1 00:03:53,557 --> 00:03:57,356 !הצילו !אני צריך עזרה! מישהו 2 00:03:58,957 --> 00:04:04,276 ?השוטר קריין, זה אתה - .הוא ולא אחר - 3 00:04:04,356 --> 00:04:09,356 ולא רק אני. מצאתי משהו .שלאחרונה היה אדם 4 00:04:13,155 --> 00:04:15,675 .שרוף אותו - .כן, אדוני - 5 00:04:16,674 --> 00:04:22,154 .איננו יודעים עדיין את סיבת המוות - .כשהם נמצאים בנהר, זו טביעה ב'ד'כ - 6 00:04:22,275 --> 00:04:28,554 ייתכן, אבל נוכל לקבוע אם .הוא מת לפני שנכנס לנהר 7 00:04:28,674 --> 00:04:33,273 .אצטרך לבדוק את הגופה - ?לחתוך אותו? אנחנו עובדי אלילים - 8 00:04:35,353 --> 00:04:39,872 ?מה קרה לו - .שום דבר, אדוני. נעצר על גניבה - 9 00:04:46,072 --> 00:04:47,752 .עבודה טובה 10 00:04:48,552 --> 00:04:50,672 .המילניום הבא מתקרב והולך 11 00:04:50,872 --> 00:04:54,151 ,בתוך מספר חודשים .ניכנס למאה ה-91 12 00:04:54,352 --> 00:04:57,551 אולם בתי המשפט עדיין נשענים .על שיטות העינוי של ימי הביניים 13 00:04:57,751 --> 00:05:01,671 !רד למטה - .אמשיך לעמוד, למען ההיגיון והצדק - 14 00:05:01,871 --> 00:05:05,751 בתי הכלא שלנו מוצפים בגברים ונשים ...שהורשעו על סמך הודאות סתמיות 15 00:05:05,871 --> 00:05:11,870 השוטר קריין! את המזמור הזה .שמענו מפיך יותר מפעם 16 00:05:13,470 --> 00:05:15,949 .שתי אפשרויות ניצבות בפניי 17 00:05:16,069 --> 00:05:19,669 ראשית, אוכל לאפשר לך לצנן את רגליך בתאי הכלא 18 00:05:19,870 --> 00:05:22,869 ...עד שתלמד לתת כבוד למעמדי 19 00:05:23,069 --> 00:05:29,668 כיצד ייתכן שאני היחיד שמבין שכדי לפתור פשעים, לאתר את האשמים 20 00:05:29,869 --> 00:05:35,468 ,עלינו להשתמש במוחינו למציאת ראיות .תוך שימוש בטכניקות מדעיות עדכניות 21 00:05:35,667 --> 00:05:39,348 .מה שמוביל אותי לאפשרות השנייה 22 00:05:39,468 --> 00:05:45,067 ישנה עיירה, במרחק יומיים .נסיעה לצפון, באזור ההאדסון 23 00:05:45,147 --> 00:05:49,467 .המקום נקרא סליפי הולו 24 00:05:49,666 --> 00:05:52,747 ?שמעת עליו - .לא - 25 00:05:52,866 --> 00:05:55,667 ,קהילת חקלאית מבודדת .בעיקר הולנדית 26 00:05:55,866 --> 00:06:00,746 ,שלושה בני אדם נרצחו שם .כולם בתוך שבועיים 27 00:06:00,946 --> 00:06:05,266 .כל אחד מהם נמצא כשראשו כרות 28 00:06:05,465 --> 00:06:10,545 ?כרות - .נקי כראש של פרח, כך נראה - 29 00:06:10,665 --> 00:06:15,344 ...קח את נסיינותך לסליפי הולו 30 00:06:15,545 --> 00:06:18,944 .ושם תמצא את הרוצח 31 00:06:19,144 --> 00:06:23,263 ,הבא אותו לכאן .לעמוד לדין צדק אצלנו 32 00:06:24,264 --> 00:06:28,063 ?האם אתה מסכים - .כן - 33 00:06:28,864 --> 00:06:33,463 ,זכור ...אתה, איקבוד קריין 34 00:06:33,663 --> 00:06:38,143 .הוא שעומד עתה למבחן 35 00:07:17,859 --> 00:07:21,538 סליפי הולו 36 00:11:29,437 --> 00:11:35,237 ,מכשפה בכלוב, מכשפה בכלוב מי יתן נשיקה למכשפה בכלו .?