1 00:03:53,066 --> 00:03:56,445 ניו יורק סיטי" "1799 2 00:04:04,578 --> 00:04:08,540 !הצילו !אני צריך עזרה! מישהו 3 00:04:10,209 --> 00:04:15,756 ?השוטר קריין, זה אתה - .הוא ולא אחר - 4 00:04:15,839 --> 00:04:21,053 ולא רק אני. מצאתי משהו .שלאחרונה היה אדם 5 00:04:25,015 --> 00:04:27,643 .שרוף אותו - .כן, אדוני - 6 00:04:28,685 --> 00:04:34,399 .איננו יודעים עדיין את סיבת המוות - .כשהם נמצאים בנהר, זו טביעה ב'ד'כ - 7 00:04:34,525 --> 00:04:41,073 ייתכן, אבל נוכל לקבוע אם .הוא מת לפני שנכנס לנהר 8 00:04:41,198 --> 00:04:45,994 .אצטרך לבדוק את הגופה - ?לחתוך אותו? אנחנו עובדי אלילים - 9 00:04:48,163 --> 00:04:52,876 ?מה קרה לו - .שום דבר, אדוני. נעצר על גניבה - 10 00:04:59,341 --> 00:05:01,093 .עבודה טובה 11 00:05:01,927 --> 00:05:04,137 .המילניום הבא מתקרב והולך 12 00:05:04,346 --> 00:05:07,766 ,בתוך מספר חודשים .ניכנס למאה ה-19 13 00:05:07,975 --> 00:05:11,311 אולם בתי המשפט עדיין נשענים .על שיטות העינוי של ימי הביניים 14 00:05:11,520 --> 00:05:15,607 !רד למטה - .אמשיך לעמוד, למען ההיגיון והצדק - 15 00:05:15,816 --> 00:05:19,862 בתי הכלא שלנו מוצפים בגברים ונשים ... שהורשעו על סמך הודאות סתמיות 16 00:05:19,987 --> 00:05:26,243 השוטר קריין! את המזמור הזה .שמענו מפיך יותר מפעם 17 00:05:27,911 --> 00:05:30,497 .שתי אפשרויות ניצבות בפניי 18 00:05:30,622 --> 00:05:34,376 ראשית, אוכל לאפשר לך לצנן את רגליך בתאי הכלא 19 00:05:34,585 --> 00:05:37,713 ...עד שתלמד לתת כבוד למעמדי 20 00:05:37,921 --> 00:05:44,803 כיצד ייתכן שאני היחיד שמבין שכדי לפתור פשעים, לאתר את האשמים 21 00:05:45,012 --> 00:05:50,851 ,עלינו להשתמש במוחינו למציאת ראיות .תוך שימוש בטכניקות מדעיות עדכניות 22 00:05:51,059 --> 00:05:54,897 .מה שמוביל אותי לאפשרות השנייה 23 00:05:55,022 --> 00:06:00,861 ישנה עיירה, במרחק יומיים .נסיעה לצפון, באזור ההאדסון 24 00:06:00,944 --> 00:06:05,449 .המקום נקרא סליפי הולו 25 00:06:05,657 --> 00:06:08,869 ?שמעת עליו - .לא - 26 00:06:08,994 --> 00:06:11,914 ,קהילת חקלאית מבודדת .בעיקר הולנדית 27 00:06:12,122 --> 00:06:17,211 ,שלושה בני אדם נרצחו שם .כולם בתוך שבועיים 28 00:06:17,419 --> 00:06:21,924 .כל אחד מהם נמצא כשראשו כרות 29 00:06:22,132 --> 00:06:27,429 ?כרות - .נקי כראש של פרח, כך נראה - 30 00:06:27,554 --> 00:06:32,434 ...קח את נסיינותך לסליפי הולו 31 00:06:32,643 --> 00:06:36,188 .ושם תמצא את הרוצח 32 00:06:36,396 --> 00:06:40,692 ,הבא אותו לכאן .לעמוד לדין צדק אצלנו 33 00:06:41,735 --> 00:06:45,697 ?האם אתה מסכים - .כן - 34 00:06:46,532 --> 00:06:51,328 ,זכור ... אתה, איקבוד קריין 35 00:06:51,537 --> 00:06:56,208 .הוא שעומד עתה למבחן 36 00:07:37,624 --> 00:07:41,461 סליפי הולו 37 00:11:59,928 --> 00:12:05,976 ,מכשפה בכלוב, מכשפה בכלוב מי יתן נשיקה למכשפה בכלו.?ב 38 00:12:12,107 --> 00:12:15,444 האם זה תיאודו.?ר - .אני לא מהמקום - 39 00:12:15,652 --> 00:12:17,863 .אם כן, קבל נשיקה על החשבון 40 00:12:24,828 --> 00:12:28,373 .אני מחפש את בולטוס ואן טאסל 41 00:12:28,582 --> 00:12:30,876 .אני בתו, קתרינה ואן טאסל 42 00:12:31,043 --> 00:12:36,340 .ומי אתה? לא שמענו את שמך - .כי לא אמרתי אותו. סליחה - 43 00:12:37,299 --> 00:12:41,345 !אין לך נימוסים - .מספיק, בואו לא נרים את הקול - 44 00:12:41,470 --> 00:12:48,435 מטרת המסיבה שאני ואשתי עורכים .היא להרים את המורל 45 00:12:48,644 --> 00:12:52,189 ,בחור צעיר, ברוך בואך .גם אם באת למכור משהו 46 00:12:54,066 --> 00:12:59,404 אני השוטר איקבוד קריין, שנשלח .מניו יורק לחקור את מקרי הרצח כאן 47 00:12:59,613 --> 00:13:02,950 .אם כן, סליפי הולו אסירת תודה לך 48 00:13:03,158 --> 00:13:07,830 ואנחנו מקווים שתכבד אותנו .בכך שתלון בביתנו 49 00:13:07,955 --> 00:13:10,749 .קדימה, אדוני, בואו נארגן אותך !המשיכו לנגן 50 00:13:17,965 --> 00:13:20,759 .סלחי לי 51 00:13:24,721 --> 00:13:29,101 תודה. אנא אמרי .למר ואן טאסל שארד בקרוב 52 00:13:29,309 --> 00:13:31,395 .בסדר, אדוני 53 00:13:34,106 --> 00:13:36,942 .תודה לאל שאתה פה 54 00:13:46,535 --> 00:13:49,746 .מצוין, היכנס 55 00:13:49,955 --> 00:13:53,083 .השאירי אותנו לבד, יקירתי 56 00:13:55,085 --> 00:13:59,882 ,הצטרפו אלינו 'ד'ר תומס לנקסטר ... הכומר סטינוויק 57 00:13:59,965 --> 00:14:02,676 ,השופט המוכשר שלנו ,סמואל פיליפס 58 00:14:02,885 --> 00:14:08,098 ,ואחרון חביב, ידידינו הטוב .ג'יימס הארדנברוק, הנוטריון שלנו 59 00:14:08,223 --> 00:14:13,312 ?ואתה, אדוני - .איכר פשוט ומשגשג - 60 00:14:13,437 --> 00:14:16,565 .העיירה רואה בי חבר ויועץ 61 00:14:16,773 --> 00:14:19,568 ,ובעל בית, ובנקאי אפשר להמשי.?ך 62 00:14:19,693 --> 00:14:21,987 .תודה 63 00:14:23,113 --> 00:14:28,744 ...אם כך, שלושה אנשים נרצחו 64 00:14:30,412 --> 00:14:33,874 ...ראשית, פיטר ואן גארט 65 00:14:34,082 --> 00:14:37,836 .ובנו, דירק ואן גארט 66 00:14:38,045 --> 00:14:42,925 .שניהם גברים חזקים וכשירים 67 00:14:43,133 --> 00:14:47,930 .נמצאו יחדיו... כרותי ראש 68 00:14:50,140 --> 00:14:53,685 .