1 00:00:01,730 --> 00:00:02,558 מי החבר'ה האלה? 2 00:00:02,995 --> 00:00:04,182 אנחנו לא רוצים לדעת. 3 00:00:04,502 --> 00:00:05,550 עוד כמה זמן? 4 00:00:05,719 --> 00:00:06,515 תשעים שניות. 5 00:00:07,026 --> 00:00:09,537 למה אמרת להם שאתה מאמין? -כי אני כן. 6 00:00:09,754 --> 00:00:11,250 אני מניח שהם מאמינים במשהו אחר. 7 00:00:11,250 --> 00:00:11,963 קדימה. 8 00:00:21,054 --> 00:00:23,823 יחידה 3. עצרו במקומותכם. 9 00:00:24,006 --> 00:00:26,201 אנחנו מתקרבים כעת. 10 00:00:30,510 --> 00:00:32,532 תהרגו את המאמינים. 11 00:00:32,700 --> 00:00:34,177 תהרגו את כולם. 12 00:00:34,177 --> 00:00:35,179 עכשיו. 13 00:00:41,352 --> 00:00:42,696 אש! -לא. 14 00:00:50,115 --> 00:00:51,156 הם פשוט נעלמו. 15 00:01:02,196 --> 00:01:03,783 ניראה כמו אותו המקום. 16 00:01:11,617 --> 00:01:12,897 מלורי?! 17 00:01:42,779 --> 00:01:46,855 תורגם וסוכרן על ידי אייל 18 00:02:00,066 --> 00:02:02,134 גולשים בזמן 19 00:02:11,024 --> 00:02:12,057 קדימה, מלורי. 20 00:02:12,860 --> 00:02:13,709 קדימה. 21 00:02:17,367 --> 00:02:20,186 היי, חתיכת פגיעה חטפת שם. 22 00:02:21,897 --> 00:02:23,283 אני מרגיש בסדר. 23 00:02:26,685 --> 00:02:27,747 אני לא יכול להזיז את הרגליים שלי. 24 00:02:28,153 --> 00:02:29,829 אני לא יכול להזיז את רגליי. 25 00:02:30,137 --> 00:02:32,552 בסדר, אל תלחץ, זה יכול להיות זמני. 26 00:02:32,552 --> 00:02:33,569 ומה אם זה לא? 27 00:02:34,910 --> 00:02:37,492 אני לא חוזר לזה. אני לא. 28 00:02:37,492 --> 00:02:38,696 אנחנו נשיג לך רופא. 29 00:02:39,405 --> 00:02:40,626 יש לנו מספיק זמן? 30 00:02:43,426 --> 00:02:44,937 יש לנו 38 שעות. 31 00:02:45,401 --> 00:02:48,747 מגי ואני נלך. אתם תשארו כאן, עד שנחזור. 32 00:02:50,849 --> 00:02:51,999 מצטער. 33 00:02:52,740 --> 00:02:55,372 אנחנו נחכה לכם פה. לא נלך לשום מקום. 34 00:02:56,634 --> 00:02:58,894 אני לא חוזר לכיסא גלגלים. 35 00:03:07,157 --> 00:03:09,487 מצאנו רופא. -ד"ר קריסלוף. 36 00:03:10,262 --> 00:03:11,619 כדאי שזה יהיה טוב. 37 00:03:12,529 --> 00:03:15,243 אני לא אוהב שמסוממים מגיעים למיטת החולים שלי. 38 00:03:18,594 --> 00:03:19,425 קדימה. 39 00:03:25,069 --> 00:03:27,200 אני יודעת שזה ניראה ממש כמו עולם ביר, 40 00:03:27,200 --> 00:03:29,695 אך כאן אין משרד לשיקום פנים. 41 00:03:30,123 --> 00:03:32,454 אנחנו עוברים דרך כמה עולמות דומים, 42 00:03:32,454 --> 00:03:34,731 כולם באותה הסתעפות מסט נקודות הבחירה. 43 00:03:34,824 --> 00:03:37,546 בקודם לביר לא היה כל כך הרבה כוח. 44 00:03:37,937 --> 00:03:39,863 כאן, הביר הודחו משליטתם 45 00:03:40,163 --> 00:03:42,601 אנשים עדיין מנסים להשתקם מהמלחמה. 46 00:03:43,013 --> 00:03:45,324 קריסלוף, כאן בקושי הצליח לשרוד אתה. 47 00:03:46,093 --> 00:03:49,591 אז אני צריך לסמוך על אדם שרצה להרוג אותנו בעולם קודם. 48 00:03:50,962 --> 00:03:52,729 שיציל את חיי בעולם הזה. 49 00:03:58,579 --> 00:03:59,456 תן לי לראות. 50 00:04:07,884 --> 00:04:09,744 מאיפה אמרתם שהגעתם? 51 00:04:09,744 --> 00:04:10,547 דרום. -מזרח. 52 00:04:11,232 --> 00:04:14,243 אהה, סוג של דרום מזרח. למעשה. 53 00:04:16,071 --> 00:04:20,993 ובכן, אני שואל כי לא ראיתי פצע כזה כבר הרבה זמן. 54 00:04:21,369 --> 00:04:23,765 הנשקים האלה היו צריכים להיות מושמדים. 55 00:04:23,766 --> 00:04:25,802 הותקפנו על ידי כנופיית דרכים. 56 00:04:27,226 --> 00:04:28,256 כן. 57 00:04:30,183 --> 00:04:30,907 הנה, 58 00:04:32,364 --> 00:04:34,575 אלו יתאימו לך. 59 00:04:34,575 --> 00:04:36,920 בבקשה, שימי את זה עליו. 60 00:04:38,097 --> 00:04:41,787 ובחור צעיר, אני חושש שאין בפי חדשות טובות. 61 00:04:42,196 --> 00:04:44,446 חוט השדרה שלך נסדק. 62 00:04:45,916 --> 00:04:47,310 אבל הוא יבריא, נכון? 63 00:04:47,311 --> 00:04:50,270 אני לא יודע, ובכן, אני... -אני אהיה מסוגל ללכת שוב? 64 00:04:50,850 --> 00:04:54,138 אני מצטער, אין לי את הטכנולוגיה, כדי לעזור לך. 65 00:04:54,138 --> 00:04:57,763 אבל עם טיפול פיזי, אתה תהיה מסוגל לעשות כמה תנועות שוב. 66 00:04:57,764 --> 00:05:00,588 אם לך אין את הטכנולוגיה, למי כן יש? -בבקשה. 67 00:05:01,952 --> 00:05:03,490 אל תעשה שוב דבר טיפשי. 68 00:05:03,491 --> 00:05:04,878 ד"ר יולוביץ האם הוא... -דיאנה. 69 00:05:06,531 --> 00:05:08,151 אני מבין טוב מאוד. 70 00:05:08,923 --> 00:05:11,043 אתה לא חושב שראיתי פצע כזה בעבר. 71 00:05:11,802 --> 00:05:15,400 המלחמה השאירה אלפים פצועים כאלה. 72 00:05:15,779 --> 00:05:16,810 כמוני. 73 00:05:17,783 --> 00:05:23,769 אתה חושב שאם היה סיכוי אמיתי להחלים עדיין הייתי הולך עם מקל? 74 00:05:23,770 --> 00:05:25,019 אבל לפחות אתה מסתובב, 75 00:05:25,019 --> 00:05:26,902 זאת לא ההחלטה שלך לעשות, זאת ההחלטה שלי. 76 00:05:26,903 --> 00:05:28,658 מי אתה שתשחק אותה אלוהים? 