1 00:00:36,000 --> 00:00:42,000 הובא, תוקן וסונכרן .Superb ע"י 2 00:01:13,430 --> 00:01:17,309 צוואה אחרונה 3 00:03:52,505 --> 00:03:56,509 ניו יורק 1799 4 00:04:04,684 --> 00:04:08,605 !הצילו !אני צריך עזרה! מישהו 5 00:04:10,356 --> 00:04:15,778 ?השוטר קריין, זה אתה .הוא ולא אחר- 6 00:04:15,987 --> 00:04:21,200 ולא רק אני. מצאתי משהו .שלאחרונה היה אדם 7 00:04:25,121 --> 00:04:27,790 .שרוף אותו .כן, אדוני- 8 00:04:28,833 --> 00:04:34,464 .איננו יודעים עדיין את סיבת המוות .כשהם נמצאים בנהר, זו טביעה בד"כ- 9 00:04:34,672 --> 00:04:41,137 ייתכן, אבל נוכל לקבוע אם .הוא מת לפני שנכנס לנהר 10 00:04:41,346 --> 00:04:46,017 .אצטרך לבדוק את הגופה ?לחתוך אותו? אנחנו עובדי אלילים- 11 00:04:48,269 --> 00:04:52,982 ?מה קרה לו .שום דבר, אדוני. נעצר על גניבה- 12 00:04:59,447 --> 00:05:01,199 .עבודה טובה 13 00:05:02,033 --> 00:05:04,202 .המילניום הבא מתקרב והולך 14 00:05:04,410 --> 00:05:07,914 ,בתוך מספר חודשים .ניכנס למאה ה-19 15 00:05:08,122 --> 00:05:11,417 אולם בתי המשפט עדיין נשענים .על שיטות העינוי של ימי הביניים 16 00:05:11,626 --> 00:05:15,713 !רד למטה .אמשיך לעמוד, למען ההיגיון והצדק- 17 00:05:15,922 --> 00:05:19,926 בתי הכלא שלנו מוצפים בגברים ונשים ...שהורשעו על סמך הודאות סתמיות 18 00:05:20,134 --> 00:05:26,349 השוטר קריין! את המזמור הזה .שמענו מפיך יותר מפעם 19 00:05:28,017 --> 00:05:30,561 .שתי אפשרויות ניצבות בפניי 20 00:05:30,770 --> 00:05:34,482 ראשית, אוכל לאפשר לך לצנן את רגליך בתאי הכלא 21 00:05:34,691 --> 00:05:37,819 עד שתלמד ...לתת כבוד למעמדי 22 00:05:38,027 --> 00:05:44,867 כיצד ייתכן שאני היחיד שמבין שכדי לפתור פשעים, לאתר את האשמים 23 00:05:45,076 --> 00:05:50,957 ,עלינו להשתמש במוחינו למציאת ראיות .תוך שימוש בטכניקות מדעיות עדכניות 24 00:05:51,165 --> 00:05:54,961 מה שמוביל אותי .לאפשרות השנייה 25 00:05:55,169 --> 00:06:00,883 ישנה עיירה, במרחק יומיים .נסיעה לצפון, באזור ההאדסון 26 00:06:01,092 --> 00:06:05,513 .המקום נקרא סליפי הולו 27 00:06:05,721 --> 00:06:08,933 ?שמעת עליו .לא- 28 00:06:09,142 --> 00:06:12,019 ,קהילת חקלאית מבודדת .בעיקר הולנדית 29 00:06:12,228 --> 00:06:17,358 ,שלושה בני אדם נרצחו שם .כולם בתוך שבועיים 30 00:06:17,567 --> 00:06:21,988 כל אחד מהם .נמצא כשראשו כרות 31 00:06:22,196 --> 00:06:27,535 ?כרות .נקי כראש של פרח, כך נראה- 32 00:06:27,702 --> 00:06:32,582 קח את נסיינותך ...לסליפי הולו 33 00:06:32,790 --> 00:06:36,294 .ושם תמצא את הרוצח 34 00:06:36,502 --> 00:06:40,756 ,הבא אותו לכאן .לעמוד לדין צדק אצלנו 35 00:06:41,841 --> 00:06:45,761 ?האם אתה מסכים .כן- 36 00:06:46,596 --> 00:06:51,392 ,זכור ...אתה, איקבוד קריין 37 00:06:51,601 --> 00:06:56,314 .הוא שעומד עתה למבחן 38 00:07:37,688 --> 00:07:41,567 - סליפי הולו - 39 00:12:00,075 --> 00:12:06,123 ,מכשפה בכלוב, מכשפה בכלוב ?מי יתן נשיקה למכשפה בכלוב 40 00:12:12,296 --> 00:12:15,591 ?האם זה תיאודור .אני לא מהמקום- 41 00:12:15,799 --> 00:12:17,968 ,אם כן .קבל נשיקה על החשבון 42 00:12:25,017 --> 00:12:28,520 אני מחפש את .בולטוס ואן טאסל 43 00:12:28,729 --> 00:12:30,981 ,אני בתו .קתרינה ואן טאסל 44 00:12:31,190 --> 00:12:36,403 .ומי אתה? לא שמענו את שמך .כי לא אמרתי אותו. סליחה- 45 00:12:37,404 --> 00:12:41,408 !אין לך נימוסים .מספיק, בואו לא נרים את הקול- 46 00:12:41,617 --> 00:12:48,540 מטרת המסיבה שאני ואשתי עורכים .היא להרים את המורל 47 00:12:48,749 --> 00:12:52,336 ,בחור צעיר, ברוך בואך .גם אם באת למכור משהו 48 00:12:54,171 --> 00:12:59,510 אני השוטר איקבוד קריין, שנשלח .מניו יורק לחקור את מקרי הרצח כאן 49 00:12:59,718 --> 00:13:03,055 אם כן, סליפי הולו .אסירת תודה לך 50 00:13:03,263 --> 00:13:07,893 ואנחנו מקווים שתכבד אותנו .בכך שתלון בביתנו 51 00:13:08,101 --> 00:13:10,812 .קדימה, אדוני, בואו נארגן אותך !המשיכו לנגן 52 00:13:18,111 --> 00:13:20,822 .סלחי לי 53 00:13:24,826 --> 00:13:29,206 תודה. אנא אמרי .למר ואן טאסל שארד בקרוב 54 00:13:29,414 --> 00:13:31,458 .בסדר, אדוני 55 00:13:34,211 --> 00:13:36,964 .תודה לאל שאתה פה 56 00:13:46,640 --> 00:13:49,893 .מצוין, היכנס 57 00:13:50,102 --> 00:13:53,188 .השאירי אותנו לבד, יקירתי 58 00:13:55,148 --> 00:13:59,903 ,הצטרפו אלינו ד"ר תומס לנקסטר ...הכומר סטינוויק 59 00:14:00,112 --> 00:14:02,781 ,השופט המוכשר שלנו ,סמואל פיליפס 60 00:14:02,990 --> 00:14:08,161 ,ואחרון חביב, ידידינו הטוב .ג'יימס הארדנברוק, הנוטריון שלנו 61 00:14:08,370 --> 00:14:13,375 ?ואתה, אדוני .איכר פשוט ומשגשג- 62 00:14:13,583 --> 00:14:16,670 העיירה רואה בי .חבר ויועץ 63 00:14:16,878 --> 00:14:19,631 ,ובעל בית, ובנקאי ?אפשר להמשיך 64 00:14:19,840 --> 00:14:22,092 .תודה 65 00:14:23,260 --> 00:14:28,849 ,אם כך ...שלושה אנשים נרצחו 66 00:14:30,517 --> 00:14:33,937 ...ראשית, פיטר ואן גארט 67 00:14:34,146 --> 00:14:37,899 .ובנו, דירק ואן גארט 68 00:14:38,108 --> 00:14:43,030 .שניהם גברים חזקים וכשירים 69 00:14:43,238 --> 00:14:47,993 .