1
00:00:01,730 --> 00:00:02,558
מי החבר'ה האלה?
2
00:00:02,995 --> 00:00:04,182
אנחנו לא רוצים לדעת.
3
00:00:04,502 --> 00:00:05,550
עוד כמה זמן?
4
00:00:05,719 --> 00:00:06,515
תשעים שניות.
5
00:00:07,026 --> 00:00:09,537
למה אמרת להם שאתה מאמין?
-כי אני כן.
6
00:00:09,754 --> 00:00:11,250
אני מניח שהם
מאמינים במשהו אחר.
7
00:00:11,250 --> 00:00:11,963
קדימה.
8
00:00:21,054 --> 00:00:23,823
יחידה 3.
עצרו במקומותכם.
9
00:00:24,006 --> 00:00:26,201
אנחנו מתקרבים כעת.
10
00:00:30,510 --> 00:00:32,532
תהרגו את המאמינים.
11
00:00:32,700 --> 00:00:34,177
תהרגו את כולם.
12
00:00:34,177 --> 00:00:35,179
עכשיו.
13
00:00:41,352 --> 00:00:42,696
אש!
-לא.
14
00:00:50,115 --> 00:00:51,156
הם פשוט נעלמו.
15
00:01:02,196 --> 00:01:03,783
ניראה כמו אותו המקום.
16
00:01:11,617 --> 00:01:12,897
מלורי?!
17
00:01:42,779 --> 00:01:46,855
תורגם וסוכרן
על ידי אייל
18
00:02:00,066 --> 00:02:02,134
גולשים בזמן
19
00:02:11,024 --> 00:02:12,057
קדימה, מלורי.
20
00:02:12,860 --> 00:02:13,709
קדימה.
21
00:02:17,367 --> 00:02:20,186
היי, חתיכת פגיעה
חטפת שם.
22
00:02:21,897 --> 00:02:23,283
אני מרגיש בסדר.
23
00:02:26,685 --> 00:02:27,747
אני לא יכול
להזיז את הרגליים שלי.
24
00:02:28,153 --> 00:02:29,829
אני לא יכול להזיז את רגליי.
25
00:02:30,137 --> 00:02:32,552
בסדר, אל תלחץ,
זה יכול להיות זמני.
26
00:02:32,552 --> 00:02:33,569
ומה אם זה לא?
27
00:02:34,910 --> 00:02:37,492
אני לא חוזר לזה.
אני לא.
28
00:02:37,492 --> 00:02:38,696
אנחנו נשיג לך רופא.
29
00:02:39,405 --> 00:02:40,626
יש לנו מספיק זמן?
30
00:02:43,426 --> 00:02:44,937
יש לנו 38 שעות.
31
00:02:45,401 --> 00:02:48,747
מגי ואני נלך.
אתם תשארו כאן, עד שנחזור.
32
00:02:50,849 --> 00:02:51,999
מצטער.
33
00:02:52,740 --> 00:02:55,372
אנחנו נחכה לכם פה.
לא נלך לשום מקום.
34
00:02:56,634 --> 00:02:58,894
אני לא חוזר לכיסא גלגלים.
35
00:03:07,157 --> 00:03:09,487
מצאנו רופא.
-ד"ר קריסלוף.
36
00:03:10,262 --> 00:03:11,619
כדאי שזה יהיה טוב.
37
00:03:12,529 --> 00:03:15,243
אני לא אוהב שמסוממים
מגיעים למיטת החולים שלי.
38
00:03:18,594 --> 00:03:19,425
קדימה.
39
00:03:25,069 --> 00:03:27,200
אני יודעת שזה ניראה
ממש כמו עולם ביר,
40
00:03:27,200 --> 00:03:29,695
אך כאן אין משרד לשיקום פנים.
41
00:03:30,123 --> 00:03:32,454
אנחנו עוברים דרך
כמה עולמות דומים,
42
00:03:32,454 --> 00:03:34,731
כולם באותה הסתעפות מסט נקודות הבחירה.
43
00:03:34,824 --> 00:03:37,546
בקודם לביר לא היה
כל כך הרבה כוח.
44
00:03:37,937 --> 00:03:39,863
כאן, הביר הודחו משליטתם
45
00:03:40,163 --> 00:03:42,601
אנשים עדיין מנסים
להשתקם מהמלחמה.
46
00:03:43,013 --> 00:03:45,324
קריסלוף, כאן בקושי
הצליח לשרוד אתה.
47
00:03:46,093 --> 00:03:49,591
אז אני צריך לסמוך על אדם
שרצה להרוג אותנו בעולם קודם.
48
00:03:50,962 --> 00:03:52,729
שיציל את חיי בעולם הזה.
49
00:03:58,579 --> 00:03:59,456
תן לי לראות.
50
00:04:07,884 --> 00:04:09,744
מאיפה אמרתם שהגעתם?
51
00:04:09,744 --> 00:04:10,547
דרום.
-מזרח.
52
00:04:11,232 --> 00:04:14,243
אהה, סוג של דרום מזרח.
למעשה.
53
00:04:16,071 --> 00:04:20,993
ובכן, אני שואל כי לא ראיתי
פצע כזה כבר הרבה זמן.
54
00:04:21,369 --> 00:04:23,765
הנשקים האלה היו
צריכים להיות מושמדים.
55
00:04:23,766 --> 00:04:25,802
הותקפנו על ידי
כנופיית דרכים.
56
00:04:27,226 --> 00:04:28,256
כן.
57
00:04:30,183 --> 00:04:30,907
הנה,
58
00:04:32,364 --> 00:04:34,575
אלו יתאימו לך.
59
00:04:34,575 --> 00:04:36,920
בבקשה, שימי את זה עליו.
60
00:04:38,097 --> 00:04:41,787
ובחור צעיר, אני חושש
שאין בפי חדשות טובות.
61
00:04:42,196 --> 00:04:44,446
חוט השדרה שלך נסדק.
62
00:04:45,916 --> 00:04:47,310
אבל הוא יבריא, נכון?
63
00:04:47,311 --> 00:04:50,270
אני לא יודע, ובכן, אני...
-אני אהיה מסוגל ללכת שוב?
64
00:04:50,850 --> 00:04:54,138
אני מצטער, אין לי את
הטכנולוגיה, כדי לעזור לך.
65
00:04:54,138 --> 00:04:57,763
אבל עם טיפול פיזי,
אתה תהיה מסוגל לעשות כמה תנועות שוב.
66
00:04:57,764 --> 00:05:00,588
אם לך אין את הטכנולוגיה,
למי כן יש? -בבקשה.
67
00:05:01,952 --> 00:05:03,490
אל תעשה שוב
דבר טיפשי.
68
00:05:03,491 --> 00:05:04,878
ד"ר יולוביץ האם הוא...
-דיאנה.
69
00:05:06,531 --> 00:05:08,151
אני מבין טוב מאוד.
70
00:05:08,923 --> 00:05:11,043
אתה לא חושב שראיתי
פצע כזה בעבר.
71
00:05:11,802 --> 00:05:15,400
המלחמה השאירה
אלפים פצועים כאלה.
72
00:05:15,779 --> 00:05:16,810
כמוני.
73
00:05:17,783 --> 00:05:23,769
אתה חושב שאם היה סיכוי
אמיתי להחלים עדיין הייתי הולך עם מקל?
74
00:05:23,770 --> 00:05:25,019
אבל לפחות אתה מסתובב,
75
00:05:25,019 --> 00:05:26,902
זאת לא ההחלטה שלך
לעשות, זאת ההחלטה שלי.
76
00:05:26,903 --> 00:05:28,658
מי אתה שתשחק אותה אלוהים?
77
00:05:28,658 --> 00:05:30,194
אתה באת אלי
לקבל עזרה.