שבוע לאחר מכן, האלמנה ווינשיפ 69 00:14:53,894 --> 00:14:57,523 .גם היא ערופת ראש 70 00:14:59,107 --> 00:15:03,362 כעת, אני צריך ... לשאול אתכם שאלות רבות 71 00:15:03,487 --> 00:15:08,909 ,אולם ראשית, הרשו לי לשאול האם מישהו חשו.?ד 72 00:15:12,037 --> 00:15:16,291 עד כמה הסבירו לך הממונים עלי.?ך 73 00:15:16,416 --> 00:15:21,505 ...רק שהשלושה נרצחו בשטח פתוח 74 00:15:21,630 --> 00:15:25,592 ושראשיהם נמצאו .מנותקים מגופותיהם 75 00:15:25,801 --> 00:15:32,140 .ראשיהם לא נמצאו מנותקים .ראשיהם לא נמצאו כלל 76 00:15:33,183 --> 00:15:36,937 ?הראשים נעלמו - .נלקחו - 77 00:15:37,062 --> 00:15:42,693 .נלקחו על ידי הפרש בלי הראש .נלקחו חזרה לגיהנום 78 00:15:44,236 --> 00:15:48,323 ...סליחה, אני לא - .אולי כדאי שתשב - 79 00:15:51,034 --> 00:15:53,120 .כן 80 00:15:56,248 --> 00:15:58,834 ...הפרש היה חייל גרמני שכיר 81 00:15:58,959 --> 00:16:04,590 שנשלח על ידי נסיכה גרמנית כדי לוודא .שאמריקה תישאר תחת שלטון אנגליה 82 00:16:04,673 --> 00:16:08,844 אולם שלא כמו בני ארצו ... שהגיעו הנה בשל בצע כסף 83 00:16:09,052 --> 00:16:12,598 .הפרש הגיע בשל אהבתו לקטל 84 00:16:12,723 --> 00:16:16,685 ,במקום שבו התחולל קרב .שם מצאת אותו 85 00:16:19,188 --> 00:16:24,693 הוא רכב על סוס ענק ושחור .בשם דרדביל 86 00:16:25,527 --> 00:16:30,866 ,הוא התפרסם כמי שרוכב לתוך הקרב .תוך כריתת ראשים בדהירה מהירה 87 00:16:31,909 --> 00:16:35,120 ...הוא השחיז את שיניו לדוקרנים חדים 88 00:16:35,245 --> 00:16:39,082 .כדי להוסיף למראהו האכזרי 89 00:16:46,381 --> 00:16:52,971 הקצב הזה לא מצא את מותו .'עד לחורף 97 90 00:16:54,306 --> 00:16:58,393 ,לא הרחק מכאן .ביערות המערביים 91 00:17:51,780 --> 00:17:55,951 .הם ערפו את ראשו בחרבו שלו ... אפילו היום, היערות המערביים 92 00:17:56,160 --> 00:18:00,330 ,נחשבים למקום רדוף .שגם גיבורים לא יעברו בו 93 00:18:02,082 --> 00:18:05,836 ...כי מה שנשתל באדמה באותו יום 94 00:18:06,044 --> 00:18:07,921 .היה זרע הרשע 95 00:18:11,175 --> 00:18:13,552 .וכך היה 02 שנה 96 00:18:14,303 --> 00:18:20,225 ,אולם עכשיו הגרמני מתעורר .והוא עורף ראשים בכל מקום שימצא 97 00:18:25,439 --> 00:18:29,943 ...אתה אומר ש ?האם אתה מאמין בזה 98 00:18:31,403 --> 00:18:34,114 .לראות זה להאמין 99 00:18:35,574 --> 00:18:40,579 סיפרו לי שהבאת ספרים ואביזרים .העוסקים במחקר מדעי 100 00:18:40,787 --> 00:18:44,541 .זהו הספר היחיד שעליו אני ממליץ 101 00:18:44,750 --> 00:18:46,418 הת'נ'ך 102 00:18:49,630 --> 00:18:52,674 ואן טאסל-ואן גארת עץ משפחתי 103 00:18:52,883 --> 00:18:55,469 .אני מבין 104 00:18:55,594 --> 00:18:59,431 ...הכומר סטינוויק, רבותיי 105 00:19:01,308 --> 00:19:04,019 כדי לרצוח, אין צורך .ברוח רפאים שתעלה מן הקבר 106 00:19:04,186 --> 00:19:08,565 בניו יורק מתרחשות רציחות .בלי העזרה של שדים ורוחות 107 00:19:08,774 --> 00:19:11,693 .אתה רחוק מאוד מניו יורק 108 00:19:11,818 --> 00:19:17,449 ,הרוצח הוא בשר ודם .ואני אמצא אותו 109 00:19:58,115 --> 00:19:59,575 .צא החוצה, שטן 110 00:20:52,002 --> 00:20:58,675 ."שמו "אבק-שריפה - .הוא בהחלט מתאים. תודה - 111 00:20:58,926 --> 00:21:02,679 .בהצלחה, אדוני .אם תזדקק לעזרה, קרא לי 112 00:21:02,888 --> 00:21:08,101 .אל תדאגי .הכל יהיה בסדר 113 00:21:09,686 --> 00:21:13,232 !תומס, הביתה 114 00:21:14,274 --> 00:21:17,486 לך לאכול ארוחת בוקר. נשק את .אמך פעם בשבילך ופעמיים בשבילי 115 00:21:17,694 --> 00:21:20,948 !רצח! הפרש רצח שוב 116 00:21:23,242 --> 00:21:26,245 .טוב, אבק-שריפה, יצאנו לדרך 117 00:21:26,453 --> 00:21:29,498 .לא, לא, בכיוון השני 118 00:21:35,128 --> 00:21:37,631 .סוס טוב 119 00:21:48,350 --> 00:21:56,400 מר מילר, חזור להביא את .עגלת הארון. היתר, השגיחו היטב 120 00:21:56,483 --> 00:22:00,028 .הכל בסדר. אני כאן עכשיו 121 00:22:23,594 --> 00:22:27,472 .'הקרבן הרביעי, ג'ונתן מסבת 122 00:22:29,224 --> 00:22:34,563 ?... כן, אני רואה. והראש 123 00:22:35,606 --> 00:22:39,026 .נלקח - ... נלקח - 124 00:22:40,068 --> 00:22:43,113 .מעניין. מעניין מאוד - ?מה - 125 00:22:43,322 --> 00:22:48,952 ,במקרים כמו אלה .הראש נערף כדי למנוע זיהוי של הגופה 126 00:22:49,161 --> 00:22:54,791 .'אבל אנחנו יודעים שזה היה מסבת - ?בדיוק. אם כן, מדוע הוא נערף - 127 00:22:55,000 --> 00:22:57,794 ?מדוע - .נכון - 128 00:22:59,171 --> 00:23:03,008 ?האם הזזת את הגופה .אסור לעולם להזיז את הגופה 129 00:23:03,217 --> 00:23:07,095 ?למה לא - .ככה - 130 00:23:20,651 --> 00:23:23,987 !הפסיעה עצומה בגודלה 131 00:23:25,531 --> 00:23:28,367 ...'התוקף דרס את מסבת 132 00:23:28,575 --> 00:23:34,832 .סובב את סוסו .ושב כדי לקחת את הראש 133 00:23:55,060 --> 00:24:01,191 ישנה תגובה כימית. זה מוכיח .שמדובר במהלומה אחת אדירה בצוואר 134 00:24:28,218 --> 00:24:31,847 .מעניין - ?מה - 135 00:24:31,972 --> 00:24:38,312 .הפצע נצרב מיד .כאילו שהלהב היה לוהט 136 00:24:38,520 --> 00:24:41,982 ,ויחד עם זאת, אין בועות .אין בשר חרוך 137 00:24:44,067 --> 00:24:46,862 .אש השטן 138 00:24:52,826 --> 00:24:58,540 עמדו על המשמר", כפי שכתוב" .