77 00:05:28,658 --> 00:05:30,194 אתה באת אלי לקבל עזרה. 78 00:05:30,195 --> 00:05:31,163 לא הם. 79 00:05:31,502 --> 00:05:36,381 עכשיו כשגילית שאני לא יכול לעזור לך, אתה תלך ברחובות ישר אל המאמינים, אהה? 80 00:05:37,076 --> 00:05:40,827 והם יבטיחו לחברכם להיות מבורך, כפי שהם מבטיחים לכולם. 81 00:05:41,568 --> 00:05:43,489 ואתה כל כך נואש שאתה תיקח את הברכה שלהם. 82 00:05:48,233 --> 00:05:51,066 הם יוכלו לגרום לי ללכת שוב? -כן. 83 00:05:54,085 --> 00:05:55,364 זה כל מה שרציתי לשמוע. 84 00:05:55,609 --> 00:05:56,408 בואו נלך. 85 00:05:56,802 --> 00:05:58,062 במחיר נוראי. 86 00:05:58,963 --> 00:06:01,384 חכה רגע. איזה מחיר? 87 00:06:03,884 --> 00:06:04,716 בחור צעיר, 88 00:06:08,947 --> 00:06:10,528 אתה יודע מי אתה? 89 00:06:10,868 --> 00:06:12,050 כן. 90 00:06:12,286 --> 00:06:14,380 אם תלך לשם אתה יודע מי תהיה? 91 00:06:14,463 --> 00:06:15,335 אני אהיה אני. 92 00:06:15,335 --> 00:06:19,144 לא, אתה לא. -גם זה בסדר. 93 00:06:19,198 --> 00:06:21,238 להיות אני זה כבר לא כל כך כייף. 94 00:06:21,824 --> 00:06:23,188 תעשה מה שנראה לך נכון. 95 00:06:23,465 --> 00:06:25,079 תוציאו אותו מכאן. 96 00:06:25,783 --> 00:06:28,136 אני לא יכול לעזור לאדם שלא מקשיב. 97 00:06:28,386 --> 00:06:30,347 הוא פשוט רוצה את רגליו בחזרה. 98 00:06:30,347 --> 00:06:32,817 אז את הולכת לעזור לחבר שלך להיות טיפש, אהה? 99 00:06:33,468 --> 00:06:35,696 ובכן, לי אין סבלנות לטיפשות. 100 00:06:40,304 --> 00:06:42,121 אני מניח שהתכוונת לטוב, ד"ר, 101 00:06:44,735 --> 00:06:50,239 אבל הוא חבר שלנו, ונעשה כל שביכולתנו לעזור לו. 102 00:07:03,705 --> 00:07:05,889 תודה לכם. -תודה לכם. 103 00:07:07,221 --> 00:07:08,628 נראה כמו שנות ה-60. 104 00:07:09,546 --> 00:07:14,232 אני ראיתי בתמונות. -והאנשים האלה אמורים לרפא את רגלי. 105 00:07:15,697 --> 00:07:20,167 שלום האם זאת...-ברוכים הבאים למשובה שלנו. -אתם הוכנסתם. 106 00:07:22,055 --> 00:07:23,510 אבל הרגליים שלך בסדר גמור. 107 00:07:24,357 --> 00:07:26,097 זה חוט השידרה שלי. 108 00:07:37,092 --> 00:07:38,700 הוא נצרב. 109 00:07:38,795 --> 00:07:41,101 ואתה פה בשביל לבקש את הברכה. 110 00:07:41,497 --> 00:07:42,715 אני לא יודעת בקשר לזה. 111 00:07:42,715 --> 00:07:43,500 אני כן. 112 00:07:43,848 --> 00:07:45,179 אם זה אומר להירפא. 113 00:07:45,179 --> 00:07:46,843 אני חושב שאנחנו צריכים להאט כאן. 114 00:07:46,843 --> 00:07:49,251 כן? גם אתה בכסא גלגלים? 115 00:07:49,186 --> 00:07:50,794 אתה לא יודע איך זה להיות נכה, 116 00:07:50,794 --> 00:07:53,911 שכל דבר דורש ממנו פי 10 מאמץ ממה שצריך. 117 00:07:56,061 --> 00:07:57,341 אתם יכולים לעזור לי ללכת שוב? 118 00:07:57,341 --> 00:08:00,820 אנחנו נלמד אותך לעוף. -את כולכם. -אם תרצו. 119 00:08:01,892 --> 00:08:03,427 אני לא בטוחה בקשר לזה. 120 00:08:03,427 --> 00:08:08,183 דבר אחד למדתי על בשרי, להזהר מילדי פרחים שמחלקים מתנות. 121 00:08:23,502 --> 00:08:24,888 זה לא יכאב, נכון? 122 00:08:24,889 --> 00:08:27,559 האם כואב לזחל להפוך לפרפר? 123 00:08:27,560 --> 00:08:29,677 שינוי תמיד כואב. 124 00:08:29,678 --> 00:08:31,994 אבל אתה תצחק כל כך חזק בכדי לשים לב. 125 00:08:31,995 --> 00:08:32,995 בבקשה. 126 00:08:42,216 --> 00:08:44,031 אתם מוזמנים להצטרך אלינו. 127 00:08:46,118 --> 00:08:48,051 אהה,לא תודה. לא הפעם. 128 00:08:49,231 --> 00:08:51,339 ההזמנה תמיד פתוחה. 129 00:08:52,193 --> 00:08:53,243 דיאנה! 130 00:08:53,288 --> 00:08:56,320 אני רק רוצה לקחת כמה מאלה ולנתח אותם. 131 00:08:56,681 --> 00:08:58,772 זה בסדר. לא אכפת לנו. 132 00:08:59,016 --> 00:09:00,878 אין לנו סודות כאן. 133 00:09:01,622 --> 00:09:03,365 השינוי הוא חינם. 134 00:09:08,181 --> 00:09:10,089 אני מציעה לך מים. 135 00:09:10,694 --> 00:09:12,618 כדי שלא תהיה צמא לעולם. 136 00:09:19,136 --> 00:09:20,158 שתה. 137 00:09:22,284 --> 00:09:22,874 חכה. 138 00:09:23,886 --> 00:09:24,548 למה? 139 00:09:26,765 --> 00:09:28,675 אני לא יודע, זה לא נראה לך מוזר? 140 00:09:28,902 --> 00:09:31,816 הכל נראה לי מוזר מאז שהתחלתי לגלוש אתכם. 141 00:09:32,251 --> 00:09:35,327 דיאנה לקחה דגימה של הדבר הזה. אנחנו נקח את זה לקריסלוף, 142 00:09:35,327 --> 00:09:36,796 ולאחר מכן נבדוק את זה. 143 00:09:36,797 --> 00:09:39,689 האנשים האלה נראים לך מסוכנים? 144 00:09:39,689 --> 00:09:40,979 זאת לא הנקודה. 145 00:09:41,164 --> 00:09:43,209 אתם כבר יודעים מה הוא חושב על זה. 146 00:09:43,731 --> 00:09:46,718 אני אבדוק את זה בעצמי, אבל לקריסלוף יש את הציוד. 147 00:09:47,699 --> 00:09:51,232 שוב אני מחכה שאנשים יקחו החלטות על החיים שלי. 148 00:09:52,486 --> 00:09:54,462 אתה לא תעשה כלום עד שנחזור, נכון? 149 00:09:57,562 --> 00:09:58,644 נכון? 150 00:09:59,198 --> 00:10:00,241 בסדר. 151 00:10:01,086 --> 00:10:02,963 אתם תלכו, אני אשאר איתו. 152 00:10:22,083 --> 00:10:23,871 אתם לא שתיתם מזה, נכון? 153 00:10:24,502 --> 00:10:26,470 כן, אתם רואים את זה? 154 00:10:27,937 --> 00:10:30,658 מיליארדי חלקיקים ביולוגים המתנהגים כמו תאים חיים. 155 00:10:31,317 --> 00:10:33,568 הם יכולים לייצר את עצמם מחדש כמו תאי דם. 156 00:10:33,569 --> 00:10:37,643 וכן, הם יכולים לבנות לו את חוט השידרה. 