נמצאו יחדיו... כרותי ראש 70 00:14:50,245 --> 00:14:53,749 ,שבוע לאחר מכן .האלמנה ווינשיפ 71 00:14:53,957 --> 00:14:57,627 .גם היא ערופת ראש 72 00:14:59,254 --> 00:15:03,425 כעת, אני צריך ...לשאול אתכם שאלות רבות 73 00:15:03,633 --> 00:15:08,972 ,אולם ראשית, הרשו לי לשאול ?האם מישהו חשוד 74 00:15:12,100 --> 00:15:16,354 עד כמה הסבירו לך ?הממונים עליך 75 00:15:16,563 --> 00:15:21,568 רק שהשלושה ...נרצחו בשטח פתוח 76 00:15:21,777 --> 00:15:25,655 ושראשיהם נמצאו .מנותקים מגופותיהם 77 00:15:25,864 --> 00:15:32,204 .ראשיהם לא נמצאו מנותקים .ראשיהם לא נמצאו כלל 78 00:15:33,288 --> 00:15:37,000 ?הראשים נעלמו .נלקחו- 79 00:15:37,209 --> 00:15:42,714 .נלקחו על ידי הפרש בלי הראש .נלקחו חזרה לגיהנום 80 00:15:44,382 --> 00:15:48,345 ...סליחה, אני לא .אולי כדאי שתשב- 81 00:15:51,139 --> 00:15:53,225 .כן 82 00:15:56,311 --> 00:15:58,897 הפרש היה ...חייל גרמני שכיר 83 00:15:59,105 --> 00:16:04,611 שנשלח על ידי נסיכה גרמנית כדי לוודא .שאמריקה תישאר תחת שלטון אנגליה 84 00:16:04,819 --> 00:16:08,949 אולם שלא כמו בני ארצו ...שהגיעו הנה בשל בצע כסף 85 00:16:09,157 --> 00:16:12,661 הפרש הגיע .בשל אהבתו לקטל 86 00:16:12,869 --> 00:16:16,790 ,במקום שבו התחולל קרב .שם מצאת אותו 87 00:16:19,292 --> 00:16:24,798 הוא רכב על סוס ענק ושחור .בשם דרדביל 88 00:16:25,674 --> 00:16:30,929 ,הוא התפרסם כמי שרוכב לתוך הקרב .תוך כריתת ראשים בדהירה מהירה 89 00:16:32,013 --> 00:16:35,183 הוא השחיז את ...שיניו לדוקרנים חדים 90 00:16:35,392 --> 00:16:39,145 .כדי להוסיף למראהו האכזרי 91 00:16:46,528 --> 00:16:53,034 הקצב הזה לא מצא את מותו .'עד לחורף 79 92 00:16:54,452 --> 00:16:58,498 ,לא הרחק מכאן .ביערות המערביים 93 00:17:51,843 --> 00:17:56,056 .הם ערפו את ראשו בחרבו שלו ...אפילו היום, היערות המערביים 94 00:17:56,264 --> 00:18:00,393 ,נחשבים למקום רדוף .שגם גיבורים לא יעברו בו 95 00:18:02,187 --> 00:18:05,940 כי מה שנשתל באדמה ...באותו יום 96 00:18:06,149 --> 00:18:08,026 .היה זרע הרשע 97 00:18:11,321 --> 00:18:13,615 .וכך היה 20 שנה 98 00:18:14,449 --> 00:18:20,371 ,אולם עכשיו הגרמני מתעורר .והוא עורף ראשים בכל מקום שימצא 99 00:18:25,585 --> 00:18:30,006 ...אתה אומר ש ?האם אתה מאמין בזה 100 00:18:31,549 --> 00:18:34,135 .לראות זה להאמין 101 00:18:35,720 --> 00:18:40,683 סיפרו לי שהבאת ספרים ואביזרים .העוסקים במחקר מדעי 102 00:18:40,892 --> 00:18:44,604 זהו הספר היחיד שעליו .אני ממליץ 103 00:18:44,913 --> 00:18:46,623 התנ"ך 104 00:18:49,934 --> 00:18:52,779 ואן טאסל-ואן גארת עץ משפחתי 105 00:18:52,887 --> 00:18:55,532 .אני מבין 106 00:18:55,740 --> 00:18:59,577 ...הכומר סטינוויק, רבותיי 107 00:19:01,412 --> 00:19:04,123 כדי לרצוח, אין צורך .ברוח רפאים שתעלה מן הקבר 108 00:19:04,332 --> 00:19:08,711 בניו יורק מתרחשות רציחות .בלי העזרה של שדים ורוחות 109 00:19:08,920 --> 00:19:11,798 .אתה רחוק מאוד מניו יורק 110 00:19:12,006 --> 00:19:17,512 ,הרוצח הוא בשר ודם .ואני אמצא אותו 111 00:19:58,219 --> 00:19:59,679 .צא החוצה, שטן 112 00:20:52,190 --> 00:20:58,821 ."שמו "אבק-שריפה .הוא בהחלט מתאים. תודה- 113 00:20:59,030 --> 00:21:02,784 .בהצלחה, אדוני .אם תזדקק לעזרה, קרא לי 114 00:21:02,992 --> 00:21:08,164 .אל תדאגי .הכל יהיה בסדר 115 00:21:09,749 --> 00:21:13,294 !תומס, הביתה 116 00:21:14,378 --> 00:21:17,632 לך לאכול ארוחת בוקר. נשק את .אמך פעם בשבילך ופעמיים בשבילי 117 00:21:17,840 --> 00:21:21,010 !רצח! הפרש רצח שוב 118 00:21:23,304 --> 00:21:26,349 ,טוב, אבק-שריפה .יצאנו לדרך 119 00:21:26,557 --> 00:21:29,602 .לא, לא, בכיוון השני 120 00:21:35,274 --> 00:21:37,735 .סוס טוב 121 00:21:48,496 --> 00:21:56,420 מר מילר, חזור להביא את .עגלת הארון. היתר, השגיחו היטב 122 00:21:56,629 --> 00:22:00,091 .הכל בסדר .אני כאן עכשיו 123 00:22:23,739 --> 00:22:27,535 .'הקרבן הרביעי, ג'ונתן מסבת 124 00:22:29,370 --> 00:22:34,625 ?...כן, אני רואה. והראש 125 00:22:35,710 --> 00:22:39,088 .נלקח ...נלקח- 126 00:22:40,172 --> 00:22:43,175 .מעניין. מעניין מאוד ?מה- 127 00:22:43,384 --> 00:22:49,056 ,במקרים כמו אלה .הראש נערף כדי למנוע זיהוי של הגופה 128 00:22:49,265 --> 00:22:54,895 .'אבל אנחנו יודעים שזה היה מסבת ?בדיוק. אם כן, מדוע הוא נערף- 129 00:22:55,104 --> 00:22:57,857 ?מדוע .נכון- 130 00:22:59,317 --> 00:23:03,112 ?האם הזזת את הגופה .אסור לעולם להזיז את הגופה 131 00:23:03,321 --> 00:23:07,199 ?למה לא .ככה- 132 00:23:20,713 --> 00:23:24,008 !הפסיעה עצומה בגודלה 133 00:23:25,635 --> 00:23:28,471 ...'התוקף דרס את מסבת 134 00:23:28,679 --> 00:23:34,935 .סובב את סוסו .ושב כדי לקחת את הראש 135 00:23:55,122 --> 00:24:01,295 ישנה תגובה כימית. זה מוכיח .שמדובר במהלומה אחת אדירה בצוואר 136 00:24:28,280 --> 00:24:31,909 .מעניין ?מה- 137 00:24:32,118 --> 00:24:38,457 .הפצע נצרב מיד .כאילו שהלהב היה לוהט 138 00:24:38,666 --> 00:24:42,086 ,ויחד עם זאת, אין בועות .אין בשר חרוך 139 00:24:44,130 --> 00:24:46,966 .