1 00:00:00,467 --> 00:00:03,467 - עמק הודסון, ניו-יורק - - 1781 - 2 00:00:36,867 --> 00:00:38,720 !קריין 3 00:01:13,920 --> 00:01:18,319 <i>Mozzie תורגם וסונכרן על-ידי</i> 4 00:01:18,320 --> 00:01:20,319 <i>- סליפי הולו - - עונה 1, פרק 1 -</i> 5 00:01:20,320 --> 00:01:22,519 <i># צפייה מהנה #</i> 6 00:01:22,520 --> 00:01:23,920 <i>.אין לנו הרבה זמן</i> 7 00:01:24,355 --> 00:01:25,288 <i>.איכבוד, לא</i> 8 00:01:25,423 --> 00:01:27,023 <i>,לא, לא ,לא .הישאר איתי, בבקשה</i> 9 00:03:26,610 --> 00:03:30,213 - הכפר סליפי הולו - <i>,אנא, הרשו לי להציג את עצמי"</i> 10 00:03:30,348 --> 00:03:33,483 <i>,אני אדם של עושר וטעם"</i> 11 00:03:35,019 --> 00:03:38,254 <i>הייתי בסביבה במשך" ,שנה ארוכה מאוד</i> 12 00:03:38,689 --> 00:03:41,959 <i>גנבתי הרבה נשמות" ,ואמונות של אנשים</i> 13 00:03:43,594 --> 00:03:46,630 <i>הייתי בסביבה כשלישו"</i> 14 00:03:46,664 --> 00:03:50,635 <i>.היה רגע של ספק וכאב"</i> 15 00:03:51,769 --> 00:03:54,538 <i>,ווידא שזה פילאטוס"</i> 16 00:03:54,772 --> 00:03:56,206 <i>רחץ את ידיו"</i> 17 00:03:56,240 --> 00:03:58,141 <i>"...וחרץ את גורלו"</i> 18 00:03:58,276 --> 00:03:59,676 ?מה קרה לפרצוף שלך 19 00:04:00,311 --> 00:04:02,045 .הפרצוף שלי אקספרסיבי 20 00:04:02,580 --> 00:04:04,180 .גיל הוא מחיר לחוכמה 21 00:04:09,720 --> 00:04:10,887 ?מה יש הפעם 22 00:04:11,522 --> 00:04:14,358 מקרה רצח לא פתור .בדובס פרי 23 00:04:15,092 --> 00:04:17,527 עשוי לעזור לקצין המודיעין .להשיג קצה חוט 24 00:04:19,263 --> 00:04:20,664 אבל את לא צריכה לדאוג .בקשר לזה 25 00:04:20,698 --> 00:04:22,265 .עכשיו שאת עוזבת והכל 26 00:04:22,400 --> 00:04:24,701 אתה יודע, יש אנשים ,שבזמן קריאת העיתון 27 00:04:24,736 --> 00:04:25,702 .הם נרגעים 28 00:04:26,337 --> 00:04:27,337 .הם לא פועלים לפי השעון 29 00:04:27,471 --> 00:04:29,439 לשעון שלי יש .לוח זמנים משלו 30 00:04:29,874 --> 00:04:31,575 .ואת גנבת צ'יפסים 31 00:04:31,609 --> 00:04:34,278 ?קצת חימום, שריף .תודה רבה- 32 00:04:35,912 --> 00:04:37,079 ?את מסתדרת, אבי 33 00:04:37,748 --> 00:04:39,015 ,אני בסדר גמור, מדי .תודה 34 00:04:39,750 --> 00:04:42,018 את לא חושבת שכל עניין התיקים הלא פתורים 35 00:04:42,053 --> 00:04:43,153 ?כאן מוזר 36 00:04:43,287 --> 00:04:46,189 ...כלומר, את מכל האנשים .תפסיק- 37 00:04:46,524 --> 00:04:47,590 .אני יודעת מה אתה עושה 38 00:04:48,625 --> 00:04:50,361 ואתה שותה יותר .מדי קפה 39 00:04:50,495 --> 00:04:52,296 אתה מוזר מספיק .בלאו הכי 40 00:04:52,430 --> 00:04:54,864 אני רק אומר, לא תתגעגעי ?לכל ההתרגשות 41 00:04:55,399 --> 00:04:57,333 קוונטיקו לוקחת .240 איש בשנה 42 00:04:57,368 --> 00:05:00,670 זו התכנית המזינה .היחידה של האפ.בי.אי 43 00:05:00,705 --> 00:05:02,373 אני לא שואל .אם את כשירה 44 00:05:03,307 --> 00:05:04,975 .אני שואל אם את בורחת 45 00:05:08,613 --> 00:05:10,480 ,היי, פשטידת המרק שלך .איש זקן 46 00:05:11,014 --> 00:05:12,916 .נגמר הזמן .אני משלמת 47 00:05:20,090 --> 00:05:21,057 .אבי 48 00:05:21,491 --> 00:05:22,559 .שריף 49 00:05:25,363 --> 00:05:26,630 <i>."צ'ארלי 101" ל-"קום"</i> 50 00:05:27,464 --> 00:05:28,932 ."דברי, "צ'ארלי 101 51 00:05:28,966 --> 00:05:31,001 <i>קיבלתי שיחה .מאורוות נחל פוקס</i> 52 00:05:31,236 --> 00:05:34,438 <i>.סוסים נבהלו ממשהו .כנראה שוב מתנים</i> 53 00:05:34,672 --> 00:05:37,340 .בסדר .מיד נגיע 54 00:05:39,277 --> 00:05:42,879 .ולכן הפכתי להיות שוטרת 55 00:05:43,014 --> 00:05:45,615 .אבל את תתגעגעי לזה .אני אומר לך 56 00:06:17,048 --> 00:06:19,176 .תעלי לבית .תראי אם תוכלי למצוא את ג'ימי 57 00:06:20,818 --> 00:06:22,052 .היזהרי 58 00:06:22,486 --> 00:06:23,587 .כן 59 00:06:31,028 --> 00:06:32,496 ?מר אולגבי 60 00:06:33,030 --> 00:06:34,732 .זו הסגנית מילס 61 00:06:59,090 --> 00:07:02,493 .שקט. תרגע, תרגע .תרגע, תרגע 62 00:07:02,527 --> 00:07:03,627 .תרגע. תרגע 63 00:07:12,703 --> 00:07:13,771 .תרגע. תרגע 64 00:07:29,520 --> 00:07:31,088 .יש נשק על הקרקע 65 00:07:32,222 --> 00:07:33,857 ?דברי שנית, אבי .את קטועה 66 00:07:34,391 --> 00:07:37,661 .משהו לא בסדר .יש נשק על הקרקע 67 00:07:39,830 --> 00:07:41,197 .תמתיני 68 00:07:48,606 --> 00:07:49,373 ...אלוהים אדי 69 00:07:50,007 --> 00:07:54,078 <i>.קורבין, מצאתי את אוגלבי</i> .מישהו ערף לו את הראש 70 00:07:56,881 --> 00:07:58,882 .זה השריף .התקדם כדי שאוכל לראות אותך 71 00:08:07,157 --> 00:08:08,324 .אלוהים 72 00:09:01,512 --> 00:09:02,813 !שוטר נפגע 73 00:09:03,347 --> 00:09:05,616 .אלוהים אדירים !שוטר נפגע 74 00:09:05,650 --> 00:09:06,984 !אורוות נחל פוקס 75 00:09:08,553 --> 00:09:11,889 <i>,אני חוזרת, אורוות נחל פוקס !שוטר נפגע</i> 76 00:09:23,000 --> 00:09:25,068 !הסתובב !שים ידיים על הראש 77 00:09:26,971 --> 00:09:29,139 ,אמרתי שתסתובב !שים ידיים על הראש 78 00:09:32,510 --> 00:09:33,710 !על הברכיים 79 00:09:52,363 --> 00:09:53,430 .זה לא הוא 80 00:09:54,064 --> 00:09:55,165 ?את בטוחה 81 00:09:56,134 --> 00:09:58,368 ,אני יודע שזה לא קל, אבי ...