1 00:00:01,687 --> 00:00:05,187 "ילדת הפלא" 2 00:00:11,535 --> 00:00:14,582 דיק כריסטי בתפקיד טד לאוסון 3 00:00:20,252 --> 00:00:23,403 מרלה פנינגטון בתפקיד ג'ואן לאוסון 4 00:00:28,895 --> 00:00:31,786 ג'רי סופריאן בתפקיד ג'יימי לאוסון 5 00:00:38,436 --> 00:00:42,004 טיפני בריסט בתפקיד ויקי הרובוטית 6 00:00:45,044 --> 00:00:47,607 אמילי שולמן בתפקיד הארייט 7 00:01:02,157 --> 00:01:05,657 "הבוס החדש של טד" 8 00:01:07,922 --> 00:01:09,435 ,איך את מתקדמת עם תפוחי האדמה ?ויקי 9 00:01:09,635 --> 00:01:12,188 .כמעט סיימתי לקלף אותם 10 00:01:14,201 --> 00:01:16,643 ?תפוחי אדמה מרובעים 11 00:01:18,761 --> 00:01:21,151 .הם מושלמים בצורה גיאומטרית 12 00:01:21,351 --> 00:01:23,365 .נחמד 13 00:01:25,864 --> 00:01:28,225 .ככה הם לא יתגלגלו על הצלחת 14 00:01:30,832 --> 00:01:32,072 .כמובן 15 00:01:33,705 --> 00:01:35,042 .שלום, מותק 16 00:01:36,346 --> 00:01:37,546 .שלום, מותק 17 00:01:38,846 --> 00:01:40,908 לא תאמינו מה קרה לי היום !במשרד 18 00:01:41,108 --> 00:01:42,725 מה קרה? -איני מעוניין .לדבר על זה 19 00:01:45,477 --> 00:01:49,216 מעניין מה קרה. -הוא אינו .מעוניין לדבר על זה 20 00:01:49,416 --> 00:01:51,531 הוא ירגיש טוב יותר כשהוא .יוריד את החליפה (חזה) שלו 21 00:01:56,377 --> 00:01:57,961 ?טד, מה קרה 22 00:02:02,812 --> 00:02:03,866 ?מה את עושה, ויקי 23 00:02:04,066 --> 00:02:06,869 אני מחכה עד שאגיע לך .עד לחזה 24 00:02:11,239 --> 00:02:15,081 ?ג'ואני, נכון שאני גאון אלקטרוני 25 00:02:15,281 --> 00:02:17,142 .סוג של... -בהחלט 26 00:02:17,342 --> 00:02:20,908 לא מגיע לי קידום והעלאה במשכורת ?במשרד 27 00:02:21,108 --> 00:02:23,499 .כן, כן .אלפי פעמים כן 28 00:02:23,699 --> 00:02:26,375 ושלא נדבר על הסמכות ?שבאה ביחד עם זה 29 00:02:26,575 --> 00:02:29,378 הם צריכים להיות אידיוטים כדי לא .להבין מה אתה שווה 30 00:02:29,578 --> 00:02:30,951 .תודה .הם אידיוטים 31 00:02:31,924 --> 00:02:34,600 כוונתך שלא קיבלת שום דבר .מהמוזכר לעיל? -לא 32 00:02:34,800 --> 00:02:37,284 .לא, לא .אלפי פעמים לא 33 00:02:38,709 --> 00:02:41,971 ,אל תתערבי. -טד .זה חבל מאוד 34 00:02:42,566 --> 00:02:46,461 .זה החלק הטוב ?מהו החלק הרע- 35 00:02:47,261 --> 00:02:50,597 .ברינדל קיבל קידום !?ברינדל- 36 00:02:50,797 --> 00:02:54,246 ?ברנדון ברינדל השכן .נכון מאוד- 37 00:02:54,446 --> 00:02:57,673 ...והגרוע מכל הוא 38 00:02:57,873 --> 00:03:01,090 ?הוא... -כן ?כן- 39 00:03:03,842 --> 00:03:05,261 הגרוע מכל הוא שעכשיו !הוא הבוס שלי 40 00:03:05,461 --> 00:03:10,536 !הבוס שלך? לא !הבוס שלך? לא- 41 00:03:10,736 --> 00:03:13,123 .כן, כן 42 00:03:13,323 --> 00:03:16,189 ,הוא קידם משכורת חדשה ...משרד חדש משלו 43 00:03:18,338 --> 00:03:20,982 ,תסתכל על הצד החיובי .עדיין יש לו את אשתו הישנה 44 00:03:24,426 --> 00:03:27,302 !אמא, אבא !