבר היפהפה ביותר
.שאי פעם ראיתי
337
00:34:27,403 --> 00:34:29,739
,התמלאתי באור החמים הזה
338
00:34:30,820 --> 00:34:33,579
.וידעתי שהכל יהיה בסדר
339
00:34:36,525 --> 00:34:37,958
...לויס, את
340
00:34:38,263 --> 00:34:39,860
.נפגעת די קשה
341
00:34:40,445 --> 00:34:42,405
.אולי הזית
342
00:34:42,605 --> 00:34:44,599
.לא
.זה היה אמיתי
343
00:34:48,944 --> 00:34:50,893
.חשבתי שמתתי ועליתי לשמים
344
00:34:56,589 --> 00:34:58,186
.אז אני שמח שחזרת
345
00:35:28,378 --> 00:35:29,165
!לאנה
346
00:35:29,599 --> 00:35:30,867
?את בסדר
347
00:35:33,368 --> 00:35:34,261
?מה קרה
348
00:35:36,139 --> 00:35:37,419
?אתה לא זוכר
349
00:35:37,712 --> 00:35:39,001
...הייתי בשדה איתך
350
00:35:40,997 --> 00:35:42,559
.והכל נהיה לבן
351
00:35:44,532 --> 00:35:46,422
הדבר הבא שאני זוכר זה
.שהתעוררתי כאן
352
00:35:56,891 --> 00:35:58,767
?זו הסיבה שאת מפחדת ממני
353
00:36:02,337 --> 00:36:04,180
?כל זה בגללי
354
00:36:04,497 --> 00:36:05,977
.לקס, לא היית עצמך
355
00:36:07,782 --> 00:36:10,365
הדברים שעשית... זו לא הייתה
.אשמתך
356
00:36:11,093 --> 00:36:13,089
.ניסיתי לעצור את זה
357
00:36:15,637 --> 00:36:17,457
.לקס, כמעט הרגתי אותך
358
00:36:19,822 --> 00:36:20,621
...לאנה
359
00:36:21,818 --> 00:36:22,535
.הי
360
00:36:23,850 --> 00:36:25,928
.הייתי עושה את אותו הדבר
361
00:36:26,656 --> 00:36:29,416
תראי, לעולם לא אוכל לפצות
.על מה שקרה
362
00:36:30,167 --> 00:36:33,913
כל שאוכל לעשות זה להתקדם הלאה
.ולנסות לבנות מחדש כל מה שהזקתי
363
00:36:34,895 --> 00:36:36,539
.ייתכן וזה לא יהיה קל
364
00:36:37,150 --> 00:36:39,287
.ובכן, שום דבר ששווה לא קל
365
00:36:44,815 --> 00:36:46,910
הדיילי פלאנט
366
00:36:54,380 --> 00:36:55,085
.קלארק
367
00:36:55,836 --> 00:36:58,231
.אלוקים
.חשבתי שמתת
368
00:36:58,536 --> 00:36:59,311
.הי
369
00:37:01,188 --> 00:37:02,140
...גם אני
370
00:37:02,797 --> 00:37:03,854
.למעט זמן
371
00:37:04,417 --> 00:37:06,672
?מה קרה
?לאן הלכת
372
00:37:06,918 --> 00:37:08,762
.מקום שלעולם לא ארצה ללכת שוב
373
00:37:09,582 --> 00:37:10,709
?אתה בסדר
374
00:37:10,744 --> 00:37:13,785
.כן
.הכל נהדר עכשיו כשאתה כאן
375
00:37:21,169 --> 00:37:22,132
...קלואי
376
00:37:26,603 --> 00:37:28,000
...לפני שעזבתי
377
00:37:29,447 --> 00:37:31,549
...היה את הרגע הזה בו אנחנו
378
00:37:31,584 --> 00:37:33,545
?אתה מתכוון כשנישקתי אותך
379
00:37:37,067 --> 00:37:41,201
.אל תדאג, קלארק. זה היה סוף העולם
.זה לא שאני מצפה שנהיה לזוג
380
00:37:46,109 --> 00:37:48,069
.כן... גם אני
381
00:37:49,514 --> 00:37:50,193
.הי, עינים מבריקות
382
00:37:50,968 --> 00:37:51,684
.הי
383