באגרת פטרוס, פרק 5, פסוק 8 139 00:24:58,749 --> 00:25:04,922 ,כי אויבכם, השטן" ... משוטט כאריה שואג 140 00:25:05,130 --> 00:25:12,513 ."ומחפש לו לטרוף מישהו" .'נוח בשלום, ג'ונתן מסבת 141 00:25:38,580 --> 00:25:43,293 .אדוני השוטר - .אתה מסבת' הצעיר - 142 00:25:43,502 --> 00:25:47,673 .הייתי מסבת' הצעיר .אבל עכשיו אני היחיד 143 00:25:47,881 --> 00:25:52,886 .מסבת' לשירותך .מתוך כבוד, לנקום את מות אבי 144 00:25:53,095 --> 00:25:59,977 ,אני מודה לך מאוד .אבל אמך תזדקק לך יותר ממני 145 00:26:00,185 --> 00:26:05,274 .אמי נמצאת בגן עדן, אדוני .אבי דואג לה כעת 146 00:26:05,482 --> 00:26:09,778 .אבל לך אין איש שישרת אותך .אני האיש שלך, אדוני 147 00:26:09,862 --> 00:26:14,658 ,כן, וגם איש אמיץ .אבל איני יכול לדאוג לך 148 00:26:16,034 --> 00:26:19,663 ,אני מצטער על אבדנך .מר מסבת' הצעיר 149 00:26:31,466 --> 00:26:35,512 !השוטר קריין .יש דבר מה שכדאי שתדע 150 00:26:35,637 --> 00:26:40,851 ג'ונתן מסבת' לא היה .הקרבן הרביעי, אלא החמישי 151 00:26:41,059 --> 00:26:47,941 ?החמישי - .כן. חמישה קרבנות בארבעה קברים - 152 00:26:59,203 --> 00:27:05,042 מסבת', מצא מקום במגורי המשרתים .של ואן טאסל. הער אותי עם שחר 153 00:27:05,125 --> 00:27:07,336 .אני מקווה שאתה בחור אמיץ 154 00:27:09,713 --> 00:27:14,510 .פיטר ואן גארת, דירק ואן גארת 155 00:27:14,635 --> 00:27:20,891 .'ג'ונתן מסבת .חמישה קרבנות, ארבעה קברים 156 00:27:34,738 --> 00:27:38,617 .האלמנה ווינשיפ 157 00:28:01,557 --> 00:28:04,476 .הכנס את האלמנה 158 00:28:05,519 --> 00:28:09,898 .זה מאוד יוצא דופן, אדוני - .כן, אבל במקרה הזה, הכרחי - 159 00:28:10,941 --> 00:28:16,154 .עליי לנתח מיד - .לנתח? היא מתה - 160 00:28:16,238 --> 00:28:21,034 ,אני מתכוון, כמובן .שאזדקק לשולחן הניתוחים 161 00:28:23,662 --> 00:28:27,624 ...פעם נוספת, הפצע בצוואר נצרב 162 00:28:27,833 --> 00:28:34,381 ,החרב הוחדרה לבטן באופן דומה ?אבל לאיזו מטרה 163 00:28:34,506 --> 00:28:37,509 .השאלה היא מה המטרה שלך 164 00:28:37,718 --> 00:28:44,516 ?אילו מין מכשירים אלה - .חלקם בעיצובי - 165 00:28:44,600 --> 00:28:46,810 .טוב, צא החוצה, מסבת' הצעיר 166 00:28:47,019 --> 00:28:51,273 .תודה רבה על עזרתך, מר קיליאן ... ואם לא אכפת לך, 'ד'ר 167 00:28:51,481 --> 00:28:56,403 כושר הריכוז שלי נפגע מאוד .כשמתבוננים בי 168 00:29:34,858 --> 00:29:38,737 .סיימתי - ?מה, בשם אלוהים, עשית לה - 169 00:29:38,946 --> 00:29:43,534 .יש לנו עסק עם מטורף - ?מה גילית - 170 00:29:43,742 --> 00:29:47,287 .האלמנה ווינשיפ היתה בהיריון 171 00:30:32,749 --> 00:30:35,127 ?מי שם 172 00:33:08,322 --> 00:33:12,576 .סליחה על ההפרעה - .אינך מפריע - 173 00:33:12,784 --> 00:33:16,246 .אני באה הנה לקרוא כשקשה לי לישון 174 00:33:19,875 --> 00:33:24,796 .לקרוא ספרים שעלייך להסתיר - .אלה היו ספרים של אמי - 175 00:33:25,005 --> 00:33:30,511 אבי סבור שסיפורי אהבה הביאו על .אמי את המחלה שגרמה למותה 176 00:33:31,762 --> 00:33:36,475 האחות שטיפלה בה בזמן מחלתה .היא כיום ליידי ואן טאסל 177 00:33:36,683 --> 00:33:43,565 ועוד דבר. מדוע איש לא טרח להזכיר שמשפ' ואן גארת קשורה לואן טאס.?ל 178 00:33:43,774 --> 00:33:49,196 מדוע? כי כמעט שאין משפחה ללא .קרבה למשפחה אחרת בסליפי הולו 179 00:33:50,030 --> 00:33:52,741 .אני מבין 180 00:33:56,578 --> 00:34:01,792 ,האדמה הזו היתה שייכת לואן גארת .והיא ניתנה לאבי בעודי בחיתוליי 181 00:34:02,000 --> 00:34:06,296 משפ' ואן גארת היתה העשירה ביותר ... באיזור. כשאבי הביא אותנו הנה 182 00:34:06,380 --> 00:34:09,216 משפחת ואן גארת נתנה לו .שטח אדמה ובקתה רעועה 183 00:34:09,299 --> 00:34:16,807 .אבי עבד קשה והצליח מאוד .אני חייבת למשפ' ואן גארת את אושרי 184 00:34:17,015 --> 00:34:20,352 .אני זוכרת שחיינו בעוני בבקתה 185 00:34:20,477 --> 00:34:23,605 להראות ל.?ך - .כן - 186 00:34:26,733 --> 00:34:32,447 .קח את זה. זו מתנתי אליך - .לא, אין לי צורך בזה - 187 00:34:32,656 --> 00:34:36,618 האם אתה בטוח כל כך בכל דב.?ר 188 00:34:42,457 --> 00:34:45,711 כישופים, קמיעות ותחבולות של עולם הרוחות 189 00:34:47,462 --> 00:34:52,176 .זה היה שייך לאמך - .שמור עליו קרוב ללבך. זה יגן עליך - 190 00:34:56,972 --> 00:35:01,143 האם את בטוחה כל כך בכל דב.?ר 191 00:35:15,199 --> 00:35:18,243 ?מוזר. הסימנים הללו, מה הם 192 00:35:18,327 --> 00:35:21,455 יש לי אותם מאז .שאני זוכר את עצמי 193 00:35:31,381 --> 00:35:35,552 .נהגתי לשחק ליד האח הזה בילדותי 194 00:35:37,846 --> 00:35:43,685 .זה היה בית הספר הראשון שלי לציור .ואמי היתה המורה שלי 195 00:35:44,520 --> 00:35:47,940 ?תסתכל. רואה .חרוט בתוך הקיר 196 00:35:48,065 --> 00:35:53,570 .הקשת. שכחתי מזה 197 00:35:53,821 --> 00:35:58,116 .זה היה כאן הרבה לפני שהגענו הנה 198 00:35:59,159 --> 00:36:02,079 אתה בסד.?ר- .כן, תודה - 199 00:36:04,581 --> 00:36:11,338 אדום החזה. אשמח שיהיה לי אחד .מאולף, אבל לא הייתי מסוגלת לכלאו 200 00:36:11,547 --> 00:36:15,008 .אם כך, יש לי משהו בשבילך 201 00:36:17,803 --> 00:36:23,225 .