78
00:05:30,195 --> 00:05:31,163
לא הם.
79
00:05:31,502 --> 00:05:36,381
עכשיו כשגילית שאני לא יכול לעזור לך,
אתה תלך ברחובות ישר אל המאמינים, אהה?
80
00:05:37,076 --> 00:05:40,827
והם יבטיחו לחברכם להיות מבורך,
כפי שהם מבטיחים לכולם.
81
00:05:41,568 --> 00:05:43,489
ואתה כל כך נואש שאתה
תיקח את הברכה שלהם.
82
00:05:48,233 --> 00:05:51,066
הם יוכלו לגרום לי
ללכת שוב? -כן.
83
00:05:54,085 --> 00:05:55,364
זה כל מה שרציתי לשמוע.
84
00:05:55,609 --> 00:05:56,408
בואו נלך.
85
00:05:56,802 --> 00:05:58,062
במחיר נוראי.
86
00:05:58,963 --> 00:06:01,384
חכה רגע.
איזה מחיר?
87
00:06:03,884 --> 00:06:04,716
בחור צעיר,
88
00:06:08,947 --> 00:06:10,528
אתה יודע מי אתה?
89
00:06:10,868 --> 00:06:12,050
כן.
90
00:06:12,286 --> 00:06:14,380
אם תלך לשם
אתה יודע מי תהיה?
91
00:06:14,463 --> 00:06:15,335
אני אהיה אני.
92
00:06:15,335 --> 00:06:19,144
לא, אתה לא.
-גם זה בסדר.
93
00:06:19,198 --> 00:06:21,238
להיות אני זה כבר
לא כל כך כייף.
94
00:06:21,824 --> 00:06:23,188
תעשה מה שנראה
לך נכון.
95
00:06:23,465 --> 00:06:25,079
תוציאו אותו מכאן.
96
00:06:25,783 --> 00:06:28,136
אני לא יכול לעזור
לאדם שלא מקשיב.
97
00:06:28,386 --> 00:06:30,347
הוא פשוט רוצה
את רגליו בחזרה.
98
00:06:30,347 --> 00:06:32,817
אז את הולכת לעזור
לחבר שלך להיות טיפש, אהה?
99
00:06:33,468 --> 00:06:35,696
ובכן, לי אין
סבלנות לטיפשות.
100
00:06:40,304 --> 00:06:42,121
אני מניח שהתכוונת לטוב, ד"ר,
101
00:06:44,735 --> 00:06:50,239
אבל הוא חבר שלנו,
ונעשה כל שביכולתנו לעזור לו.
102
00:07:03,705 --> 00:07:05,889
תודה לכם.
-תודה לכם.
103
00:07:07,221 --> 00:07:08,628
נראה כמו
שנות ה-60.
104
00:07:09,546 --> 00:07:14,232
אני ראיתי בתמונות.
-והאנשים האלה אמורים לרפא את רגלי.
105
00:07:15,697 --> 00:07:20,167
שלום האם זאת...-ברוכים הבאים
למשובה שלנו. -אתם הוכנסתם.
106
00:07:22,055 --> 00:07:23,510
אבל הרגליים שלך בסדר גמור.
107
00:07:24,357 --> 00:07:26,097
זה חוט השידרה שלי.
108
00:07:37,092 --> 00:07:38,700
הוא נצרב.
109
00:07:38,795 --> 00:07:41,101
ואתה פה בשביל
לבקש את הברכה.
110
00:07:41,497 --> 00:07:42,715
אני לא יודעת
בקשר לזה.
111
00:07:42,715 --> 00:07:43,500
אני כן.
112
00:07:43,848 --> 00:07:45,179
אם זה אומר להירפא.
113
00:07:45,179 --> 00:07:46,843
אני חושב שאנחנו
צריכים להאט כאן.
114
00:07:46,843 --> 00:07:49,251
כן? גם אתה בכסא גלגלים?
115
00:07:49,186 --> 00:07:50,794
אתה לא יודע
איך זה להיות נכה,
116
00:07:50,794 --> 00:07:53,911
שכל דבר דורש ממנו
פי 10 מאמץ ממה שצריך.
117
00:07:56,061 --> 00:07:57,341
אתם יכולים לעזור
לי ללכת שוב?
118
00:07:57,341 --> 00:08:00,820
אנחנו נלמד אותך לעוף.
-את כולכם. -אם תרצו.
119
00:08:01,892 --> 00:08:03,427
אני לא בטוחה בקשר לזה.
120
00:08:03,427 --> 00:08:08,183
דבר אחד למדתי על בשרי,
להזהר מילדי פרחים שמחלקים מתנות.
121
00:08:23,502 --> 00:08:24,888
זה לא יכאב, נכון?
122
00:08:24,889 --> 00:08:27,559
האם כואב לזחל
להפוך לפרפר?
123
00:08:27,560 --> 00:08:29,677
שינוי תמיד כואב.
124
00:08:29,678 --> 00:08:31,994
אבל אתה תצחק
כל כך חזק בכדי לשים לב.
125
00:08:31,995 --> 00:08:32,995
בבקשה.
126
00:08:42,216 --> 00:08:44,031
אתם מוזמנים להצטרך אלינו.
127
00:08:46,118 --> 00:08:48,051
אהה,לא תודה.
לא הפעם.
128
00:08:49,231 --> 00:08:51,339
ההזמנה תמיד פתוחה.
129
00:08:52,193 --> 00:08:53,243
דיאנה!
130
00:08:53,288 --> 00:08:56,320
אני רק רוצה לקחת
כמה מאלה ולנתח אותם.
131
00:08:56,681 --> 00:08:58,772
זה בסדר.
לא אכפת לנו.
132
00:08:59,016 --> 00:09:00,878
אין לנו סודות כאן.
133
00:09:01,622 --> 00:09:03,365
השינוי הוא חינם.
134
00:09:08,181 --> 00:09:10,089
אני מציעה לך מים.
135
00:09:10,694 --> 00:09:12,618
כדי שלא תהיה
צמא לעולם.
136
00:09:19,136 --> 00:09:20,158
שתה.
137
00:09:22,284 --> 00:09:22,874
חכה.
138
00:09:23,886 --> 00:09:24,548
למה?
139
00:09:26,765 --> 00:09:28,675
אני לא יודע, זה לא
נראה לך מוזר?
140
00:09:28,902 --> 00:09:31,816
הכל נראה לי מוזר
מאז שהתחלתי לגלוש אתכם.
141
00:09:32,251 --> 00:09:35,327
דיאנה לקחה דגימה של הדבר הזה.
אנחנו נקח את זה לקריסלוף,
142
00:09:35,327 --> 00:09:36,796
ולאחר מכן נבדוק את זה.
143
00:09:36,797 --> 00:09:39,689
האנשים האלה נראים לך מסוכנים?
144
00:09:39,689 --> 00:09:40,979
זאת לא הנקודה.
145
00:09:41,164 --> 00:09:43,209
אתם כבר יודעים
מה הוא חושב על זה.
146
00:09:43,731 --> 00:09:46,718
אני אבדוק את זה בעצמי,
אבל לקריסלוף יש את הציוד.
147
00:09:47,699 --> 00:09:51,232
שוב אני מחכה שאנשים יקחו
החלטות על החיים שלי.
148
00:09:52,486 --> 00:09:54,462
אתה לא תעשה
כלום עד שנחזור, נכון?
149
00:09:57,562 --> 00:09:58,644
נכון?
150
00:09:59,198 --> 00:10:00,241
בסדר.
151
00:10:01,086 --> 00:10:02,963
אתם תלכו, אני אשאר איתו.
152
00:10:22,083 --> 00:10:23,871
אתם לא שתיתם מזה, נכון?
153
00:10:24,502 --> 00:10:26,470
כן, אתם רואים את זה?