157 00:10:37,644 --> 00:10:40,054 תא אחרי תא. 158 00:10:40,055 --> 00:10:41,981 כן, אבל אתה אמרת שיש מחיר. 159 00:10:43,418 --> 00:10:45,678 מאיפה אתה חושב שהם קיבלו את ההוראות? 160 00:10:46,262 --> 00:10:49,840 הם מתקשרים, ומשלבים כוח מעובד. 161 00:10:49,883 --> 00:10:50,883 כמו רשת. 162 00:10:51,846 --> 00:10:55,638 הרשת, מתכנתת את המכונות האינדיבידואליות. 163 00:10:55,639 --> 00:10:58,993 הם מתקשרים על ידי דפקים מזעריים של אור, 164 00:10:59,446 --> 00:11:01,392 וזו הסיבה שהם זוהרים. 165 00:11:01,906 --> 00:11:02,972 מיליארדים מהם? 166 00:11:03,851 --> 00:11:05,411 זה המון כוח לעיבוד. 167 00:11:07,172 --> 00:11:09,655 הו... -הו, מה? 168 00:11:10,122 --> 00:11:13,839 הרשת, היא לא מוגבלת לאדם אחד בלבד, נכון? 169 00:11:14,229 --> 00:11:17,789 זה מעביר שידור דרך העור מאדם אחד לאדם שני, נכון? 170 00:11:17,790 --> 00:11:19,571 במידה מסויימת, 171 00:11:20,453 --> 00:11:22,226 הם נהיים מודעים לעצמם. 172 00:11:22,470 --> 00:11:23,531 מודעים לעצמם? 173 00:11:23,602 --> 00:11:29,377 הזוהר, זה מוח אחד גדול. זה חי בתוכם ביחד. 174 00:11:29,919 --> 00:11:34,113 הוא משתמש בגוף שלהם, ובסופו של דבר במוח שלהם. 175 00:11:35,464 --> 00:11:37,330 בגלל זה הם כולם שם מדברים כמו בן אדם אחד. 176 00:11:38,611 --> 00:11:40,637 הם כבר לא אנשים יחידים יותר. 177 00:11:41,257 --> 00:11:45,324 הם המון תאים בקהילה גדולה. 178 00:11:46,043 --> 00:11:49,429 אז אם מלורי ישתה את זה הוא יהפוך לאחד מהם. 179 00:11:51,037 --> 00:11:52,503 זה המחיר. 180 00:11:56,747 --> 00:11:59,580 אני מצטר שהייתי להוט כל כך לנסות את זה. 181 00:12:00,201 --> 00:12:01,585 את ורמי צדקתם. 182 00:12:02,003 --> 00:12:05,034 כעת רם ודיאנה מוודאים שהדבר הזה לא יפגע בי. 183 00:12:06,164 --> 00:12:08,138 אני חייב ללמוד לסמוך על אנשים. 184 00:12:09,182 --> 00:12:11,025 אני שמחה שאתה רואה את זה ככה. 185 00:12:12,598 --> 00:12:14,017 זה פשוט, 186 00:12:14,326 --> 00:12:17,069 את לא יודעת איך זה כשחצי מהגוף שלך מת. 187 00:12:17,477 --> 00:12:19,893 לא להיות יכול ללכת ולרוץ. 188 00:12:20,752 --> 00:12:21,572 אתה צודק. 189 00:12:23,131 --> 00:12:24,593 אבל בדרך מסויימת אני יודעת. 190 00:12:25,237 --> 00:12:28,711 בעלי היה מרותק לכיסא גלגלים בשנה האחרונה לחייו. 191 00:12:29,209 --> 00:12:31,547 אני עברתי כל יום את הכאב הזה. 192 00:12:32,553 --> 00:12:33,766 האובדן שלו. 193 00:12:36,016 --> 00:12:37,025 אני מצטער. 194 00:12:54,083 --> 00:12:56,426 אני תוהה מה מעכב את רמי ודיאנה. 195 00:12:58,067 --> 00:12:59,015 אני אלך לבדוק. 196 00:13:09,684 --> 00:13:10,633 מלורי! 197 00:13:14,163 --> 00:13:15,821 תראה, יש דרך לרפא את זה? 198 00:13:18,323 --> 00:13:20,369 זאת הייתה אמורה להיות פריצת דרך רפואית. 199 00:13:22,011 --> 00:13:24,059 לשים סוף לסבל האדם. 200 00:13:27,251 --> 00:13:29,292 כן, כמובן שיש מתג כיבוי. 201 00:13:30,494 --> 00:13:37,272 הכיבוי נעשה, בעזרת צופן עם תדר מסויים שהרשת מקרינה. 202 00:13:39,179 --> 00:13:43,359 זה נקרא, האור של אנשים מתים. 203 00:13:44,490 --> 00:13:47,751 אתה מכיר מישהו ש...? -תסתכלי עלי. 204 00:13:51,666 --> 00:13:56,284 אם הייתי מכיר מישהו, הייתי מרפא את עצמי לפני זמן רב. 205 00:13:58,169 --> 00:13:59,792 הרגליים של הבורמנים, 206 00:14:02,038 --> 00:14:03,805 הם עובדים ככה, לא? 207 00:14:03,805 --> 00:14:05,116 הם הושמדו. 208 00:14:06,081 --> 00:14:07,104 תשכח מזה. 209 00:14:10,310 --> 00:14:11,253 תאמרו לי משהו, 210 00:14:13,913 --> 00:14:16,610 כשהלכתם אל המאמינים, פגשתם בחורה בשם ג'ייל 211 00:14:16,610 --> 00:14:17,442 היא בסדר? 212 00:14:19,973 --> 00:14:21,415 הם לא אמרו את השמות שלהם. 213 00:14:21,833 --> 00:14:23,776 אבל כולם שם נראו מאושרים. 214 00:14:24,322 --> 00:14:26,072 היא הבת שלי. 215 00:14:26,443 --> 00:14:28,209 היא אחת מהם. 216 00:14:28,710 --> 00:14:33,087 אם הייתי יודע איך לשנות את המצב , הייתי חוזר. 217 00:14:35,923 --> 00:14:37,609 אל תתנו לחכרכם לעשות את זה. 218 00:14:45,524 --> 00:14:46,888 לא יכולתי לעצור אותו. 219 00:14:46,985 --> 00:14:48,796 מה? -הוא לא..? 220 00:15:14,929 --> 00:15:16,989 אז, איך אתה מרגיש? 221 00:15:17,318 --> 00:15:19,580 התהליך מאוד לא כואב. 222 00:15:20,019 --> 00:15:23,032 לרוב אתם חולמים. -חלומות נחמדים. 223 00:15:23,033 --> 00:15:27,521 אני מרגיש בסדר. היציבות שלי די ירודה. 224 00:15:27,521 --> 00:15:30,767 אבל בעוד זמן קצר, השחזור אמור להסתיים. 225 00:15:31,107 --> 00:15:33,051 זאת פשוט ברכה. 226 00:15:33,532 --> 00:15:35,579 אני מרגיש... -תחת שינוי. 227 00:15:35,972 --> 00:15:38,940 התחושה הרוחנית הגדולה ביותר בעולם. 228 00:15:40,255 --> 00:15:44,722 זה כאילו מאפשר לראות למשך אלפי שנים את כל הכיוונים. 