ב 37 00:11:41,116 --> 00:11:44,316 האם זה תיאודו .?ר - .אני לא מהמקום - 38 00:11:44,516 --> 00:11:46,636 .אם כן, קבל נשיקה על החשבון 39 00:11:53,315 --> 00:11:56,715 .אני מחפש את בולטוס ואן טאסל 40 00:11:56,915 --> 00:11:59,115 .אני בתו, קתרינה ואן טאסל 41 00:11:59,274 --> 00:12:04,354 .ומי אתה? לא שמענו את שמך - .כי לא אמרתי אותו. סליחה - 42 00:12:05,274 --> 00:12:09,153 !אין לך נימוסים - .מספיק, בואו לא נרים את הקול - 43 00:12:09,274 --> 00:12:15,953 מטרת המסיבה שאני ואשתי עורכים .היא להרים את המורל 44 00:12:16,153 --> 00:12:19,553 ,בחור צעיר, ברוך בואך .גם אם באת למכור משהו 45 00:12:21,352 --> 00:12:26,472 אני השוטר איקבוד קריין, שנשלח .מניו יורק לחקור את מקרי הרצח כאן 46 00:12:26,673 --> 00:12:29,872 .אם כן, סליפי הולו אסירת תודה לך 47 00:12:30,072 --> 00:12:34,551 ואנחנו מקווים שתכבד אותנו .בכך שתלון בביתנו 48 00:12:34,671 --> 00:12:37,352 .קדימה, אדוני, בואו נארגן אותך !המשיכו לנגן 49 00:12:44,270 --> 00:12:46,951 .סלחי לי 50 00:12:50,750 --> 00:12:54,950 תודה. אנא אמרי .למר ואן טאסל שארד בקרוב 51 00:12:55,150 --> 00:12:57,149 .בסדר, אדוני 52 00:12:59,750 --> 00:13:02,470 .תודה לאל שאתה פה 53 00:13:11,669 --> 00:13:14,748 .מצוין, היכנס 54 00:13:14,948 --> 00:13:17,948 .השאירי אותנו לבד, יקירתי 55 00:13:19,868 --> 00:13:24,467 ,הצטרפו אלינו 'ד'ר תומס לנקסטר ...הכומר סטינוויק 56 00:13:24,548 --> 00:13:27,147 ,השופט המוכשר שלנו ,סמואל פיליפס 57 00:13:27,347 --> 00:13:32,347 ,ואחרון חביב, ידידינו הטוב .ג'יימס הארדנברוק, הנוטריון שלנו 58 00:13:32,467 --> 00:13:37,346 ?ואתה, אדוני - .איכר פשוט ומשגשג - 59 00:13:37,467 --> 00:13:40,466 .העיירה רואה בי חבר ויועץ 60 00:13:40,666 --> 00:13:43,346 ,ובעל בית, ובנקאי אפשר להמשי .?ך 61 00:13:43,466 --> 00:13:45,666 .תודה 62 00:13:46,746 --> 00:13:52,144 ...אם כך, שלושה אנשים נרצחו 63 00:13:53,745 --> 00:13:57,065 ...ראשית, פיטר ואן גארט 64 00:13:57,264 --> 00:14:00,864 .ובנו, דירק ואן גארט 65 00:14:01,064 --> 00:14:05,743 .שניהם גברים חזקים וכשירים 66 00:14:05,944 --> 00:14:10,543 .נמצאו יחדיו... כרותי ראש 67 00:14:12,663 --> 00:14:16,063 .שבוע לאחר מכן, האלמנה ווינשיפ 68 00:14:16,263 --> 00:14:19,742 .גם היא ערופת ראש 69 00:14:21,262 --> 00:14:25,342 כעת, אני צריך ...לשאול אתכם שאלות רבות 70 00:14:25,462 --> 00:14:30,662 ,אולם ראשית, הרשו לי לשאול האם מישהו חשו .?ד 71 00:14:33,662 --> 00:14:37,741 עד כמה הסבירו לך הממונים עלי .?ך 72 00:14:37,861 --> 00:14:42,741 ...רק שהשלושה נרצחו בשטח פתוח 73 00:14:42,861 --> 00:14:46,660 ושראשיהם נמצאו .מנותקים מגופותיהם 74 00:14:46,861 --> 00:14:52,939 .