אבל בבקשה 82 00:09:59,303 --> 00:10:01,372 .הסתכלי קרוב יותר .אנדי, אני בטוחה- 83 00:10:01,906 --> 00:10:05,175 האדם שראיתי לבש סוג של ...מדי צבא ישנים, כמו 84 00:10:06,009 --> 00:10:06,977 .מעיל אדום 85 00:10:07,211 --> 00:10:09,713 .היה לו משהו על היד 86 00:10:10,247 --> 00:10:11,682 ,אני לא יודעת .כמו סימן 87 00:10:12,516 --> 00:10:14,117 ?הוא נשא גרזן 88 00:10:14,852 --> 00:10:15,752 ?מה 89 00:10:16,254 --> 00:10:17,989 ...הסימן על ידו 90 00:10:19,323 --> 00:10:20,757 ?זו היתה קשת 91 00:10:25,096 --> 00:10:26,096 ?איך אתה יודע 92 00:10:27,430 --> 00:10:29,733 .אוי, לא, לא .זה לא יכול להיות 93 00:10:29,967 --> 00:10:30,934 .היי 94 00:10:31,169 --> 00:10:33,370 מי הוא? מתי ראית אותו ?בפעם האחרונה 95 00:10:35,072 --> 00:10:36,907 .כשערפתי את ראשו 96 00:10:39,210 --> 00:10:40,878 ?מי אתה 97 00:10:44,078 --> 00:10:44,078 + 98 00:10:45,760 --> 00:10:47,294 <i>?אתה שופט שלום נבחר</i> 99 00:10:47,829 --> 00:10:49,396 <i>?זה בית משפט אדמירלתי</i> 100 00:10:49,630 --> 00:10:50,964 <i>?מה אתה עושה</i> 101 00:10:51,299 --> 00:10:53,600 .זו מכונת פוליגרף 102 00:10:53,735 --> 00:10:54,902 ,אני שואל אותך שאלות 103 00:10:54,936 --> 00:10:57,471 היא יודעת אם אתה .משקר או דובר אמת 104 00:10:58,005 --> 00:10:59,373 ?המכונה יודעת 105 00:10:59,907 --> 00:11:01,375 ?איזה מן מקום זה, לעזאזל 106 00:11:01,609 --> 00:11:03,849 באיזו זכות אתה מחזיק אותי ?בניגוד לרצוני 107 00:11:03,884 --> 00:11:05,693 <i>?ומה זה לכל הרוחות</i> 108 00:11:05,928 --> 00:11:08,148 <i>אתה מוחזק כחשוד לרצח</i> 109 00:11:08,182 --> 00:11:10,351 <i>במותו של השריף .אוגוסט קורבין</i> 110 00:11:10,385 --> 00:11:12,486 <i>לא היה לי שום קשר .למותו של האיש הזה</i> 111 00:11:12,520 --> 00:11:14,421 <i>?לא הקשבת ...אדוני-</i> 112 00:11:14,656 --> 00:11:16,624 אני לא יכול להכריח אותך ,לעבור את המבחן הזה 113 00:11:16,659 --> 00:11:20,227 אבל אם תעבור, יהיה לך .סיכוי טוב יותר לצאת מכאן 114 00:11:21,561 --> 00:11:22,796 .המשך .תודה- 115 00:11:23,030 --> 00:11:24,914 הגד לי מה שמך .ומהיכן אתה 116 00:11:25,149 --> 00:11:27,101 .שמי הוא איכבוד קריין 117 00:11:27,235 --> 00:11:29,636 <i>הייתי פרופסור להיסטוריה ,במכללת מרטון</i> 118 00:11:29,771 --> 00:11:32,873 אוקספורד, כשהתגייסתי לגדוד המלכותי של המלכה 119 00:11:32,907 --> 00:11:35,809 ונשלחתי למושבת האמריקניות .כדי להילחם בפטריוטים 120 00:11:35,944 --> 00:11:38,212 <i>לא לקח זמן רב ,עד שהתחרטתי</i> 121 00:11:38,246 --> 00:11:42,050 .ואני ערקתי .אתה אומר שאתה מרגל- 122 00:11:42,084 --> 00:11:45,953 אני אומר ששלטון העריצות בגד בערך המצפון שלי 123 00:11:46,087 --> 00:11:47,554 ולא יכולתי להרשות לעצמי 124 00:11:47,589 --> 00:11:49,189 למסור את חיי .לכל דבר פחות מזה 125 00:11:49,224 --> 00:11:50,324 ...אז, כן 126 00:11:50,358 --> 00:11:53,293 הפכתי למרגל בפיקודו .של הגנרל וושינגטון 127 00:11:53,428 --> 00:11:55,729 ?הגנרל ג'ורג' וושינגטון 128 00:11:56,463 --> 00:11:57,764 ?אתה מכיר אותו 129 00:11:58,866 --> 00:12:00,701 <i>."ספר לי על ה... "פרש</i> 130 00:12:00,735 --> 00:12:03,737 אתה מודה שערפת לו ?את הראש, כן או לא 131 00:12:03,772 --> 00:12:05,706 .לא 132 00:12:05,940 --> 00:12:08,308 .תחילה, יריתי בו <i>.אבל הוא קם בחזרה</i> 133 00:12:08,543 --> 00:12:10,744 לערוף את ראשו היה נראה .הצעד ההגיוני הבא 134 00:12:11,446 --> 00:12:12,646 ?ומה קרה אז 135 00:12:13,480 --> 00:12:15,316 .נלקחתי למיון 136 00:12:21,156 --> 00:12:22,389 .לא, לא, לא 137 00:12:22,724 --> 00:12:23,724 .לא 138 00:12:23,758 --> 00:12:25,292 <i>.קתרינה היתה שם</i> 139 00:12:25,527 --> 00:12:26,293 ?קתרינה 140 00:12:27,228 --> 00:12:28,262 .אשתי 141 00:12:28,296 --> 00:12:30,898 <i>היא אחות אזרחית .בגדוד מספר 37</i> 142 00:12:32,032 --> 00:12:32,966 <i>.אני גססתי</i> 143 00:12:33,001 --> 00:12:35,736 .איכבוד, הישאר איתי .הישאר איתי 144 00:12:37,038 --> 00:12:38,806 .כנראה איבדתי את ההכרה 145 00:12:39,740 --> 00:12:41,675 ,הדבר הבא שאני זוכר .התעוררתי במערה 146 00:12:44,145 --> 00:12:45,913 אז אתה לא זוכר מה קרה 147 00:12:45,947 --> 00:12:48,849 <i>,בין עכשיו לאז שום הסבר רציונלי</i> 148 00:12:48,883 --> 00:12:50,051 <i>לסיבה שאתה מאמין</i> 149 00:12:50,085 --> 00:12:53,454 שיש פרש חסר ראש .המתרוצץ בסליפי הולו 150 00:12:53,888 --> 00:12:55,189 <i>?איך קרה שהגעת לכאן</i> 151 00:12:55,223 --> 00:12:57,491 <i>יכולתי לומר לך אם הייתי יודע ."היכן לעזאזל זה "כאן</i> 152 00:12:57,526 --> 00:13:00,294 ,עכשיו, יש לי שאלות ,כמה אלפי שאלות 153 00:13:00,328 --> 00:13:01,629 אבל אני אחסוך ממך את ההשפלה 154 00:13:01,663 --> 00:13:03,597 .שבלקשור אותך לכסא ארור 155 00:13:03,731 --> 00:13:05,466 <i>!?עכשיו, היכן אני</i> 156 00:13:06,100 --> 00:13:09,069 ...השאלה היא לא היכן .אלא מתי 157 00:13:09,703 --> 00:13:11,271 ההחדשות הטובות .הן שניצחתם במלחמה 158 00:13:11,305 --> 00:13:13,007 ...החדשות הרעות הן 159 00:13:14,141 --> 00:13:16,376 .