אש השטן 140 00:24:52,930 --> 00:24:58,686 עמדו על המשמר", כפי שכתוב" .באגרת פטרוס, פרק 5, פסוק 8 141 00:24:58,894 --> 00:25:04,984 ,כי אויבכם, השטן" ...משוטט כאריה שואג 142 00:25:05,192 --> 00:25:12,616 ."ומחפש לו לטרוף מישהו" .'נוח בשלום, ג'ונתן מסבת 143 00:25:38,684 --> 00:25:43,397 .אדוני השוטר .אתה מסבת' הצעיר- 144 00:25:43,606 --> 00:25:47,776 .הייתי מסבת' הצעיר .אבל עכשיו אני היחיד 145 00:25:47,985 --> 00:25:52,948 .מסבת' לשירותך .מתוך כבוד, לנקום את מות אבי 146 00:25:53,157 --> 00:26:00,080 ,אני מודה לך מאוד .אבל אמך תזדקק לך יותר ממני 147 00:26:00,289 --> 00:26:05,377 .אמי נמצאת בגן עדן, אדוני .אבי דואג לה כעת 148 00:26:05,586 --> 00:26:09,798 .אבל לך אין איש שישרת אותך .אני האיש שלך, אדוני 149 00:26:10,007 --> 00:26:14,803 ,כן, וגם איש אמיץ .אבל איני יכול לדאוג לך 150 00:26:16,138 --> 00:26:19,767 ,אני מצטער על אבדנך .מר מסבת' הצעיר 151 00:26:31,528 --> 00:26:35,574 !השוטר קריין .יש דבר מה שכדאי שתדע 152 00:26:35,783 --> 00:26:40,954 ג'ונתן מסבת' לא היה .הקרבן הרביעי, אלא החמישי 153 00:26:41,163 --> 00:26:48,045 ?החמישי .כן. חמישה קרבנות בארבעה קברים- 154 00:26:59,348 --> 00:27:05,062 מסבת', מצא מקום במגורי המשרתים .של ואן טאסל. הער אותי עם שחר 155 00:27:05,270 --> 00:27:07,356 אני מקווה .שאתה בחור אמיץ 156 00:27:09,817 --> 00:27:14,571 ,פיטר ואן גארת .דירק ואן גארת 157 00:27:14,780 --> 00:27:20,994 .'ג'ונתן מסבת .חמישה קרבנות, ארבעה קברים 158 00:27:34,842 --> 00:27:38,679 .האלמנה ווינשיפ 159 00:28:01,702 --> 00:28:04,580 .הכנס את האלמנה 160 00:28:05,664 --> 00:28:10,002 .זה מאוד יוצא דופן, אדוני .כן, אבל במקרה הזה, הכרחי- 161 00:28:11,086 --> 00:28:16,175 .עליי לנתח מיד .לנתח? היא מתה- 162 00:28:16,383 --> 00:28:21,096 ,אני מתכוון, כמובן .שאזדקק לשולחן הניתוחים 163 00:28:23,765 --> 00:28:27,686 ,פעם נוספת ...הפצע בצוואר נצרב 164 00:28:27,895 --> 00:28:34,443 ,החרב הוחדרה לבטן באופן דומה ?אבל לאיזו מטרה 165 00:28:34,651 --> 00:28:37,654 השאלה היא .מה המטרה שלך 166 00:28:37,863 --> 00:28:44,536 ?אילו מין מכשירים אלה .חלקם בעיצובי- 167 00:28:44,745 --> 00:28:46,914 ,טוב, צא החוצה .מסבת' הצעיר 168 00:28:47,122 --> 00:28:51,376 .תודה רבה על עזרתך, מר קיליאן ...ואם לא אכפת לך, ד"ר 169 00:28:51,585 --> 00:28:56,506 כושר הריכוז שלי נפגע מאוד .כשמתבוננים בי 170 00:29:34,961 --> 00:29:38,840 .סיימתי ?מה, בשם אלוהים, עשית לה- 171 00:29:39,049 --> 00:29:43,637 .יש לנו עסק עם מטורף ?מה גילית- 172 00:29:43,845 --> 00:29:47,307 .האלמנה ווינשיפ היתה בהיריון 173 00:30:32,811 --> 00:30:35,230 ?מי שם 174 00:33:08,466 --> 00:33:12,679 .סליחה על ההפרעה .אינך מפריע- 175 00:33:12,887 --> 00:33:16,349 אני באה הנה לקרוא .כשקשה לי לישון 176 00:33:19,978 --> 00:33:24,858 .לקרוא ספרים שעלייך להסתיר .אלה היו ספרים של אמי- 177 00:33:25,066 --> 00:33:30,572 אבי סבור שסיפורי אהבה הביאו על .אמי את המחלה שגרמה למותה 178 00:33:31,906 --> 00:33:36,536 האחות שטיפלה בה בזמן מחלתה .היא כיום ליידי ואן טאסל 179 00:33:36,745 --> 00:33:43,626 ועוד דבר. מדוע איש לא טרח להזכיר ?שמשפ' ואן גארת קשורה לואן טאסל 180 00:33:43,835 --> 00:33:49,215 מדוע? כי כמעט שאין משפחה ללא .קרבה למשפחה אחרת בסליפי הולו 181 00:33:50,133 --> 00:33:52,844 .אני מבין 182 00:33:56,723 --> 00:34:01,936 ,האדמה הזו היתה שייכת לואן גארת .והיא ניתנה לאבי בעודי בחיתוליי 183 00:34:02,145 --> 00:34:06,316 משפ' ואן גארת היתה העשירה ביותר ...באיזור. כשאבי הביא אותנו הנה 184 00:34:06,524 --> 00:34:09,235 משפחת ואן גארת נתנה לו .שטח אדמה ובקתה רעועה 185 00:34:09,444 --> 00:34:16,910 .אבי עבד קשה והצליח מאוד .אני חייבת למשפ' ואן גארת את אושרי 186 00:34:17,118 --> 00:34:20,413 אני זוכרת שחיינו .בעוני בבקתה 187 00:34:20,622 --> 00:34:23,666 ?להראות לך .כן- 188 00:34:26,836 --> 00:34:32,550 .קח את זה. זו מתנתי אליך .לא, אין לי צורך בזה- 189 00:34:32,759 --> 00:34:36,679 האם אתה בטוח ?כל כך בכל דבר 190 00:34:42,602 --> 00:34:45,772 כישופים, קמיעות ותחבולות של עולם הרוחות 191 00:34:47,607 --> 00:34:52,278 .זה היה שייך לאמך .שמור עליו קרוב ללבך. זה יגן עליך- 192 00:34:57,075 --> 00:35:01,162 האם את בטוחה ?כל כך בכל דבר 193 00:35:15,343 --> 00:35:18,263 .מוזר ?הסימנים הללו, מה הם 194 00:35:18,471 --> 00:35:21,557 יש לי אותם מאז .שאני זוכר את עצמי 195 00:35:31,526 --> 00:35:35,655 נהגתי לשחק ליד .האח הזה בילדותי 196 00:35:37,991 --> 00:35:43,746 .זה היה בית הספר הראשון שלי לציור .ואמי היתה המורה שלי 197 00:35:44,622 --> 00:35:48,001 ?תסתכל. רואה .חרוט בתוך הקיר 198 00:35:48,209 --> 00:35:53,673 .הקשת. שכחתי מזה 199 00:35:53,881 --> 00:35:58,177 זה היה כאן הרבה .לפני שהגענו הנה 200 00:35:59,262 --> 00:36:02,056 ?אתה בסדר .כן, תודה- 201 00:36:04,684 --> 00:36:11,399 אדום החזה. אשמח שיהיה לי אחד .מאולף, אבל לא הייתי מסוגלת לכלאו 202 00:36:11,607 --> 00:36:15,069 ,אם כך .