אדום החזה בצד אחד ... כלוב ריק. וכעת 202 00:36:26,895 --> 00:36:33,777 .אתה כן עושה קסמים. למד אותי - ."זה לא קסם. זה נקרא "תורת הראייה - 203 00:36:33,986 --> 00:36:40,659 .כמה תמונות הופכות לאחת עם הסיבוב .האמת אינה תמיד מה שנראה לעין 204 00:37:31,418 --> 00:37:35,589 ?ממה אתה בורח, השופט פיליפס .התכוונת לעזור לי 205 00:37:35,797 --> 00:37:42,054 כן, וזה הכניס אותי לפחד נורא .מכוחות שאין הגנה כנגדן 206 00:37:42,262 --> 00:37:46,141 ?כיצד ידעת שהאלמנה בהיריון - .היא סיפרה לי - 207 00:37:46,225 --> 00:37:51,230 .אם כך, אני מסיק שאתה האב היא אמרה לך את שמו של הא.?ב 208 00:37:51,480 --> 00:37:56,193 כן. היא באה להתייעץ איתי .בתור השופט של העיירה 209 00:37:56,401 --> 00:38:01,281 .כדי להגן על זכויות התינוק ... אני מחויב לשמור על כך בסוד, אבל 210 00:38:01,490 --> 00:38:04,952 ?אתה סבור שהאב רצח אותה - .הפרש רצח אותה - 211 00:38:05,661 --> 00:38:10,374 .אני שוב חוזר, אין שום פרש .מעולם לא היה פרש, ולעולם לא יהיה 212 00:38:10,582 --> 00:38:15,045 ?מה זה - .הקמיע שלי. הוא מגן עליי מהפרש - 213 00:38:15,254 --> 00:38:21,009 אתה, שופט, וראשך מלא בהבלים ... שכאלה. כעת, אמור לי את שם 214 00:38:40,821 --> 00:38:42,281 !אלוהים אדירים 215 00:39:27,910 --> 00:39:30,704 ?השוטר קריין 216 00:39:31,538 --> 00:39:34,666 הוא לא יצא כל.?ל 217 00:39:38,962 --> 00:39:43,008 .זה היה פרש ללא ראש - .אסור לך להתרגש - 218 00:39:43,217 --> 00:39:48,639 .כמובן שזה היה. לכן אתה פה - !פרש, פרש מת, ללא ראש - 219 00:39:48,847 --> 00:39:53,227 .אני יודע, אני יודע - .אינך יודע, כי לא היית שם! זו האמת - 220 00:39:53,435 --> 00:39:55,854 .בוודאי שזו האמת .אמרתי לך. כולם אמרו לך 221 00:39:57,814 --> 00:40:00,943 .אני ראיתי אותו 222 00:40:05,656 --> 00:40:09,827 .אני מבין שאתה חוזר לעיר, אם כך 223 00:41:31,033 --> 00:41:37,206 .בסדר, הפעם אסע לניו יורק לבדי .לא אתפתה על ידי בלש חובב 224 00:41:49,384 --> 00:41:53,347 .הפעם מדובר במוות של שופט - ... רבותיי - 225 00:41:53,472 --> 00:41:56,475 אני זקוק לאנשים כשירים .שיסעו עימי ליערות המערביים 226 00:41:56,683 --> 00:42:03,774 .חשבנו שעזבת - .החלטתי למצוא את קברו של הפרש - 227 00:42:04,107 --> 00:42:08,695 במילים אחרות, להתייצב .מול רוח רפאים רצחנית 228 00:42:10,030 --> 00:42:13,075 ?מי מצטרף אליי 229 00:42:17,246 --> 00:42:24,211 ,בני ואן גארת, האלמנה ווינשיפ .אביך, וכעת פילפס 230 00:42:24,336 --> 00:42:29,216 .משהו מחבר אותם בוודאי ?לאביך היו עסקים עם בני ואן גארת 231 00:42:29,341 --> 00:42:33,512 .הוא עבד בשבילם .גרנו בפונדק הדרכים שלהם 232 00:42:33,720 --> 00:42:35,806 .זה שום דבר 233 00:42:36,849 --> 00:42:42,896 ,אבל קרה משהו באחד הלילות .שבוע לפני הרצח. ויכוח בין אב לבן 234 00:42:43,105 --> 00:42:47,776 .ואבי זומן אחר כך על ידי מר ואן גארת 235 00:42:47,985 --> 00:42:55,075 ויכוח בין אב לבנו, שלאחריו זימן אליו .'ואן גארת המבוגר את משרתו, מסבת 236 00:42:55,701 --> 00:42:58,537 .תקשיב 237 00:42:58,620 --> 00:43:01,248 .איני שומע דבר - .גם אני לא - 238 00:43:01,331 --> 00:43:05,627 .לא ציפורים, לא צרצרים .הכל כל כך שקט פתאום 239 00:43:14,469 --> 00:43:17,097 .להאיץ את הקצב 240 00:44:05,354 --> 00:44:09,733 ,סליחה על ההפרעה .אבל אולי תוכלי לעזור לנו 241 00:44:09,942 --> 00:44:13,612 .אתם מהולו - .במובן מסוים, כן - 242 00:44:17,783 --> 00:44:21,537 אני רוצה לומר שאיני ... מסיק מסקנות לגבי עיסוקך 243 00:44:21,745 --> 00:44:24,748 ...או לגבי שיטותייך, ש... ש... ש 244 00:44:24,873 --> 00:44:30,504 שאינן חשובות בעיניי, ולא משנה .מה את. כל אחד חי את חייו 245 00:44:40,514 --> 00:44:45,185 ?את מכירה את הפרש, גבירתי ?הגרמני 246 00:44:48,230 --> 00:44:50,524 .כן, זה הוא, גבירתי 247 00:44:51,150 --> 00:44:53,735 .אתה, בוא איתי 248 00:44:53,944 --> 00:44:59,074 .צא החוצה, ילד. תתרחק מכאן .לא חשוב מה תשמע, תתרחק מכאן 249 00:45:05,747 --> 00:45:09,376 מה הוא עלול לשמוע ?שממנו עליו להתרחק 250 00:45:14,715 --> 00:45:22,014 הוא רוכב להולו ובחזרה. אני שומעת .אותו, אני מריחה את הדם שעליו 251 00:45:22,097 --> 00:45:24,183 ?באמת 252 00:45:24,391 --> 00:45:29,313 ובכן, אני כאן כדי .למצוא אותו ולגרום לו להפסיק 253 00:45:36,278 --> 00:45:39,114 אתה מעוניין במידע על השאו.?ל .אני יכולה להראות לך 254 00:45:48,290 --> 00:45:52,127 ?מה את עושה - .אל תזוז או תדבר - 255 00:45:52,336 --> 00:45:55,380 .כשהאחר יגיע, אני אעצור אותו - האח.?ר - 256 00:45:55,589 --> 00:45:58,300 .דממה. הוא מגיע עכשיו 257 00:46:08,101 --> 00:46:10,395 ...גבירתי 258 00:46:11,522 --> 00:46:14,441 ?גבירתי, את שומעת אותי 259 00:46:26,286 --> 00:46:29,832 .אתה מחפש את הלוחם שטוף הדם .הפרש ללא הראש 260 00:46:30,040 --> 00:46:35,754 לך בעקבות הנתיב האינדיאני למקום .שבו השמש גוועת, לך לעץ המתים 261 00:46:35,879 --> 00:46:40,050 .רד למקום מנוחתו של הפרש 262 00:46:47,224 --> 00:46:50,477 .אנחנו הולכים .אנחנו הולכים עכשיו 263 00:46:52,646 --> 00:46:56,316 .נרכב בנתיב האינדיאני לעץ המתים - ?כיצד נזהה אותו - 264 00:46:56,525 --> 00:47:00,487 .