229 00:15:45,603 --> 00:15:49,463 הייתי כזה אדיוט, כל הזמן כועס על כולם ועל הכל, 230 00:15:50,209 --> 00:15:52,292 ואתם הייתם כל כך נהדרים אלי. 231 00:15:53,282 --> 00:15:54,429 תוכלו לסלוח לי? 232 00:15:54,688 --> 00:16:00,001 אתה לא צריך להתנצל. ככה אתה נהיה כשאתה נהיה כזה. 233 00:16:00,105 --> 00:16:01,100 אבל זה פוגע בכם. 234 00:16:02,166 --> 00:16:02,994 אני טעיתי. 235 00:16:09,808 --> 00:16:11,046 אז איך אתה מרגיש עכשיו? 236 00:16:11,272 --> 00:16:14,446 השינוי נותן תחושה של שמחה מופלאה. 237 00:16:14,446 --> 00:16:15,786 ואקסטזה. 238 00:16:15,762 --> 00:16:17,141 הוא שאל את מלורי. 239 00:16:17,490 --> 00:16:18,587 מה אתה מרגיש? 240 00:16:19,350 --> 00:16:21,976 שמחה ואקסטזה. 241 00:16:21,983 --> 00:16:22,993 מלורי. 242 00:16:23,463 --> 00:16:26,577 אני מרגיש משועמם אפילו יותר ממקודם. 243 00:16:26,931 --> 00:16:31,920 כאילו שאני חי בהמון מקומות מאשר הגוף הזה יכול התמקד בהם. 244 00:16:33,038 --> 00:16:36,238 אתה חייב להרגיש את זה רמי, זה כל כך רוחני. 245 00:16:36,664 --> 00:16:39,453 בוא, שתה את מי החיים איתי. 246 00:16:39,453 --> 00:16:41,757 כן, שתו כולכם. 247 00:16:41,757 --> 00:16:43,402 ככה זה צריך להיות. 248 00:16:43,517 --> 00:16:45,315 הו, בבקשה הצטרפו אלינו. 249 00:16:45,315 --> 00:16:46,973 בבקשה, הצטרפו אלינו. 250 00:16:47,387 --> 00:16:48,676 אני מציע לך חיים. 251 00:16:51,426 --> 00:16:52,405 אנחנו צריכים לדבר. 252 00:16:53,871 --> 00:16:56,196 לא, לא, לא. אנחנו צריכים לדבר. 253 00:16:59,160 --> 00:17:00,918 אני אחכה לכם במקדש. 254 00:17:05,133 --> 00:17:06,508 כמה זמן יש לנו? 255 00:17:07,959 --> 00:17:09,030 רק כמה דקות. 256 00:17:11,292 --> 00:17:14,021 אם לא הייתי יודעת יותר טוב למעשה הייתי מקנאה בהם 257 00:17:14,021 --> 00:17:15,437 בריאים, מאושרים. 258 00:17:15,437 --> 00:17:19,541 חיבור רוחני לאחרים. -רגישות אמיתית של קהילה. 259 00:17:19,971 --> 00:17:22,875 שלווה. שלווה אמיתית. 260 00:17:24,413 --> 00:17:26,056 כדאי שנוציא אותו משם. 261 00:17:26,771 --> 00:17:27,789 נכון! 262 00:18:13,148 --> 00:18:14,265 מלורי?! 263 00:18:19,684 --> 00:18:22,482 אנחנו יכולים לדבר איתך לבד? 264 00:18:27,713 --> 00:18:28,913 מה אתם עושים? 265 00:18:30,810 --> 00:18:32,013 מתקשרים עם אלוהים. 266 00:18:32,896 --> 00:18:37,257 רמברנדט, הקשר הוא לא לנצח ואינו ניתן לשבירה. 267 00:18:37,619 --> 00:18:40,308 אני מרגיש את ידו של אלוהים ממש כאן. 268 00:18:40,771 --> 00:18:42,683 אתה לא יודע איך זה מרגיש. 269 00:18:43,337 --> 00:18:44,658 אני מסכים איתך, 270 00:18:45,371 --> 00:18:48,915 אבל אני לא צריך את כל הדברים האלה לעשות את זה. 271 00:18:49,656 --> 00:18:53,112 הזוהר הזה הוא לא אמיתי, אתה לא רואה את זה? 272 00:18:53,562 --> 00:18:57,499 בנאדם, כל מה שיש לך כאן זה מוות איטי ושמח. 273 00:18:58,227 --> 00:19:02,568 לא נוח לך? הקבר לא נוח ואף אחד לא יוצא ממנו. 274 00:19:03,821 --> 00:19:11,401 מלורי, החיים, החיים האמיתיים, לא צריכים להיות נינוחים. 275 00:19:12,010 --> 00:19:18,923 רמי, כאן, במקום הזה, אנחנו מחברים המון נשמות מופרדות ביחד. 276 00:19:19,209 --> 00:19:20,853 לתוך נשמה אחת גדולה. 277 00:19:21,393 --> 00:19:28,388 זה מאפשר לנו לתקשר עם אלוהים יותר מאשר כל בן אדם אחר יוכל אי פעם. 278 00:19:29,341 --> 00:19:31,822 זה מה שאתה מרגיש? זה מה שאתה מאמין בו? 279 00:19:32,200 --> 00:19:33,139 אני יודע את זה. 280 00:19:35,103 --> 00:19:37,621 הזמן לגלוש. אנחנו חייבים ללכת. 281 00:19:38,315 --> 00:19:40,363 אם אני אגלוש זה ישבור את הקשר. 282 00:19:41,633 --> 00:19:43,168 אני לא רוצה לעשות זאת. 283 00:19:45,494 --> 00:19:46,416 תשארו. 284 00:19:46,416 --> 00:19:47,560 תצטרפו אלי. 285 00:19:47,950 --> 00:19:51,713 תנו לי להראות לכם את השמחה. 286 00:19:53,449 --> 00:19:55,478 מלורי, אנחנו לא יכולים. 287 00:19:59,708 --> 00:20:03,372 מלורי, בבקשה, בוא. 288 00:20:06,215 --> 00:20:07,741 אתם תמשיכו בלעדיי. 289 00:20:10,457 --> 00:20:11,671 את רואה פתרון? 290 00:20:18,557 --> 00:20:22,674 הייתי שולח אתכם לעולם שבו תוכלו לנוח, לקחת הכל בקלות, 291 00:20:22,675 --> 00:20:24,527 אבל הייתי מעדיף שתשארו. 292 00:20:25,150 --> 00:20:27,728 אולי תשקלו מחדש? -אתה יודע שאנחנו לא יכולים להישאר. 293 00:20:27,938 --> 00:20:31,485 זאת הבחירה שלכם. אבל הלוואי והייתם יכולים לוותר. 294 00:20:32,168 --> 00:20:35,171 והלוואי והייתם יודעים כמה אני אוהב אתכם. 295 00:20:36,438 --> 00:20:39,701 מלורי אמרנו לך בעבר ונגיד לך שוב. 296 00:20:44,560 --> 00:20:46,187 אנחנו לא עוזבים בלעדייך. 297 00:20:46,529 --> 00:20:48,203 הו, לא! 298 00:21:02,071 --> 00:21:06,002 המקום הזה כל כך יפה, והוא מריח כל כך טוב. 299 00:21:06,138 --> 00:21:07,866 המקום הזה מרגיע מאוד. 300 00:21:08,375 --> 00:21:11,154 תודה לכם. אנחנו אוהבים לשמור על המקום הזה נעים. 301 00:21:11,330 --> 00:21:13,516 נעים? המקום הזה הוא גן עדן. 302 00:21:13,759 --> 00:21:15,278 מה עם הבורמנים? 