יש לי משהו בשבילך 203 00:36:17,905 --> 00:36:23,244 .אדום החזה בצד אחד ...כלוב ריק. וכעת 204 00:36:26,998 --> 00:36:33,796 .אתה כן עושה קסמים. למד אותי ."זה לא קסם. זה נקרא "תורת הראייה- 205 00:36:34,005 --> 00:36:40,720 .כמה תמונות הופכות לאחת עם הסיבוב .האמת אינה תמיד מה שנראה לעין 206 00:37:31,479 --> 00:37:35,650 ?ממה אתה בורח, השופט פיליפס .התכוונת לעזור לי 207 00:37:35,858 --> 00:37:42,114 כן, וזה הכניס אותי לפחד נורא .מכוחות שאין הגנה כנגדן 208 00:37:42,323 --> 00:37:46,118 ?כיצד ידעת שהאלמנה בהיריון .היא סיפרה לי- 209 00:37:46,327 --> 00:37:51,290 .אם כך, אני מסיק שאתה האב ?היא אמרה לך את שמו של האב 210 00:37:51,499 --> 00:37:56,212 כן. היא באה להתייעץ איתי .בתור השופט של העיירה 211 00:37:56,420 --> 00:38:01,300 .כדי להגן על זכויות התינוק ...אני מחויב לשמור על כך בסוד, אבל 212 00:38:01,509 --> 00:38:04,971 ?אתה סבור שהאב רצח אותה .הפרש רצח אותה- 213 00:38:05,721 --> 00:38:10,393 .אני שוב חוזר, אין שום פרש .מעולם לא היה פרש, ולעולם לא יהיה 214 00:38:10,601 --> 00:38:15,064 ?מה זה .הקמיע שלי. הוא מגן עליי מהפרש- 215 00:38:15,273 --> 00:38:21,028 אתה, שופט, וראשך מלא בהבלים ...שכאלה. כעת, אמור לי את שם 216 00:38:40,881 --> 00:38:42,258 !אלוהים אדירים 217 00:39:28,012 --> 00:39:30,765 ?השוטר קריין 218 00:39:31,599 --> 00:39:34,685 ?הוא לא יצא כלל 219 00:39:39,023 --> 00:39:43,068 .זה היה פרש ללא ראש .אסור לך להתרגש- 220 00:39:43,277 --> 00:39:48,699 .כמובן שזה היה. לכן אתה פה !פרש, פרש מת, ללא ראש- 221 00:39:48,908 --> 00:39:53,287 .אני יודע, אני יודע .אינך יודע, כי לא היית שם! זו האמת- 222 00:39:53,496 --> 00:39:55,873 .בוודאי שזו האמת .אמרתי לך. כולם אמרו לך 223 00:39:57,875 --> 00:40:00,961 .אני ראיתי אותו 224 00:40:05,758 --> 00:40:09,887 אני מבין שאתה .חוזר לעיר, אם כך 225 00:41:31,135 --> 00:41:37,182 .בסדר, הפעם אסע לניו יורק לבדי .לא אתפתה על ידי בלש חובב 226 00:41:49,445 --> 00:41:53,365 .הפעם מדובר במוות של שופט ...רבותיי- 227 00:41:53,574 --> 00:41:56,577 אני זקוק לאנשים כשירים .שיסעו עימי ליערות המערביים 228 00:41:56,785 --> 00:42:03,834 .חשבנו שעזבת .החלטתי למצוא את קברו של הפרש- 229 00:42:04,209 --> 00:42:08,756 במילים אחרות, להתייצב .מול רוח רפאים רצחנית 230 00:42:10,132 --> 00:42:13,052 ?מי מצטרף אליי 231 00:42:17,306 --> 00:42:24,229 ,בני ואן גארת, האלמנה ווינשיפ .אביך, וכעת פילפס 232 00:42:24,438 --> 00:42:29,234 .משהו מחבר אותם בוודאי ?לאביך היו עסקים עם בני ואן גארת 233 00:42:29,443 --> 00:42:33,572 .הוא עבד בשבילם .גרנו בפונדק הדרכים שלהם 234 00:42:33,781 --> 00:42:35,824 .זה שום דבר 235 00:42:36,867 --> 00:42:42,956 ,אבל קרה משהו באחד הלילות .שבוע לפני הרצח. ויכוח בין אב לבן 236 00:42:43,165 --> 00:42:47,836 ואבי זומן אחר כך .על ידי מר ואן גארת 237 00:42:48,045 --> 00:42:55,094 ויכוח בין אב לבנו, שלאחריו זימן אליו .'ואן גארת המבוגר את משרתו, מסבת 238 00:42:55,803 --> 00:42:58,514 .תקשיב 239 00:42:58,722 --> 00:43:01,225 .איני שומע דבר .גם אני לא- 240 00:43:01,433 --> 00:43:05,646 .לא ציפורים, לא צרצרים .הכל כל כך שקט פתאום 241 00:43:14,571 --> 00:43:17,157 .להאיץ את הקצב 242 00:44:05,455 --> 00:44:09,793 ,סליחה על ההפרעה .אבל אולי תוכלי לעזור לנו 243 00:44:10,002 --> 00:44:13,672 .אתם מהולו .במובן מסוים, כן- 244 00:44:17,843 --> 00:44:21,597 אני רוצה לומר שאיני ...מסיק מסקנות לגבי עיסוקך 245 00:44:21,805 --> 00:44:24,766 ,או לגבי שיטותייך ...ש... ש... ש 246 00:44:24,975 --> 00:44:30,480 שאינן חשובות בעיניי, ולא משנה .מה את. כל אחד חי את חייו 247 00:44:40,532 --> 00:44:45,203 ?את מכירה את הפרש, גבירתי ?הגרמני 248 00:44:48,248 --> 00:44:50,500 .כן, זה הוא, גבירתי 249 00:44:51,168 --> 00:44:53,754 .אתה, בוא איתי 250 00:44:54,004 --> 00:44:59,092 .צא החוצה, ילד. תתרחק מכאן .לא חשוב מה תשמע, תתרחק מכאן 251 00:45:05,766 --> 00:45:09,436 מה הוא עלול לשמוע ?שממנו עליו להתרחק 252 00:45:14,816 --> 00:45:21,990 הוא רוכב להולו ובחזרה. אני שומעת .אותו, אני מריחה את הדם שעליו 253 00:45:22,199 --> 00:45:24,242 ?באמת 254 00:45:24,451 --> 00:45:29,331 ובכן, אני כאן כדי .למצוא אותו ולגרום לו להפסיק 255 00:45:36,338 --> 00:45:39,174 ?אתה מעוניין במידע על השאול .אני יכולה להראות לך 256 00:45:48,308 --> 00:45:52,187 ?מה את עושה .אל תזוז או תדבר- 257 00:45:52,395 --> 00:45:55,398 .כשהאחר יגיע, אני אעצור אותו ?האחר- 258 00:45:55,607 --> 00:45:58,360 .דממה. הוא מגיע עכשיו 259 00:46:08,161 --> 00:46:10,455 ...גבירתי 260 00:46:11,623 --> 00:46:14,459 ?גבירתי, את שומעת אותי 261 00:46:26,304 --> 00:46:29,850 .אתה מחפש את הלוחם שטוף הדם .הפרש ללא הראש 262 00:46:30,058 --> 00:46:35,730 לך בעקבות הנתיב האינדיאני למקום .שבו השמש גוועת, לך לעץ המתים 263 00:46:35,939 --> 00:46:40,026 רד למקום מנוחתו .של הפרש 264 00:46:47,284 --> 00:46:50,495 .אנחנו הולכים .אנחנו הולכים עכשיו 265 00:46:52,664 --> 00:46:56,293 .נרכב בנתיב האינדיאני לעץ המתים ?