זה קרה לפני 250 שנה 160 00:13:19,248 --> 00:13:21,715 ,ברוך הבא למאה ה-21 .מר קריין 161 00:13:28,955 --> 00:13:30,424 <i>.אפילו לא עליה חדה אחת</i> 162 00:13:30,458 --> 00:13:32,826 יכול להיות שהוא עורך .את השולחן להגנת אי-שפיות 163 00:13:32,860 --> 00:13:34,027 .קח אותו לרחוב גרגורי 164 00:13:34,028 --> 00:13:35,896 אני רוצה צוות הערכה פסיכיאטרי .ל-72 שעות. -בסדר 165 00:13:36,730 --> 00:13:37,664 .אני אקח את זה עכשיו 166 00:13:38,299 --> 00:13:40,567 ,אנחנו מעבירים לרחוב גרגורי .שני רכבים 167 00:13:42,237 --> 00:13:43,638 ?אדוני 168 00:13:44,272 --> 00:13:45,506 ?קפטן 169 00:13:49,344 --> 00:13:52,112 .כן, כמובן .אני מצטער מאוד על אובדנך 170 00:13:52,247 --> 00:13:53,914 ,תודה, אדוני ...אבל אם יורשה לי לשאול 171 00:13:54,248 --> 00:13:56,050 לפני שאתה שולח אותו ,ליחידה הפסיכיאטרית 172 00:13:56,084 --> 00:13:58,419 ?אוכל לחקור אותו בעצמי 173 00:13:58,453 --> 00:14:00,087 .בשום פנים ואופן לא הוא תיאר- 174 00:14:00,221 --> 00:14:01,989 את הופעתו של האדם .שראיתי בברור 175 00:14:02,023 --> 00:14:03,524 .הוא תיאר אדם ללא ראש 176 00:14:03,758 --> 00:14:05,592 ?את רוצה לאמת את זה, הסגנית 177 00:14:06,561 --> 00:14:08,396 .לא, אדוני 178 00:14:09,330 --> 00:14:12,666 אבל בחיבור החלקים ,של מה שאני זוכרת 179 00:14:13,201 --> 00:14:15,769 .יש פרט בולט ?ומה הוא- 180 00:14:16,204 --> 00:14:18,906 היה מעט מאוד דם .בפצע בצווארו של אוגוסט 181 00:14:19,140 --> 00:14:21,175 בדקתי במשרד חוקרי מקרי המוות, והם אישרו 182 00:14:21,209 --> 00:14:22,209 ,שהפצע נצרב 183 00:14:22,244 --> 00:14:25,046 מה שאומר שהלהב חומם .ל-500 מעלות 184 00:14:25,680 --> 00:14:26,780 ?למה שזה יהיה 185 00:14:26,814 --> 00:14:29,516 יחידת ההצתה לא מצאו 186 00:14:29,651 --> 00:14:30,851 אין ספק שמר קריין ראה משהו 187 00:14:30,886 --> 00:14:32,786 שעשוי לעזור לנו להבין .מה אנחנו מחמיצים 188 00:14:32,821 --> 00:14:34,088 .או שהוא יכול להיות הרוצח 189 00:14:34,122 --> 00:14:35,556 שנינו יודעים שניתן .לתעתע את הפוליגרף 190 00:14:35,590 --> 00:14:37,391 ...אדוני, אני מבינה ,הסגנית מילס, אני מצטער- 191 00:14:37,426 --> 00:14:38,893 .אבל התשובה היא לא 192 00:14:39,227 --> 00:14:41,328 ,לכי הביתה .תשני קצת 193 00:14:42,731 --> 00:14:44,632 אוכל לפחות להיות זו ?שמעבירה אותו 194 00:14:44,866 --> 00:14:45,766 שאלותיי תהיינה מוגבלות 195 00:14:45,801 --> 00:14:47,401 לעשרים הדקות .שלוקח להגיע לשם 196 00:14:47,735 --> 00:14:49,770 אולי זה יעזור לי .לקבל סיכום 197 00:14:51,105 --> 00:14:51,972 ?בבקשה 198 00:14:57,612 --> 00:14:58,913 ?מר קריין 199 00:15:02,517 --> 00:15:04,418 ?סגן נקבה 200 00:15:04,853 --> 00:15:06,019 ?בצבא של מי 201 00:15:06,354 --> 00:15:07,989 אתה לא מתכוון ?לצאת מהדמות, מה 202 00:15:08,223 --> 00:15:10,924 ?שוחררת, אני מבין 203 00:15:11,159 --> 00:15:13,627 ?סליחה .מעבדות- 204 00:15:15,363 --> 00:15:17,731 .בסדר, אני אשתף איתך פעולה 205 00:15:18,466 --> 00:15:22,303 אני סגנית נקבה שחורה .במחלקת משטרת המחוז ווסטצ'סטר 206 00:15:22,637 --> 00:15:24,138 ?אתה רואה את האקדח הזה 207 00:15:24,572 --> 00:15:25,840 .אני מורשה להשתמש בו 208 00:15:26,474 --> 00:15:27,508 .עליך 209 00:15:28,542 --> 00:15:31,712 אם את רומזת שאני .תומך בעבדות, נפגעתי 210 00:15:31,746 --> 00:15:33,180 .רגע, חזור שנית ?אתה נפגעת 211 00:15:33,314 --> 00:15:34,615 רק שתדעי שתמכתי 212 00:15:34,650 --> 00:15:37,117 בחוק ביטול העבדות .לפני בית המחוקקים של ניו-יורק 213 00:15:37,152 --> 00:15:38,186 .איחוליי 214 00:15:38,420 --> 00:15:42,623 .העבדות בוטלה לפני 150 שנים .זה יום חדש לגמרי באמריקה 215 00:15:44,559 --> 00:15:46,060 .אני שמח לשמוע זאת 216 00:15:46,194 --> 00:15:48,796 ,אני, לעומת זאת .נותרתי כבול כאן 217 00:15:49,030 --> 00:15:50,664 איך אני מסיר את ?האזיקים הארורים הללו 218 00:15:50,698 --> 00:15:52,800 .אתה לא מסיר אותם .אלא אני 219 00:15:55,570 --> 00:15:56,738 .את רוצה את עזרתי 220 00:15:57,672 --> 00:16:00,975 .מה שאומר שאין לך ברירה 221 00:16:02,110 --> 00:16:03,945 אני לא מתכוונת להגיד .שאני מאמינה לך 222 00:16:04,279 --> 00:16:07,915 אבל אני הדבר הקרוב ביותר לזה .שאותו תפגוש 223 00:16:08,349 --> 00:16:10,918 גם אני לא יכול להגיד .שאני מאמין לך, גברת מילס 224 00:16:11,152 --> 00:16:13,520 .לא סיפרתי לך הכל .לא, את סיפרת לי הכל- 225 00:16:13,655 --> 00:16:15,689 כל מה שאת לא .אומרת לעמיתייך 226 00:16:15,724 --> 00:16:16,957 ?ומה זה בדיוק 227 00:16:16,992 --> 00:16:19,326 שהרוצח שראית .היה פרש חסר ראש 228 00:16:19,561 --> 00:16:20,962 זה לא יכול להיות סתם צירוף מקרים 229 00:16:20,996 --> 00:16:23,631 שהוא ואני מגיעים למקום הזה .בדיוק באותו הזמן 230 00:16:23,665 --> 00:16:26,900 .זה לא אפשרי .באמת? אלה חדשות נפלאות- 231 00:16:26,935 --> 00:16:28,269 .תודה על ההבהרה 232 00:16:28,403 --> 00:16:30,737 חשבתי שבאמת .התעוררתי כאן בעתיד 233 00:16:30,771 --> 00:16:33,374 ושאשתי מתה במשך .250 שנים 234 00:16:33,408 --> 00:16:35,743 אני שמח שכל מה שאני רואה ושומע 235 00:16:35,777 --> 00:16:37,811 .