ראשיהם לא נמצאו מנותקים .ראשיהם לא נמצאו כלל 75 00:14:53,940 --> 00:14:57,540 ?הראשים נעלמו - .נלקחו - 76 00:14:57,659 --> 00:15:03,058 .נלקחו על ידי הפרש בלי הראש .נלקחו חזרה לגיהנום 77 00:15:04,539 --> 00:15:08,458 ...סליחה, אני לא - .אולי כדאי שתשב - 78 00:15:11,058 --> 00:15:13,058 .כן 79 00:15:16,058 --> 00:15:18,538 ...הפרש היה חייל גרמני שכיר 80 00:15:18,658 --> 00:15:24,057 שנשלח על ידי נסיכה גרמנית כדי לוודא .שאמריקה תישאר תחת שלטון אנגליה 81 00:15:24,137 --> 00:15:28,137 אולם שלא כמו בני ארצו ...שהגיעו הנה בשל בצע כסף 82 00:15:28,337 --> 00:15:31,736 .הפרש הגיע בשל אהבתו לקטל 83 00:15:31,856 --> 00:15:35,656 ,במקום שבו התחולל קרב .שם מצאת אותו 84 00:15:38,056 --> 00:15:43,336 הוא רכב על סוס ענק ושחור .בשם דרדביל 85 00:15:44,135 --> 00:15:49,255 ,הוא התפרסם כמי שרוכב לתוך הקרב .תוך כריתת ראשים בדהירה מהירה 86 00:15:50,254 --> 00:15:53,335 ...הוא השחיז את שיניו לדוקרנים חדים 87 00:15:53,454 --> 00:15:57,134 .כדי להוסיף למראהו האכזרי 88 00:16:04,133 --> 00:16:10,453 הקצב הזה לא מצא את מותו .'עד לחורף 97 89 00:16:11,733 --> 00:16:15,652 ,לא הרחק מכאן .ביערות המערביים 90 00:17:06,848 --> 00:17:10,848 .הם ערפו את ראשו בחרבו שלו ...אפילו היום, היערות המערביים 91 00:17:11,048 --> 00:17:15,047 ,נחשבים למקום רדוף .שגם גיבורים לא יעברו בו 92 00:17:16,727 --> 00:17:20,327 ...כי מה שנשתל באדמה באותו יום 93 00:17:20,527 --> 00:17:22,327 .היה זרע הרשע 94 00:17:25,446 --> 00:17:27,727 .וכך היה 02 שנה 95 00:17:28,446 --> 00:17:34,126 ,אולם עכשיו הגרמני מתעורר .והוא עורף ראשים בכל מקום שימצא 96 00:17:39,126 --> 00:17:43,445 ...אתה אומר ש ?האם אתה מאמין בזה 97 00:17:44,845 --> 00:17:47,445 .לראות זה להאמין 98 00:17:48,845 --> 00:17:53,644 סיפרו לי שהבאת ספרים ואביזרים .העוסקים במחקר מדעי 99 00:17:53,844 --> 00:17:57,444 .זהו הספר היחיד שעליו אני ממליץ 100 00:17:57,643 --> 00:17:59,244 הת'נ'ך 101 00:18:02,323 --> 00:18:05,243 ואן טאסל-ואן גארת עץ משפחתי 102 00:18:05,443 --> 00:18:07,923 .אני מבין 103 00:18:08,043 --> 00:18:11,723 ...הכומר סטינוויק, רבותיי 104 00:18:13,523 --> 00:18:16,122 כדי לרצוח, אין צורך .ברוח רפאים שתעלה מן הקבר 105 00:18:16,322 --> 00:18:20,522 בניו יורק מתרחשות רציחות .בלי העזרה של שדים ורוחות 106 00:18:20,722 --> 00:18:23,522 .אתה רחוק מאוד מניו יורק 107 00:18:23,642 --> 00:18:29,041 ,הרוצח הוא בשר ודם .ואני אמצא אותו 108 00:19:08,037 --> 00:19:09,437 .צא החוצה, שטן 109 00:19:59,713 --> 00:20:06,113 .''שמו ''אבק-שריפה - .הוא בהחלט מתאים. תודה - 110 00:20:06,353 --> 00:20:09,952 .בהצלחה, אדוני .אם תזדקק לעזרה, קרא לי 111 00:20:10,152 --> 00:20:15,152 .