עשן עולה מבית הברינדלים 45 00:03:27,896 --> 00:03:30,239 .אתה צוחק !לא, אני לא צוחק- 46 00:03:35,961 --> 00:03:38,700 .טד! -כן, כן 47 00:03:42,959 --> 00:03:46,248 !איזה ריח .שלום- 48 00:03:47,007 --> 00:03:49,716 .הייתה לנו שריפה .כן, ג'יימי סיפר לנו- 49 00:03:49,916 --> 00:03:52,375 ,תן לי לומר זאת כך ...שמרתי על קור רוח 50 00:03:52,575 --> 00:03:53,614 .תחת אש 51 00:03:57,157 --> 00:04:00,774 הריח נורא. -אלו הם הבישולים .של אשתי 52 00:04:04,524 --> 00:04:08,100 ?אוי, לי! -אתן בסדר 53 00:04:08,300 --> 00:04:10,257 ,אתן בסדר ?אתן בסדר 54 00:04:12,032 --> 00:04:13,491 .זהו התוכי שלי, ג'יימי 55 00:04:13,691 --> 00:04:17,356 מה את אומרת! חשבתי שזו קנרית .בתחפושת של ליל כל הקדושים 56 00:04:18,625 --> 00:04:20,047 .הוא ממקסיקו 57 00:04:20,247 --> 00:04:22,213 !טמלה חם, טמלה חם 58 00:04:23,745 --> 00:04:27,129 ?איך השריפה פרצה, ברנדון .בטח בגלל איזה כבל חשמלי קרוע 59 00:04:27,329 --> 00:04:31,326 .הוא פשוט השתגע כשמכבי האש הגיעו .הוא פשוט התעצבן על כולם 60 00:04:31,526 --> 00:04:34,958 ,ברנדון, אתה צריך להתעצבן על השריפה !לא על אישתך ובתך 61 00:04:36,123 --> 00:04:39,475 זה נורא! כל הדירה שלנו .אפופה עשן 62 00:04:39,675 --> 00:04:41,090 !עשן, עשן 63 00:04:43,924 --> 00:04:46,691 ,אם יש משהו שנוכל לעשות למענכם .רק תגידו 64 00:04:48,047 --> 00:04:51,272 לא ולא! אני יודעת ,על מה אתם חושבים 65 00:04:51,472 --> 00:04:53,871 .ואני לא מוכנה לשמוע ?על מה חשבנו- 66 00:04:54,741 --> 00:04:57,656 .שנישאר ללון כאן הלילה 67 00:04:57,856 --> 00:05:00,305 .אילו שכנים טובים אתם 68 00:05:00,505 --> 00:05:03,835 ...אם לומר את האמת, בוני .בסדר, רק לילה אחד ולא יותר- 69 00:05:04,035 --> 00:05:06,776 .לא, בשום ואופן לא .לא יותר מזה 70 00:05:06,976 --> 00:05:09,051 אנו רק נלך לקחת ...כמה דברים 71 00:05:12,884 --> 00:05:15,824 טד, אני רוצה שתתייחס אלי .כאל אורח רגיל 72 00:05:16,024 --> 00:05:18,774 איני רוצה שום טובות מיוחדות רק בשל העובדה שאני כעת הבוס שלך 73 00:05:18,974 --> 00:05:20,853 .ושאני יכול לפטר אותך 74 00:05:21,053 --> 00:05:24,544 ...תקשיב, ברנדון .נשמח לארח אתכם- 75 00:05:25,134 --> 00:05:28,696 .אני מעריך זאת מאוד .לאוסון, אתה בחור כלבבי 76 00:05:28,896 --> 00:05:32,585 .טוב, להתראות בינתיים .להתראות בינתיים- 77 00:05:32,785 --> 00:05:36,241 ,ג'יימי, אתה יכול לשחק עם פולי .אך אל תיתן לו לאכול 78 00:05:37,230 --> 00:05:40,895 .הייתי רוצה לתת לו לאכול את הארייט !פוי- 79 00:05:42,937 --> 00:05:46,392 ."נשמח לארח אתכם" ?למה, למה 80 00:05:46,592 --> 00:05:50,066 הבט על זה כך, הם שכנינו .והם בצרה גדולה 81 00:05:50,266 --> 00:05:52,339 הביטי על זה כך, הם שכנינו .ואנחנו בצרות גדולות 82 00:05:52,539 --> 00:05:55,217 .תנעלי את הדלת !טד- 83 00:05:55,417 --> 00:05:58,562 ,אם הארייט מתכוונת לישון פה .