ונוגע בו הוא בלתי אפשרי 236 00:16:37,846 --> 00:16:40,682 .כי זה אומר שזה לא באמת קורה 237 00:16:40,716 --> 00:16:44,184 יש לי הוראה לקחת אותך .למוסד לחולי נפש 238 00:16:44,318 --> 00:16:45,619 .מצוין 239 00:16:45,654 --> 00:16:47,855 היום הזה ממשיך .להניב מתנות 240 00:16:47,889 --> 00:16:50,924 ?האם נחלוק תא, הסגנית 241 00:16:50,959 --> 00:16:53,227 היכנס למכונית הארורה .או שאירה בך 242 00:17:01,870 --> 00:17:03,204 .כן 243 00:17:16,652 --> 00:17:19,020 .זה מאוד מעצבן 244 00:17:22,958 --> 00:17:25,159 הבניין הזה היה .אורווה לסוסים להשכרה 245 00:17:25,193 --> 00:17:27,462 ?כן 246 00:17:28,896 --> 00:17:30,698 .איפה שמכינים קפה 247 00:17:34,836 --> 00:17:35,803 .כן 248 00:17:36,937 --> 00:17:39,407 ?כמה יש מהם ?לכל רחוב- 249 00:17:40,342 --> 00:17:41,742 ?יש חוק 250 00:17:44,579 --> 00:17:47,014 ?250 שנים, מה 251 00:17:47,148 --> 00:17:50,218 ?מלחמת האזרחים לא עוררה אותך ?שכנים רועשים בדרום 252 00:17:50,752 --> 00:17:51,953 ?קמת להשתין 253 00:17:52,587 --> 00:17:53,721 ,אני לא יודעת מה איתך אבל אני קמה להשתין 254 00:17:53,756 --> 00:17:56,957 ...כל 75 או 80 שנים ?סיימת- 255 00:17:57,392 --> 00:18:00,828 כי רוב מה שאמרת .הוא קשקוש בלתי מובן עבורי 256 00:18:01,162 --> 00:18:02,963 זה כמו לצפות .בתרנגול מקרקר 257 00:18:03,198 --> 00:18:06,100 ומתי נעשה מקובל ?שנשים לובשות מכנסיים 258 00:18:06,134 --> 00:18:07,001 .בסדר 259 00:18:07,235 --> 00:18:08,803 .אמרת שהתעוררת במערה 260 00:18:09,137 --> 00:18:11,005 .אני רוצה שתראה לי 261 00:18:11,340 --> 00:18:13,708 .את מפרה הוראה ,החלק הנוח עבורי הוא- 262 00:18:13,742 --> 00:18:16,277 ,אם תספר למישהו .אף-אחד לא יאמין לך 263 00:18:25,687 --> 00:18:27,722 <i>.אין לנו הרבה זמן</i> 264 00:18:57,786 --> 00:18:58,686 .זה כמו אקדח 265 00:18:59,120 --> 00:19:00,821 .תכוון, תירה 266 00:19:04,359 --> 00:19:06,193 .נכנסים מהצד הצפוני 267 00:19:06,428 --> 00:19:09,630 נראה שיש גילופים ...על הקירות 268 00:19:09,664 --> 00:19:10,765 .בור מלא בחמר 269 00:19:10,999 --> 00:19:12,633 ...סביב לבור 270 00:19:13,368 --> 00:19:15,136 ,כ-20 מטרים מהכניסה 271 00:19:15,170 --> 00:19:19,239 נראה שיש צנצנות .מלאות בנוזלים 272 00:19:19,274 --> 00:19:20,841 .שש מהן מנופצות 273 00:19:32,453 --> 00:19:33,621 <i>.אין לנו הרבה זמן</i> 274 00:19:34,956 --> 00:19:36,090 .אלוהים אדירים 275 00:19:36,925 --> 00:19:37,925 ?מה זה 276 00:19:38,559 --> 00:19:39,594 .תנ"ך 277 00:19:40,428 --> 00:19:41,929 .הוא היה קבור כאן איתי 278 00:19:42,464 --> 00:19:43,898 .עם הקטע הזה מסומן 279 00:19:44,232 --> 00:19:45,533 .ספר החזיונות 280 00:19:46,067 --> 00:19:48,135 ,ושם, מולי" .ניצב סוס לבן 281 00:19:49,371 --> 00:19:51,306 .ורכבו אחז בקשת" 282 00:19:52,440 --> 00:19:54,475 .ושמו היה המוות" 283 00:19:55,410 --> 00:19:59,847 ,ואז קול אמר כמו רעם" ."'בוא וראה' 284 00:20:00,182 --> 00:20:02,717 זה מספר על ארבעת פרשי .האפוקליפסה 285 00:20:04,652 --> 00:20:05,753 .בחייך 286 00:20:07,922 --> 00:20:10,625 (אדומי המעילים (הצבא הבריטי .בדיוק ארבו לנו בעמק הדסון 287 00:20:12,594 --> 00:20:15,600 <i>,ובשעה נואשת .וושינגטון קרא לי לאוהלו</i> 288 00:20:16,932 --> 00:20:19,634 <i>,המהפכה, הוא הסביר לא היתה רק מלחמה</i> 289 00:20:19,668 --> 00:20:21,470 <i>.לעתיד המדינה שלנו</i> 290 00:20:22,904 --> 00:20:24,872 <i>היא תקבע את גורלו ,של כל גבר</i> 291 00:20:24,906 --> 00:20:26,974 <i>.אישה וילד על פני כדור הארץ</i> 292 00:20:28,943 --> 00:20:30,478 .הוא נתן לי משימה 293 00:20:30,913 --> 00:20:33,714 להרוג אדם שחשף את עצמו .בגדת הדסון 294 00:20:34,649 --> 00:20:38,452 <i>שכיר חרב לא ידוע .המזוהה על-ידי סימן שעל ידו</i> 295 00:20:39,288 --> 00:20:40,755 <i>.סימן של קשת</i> 296 00:20:41,389 --> 00:20:42,290 .בסדר 297 00:20:42,724 --> 00:20:43,858 .עכשיו, זה מטורף 298 00:20:44,492 --> 00:20:45,759 מה שלא הופך את זה .לפחות אמיתי 299 00:20:45,794 --> 00:20:47,995 .הטיול נגמר .בוא נזוז 300 00:20:49,198 --> 00:20:51,966 התנ"ך הזה הושאר .איתי מסיבה כלשהי 301 00:20:52,001 --> 00:20:53,835 .הקשרים סביבינו 302 00:20:54,469 --> 00:20:56,270 את פשוט עדיין לא מוכנה .לקבל אותם 303 00:20:56,305 --> 00:20:57,672 ?לקבל מה 304 00:20:57,706 --> 00:21:00,941 ,שהאדם אחריו אני רודפת ,האדם שהרג את קורבין 305 00:21:00,976 --> 00:21:03,778 הוא אחד מארבעת פרשי ?האפוקליפסה 306 00:21:03,812 --> 00:21:06,247 ,כשערפתי את ראשו .הוא לא מת 307 00:21:06,581 --> 00:21:08,382 כי הוא מעולם לא .היה בן אנוש 308 00:21:08,417 --> 00:21:10,484 .הוא המוות בעצמו, הסגנית 309 00:21:10,619 --> 00:21:14,623 ...ובדרך כלשהי הוא חזר לסליפי הולו 310 00:21:15,657 --> 00:21:17,858 .כדי לסיים את מה שהוא התחיל 311 00:22:24,793 --> 00:22:26,728 לעולם לא אספר לך .היכן זה נמצא 312 00:22:28,864 --> 00:22:30,498 .אני מוכן למות 313 00:22:40,998 --> 00:22:40,998 + 314 00:23:02,583 --> 00:23:05,319 .אני צריכה שתשאר כאן ...לא, אני- 315 00:23:07,455 --> 00:23:08,723 ...