154
00:10:27,937 --> 00:10:30,658
מיליארדי חלקיקים ביולוגים
המתנהגים כמו תאים חיים.
155
00:10:31,317 --> 00:10:33,568
הם יכולים לייצר את
עצמם מחדש כמו תאי דם.
156
00:10:33,569 --> 00:10:37,643
וכן, הם יכולים לבנות
לו את חוט השידרה.
157
00:10:37,644 --> 00:10:40,054
תא אחרי תא.
158
00:10:40,055 --> 00:10:41,981
כן, אבל אתה אמרת
שיש מחיר.
159
00:10:43,418 --> 00:10:45,678
מאיפה אתה חושב שהם
קיבלו את ההוראות?
160
00:10:46,262 --> 00:10:49,840
הם מתקשרים, ומשלבים
כוח מעובד.
161
00:10:49,883 --> 00:10:50,883
כמו רשת.
162
00:10:51,846 --> 00:10:55,638
הרשת, מתכנתת את
המכונות האינדיבידואליות.
163
00:10:55,639 --> 00:10:58,993
הם מתקשרים על ידי
דפקים מזעריים של אור,
164
00:10:59,446 --> 00:11:01,392
וזו הסיבה שהם זוהרים.
165
00:11:01,906 --> 00:11:02,972
מיליארדים מהם?
166
00:11:03,851 --> 00:11:05,411
זה המון כוח לעיבוד.
167
00:11:07,172 --> 00:11:09,655
הו...
-הו, מה?
168
00:11:10,122 --> 00:11:13,839
הרשת, היא לא מוגבלת
לאדם אחד בלבד, נכון?
169
00:11:14,229 --> 00:11:17,789
זה מעביר שידור דרך העור
מאדם אחד לאדם שני, נכון?
170
00:11:17,790 --> 00:11:19,571
במידה מסויימת,
171
00:11:20,453 --> 00:11:22,226
הם נהיים מודעים לעצמם.
172
00:11:22,470 --> 00:11:23,531
מודעים לעצמם?
173
00:11:23,602 --> 00:11:29,377
הזוהר, זה מוח אחד גדול.
זה חי בתוכם ביחד.
174
00:11:29,919 --> 00:11:34,113
הוא משתמש בגוף שלהם,
ובסופו של דבר במוח שלהם.
175
00:11:35,464 --> 00:11:37,330
בגלל זה הם כולם שם
מדברים כמו בן אדם אחד.
176
00:11:38,611 --> 00:11:40,637
הם כבר לא
אנשים יחידים יותר.
177
00:11:41,257 --> 00:11:45,324
הם המון תאים
בקהילה גדולה.
178
00:11:46,043 --> 00:11:49,429
אז אם מלורי ישתה את זה
הוא יהפוך לאחד מהם.
179
00:11:51,037 --> 00:11:52,503
זה המחיר.
180
00:11:56,747 --> 00:11:59,580
אני מצטר שהייתי להוט
כל כך לנסות את זה.
181
00:12:00,201 --> 00:12:01,585
את ורמי צדקתם.
182
00:12:02,003 --> 00:12:05,034
כעת רם ודיאנה מוודאים
שהדבר הזה לא יפגע בי.
183
00:12:06,164 --> 00:12:08,138
אני חייב ללמוד
לסמוך על אנשים.
184
00:12:09,182 --> 00:12:11,025
אני שמחה שאתה
רואה את זה ככה.
185
00:12:12,598 --> 00:12:14,017
זה פשוט,
186
00:12:14,326 --> 00:12:17,069
את לא יודעת איך זה
כשחצי מהגוף שלך מת.
187
00:12:17,477 --> 00:12:19,893
לא להיות יכול ללכת ולרוץ.
188
00:12:20,752 --> 00:12:21,572
אתה צודק.
189
00:12:23,131 --> 00:12:24,593
אבל בדרך מסויימת אני יודעת.
190
00:12:25,237 --> 00:12:28,711
בעלי היה מרותק לכיסא
גלגלים בשנה האחרונה לחייו.
191
00:12:29,209 --> 00:12:31,547
אני עברתי כל יום
את הכאב הזה.
192
00:12:32,553 --> 00:12:33,766
האובדן שלו.
193
00:12:36,016 --> 00:12:37,025
אני מצטער.
194
00:12:54,083 --> 00:12:56,426
אני תוהה מה
מעכב את רמי ודיאנה.
195
00:12:58,067 --> 00:12:59,015
אני אלך לבדוק.
196
00:13:09,684 --> 00:13:10,633
מלורי!
197
00:13:14,163 --> 00:13:15,821
תראה, יש דרך לרפא את זה?
198
00:13:18,323 --> 00:13:20,369
זאת הייתה אמורה להיות
פריצת דרך רפואית.
199
00:13:22,011 --> 00:13:24,059
לשים סוף לסבל האדם.
200
00:13:27,251 --> 00:13:29,292
כן, כמובן שיש מתג כיבוי.
201
00:13:30,494 --> 00:13:37,272
הכיבוי נעשה, בעזרת צופן עם
תדר מסויים שהרשת מקרינה.
202
00:13:39,179 --> 00:13:43,359
זה נקרא,
האור של אנשים מתים.
203
00:13:44,490 --> 00:13:47,751
אתה מכיר מישהו ש...?
-תסתכלי עלי.
204
00:13:51,666 --> 00:13:56,284
אם הייתי מכיר מישהו,
הייתי מרפא את עצמי לפני זמן רב.
205
00:13:58,169 --> 00:13:59,792
הרגליים של הבורמנים,
206
00:14:02,038 --> 00:14:03,805
הם עובדים ככה, לא?
207
00:14:03,805 --> 00:14:05,116
הם הושמדו.
208
00:14:06,081 --> 00:14:07,104
תשכח מזה.
209
00:14:10,310 --> 00:14:11,253
תאמרו לי משהו,
210
00:14:13,913 --> 00:14:16,610
כשהלכתם אל המאמינים,
פגשתם בחורה בשם ג'ייל
211
00:14:16,610 --> 00:14:17,442
היא בסדר?
212
00:14:19,973 --> 00:14:21,415
הם לא אמרו
את השמות שלהם.
213
00:14:21,833 --> 00:14:23,776
אבל כולם שם
נראו מאושרים.
214
00:14:24,322 --> 00:14:26,072
היא הבת שלי.
215
00:14:26,443 --> 00:14:28,209
היא אחת מהם.
216
00:14:28,710 --> 00:14:33,087
אם הייתי יודע איך לשנות
את המצב , הייתי חוזר.
217
00:14:35,923 --> 00:14:37,609
אל תתנו לחכרכם
לעשות את זה.
218
00:14:45,524 --> 00:14:46,888
לא יכולתי לעצור אותו.
219
00:14:46,985 --> 00:14:48,796
מה?
-הוא לא..?
220
00:15:14,929 --> 00:15:16,989
אז, איך אתה מרגיש?
221
00:15:17,318 --> 00:15:19,580
התהליך מאוד לא כואב.
222
00:15:20,019 --> 00:15:23,032
לרוב אתם חולמים.
-חלומות נחמדים.
223
00:15:23,033 --> 00:15:27,521
אני מרגיש בסדר.
היציבות שלי די ירודה.
224
00:15:27,521 --> 00:15:30,767
אבל בעוד זמן קצר,
השחזור אמור להסתיים.
225
00:15:31,107 --> 00:15:33,051
זאת פשוט ברכה.
226
00:15:33,532 --> 00:15:35,579
אני מרגיש...
-תחת שינוי.
227
00:15:35,972 --> 00:15:38,940
התחושה הרוחנית הגדולה
ביותר בעולם.
228
00:15:40,255 --> 00:15:44,722
זה כאילו מאפשר לראות
למשך אלפי שנים את כל הכיוונים.