אל תדאגי .הכל יהיה בסדר 112 00:20:16,672 --> 00:20:20,071 !תומס, הביתה 113 00:20:21,072 --> 00:20:24,151 לך לאכול ארוחת בוקר. נשק את .אמך פעם בשבילך ופעמיים בשבילי 114 00:20:24,351 --> 00:20:27,471 !רצח! הפרש רצח שוב 115 00:20:29,671 --> 00:20:32,550 .טוב, אבק-שריפה, יצאנו לדרך 116 00:20:32,751 --> 00:20:35,670 .לא, לא, בכיוון השני 117 00:20:41,070 --> 00:20:43,469 .סוס טוב 118 00:20:53,748 --> 00:21:01,468 מר מילר, חזור להביא את .עגלת הארון. היתר, השגיחו היטב 119 00:21:01,548 --> 00:21:04,948 .הכל בסדר. אני כאן עכשיו 120 00:21:27,546 --> 00:21:31,265 .'הקרבן הרביעי, ג'ונתן מסבת 121 00:21:32,945 --> 00:21:38,064 ?...כן, אני רואה. והראש 122 00:21:39,065 --> 00:21:42,344 .נלקח - ...נלקח - 123 00:21:43,344 --> 00:21:46,264 .מעניין. מעניין מאוד - ?מה - 124 00:21:46,464 --> 00:21:51,864 ,במקרים כמו אלה .הראש נערף כדי למנוע זיהוי של הגופה 125 00:21:52,063 --> 00:21:57,463 .'אבל אנחנו יודעים שזה היה מסבת - ?בדיוק. אם כן, מדוע הוא נערף - 126 00:21:57,663 --> 00:22:00,343 ?מדוע - .נכון - 127 00:22:01,662 --> 00:22:05,342 ?האם הזזת את הגופה .אסור לעולם להזיז את הגופה 128 00:22:05,542 --> 00:22:09,262 ?למה לא - .ככה - 129 00:22:22,261 --> 00:22:25,461 !הפסיעה עצומה בגודלה 130 00:22:26,940 --> 00:22:29,660 ...'התוקף דרס את מסבת 131 00:22:29,860 --> 00:22:35,860 .סובב את סוסו .ושב כדי לקחת את הראש 132 00:22:55,258 --> 00:23:01,138 ישנה תגובה כימית. זה מוכיח .שמדובר במהלומה אחת אדירה בצוואר 133 00:23:27,056 --> 00:23:30,535 .מעניין - ?מה - 134 00:23:30,655 --> 00:23:36,734 .הפצע נצרב מיד .כאילו שהלהב היה לוהט 135 00:23:36,935 --> 00:23:40,254 ,ויחד עם זאת, אין בועות .אין בשר חרוך 136 00:23:42,254 --> 00:23:44,933 .אש השטן 137 00:23:50,654 --> 00:23:56,133 עמדו על המשמר'', כפי שכתוב'' .באגרת פטרוס, פרק 5, פסוק 8 138 00:23:56,333 --> 00:24:02,252 ,כי אויבכם, השטן'' ...משוטט כאריה שואג 139 00:24:02,453 --> 00:24:09,532 .''ומחפש לו לטרוף מישהו'' .'נוח בשלום, ג'ונתן מסבת 140 00:24:34,530 --> 00:24:39,049 .אדוני השוטר - .אתה מסבת' הצעיר - 141 00:24:39,249 --> 00:24:43,249 .הייתי מסבת' הצעיר .אבל עכשיו אני היחיד 142 00:24:43,449 --> 00:24:48,249 .מסבת' לשירותך .מתוך כבוד, לנקום את מות אבי 143 00:24:48,448 --> 00:24:55,048 ,אני מודה לך מאוד .אבל אמך תזדקק לך יותר ממני 144 00:24:55,248 --> 00:25:00,127 .אמי נמצאת בגן עדן, אדוני .אבי דואג לה כעת 145 00:25:00,328 --> 00:25:04,447 .אבל לך אין איש שישרת אותך .אני האיש שלך, אדוני 146 00:25:04,527 --> 00:25:09,126 ,כן, וגם איש אמיץ .אבל איני יכול לדאוג לך 147 00:25:10,446 --> 00:25:13,926 ,אני מצטער על אבדנך .