איך פותחים 316 00:23:09,257 --> 00:23:10,028 ...איך 317 00:23:10,563 --> 00:23:12,527 ?קפטן .לא עכשיו, מילס- 318 00:23:12,961 --> 00:23:14,195 אני רוצה הקף ,של 20 מטרים 319 00:23:14,229 --> 00:23:15,830 <i>סריקה מלאה של כל ...מצלמות האבטחה</i> 320 00:23:29,211 --> 00:23:31,279 מי לעזאזל היה ?עורף ראש של כומר 321 00:23:31,713 --> 00:23:33,214 זו אמורה להיות עיירה .שקטה ונחמדה 322 00:23:33,249 --> 00:23:35,049 יש לכם שיחי שושנים .בכל רחוב ארור 323 00:23:35,284 --> 00:23:36,718 .הפצע נצרב שוב 324 00:23:36,952 --> 00:23:38,686 אותה שיטת פעולה .שהיתה בחווה 325 00:23:39,721 --> 00:23:40,788 ?מה לעזאזל הוא עושה כאן 326 00:23:40,823 --> 00:23:41,990 מעולם לא אישרתי .את שחרורו 327 00:23:42,024 --> 00:23:44,058 אדוני, זה מה שניסיתי .לומר לך 328 00:23:44,293 --> 00:23:45,927 קריין היה במשמרת שלי ,כשזה קרה 329 00:23:45,961 --> 00:23:48,396 ...מה שאומר שהוא לא ה .לא ענית לשאלה שלי- 330 00:23:48,430 --> 00:23:50,599 למה האדם הזה לא ?כלוא ברחוב גרגורי 331 00:23:50,633 --> 00:23:51,934 קפטן, מישהו נמצא כרגע במסע הרג 332 00:23:51,968 --> 00:23:53,801 והאדם הזה הוא הסיכוי .הטוב ביותר שלנו לתפוס אותו 333 00:23:53,836 --> 00:23:55,203 האדם הזה צריך ,כתנת משוגעים 334 00:23:55,237 --> 00:23:57,471 ואת הפרת הוראה ישירה .בכך שהבאת אותו הנה 335 00:23:57,506 --> 00:24:00,208 ,הוא ראה משהו .משהו שעשוי לעזור לנו 336 00:24:00,242 --> 00:24:01,809 .זו לא החלטה שלך 337 00:24:02,344 --> 00:24:03,978 עכשיו, קחי את האיש הזה ,לתא מרופד 338 00:24:04,312 --> 00:24:06,047 או שאת מושעית .עד להודעה חדשה 339 00:24:06,281 --> 00:24:07,983 .סוף הסיפור 340 00:24:13,455 --> 00:24:16,057 את נתלית בבחור .הזה, אבי. תשחררי 341 00:24:16,692 --> 00:24:18,293 .בבקשה 342 00:24:29,905 --> 00:24:31,439 .אדוני, בוא איתנו 343 00:24:31,473 --> 00:24:34,009 ...אנחנו צריכים לקחת אותך .חבר'ה. חבר'ה, הוא איתי- 344 00:24:37,445 --> 00:24:39,213 .אמרתי לך להישאר במכונית 345 00:24:39,547 --> 00:24:41,349 ,כן, כפי שאת יודעת אני לא שפוי 346 00:24:41,383 --> 00:24:43,618 ולכן אני אטום .לפקודות פשוטות 347 00:24:44,652 --> 00:24:47,755 ?מה לעזאזל אתה עושה .הציפור, היא הובילה אותי הנה- 348 00:24:47,990 --> 00:24:49,891 .ציפור הובילה אותך הנה .נהדר 349 00:24:52,091 --> 00:24:53,591 - קתרינה קריין - 350 00:24:54,329 --> 00:24:55,163 .קתרינה 351 00:25:01,837 --> 00:25:03,371 ."נשרפה על כישוף" 352 00:25:03,505 --> 00:25:05,606 .אתה צריך לדעת משהו 353 00:25:05,841 --> 00:25:07,776 .יש משהו שלא סיפרתי לך 354 00:25:07,810 --> 00:25:09,145 ?קריין 355 00:25:10,579 --> 00:25:12,146 למה עוד את זקוקה ?כדי להאמין לי 356 00:25:12,181 --> 00:25:13,715 אתה רוצה שאומר שהרוצח 357 00:25:13,750 --> 00:25:15,584 הוא הפרש הראשון של האפוקליפסה 358 00:25:15,618 --> 00:25:19,087 וההוכחה שלי היא תנ"ך ישן ?שמצאנו במערה 359 00:25:19,121 --> 00:25:21,222 צפית בשותף שלך נרצח .במו עינייך 360 00:25:21,457 --> 00:25:23,157 מדוע את כל-כך מתאמצת ?כדי להכחיש את זה 361 00:25:23,192 --> 00:25:24,692 כי אין לי את המותרות 362 00:25:24,727 --> 00:25:27,161 לתת לך ליהנות מהספק .ברגע זה 363 00:25:27,495 --> 00:25:29,364 ,אני עוזבת בעוד שבוע והאדם הזה 364 00:25:29,398 --> 00:25:31,065 ,יכול להרוס את הקריירה שלי .ואתה לא עוזר 365 00:25:31,200 --> 00:25:32,800 .אז בוא נזוז .לא, לא, חכי- 366 00:25:32,935 --> 00:25:34,268 ?את עוזבת את סליפי הולו 367 00:25:36,570 --> 00:25:37,304 .כן 368 00:25:37,739 --> 00:25:39,474 .לא. לא, את לא 369 00:25:40,008 --> 00:25:41,075 .לא, גורלותינו שזורים יחד 370 00:25:41,110 --> 00:25:42,744 עכשיו, לברוח .לא ישנה את זה 371 00:25:45,147 --> 00:25:47,148 אני לא מנהלת איתך .את השיחה הזו עכשיו 372 00:25:47,983 --> 00:25:50,051 ואפילו אם חשבתי ,שמה שראיתי אפשרי 373 00:25:50,085 --> 00:25:51,085 ,אני אהיה לבד שוב 374 00:25:51,120 --> 00:25:53,021 טוענת שקרה מקרה שאני לא מבינה 375 00:25:53,055 --> 00:25:56,157 המבוסס על משהו .שאני לא יכולה להסביר 376 00:25:56,191 --> 00:25:58,193 .בוא נזוז 377 00:25:59,427 --> 00:26:00,261 .חכי, חכי 378 00:26:01,096 --> 00:26:02,497 ?"מה זאת אומרת, "שוב 379 00:26:04,733 --> 00:26:05,533 .כלום 380 00:26:05,668 --> 00:26:07,302 ?קרה לך משהו, נכון 381 00:26:08,036 --> 00:26:08,936 .לפני כל זה 382 00:26:09,371 --> 00:26:11,940 משהו שגרם לך לפקפק .בתחושות שלך למשך זמן רב 383 00:26:11,974 --> 00:26:13,708 היי, אני לא צריכה ,לעבור פסיכואנליזה 384 00:26:14,042 --> 00:26:15,743 או מה שלא תהיה ,הגרסה שלך לזה 385 00:26:15,778 --> 00:26:17,478 בידי אדם שחושב שרק אתמול 386 00:26:17,513 --> 00:26:18,813 הוא נלחם עבור ,ג'ורג' וושינגטון 387 00:26:18,848 --> 00:26:19,981 .במלחמת העצמאות 388 00:26:20,915 --> 00:26:21,983 ,אני מצטערת 389 00:26:22,017 --> 00:26:25,179 ,אבל אני צריכה עוד .ושנינו צריכים לישון 390 00:26:36,432 --> 00:26:37,699 .תודה 391 00:26:38,933 --> 00:26:40,502 .השגתי לך תא משלך 392 00:26:41,936 --> 00:26:42,937 .זה הטוב ביותר שיכולתי לעשות 393 00:26:43,872 --> 00:26:45,940 .