00:37:52,447 --> 00:37:54,408
?זמן לא טוב
384
00:37:55,112 --> 00:37:56,204
...לא
385
00:37:57,130 --> 00:37:59,246
.בדיוק דיברתי עם חבר
386
00:38:02,285 --> 00:38:05,009
?הם גדלים בגדול בקנזס, מה
387
00:38:05,103 --> 00:38:08,893
.אני מצטערת
.ג'ימי אולסן, זה קלארק קנט
388
00:38:10,831 --> 00:38:12,598
...למעשה, זה
389
00:38:13,596 --> 00:38:15,780
.ג'יימס אולסן
390
00:38:16,649 --> 00:38:19,080
?באמת? ממתי
391
00:38:21,654 --> 00:38:22,453
...מ
392
00:38:23,732 --> 00:38:25,130
.עכשיו
393
00:38:30,860 --> 00:38:33,765
רוצה לחטוף ארוחת ערב
?במכונת חטיפים
394
00:38:34,928 --> 00:38:37,135
.ברצון... ג'יימס
395
00:38:40,939 --> 00:38:42,795
?קלארק, אתה רעב
396
00:38:45,198 --> 00:38:47,946
.אני? לא, אני... בסדר
.אתם תלכו
397
00:38:50,764 --> 00:38:52,455
.נתראה אח"כ, ק. ק
398
00:38:59,416 --> 00:39:01,365
חוות קנט
399
00:39:11,440 --> 00:39:12,286
!קלארק
400
00:39:12,955 --> 00:39:14,564
?איך לויס וקלואי מרגישות
401
00:39:14,960 --> 00:39:16,980
.בסדר. שניהן יהיו בסדר
402
00:39:17,320 --> 00:39:18,248
.טוב
403
00:39:19,363 --> 00:39:22,475
ליונל סיפר שהקשר שלו
.לג'ור-אל נעלם
404
00:39:23,705 --> 00:39:25,901
.וכן גם כל השפעה שהייתה לו עליו
405
00:39:26,734 --> 00:39:30,456
אולי לכולנו טוב יותר בלי
.ג'ור-אל בחיינו
406
00:39:32,673 --> 00:39:35,761
לקחתי את הקריסטל של ראיה
.למבצר לשמירה
407
00:39:39,636 --> 00:39:41,749
,ניסיתי לדבר עם ג'ור-אל
...אבל הוא לא
408
00:39:42,713 --> 00:39:43,910
.הוא לא ענה
409
00:39:46,893 --> 00:39:48,443
.המבצר מת
410
00:39:52,408 --> 00:39:54,193
.הכל משתנה
411
00:39:55,496 --> 00:39:56,741
.אבא איננו
412
00:39:58,385 --> 00:39:59,981
.אני לא יכול לדבר עם לקס
413
00:40:01,656 --> 00:40:02,571
...לאנה
414
00:40:06,235 --> 00:40:07,914
.אני לא יודע לאן להמשיך מכאן
415
00:40:09,206 --> 00:40:11,658
.גם אני לא ידעתי כשהייתי בגילך
416
00:40:12,797 --> 00:40:14,534
...פשוט לך בעקבות ליבך
417
00:40:15,215 --> 00:40:17,247
.ותמיד תעשה את הדבר הנכון
418
00:40:20,475 --> 00:40:23,575
ייתכן ויש קריפטונים שמאמינים
.באותו הדבר
419
00:40:25,794 --> 00:40:28,894
ג'ור-אל הקריב את עצמו בניסיון
.להציל את קריפטון
420
00:40:31,257 --> 00:40:33,065
.ראיה מתה בשביל להציל אותי
421
00:40:35,296 --> 00:40:38,196
,כל עולם צריך את הגיבורים שלו
.קלארק
422
00:40:39,453 --> 00:40:43,014
.הם מעודדים אותנו להשתפר במעשינו
423
00:40:48,099 --> 00:40:53,068
והם מגנים עלינו מהאפלה
.שמסביב לפינה
424
00:41:20,945 --> 00:41:23,482
"כוח"
425
00:41:43,774 --> 00:41:46,519
מפלי איגואזו
פטגוניה, ארגנטינה
426
00:41:47,226 --> 00:41:51,433
תורגם ע"י אניגמה
kiff תוזמן ע"י