303 00:21:15,278 --> 00:21:19,021 אהה, אלה אנשים טיפשים שהריפוי הפלאי שלהם לא עבד. 304 00:21:19,021 --> 00:21:21,589 הו, ג'ייל זה היה לפני הרבה זמן. 305 00:21:21,589 --> 00:21:25,435 והיו להם כמה רעיונות טובים, אבל אף אחד לא הקשיב. 306 00:21:25,419 --> 00:21:28,548 תודה לך. -אז כלום לא קרה. 307 00:21:29,607 --> 00:21:31,157 החבר שלכם יהיה בסדר? 308 00:21:32,056 --> 00:21:34,659 כן, הוא פשוט קצת עייף. הוא צריך מנוחה. 309 00:21:34,659 --> 00:21:37,897 ובכן, אם תצטרכו עוד משהו פשוט צלצלו בפעמון הזה. 310 00:21:41,445 --> 00:21:44,011 הו, הוא ממש לא כמו הכפיל שלו. 311 00:21:43,629 --> 00:21:45,853 אני חושבת שאהבתי אותו יותר עם הצלקות. 312 00:21:46,883 --> 00:21:49,294 ובכן, זה היה צריך לחיות במלחמה. 313 00:21:49,630 --> 00:21:52,078 בעולם הזה, הזוהר מעולם לא הומצא. 314 00:21:52,081 --> 00:21:53,824 אז גם השריפה מעולם לא הייתה. 315 00:21:53,832 --> 00:21:56,627 או ג'ייל. היא לא הייתה ברת מזל בעולם ההוא, אהה? 316 00:21:56,628 --> 00:21:58,704 אני הייתי אומרת שהיא ברוח טובה. 317 00:21:59,127 --> 00:22:02,841 ובכן, מה שאנחנו, זה האתגרים שאנחנו נאלצים להתמודד איתם. 318 00:22:03,658 --> 00:22:06,455 אבל לפעמים נחמד לא להיות מאותגר. 319 00:22:17,560 --> 00:22:18,801 אני מריח קפה. 320 00:22:19,308 --> 00:22:21,408 אהה, מה שלומך, מלורי? 321 00:22:22,598 --> 00:22:23,615 את באמת רוצה לדעת? 322 00:22:25,050 --> 00:22:26,607 אני מרגיש כאילו קטעו אותי. 323 00:22:27,032 --> 00:22:29,260 אני מניח שכולכם חושבים שאני צריך להרגיש מוכיר תודה. 324 00:22:29,785 --> 00:22:30,779 אני לא. 325 00:22:34,271 --> 00:22:37,678 בסדר, קדימה, תגיד את זה. 326 00:22:39,387 --> 00:22:42,395 אין לכם מושג מה זה יכול להכיל. 327 00:22:42,934 --> 00:22:46,801 כשישנן כל כך הרבה אפשרויות יוצאות דופן ביקום. 328 00:22:47,559 --> 00:22:49,919 לרוב האנשים אין אפילו סיכוי להכיר את זה. 329 00:22:50,639 --> 00:22:52,876 שלא תחשוב שלא רציתי להצטרף אליך, רציתי. 330 00:22:53,334 --> 00:22:54,404 היית צריך. 331 00:22:55,660 --> 00:22:58,966 אני למדתי להביט דרך העיניים של כל האנשים בקבוצה. 332 00:22:59,255 --> 00:23:02,549 הייתי חלק משלם גדול הרבה יותר. 333 00:23:02,902 --> 00:23:04,215 אבל היינו חייבים ללכת. 334 00:23:05,280 --> 00:23:08,478 את יודעת, כולנו חבורה של חתיכות פאזל שמעמידים פנים, 335 00:23:08,478 --> 00:23:09,620 שאנחנו ישות שלמה. 336 00:23:10,260 --> 00:23:11,912 אני נהייתי ייחודי. 337 00:23:12,296 --> 00:23:15,831 יש בי חלקים של קווין שלכם, חלקים שלי, 338 00:23:15,831 --> 00:23:17,941 עדיין ללא שם, בדיוק כשהתחלתי להתחבר, 339 00:23:17,941 --> 00:23:19,524 ולהתמזג לתוך יישות אחת. 340 00:23:21,146 --> 00:23:23,540 אני התחלתי לגלות מי באמת הבחור הזה שנהייתי. 341 00:23:24,189 --> 00:23:26,266 היינו חייבים לעשות מה שעשינו, מלורי. 342 00:23:27,357 --> 00:23:29,837 לא, אתם לא. 343 00:23:30,299 --> 00:23:31,988 ואני מרגיש נבגד. 344 00:23:34,922 --> 00:23:36,177 אני לא מתכוון להתנצל. 345 00:23:36,534 --> 00:23:37,410 גם אני לא. 346 00:23:38,163 --> 00:23:40,636 מישהו צריך להשגיח עליו. אתה בטוח מודע לזה. 347 00:23:42,885 --> 00:23:44,713 אולי כדאי שלא נגלוש יותר. 348 00:23:45,070 --> 00:23:45,733 מה? 349 00:23:47,150 --> 00:23:48,487 אם זה מה שאתה רוצה. 350 00:23:49,116 --> 00:23:50,150 רמברנדט. 351 00:23:52,566 --> 00:23:54,100 אנחנו חייבים לבטוח אחד בשני. 352 00:23:54,772 --> 00:23:56,661 אם לא, עדיף שלא נהיה יחד. 353 00:23:57,544 --> 00:23:58,676 אתה מסכים? 354 00:24:00,826 --> 00:24:02,242 זאת ההחלטה שלך, מלורי. 355 00:24:05,595 --> 00:24:06,746 אני הולך להתייבש. 356 00:24:10,891 --> 00:24:13,670 אני לא יודעת על מה אתם מדברים אבל חייבים להשאר יחד. 357 00:24:15,597 --> 00:24:16,903 חלק מאיתנו, כן. 358 00:24:18,714 --> 00:24:22,112 אנחנו כאן מבחירה. אנחנו הולכים באותה הדרך. 359 00:24:37,646 --> 00:24:42,419 הנה, אני מציע לכם מים, שלא תהיו צמאים לעולם? 360 00:24:43,596 --> 00:24:47,069 אתה יודע, צדקת רמי, אנחנו צריכים לבטוח אחד בשני. 361 00:24:47,236 --> 00:24:50,471 לא הייתי צריך לכעוס עליכם. אני צריך להיות אסיר תודה על החברות שלנו. 362 00:24:50,762 --> 00:24:54,211 ואנחנו חייבים למצוא דרך להמשיך. 363 00:24:54,212 --> 00:24:55,046 לא? 364 00:25:01,035 --> 00:25:04,271 אתה עדיין נגוע. -לא נגוע, מבורך. 365 00:25:04,778 --> 00:25:05,740 זאת מתנה. 366 00:25:06,128 --> 00:25:10,053 אתם לא מבינים, זו נצחיות לכולנו. 367 00:25:10,054 --> 00:25:12,853 זה עולם שלו, תרופה לסרטן. 368 00:25:13,118 --> 00:25:15,425 זה כמו סוללה שלעולם לא נגמרת. 369 00:25:15,426 --> 00:25:19,014 אם זאת לא בחירה חופשית זאת לא ברכה, זאת קללה. 370 00:25:19,015 --> 00:25:20,977 אתם נתתם לי בחירה? 371 00:25:20,977 --> 00:25:22,759 תראה, זה היה לטובתך. 