אני מתכוון לישון בחוץ 84 00:05:58,762 --> 00:06:01,678 זה מספיק, ג'יימי. לך לשטוף .ידיים לארוחה 85 00:06:01,878 --> 00:06:04,229 ,שטוף ידיים לארוחה .שטוף ידיים לארוחה 86 00:06:08,323 --> 00:06:10,429 ...מותק 87 00:06:12,084 --> 00:06:13,300 ?תפוחי אדמה מרובעים 88 00:06:13,500 --> 00:06:16,209 .ככה הם לא יתגלגלו על הצלחת .כמובן- 89 00:06:18,788 --> 00:06:22,503 ?מותק, איך יכולת לעשות לי את זה ?ומה אם ברנדון יגלה אודות ויקי 90 00:06:22,703 --> 00:06:25,088 היא עבדה עליו פעם אחת .והיא תצליח לעבוד עליו פעם נוספת 91 00:06:25,288 --> 00:06:29,279 מה שחשוב יותר, זה שהוא עלול להיות .מרושע בשביל לפטר אותך אם תאכזב אותו 92 00:06:29,479 --> 00:06:33,697 .וזה רק ללילה אחד .את צודקת, כרגיל- 93 00:06:33,897 --> 00:06:35,764 .הייתי אבוד בלעדייך, מותק 94 00:06:35,964 --> 00:06:38,822 .מרושש, כמו כל עו"ד טוב 95 00:06:39,711 --> 00:06:41,655 ?מדוע אני צוחק 96 00:06:43,288 --> 00:06:46,577 .לא, לא ייתכן שזה הם .לא כל כך מהר 97 00:06:47,292 --> 00:06:50,156 זה ודאי סתם כלב רעב .שלמד לדפוק בדלת 98 00:06:51,800 --> 00:06:54,487 יש הרבה יותר עשן בבית .מאשר לפני כן 99 00:06:54,687 --> 00:06:57,535 הם כבר ארזו. -התגעגעתם ?אלינו 100 00:06:57,735 --> 00:07:00,109 כן, אבל מה לקח לכם ?כל כך הרבה זמן 101 00:07:00,309 --> 00:07:02,556 ?אז היכן אנו נישן 102 00:07:03,409 --> 00:07:05,373 .אני אראה לכם 103 00:07:08,994 --> 00:07:11,413 ?היכן התוכי שלי .בחדרו של ג'יימי, הארייט- 104 00:07:12,799 --> 00:07:16,657 ,אם הוא ילמד את פולי מילים גסות .אני אחטיף לו מכות 105 00:07:19,260 --> 00:07:22,013 .זוהי, כמו שאתם רואים, הספה 106 00:07:22,919 --> 00:07:25,842 אינני יודעת, היא מרגישה לי .די גבשושית 107 00:07:26,042 --> 00:07:27,848 .ברנדון, בוא תנסה אותה 108 00:07:30,084 --> 00:07:33,106 .היא באמת גבשושית .נדמה כאילו מישהו כבר ישב פה 109 00:07:34,468 --> 00:07:37,540 אינני יודעת, ספות דו מושביות .לא מספיקות לי 110 00:07:38,373 --> 00:07:40,920 אנחנו יכולים להביא לכאן את שולחן .המטבח, הוא מוצק דיו 111 00:07:43,347 --> 00:07:46,690 חוששתני שכל מה שנוכל להציע לכם .זה את מיטת השינה שלנו 112 00:07:46,890 --> 00:07:48,597 .תודה, אבל כבר יש לי אחת 113 00:07:51,174 --> 00:07:54,819 ברנדון. הוא תמיד גורם לי .להתפקע מצחוק (גם: גורם לי לתפרים)‏ 114 00:07:55,019 --> 00:07:58,487 ואם הוא לא יזהר, אני גם אגרום .לו לתפרים 115 00:07:59,847 --> 00:08:01,485 .כעת, בנוגע לארוחת הערב 116 00:08:01,685 --> 00:08:03,592 .לא נכפה עליכם אותנו 117 00:08:03,792 --> 00:08:07,351 אין מצב שאת הולכת לבשל !בשבילנו. לא ולא 118 00:08:07,551 --> 00:08:09,330 ...אם אתם מתעקשים לצאת למסעדה 119 00:08:09,530 --> 00:08:12,619 לא לזה היא התכוונה. בוני התכוונה ,שאת תבשלי עבור משפחתך 120 00:08:12,819 --> 00:08:14,216 .והיא תבשל עבור משפחתנו 121 00:08:15,366 --> 00:08:19,475 ...אם הכל הסתדר .