229
00:15:45,603 --> 00:15:49,463
הייתי כזה אדיוט, כל הזמן
כועס על כולם ועל הכל,
230
00:15:50,209 --> 00:15:52,292
ואתם הייתם כל כך
נהדרים אלי.
231
00:15:53,282 --> 00:15:54,429
תוכלו לסלוח לי?
232
00:15:54,688 --> 00:16:00,001
אתה לא צריך להתנצל.
ככה אתה נהיה כשאתה נהיה כזה.
233
00:16:00,105 --> 00:16:01,100
אבל זה פוגע בכם.
234
00:16:02,166 --> 00:16:02,994
אני טעיתי.
235
00:16:09,808 --> 00:16:11,046
אז איך אתה מרגיש עכשיו?
236
00:16:11,272 --> 00:16:14,446
השינוי נותן תחושה
של שמחה מופלאה.
237
00:16:14,446 --> 00:16:15,786
ואקסטזה.
238
00:16:15,762 --> 00:16:17,141
הוא שאל את מלורי.
239
00:16:17,490 --> 00:16:18,587
מה אתה מרגיש?
240
00:16:19,350 --> 00:16:21,976
שמחה ואקסטזה.
241
00:16:21,983 --> 00:16:22,993
מלורי.
242
00:16:23,463 --> 00:16:26,577
אני מרגיש משועמם
אפילו יותר ממקודם.
243
00:16:26,931 --> 00:16:31,920
כאילו שאני חי בהמון מקומות
מאשר הגוף הזה יכול התמקד בהם.
244
00:16:33,038 --> 00:16:36,238
אתה חייב להרגיש את זה
רמי, זה כל כך רוחני.
245
00:16:36,664 --> 00:16:39,453
בוא, שתה את
מי החיים איתי.
246
00:16:39,453 --> 00:16:41,757
כן, שתו כולכם.
247
00:16:41,757 --> 00:16:43,402
ככה זה צריך להיות.
248
00:16:43,517 --> 00:16:45,315
הו, בבקשה הצטרפו אלינו.
249
00:16:45,315 --> 00:16:46,973
בבקשה, הצטרפו אלינו.
250
00:16:47,387 --> 00:16:48,676
אני מציע לך חיים.
251
00:16:51,426 --> 00:16:52,405
אנחנו צריכים לדבר.
252
00:16:53,871 --> 00:16:56,196
לא, לא, לא.
אנחנו צריכים לדבר.
253
00:16:59,160 --> 00:17:00,918
אני אחכה לכם במקדש.
254
00:17:05,133 --> 00:17:06,508
כמה זמן יש לנו?
255
00:17:07,959 --> 00:17:09,030
רק כמה דקות.
256
00:17:11,292 --> 00:17:14,021
אם לא הייתי יודעת יותר טוב
למעשה הייתי מקנאה בהם
257
00:17:14,021 --> 00:17:15,437
בריאים, מאושרים.
258
00:17:15,437 --> 00:17:19,541
חיבור רוחני לאחרים.
-רגישות אמיתית של קהילה.
259
00:17:19,971 --> 00:17:22,875
שלווה.
שלווה אמיתית.
260
00:17:24,413 --> 00:17:26,056
כדאי שנוציא אותו משם.
261
00:17:26,771 --> 00:17:27,789
נכון!
262
00:18:13,148 --> 00:18:14,265
מלורי?!
263
00:18:19,684 --> 00:18:22,482
אנחנו יכולים
לדבר איתך לבד?
264
00:18:27,713 --> 00:18:28,913
מה אתם עושים?
265
00:18:30,810 --> 00:18:32,013
מתקשרים עם אלוהים.
266
00:18:32,896 --> 00:18:37,257
רמברנדט, הקשר
הוא לא לנצח ואינו ניתן לשבירה.
267
00:18:37,619 --> 00:18:40,308
אני מרגיש את ידו של
אלוהים ממש כאן.
268
00:18:40,771 --> 00:18:42,683
אתה לא יודע
איך זה מרגיש.
269
00:18:43,337 --> 00:18:44,658
אני מסכים איתך,
270
00:18:45,371 --> 00:18:48,915
אבל אני לא צריך את כל
הדברים האלה לעשות את זה.
271
00:18:49,656 --> 00:18:53,112
הזוהר הזה הוא לא
אמיתי, אתה לא רואה את זה?
272
00:18:53,562 --> 00:18:57,499
בנאדם, כל מה שיש לך כאן
זה מוות איטי ושמח.
273
00:18:58,227 --> 00:19:02,568
לא נוח לך? הקבר
לא נוח ואף אחד לא יוצא ממנו.
274
00:19:03,821 --> 00:19:11,401
מלורי, החיים, החיים האמיתיים,
לא צריכים להיות נינוחים.
275
00:19:12,010 --> 00:19:18,923
רמי, כאן, במקום הזה, אנחנו
מחברים המון נשמות מופרדות ביחד.
276
00:19:19,209 --> 00:19:20,853
לתוך נשמה אחת גדולה.
277
00:19:21,393 --> 00:19:28,388
זה מאפשר לנו לתקשר עם אלוהים
יותר מאשר כל בן אדם אחר יוכל אי פעם.
278
00:19:29,341 --> 00:19:31,822
זה מה שאתה מרגיש?
זה מה שאתה מאמין בו?
279
00:19:32,200 --> 00:19:33,139
אני יודע את זה.
280
00:19:35,103 --> 00:19:37,621
הזמן לגלוש.
אנחנו חייבים ללכת.
281
00:19:38,315 --> 00:19:40,363
אם אני אגלוש
זה ישבור את הקשר.
282
00:19:41,633 --> 00:19:43,168
אני לא רוצה
לעשות זאת.
283
00:19:45,494 --> 00:19:46,416
תשארו.
284
00:19:46,416 --> 00:19:47,560
תצטרפו אלי.
285
00:19:47,950 --> 00:19:51,713
תנו לי להראות לכם
את השמחה.
286
00:19:53,449 --> 00:19:55,478
מלורי, אנחנו לא יכולים.
287
00:19:59,708 --> 00:20:03,372
מלורי, בבקשה, בוא.
288
00:20:06,215 --> 00:20:07,741
אתם תמשיכו בלעדיי.
289
00:20:10,457 --> 00:20:11,671
את רואה פתרון?
290
00:20:18,557 --> 00:20:22,674
הייתי שולח אתכם לעולם
שבו תוכלו לנוח, לקחת הכל בקלות,
291
00:20:22,675 --> 00:20:24,527
אבל הייתי מעדיף שתשארו.
292
00:20:25,150 --> 00:20:27,728
אולי תשקלו מחדש?
-אתה יודע שאנחנו לא יכולים להישאר.
293
00:20:27,938 --> 00:20:31,485
זאת הבחירה שלכם.
אבל הלוואי והייתם יכולים לוותר.
294
00:20:32,168 --> 00:20:35,171
והלוואי והייתם יודעים
כמה אני אוהב אתכם.
295
00:20:36,438 --> 00:20:39,701
מלורי אמרנו לך בעבר
ונגיד לך שוב.
296
00:20:44,560 --> 00:20:46,187
אנחנו לא עוזבים בלעדייך.
297
00:20:46,529 --> 00:20:48,203
הו, לא!
298
00:21:02,071 --> 00:21:06,002
המקום הזה כל כך יפה,
והוא מריח כל כך טוב.
299
00:21:06,138 --> 00:21:07,866
המקום הזה
מרגיע מאוד.
300
00:21:08,375 --> 00:21:11,154
תודה לכם.
אנחנו אוהבים לשמור על המקום הזה נעים.
301
00:21:11,330 --> 00:21:13,516
נעים?
המקום הזה הוא גן עדן.