ללא כל קושי, אני חושש .ואז נרד למקום מנוחתו של הפרש 265 00:47:00,696 --> 00:47:02,781 ?למחנה שלו - .לקבר שלו - 266 00:47:14,126 --> 00:47:16,211 .חכה כאן 267 00:47:52,831 --> 00:47:55,542 .עצור והסתובב !אני מכוון אליך אקדח 268 00:47:57,836 --> 00:48:01,465 .קתרינה! יכולתי להרוג אותך ?למה באת 269 00:48:01,673 --> 00:48:05,010 מפני שאף אחד אחר .לא הסכים לבוא איתך 270 00:48:05,135 --> 00:48:10,015 .אם כך, אני אמיץ עכשיו פי שניים .זה הקסם הלבן שלך 271 00:48:14,311 --> 00:48:18,982 .סליחה על ההפרעה .כדאי שתביט בזה 272 00:49:01,233 --> 00:49:03,318 .עץ המתים 273 00:49:19,626 --> 00:49:21,211 .דם 274 00:49:24,214 --> 00:49:27,342 .הישארו במקומותיכם 275 00:50:06,673 --> 00:50:12,513 ?מה זה - .הישארו שם. אל תזוזו - 276 00:50:27,110 --> 00:50:31,782 העץ הזה מהווה .מעבר בין שני עולמות 277 00:50:44,002 --> 00:50:49,716 .מישהו נגע באדמה. היא הפוכה .הביאו את חפירה 278 00:51:07,985 --> 00:51:12,573 .הגולגולת איננה .נלקחה 279 00:51:12,781 --> 00:51:15,492 .זו הסיבה שהפרש יוצא מהקבר 280 00:51:15,701 --> 00:51:21,748 כדי לקחת ראשים .עד שזה שלו יוחזר אליו 281 00:51:37,598 --> 00:51:39,892 ?איקבו 282 00:52:27,648 --> 00:52:31,902 .תתפצלו. גלן, תיאודור 283 00:52:50,587 --> 00:52:55,884 .אל תחטט בשיניים. זה הרגל מגונה - .אני בעצמי הרגל מגונה - 284 00:52:56,093 --> 00:52:59,221 .אין לזה מרפא - ?באמת - 285 00:53:17,990 --> 00:53:21,326 .בוא נתכונן לשינה - .כן - 286 00:53:33,839 --> 00:53:37,092 אליזבת קיליאן - מילדת דפוק לפני הכניסה 287 00:53:43,140 --> 00:53:45,225 !בת', רוצי 288 00:54:06,079 --> 00:54:08,248 .תהיה בשקט 289 00:56:52,996 --> 00:56:56,416 .חכה. הוא לא רודף אחריך - .אני אתפוס אותו - 290 00:57:16,645 --> 00:57:18,939 .לא נוכל לנצח 291 00:58:15,454 --> 00:58:19,541 מרשים ביותר. פצע שכזה ... היה אמור להרוג אותו 292 00:58:19,625 --> 00:58:23,170 ,אולם הוא אינו זקוק לתפרים .וכמעט שלא איבד דם 293 00:58:24,338 --> 00:58:31,011 .שכב בשקט. יש לך חום - ... קתרינה - 294 00:58:31,428 --> 00:58:38,393 ,נוסטרדאמוס, מדיאמוס ... חלב הרחמים, אין מדיה נוס לאודמוס 295 00:58:55,077 --> 00:58:58,539 קתרינה, ניסיתי ... לעצור את ברום, אבל 296 00:58:59,790 --> 00:59:03,418 .שתה. זה יעזור לך להירדם 297 00:59:03,544 --> 00:59:07,798 הפרש לא התכוון להרוג את ברום ... או אותי. אם ברום לא היה תוקף אותו 298 00:59:08,006 --> 00:59:09,800 .אחר כך. עכשיו תנוח 299 00:59:10,008 --> 00:59:13,637 .גיליתי דבר מה .הפרש לא הורג באופן אקראי 300 00:59:13,762 --> 00:59:19,601 ,קרבנותיו נבחרים על ידי מי ששולט בו .אותו אדם שלקח את גולגלתו 301 00:59:20,644 --> 00:59:25,607 ,מישהו שידע היכן לחפור .בשר ודם, כפי שאמרתי כל הזמן 302 00:59:25,858 --> 00:59:28,986 .אלה דברי טירוף - .שתה - 303 01:00:18,160 --> 01:00:20,662 ...איקבוד 304 01:00:41,391 --> 01:00:47,981 .חלמת חלום - ... כן. על דברים שכבר שכחתי - 305 01:00:49,858 --> 01:00:51,944 .ושהייתי מעדיף שלא לזכור 306 01:00:52,152 --> 01:00:56,615 .ספר לי על חלומך - .אמי היתה תמימה - 307 01:00:56,824 --> 01:00:59,326 .ילדת טבע 308 01:01:00,369 --> 01:01:05,916 .גורלה נחרץ .נרצחה... על ידי אבי 309 01:01:06,124 --> 01:01:10,504 ?... נרצחה על ידי - .נרצחה כדי להציל את נשמתה - 310 01:01:10,712 --> 01:01:16,218 על ידי עריץ דתי שחור .מאחורי מסיכת צדקנות 311 01:01:16,426 --> 01:01:19,263 .הייתי בן שבע כשאיבדתי את אמונתי 312 01:01:21,974 --> 01:01:25,394 ?במה אתה כן מאמין - .בשכל והיגיון - 313 01:01:25,602 --> 01:01:28,105 .סיבה ותוצאה 314 01:01:30,524 --> 01:01:35,821 לא הייתי צריך לבוא הנה, מקום שבו .ההיגיון שלי והעולם הרוחני כה סותרים 315 01:01:36,780 --> 01:01:42,703 לא תיקח איתך דבר מסליפי הולו ?שבשבילו היה כדאי לבוא הנה 316 01:01:42,828 --> 01:01:45,539 .לא, לא שום דבר 317 01:01:48,041 --> 01:01:53,547 נשיקה מנערה יפהפיה, לפני .שראתה את פניי או שמעה את שמי 318 01:01:53,755 --> 01:01:57,509 .כן, ללא שכל או היגיון 319 01:02:01,263 --> 01:02:07,519 ,סלחי לי. אני מדבר על נשיקות .ואת איבדת את אישך האמיץ, ברום 320 01:02:09,730 --> 01:02:12,524 .שפכתי את דמעותיי על ברום 321 01:02:12,733 --> 01:02:17,946 .אולם לבי לא נשבר ?אתה סבור שאני מרושעת 322 01:02:18,989 --> 01:02:24,620 לא. אבל ייתכן שאת .מעט מכשפה, קתרינה 323 01:02:25,787 --> 01:02:31,835 ?למה אתה אומר זאת - .מפני שכישפת אותי - 324 01:02:44,973 --> 01:02:47,059 .ישנת כמו מת 325 01:02:47,267 --> 01:02:51,522 .את מאוד אדיבה כלפי .איני ראוי שגברת הבית תטפל בי 326 01:02:51,730 --> 01:02:55,901 .וזה לא היה קורה .אולם המשרתת נעלמה 327 01:02:56,109 --> 01:03:00,614 ?שרה - .ברחה, כמו רבים אחרים - 328 01:03:00,823 --> 01:03:03,534 .כולם נמלטים מפחד 329 01:03:03,617 --> 01:03:06,453 ?איפה קתרינה 330 01:03:06,537 --> 01:03:10,624 .היא השגיחה עליך עד עלות השחר .כעת תורה לישון 331 01:03:17,130 --> 01:03:20,676 .אני מוכן ליום חדש, אני חושב 332 01:03:21,802 --> 01:03:23,595 מוכן מספיק כדי להתייצב .מול יריב בן תמותה 333 01:03:27,015 --> 01:03:30,894 .