מר מסבת' הצעיר 148 00:25:25,245 --> 00:25:29,125 !השוטר קריין .יש דבר מה שכדאי שתדע 149 00:25:29,245 --> 00:25:34,244 ג'ונתן מסבת' לא היה .הקרבן הרביעי, אלא החמישי 150 00:25:34,444 --> 00:25:41,044 ?החמישי - .כן. חמישה קרבנות בארבעה קברים - 151 00:25:51,843 --> 00:25:57,442 מסבת', מצא מקום במגורי המשרתים .של ואן טאסל. הער אותי עם שחר 152 00:25:57,523 --> 00:25:59,642 .אני מקווה שאתה בחור אמיץ 153 00:26:01,922 --> 00:26:06,521 .פיטר ואן גארת, דירק ואן גארת 154 00:26:06,641 --> 00:26:12,641 .'ג'ונתן מסבת .חמישה קרבנות, ארבעה קברים 155 00:26:25,920 --> 00:26:29,639 .האלמנה ווינשיפ 156 00:26:51,638 --> 00:26:54,438 .הכנס את האלמנה 157 00:26:55,437 --> 00:26:59,637 .זה מאוד יוצא דופן, אדוני - .כן, אבל במקרה הזה, הכרחי - 158 00:27:00,636 --> 00:27:05,636 .עליי לנתח מיד - .לנתח? היא מתה - 159 00:27:05,716 --> 00:27:10,316 ,אני מתכוון, כמובן .שאזדקק לשולחן הניתוחים 160 00:27:12,835 --> 00:27:16,636 ...פעם נוספת, הפצע בצוואר נצרב 161 00:27:16,835 --> 00:27:23,115 ,החרב הוחדרה לבטן באופן דומה ?אבל לאיזו מטרה 162 00:27:23,235 --> 00:27:26,115 .השאלה היא מה המטרה שלך 163 00:27:26,314 --> 00:27:32,834 ?אילו מין מכשירים אלה - .חלקם בעיצובי - 164 00:27:32,914 --> 00:27:35,034 .טוב, צא החוצה, מסבת' הצעיר 165 00:27:35,234 --> 00:27:39,313 .תודה רבה על עזרתך, מר קיליאן ...ואם לא אכפת לך, 'ד'ר 166 00:27:39,513 --> 00:27:44,233 כושר הריכוז שלי נפגע מאוד .כשמתבוננים בי 167 00:28:21,149 --> 00:28:24,869 .סיימתי - ?מה, בשם אלוהים, עשית לה - 168 00:28:25,070 --> 00:28:29,469 .יש לנו עסק עם מטורף - ?מה גילית - 169 00:28:29,669 --> 00:28:33,068 .האלמנה ווינשיפ היתה בהיריון 170 00:29:16,665 --> 00:29:18,945 ?מי שם 171 00:31:45,852 --> 00:31:49,932 .סליחה על ההפרעה - .אינך מפריע - 172 00:31:50,132 --> 00:31:53,451 .אני באה הנה לקרוא כשקשה לי לישון 173 00:31:56,931 --> 00:32:01,651 .לקרוא ספרים שעלייך להסתיר - .אלה היו ספרים של אמי - 174 00:32:01,851 --> 00:32:07,131 אבי סבור שסיפורי אהבה הביאו על .אמי את המחלה שגרמה למותה 175 00:32:08,330 --> 00:32:12,850 האחות שטיפלה בה בזמן מחלתה .היא כיום ליידי ואן טאסל 176 00:32:13,050 --> 00:32:19,649 ועוד דבר. מדוע איש לא טרח להזכיר שמשפ' ואן גארת קשורה לואן טאס .?ל 177 00:32:19,849 --> 00:32:25,049 מדוע? כי כמעט שאין משפחה ללא .קרבה למשפחה אחרת בסליפי הולו 178 00:32:25,848 --> 00:32:28,448 .אני מבין 179 00:32:32,128 --> 00:32:37,128 ,האדמה הזו היתה שייכת לואן גארת .והיא ניתנה לאבי בעודי בחיתוליי 180 00:32:37,327 --> 00:32:41,447 משפ' ואן גארת היתה העשירה ביותר ...באיזור. כשאבי הביא אותנו הנה 181 00:32:41,527 --> 00:32:44,247 משפחת ואן גארת נתנה לו .