כיצד נזהה אותו- 266 00:46:56,501 --> 00:47:00,505 .ללא כל קושי, אני חושש .ואז נרד למקום מנוחתו של הפרש 267 00:47:00,714 --> 00:47:02,757 ?למחנה שלו .לקבר שלו- 268 00:47:14,144 --> 00:47:16,229 .חכה כאן 269 00:47:52,849 --> 00:47:55,518 .עצור והסתובב !אני מכוון אליך אקדח 270 00:47:57,812 --> 00:48:01,483 .קתרינה! יכולתי להרוג אותך ?למה באת 271 00:48:01,691 --> 00:48:04,986 מפני שאף אחד אחר .לא הסכים לבוא איתך 272 00:48:05,195 --> 00:48:10,033 .אם כך, אני אמיץ עכשיו פי שניים .זה הקסם הלבן שלך 273 00:48:14,371 --> 00:48:18,958 .סליחה על ההפרעה .כדאי שתביט בזה 274 00:49:01,209 --> 00:49:03,336 .עץ המתים 275 00:49:19,686 --> 00:49:21,187 .דם 276 00:49:24,274 --> 00:49:27,443 .הישארו במקומותיכם 277 00:50:06,774 --> 00:50:12,572 ?מה זה .הישארו שם. אל תזוזו- 278 00:50:27,211 --> 00:50:31,841 העץ הזה מהווה .מעבר בין שני עולמות 279 00:50:44,062 --> 00:50:49,734 .מישהו נגע באדמה. היא הפוכה .הביאו את חפירה 280 00:51:08,086 --> 00:51:12,590 .הגולגולת איננה .נלקחה 281 00:51:12,799 --> 00:51:15,551 זו הסיבה שהפרש .יוצא מהקבר 282 00:51:15,760 --> 00:51:21,808 כדי לקחת ראשים .עד שזה שלו יוחזר אליו 283 00:51:37,657 --> 00:51:39,909 ?איקבוד 284 00:52:27,665 --> 00:52:31,919 .תתפצלו. גלן, תיאודור 285 00:52:50,688 --> 00:52:55,943 .אל תחטט בשיניים. זה הרגל מגונה .אני בעצמי הרגל מגונה- 286 00:52:56,152 --> 00:52:59,238 .אין לזה מרפא ?באמת- 287 00:53:18,090 --> 00:53:21,344 .בוא נתכונן לשינה .כן- 288 00:53:33,998 --> 00:53:37,251 אליזבת קיליאן - מיילדת דפוק לפני הכניסה 289 00:53:43,199 --> 00:53:45,242 !בת', רוצי 290 00:54:06,180 --> 00:54:08,307 .תהיה בשקט 291 00:56:53,180 --> 00:56:56,558 .חכה. הוא לא רודף אחריך .אני אתפוס אותו- 292 00:57:16,829 --> 00:57:19,081 .לא נוכל לנצח 293 00:58:15,679 --> 00:58:19,641 מרשים ביותר. פצע שכזה ...היה אמור להרוג אותו 294 00:58:19,850 --> 00:58:23,353 ,אולם הוא אינו זקוק לתפרים .וכמעט שלא איבד דם 295 00:58:24,563 --> 00:58:31,153 .שכב בשקט. יש לך חום ...קתרינה- 296 00:58:31,653 --> 00:58:38,619 ,נוסטרדאמוס, מדיאמוס ...חלב הרחמים, אין מדיה נוס לאודמוס 297 00:58:55,260 --> 00:58:58,680 קתרינה, ניסיתי ...לעצור את ברום, אבל 298 00:58:59,932 --> 00:59:03,560 .שתה .זה יעזור לך להירדם 299 00:59:03,769 --> 00:59:07,981 הפרש לא התכוון להרוג את ברום ...או אותי. אם ברום לא היה תוקף אותו 300 00:59:08,190 --> 00:59:09,942 .אחר כך. עכשיו תנוח 301 00:59:10,150 --> 00:59:13,779 .גיליתי דבר מה .הפרש לא הורג באופן אקראי 302 00:59:13,987 --> 00:59:19,743 ,קרבנותיו נבחרים על ידי מי ששולט בו .אותו אדם שלקח את גולגלתו 303 00:59:20,869 --> 00:59:25,832 ,מישהו שידע היכן לחפור .בשר ודם, כפי שאמרתי כל הזמן 304 00:59:26,041 --> 00:59:29,169 .אלה דברי טירוף .שתה- 305 01:00:18,427 --> 01:00:20,887 ...איקבוד 306 01:00:41,616 --> 01:00:48,206 .חלמת חלום ...כן. על דברים שכבר שכחתי- 307 01:00:50,041 --> 01:00:52,127 .ושהייתי מעדיף שלא לזכור 308 01:00:52,335 --> 01:00:56,882 .ספר לי על חלומך .אמי היתה תמימה- 309 01:00:57,090 --> 01:00:59,551 .ילדת טבע 310 01:01:00,635 --> 01:01:06,141 .גורלה נחרץ .נרצחה... על ידי אבי 311 01:01:06,349 --> 01:01:10,687 ?...נרצחה על ידי .נרצחה כדי להציל את נשמתה- 312 01:01:10,896 --> 01:01:16,443 על ידי עריץ דתי שחור .מאחורי מסיכת צדקנות 313 01:01:16,651 --> 01:01:19,488 הייתי בן שבע .כשאיבדתי את אמונתי 314 01:01:22,199 --> 01:01:25,619 ?במה אתה כן מאמין .בשכל והיגיון- 315 01:01:25,827 --> 01:01:28,330 .סיבה ותוצאה 316 01:01:30,749 --> 01:01:36,087 לא הייתי צריך לבוא הנה, מקום שבו .ההיגיון שלי והעולם הרוחני כה סותרים 317 01:01:36,963 --> 01:01:42,886 לא תיקח איתך דבר מסליפי הולו ?שבשבילו היה כדאי לבוא הנה 318 01:01:43,094 --> 01:01:45,680 .לא, לא שום דבר 319 01:01:48,225 --> 01:01:53,772 נשיקה מנערה יפהפיה, לפני .שראתה את פניי או שמעה את שמי 320 01:01:53,980 --> 01:01:57,734 .כן, ללא שכל או היגיון 321 01:02:01,530 --> 01:02:07,786 ,סלחי לי. אני מדבר על נשיקות .ואת איבדת את אישך האמיץ, ברום 322 01:02:09,955 --> 01:02:12,749 שפכתי את .דמעותיי על ברום 323 01:02:12,958 --> 01:02:18,129 .אולם לבי לא נשבר ?אתה סבור שאני מרושעת 324 01:02:19,214 --> 01:02:24,844 לא. אבל ייתכן שאת .מעט מכשפה, קתרינה 325 01:02:26,012 --> 01:02:32,018 ?למה אתה אומר זאת .מפני שכישפת אותי- 326 01:02:45,240 --> 01:02:47,284 .ישנת כמו מת 327 01:02:47,492 --> 01:02:51,746 .את מאוד אדיבה כלפי .איני ראוי שגברת הבית תטפל בי 328 01:02:51,955 --> 01:02:56,126 .וזה לא היה קורה .אולם המשרתת נעלמה 329 01:02:56,334 --> 01:03:00,797 ?שרה .ברחה, כמו רבים אחרים- 330 01:03:01,006 --> 01:03:03,675 .כולם נמלטים מפחד 331 01:03:03,883 --> 01:03:06,594 ?איפה קתרינה 332 01:03:06,803 --> 01:03:10,765 .היא השגיחה עליך עד עלות השחר .כעת תורה לישון 333 01:03:17,272 --> 01:03:20,817 ,אני מוכן ליום חדש .אני חושב 334 01:03:22,027 --> 01:03:23,695 מוכן מספיק כדי להתייצב .מול יריב בן תמותה 335 01:03:27,198 --> 01:03:30,994 .