302
00:21:13,759 --> 00:21:15,278
מה עם הבורמנים?
303
00:21:15,278 --> 00:21:19,021
אהה, אלה אנשים טיפשים
שהריפוי הפלאי שלהם לא עבד.
304
00:21:19,021 --> 00:21:21,589
הו, ג'ייל זה היה
לפני הרבה זמן.
305
00:21:21,589 --> 00:21:25,435
והיו להם כמה רעיונות
טובים, אבל אף אחד לא הקשיב.
306
00:21:25,419 --> 00:21:28,548
תודה לך.
-אז כלום לא קרה.
307
00:21:29,607 --> 00:21:31,157
החבר שלכם יהיה בסדר?
308
00:21:32,056 --> 00:21:34,659
כן, הוא פשוט קצת עייף.
הוא צריך מנוחה.
309
00:21:34,659 --> 00:21:37,897
ובכן, אם תצטרכו עוד משהו
פשוט צלצלו בפעמון הזה.
310
00:21:41,445 --> 00:21:44,011
הו, הוא ממש לא
כמו הכפיל שלו.
311
00:21:43,629 --> 00:21:45,853
אני חושבת שאהבתי
אותו יותר עם הצלקות.
312
00:21:46,883 --> 00:21:49,294
ובכן, זה היה צריך
לחיות במלחמה.
313
00:21:49,630 --> 00:21:52,078
בעולם הזה, הזוהר
מעולם לא הומצא.
314
00:21:52,081 --> 00:21:53,824
אז גם השריפה
מעולם לא הייתה.
315
00:21:53,832 --> 00:21:56,627
או ג'ייל. היא לא הייתה
ברת מזל בעולם ההוא, אהה?
316
00:21:56,628 --> 00:21:58,704
אני הייתי אומרת
שהיא ברוח טובה.
317
00:21:59,127 --> 00:22:02,841
ובכן, מה שאנחנו, זה האתגרים
שאנחנו נאלצים להתמודד איתם.
318
00:22:03,658 --> 00:22:06,455
אבל לפעמים נחמד לא להיות מאותגר.
319
00:22:17,560 --> 00:22:18,801
אני מריח קפה.
320
00:22:19,308 --> 00:22:21,408
אהה, מה שלומך, מלורי?
321
00:22:22,598 --> 00:22:23,615
את באמת רוצה לדעת?
322
00:22:25,050 --> 00:22:26,607
אני מרגיש כאילו
קטעו אותי.
323
00:22:27,032 --> 00:22:29,260
אני מניח שכולכם חושבים
שאני צריך להרגיש מוכיר תודה.
324
00:22:29,785 --> 00:22:30,779
אני לא.
325
00:22:34,271 --> 00:22:37,678
בסדר, קדימה,
תגיד את זה.
326
00:22:39,387 --> 00:22:42,395
אין לכם מושג
מה זה יכול להכיל.
327
00:22:42,934 --> 00:22:46,801
כשישנן כל כך הרבה אפשרויות
יוצאות דופן ביקום.
328
00:22:47,559 --> 00:22:49,919
לרוב האנשים אין
אפילו סיכוי להכיר את זה.
329
00:22:50,639 --> 00:22:52,876
שלא תחשוב שלא רציתי
להצטרף אליך, רציתי.
330
00:22:53,334 --> 00:22:54,404
היית צריך.
331
00:22:55,660 --> 00:22:58,966
אני למדתי להביט דרך
העיניים של כל האנשים בקבוצה.
332
00:22:59,255 --> 00:23:02,549
הייתי חלק משלם
גדול הרבה יותר.
333
00:23:02,902 --> 00:23:04,215
אבל היינו חייבים ללכת.
334
00:23:05,280 --> 00:23:08,478
את יודעת, כולנו חבורה של
חתיכות פאזל שמעמידים פנים,
335
00:23:08,478 --> 00:23:09,620
שאנחנו ישות שלמה.
336
00:23:10,260 --> 00:23:11,912
אני נהייתי ייחודי.
337
00:23:12,296 --> 00:23:15,831
יש בי חלקים של קווין
שלכם, חלקים שלי,
338
00:23:15,831 --> 00:23:17,941
עדיין ללא שם,
בדיוק כשהתחלתי להתחבר,
339
00:23:17,941 --> 00:23:19,524
ולהתמזג לתוך
יישות אחת.
340
00:23:21,146 --> 00:23:23,540
אני התחלתי לגלות מי
באמת הבחור הזה שנהייתי.
341
00:23:24,189 --> 00:23:26,266
היינו חייבים לעשות
מה שעשינו, מלורי.
342
00:23:27,357 --> 00:23:29,837
לא, אתם לא.
343
00:23:30,299 --> 00:23:31,988
ואני מרגיש נבגד.
344
00:23:34,922 --> 00:23:36,177
אני לא מתכוון להתנצל.
345
00:23:36,534 --> 00:23:37,410
גם אני לא.
346
00:23:38,163 --> 00:23:40,636
מישהו צריך להשגיח עליו.
אתה בטוח מודע לזה.
347
00:23:42,885 --> 00:23:44,713
אולי כדאי שלא
נגלוש יותר.
348
00:23:45,070 --> 00:23:45,733
מה?
349
00:23:47,150 --> 00:23:48,487
אם זה מה שאתה רוצה.
350
00:23:49,116 --> 00:23:50,150
רמברנדט.
351
00:23:52,566 --> 00:23:54,100
אנחנו חייבים לבטוח
אחד בשני.
352
00:23:54,772 --> 00:23:56,661
אם לא, עדיף
שלא נהיה יחד.
353
00:23:57,544 --> 00:23:58,676
אתה מסכים?
354
00:24:00,826 --> 00:24:02,242
זאת ההחלטה שלך, מלורי.
355
00:24:05,595 --> 00:24:06,746
אני הולך להתייבש.
356
00:24:10,891 --> 00:24:13,670
אני לא יודעת על מה אתם
מדברים אבל חייבים להשאר יחד.
357
00:24:15,597 --> 00:24:16,903
חלק מאיתנו, כן.
358
00:24:18,714 --> 00:24:22,112
אנחנו כאן מבחירה.
אנחנו הולכים באותה הדרך.
359
00:24:37,646 --> 00:24:42,419
הנה, אני מציע לכם מים,
שלא תהיו צמאים לעולם?
360
00:24:43,596 --> 00:24:47,069
אתה יודע, צדקת רמי,
אנחנו צריכים לבטוח אחד בשני.
361
00:24:47,236 --> 00:24:50,471
לא הייתי צריך לכעוס עליכם.
אני צריך להיות אסיר תודה על החברות שלנו.
362
00:24:50,762 --> 00:24:54,211
ואנחנו חייבים למצוא
דרך להמשיך.
363
00:24:54,212 --> 00:24:55,046
לא?
364
00:25:01,035 --> 00:25:04,271
אתה עדיין נגוע.
-לא נגוע, מבורך.
365
00:25:04,778 --> 00:25:05,740
זאת מתנה.
366
00:25:06,128 --> 00:25:10,053
אתם לא מבינים,
זו נצחיות לכולנו.
367
00:25:10,054 --> 00:25:12,853
זה עולם שלו,
תרופה לסרטן.
368
00:25:13,118 --> 00:25:15,425
זה כמו סוללה
שלעולם לא נגמרת.
369
00:25:15,426 --> 00:25:19,014
אם זאת לא בחירה חופשית
זאת לא ברכה, זאת קללה.
370
00:25:19,015 --> 00:25:20,977
אתם נתתם לי בחירה?
371
00:25:20,977 --> 00:25:22,759
תראה, זה היה לטובתך.
372
00:25:22,760 --> 00:25:24,014
וגם זה.
373
00:25:26,225 --> 00:25:30,011
מישהו צריך לחשוב עלינו.