שטח אדמה ובקתה רעועה 182 00:32:44,327 --> 00:32:51,526 .אבי עבד קשה והצליח מאוד .אני חייבת למשפ' ואן גארת את אושרי 183 00:32:51,727 --> 00:32:54,926 .אני זוכרת שחיינו בעוני בבקתה 184 00:32:55,046 --> 00:32:58,045 להראות ל .?ך - .כן - 185 00:33:01,046 --> 00:33:06,525 .קח את זה. זו מתנתי אליך - .לא, אין לי צורך בזה - 186 00:33:06,725 --> 00:33:10,524 האם אתה בטוח כל כך בכל דב .?ר 187 00:33:16,125 --> 00:33:19,244 כישופים, קמיעות ותחבולות של עולם הרוחות 188 00:33:20,924 --> 00:33:25,444 .זה היה שייך לאמך - .שמור עליו קרוב ללבך. זה יגן עליך - 189 00:33:30,043 --> 00:33:34,043 האם את בטוחה כל כך בכל דב .?ר 190 00:33:47,522 --> 00:33:50,441 ?מוזר. הסימנים הללו, מה הם 191 00:33:50,521 --> 00:33:53,521 יש לי אותם מאז .שאני זוכר את עצמי 192 00:34:03,041 --> 00:34:07,040 .נהגתי לשחק ליד האח הזה בילדותי 193 00:34:09,239 --> 00:34:14,840 .זה היה בית הספר הראשון שלי לציור .ואמי היתה המורה שלי 194 00:34:15,639 --> 00:34:18,919 ?תסתכל. רואה .חרוט בתוך הקיר 195 00:34:19,039 --> 00:34:24,318 .הקשת. שכחתי מזה 196 00:34:24,559 --> 00:34:28,678 .זה היה כאן הרבה לפני שהגענו הנה 197 00:34:29,678 --> 00:34:32,478 אתה בסד .?ר- .כן, תודה - 198 00:34:34,877 --> 00:34:41,357 אדום החזה. אשמח שיהיה לי אחד .מאולף, אבל לא הייתי מסוגלת לכלאו 199 00:34:41,557 --> 00:34:44,877 .אם כך, יש לי משהו בשבילך 200 00:34:47,556 --> 00:34:52,756 .אדום החזה בצד אחד ...כלוב ריק. וכעת 201 00:34:56,275 --> 00:35:02,875 .אתה כן עושה קסמים. למד אותי - .''זה לא קסם. זה נקרא ''תורת הראייה - 202 00:35:03,075 --> 00:35:09,474 .כמה תמונות הופכות לאחת עם הסיבוב .האמת אינה תמיד מה שנראה לעין 203 00:35:58,150 --> 00:36:02,150 ?ממה אתה בורח, השופט פיליפס .התכוונת לעזור לי 204 00:36:02,350 --> 00:36:08,350 כן, וזה הכניס אותי לפחד נורא .מכוחות שאין הגנה כנגדן 205 00:36:08,549 --> 00:36:12,269 ?כיצד ידעת שהאלמנה בהיריון - .היא סיפרה לי - 206 00:36:12,349 --> 00:36:17,149 .אם כך, אני מסיק שאתה האב היא אמרה לך את שמו של הא .?ב 207 00:36:17,389 --> 00:36:21,908 כן. היא באה להתייעץ איתי .בתור השופט של העיירה 208 00:36:22,109 --> 00:36:26,787 .כדי להגן על זכויות התינוק ...אני מחויב לשמור על כך בסוד, אבל 209 00:36:26,988 --> 00:36:30,308 ?אתה סבור שהאב רצח אותה - .הפרש רצח אותה - 210 00:36:30,988 --> 00:36:35,507 .אני שוב חוזר, אין שום פרש .מעולם לא היה פרש, ולעולם לא יהיה 211 00:36:35,707 --> 00:36:39,986 ?מה זה - .הקמיע שלי. הוא מגן עליי מהפרש - 212 00:36:40,187 --> 00:36:45,707 אתה, שופט, וראשך מלא בהבלים ...שכאלה. כעת, אמור לי את שם 213 00:37:04,705 --> 00:37:06,105 !אלוהים אדירים 214 00:37:49,900 --> 00:37:52,580 ?