זה קידום משמעותי ממערה 394 00:26:47,275 --> 00:26:47,809 ,תראה 395 00:26:48,143 --> 00:26:50,245 אני לא מצליחה ,להבין את כל זה 396 00:26:50,279 --> 00:26:52,347 אבל אני כן מבינה ,שלא משנה מה קרה לך 397 00:26:52,882 --> 00:26:55,950 .זה בטח מפחיד 398 00:27:00,823 --> 00:27:03,425 כנראה שאני שייך .בדיוק לבית משוגעים 399 00:27:04,159 --> 00:27:05,760 .בסדר 400 00:27:08,664 --> 00:27:10,031 .שאלת מה קרה לי 401 00:27:13,235 --> 00:27:14,636 ...כשהייתי בתיכון 402 00:27:18,774 --> 00:27:20,108 ,אני ואחותי, ג'ני 403 00:27:20,642 --> 00:27:23,679 <i>.הלכנו הביתה בלילה אחד .ביער</i> 404 00:27:24,913 --> 00:27:27,449 ...לפתע פתאום, צצו 405 00:27:27,483 --> 00:27:30,218 .ארבעת העצים הלבנים הללו 406 00:27:32,054 --> 00:27:33,488 .משהו לא בסדר איתם 407 00:27:35,223 --> 00:27:36,224 ,ואז 408 00:27:36,859 --> 00:27:38,426 .היה את הקול הזה 409 00:27:41,262 --> 00:27:42,230 <i>.לא ראיתי את זה בבירור</i> 410 00:27:42,264 --> 00:27:44,799 <i>לא יכולתי לדעת .אם זה אדם או יצור</i> 411 00:27:46,133 --> 00:27:47,202 ...ו 412 00:27:49,036 --> 00:27:50,104 .איבדנו את ההכרה 413 00:27:51,139 --> 00:27:53,441 ,הדבר הבא שזכרנו ,מישהו מצא אותנו בצד הדרך 414 00:27:54,776 --> 00:27:56,044 וכולם אמרו .שאנחנו משוגעות 415 00:27:56,078 --> 00:27:59,248 ,ואני מניחה שאחרי זמן מה .ג'ני התחילה להאמין בזה 416 00:28:00,682 --> 00:28:02,283 ?איפה היא עכשיו 417 00:28:03,018 --> 00:28:04,886 יוצאת ונכנסת .למקומות כאלה 418 00:28:06,822 --> 00:28:08,690 .היא נאבקת בשדים 419 00:28:11,893 --> 00:28:14,362 ,אבל אז ,אתה הופעת 420 00:28:14,597 --> 00:28:16,398 .וכולם אמרו שאתה משוגע 421 00:28:18,667 --> 00:28:21,036 אז אני מניחה שאני פשוט יודעת .איך זה מרגיש 422 00:28:26,041 --> 00:28:28,343 .הגיע זמן כיבוי האורות .בסדר. תודה- 423 00:28:29,778 --> 00:28:33,448 .אני מניח שזו פרידה, הסגנית .אתה יכול לקרוא לי אבי- 424 00:28:38,020 --> 00:28:40,222 אני מאוד מצטער .על השותף שלך 425 00:28:57,622 --> 00:29:00,222 - השריף אוגוסט קורבין - 426 00:29:51,644 --> 00:29:54,362 <i>מאה מכשפות הוצאו להורג בסליפי הולו</i> 427 00:29:54,397 --> 00:29:57,532 <i>.בין השנים 1712 ל-1816</i> 428 00:29:58,902 --> 00:30:00,502 <i>רישומי הערייה מעידים על חברות של שתי</i> 429 00:30:00,503 --> 00:30:01,303 <i>קבוצות של מכשפות נפרדות ושנות</i> - תורת הנסתר - 430 00:30:01,337 --> 00:30:02,938 <i>שהשתלבו באוכלוסייה</i> 431 00:30:03,672 --> 00:30:05,608 <i>ושינו את שמותיהן .כדי להישאר סמויות</i> 432 00:30:05,842 --> 00:30:08,544 <i>אחרות התפזרו .בכל רחבי החוף המזרחי</i> 433 00:30:08,878 --> 00:30:12,580 <i>שתי קבוצות מכשפות .המייצגות את הטוב והרע</i> 434 00:30:13,782 --> 00:30:16,384 <i>מצאתי מאות .תיקים לא פתורים</i> 435 00:30:16,418 --> 00:30:18,052 <i>נראה שפשוט .לא זכו להתייחסות</i> 436 00:30:18,086 --> 00:30:21,122 <i>,רציחות, היעלמויות .וזה לא רק כאן</i> 437 00:30:21,257 --> 00:30:24,425 <i>,התיקים עברו בבוסטון .וושינגטון הבירה ומנהטן</i> 438 00:30:24,460 --> 00:30:27,396 <i>.אני יודע שכולם קשורים .אני פשוט לא יודע איך</i> 439 00:30:27,830 --> 00:30:31,066 <i>,תיק מספר 632 ,אביגיל וג'ניפר מילס</i> 440 00:30:31,100 --> 00:30:33,569 <i>אחיות המתארות שראו דמות שד</i> 441 00:30:33,603 --> 00:30:36,705 <i>שצמוד לארבעה עצים לבנים .שהופיעו משום מקום</i> 442 00:30:37,971 --> 00:30:40,428 <i>המקרה תואם לאיכר מקומי בשנת 1882</i> 443 00:30:40,463 --> 00:30:44,279 <i>שטען שראה אותו הדבר .בדיוק באותו המקום</i> 444 00:30:45,013 --> 00:30:46,147 <i>הוא האמין שהעצים היו סמלים</i> 445 00:30:46,182 --> 00:30:48,450 <i>המייצגים את ארבעת פרשי האפוקליפסה</i> 446 00:30:49,184 --> 00:30:51,520 <i>ושהשד נשלח לכאן .כדי להעיר אותם</i> 447 00:30:52,454 --> 00:30:53,789 <i>.אני לא יודע במה להאמין</i> 448 00:30:55,023 --> 00:30:56,925 <i>אני רוצה לספר .לאבי מה מצאתי</i> 449 00:30:57,759 --> 00:30:59,861 <i>.אני פשוט לא יודע איך</i> 450 00:30:59,996 --> 00:31:02,797 <i>,כשאני מביט סביבי בעיירה הזו .אני כבר לא יודע במי לבטוח</i> 451 00:31:03,432 --> 00:31:04,799 <i>,ככל שאני מתקרב אל זה</i> 452 00:31:05,134 --> 00:31:07,636 <i>כך אני מרגיש יותר .שמשהו מגיע אלי</i> 453 00:31:08,170 --> 00:31:09,305 ?מה את עושה 454 00:31:12,675 --> 00:31:14,776 רק עברתי על התיקים הישנים 455 00:31:14,810 --> 00:31:16,044 כדי למצוא משהו .שעשוי לעזור 456 00:31:16,979 --> 00:31:17,946 .אין פה שום דבר 457 00:31:18,380 --> 00:31:19,981 תראי, אני לא מתכוון .לומר את זה שוב 458 00:31:20,516 --> 00:31:22,517 תני לנו לעשות .את העבודה שלנו 459 00:31:23,351 --> 00:31:24,519 .תנוחי קצת 460 00:31:25,730 --> 00:31:27,441 .תודה, אדוני 461 00:31:34,841 --> 00:31:34,841 + 462 00:31:58,100 --> 00:31:59,135 ?קתרינה 463 00:32:00,569 --> 00:32:02,170 .סלח לי, אהובי 464 00:32:03,804 --> 00:32:05,807 זו הדרך היחידה .בה יכולתי להגיע אליך 465 00:32:06,442 --> 00:32:08,476 .ניסיתי להוביל אותך 466 00:32:10,412 --> 00:32:11,947 .