אתם לא.
374
00:25:32,418 --> 00:25:34,043
מלורי, אני..
-חכי.
375
00:25:35,522 --> 00:25:36,804
תני לי לדבר איתו.
376
00:25:50,423 --> 00:25:52,190
עדיין יש לו את
הדבר הזה בדם שלו.
377
00:25:53,071 --> 00:25:56,401
תראי מה זה עושה,
נכניס קצת דם לתוך המים,
378
00:25:58,203 --> 00:25:59,346
קצת סוכר לאוכל.
379
00:26:01,224 --> 00:26:03,124
ואז חיידים חדשים
מתחילים להתרבות.
380
00:26:04,459 --> 00:26:07,330
והחתך שלו מתרפא
כמו קסם, כמה נוח.
381
00:26:08,104 --> 00:26:10,392
רמי, הוא לא צריך אותנו יותר.
אם הוא יכול להביק אותנו,
382
00:26:10,392 --> 00:26:11,645
הוא יכול להדביק כל אחד.
383
00:26:12,147 --> 00:26:14,673
אלוהים, מה הבאנו
לעולם הזה.
384
00:26:15,772 --> 00:26:17,909
חיי נצח ושלווה.
385
00:26:17,910 --> 00:26:18,931
ואלוהים.
386
00:26:24,778 --> 00:26:27,154
כל כך מפתה
להצטרף אליו, נכון?
387
00:26:28,689 --> 00:26:31,066
אל תעשי את זה מגי.
זאת טעות.
388
00:26:31,845 --> 00:26:32,646
אני יודעת.
389
00:26:35,116 --> 00:26:36,252
אנחנו חייבים לעצור אותו.
390
00:26:36,512 --> 00:26:38,580
בסדר אנחנו צריכים
את האור של האיש המת.
391
00:26:40,711 --> 00:26:44,180
קוד הכיבוי זה שקיסלוף
האחר סיפר לנו עליו.
392
00:26:44,928 --> 00:26:46,167
הביר, הוא ידע.
393
00:26:46,512 --> 00:26:49,054
קריסלוף סיפר לנו
על זה, הבחור עם הצלקת.
394
00:26:49,089 --> 00:26:50,942
אתה חושב שקריסלוף ידע משהו?
395
00:26:52,405 --> 00:26:53,713
אנחנו נצטרך לברר.
396
00:27:01,174 --> 00:27:02,083
היי.
397
00:27:02,594 --> 00:27:05,446
שלום. אני שמחה לראות
שאתה מרגיש יותר טוב.
398
00:27:05,606 --> 00:27:06,491
איפה החברים שלך?
399
00:27:06,462 --> 00:27:08,077
הם חזרו למלון.
400
00:27:08,348 --> 00:27:09,679
אני יצאתי לטיול.
401
00:27:10,127 --> 00:27:13,058
אני חושב על להישאר כאן.
-באמת?
402
00:27:13,527 --> 00:27:15,596
ובכן, יש פה הרבה
אנשים נחמדים.
403
00:27:16,085 --> 00:27:19,090
ויש לי משהו
שאני יכול לשתף.
404
00:27:21,089 --> 00:27:22,143
מה זה?
405
00:27:22,362 --> 00:27:25,295
היית מאמינה לי אם
הייתי אומר לך שזה נס?
406
00:27:27,648 --> 00:27:30,031
אני אכן האמנתי בביר
כבר הרבה זמן.
407
00:27:30,032 --> 00:27:32,191
מכיוון שכולנו
עובדים קשה כל כך.
408
00:27:32,636 --> 00:27:35,783
היינו יכולים לגלות את התגלית
הרפואית הכי גדולה בהיסטוריה.
409
00:27:36,388 --> 00:27:39,549
כל שאני רוצה לעשות זה לתקן את
עמוד השידרה הלקוי של ביתי.
410
00:27:39,584 --> 00:27:42,327
אבל לא היינו יכולים להפעיל את
הננוטכנולוגיה אז כעבר כמה זמן...
411
00:27:43,282 --> 00:27:45,475
אנשים פשוט העלימו את זה.
412
00:27:46,038 --> 00:27:47,250
מה זה, מה יש לכם?
413
00:27:50,010 --> 00:27:50,880
מה זה?
414
00:27:51,242 --> 00:27:52,498
תסתכל על זה
מתחת למיקרוסקופ.
415
00:27:59,711 --> 00:28:00,984
הו , וואו.
416
00:28:01,401 --> 00:28:02,452
זה אמיתי?
417
00:28:03,120 --> 00:28:03,987
זה עובד?
418
00:28:04,394 --> 00:28:05,401
יותר מידי טוב.
419
00:28:14,296 --> 00:28:17,425
תאמין לי במשך השנים
רופאים ניסו הכל.
420
00:28:18,466 --> 00:28:20,927
שמענו על איזו
תרופה אלטרנטיבית במקסיקו.
421
00:28:21,257 --> 00:28:23,471
אבל אבי לא יכול
להרשות לעצמו את זה.
422
00:28:23,981 --> 00:28:26,432
זה מכיל כוח
שאין לשום רופא.
423
00:28:26,791 --> 00:28:28,165
וזה חינם.
424
00:28:31,626 --> 00:28:33,436
אם אני אשתה את זה
אז מה יקרה?
425
00:28:33,437 --> 00:28:34,412
את תצחקי.
426
00:28:36,249 --> 00:28:37,536
אני כבר צוחקת.
427
00:28:37,846 --> 00:28:39,689
את תדעי למה
זה כל כך מצחיק.
428
00:28:42,967 --> 00:28:46,028
את רוצה ללכת תקין
כמו כל אחד אחר?
429
00:28:47,333 --> 00:28:48,727
אתה לא יכול
לעשות את זה.
430
00:28:49,402 --> 00:28:50,954
אף אחד לא יכול
לעשות את זה.
431
00:28:51,452 --> 00:28:53,576
אני רוצה שתסמכי עלי.
432
00:28:56,962 --> 00:29:00,739
אנחנו תכנתנו רצף
פקודות מסויים,
433
00:29:00,740 --> 00:29:03,219
חייבים לחזור על זה
שלוש פעמים על כל שורה,
434
00:29:03,219 --> 00:29:06,728
אפנון מסויים של אור
בשני תדרים שונים.
435
00:29:07,186 --> 00:29:08,777
מה יש לי פה?
436
00:29:10,116 --> 00:29:11,993
למה אתם רוצים
לכבות את זה?
437
00:29:13,207 --> 00:29:14,484
זה מכאיב למישהו?
438
00:29:14,810 --> 00:29:17,120
בפעם הראשונה
שנתקלנו בזה,
439
00:29:18,192 --> 00:29:23,214
אנחנו דיברנו איתו על סוג
האור הזה, האור של האיש המת.
440
00:29:24,844 --> 00:29:28,361
ובכן, הנה תוכנית לאחד.
441
00:29:34,213 --> 00:29:36,185
ג'ייל, לא!
442
00:29:36,441 --> 00:29:39,400
לא, לא!
-תעזבי אותנו בשקט, דיאנה.
443
00:29:39,400 --> 00:29:42,003
את, מגי ורמי גולשים
מפה הלילה.
444
00:29:42,293 --> 00:29:43,762
אני נשאר כאן.
445
00:29:44,035 --> 00:29:47,658
אתה זוכר את עולם הביר
אתה זוכר את הטנקים?
446
00:29:47,658 --> 00:29:49,053
ואת המשטרה החשאית?
447
00:29:50,287 --> 00:29:53,242
זה יקרה גם פה,
אם אתה תמשיך עם זה.
448
00:29:53,619 --> 00:29:56,383
אני כבר לא צריך אותך
שתגידי לי איך לחיות את חיי.