372 00:25:22,760 --> 00:25:24,014 וגם זה. 373 00:25:26,225 --> 00:25:30,011 מישהו צריך לחשוב עלינו. אתם לא. 374 00:25:32,418 --> 00:25:34,043 מלורי, אני.. -חכי. 375 00:25:35,522 --> 00:25:36,804 תני לי לדבר איתו. 376 00:25:50,423 --> 00:25:52,190 עדיין יש לו את הדבר הזה בדם שלו. 377 00:25:53,071 --> 00:25:56,401 תראי מה זה עושה, נכניס קצת דם לתוך המים, 378 00:25:58,203 --> 00:25:59,346 קצת סוכר לאוכל. 379 00:26:01,224 --> 00:26:03,124 ואז חיידים חדשים מתחילים להתרבות. 380 00:26:04,459 --> 00:26:07,330 והחתך שלו מתרפא כמו קסם, כמה נוח. 381 00:26:08,104 --> 00:26:10,392 רמי, הוא לא צריך אותנו יותר. אם הוא יכול להביק אותנו, 382 00:26:10,392 --> 00:26:11,645 הוא יכול להדביק כל אחד. 383 00:26:12,147 --> 00:26:14,673 אלוהים, מה הבאנו לעולם הזה. 384 00:26:15,772 --> 00:26:17,909 חיי נצח ושלווה. 385 00:26:17,910 --> 00:26:18,931 ואלוהים. 386 00:26:24,778 --> 00:26:27,154 כל כך מפתה להצטרף אליו, נכון? 387 00:26:28,689 --> 00:26:31,066 אל תעשי את זה מגי. זאת טעות. 388 00:26:31,845 --> 00:26:32,646 אני יודעת. 389 00:26:35,116 --> 00:26:36,252 אנחנו חייבים לעצור אותו. 390 00:26:36,512 --> 00:26:38,580 בסדר אנחנו צריכים את האור של האיש המת. 391 00:26:40,711 --> 00:26:44,180 קוד הכיבוי זה שקיסלוף האחר סיפר לנו עליו. 392 00:26:44,928 --> 00:26:46,167 הביר, הוא ידע. 393 00:26:46,512 --> 00:26:49,054 קריסלוף סיפר לנו על זה, הבחור עם הצלקת. 394 00:26:49,089 --> 00:26:50,942 אתה חושב שקריסלוף ידע משהו? 395 00:26:52,405 --> 00:26:53,713 אנחנו נצטרך לברר. 396 00:27:01,174 --> 00:27:02,083 היי. 397 00:27:02,594 --> 00:27:05,446 שלום. אני שמחה לראות שאתה מרגיש יותר טוב. 398 00:27:05,606 --> 00:27:06,491 איפה החברים שלך? 399 00:27:06,462 --> 00:27:08,077 הם חזרו למלון. 400 00:27:08,348 --> 00:27:09,679 אני יצאתי לטיול. 401 00:27:10,127 --> 00:27:13,058 אני חושב על להישאר כאן. -באמת? 402 00:27:13,527 --> 00:27:15,596 ובכן, יש פה הרבה אנשים נחמדים. 403 00:27:16,085 --> 00:27:19,090 ויש לי משהו שאני יכול לשתף. 404 00:27:21,089 --> 00:27:22,143 מה זה? 405 00:27:22,362 --> 00:27:25,295 היית מאמינה לי אם הייתי אומר לך שזה נס? 406 00:27:27,648 --> 00:27:30,031 אני אכן האמנתי בביר כבר הרבה זמן. 407 00:27:30,032 --> 00:27:32,191 מכיוון שכולנו עובדים קשה כל כך. 408 00:27:32,636 --> 00:27:35,783 היינו יכולים לגלות את התגלית הרפואית הכי גדולה בהיסטוריה. 409 00:27:36,388 --> 00:27:39,549 כל שאני רוצה לעשות זה לתקן את עמוד השידרה הלקוי של ביתי. 410 00:27:39,584 --> 00:27:42,327 אבל לא היינו יכולים להפעיל את הננוטכנולוגיה אז כעבר כמה זמן... 411 00:27:43,282 --> 00:27:45,475 אנשים פשוט העלימו את זה. 412 00:27:46,038 --> 00:27:47,250 מה זה, מה יש לכם? 413 00:27:50,010 --> 00:27:50,880 מה זה? 414 00:27:51,242 --> 00:27:52,498 תסתכל על זה מתחת למיקרוסקופ. 415 00:27:59,711 --> 00:28:00,984 הו , וואו. 416 00:28:01,401 --> 00:28:02,452 זה אמיתי? 417 00:28:03,120 --> 00:28:03,987 זה עובד? 418 00:28:04,394 --> 00:28:05,401 יותר מידי טוב. 419 00:28:14,296 --> 00:28:17,425 תאמין לי במשך השנים רופאים ניסו הכל. 420 00:28:18,466 --> 00:28:20,927 שמענו על איזו תרופה אלטרנטיבית במקסיקו. 421 00:28:21,257 --> 00:28:23,471 אבל אבי לא יכול להרשות לעצמו את זה. 422 00:28:23,981 --> 00:28:26,432 זה מכיל כוח שאין לשום רופא. 423 00:28:26,791 --> 00:28:28,165 וזה חינם. 424 00:28:31,626 --> 00:28:33,436 אם אני אשתה את זה אז מה יקרה? 425 00:28:33,437 --> 00:28:34,412 את תצחקי. 426 00:28:36,249 --> 00:28:37,536 אני כבר צוחקת. 427 00:28:37,846 --> 00:28:39,689 את תדעי למה זה כל כך מצחיק. 428 00:28:42,967 --> 00:28:46,028 את רוצה ללכת תקין כמו כל אחד אחר? 429 00:28:47,333 --> 00:28:48,727 אתה לא יכול לעשות את זה. 430 00:28:49,402 --> 00:28:50,954 אף אחד לא יכול לעשות את זה. 431 00:28:51,452 --> 00:28:53,576 אני רוצה שתסמכי עלי. 432 00:28:56,962 --> 00:29:00,739 אנחנו תכנתנו רצף פקודות מסויים, 433 00:29:00,740 --> 00:29:03,219 חייבים לחזור על זה שלוש פעמים על כל שורה, 434 00:29:03,219 --> 00:29:06,728 אפנון מסויים של אור בשני תדרים שונים. 435 00:29:07,186 --> 00:29:08,777 מה יש לי פה? 436 00:29:10,116 --> 00:29:11,993 למה אתם רוצים לכבות את זה? 437 00:29:13,207 --> 00:29:14,484 זה מכאיב למישהו? 438 00:29:14,810 --> 00:29:17,120 בפעם הראשונה שנתקלנו בזה, 439 00:29:18,192 --> 00:29:23,214 אנחנו דיברנו איתו על סוג האור הזה, האור של האיש המת. 440 00:29:24,844 --> 00:29:28,361 ובכן, הנה תוכנית לאחד. 441 00:29:34,213 --> 00:29:36,185 ג'ייל, לא! 442 00:29:36,441 --> 00:29:39,400 לא, לא! -תעזבי אותנו בשקט, דיאנה. 443 00:29:39,400 --> 00:29:42,003 את, מגי ורמי גולשים מפה הלילה. 444 00:29:42,293 --> 00:29:43,762 אני נשאר כאן. 445 00:29:44,035 --> 00:29:47,658 אתה זוכר את עולם הביר אתה זוכר את הטנקים? 446 00:29:47,658 --> 00:29:49,053 ואת המשטרה החשאית? 447 00:29:50,287 --> 00:29:53,242 זה יקרה גם פה, אם אתה תמשיך עם זה. 448 00:29:53,619 --> 00:29:56,383 אני כבר לא צריך אותך שתגידי לי איך לחיות את חיי. 449 00:29:56,722 --> 00:30:01,269 אם את לא רוצה לחלוק את הברכה הזאת, תניחי לשאר לנפשם. 