ד"ר לנקסטר .הכומר סטינוויק 336 01:03:33,997 --> 01:03:38,793 הנוטריון הארדנברוק ...והשופט פיליפס 337 01:03:40,378 --> 01:03:43,840 ,שניסה לברוח .ואיבד את ראשו 338 01:03:44,049 --> 01:03:50,138 ארבעה גברים מפוחדים, מתווכחים .זה עם זה בלילה שבו פיליפס נרצח 339 01:03:51,222 --> 01:03:53,892 .יש כאן קנוניה 340 01:03:57,729 --> 01:04:02,692 ,הרופא, הכומר .הנוטריון והשופט 341 01:04:05,487 --> 01:04:08,990 ?מה הסוד המאחד אותם 342 01:04:10,533 --> 01:04:15,705 השופט פיליפס ידע שיש .חמישה קרבנות וארבעה קברים 343 01:04:15,914 --> 01:04:20,919 הוא ידע שהאלמנה היתה בהיריון .ולא הסכים לגלות לי את שם האב 344 01:04:22,670 --> 01:04:26,382 ?על מה זה מצביע 345 01:04:32,388 --> 01:04:35,558 .עלינו להמשיך בשיטת האלימינציה 346 01:04:35,767 --> 01:04:41,981 ,אכין רשימה של כל תושבי העיירה .החל באזרח הראשי, בולטוס ואן טאסל 347 01:04:45,109 --> 01:04:48,404 .אני חש שאנחנו מתקרבים ...כן- 348 01:04:48,613 --> 01:04:54,702 נראה שבולטוס הוא באמת האזרח .הראשי, עכשיו שואן גארת מת 349 01:04:54,911 --> 01:04:59,165 ...בני ואן גארת .כמעט שכחתי מהם 350 01:05:10,009 --> 01:05:13,721 .בוא איתי לנוטריון הארדנברוק 351 01:05:13,930 --> 01:05:19,644 ?חשבת על משהו .כן... חשבתי- 352 01:05:34,367 --> 01:05:36,661 .חסר תקווה 353 01:05:44,544 --> 01:05:48,590 .התיק של אבי ?למה זה כאן 354 01:05:53,386 --> 01:05:57,056 .עזוב אותי לנפשי ...נוטריון הארדנברוק- 355 01:05:57,265 --> 01:06:01,102 ברגע שתראה לי את .צוואתו האחרונה של ואן גארת הזקן 356 01:06:01,311 --> 01:06:05,857 .הצוואה מותירה הכל לבנו .שמת יחד איתו- 357 01:06:06,065 --> 01:06:12,071 .אם כן, האחוזה עוברת לקרוב הבא .באופן טבעי. הכל חוקי וגלוי- 358 01:06:12,280 --> 01:06:16,743 ?אדוני ...אני מת. לא- 359 01:06:19,704 --> 01:06:22,373 .חותמתו של ואן גארת, שבורה 360 01:06:25,126 --> 01:06:32,508 נראה שהוא כתב צוואה חדשה מעט ?לפני שמת, לטובת... האלמנה ווינשיפ 361 01:06:32,717 --> 01:06:37,180 .והנה, תראה .תעודת נישואין 362 01:06:38,890 --> 01:06:44,479 ,ואן גארת הזקן נישא בחשאי לאלמנה .והשאיר הכל לה ולתינוק שטרם נולד 363 01:06:44,687 --> 01:06:50,693 כך שהצוואה החדשה ניצבה בין הונו של .ואן גארת לאיש שאמור היה לרשת הכל 364 01:06:50,902 --> 01:06:56,032 זה נכון, אבל ארבעתינו .נגררנו לזה כנגד רצוננו 365 01:06:56,240 --> 01:06:58,659 ?רצונכם ...הוא מתכוון- 366 01:06:58,868 --> 01:07:03,664 .כמובן, ארבעת זקני העיר 367 01:07:03,873 --> 01:07:08,961 עכשיו אני מבין את התפקידים שנאלצת למלא. הכומר סטינוויק ידע את הסוד 368 01:07:09,170 --> 01:07:14,092 .כי הוא ערך את טקס הנישואין .לנקסטר טיפל באישה ההרה 369 01:07:14,300 --> 01:07:20,348 השופט פיליפס העניק את הגנת החוק. והנוטריון הסתיר את המסמכים 370 01:07:20,556 --> 01:07:23,768 שהופקדו על ידי ואן גארת .בידי משרתו הנאמן 371 01:07:23,976 --> 01:07:30,066 .ארבעת הקושרים שנגררו למזימה .לא ידענו שמדובר במזימה לרצח- 372 01:07:30,274 --> 01:07:32,401 .אבל לא סיימתי עדיין, אדוני 373 01:07:32,610 --> 01:07:37,865 ראשית, בני ואן גארת נרצחו על ידי .פרש שעלה מהקבר כדי לערוף ראשים 374 01:07:38,074 --> 01:07:42,036 לפתע צצה אלמנה שתובעת את !הונה. נוריד את הראש שלה 375 01:07:42,245 --> 01:07:46,833 .אולם רצח מוביל לרצח ...היה זה המשרת 376 01:07:47,041 --> 01:07:52,171 ג'ונתן מסבת'. בלילה שבו רבו .האב והבן על הצוואה החדשה 377 01:07:52,380 --> 01:07:56,259 מסבת' זומן לבית .כדי לשמש כעד 378 01:07:56,467 --> 01:08:00,930 הנה חתימתו. אני חושש .שזו היתה בשורת המוות שלו 379 01:08:01,138 --> 01:08:05,309 .הפרש הגיע אליו ...הגיע אליו 380 01:08:05,518 --> 01:08:10,565 ,על פי פקודה של מישהו ששלט בו ...מישהו שחפר באדמה 381 01:08:10,773 --> 01:08:16,696 וגנב את גולגלתו, שחייבת לחזור .לידי הפרש לפני שישוב לגיהנום 382 01:08:16,904 --> 01:08:21,033 מישהו שיכול היה ליהנות ...או להפסיד הון רב. לא אחר 383 01:08:21,242 --> 01:08:25,538 ,למאשר קרוב משפחתו הבא !בולטוס ואן טאסל 384 01:08:31,586 --> 01:08:37,466 ?קתרינה, מדוע את בחדרי .מפני שהוא שלך- 385 01:08:40,052 --> 01:08:44,932 ?זה מוגזם מצידי .לא, כלל לא- 386 01:08:46,017 --> 01:08:51,105 ?התגעגעתי אליך. לאן הלכת .היו לי כמה שאלות להארדנברוק- 387 01:08:51,314 --> 01:08:57,153 ?גילית דבר מה מעניין .ייתכן- 388 01:08:58,237 --> 01:09:00,239 ...אבי ?אביך- 389 01:09:00,448 --> 01:09:04,160 אבי סבור שעליך .לשוב לניו יורק 390 01:09:04,368 --> 01:09:07,580 ?באמת? מדוע 391 01:09:07,788 --> 01:09:12,918 איני יודעת. אולי הוא התבונן בספרך .ולא אהב מה שראה 392 01:09:14,211 --> 01:09:15,921 המזימה החשאית מצביעה .על בולטוס 393 01:09:19,383 --> 01:09:23,471 ?מה אתה מחזיק בידך ...ראיות. סליחה, אני חייב לבקשך- 394 01:09:23,679 --> 01:09:27,308 ,אם כך .אשאיר אותך למחשבותיך 395 01:09:40,237 --> 01:09:42,656 .זה בסך הכל עכביש !תהרוג אותו- 396 01:09:42,865 --> 01:09:48,245 !לא, תפסיק .יש כאן משהו- 397 01:09:48,454 --> 01:09:52,500 ?מה זה .