השוטר קריין 215 00:37:53,380 --> 00:37:56,380 הוא לא יצא כל .?ל 216 00:38:00,500 --> 00:38:04,379 .זה היה פרש ללא ראש - .אסור לך להתרגש - 217 00:38:04,579 --> 00:38:09,779 .כמובן שזה היה. לכן אתה פה - !פרש, פרש מת, ללא ראש - 218 00:38:09,979 --> 00:38:14,178 .אני יודע, אני יודע - .אינך יודע, כי לא היית שם! זו האמת - 219 00:38:14,379 --> 00:38:16,698 .בוודאי שזו האמת .אמרתי לך. כולם אמרו לך 220 00:38:18,578 --> 00:38:21,577 .אני ראיתי אותו 221 00:38:26,098 --> 00:38:30,097 .אני מבין שאתה חוזר לעיר, אם כך 222 00:39:47,971 --> 00:39:53,889 .בסדר, הפעם אסע לניו יורק לבדי .לא אתפתה על ידי בלש חובב 223 00:40:05,569 --> 00:40:09,369 .הפעם מדובר במוות של שופט - ...רבותיי - 224 00:40:09,489 --> 00:40:12,369 אני זקוק לאנשים כשירים .שיסעו עימי ליערות המערביים 225 00:40:12,568 --> 00:40:19,368 .חשבנו שעזבת - .החלטתי למצוא את קברו של הפרש - 226 00:40:19,687 --> 00:40:24,087 במילים אחרות, להתייצב .מול רוח רפאים רצחנית 227 00:40:25,367 --> 00:40:28,287 ?מי מצטרף אליי 228 00:40:32,286 --> 00:40:38,966 ,בני ואן גארת, האלמנה ווינשיפ .אביך, וכעת פילפס 229 00:40:39,086 --> 00:40:43,766 .משהו מחבר אותם בוודאי ?לאביך היו עסקים עם בני ואן גארת 230 00:40:43,886 --> 00:40:47,885 .הוא עבד בשבילם .גרנו בפונדק הדרכים שלהם 231 00:40:48,085 --> 00:40:50,085 .זה שום דבר 232 00:40:51,085 --> 00:40:56,884 ,אבל קרה משהו באחד הלילות .שבוע לפני הרצח. ויכוח בין אב לבן 233 00:40:57,085 --> 00:41:01,564 .ואבי זומן אחר כך על ידי מר ואן גארת 234 00:41:01,764 --> 00:41:08,563 ויכוח בין אב לבנו, שלאחריו זימן אליו .'ואן גארת המבוגר את משרתו, מסבת 235 00:41:09,164 --> 00:41:11,883 .תקשיב 236 00:41:11,963 --> 00:41:14,483 .איני שומע דבר - .גם אני לא - 237 00:41:14,563 --> 00:41:18,682 .לא ציפורים, לא צרצרים .הכל כל כך שקט פתאום 238 00:41:27,161 --> 00:41:29,682 .להאיץ את הקצב 239 00:42:15,958 --> 00:42:20,157 ,סליחה על ההפרעה .אבל אולי תוכלי לעזור לנו 240 00:42:20,357 --> 00:42:23,877 .אתם מהולו - .במובן מסוים, כן - 241 00:42:27,877 --> 00:42:31,476 אני רוצה לומר שאיני ...מסיק מסקנות לגבי עיסוקך 242 00:42:31,676 --> 00:42:34,556 ...או לגבי שיטותייך, ש... ש... ש 243 00:42:34,676 --> 00:42:40,076 שאינן חשובות בעיניי, ולא משנה .מה את. כל אחד חי את חייו 244 00:42:49,675 --> 00:42:54,154 ?את מכירה את הפרש, גבירתי ?הגרמני 245 00:42:57,074 --> 00:42:59,274 .כן, זה הוא, גבירתי 246 00:42:59,873 --> 00:43:02,353 .אתה, בוא איתי 247 00:43:02,554 --> 00:43:07,473 .צא החוצה, ילד. תתרחק מכאן .לא חשוב מה תשמע, תתרחק מכאן 248 00:43:13,872 --> 00:43:17,352 מה הוא עלול לשמוע ?שממנו עליו להתרחק 249 00:43:22,472 --> 00:43:29,472 הוא רוכב להולו ובחזרה. אני שומעת .