המצבה 467 00:32:12,581 --> 00:32:14,816 גופתי מעולם לא נקברה .בקבר הזה 468 00:32:14,951 --> 00:32:17,652 היא מסתירה את מיקומה האמיתי ,של הגולגולת של הפרש 469 00:32:18,087 --> 00:32:20,422 שמורה לאורך זמן .בידי אחת מהקבוצה שלי 470 00:32:22,192 --> 00:32:23,759 <i>.אין לנו הרבה זמן</i> 471 00:32:25,127 --> 00:32:26,461 ...אז 472 00:32:27,296 --> 00:32:28,697 .אז את מכשפה 473 00:32:29,231 --> 00:32:30,899 אנחנו חלק ממסדר עתיק 474 00:32:30,934 --> 00:32:33,802 שנשבע להילחם באפילה .המסתתרת בסליפי הולו 475 00:32:35,236 --> 00:32:38,173 ,כשפצעת את הפרש .השושלות שלכם התאחדו 476 00:32:39,308 --> 00:32:42,478 <i>,הפכתם למחוברים .קשורים על-ידי דם</i> 477 00:32:48,718 --> 00:32:51,420 הדרך היחידה לעצור אותו .היתה להטיל על שניכם את הכישוף 478 00:32:52,254 --> 00:32:55,857 ואז קברנו את גופתו של הפרש .במעמקי הנהר 479 00:32:59,362 --> 00:33:01,897 קברנו אותך במערה הזו .כדי להגן עליך 480 00:33:02,631 --> 00:33:03,999 .אז את לא הערת אותי 481 00:33:04,633 --> 00:33:06,802 ...הפרש הוא זה שהתעורר, איכבוד 482 00:33:07,636 --> 00:33:10,305 .ואתה יחד איתו ?איך- 483 00:33:10,740 --> 00:33:11,673 ?בידי מי 484 00:33:12,107 --> 00:33:14,276 בידי אותו רשע ,שלכד אותי כאן 485 00:33:14,310 --> 00:33:17,178 .האחד ששולט בפרש עכשיו 486 00:33:22,852 --> 00:33:24,452 .הוא מצא אותנו .אין זמן 487 00:33:26,589 --> 00:33:29,357 ,אם הפרש יחזיר את גולגלותו .הוא יהפך לשלם שוב 488 00:33:30,493 --> 00:33:32,728 ,שלושה יבואו בעקבותיו .ואז זה יתחיל 489 00:33:33,062 --> 00:33:34,095 ?מה יתחיל 490 00:33:34,630 --> 00:33:35,864 .הסוף 491 00:33:36,198 --> 00:33:39,100 אתה חייב לעצור את הפרש .מלהשיב את הגולגולת שלו 492 00:33:39,235 --> 00:33:42,371 ,זכור, האור הוא החולשה שלו .הוא לא יכול לשרוד בזריחת החמה 493 00:33:42,805 --> 00:33:45,007 .מצא אותי, בבקשה !שחרר אותי מהמקום הזה 494 00:33:45,241 --> 00:33:47,209 .איך? אני לא מבין 495 00:33:48,411 --> 00:33:50,479 התשובות נמצאות .בתנ"ך של וושינגטון 496 00:33:50,713 --> 00:33:53,048 .אתה העד הראשון, איכבוד !קתרינה- 497 00:33:53,082 --> 00:33:54,834 !עכשיו, בבקשה, התעורר !קתרינה, חכי- 498 00:33:55,618 --> 00:33:56,752 !התעורר 499 00:33:58,121 --> 00:33:59,388 <i>!מצא את הגולגולת</i> 500 00:34:00,923 --> 00:34:05,126 !לא! לא !לא! לא! תפסיקו 501 00:34:05,361 --> 00:34:07,829 ...מה את .זה יעזור להרגיע אותך- 502 00:34:08,063 --> 00:34:10,532 .אני יודע מה הוא רוצה ...בסדר, את חייבת לתת לי 503 00:34:10,567 --> 00:34:12,835 תפסיקו! אני לוקחת .אותו בחזרה למעצר 504 00:34:13,069 --> 00:34:15,103 .קריין, תביא את החפצים שלך השוטרת, האדם הזה- 505 00:34:15,104 --> 00:34:16,839 !לא כשיר להעברה .זה צו מבית המשפט- 506 00:34:16,873 --> 00:34:19,207 זוזי ותני לי לעשות !את העבודה שלי 507 00:34:19,342 --> 00:34:20,409 .בוא נזוז 508 00:34:25,414 --> 00:34:26,047 .לך מהר 509 00:34:26,482 --> 00:34:28,049 יש לנו בערך דקה אחת עד שהיא תבין 510 00:34:28,084 --> 00:34:29,285 שצו בית המשפט הזה הוא גליון תרגול 511 00:34:29,319 --> 00:34:30,986 .מבחינת האקדמיה שלי 512 00:34:32,822 --> 00:34:34,757 .אני יודע מה הפרש מחפש 513 00:34:37,493 --> 00:34:39,494 לקורבין היתה שידה ,מלאה בתיקים 514 00:34:39,528 --> 00:34:42,198 .מאות כאלה, ואת זה 515 00:34:44,134 --> 00:34:47,669 זו מפה של עמק הדסון .ששורטטה בשנת 1776 516 00:34:47,704 --> 00:34:49,405 .נחש של מי החתימה בתחתית 517 00:34:52,641 --> 00:34:54,009 .ראיתי את זה בעבר 518 00:34:55,645 --> 00:34:57,379 <i>וושינגטון נהג לסקור באופן אישי</i> 519 00:34:57,413 --> 00:34:59,248 <i>את כל מתויי השטח .בשביל הקרב</i> 520 00:35:00,182 --> 00:35:02,885 קורבין סימן מקומות ברחבי העיר ,שחשב שהם בעלי משמעות 521 00:35:02,919 --> 00:35:04,553 .כמו פאזל שהוא ניסה לחבר 522 00:35:06,089 --> 00:35:07,890 איך זה הגיע לשידה ?של השריף שלך 523 00:35:10,860 --> 00:35:13,061 לא יודעת. אני לא חושבת .שזה היה מקרי 524 00:35:13,095 --> 00:35:14,997 ,בלילה שהוא עצר אותי 525 00:35:15,231 --> 00:35:16,965 הוא ידע מה קרה .לי ולאחותי 526 00:35:18,168 --> 00:35:19,668 .הוא האמין שזה היה אמיתי 527 00:35:21,103 --> 00:35:22,637 ...זה אכן אמיתי, גברת מילס 528 00:35:22,872 --> 00:35:25,341 ,הדמות חסרת הפנים .ארבעת העצים 529 00:35:26,975 --> 00:35:28,610 .גם אני ראיתי את זה 530 00:35:47,930 --> 00:35:51,433 ,אנדי, בבקשה .אני צריכה שתקרא לכל היחידות 531 00:35:51,467 --> 00:35:53,068 .אנדי, אני יודעת מה הוא מחפש 532 00:35:53,403 --> 00:35:55,171 ,אני אומרת לך <i>.זה בכנסייה</i> 533 00:35:56,105 --> 00:35:57,205 .וואו. וואו ?איך את יודעת את זה 534 00:35:57,240 --> 00:35:58,173 ?בגלל המשוגע הזה 535 00:35:58,208 --> 00:35:59,842 .אני אסביר הכל .פשוט תקרא להם לשם 536 00:35:59,876 --> 00:36:01,076 אם אצטרך להעביר את זה ,דרך אירווינג 537 00:36:01,111 --> 00:36:02,611 הוא יבקש הוכחה ,שאני עוד לא יכולה לתת 538 00:36:02,645 --> 00:36:04,613 <i>והמחלקה מתעסקת ביותר .מדי דברים בלאו הכי</i> 539 00:36:04,747 --> 00:36:06,949 את רצינית? הרגע היתה .