450 00:30:03,936 --> 00:30:05,621 זה באמת ירפא אותך. 451 00:30:12,393 --> 00:30:14,046 הלוואי וזה יעבוד. 452 00:30:58,282 --> 00:30:59,356 כדאי שזה יעבוד. 453 00:30:59,356 --> 00:31:03,395 הו, זה יהיה. -יותר טוב. עם הפרצופים השמחים לנצח. 454 00:31:03,395 --> 00:31:05,166 היי, זה הרג את החומר בזכוכית. 455 00:31:05,339 --> 00:31:07,835 ד"ר אתה בטוח שהאור הזה חזק מספיק? 456 00:31:08,231 --> 00:31:11,973 אל תדאגי, אות הכיבוי ישתק את כל המערכת. 457 00:31:12,252 --> 00:31:14,554 אפילו חשיפה חלקית תרפא. 458 00:31:18,587 --> 00:31:20,974 שלום, תרצו לעשות מבחן אישיות? 459 00:31:20,974 --> 00:31:26,361 ג'ייל. ג'ייל. זה עבד. -הו, אבא אני מתנצלת שזלזלתי בכל המחקרים שלך. 460 00:31:26,361 --> 00:31:27,281 הבט בי! 461 00:31:27,532 --> 00:31:28,973 זה נס. 462 00:31:29,860 --> 00:31:30,970 הו, יקירתי. 463 00:31:42,016 --> 00:31:43,266 מה אתם בוחנים? 464 00:31:43,266 --> 00:31:46,957 זה על איך שאתם מבטאים את הרוחניות שלך ואת דרך חייכם. 465 00:31:47,303 --> 00:31:49,481 הייתם רוצים לשנות את הדרך שלכם מלהיות ככה? 466 00:31:50,035 --> 00:31:50,995 שתו קצת מים. 467 00:32:07,575 --> 00:32:08,515 לחיים. 468 00:32:14,517 --> 00:32:15,260 תודה לך. 469 00:32:17,515 --> 00:32:18,310 מה זה היה? 470 00:32:18,363 --> 00:32:19,429 אתה מתכוון לזה? 471 00:32:28,078 --> 00:32:30,004 מה בדיוק עשיתי? -זה עובד. 472 00:32:30,212 --> 00:32:31,096 מה עובד? 473 00:32:31,315 --> 00:32:32,272 עכשיו לג'ייל. 474 00:32:33,532 --> 00:32:35,249 לא, בבקשה, לא. היא כל כך מאושרת. 475 00:32:36,467 --> 00:32:38,244 היא יצאה מהזוהר. 476 00:32:39,283 --> 00:32:40,160 וג'ורג. 477 00:32:40,161 --> 00:32:41,560 מה אתה עושה? 478 00:32:41,906 --> 00:32:43,207 אנחנו הסיוט הכי נורא שלו. 479 00:32:43,988 --> 00:32:45,000 אנחנו בורמנים. 480 00:32:47,102 --> 00:32:49,649 לא הייתי צריך לתת לך את האור הנורא הזה. 481 00:32:54,229 --> 00:32:55,371 אתה עשית את זה? 482 00:32:55,893 --> 00:32:57,111 אבא, איך יכולת. 483 00:32:58,804 --> 00:33:00,597 תראי, מותק, את עדיין יכולה ללכת. 484 00:33:01,337 --> 00:33:03,345 אבל זה ייקח את הברכה. 485 00:33:04,556 --> 00:33:05,579 אני שונאת אותך. 486 00:33:07,501 --> 00:33:08,939 אנחנו חייבים לספר למלורי. 487 00:33:09,397 --> 00:33:11,201 הוא יודע. 488 00:33:32,410 --> 00:33:35,909 אני מציע לך מים. שלעולם לא תצמא. 489 00:34:00,579 --> 00:34:02,377 זה מאוד מחוכם, רמי. 490 00:34:02,816 --> 00:34:06,541 יפה מאוד. אבל אתם מאוד עוזרים לנו ככה. 491 00:34:06,997 --> 00:34:10,484 ראית מה קורה לאנשים האלה כשאתה מאיר אותם בזה. 492 00:34:11,204 --> 00:34:13,761 זה מפריד אותם מהקשר לאלוהים. 493 00:34:14,458 --> 00:34:16,944 הם מתים, רוחנית. 494 00:34:18,714 --> 00:34:21,531 לכן זה נקרא האור של האנשים המתים. 495 00:34:22,160 --> 00:34:23,526 הוא הורג אנשים. 496 00:34:24,218 --> 00:34:26,350 לא משנה, אנחנו נחדש אותם. 497 00:34:26,723 --> 00:34:28,741 הברכה היא נצחית. 498 00:34:31,194 --> 00:34:32,132 מה איתנו? 499 00:34:32,988 --> 00:34:34,873 כן, אתה הולך להכריח אותנו לשתות? 500 00:34:35,298 --> 00:34:35,952 לא. 501 00:34:36,744 --> 00:34:41,558 אני לא אכריח אתכם לשתות. הברכה היא מתנה. 502 00:34:42,680 --> 00:34:43,949 והבוקר? 503 00:34:45,601 --> 00:34:46,901 מה שעשיתי היה שגוי. 504 00:34:46,902 --> 00:34:47,902 אני מצטער. 505 00:34:48,542 --> 00:34:51,885 אבל אתם תראו, כשאתם מחוברים לאחרים אתם החופש שלכם מורחב. 506 00:34:54,175 --> 00:34:55,883 אבל אתם לא יכולים לדעת את זה, נכון? 507 00:34:56,723 --> 00:34:59,868 תצטרפו אלי. או שתמשיכו בלעדיי. 508 00:35:00,521 --> 00:35:02,481 יש אפשרות שלישית, מלורי. 509 00:35:04,032 --> 00:35:05,642 והיא לא מתקבלת. 510 00:35:15,676 --> 00:35:18,823 זאת ההזדמנות שלכם לפגוש את אלוהים פנים אל פנים. 511 00:35:19,197 --> 00:35:20,542 לא, זאת לא. 512 00:35:22,482 --> 00:35:25,456 אתם מתווכחים נגד השינוי שלכם. 513 00:35:25,888 --> 00:35:28,275 אני מתווכחת בשביל השינוי שלי. 514 00:35:28,275 --> 00:35:30,273 מה שאני מתווכחת נגדו זה זה. 515 00:35:31,433 --> 00:35:36,353 כעת, שינוי בא מהלב, לא מאיזה נוזל בכוס. 516 00:35:37,797 --> 00:35:41,756 זה, זה לא התשובה. זו התכופפות. 517 00:35:43,265 --> 00:35:44,779 קיבלת את הרגליים שלך בחזרה, נכון? 518 00:35:44,780 --> 00:35:46,584 אמרת שתעשה הכל כדי ללכת שוב. 519 00:35:47,092 --> 00:35:48,707 אמרת שאפילו תיקח את הסיכון הזה? 520 00:35:49,926 --> 00:35:51,476 והייתה לי זכות לעשות זאת. 521 00:35:52,022 --> 00:35:56,192 נכון, ואתה יודע מה? הייתי עושה בדיוק את אותו הדבר. 522 00:35:56,553 --> 00:35:58,405 אבל אתה גם אמרת עוד משהו, 523 00:35:58,406 --> 00:36:01,056 אמרת שאתה רוצה ללכת ללא עזרה. 524 00:36:01,295 --> 00:36:03,013 אז מי באמת הולך עכשיו, מלורי? 525 00:36:03,902 --> 00:36:04,692 אתה? 526 00:36:05,439 --> 00:36:06,208 הזוהר? 