ד'ר לנקסטר' .הכומר סטינוויק 334 01:03:33,814 --> 01:03:38,610 ...הנוטריון הארדנברוק והשופט פיליפס 335 01:03:40,154 --> 01:03:43,699 .שניסה לברוח, ואיבד את ראשו 336 01:03:43,824 --> 01:03:49,955 ארבעה גברים מפוחדים, מתווכחים .זה עם זה בלילה שבו פיליפס נרצח 337 01:03:50,998 --> 01:03:53,709 .יש כאן קנוניה 338 01:03:57,588 --> 01:04:02,467 .הרופא, הכומר, הנוטריון והשופט 339 01:04:05,304 --> 01:04:08,849 ?מה הסוד המאחד אותם 340 01:04:10,309 --> 01:04:15,522 השופט פיליפס ידע שיש .חמישה קרבנות וארבעה קברים 341 01:04:15,731 --> 01:04:20,736 הוא ידע שהאלמנה היתה בהיריון .ולא הסכים לגלות לי את שם האב 342 01:04:22,488 --> 01:04:26,241 ?על מה זה מצביע 343 01:04:32,206 --> 01:04:35,417 .עלינו להמשיך בשיטת האלימינציה 344 01:04:35,542 --> 01:04:41,798 ,אכין רשימה של כל תושבי העיירה .החל באזרח הראשי, בולטוס ואן טאסל 345 01:04:44,927 --> 01:04:48,222 .אני חש שאנחנו מתקרבים - ... כן - 346 01:04:48,472 --> 01:04:54,478 נראה שבולטוס הוא באמת האזרח .הראשי, עכשיו שואן גארת מת 347 01:04:54,686 --> 01:04:58,941 ...בני ואן גארת .כמעט שכחתי מהם 348 01:05:09,785 --> 01:05:13,539 .בוא איתי לנוטריון הארדנברוק 349 01:05:13,664 --> 01:05:19,503 ?חשבת על משהו - .כן... חשבתי - 350 01:05:34,101 --> 01:05:36,478 .חסר תקווה 351 01:05:44,319 --> 01:05:48,365 .התיק של אבי ?למה זה כאן 352 01:05:53,162 --> 01:05:56,832 .עזוב אותי לנפשי - ... נוטריון הארדנברוק - 353 01:05:57,040 --> 01:06:00,878 ברגע שתראה לי את .צוואתו האחרונה של ואן גארת הזקן 354 01:06:01,086 --> 01:06:05,674 .הצוואה מותירה הכל לבנו - .שמת יחד איתו - 355 01:06:05,799 --> 01:06:11,847 .אם כן, האחוזה עוברת לקרוב הבא - .באופן טבעי. הכל חוקי וגלוי - 356 01:06:12,055 --> 01:06:16,518 ?אדוני - ... אני מת. לא - 357 01:06:19,438 --> 01:06:22,149 .חותמתו של ואן גארת, שבורה 358 01:06:24,860 --> 01:06:32,284 נראה שהוא כתב צוואה חדשה מעט ?לפני שמת, לטובת... האלמנה ווינשיפ 359 01:06:32,493 --> 01:06:36,955 .והנה, תראה .תעודת נישואין 360 01:06:38,624 --> 01:06:44,254 ,ואן גארת הזקן נישא בחשאי לאלמנה .והשאיר הכל לה ולתינוק שטרם נולד 361 01:06:44,463 --> 01:06:50,511 כך שהצוואה החדשה ניצבה בין הונו של .ואן גארת לאיש שאמור היה לרשת הכל 362 01:06:50,636 --> 01:06:55,849 זה נכון, אבל ארבעתינו .נגררנו לזה כנגד רצוננו 363 01:06:56,058 --> 01:06:58,435 ?רצונכם - ... הוא מתכוון - 364 01:06:58,644 --> 01:07:03,440 .כמובן, ארבעת זקני העיר 365 01:07:03,649 --> 01:07:08,779 עכשיו אני מבין את התפקידים שנאלצת למלא. הכומר סטינוויק ידע את הסוד 366 01:07:08,987 --> 01:07:13,867 .כי הוא ערך את טקס הנישואין .לנקסטר טיפל באישה ההרה 367 01:07:14,076 --> 01:07:20,123 השופט פיליפס העניק את הגנת החוק. והנוטריון הסתיר את המסמכים 368 01:07:20,332 --> 01:07:23,585 שהופקדו על ידי ואן גארת .בידי משרתו הנאמן 369 01:07:23,794 --> 01:07:29,842 .ארבעת הקושרים שנגררו למזימה - .לא ידענו שמדובר במזימה לרצח - 370 01:07:30,050 --> 01:07:32,219 .אבל לא סיימתי עדיין, אדוני 371 01:07:32,344 --> 01:07:37,641 ראשית, בני ואן גארת נרצחו על ידי .פרש שעלה מהקבר כדי לערוף ראשים 372 01:07:37,891 --> 01:07:41,854 לפתע צצה אלמנה שתובעת את !הונה. נוריד את הראש שלה 373 01:07:42,062 --> 01:07:46,650 .אולם רצח מוביל לרצח ... היה זה המשרת 374 01:07:46,859 --> 01:07:51,989 ג'ונתן מסבת'. בלילה שבו רבו .האב והבן על הצוואה החדשה 375 01:07:52,197 --> 01:07:56,160 .מסבת' זומן לבית כדי לשמש כעד 376 01:07:56,243 --> 01:08:00,747 .הנה חתימתו .אני חושש שזו היתה בשורת המוות שלו 377 01:08:00,956 --> 01:08:05,127 .הפרש הגיע אליו ... הגיע אליו 378 01:08:05,335 --> 01:08:10,424 ,על פי פקודה של מישהו ששלט בו ... מישהו שחפר באדמה 379 01:08:10,549 --> 01:08:16,472 וגנב את גולגלתו, שחייבת לחזור .לידי הפרש לפני שישוב לגיהנום 380 01:08:16,680 --> 01:08:20,851 מישהו שיכול היה ליהנות ... או להפסיד הון רב. לא אחר 381 01:08:21,059 --> 01:08:25,355 ,למאשר קרוב משפחתו הבא !בולטוס ואן טאסל 382 01:08:31,403 --> 01:08:37,326 ?קתרינה, מדוע את בחדרי - .מפני שהוא שלך - 383 01:08:39,828 --> 01:08:44,750 ?זה מוגזם מצידי - .לא, כלל לא - 384 01:08:45,792 --> 01:08:51,006 ?התגעגעתי אליך. לאן הלכת - .היו לי כמה שאלות להארדנברוק - 385 01:08:51,089 --> 01:08:56,929 ?גילית דבר מה מעניין - .ייתכן - 386 01:08:58,096 --> 01:09:00,057 ...אבי - אבי.?ך - 387 01:09:00,265 --> 01:09:04,019 .אבי סבור שעליך לשוב לניו יורק 388 01:09:04,144 --> 01:09:07,481 ?באמת? מדוע 389 01:09:07,564 --> 01:09:12,778 איני יודעת. אולי הוא התבונן בספרך .ולא אהב מה שראה 390 01:09:14,029 --> 01:09:15,697 המזימה החשאית מצביעה .על בולטוס 391 01:09:19,159 --> 01:09:23,330 מה אתה מחזיק ביד.?ך - ... ראיות. סליחה, אני חייב לבקשך - 392 01:09:23,539 --> 01:09:27,167 .אם כך, אשאיר אותך למחשבותיך 393 01:09:40,013 --> 01:09:42,516 .זה בסך הכל עכביש - !תהרוג אותו - 394 01:09:42,724 --> 01:09:48,147 !לא, תפסיק - .יש כאן משהו - 395 01:09:48,230 --> 01:09:52,317 ?מה זה - .