שכחתי להביא את נעלי הבית שלי 122 00:08:19,675 --> 00:08:22,223 מוטב שאלך להביא אותם, כדי .שארגיש בנוח הערב 123 00:08:22,912 --> 00:08:23,930 .כן 124 00:08:24,130 --> 00:08:26,794 תוכל להביא לי גם את רצועות ?הסנטר שלי 125 00:08:29,331 --> 00:08:32,084 .אני אזדקק למספר דברים 126 00:08:32,284 --> 00:08:33,945 ...סירים ומחבתות 127 00:08:34,145 --> 00:08:36,400 .ואולי גם קצת אוכל 128 00:08:38,053 --> 00:08:42,298 איני מבינה מדוע אני מסבכת .את העניינים 129 00:08:42,498 --> 00:08:47,010 זה לא הוגן להאיץ בכם עם הארוחה שלכם .כדי שאני אוכל לבשל 130 00:08:47,210 --> 00:08:50,054 תודה. -אולי פשוט תבשלי ?לכולנו 131 00:08:51,952 --> 00:08:55,569 ...הקשיבי, בוני .זה בסדר, אני אסתדר- 132 00:08:55,769 --> 00:08:59,341 אני חושבת שאשכב ואנוח לי .בתוך אמבטיית קצף 133 00:08:59,541 --> 00:09:02,030 ,אני אוהבת לשקוע עד לכאן .ולתת לקצף לדגדג לי באף 134 00:09:08,935 --> 00:09:11,108 .הלוואי שהיא תשקע עד לכאן 135 00:09:12,206 --> 00:09:16,305 .זה רק ללילה אחד ?היא אמרה משהו בקשר לרק ללילה אחד- 136 00:09:16,505 --> 00:09:21,155 אמרתי כמה שזה תענוג לארח אתכם כאן .ללילה אחד 137 00:09:21,355 --> 00:09:23,288 ,יהיה לכם עונג כפול .אם כך 138 00:09:23,488 --> 00:09:26,787 יש יותר מדי עשן בבית. אנו נישאר כאן .לפחות כמה ימים 139 00:09:26,987 --> 00:09:30,876 מה? -היכן גוש השומן ?היפהפיה שלי 140 00:09:31,988 --> 00:09:34,785 גוש השומן שלך .הלכה לעשות אמבטיה 141 00:09:42,100 --> 00:09:45,721 אבל, מותק, נדמה שלמדתי משהו אחד .מכל העניין הזה 142 00:09:45,921 --> 00:09:49,147 ומהו? -למה מתכוונים כשאומרים ."רצח מוצדק" 143 00:09:59,366 --> 00:10:00,977 .השירותים פנויים 144 00:10:01,177 --> 00:10:04,858 את כמעט גרת שם במשך יומיים .שלמים 145 00:10:07,387 --> 00:10:10,111 .היא עשתה פרצופים במראה 146 00:10:17,033 --> 00:10:20,039 לוקח זמן לאישה להיראות .במיטבה 147 00:10:21,557 --> 00:10:25,146 אז במקרה שלך, תצטרכי להישאר .בשירותים לשארית חייך 148 00:10:27,594 --> 00:10:29,809 ,אל תהיה כל כך בטוח .ממזר 149 00:10:30,009 --> 00:10:33,333 יש לי כל דבר שלבנות אחרות .בגילי אין 150 00:10:33,533 --> 00:10:36,055 רק שאני עוד לא בטוחה .מתי זה יתברר 151 00:10:37,882 --> 00:10:39,776 .מתי זה יתברר .מתי זה יתברר 152 00:10:41,634 --> 00:10:45,082 אני יכול לומר לך דבר אחד, הארייט .הוא תוכי מאוד חכם 153 00:10:45,282 --> 00:10:48,471 כן, הוא מסוגל לזכור כל דבר .ולחזור אחרי זה 154 00:10:49,666 --> 00:10:51,842 .אני מריח עשן .אני מריח עשן 155 00:10:53,715 --> 00:10:57,288 אתה רואה? כך אבא שלי הגיב .כשהוא גילה את השריפה 156 00:10:58,325 --> 00:11:00,175 .אל תעמוד שם סתם ככה, טמבל 157 00:11:01,442 --> 00:11:03,152 .זה מה שאמי אמרה 158 00:11:05,981 --> 00:11:09,845 .גם אני יכולה לעשות את זה .אל תעמוד שם סתם ככה, טמבל 159 00:11:14,698 --> 00:11:16,662 ?איך היא עושה את זה 160 00:11:16,862 --> 00:11:18,943 .