449
00:29:56,722 --> 00:30:01,269
אם את לא רוצה לחלוק את הברכה
הזאת, תניחי לשאר לנפשם.
450
00:30:03,936 --> 00:30:05,621
זה באמת ירפא אותך.
451
00:30:12,393 --> 00:30:14,046
הלוואי וזה יעבוד.
452
00:30:58,282 --> 00:30:59,356
כדאי שזה יעבוד.
453
00:30:59,356 --> 00:31:03,395
הו, זה יהיה. -יותר טוב.
עם הפרצופים השמחים לנצח.
454
00:31:03,395 --> 00:31:05,166
היי, זה הרג את
החומר בזכוכית.
455
00:31:05,339 --> 00:31:07,835
ד"ר אתה בטוח שהאור
הזה חזק מספיק?
456
00:31:08,231 --> 00:31:11,973
אל תדאגי, אות הכיבוי
ישתק את כל המערכת.
457
00:31:12,252 --> 00:31:14,554
אפילו חשיפה חלקית תרפא.
458
00:31:18,587 --> 00:31:20,974
שלום, תרצו לעשות
מבחן אישיות?
459
00:31:20,974 --> 00:31:26,361
ג'ייל. ג'ייל. זה עבד. -הו, אבא אני
מתנצלת שזלזלתי בכל המחקרים שלך.
460
00:31:26,361 --> 00:31:27,281
הבט בי!
461
00:31:27,532 --> 00:31:28,973
זה נס.
462
00:31:29,860 --> 00:31:30,970
הו, יקירתי.
463
00:31:42,016 --> 00:31:43,266
מה אתם בוחנים?
464
00:31:43,266 --> 00:31:46,957
זה על איך שאתם מבטאים את
הרוחניות שלך ואת דרך חייכם.
465
00:31:47,303 --> 00:31:49,481
הייתם רוצים לשנות
את הדרך שלכם מלהיות ככה?
466
00:31:50,035 --> 00:31:50,995
שתו קצת מים.
467
00:32:07,575 --> 00:32:08,515
לחיים.
468
00:32:14,517 --> 00:32:15,260
תודה לך.
469
00:32:17,515 --> 00:32:18,310
מה זה היה?
470
00:32:18,363 --> 00:32:19,429
אתה מתכוון לזה?
471
00:32:28,078 --> 00:32:30,004
מה בדיוק עשיתי?
-זה עובד.
472
00:32:30,212 --> 00:32:31,096
מה עובד?
473
00:32:31,315 --> 00:32:32,272
עכשיו לג'ייל.
474
00:32:33,532 --> 00:32:35,249
לא, בבקשה, לא.
היא כל כך מאושרת.
475
00:32:36,467 --> 00:32:38,244
היא יצאה מהזוהר.
476
00:32:39,283 --> 00:32:40,160
וג'ורג.
477
00:32:40,161 --> 00:32:41,560
מה אתה עושה?
478
00:32:41,906 --> 00:32:43,207
אנחנו הסיוט הכי
נורא שלו.
479
00:32:43,988 --> 00:32:45,000
אנחנו בורמנים.
480
00:32:47,102 --> 00:32:49,649
לא הייתי צריך
לתת לך את האור הנורא הזה.
481
00:32:54,229 --> 00:32:55,371
אתה עשית את זה?
482
00:32:55,893 --> 00:32:57,111
אבא, איך יכולת.
483
00:32:58,804 --> 00:33:00,597
תראי, מותק,
את עדיין יכולה ללכת.
484
00:33:01,337 --> 00:33:03,345
אבל זה ייקח
את הברכה.
485
00:33:04,556 --> 00:33:05,579
אני שונאת אותך.
486
00:33:07,501 --> 00:33:08,939
אנחנו חייבים לספר למלורי.
487
00:33:09,397 --> 00:33:11,201
הוא יודע.
488
00:33:32,410 --> 00:33:35,909
אני מציע לך מים.
שלעולם לא תצמא.
489
00:34:00,579 --> 00:34:02,377
זה מאוד מחוכם, רמי.
490
00:34:02,816 --> 00:34:06,541
יפה מאוד. אבל אתם
מאוד עוזרים לנו ככה.
491
00:34:06,997 --> 00:34:10,484
ראית מה קורה לאנשים
האלה כשאתה מאיר אותם בזה.
492
00:34:11,204 --> 00:34:13,761
זה מפריד אותם מהקשר לאלוהים.
493
00:34:14,458 --> 00:34:16,944
הם מתים,
רוחנית.
494
00:34:18,714 --> 00:34:21,531
לכן זה נקרא האור
של האנשים המתים.
495
00:34:22,160 --> 00:34:23,526
הוא הורג אנשים.
496
00:34:24,218 --> 00:34:26,350
לא משנה,
אנחנו נחדש אותם.
497
00:34:26,723 --> 00:34:28,741
הברכה היא נצחית.
498
00:34:31,194 --> 00:34:32,132
מה איתנו?
499
00:34:32,988 --> 00:34:34,873
כן, אתה הולך להכריח
אותנו לשתות?
500
00:34:35,298 --> 00:34:35,952
לא.
501
00:34:36,744 --> 00:34:41,558
אני לא אכריח אתכם לשתות.
הברכה היא מתנה.
502
00:34:42,680 --> 00:34:43,949
והבוקר?
503
00:34:45,601 --> 00:34:46,901
מה שעשיתי היה שגוי.
504
00:34:46,902 --> 00:34:47,902
אני מצטער.
505
00:34:48,542 --> 00:34:51,885
אבל אתם תראו, כשאתם מחוברים
לאחרים אתם החופש שלכם מורחב.
506
00:34:54,175 --> 00:34:55,883
אבל אתם לא יכולים
לדעת את זה, נכון?
507
00:34:56,723 --> 00:34:59,868
תצטרפו אלי.
או שתמשיכו בלעדיי.
508
00:35:00,521 --> 00:35:02,481
יש אפשרות שלישית, מלורי.
509
00:35:04,032 --> 00:35:05,642
והיא לא מתקבלת.
510
00:35:15,676 --> 00:35:18,823
זאת ההזדמנות שלכם לפגוש
את אלוהים פנים אל פנים.
511
00:35:19,197 --> 00:35:20,542
לא, זאת לא.
512
00:35:22,482 --> 00:35:25,456
אתם מתווכחים נגד
השינוי שלכם.
513
00:35:25,888 --> 00:35:28,275
אני מתווכחת בשביל
השינוי שלי.
514
00:35:28,275 --> 00:35:30,273
מה שאני מתווכחת
נגדו זה זה.
515
00:35:31,433 --> 00:35:36,353
כעת, שינוי בא מהלב,
לא מאיזה נוזל בכוס.
516
00:35:37,797 --> 00:35:41,756
זה, זה לא התשובה.
זו התכופפות.
517
00:35:43,265 --> 00:35:44,779
קיבלת את הרגליים
שלך בחזרה, נכון?
518
00:35:44,780 --> 00:35:46,584
אמרת שתעשה הכל
כדי ללכת שוב.
519
00:35:47,092 --> 00:35:48,707
אמרת שאפילו תיקח
את הסיכון הזה?
520
00:35:49,926 --> 00:35:51,476
והייתה לי זכות
לעשות זאת.
521
00:35:52,022 --> 00:35:56,192
נכון, ואתה יודע מה?
הייתי עושה בדיוק את אותו הדבר.
522
00:35:56,553 --> 00:35:58,405
אבל אתה גם
אמרת עוד משהו,
523
00:35:58,406 --> 00:36:01,056
אמרת שאתה רוצה
ללכת ללא עזרה.
524
00:36:01,295 --> 00:36:03,013
אז מי באמת הולך עכשיו, מלורי?
525
00:36:03,902 --> 00:36:04,692
אתה?