עזור לי להזיז את המיטה - 396 01:09:52,526 --> 01:09:55,320 .לא, איני יכול .תעשה את זה לבד 397 01:10:01,577 --> 01:10:06,748 .עין הרוע. מישהו מטיל עליך כישופים 398 01:10:07,833 --> 01:10:10,294 ...עין הרוע 399 01:11:00,886 --> 01:11:02,846 .חכה פה 400 01:12:17,880 --> 01:12:19,965 ...קתרינה 401 01:12:21,508 --> 01:12:25,262 .שרפת את הראיות - .כדי שלא תאשים את אבי - 402 01:12:25,471 --> 01:12:31,018 ,איני מאשים איש. אבל אם יש אשמה .איני יכול לשנותה, גם אם היא מצערת 403 01:12:31,226 --> 01:12:37,566 .ושום כישוף שלך לא ישנה זאת .אביך הוא זה שנהנה מהרציחות הללו 404 01:12:37,691 --> 01:12:41,528 לו הכרת אותו, לא היו לך .מחשבות כה קשות לגביו 405 01:12:41,737 --> 01:12:47,784 .לא, ובעיקר לו חשת כלפיי משהו - ?... מדוע, אם כן, קשרו חבריו להסתיר - 406 01:12:47,910 --> 01:12:52,080 .אתה השוטר, לא אני .מצא הסבר אחר והנח לי 407 01:12:52,289 --> 01:12:57,085 .איני יכול. לא את זה ולא את זה .וליבי נשבר בקרבי 408 01:12:57,294 --> 01:13:03,342 .איני סבורה שיש לך לב .ובעבר עלה בדעתי לתת לך את שלי 409 01:13:03,550 --> 01:13:05,928 ...כן, אני חושב שאהבת אותי 410 01:13:06,136 --> 01:13:10,098 .באותו יום שבאת איתי ליער .להתייצב מול סכנה שכזו 411 01:13:10,307 --> 01:13:15,521 על איזו סכנה מדובר אם היה זה אבי ששלט בפר.?ש 412 01:13:19,900 --> 01:13:23,779 שלום. אני מקללת .את היום שהגעת לסליפי הולו 413 01:13:29,201 --> 01:13:34,915 .היא לא מוכנה לראות אותך - ?היא אמרה משהו - 414 01:13:35,958 --> 01:13:39,419 .רק שהיא לא מוכנה לרדת 415 01:13:39,503 --> 01:13:44,091 .אני מבין. תודה - ... אדוני השוטר - 416 01:13:45,133 --> 01:13:49,429 לא שאלת אותי כיצד .פצעתי את ידי מאז אתמול 417 01:13:49,638 --> 01:13:52,975 .מה שהיה עשוי להיות מנומס 418 01:13:53,183 --> 01:13:59,731 למעשה, התאמצת מאוד לא להביט .על זה, לא כל שכן לדבר על זה 419 01:14:01,400 --> 01:14:06,321 ?... כן. אני מצטער, איך - .אני יודעת שראית אותי - 420 01:14:06,530 --> 01:14:11,118 ?מה - .אני יודעת שעקבת אחריי אמש - 421 01:14:11,326 --> 01:14:16,415 ואתה חייב להבטיח לי לא לספר !לבעלי מה שראית. הבטח לי 422 01:14:18,625 --> 01:14:22,045 .העיר בסערה! זוועה אחרי אסון !הארדנברוק מת 423 01:14:22,254 --> 01:14:26,341 ?הזקן הבלתי מזיק הזה - .תלה את עצמו בלילה - 424 01:14:26,550 --> 01:14:30,304 ?תלה את עצמו - .הערב מתקיימת אסיפה בכנסייה - 425 01:14:30,512 --> 01:14:34,766 .כולם ידברו נגדך ... אם אתה חכם 426 01:14:34,975 --> 01:14:39,480 .תעזוב את המקום הזה ?מה זה 427 01:14:39,688 --> 01:14:44,151 .השתמשתי בפזיזות בסכין המטבח - .הפצע נראה דלקתי - 428 01:14:44,359 --> 01:14:48,739 .אחבוש אותו בעשבי מרפא .אני יודעת היכן הם צומחים 429 01:15:00,125 --> 01:15:04,296 .קדימה, מהרי .הפעמונים כבר מצלצלים 430 01:15:27,486 --> 01:15:33,951 !הפרש !קתרינה, הפרש... הצילו 431 01:15:36,161 --> 01:15:38,664 .הוא הרג אותה !הפרש הרג את אימך החורגת 432 01:15:48,465 --> 01:15:50,008 !אלוהים 433 01:16:20,247 --> 01:16:23,375 !אתה תהרוג את כולנו !אתה הוא האיש שבו הפרש מעוניין 434 01:16:44,354 --> 01:16:46,440 .הוא לא יכול להיכנס 435 01:16:56,116 --> 01:17:01,038 !הפרש לא יכול להיכנס .הוא לא יכול לחצות את השער 436 01:17:01,246 --> 01:17:03,207 .אנחנו חייבים להציל את עצמנו 437 01:17:04,791 --> 01:17:07,794 האדם הבא !שיניח עליי את ידו יחטוף כדור 438 01:17:09,796 --> 01:17:12,508 !הוא חוזר 439 01:17:18,847 --> 01:17:23,227 .מספיק אנשים מתו. צריך להתוודות - ?מה אתה יודע - 440 01:17:23,435 --> 01:17:27,314 .ארבעת חבריך הונו אותך ... היינו אחוזי דיבוק 441 01:17:38,033 --> 01:17:40,035 !התרחקו 442 01:17:58,178 --> 01:18:02,141 !יש כאן מזימה, ואני אגלה אותה 443 01:19:17,841 --> 01:19:20,969 .רוח רעה דבקה בך 444 01:19:21,053 --> 01:19:26,809 אני מתפלל שהיא מסופקת ושתמצאי .מנוחה. עין הרוע סיימה את מלאכתה 445 01:19:27,017 --> 01:19:32,439 חיי תמו. חסו עליי .בתמורה למראות זוועה בשנתי 446 01:19:32,648 --> 01:19:35,567 .להתעורר מדי יום לחיי יגון 447 01:19:40,864 --> 01:19:43,784 .שלום, קתרינה 448 01:20:09,476 --> 01:20:11,687 כישופים, קמיעות ותחבולות של עולם הרוחות 449 01:20:20,737 --> 01:20:24,908 ?אתה חושב שזו היתה קתרינה, נכון- .אין לדבר על זה לעולם - 450 01:20:25,117 --> 01:20:29,621 .מכשפה משונה, עם לב טוב ואוהב איך אתה יכול לחשוב כ.?ך 451 01:20:29,830 --> 01:20:33,792 .השכל כישף אותך - !אני מובס בגללו - 452 01:20:39,840 --> 01:20:43,635 .זהו לקח קשה בעולם קשה .כדאי שתלמד זאת 453 01:20:43,886 --> 01:20:49,808 הרשע לובש מסיכות רבות. אף אחת .מהן לא מסוכנת כמו מסיכת היושר 454 01:20:56,899 --> 01:20:59,067 .היה שלום 455 01:22:21,859 --> 01:22:24,778 להגנה על אהובך כנגד רוחות רעות 456 01:22:28,323 --> 01:22:31,660 !סובב את הכרכרה! תסתובב עכשיו 457 01:22:45,007 --> 01:22:46,383 .סליחה על ההפרעה 458 01:22:57,019 --> 01:23:02,232 ,אין זרימת דם .אין קרישה ואין הגלדה 459 01:23:03,901 --> 01:23:07,863 ,כשהחתך הזה בוצע .האישה הזו כבר היתה בין המתים 460 01:23:18,290 --> 01:23:21,835 .