זה בטח מהאוכל של התוכי שלך 161 00:11:21,045 --> 00:11:23,716 .ג'יימי, לא נולדתי אתמול 162 00:11:23,916 --> 00:11:25,560 .אני רק נראית כך 163 00:11:31,791 --> 00:11:35,529 .אמא, אלו היום יומיים שלמים עם הארייט 164 00:11:36,115 --> 00:11:38,281 !רחמו עלי 165 00:11:40,165 --> 00:11:43,330 יומיים? זה נראה יותר .כמו חודשיים 166 00:11:43,530 --> 00:11:47,877 :אפילו כשאני ישנה אני שומעת !ולא ולא 167 00:11:51,113 --> 00:11:53,645 .נדמה שאבא כלל אינו ישן 168 00:11:53,845 --> 00:11:57,910 :הוא מסתובב ברחבי הבית כמו זומבי ואומר ?למה אני? למה אני 169 00:11:59,867 --> 00:12:01,126 .מסכן אביך 170 00:12:01,326 --> 00:12:03,439 מר ברינדל לקח לו את העיתון .הבוקר, שוב 171 00:12:06,327 --> 00:12:07,316 .בוקר טוב 172 00:12:08,483 --> 00:12:12,150 .מותק, אתה נראה נורא !אבל אני מרגיש נהדר- 173 00:12:13,712 --> 00:12:15,724 ?מה עשית 174 00:12:15,924 --> 00:12:17,214 .ריחרוח בתים 175 00:12:18,623 --> 00:12:20,480 .אמא, הוא מתחרפן 176 00:12:20,680 --> 00:12:24,030 .לא, לא. ביתם של הברינדלים .לא הרחתי שום עשן 177 00:12:24,230 --> 00:12:26,480 טד, אז הם יכולים עכשיו !ללכת הביתה 178 00:12:27,644 --> 00:12:31,105 הרגשתי כמו מדביר מזיקים, אשר עומד .להיפטר משני הטרמיטים האחרונים 179 00:12:32,815 --> 00:12:36,673 .אבא, יש שלושה כאלה .אל תשכח את הטרמיטית הראשית, הארייט 180 00:12:38,174 --> 00:12:40,762 וכך אנו נפרדים לשלום .מהברינדלים 181 00:12:40,962 --> 00:12:44,075 טד, חכה. אתה לא מתכוון לזרוק אותם !עכשיו. -דווקא כן 182 00:12:44,275 --> 00:12:46,531 אביא את המצלמה שלי ואצלם .כמה תמונות 183 00:12:48,919 --> 00:12:52,083 טד, חכה. אולי עלינו .לשקול זאת מחדש 184 00:12:52,283 --> 00:12:55,103 אני חושבת שאנו נותנים לרגשותנו .להלהיב אותנו יותר מדי 185 00:12:55,303 --> 00:12:56,695 ?כן, נכון שזה כיף 186 00:12:58,395 --> 00:13:00,022 למה לעשות עכשיו משהו ?מטופש 187 00:13:00,222 --> 00:13:03,169 הם בלי שום ספק יעזבו בכל מקרה .עכשיו, כשהעשן התפוגג 188 00:13:03,369 --> 00:13:05,640 אז מדוע שתסכן את עבודתך ?לשווא 189 00:13:05,840 --> 00:13:07,831 .את חייבת להפסיק עם זה ?עם מה- 190 00:13:08,031 --> 00:13:09,322 .לדבר בהיגיון 191 00:13:10,490 --> 00:13:13,177 .בסדר, בסדר .אני לא אפריע להם. -יופי 192 00:13:13,377 --> 00:13:15,350 ג'יימי, לך לחדרך ושחק .עם הארייט 193 00:13:15,550 --> 00:13:19,889 .אני חייב? -כן .בסדר- 194 00:13:20,595 --> 00:13:22,738 ?נוכל לשחק בצניחה חופשית 195 00:13:24,616 --> 00:13:27,808 מה זאת אומרת? -אני אקפוץ .ואזרוק אותה מהחלון 196 00:13:29,720 --> 00:13:31,987 .שכחו מזה, חבר'ה 197 00:13:38,384 --> 00:13:40,256 .בוקר טוב. -בוקר טוב, טד 198 00:13:40,456 --> 00:13:42,814 .קמת מוקדם הבוקר .לא מוקדם כמוך- 199 00:13:43,014 --> 00:13:46,686 .הציפור המשכימה קום תופסת את התולעת .והתולעת תפסה את העיתון של יום ראשון- 200 00:13:49,176 --> 00:13:50,969 .