0 00:01:40,708 --> 00:01:46,083 :הביא ותיקן F-U-Z 1 00:01:50,708 --> 00:01:52,083 !ואהידה! עצרי 2 00:01:55,375 --> 00:01:56,583 !עצרי, ואהידה 3 00:01:56,916 --> 00:01:58,166 .את תיפלי, ואהידה 4 00:02:03,541 --> 00:02:06,583 !אחי .ואהידה- 5 00:02:09,750 --> 00:02:11,000 !היי, ראסול 6 00:02:11,750 --> 00:02:13,208 .הם קוראים לך 7 00:02:13,291 --> 00:02:15,083 ?איפה הוא משחק .הנה ראסול בא- 8 00:02:15,166 --> 00:02:16,166 .הוא שואל לגביך 9 00:02:16,250 --> 00:02:18,583 .הבוס מחכה לך, ראסול 10 00:02:18,958 --> 00:02:20,791 .בוא, ראסול, בוא 11 00:02:20,875 --> 00:02:24,458 ,חמישה מכם יחצו את הגבול היום 12 00:02:24,541 --> 00:02:26,500 .ויחצו לקשמיר, בחסדו של האל 13 00:02:26,583 --> 00:02:28,208 ?קשמיר? בשביל מה 14 00:02:29,541 --> 00:02:31,333 .מבצע גיברלטר 15 00:02:41,291 --> 00:02:43,250 .שלום, המפקד .שלום- 16 00:02:43,333 --> 00:02:45,125 .אשרף סאלים. גדוד החזית 8-איי-קיי 17 00:02:45,208 --> 00:02:46,541 ?‏8-איי-קיי 18 00:02:46,625 --> 00:02:48,708 ?מי אלה .טרוריסטים, המפקד- 19 00:02:48,791 --> 00:02:50,500 ?מה הם עושים כאן 20 00:02:51,000 --> 00:02:53,458 .הם מתכוננים למבצע גיברלטר, המפקד 21 00:02:53,541 --> 00:02:56,000 ?מה? מבצע גיברלטר 22 00:02:56,625 --> 00:02:57,625 ?מה זה 23 00:02:57,708 --> 00:03:01,291 מבצע משולב של הצבא הפקיסטני .וטרוריסטים כדי לכבוש את קשמיר 24 00:03:01,375 --> 00:03:03,416 .סביר להניח שההכנות הן בשבילו 25 00:03:03,500 --> 00:03:04,791 ?הכנות 26 00:03:05,791 --> 00:03:06,958 ?למה הכוונה 27 00:03:07,041 --> 00:03:08,583 ...אני אסביר, ראסול 28 00:03:09,500 --> 00:03:14,833 ,אלה שקוראים את הקוראן ואת הבהגווד גיטא .חיים ביחד בקשמיר 29 00:03:14,916 --> 00:03:17,333 .הצבא ההודי הוא הסיבה 30 00:03:18,041 --> 00:03:21,666 נראה שמוסלמים קשמירים שמים את מבטחם יותר ויותר 31 00:03:21,750 --> 00:03:23,458 .בצבא ההודי בימים אלה 32 00:03:23,541 --> 00:03:25,125 .עלינו לשרוף את האמון הזה 33 00:03:25,208 --> 00:03:27,750 ?אבל איך? מי יעזור לנו 34 00:03:27,833 --> 00:03:29,666 .הצבא ההודי בעצמו 35 00:03:31,125 --> 00:03:34,291 .אתם הולכים ליצור רעידת אדמה בקשמיר 36 00:03:35,875 --> 00:03:37,416 .אמרו אלוהים גדול 37 00:03:37,500 --> 00:03:38,833 !אלוהים גדול 38 00:03:38,916 --> 00:03:40,666 !אמרו אלוהים גדול 39 00:03:40,750 --> 00:03:41,916 !אלוהים גדול 40 00:03:42,000 --> 00:03:43,250 !טיפשות 41 00:03:43,333 --> 00:03:45,708 ?למה שהצבא יעבוד עם טרוריסטים 42 00:03:45,791 --> 00:03:47,666 .אין לי שום מידע לגבי זה 43 00:03:47,750 --> 00:03:49,125 .עליי לתפוס את הרכב 44 00:03:52,333 --> 00:03:53,750 .הלו .בוקר טוב, המפקד- 45 00:03:53,833 --> 00:03:55,041 .מייג'ור טאריק 46 00:03:55,125 --> 00:03:56,208 .יש בעיה .אני יודע- 47 00:03:56,291 --> 00:03:59,416 .זו אחריותך לעזור להם להגיע ליעדם 48 00:03:59,500 --> 00:04:01,791 .אבל לא קיבלתי פקודה .זאת פקודה עכשיו- 49 00:04:01,875 --> 00:04:03,208 .שיישאר מחוץ לפרוטוקול 50 00:04:03,291 --> 00:04:04,500 .כן, המפקד 51 00:04:23,666 --> 00:04:25,291 .שלום עליך 52 00:04:25,375 --> 00:04:27,000 .ועליך השלום 53 00:04:34,000 --> 00:04:35,416 !מייג'ור טאריק 54 00:04:36,250 --> 00:04:40,583 אני מתאמן להגשה .לקראת משחק הקריקט עם הצבא ההודי 55 00:04:40,666 --> 00:04:42,666 .לכו תשחקו. חזרו עם הגביע 56 00:04:43,458 --> 00:04:44,583 .קשמיר 57 00:04:46,000 --> 00:04:48,583 .אז אתם יודעים מה אתם צריכים לעשות בקשמיר 58 00:04:48,666 --> 00:04:51,166 .להגיע לקשמיר ולחיות כמו המקומיים 59 00:04:51,250 --> 00:04:52,375 ?...