אותו, אני מריחה את הדם שעליו 250 00:43:29,551 --> 00:43:31,551 ?באמת 251 00:43:31,751 --> 00:43:36,471 ובכן, אני כאן כדי .למצוא אותו ולגרום לו להפסיק 252 00:43:43,150 --> 00:43:45,870 אתה מעוניין במידע על השאו .?ל .אני יכולה להראות לך 253 00:43:54,669 --> 00:43:58,349 ?מה את עושה - .אל תזוז או תדבר - 254 00:43:58,549 --> 00:44:01,468 .כשהאחר יגיע, אני אעצור אותו - האח .?ר - 255 00:44:01,669 --> 00:44:04,268 .דממה. הוא מגיע עכשיו 256 00:44:13,667 --> 00:44:15,867 ...גבירתי 257 00:44:16,947 --> 00:44:19,747 ?גבירתי, את שומעת אותי 258 00:44:31,106 --> 00:44:34,505 .אתה מחפש את הלוחם שטוף הדם .הפרש ללא הראש 259 00:44:34,706 --> 00:44:40,185 לך בעקבות הנתיב האינדיאני למקום .שבו השמש גוועת, לך לעץ המתים 260 00:44:40,305 --> 00:44:44,305 .רד למקום מנוחתו של הפרש 261 00:44:51,184 --> 00:44:54,304 .אנחנו הולכים .אנחנו הולכים עכשיו 262 00:44:56,384 --> 00:44:59,903 .נרכב בנתיב האינדיאני לעץ המתים - ?כיצד נזהה אותו - 263 00:45:00,104 --> 00:45:03,903 .ללא כל קושי, אני חושש .ואז נרד למקום מנוחתו של הפרש 264 00:45:04,103 --> 00:45:06,103 ?למחנה שלו - .לקבר שלו - 265 00:45:16,982 --> 00:45:18,982 .חכה כאן 266 00:45:54,099 --> 00:45:56,698 .עצור והסתובב !אני מכוון אליך אקדח 267 00:45:58,898 --> 00:46:02,378 .קתרינה! יכולתי להרוג אותך ?למה באת 268 00:46:02,578 --> 00:46:05,778 מפני שאף אחד אחר .לא הסכים לבוא איתך 269 00:46:05,898 --> 00:46:10,577 .אם כך, אני אמיץ עכשיו פי שניים .זה הקסם הלבן שלך 270 00:46:14,697 --> 00:46:19,176 .סליחה על ההפרעה .כדאי שתביט בזה 271 00:46:59,693 --> 00:47:01,693 .עץ המתים 272 00:47:17,372 --> 00:47:18,892 .דם 273 00:47:21,771 --> 00:47:24,771 .הישארו במקומותיכם 274 00:48:02,488 --> 00:48:08,087 ?מה זה - .הישארו שם. אל תזוזו - 275 00:48:22,086 --> 00:48:26,565 העץ הזה מהווה .מעבר בין שני עולמות 276 00:48:38,285 --> 00:48:43,764 .מישהו נגע באדמה. היא הפוכה .הביאו את חפירה 277 00:49:01,282 --> 00:49:05,682 .הגולגולת איננה .נלקחה 278 00:49:05,882 --> 00:49:08,482 .זו הסיבה שהפרש יוצא מהקבר 279 00:49:08,682 --> 00:49:14,481 כדי לקחת ראשים .עד שזה שלו יוחזר אליו 280 00:49:29,680 --> 00:49:31,880 איקבו .?ד 281 00:50:17,676 --> 00:50:21,755 .תתפצלו. גלן, תיאודור 282 00:50:39,674 --> 00:50:44,754 .אל תחטט בשיניים. זה הרגל מגונה - .אני בעצמי הרגל מגונה - 283 00:50:44,953 --> 00:50:47,953 .אין לזה מרפא - ?באמת - 284 00:51:05,952 --> 00:51:09,152 .בוא נתכונן לשינה - .כן - 285 00:51:21,150 --> 00:51:24,270 אליזבת קיליאן - מילדת דפוק לפני הכניסה 286 00:51:30,069 --> 00:51:32,070 !בת', רוצי 287 00:51:52,068 --> 00:51:54,148 .תהיה בשקט