בדיחה קטנה 201 00:13:54,770 --> 00:13:56,143 ,איך הספר שלי ?בוני 202 00:13:56,343 --> 00:13:58,890 .האמת שהוא די משעמם 203 00:13:59,090 --> 00:14:01,672 ידעתי שמה שמסתורי פה .זה הרצח 204 00:14:01,872 --> 00:14:04,850 הם מצאו אותו מת .עם חיוך מרוח על פניו 205 00:14:07,318 --> 00:14:09,421 .תודה על שגילית לי את הסוף 206 00:14:10,330 --> 00:14:14,515 ?טד, מדוע שניכם עומדים .אנחנו מתכוונים לרקוד- 207 00:14:16,754 --> 00:14:20,467 ,היה נדמה לי שלבוני כל כך נוח על הספה .שלא היה נעים לי להזיז אותה משם 208 00:14:21,109 --> 00:14:25,586 זו אינה בעיה. פשוט שבי כאן .ואני אניח את הרגליים שלי עלייך 209 00:14:29,298 --> 00:14:31,768 הקשיבו, יש לי חדשות טובות .מאוד 210 00:14:31,968 --> 00:14:34,343 בדיוק הסתובבתי ליד ביתכם ?ונחשו מה 211 00:14:34,543 --> 00:14:36,417 .אני חושב שהעשן התפוגג לחלוטין 212 00:14:36,617 --> 00:14:38,724 .ברצינות? -כן .יופי- 213 00:14:41,448 --> 00:14:46,946 אני בטוחה שמאוד תשמחו לחזור לביתכם .ולמיטה הפרטית שלכם 214 00:14:47,146 --> 00:14:50,036 טוב, האמת היא שאני באמת קצת .מתגעגעת לשמיכה החשמלית שלי 215 00:14:50,236 --> 00:14:52,208 ,וכשברנדון לצדי .אני חייבת אחת כזאת 216 00:14:54,287 --> 00:14:55,260 .דרך אגב, טד 217 00:14:55,460 --> 00:14:58,964 אתה מכיר את הבחור שמכר את הביטוח ?של החברה 218 00:14:59,164 --> 00:15:01,807 הוא חבר שלי. אני המלצתי לכם ?עליו, אתה לא זוכר 219 00:15:02,007 --> 00:15:03,650 .אני מחבב אותו .הוא לא כל כך מבריק 220 00:15:03,850 --> 00:15:05,668 הוא מכר לי את הפוליסה .במחיר מיוחד 221 00:15:05,868 --> 00:15:11,174 .זה משום שברנדון היה חכם .והכניס לפוליסה סעיף שאומר שאנו לא מעשנים 222 00:15:11,374 --> 00:15:13,656 הכנתי רשימה של הדברים .שאיבדנו בשריפה 223 00:15:13,856 --> 00:15:15,863 ,מחבטי הגולף שלי ,המשקפת שלי 224 00:15:16,063 --> 00:15:18,003 ...מערכת הסטריאו ברנדון, מעולם לא היו לך- 225 00:15:18,203 --> 00:15:22,160 .מקלות גולף ומשקפת ?נכון. קלטת את התמונה הכוללת- 226 00:15:24,882 --> 00:15:27,432 אני קלטתי. התמונה הכוללת היא .שאתה הולך לשבת בכלא 227 00:15:28,385 --> 00:15:31,187 .ברנדון, הוא צודק 228 00:15:31,387 --> 00:15:35,048 .ואני לא הולכת להוכיח זאת !בשום אופן לא. לא ולא 229 00:15:37,402 --> 00:15:40,450 בוני, אין שום סיכוי .שהם יגלו זאת 230 00:15:40,650 --> 00:15:43,342 ,אז במקרה כזה .תרשום מעיל פרווה בשבילי 231 00:15:46,083 --> 00:15:51,519 הקשיבו, אנו נהיה שכנים טובים ונעזור לכם לאסוף את הדברים שלכם 232 00:15:51,719 --> 00:15:56,003 .כדי שתוכלו לחזור הביתה .כן, אוכל גם להכין לכם צידה לדרך- 233 00:15:56,203 --> 00:15:58,297 .זה נחמד מאוד מצדכם 234 00:16:00,057 --> 00:16:02,726 אבל ייתכן שזה לא ייראה טוב ,בעיני חברת הביטוח 235 00:16:02,926 --> 00:16:04,119 ,ואז נצטרך לחזור לגור פה .בוני 236 00:16:04,319 --> 00:16:07,105 אני חושב שיהיה לך את התענוג .