527 00:36:07,609 --> 00:36:08,570 מי באמת מדבר? 528 00:36:12,141 --> 00:36:14,148 אתם לא מבינים. -הזוהר? 529 00:36:14,873 --> 00:36:18,264 אולי אנחנו לא, אבל אני כן מבינה אותך. 530 00:36:18,461 --> 00:36:22,421 ואם אתה עדיין שם, אתה יודע שמה שאנחנו אומרים נכון. 531 00:36:23,124 --> 00:36:25,046 תצא מהזוהר מלורי. 532 00:36:25,046 --> 00:36:26,980 ותראה איך אתה מרגיש בקשר לזה אז. 533 00:36:27,305 --> 00:36:32,362 ואם עדיין תרגיש שכולנו טועים, ואם תחשוב שהזוהר זה מקום טוב יותר לחיות בו, 534 00:36:32,691 --> 00:36:34,565 אז תוכל לשתות את זה שוב. 535 00:36:36,136 --> 00:36:37,534 ואני אשתה יחד איתך. 536 00:36:41,629 --> 00:36:42,282 ואתם? 537 00:36:53,983 --> 00:36:56,538 לא אל תעשה את זה! לא, לא , לא. 538 00:36:56,645 --> 00:36:58,658 בבקשה, בבקשה. תרגעו. 539 00:37:00,410 --> 00:37:02,420 אני עוזב אתכם רק לקצת. 540 00:37:04,033 --> 00:37:06,449 את עושה את ההקרבה הזאת ברצון רב, 541 00:37:06,627 --> 00:37:09,117 כדי להוכיח שאין מימה לפחד. 542 00:37:10,198 --> 00:37:14,731 השינוי תמיד זמין לכולנו. 543 00:37:30,848 --> 00:37:32,427 כשאחד מרגיש, כולם מרגישים. 544 00:37:36,664 --> 00:37:37,652 איך אתה מרגיש? 545 00:37:39,021 --> 00:37:42,979 ריקנות. אתה לא יודע על מה ויתרתי כרגע. 546 00:37:43,635 --> 00:37:44,965 אני יכולה לתאר לעצמי. 547 00:37:45,074 --> 00:37:46,134 לא, את לא יכולה. 548 00:37:47,431 --> 00:37:49,635 אתה מתכוון לשתות את המים שוב, מלורי? 549 00:37:50,083 --> 00:37:54,167 אני לא יודע. כשהייתי תחת השינוי הייתי כולם. 550 00:37:54,965 --> 00:37:59,000 הייתי מלורי, והייתי קווין והייתי כל אחד אחר. 551 00:37:59,759 --> 00:38:01,399 עכשיו אני לא מרגיש אף אחד. 552 00:38:02,685 --> 00:38:06,073 יש לי את הכוח בתוך תוכי. 553 00:38:06,545 --> 00:38:07,703 גם הוא נעלם? 554 00:38:10,274 --> 00:38:13,662 לא, אני עדיין יכול לחוש אותו. 555 00:38:14,595 --> 00:38:15,891 פשוט לא כל כל ברור. 556 00:38:16,802 --> 00:38:19,250 זה נורמלי, מלורי. אתה לא מבין את זה? 557 00:38:19,853 --> 00:38:21,131 כולנו מרגישים את זה. 558 00:38:21,826 --> 00:38:23,842 אף אחד מאיתנו לא באמת יודע מי הוא. 559 00:38:24,811 --> 00:38:26,681 מלבד עם מי שאנחנו מחוברים איתו, 560 00:38:27,985 --> 00:38:30,170 מי שאכפת לנו ממנו, זה מי שאנחנו. 561 00:38:38,267 --> 00:38:40,240 ממי אכפת לך, מלורי? 562 00:38:48,021 --> 00:38:49,991 את אומרת לי שאני חייב לבחור? 563 00:38:50,772 --> 00:38:52,185 זאת משמעות החיים. 564 00:38:52,607 --> 00:38:55,175 המשמעות היא בחירות ואפשרויות. 565 00:38:55,833 --> 00:38:57,333 הבחירות לעולם לא קלות. 566 00:38:57,955 --> 00:39:00,346 אבל אחרת לא יכולנו לדעת כמה אנחנו חזקים. 567 00:39:15,772 --> 00:39:18,523 כן, זאת בחירה. 568 00:39:25,292 --> 00:39:26,707 וגם זאת. 569 00:39:34,979 --> 00:39:38,426 מי החיים נותנים לנו את הידע של הברכה שלנו. 570 00:39:39,796 --> 00:39:42,487 והחיים נותנים לנו אחריות 571 00:39:44,150 --> 00:39:47,093 ברגע שתוותרו על הידע של הברכה. 572 00:39:47,094 --> 00:39:50,288 ידע הברכה מעולם לא ילקח ממכם. 573 00:39:50,626 --> 00:39:51,825 מלורי, אתה לא יכול לעזוב אותנו. 574 00:39:51,825 --> 00:39:53,334 והשאלה האמיתית היא זו: 575 00:39:54,327 --> 00:39:55,405 מה אתם עושים? 576 00:39:56,336 --> 00:39:59,584 אני לא מתכוון לעמוד כאן ולהגיד לכם איזו בחירה לעשות. 577 00:40:00,208 --> 00:40:02,442 זה מה שאנשים אחרים עושים. הם לא סומכים על היכולת שלכם 578 00:40:02,443 --> 00:40:04,276 להיות אחראיים לעצמכם. 579 00:40:04,277 --> 00:40:05,277 לא! בבקשה. 580 00:40:07,088 --> 00:40:09,908 אני לא קדוש פה. אני לא. 581 00:40:11,244 --> 00:40:13,937 אני רק, בחור רגיל. 582 00:40:17,495 --> 00:40:18,452 אני פשוט למדתי, 583 00:40:19,350 --> 00:40:21,931 ברכה זה מה שאתה מוצא ונותן. 584 00:40:23,581 --> 00:40:27,466 מה שמצאתי זה מה שיצרתי סביב האנשים שסובבים אותך. 585 00:40:29,558 --> 00:40:32,316 מה שחשוב, זה לעשות את ההבדל. 586 00:40:33,336 --> 00:40:37,447 השינוי האמיתי מגיע מבחירה בו. 587 00:40:58,487 --> 00:41:00,336 מה אנחנו הולכים לעשות עכשיו? 588 00:41:04,790 --> 00:41:09,245 אנחנו בוחרים, כיחידים. 589 00:41:18,695 --> 00:41:21,153 קווין איננו, לתמיד. 590 00:41:22,532 --> 00:41:23,160 אני יודעת. 591 00:41:24,772 --> 00:41:26,392 אני מתחילה לחבב את מלורי. 592 00:41:28,431 --> 00:41:30,961 אתה מאמין לזה? -כן. 593 00:41:31,341 --> 00:41:32,228 אני מרגיש את זה. 594 00:41:34,653 --> 00:41:38,616 אני לא, ואני לא אאמין. 595 00:41:40,923 --> 00:41:43,139 אני פשוט לא רציתי לאבד אותך. 596 00:41:44,216 --> 00:41:45,204 תודה לך. 597 00:41:47,052 --> 00:41:48,686 אז, מי אתה עכשיו? 598 00:41:50,264 --> 00:41:51,828 אני עדיין מברר. 599 00:41:53,218 --> 00:41:54,881 אבל זה נכון לגבי כולנו. 600 00:42:09,700 --> 00:42:12,255 גולשים בזמן עונה 5 פרק 5 601 00:42:14,974 --> 00:42:17,465 תורגם וסונכרן על ידי אייל