בתי החורגת 461 01:23:22,044 --> 01:23:25,589 .את נראית כאילו ראית רוח רפאים 462 01:23:56,119 --> 01:24:02,292 קום ועלה פעם נוספת, נוקם אפל .שלי. לילה נוסף של עריפת ראשים 463 01:24:02,501 --> 01:24:05,003 .קום ועלה עם חרבך 464 01:24:05,212 --> 01:24:09,174 .ראש תחת ראש 465 01:24:09,383 --> 01:24:12,302 .קום ועלה, פרש שטני שלי 466 01:24:12,928 --> 01:24:16,557 .בוא וקח את קתרינה 467 01:24:30,529 --> 01:24:33,365 .התעוררת סוף סוף 468 01:24:33,574 --> 01:24:37,953 ?חשבת שהכל חלום נורא - .אבא ראה את הפרש הורג אותך - 469 01:24:38,162 --> 01:24:42,416 הוא ראה את הפרש דוהר לקראתי ... כשחרבו שלופה 470 01:24:42,541 --> 01:24:49,214 ,אבל אני היא זו ששולטת בפרש .ובולטוס לא נשאר להסתכל 471 01:24:53,594 --> 01:24:57,222 .אבל היתה גופה - .המשרתת, שרה - 472 01:24:57,347 --> 01:25:00,058 ...תמיד חשבתי שהיא חסרת תועלת 473 01:25:03,395 --> 01:25:06,106 ,אבל נראה שאחרי הכל .היתה לה מטרה 474 01:25:11,195 --> 01:25:16,825 ?מי את - .(שם משפחתי היה ארצ'ר )קשת - 475 01:25:17,576 --> 01:25:19,953 ?... הקשת 476 01:25:25,167 --> 01:25:29,546 ,גרתי עם אבי, אמי ואחותי בבקתה .לא הרחק מכאן 477 01:25:29,671 --> 01:25:36,845 ,עד שיום אחד אבי מת, ובעל הבית .שזכה לשירות נאמן מצידנו, פינה אותנו 478 01:25:37,054 --> 01:25:43,852 ,איש בעיירה לא הסכים שנגור אצלו .כי אמי נחשדה בעשיית כשפים 479 01:25:43,936 --> 01:25:48,649 ,אבל היא לימדה את בנותיה היטב .בשעה שחיינו כמנודים ביערות 480 01:25:49,900 --> 01:25:52,277 .היא מתה אחרי שנה 481 01:25:56,949 --> 01:26:02,663 אחותי ואני נותרנו במקום המחסה .שלנו, ולא פגשנו איש 482 01:26:02,913 --> 01:26:09,461 ,עד שיום אחד, בשעה שליקטנו עצים .עברנו בדרכו של החייל הגרמני 483 01:26:14,883 --> 01:26:21,223 ,חזיתי במותו. באותו רגע ... הצעתי את נשמתי לשטן 484 01:26:21,348 --> 01:26:26,979 אם יעלה את הגרמני מהקבר .כדי לנקום את נקמתי 485 01:26:30,315 --> 01:26:33,443 לנקום את נקמת.?ך - !נגד ואן גארת - 486 01:26:33,652 --> 01:26:36,864 בעל הבית שלא גילה ... רחמים כלפינו, והותירנו רעבים 487 01:26:36,989 --> 01:26:41,994 בשעה שבולטוס ואן טאסל ואשתו .ובתו החייכניות גנבו את ביתנו 488 01:26:42,202 --> 01:26:45,622 .נשבעתי שאהפוך לבעלת הבית שלו 489 01:26:45,831 --> 01:26:50,335 .החלק הראשון היה הקל ביותר ... לחדור לביתך בתור האחות של אמך 490 01:26:50,419 --> 01:26:55,215 להכניס את גופתה לקבר .ואת שלי, למיטת הכלולות 491 01:26:55,424 --> 01:27:02,014 קצת פחות קל היה להבטיח את ... עזבוני. האלמנה היתה חייבת למות 492 01:27:02,222 --> 01:27:08,145 .'וגם המשרת מסבת ... ואז המילדת המטופשת, קיליאן 493 01:27:08,270 --> 01:27:11,482 סיפרה לי שהאלמנה .גילתה לה סוד גדול 494 01:27:11,607 --> 01:27:16,820 והיא סיפרה לי על זה !ממש ליד בעלה! איזו טפשה 495 01:27:17,029 --> 01:27:20,449 .אם כן, עוד משימה קטנה לפרש 496 01:27:23,076 --> 01:27:29,333 אולם התאווה העבירה .את הכומר סטינוויק לשליטתי 497 01:27:29,541 --> 01:27:34,546 והפחד פעל באופן דומה עם .הנוטריון הארדנברוק ופיליפס השיכור 498 01:27:34,630 --> 01:27:38,383 ואת שתיקתו של הרופא ... המרתי תמורת שותפותי 499 01:27:38,592 --> 01:27:42,888 במעשי הניאוף שלו .עם המשרתת שרה 500 01:27:43,096 --> 01:27:48,811 .כן, כעת יש לך הכל - .לא, לך יש הכל, יקירתי - 501 01:27:48,936 --> 01:27:54,358 .מכוח צוואתו של אביך .אני מקבלת הכל במותך 502 01:27:56,109 --> 01:28:01,448 ,ואחותי, דרך אגב .הלכה לעולמה, למרבה הצער 503 01:28:02,908 --> 01:28:05,702 .די לאחרונה 504 01:28:07,079 --> 01:28:11,750 הרגת את אחות.?ך - .היא הביאה את זה על עצמה - 505 01:28:11,875 --> 01:28:13,627 !בכך שעזרה לך ולאדונך 506 01:28:16,046 --> 01:28:19,049 הגעת בדיוק בזמן .לעריפת ראשך 507 01:28:19,258 --> 01:28:22,928 !הפרש מגיע !והלילה הוא מגיע אליכם 508 01:28:29,726 --> 01:28:31,728 !קתרינה 509 01:28:37,234 --> 01:28:39,027 .תודה לאל 510 01:28:47,661 --> 01:28:49,454 .היזהרו על הראש 511 01:29:05,304 --> 01:29:07,389 .לגג. יש לי רעיון 512 01:30:07,241 --> 01:30:09,535 .קפצו על כנפי התחנה 513 01:30:24,341 --> 01:30:26,635 !קפצו 514 01:30:31,306 --> 01:30:32,683 !מהר 515 01:30:52,494 --> 01:30:56,331 ?הוא מת - .הוא היה מת עוד כשהכל התחיל - 516 01:31:20,272 --> 01:31:23,567 ?לאן אנחנו נוסעים - .לכל מקום הרחק מכאן - 517 01:31:35,621 --> 01:31:37,080 .קחי את המושכות 518 01:32:55,284 --> 01:32:57,661 !התיק שלי 519 01:33:13,927 --> 01:33:15,721 !קפצו 520 01:34:18,283 --> 01:34:21,078 ?חיים עדיין - .רוצי, קתרינה - 521 01:34:21,829 --> 01:34:25,582 .כן, רוצי לך, וקפצי ודלגי 522 01:34:38,178 --> 01:34:43,100 !הנה, קח אותה! היא שלך 523 01:34:46,645 --> 01:34:50,065 !אדוני, אתה לא מת 524 01:35:30,856 --> 01:35:33,025 !פרש 525 01:39:05,028 --> 01:39:07,739 .בדיוק בזמן למאה חדשה 526 01:39:19,835 --> 01:39:21,920 ,בקרוב תכיר את הסביבה .מסבת' הצעיר 527 01:39:22,171 --> 01:39:27,384 הברונקס זה למעלה, רובע באטרי .למטה, ומכאן הולכים הביתה 528 01:39:31,388 --> 01:40:08,926 נערך מחדש על ידי Samurai Jack