לארח אותנו עוד כמה ימים נוספים 237 00:16:07,305 --> 00:16:11,447 .מה?! -טד, אולי נלך להכין קפה .אני לא רוצה שום קפה- 238 00:16:11,647 --> 00:16:14,423 .גם בשבילנו לא .אולי כריך 239 00:16:14,623 --> 00:16:17,729 ?"יש לכם במקרה "ג'אם-בון .זה נקניק בצרפתית 240 00:16:19,768 --> 00:16:21,257 .בלי מיונז בשבילי 241 00:16:35,248 --> 00:16:39,127 ?את אינך מפסידה לעולם .אינני מתוכנתת להפסיד- 242 00:16:39,959 --> 00:16:42,536 ,או שאת כל כך חכמה .או שאני כל כך טיפשה 243 00:16:42,736 --> 00:16:44,454 .את כל כך טיפשה .את כל כך טיפשה 244 00:16:45,930 --> 00:16:49,976 שתוק, פולי! או שנאכל .תוכי בארוחת חג ההודיה 245 00:16:51,716 --> 00:16:55,052 !שריפה, שריפה .אני מריחה עשן, ברנדון 246 00:16:58,651 --> 00:17:03,156 ?זה כל מה שתוכי שלך מדבר עליו .הוא פשוט חוזר על דברי אמי- 247 00:17:03,356 --> 00:17:07,614 .אבא הדליק את האש בעזרת סיגר .אבא הדליק את האש בעזרת סיגר 248 00:17:08,496 --> 00:17:10,665 כעת הוא חוזר על מה .שאני אמרתי 249 00:17:11,920 --> 00:17:16,106 חשבתי שאביך אמר שהשריפה פרצה בגלל כבל חשמלי קרוע. 250 00:17:16,306 --> 00:17:20,334 ?זה מה שהוא אמר .כנראה שיש לי פה גדול 251 00:17:21,136 --> 00:17:24,632 לפי החישובים שלי, כדי שיהיה ,לך פה גדול 252 00:17:24,832 --> 00:17:27,434 .עלייך להיות בגובה 1.85 מטר 253 00:17:35,410 --> 00:17:38,676 .בסדר, נמאס לי ,ולא אכפת לי אם זה יעלה לי במשרה שלי 254 00:17:38,876 --> 00:17:40,266 ואל תנסי לשכנע אותי שלא .לעשות זאת הפעם 255 00:17:40,466 --> 00:17:43,698 הקול הבא שתשמעי יהיה .של הרגל שלי בישבן שלו 256 00:17:45,624 --> 00:17:48,516 .לא אשנה את דעתי ...מה שהתכוונתי לומר זה- 257 00:17:48,716 --> 00:17:51,125 !תנעל את נעלי הגולף שלך 258 00:17:53,019 --> 00:17:55,586 .ג'ואני, זה מאוד סדיסטי 259 00:17:56,580 --> 00:17:58,932 !אני כה גאה בך 260 00:18:05,318 --> 00:18:08,563 ?ארוחת הצהריים כבר מוכנה .אתם מהירים יותר ממזון מהיר 261 00:18:10,780 --> 00:18:12,394 .ברנדון, עלינו לשוחח 262 00:18:12,594 --> 00:18:16,356 כמובן, ממילא לא הצלחתי לפתור .את התשבץ. -וואו, איזה כיף 263 00:18:18,917 --> 00:18:21,695 .ברנדון, אגיד זאת בקצרה !זה לא עובד 264 00:18:21,895 --> 00:18:25,415 מה העניין? -מה דעתכם ?ללכת לבית מלון 265 00:18:25,615 --> 00:18:28,632 מעולם לא עלתה בדעתי המחשבה .שאתם תלכו לבית מלון 266 00:18:30,465 --> 00:18:33,224 ברנדון, הוא מתכוון אליך .ואל בוני 267 00:18:34,787 --> 00:18:37,583 ?אתם מבקשים מאיתנו לעזוב 268 00:18:38,708 --> 00:18:40,316 .לפחות 269 00:18:43,622 --> 00:18:46,994 ברנדון, הם רומזים שאנחנו ?לא רצויים כאן 270 00:18:47,194 --> 00:18:49,862 אני חושב שהוא רומז שהוא רוצה .להיות מפוטר 271 00:18:50,728 --> 00:18:53,940 .אז בוא נלך, ברנדון .מיד לאחר שהם יכינו את הכריכים- 272 00:18:54,554 --> 00:18:58,345 בלי כריכים! -זה ממש מעורר .