עזור לי להזיז את המיטה- 398 01:09:52,708 --> 01:09:55,461 .לא, איני יכול .תעשה את זה לבד 399 01:10:01,759 --> 01:10:06,931 .עין הרוע .מישהו מטיל עליך כישופים 400 01:10:08,015 --> 01:10:10,476 ...עין הרוע 401 01:11:01,068 --> 01:11:03,112 .חכה פה 402 01:12:18,020 --> 01:12:20,147 ...קתרינה 403 01:12:21,690 --> 01:12:25,444 .שרפת את הראיות .כדי שלא תאשים את אבי- 404 01:12:25,653 --> 01:12:31,158 ,איני מאשים איש. אבל אם יש אשמה .איני יכול לשנותה, גם אם היא מצערת 405 01:12:31,367 --> 01:12:37,706 .ושום כישוף שלך לא ישנה זאת .אביך הוא זה שנהנה מהרציחות הללו 406 01:12:37,915 --> 01:12:41,710 לו הכרת אותו, לא היו לך .מחשבות כה קשות לגביו 407 01:12:41,919 --> 01:12:47,925 .לא, ובעיקר לו חשת כלפיי משהו ?...מדוע, אם כן, קשרו חבריו להסתיר- 408 01:12:48,133 --> 01:12:52,262 .אתה השוטר, לא אני .מצא הסבר אחר והנח לי 409 01:12:52,471 --> 01:12:57,226 .איני יכול. לא את זה ולא את זה .וליבי נשבר בקרבי 410 01:12:57,434 --> 01:13:03,482 .איני סבורה שיש לך לב .ובעבר עלה בדעתי לתת לך את שלי 411 01:13:03,690 --> 01:13:06,151 ...כן, אני חושב שאהבת אותי 412 01:13:06,360 --> 01:13:10,280 .באותו יום שבאת איתי ליער .להתייצב מול סכנה שכזו 413 01:13:10,489 --> 01:13:15,661 על איזו סכנה מדובר ?אם היה זה אבי ששלט בפרש 414 01:13:20,082 --> 01:13:23,961 שלום. אני מקללת .את היום שהגעת לסליפי הולו 415 01:13:29,341 --> 01:13:35,055 .היא לא מוכנה לראות אותך ?היא אמרה משהו- 416 01:13:36,140 --> 01:13:39,518 רק שהיא .לא מוכנה לרדת 417 01:13:39,726 --> 01:13:44,231 .אני מבין. תודה ...אדוני השוטר- 418 01:13:45,315 --> 01:13:49,611 לא שאלת אותי כיצד .פצעתי את ידי מאז אתמול 419 01:13:49,820 --> 01:13:53,115 .מה שהיה עשוי להיות מנומס 420 01:13:53,323 --> 01:13:59,872 למעשה, התאמצת מאוד לא להביט .על זה, לא כל שכן לדבר על זה 421 01:14:01,623 --> 01:14:06,461 ?...כן. אני מצטער, איך .אני יודעת שראית אותי- 422 01:14:06,670 --> 01:14:11,300 ?מה .אני יודעת שעקבת אחריי אמש- 423 01:14:11,508 --> 01:14:16,638 ואתה חייב להבטיח לי לא לספר !לבעלי מה שראית. הבטח לי 424 01:14:18,807 --> 01:14:22,227 .העיר בסערה! זוועה אחרי אסון !הארדנברוק מת 425 01:14:22,436 --> 01:14:26,481 ?הזקן הבלתי מזיק הזה .תלה את עצמו בלילה- 426 01:14:26,690 --> 01:14:30,485 ?תלה את עצמו .הערב מתקיימת אסיפה בכנסייה- 427 01:14:30,694 --> 01:14:34,948 .כולם ידברו נגדך ...אם אתה חכם 428 01:14:35,157 --> 01:14:39,620 .תעזוב את המקום הזה ?מה זה 429 01:14:39,828 --> 01:14:44,333 .השתמשתי בפזיזות בסכין המטבח .הפצע נראה דלקתי- 430 01:14:44,541 --> 01:14:48,921 .אחבוש אותו בעשבי מרפא .אני יודעת היכן הם צומחים 431 01:15:00,265 --> 01:15:04,394 .קדימה, מהרי .הפעמונים כבר מצלצלים 432 01:15:27,751 --> 01:15:34,132 !הפרש !קתרינה, הפרש... הצילו 433 01:15:36,343 --> 01:15:38,845 .הוא הרג אותה !הפרש הרג את אימך החורגת 434 01:15:48,730 --> 01:15:50,190 !אלוהים 435 01:16:20,470 --> 01:16:23,640 !אתה תהרוג את כולנו !אתה הוא האיש שבו הפרש מעוניין 436 01:16:44,536 --> 01:16:46,621 .הוא לא יכול להיכנס 437 01:16:56,339 --> 01:17:01,219 !הפרש לא יכול להיכנס .הוא לא יכול לחצות את השער 438 01:17:01,428 --> 01:17:03,388 אנחנו חייבים .להציל את עצמנו 439 01:17:05,056 --> 01:17:08,018 האדם הבא !שיניח עליי את ידו יחטוף כדור 440 01:17:10,020 --> 01:17:12,689 !הוא חוזר 441 01:17:19,112 --> 01:17:23,491 .מספיק אנשים מתו. צריך להתוודות ?מה אתה יודע- 442 01:17:23,700 --> 01:17:27,495 .ארבעת חבריך הונו אותך ...היינו אחוזי דיבוק 443 01:17:38,256 --> 01:17:40,258 !התרחקו 444 01:17:58,443 --> 01:18:02,322 ,יש כאן מזימה !ואני אגלה אותה 445 01:19:18,064 --> 01:19:21,109 .רוח רעה דבקה בך 446 01:19:21,317 --> 01:19:26,990 אני מתפלל שהיא מסופקת ושתמצאי .מנוחה. עין הרוע סיימה את מלאכתה 447 01:19:27,198 --> 01:19:32,620 חיי תמו. חסו עליי .בתמורה למראות זוועה בשנתי 448 01:19:32,829 --> 01:19:35,790 להתעורר מדי יום .לחיי יגון 449 01:19:41,129 --> 01:19:44,007 .שלום, קתרינה 450 01:20:09,807 --> 01:20:11,976 כישופים, קמיעות ותחבולות של עולם הרוחות 451 01:20:20,919 --> 01:20:25,089 ?אתה חושב שזו היתה קתרינה, נכון .אין לדבר על זה לעולם- 452 01:20:25,298 --> 01:20:29,802 .מכשפה משונה, עם לב טוב ואוהב ?איך אתה יכול לחשוב כך 453 01:20:30,011 --> 01:20:33,973 .השכל כישף אותך !אני מובס בגללו- 454 01:20:40,063 --> 01:20:43,858 .זהו לקח קשה בעולם קשה .כדאי שתלמד זאת 455 01:20:44,067 --> 01:20:49,948 הרשע לובש מסיכות רבות. אף אחת .מהן לא מסוכנת כמו מסיכת היושר 456 01:20:57,121 --> 01:20:59,290 .היה שלום 457 01:22:22,231 --> 01:22:25,151 להגנה על אהובך כנגד רוחות רעות 458 01:22:28,546 --> 01:22:31,841 !סובב את הכרכרה !תסתובב עכשיו 459 01:22:45,229 --> 01:22:46,606 .סליחה על ההפרעה 460 01:22:57,283 --> 01:23:02,455 ,אין זרימת דם .אין קרישה ואין הגלדה 461 01:23:04,165 --> 01:23:08,044 ,כשהחתך הזה בוצע .האישה הזו כבר היתה בין המתים 462 01:23:18,471 --> 01:23:22,058 .בתי החורגת 463 01:23:22,266 --> 01:23:25,770 את נראית כאילו .