לי משמרת של 36 שעות 540 00:36:07,483 --> 00:36:08,484 <i>.אני פשוט הולך הביתה</i> 541 00:36:08,518 --> 00:36:10,853 !תראה, אני צודקת בקשר לזה .אני צריכה לתפוס אותו 542 00:36:10,987 --> 00:36:13,188 ,ואם את טועה .זו אשמת שנינו 543 00:36:13,323 --> 00:36:15,992 .אנדי, תסמוך עלי <i>.בבקשה</i> 544 00:36:17,326 --> 00:36:19,228 .בסדר, אני אדווח על זה .אפגוש אותך שם 545 00:36:19,762 --> 00:36:20,830 .תודה 546 00:37:07,377 --> 00:37:09,111 .אני יודע איפה זה 547 00:37:42,103 --> 00:37:43,738 .אלוהים אדירים 548 00:38:44,766 --> 00:38:45,466 ?את בסדר 549 00:38:45,601 --> 00:38:47,935 אני צריכה רובה .מתא המטען שלך עכשיו 550 00:38:48,270 --> 00:38:49,237 ?איפה התגבורת 551 00:38:49,371 --> 00:38:50,738 .לא יודע .דיווחתי על זה 552 00:38:51,073 --> 00:38:52,406 ...מטרו, שוטרים 553 00:39:07,622 --> 00:39:09,090 ?אנדי 554 00:39:09,824 --> 00:39:12,360 .אמרתי לך להתרחק ממנו 555 00:39:12,894 --> 00:39:15,529 .ניסיתי, אבל לא הקשבת .בבקשה- 556 00:39:23,062 --> 00:39:24,404 .זה בסדר .אנדי, בבקשה- 557 00:39:24,418 --> 00:39:27,410 .אני רוצה להגן עלייך .אני אגן עלייך 558 00:39:42,490 --> 00:39:43,691 !הסגנית 559 00:39:44,525 --> 00:39:47,027 ...אבי, אבי .תאזוק את עצמך לדלת- 560 00:39:47,162 --> 00:39:49,997 .אי אפשר להרוג אותו, אבי .הוא המוות 561 00:39:50,031 --> 00:39:50,998 !עשה זאת 562 00:39:56,137 --> 00:39:59,507 !תוריד את הנשק ...שים את הידיים על ה 563 00:40:00,142 --> 00:40:02,009 ?מה זה, לעזאזל 564 00:40:02,343 --> 00:40:03,912 !עשה זאת עכשיו 565 00:40:04,346 --> 00:40:05,679 אתה חושב שהוא ?יכול לשמוע אותנו 566 00:40:06,214 --> 00:40:08,713 ...כלומר ?איך לעזאזל אני אמור לדעת- 567 00:40:15,357 --> 00:40:16,891 ...אמרתי שתוריד את הנשק 568 00:40:25,600 --> 00:40:26,935 .אי אפשר להרוג אותו 569 00:40:27,469 --> 00:40:28,869 !הוא לא ימות, אבי 570 00:40:40,716 --> 00:40:43,651 !קריין! וואו .וואו. אני קראתי לכם 571 00:40:44,920 --> 00:40:46,053 ?הסגנית 572 00:40:47,222 --> 00:40:48,322 !היי! לא 573 00:40:48,957 --> 00:40:50,190 .הוא איתי 574 00:40:52,060 --> 00:40:53,527 .אני בסדר 575 00:41:20,421 --> 00:41:21,923 <i>.אני צריך לזרוק אותך לכלא</i> 576 00:41:22,057 --> 00:41:24,225 רק שיש לי ראש משומר בצנצנת חמוצים 577 00:41:24,259 --> 00:41:26,694 ושני שוטרים שאישרו .את הסיפור שלך 578 00:41:27,028 --> 00:41:30,131 ,שלא לדבר על וידוי מברוקס ,שאמר שיעשה הסדר טיעון 579 00:41:30,365 --> 00:41:33,267 אבל רק אם הוא ידבר איתך .ועם קפטן אמריקה כאן 580 00:41:35,203 --> 00:41:38,339 עכשיו, יש חדר מלא בעיתונאים .שמחכים לתשובות שאין לי 581 00:41:38,773 --> 00:41:41,376 אז למה שלא תעזרי לי ?לשם שינו ותתני לי קצת 582 00:41:41,910 --> 00:41:42,843 ?את האמת, אדוני 583 00:41:43,078 --> 00:41:44,445 אנחנו רק מגרדים .את פני השטח כאן 584 00:41:44,679 --> 00:41:47,114 ,מה שזה לא יהיה .זה יעשה הרבה יותר גרוע 585 00:41:47,950 --> 00:41:49,217 .יוצא מן הכלל 586 00:41:49,451 --> 00:41:51,720 נאמר לי שאת מועברת ?לקוונטיקו שבוע הבא 587 00:41:55,223 --> 00:41:56,156 .כבר לא 588 00:41:59,660 --> 00:42:01,863 אני חושב שכאן .אני אמורה להיות 589 00:42:04,232 --> 00:42:05,900 האיש הזה הוא קצה החוט .היחיד שיש לנו 590 00:42:05,934 --> 00:42:07,334 .יש לו תשובות 591 00:42:07,469 --> 00:42:09,170 לכו להביא לי משהו .שאני יכול להבין 592 00:42:09,904 --> 00:42:10,638 .שניכם 593 00:42:15,843 --> 00:42:17,445 .יש משהו שאת צריכה לדעת 594 00:42:18,980 --> 00:42:21,549 בחלומי, קתרינה פנתה אלי ."כ-"עד הראשון 595 00:42:22,684 --> 00:42:23,752 .החזיונות 596 00:42:24,086 --> 00:42:27,788 מסופר על שני עדים שהובאו לתקופת פורענות 597 00:42:27,822 --> 00:42:28,923 בת שבע שנים 598 00:42:28,958 --> 00:42:31,625 על מנת להגן על האנושות .מפני כוחות הגיהנום 599 00:42:32,360 --> 00:42:36,331 הקרב שלהם ניבא ...את גזירת גורל העולם 600 00:42:36,965 --> 00:42:38,165 .ביום הדין 601 00:42:39,400 --> 00:42:40,535 ?אתה חושב שאלה אנחנו 602 00:42:40,869 --> 00:42:43,404 ,אמרת שלאחר היער .את איבדת כיוון 603 00:42:44,339 --> 00:42:46,274 אבל אולי נקראית .למשהו, אבי 604 00:42:47,008 --> 00:42:49,343 לסיים את העבודה .שהשריף שלך התחיל 605 00:42:51,146 --> 00:42:52,814 .אולי שנינו נקראנו 606 00:42:58,253 --> 00:43:00,555 .ברוקס אמר שמלחמה מתקרבת 607 00:43:03,091 --> 00:43:05,460 בואי נגלה מה עוד .הוא יודע 608 00:43:15,740 --> 00:43:20,341 .נכשלת .בבקשה, תן לי הזדמנות נוספת- 609 00:43:25,994 --> 00:43:26,718 .בבקשה 610 00:43:42,231 --> 00:43:44,165 <i>,ושמעתי, כביכול</i> 611 00:43:44,600 --> 00:43:46,267 <i>,את רעש הרעם</i> 612 00:43:46,302 --> 00:43:49,871 <i>,אחד מארבעת החיות אומר ."בוא וראה"</i> 613 00:43:52,174 --> 00:43:54,385 <i>,ואז הבטתי בסוס חיוור</i> 614 00:43:54,520 --> 00:43:57,512 <i>ושמו של האדם שישב שליו ,היה המוות</i> 615 00:43:57,946 --> 00:44:00,048 <i>.וגיהנום בא איתו</i> 616 00:44:00,586 --> 00:44:03,365 <i>- סליפי הולו -</i> 617 00:44:03,366 --> 00:44:09,066 <i>Mozzie תורגם וסונכרן על-ידי</i>