חמלה מצדך 273 00:18:59,191 --> 00:19:02,258 .בהחלט כך !הארייט 274 00:19:02,458 --> 00:19:05,099 !הארייט, בואי הנה 275 00:19:05,720 --> 00:19:09,567 זו הדרך לנהוג כלפי אנשים ?שאיבדו את חייהם בשריפה 276 00:19:11,412 --> 00:19:16,604 אני מתנצלת, בוני, אך זה בלתי אפשרי .שארבעתנו נגור באותו בית 277 00:19:17,209 --> 00:19:19,866 איני מבין כיצד שניכם יכולים ?לגור באותו בית 278 00:19:21,854 --> 00:19:24,854 ?מה רצית, אמא .הארייט, אנו עוזבים- 279 00:19:25,054 --> 00:19:27,061 .העליבו אותנו 280 00:19:27,951 --> 00:19:29,080 .אנחנו הולכים, לאוסון 281 00:19:29,280 --> 00:19:35,393 אבל זה על אחריותך אם כבל החשמל .הקרוע יתלקח שוב ויצלה אותנו בשנתנו 282 00:19:35,593 --> 00:19:38,392 מר ברינדל, לא הכבל החשמלי .הקרוע גרם לשריפה 283 00:19:38,592 --> 00:19:42,258 זה בגללך. -מה גורם לך ?לומר זאת 284 00:19:42,458 --> 00:19:45,843 ,אבא, לא אני אמרתי לו את זה .זה היה התוכי 285 00:19:46,043 --> 00:19:48,986 .אבא הדליק את האש בעזרת סיגר 286 00:19:49,809 --> 00:19:52,366 .אבא הדליק את האש בעזרת סיגר 287 00:19:53,522 --> 00:19:57,896 הציפור המטומטמת הזאת, לא היינו צריכים .להביא את גוש הנוצות הזה מהמדינה ההיא 288 00:19:59,939 --> 00:20:02,014 .נו, נו, נו 289 00:20:05,052 --> 00:20:09,740 אז סיפרת לחברת הביטוח שלך ?שאתה לא מעשנים, מה, ברנדון 290 00:20:17,532 --> 00:20:20,753 אני חושב שזה הזמן לספר לכם ?את החדשות הטובות, נכון, בוני 291 00:20:21,348 --> 00:20:23,851 אני כבר מצפה לשמוע זאת .בעצמי 292 00:20:24,658 --> 00:20:29,768 ,שתינו מצפות. -טד, חבר יקר .אני מעלה לך את המשכורת במשרד 293 00:20:30,551 --> 00:20:34,433 ,איזה עוד אדם ארצה שיהיה לצדי אם לא מישהו בעל יכולת שיפוט 294 00:20:34,633 --> 00:20:36,496 ,שידע מתי לסתום את הפה שלו !לעזאזל 295 00:20:36,696 --> 00:20:38,687 אני מצפה בקור רוח .לעשות עמך חסד 296 00:20:39,911 --> 00:20:41,114 ...אומר לך מה אעשה 297 00:20:41,314 --> 00:20:44,805 לא אומר מילה אם לא תמסור .את התביעה המזויפת הזאת 298 00:20:45,005 --> 00:20:48,623 .ותעזוב את הבית הזה מיד .עשינו עסק- 299 00:20:49,079 --> 00:20:52,347 ?בואי, בוני. -מה לגבי החפצים שלנו !והתוכי שלי? -עכשיו- 300 00:20:52,547 --> 00:20:55,903 .אמרתי עכשיו. -היה נחמד מאוד .דאגו לפולי כמו שצריך- 301 00:21:02,112 --> 00:21:04,714 ,להיות מעט זמן עם הארייט .זה כמו לצעוד במסע ארוך מאוד 302 00:21:06,327 --> 00:21:08,857 הדיבורים שלה גרמו לאוזן שלי .להתנפח 303 00:21:10,440 --> 00:21:13,207 אם רק נוכל למנוע מהברינדלים .לחזור הנה שוב 304 00:21:13,407 --> 00:21:16,229 ,נעל את הדלתות .חבר יקר 305 00:21:18,213 --> 00:21:22,432 זה יהיה מאוד נכון מצדך אם לא תספר .לחברת הביטוח על התביעה המזויפת 306 00:21:22,632 --> 00:21:25,412 .אבל אני עדיין מתכוון לנסות .אבל הבטחת לא לומר מילה- 307 00:21:25,612 --> 00:21:28,375 אני לא אומר אף מילה. אני פשוט .אחייג אליהם ואתן לתוכי לדבר