ראית רוח רפאים 464 01:23:56,384 --> 01:24:02,515 קום ועלה פעם נוספת, נוקם אפל .שלי. לילה נוסף של עריפת ראשים 465 01:24:02,723 --> 01:24:05,184 .קום ועלה עם חרבך 466 01:24:05,393 --> 01:24:09,397 .ראש תחת ראש 467 01:24:09,605 --> 01:24:12,525 ,קום ועלה .פרש שטני שלי 468 01:24:13,150 --> 01:24:16,779 .בוא וקח את קתרינה 469 01:24:30,793 --> 01:24:33,546 .התעוררת סוף סוף 470 01:24:33,754 --> 01:24:38,134 ?חשבת שהכל חלום נורא .אבא ראה את הפרש הורג אותך- 471 01:24:38,342 --> 01:24:42,596 הוא ראה את הפרש דוהר לקראתי ...כשחרבו שלופה 472 01:24:42,805 --> 01:24:49,395 ,אבל אני היא זו ששולטת בפרש .ובולטוס לא נשאר להסתכל 473 01:24:53,816 --> 01:24:57,403 .אבל היתה גופה .המשרתת, שרה- 474 01:24:57,611 --> 01:25:00,281 תמיד חשבתי ...שהיא חסרת תועלת 475 01:25:03,576 --> 01:25:06,245 ,אבל נראה שאחרי הכל .היתה לה מטרה 476 01:25:11,459 --> 01:25:17,048 ?מי את .(שם משפחתי היה ארצ'ר (קשת- 477 01:25:17,757 --> 01:25:20,176 ?...הקשת 478 01:25:25,431 --> 01:25:29,727 ,גרתי עם אבי, אמי ואחותי בבקתה .לא הרחק מכאן 479 01:25:29,935 --> 01:25:37,067 ,עד שיום אחד אבי מת, ובעל הבית .שזכה לשירות נאמן מצידנו, פינה אותנו 480 01:25:37,276 --> 01:25:43,991 ,איש בעיירה לא הסכים שנגור אצלו .כי אמי נחשדה בעשיית כשפים 481 01:25:44,200 --> 01:25:48,788 ,אבל היא לימדה את בנותיה היטב .בשעה שחיינו כמנודים ביערות 482 01:25:50,164 --> 01:25:52,500 .היא מתה אחרי שנה 483 01:25:57,213 --> 01:26:02,927 אחותי ואני נותרנו במקום המחסה .שלנו, ולא פגשנו איש 484 01:26:03,135 --> 01:26:09,725 ,עד שיום אחד, בשעה שליקטנו עצים .עברנו בדרכו של החייל הגרמני 485 01:26:15,147 --> 01:26:21,445 ,חזיתי במותו. באותו רגע ...הצעתי את נשמתי לשטן 486 01:26:21,654 --> 01:26:27,159 אם יעלה את הגרמני מהקבר .כדי לנקום את נקמתי 487 01:26:30,621 --> 01:26:33,707 ?לנקום את נקמתך !נגד ואן גארת- 488 01:26:33,916 --> 01:26:37,086 בעל הבית שלא גילה ...רחמים כלפינו, והותירנו רעבים 489 01:26:37,294 --> 01:26:42,258 בשעה שבולטוס ואן טאסל ואשתו .ובתו החייכניות גנבו את ביתנו 490 01:26:42,466 --> 01:26:45,886 נשבעתי שאהפוך .לבעלת הבית שלו 491 01:26:46,095 --> 01:26:50,516 .החלק הראשון היה הקל ביותר ...לחדור לביתך בתור האחות של אמך 492 01:26:50,724 --> 01:26:55,479 להכניס את גופתה לקבר .ואת שלי, למיטת הכלולות 493 01:26:55,688 --> 01:27:02,236 קצת פחות קל היה להבטיח את ...עזבוני. האלמנה היתה חייבת למות 494 01:27:02,444 --> 01:27:08,367 .'וגם המשרת מסבת ...ואז המילדת המטופשת, קיליאן 495 01:27:08,575 --> 01:27:11,704 סיפרה לי שהאלמנה .גילתה לה סוד גדול 496 01:27:11,912 --> 01:27:17,084 והיא סיפרה לי על זה !ממש ליד בעלה! איזו טפשה 497 01:27:17,293 --> 01:27:20,671 ,אם כן .עוד משימה קטנה לפרש 498 01:27:23,340 --> 01:27:29,596 אולם התאווה העבירה .את הכומר סטינוויק לשליטתי 499 01:27:29,805 --> 01:27:34,727 והפחד פעל באופן דומה עם .הנוטריון הארדנברוק ופיליפס השיכור 500 01:27:34,935 --> 01:27:38,647 ואת שתיקתו של הרופא ...המרתי תמורת שותפותי 501 01:27:38,856 --> 01:27:43,110 במעשי הניאוף שלו .עם המשרתת שרה 502 01:27:43,319 --> 01:27:49,033 .כן, כעת יש לך הכל .לא, לך יש הכל, יקירתי- 503 01:27:49,241 --> 01:27:54,580 .מכוח צוואתו של אביך .אני מקבלת הכל במותך 504 01:27:56,415 --> 01:28:01,754 ,ואחותי, דרך אגב .הלכה לעולמה, למרבה הצער 505 01:28:03,213 --> 01:28:05,924 .די לאחרונה 506 01:28:07,342 --> 01:28:11,972 ?הרגת את אחותך .היא הביאה את זה על עצמה- 507 01:28:12,181 --> 01:28:13,891 !בכך שעזרה לך ולאדונך 508 01:28:16,268 --> 01:28:19,354 הגעת בדיוק בזמן .לעריפת ראשך 509 01:28:19,563 --> 01:28:23,150 !הפרש מגיע !והלילה הוא מגיע אליכם 510 01:28:29,990 --> 01:28:31,950 !קתרינה 511 01:28:37,498 --> 01:28:39,249 .תודה לאל 512 01:28:47,883 --> 01:28:49,635 .היזהרו על הראש 513 01:29:05,526 --> 01:29:07,569 .לגג. יש לי רעיון 514 01:30:07,421 --> 01:30:09,756 .קפצו על כנפי התחנה 515 01:30:24,563 --> 01:30:26,857 !קפצו 516 01:30:31,570 --> 01:30:32,904 !מהר 517 01:30:52,716 --> 01:30:56,511 ?הוא מת .הוא היה מת עוד כשהכל התחיל- 518 01:31:20,577 --> 01:31:23,789 ?לאן אנחנו נוסעים .לכל מקום הרחק מכאן- 519 01:31:35,926 --> 01:31:37,302 .קחי את המושכות 520 01:32:55,505 --> 01:32:57,924 !התיק שלי 521 01:33:14,232 --> 01:33:15,942 !קפצו 522 01:34:18,546 --> 01:34:21,341 ?חיים עדיין .רוצי, קתרינה- 523 01:34:22,050 --> 01:34:25,845 ,כן, רוצי לך .וקפצי ודלגי 524 01:34:38,441 --> 01:34:43,321 !הנה, קח אותה !היא שלך 525 01:34:46,866 --> 01:34:50,286 !אדוני, אתה לא מת 526 01:35:31,160 --> 01:35:33,246 !פרש 527 01:39:05,249 --> 01:39:07,960 .בדיוק בזמן למאה חדשה 528 01:39:20,139 --> 01:39:22,183 ,בקרוב תכיר את הסביבה .מסבת' הצעיר 529 01:39:22,391 --> 01:39:27,563 הברונקס זה למעלה, רובע באטרי .למטה, ומכאן הולכים הביתה 530 01:39:49,459 --> 01:39:54,459 - סליפי הולו - 531 01:39:55,000 --> 01:40:01,000 הובא, תוקן וסונכרן .Superb ע"י