526
00:36:05,439 --> 00:36:06,208
הזוהר?
527
00:36:07,609 --> 00:36:08,570
מי באמת מדבר?
528
00:36:12,141 --> 00:36:14,148
אתם לא מבינים.
-הזוהר?
529
00:36:14,873 --> 00:36:18,264
אולי אנחנו לא,
אבל אני כן מבינה אותך.
530
00:36:18,461 --> 00:36:22,421
ואם אתה עדיין שם,
אתה יודע שמה שאנחנו אומרים נכון.
531
00:36:23,124 --> 00:36:25,046
תצא מהזוהר מלורי.
532
00:36:25,046 --> 00:36:26,980
ותראה איך אתה מרגיש
בקשר לזה אז.
533
00:36:27,305 --> 00:36:32,362
ואם עדיין תרגיש שכולנו טועים, ואם
תחשוב שהזוהר זה מקום טוב יותר לחיות בו,
534
00:36:32,691 --> 00:36:34,565
אז תוכל לשתות את זה שוב.
535
00:36:36,136 --> 00:36:37,534
ואני אשתה יחד איתך.
536
00:36:41,629 --> 00:36:42,282
ואתם?
537
00:36:53,983 --> 00:36:56,538
לא אל תעשה את זה!
לא, לא , לא.
538
00:36:56,645 --> 00:36:58,658
בבקשה, בבקשה.
תרגעו.
539
00:37:00,410 --> 00:37:02,420
אני עוזב אתכם
רק לקצת.
540
00:37:04,033 --> 00:37:06,449
את עושה את ההקרבה
הזאת ברצון רב,
541
00:37:06,627 --> 00:37:09,117
כדי להוכיח שאין
מימה לפחד.
542
00:37:10,198 --> 00:37:14,731
השינוי תמיד
זמין לכולנו.
543
00:37:30,848 --> 00:37:32,427
כשאחד מרגיש,
כולם מרגישים.
544
00:37:36,664 --> 00:37:37,652
איך אתה מרגיש?
545
00:37:39,021 --> 00:37:42,979
ריקנות.
אתה לא יודע על מה ויתרתי כרגע.
546
00:37:43,635 --> 00:37:44,965
אני יכולה לתאר לעצמי.
547
00:37:45,074 --> 00:37:46,134
לא, את לא יכולה.
548
00:37:47,431 --> 00:37:49,635
אתה מתכוון לשתות
את המים שוב, מלורי?
549
00:37:50,083 --> 00:37:54,167
אני לא יודע.
כשהייתי תחת השינוי הייתי כולם.
550
00:37:54,965 --> 00:37:59,000
הייתי מלורי, והייתי קווין
והייתי כל אחד אחר.
551
00:37:59,759 --> 00:38:01,399
עכשיו אני לא
מרגיש אף אחד.
552
00:38:02,685 --> 00:38:06,073
יש לי את הכוח
בתוך תוכי.
553
00:38:06,545 --> 00:38:07,703
גם הוא נעלם?
554
00:38:10,274 --> 00:38:13,662
לא, אני עדיין יכול
לחוש אותו.
555
00:38:14,595 --> 00:38:15,891
פשוט לא כל
כל ברור.
556
00:38:16,802 --> 00:38:19,250
זה נורמלי, מלורי.
אתה לא מבין את זה?
557
00:38:19,853 --> 00:38:21,131
כולנו מרגישים את זה.
558
00:38:21,826 --> 00:38:23,842
אף אחד מאיתנו
לא באמת יודע מי הוא.
559
00:38:24,811 --> 00:38:26,681
מלבד עם מי שאנחנו מחוברים איתו,
560
00:38:27,985 --> 00:38:30,170
מי שאכפת לנו ממנו,
זה מי שאנחנו.
561
00:38:38,267 --> 00:38:40,240
ממי אכפת לך, מלורי?
562
00:38:48,021 --> 00:38:49,991
את אומרת לי שאני חייב לבחור?
563
00:38:50,772 --> 00:38:52,185
זאת משמעות החיים.
564
00:38:52,607 --> 00:38:55,175
המשמעות היא בחירות ואפשרויות.
565
00:38:55,833 --> 00:38:57,333
הבחירות לעולם
לא קלות.
566
00:38:57,955 --> 00:39:00,346
אבל אחרת לא יכולנו לדעת
כמה אנחנו חזקים.
567
00:39:15,772 --> 00:39:18,523
כן, זאת בחירה.
568
00:39:25,292 --> 00:39:26,707
וגם זאת.
569
00:39:34,979 --> 00:39:38,426
מי החיים נותנים לנו
את הידע של הברכה שלנו.
570
00:39:39,796 --> 00:39:42,487
והחיים נותנים לנו אחריות
571
00:39:44,150 --> 00:39:47,093
ברגע שתוותרו על
הידע של הברכה.
572
00:39:47,094 --> 00:39:50,288
ידע הברכה מעולם
לא ילקח ממכם.
573
00:39:50,626 --> 00:39:51,825
מלורי, אתה לא יכול
לעזוב אותנו.
574
00:39:51,825 --> 00:39:53,334
והשאלה האמיתית היא זו:
575
00:39:54,327 --> 00:39:55,405
מה אתם עושים?
576
00:39:56,336 --> 00:39:59,584
אני לא מתכוון לעמוד כאן
ולהגיד לכם איזו בחירה לעשות.
577
00:40:00,208 --> 00:40:02,442
זה מה שאנשים אחרים עושים.
הם לא סומכים על היכולת שלכם
578
00:40:02,443 --> 00:40:04,276
להיות אחראיים לעצמכם.
579
00:40:04,277 --> 00:40:05,277
לא!
בבקשה.
580
00:40:07,088 --> 00:40:09,908
אני לא קדוש פה.
אני לא.
581
00:40:11,244 --> 00:40:13,937
אני רק, בחור רגיל.
582
00:40:17,495 --> 00:40:18,452
אני פשוט למדתי,
583
00:40:19,350 --> 00:40:21,931
ברכה זה מה שאתה
מוצא ונותן.
584
00:40:23,581 --> 00:40:27,466
מה שמצאתי זה מה שיצרתי
סביב האנשים שסובבים אותך.
585
00:40:29,558 --> 00:40:32,316
מה שחשוב,
זה לעשות את ההבדל.
586
00:40:33,336 --> 00:40:37,447
השינוי האמיתי מגיע מבחירה בו.
587
00:40:58,487 --> 00:41:00,336
מה אנחנו הולכים לעשות עכשיו?
588
00:41:04,790 --> 00:41:09,245
אנחנו בוחרים, כיחידים.
589
00:41:18,695 --> 00:41:21,153
קווין איננו, לתמיד.
590
00:41:22,532 --> 00:41:23,160
אני יודעת.
591
00:41:24,772 --> 00:41:26,392
אני מתחילה לחבב את מלורי.
592
00:41:28,431 --> 00:41:30,961
אתה מאמין לזה?
-כן.
593
00:41:31,341 --> 00:41:32,228
אני מרגיש את זה.
594
00:41:34,653 --> 00:41:38,616
אני לא,
ואני לא אאמין.
595
00:41:40,923 --> 00:41:43,139
אני פשוט לא
רציתי לאבד אותך.
596
00:41:44,216 --> 00:41:45,204
תודה לך.
597
00:41:47,052 --> 00:41:48,686
אז, מי אתה עכשיו?
598
00:41:50,264 --> 00:41:51,828
אני עדיין מברר.
599
00:41:53,218 --> 00:41:54,881
אבל זה נכון לגבי כולנו.
600
00:42:09,700 --> 00:42:12,255
גולשים בזמן
עונה 5 פרק 5
601
00:42:14,974 --> 00:42:17,465
תורגם וסונכרן
על ידי אייל