ו 60 00:04:52,458 --> 00:04:54,708 .אסור שאף אחד יחשוד שאנחנו מוג'אהדינים 61 00:04:58,166 --> 00:04:59,375 .תשמור על ואהידה 62 00:04:59,458 --> 00:05:00,916 .שאלוהים ישמור עליך 63 00:05:01,000 --> 00:05:03,083 .הנערים האלה אפילו לא בני 18 64 00:05:03,166 --> 00:05:04,291 .הם קטינים 65 00:05:05,916 --> 00:05:09,958 .יום אחד, הניצוץ הזה יהפוך לאש בקשמיר 66 00:05:10,916 --> 00:05:14,250 .כל השלג יהפוך למים 67 00:05:15,333 --> 00:05:17,250 - לאחר 20 שנה - 68 00:05:17,333 --> 00:05:19,083 - לונדון - 69 00:05:19,166 --> 00:05:23,125 מהומות פרצו אמש ,בין סטודנטים הודים ופקיסטניים 70 00:05:23,208 --> 00:05:26,208 ,במהלכן חולל הדגל הפקיסטני 71 00:05:26,291 --> 00:05:30,166 מה שהסלים את הסיטואציה .ועורר את זעמם של הסטודנטים הפקיסטנים 72 00:05:30,250 --> 00:05:31,583 כעת נעבור לכתבת שלנו 73 00:05:31,666 --> 00:05:34,875 שנמצאת בלונדון .עם מנהיגת תנועת הצעירים הפקיסטנים 74 00:05:34,958 --> 00:05:38,291 היי, אני כאן .עם מנהיגת הצעירים הפקיסטנים, אפרין 75 00:05:38,375 --> 00:05:41,458 ?גברת אפרין, מה דעתך על המצב הנוכחי 76 00:05:41,541 --> 00:05:44,708 אנחנו בכלל לא מרוצים .מהאופן שבו זה מוצג בתקשורת 77 00:05:44,791 --> 00:05:46,166 !כולנו יודעים איך זה קרה 78 00:05:46,250 --> 00:05:48,958 זה לא מעשה תמים. אנחנו יודעים 79 00:05:49,041 --> 00:05:50,500 .שהייתה שם כוונת זדון 80 00:05:50,583 --> 00:05:51,958 .עד מחר נלמד אותם לקח 81 00:05:52,041 --> 00:05:53,333 .אנחנו נראה לכם מי אנחנו 82 00:05:53,416 --> 00:05:55,833 .הודים שמנסים לחלל את הדגל הפקיסטני 83 00:05:56,666 --> 00:05:58,166 .בקבוק ויסקי, בבקשה 84 00:05:58,250 --> 00:05:59,458 ?איזה מהם 85 00:06:01,750 --> 00:06:02,958 .זה ששורף 86 00:06:19,958 --> 00:06:22,625 !תחי פקיסטן 87 00:06:47,333 --> 00:06:48,708 ?איפה אפרין 88 00:06:48,791 --> 00:06:51,208 ?יש לה מושג מי מחכה פה 89 00:06:52,000 --> 00:06:53,416 .אנאנד מהטה 90 00:06:53,500 --> 00:06:56,208 .המכונית שהצתת אתמול הייתה שלו 91 00:06:56,291 --> 00:07:00,291 הוא נותן חסות .לאינספור סטודנטים מעוטי יכולת 92 00:07:00,375 --> 00:07:02,583 .הדיקן דיבר איתו 93 00:07:02,666 --> 00:07:04,958 .פשוט תגידי שאת מצטערת 94 00:07:09,416 --> 00:07:11,416 ?את יודעת מי זה .לא אכפת לי- 95 00:07:14,125 --> 00:07:16,833 .שלום. אני אנאנד מהטה 96 00:07:18,958 --> 00:07:20,083 .אפרין 97 00:07:21,875 --> 00:07:24,583 ...למה גברת צעירה כמוך 98 00:07:25,375 --> 00:07:27,125 ?מלאה בכל כך הרבה כעס 99 00:07:27,208 --> 00:07:29,750 .פשוט מאוד. כדי למצוא פתרון 100 00:07:31,958 --> 00:07:36,458 .יש רק פתרון אחד לזעם, לשנאה ולאלימות שלך 101 00:07:37,166 --> 00:07:38,458 .והוא אהבה 102 00:07:39,833 --> 00:07:43,833 אתה מסוג האנשים ?שמפנים את הלחי השנייה כשסוטרים להם, נכון 103 00:07:43,916 --> 00:07:45,166 ?כמו האיש שלכם, גנדי 104 00:07:45,250 --> 00:07:47,916 .אפרין, תתנהגי יפה 105 00:07:48,000 --> 00:07:49,583 .מר אנאנד, אני מצטער 106 00:07:49,666 --> 00:07:50,958 .לא אתה, הדיקן 107 00:07:51,833 --> 00:07:53,750 .היא זו שצריכה להתנצל 108 00:07:55,166 --> 00:07:57,458 .זה לא יקרה, אדוני הדיקן. בלתי אפשרי 109 00:07:58,000 --> 00:07:59,166 ?יש לנו אפשרות אחרת 110 00:07:59,250 --> 00:08:00,333 !מספיק 111 00:08:00,416 --> 00:08:03,333 .את מושעית מהקמפוס הזה לאלתר 112 00:08:03,875 --> 00:08:05,208 .לא, אדוני הדיקן 113 00:08:06,916 --> 00:08:10,708 אסור שתיתן להשכלה .או לעתיד של מישהו להיפגע בגללי 114 00:08:12,208 --> 00:08:13,291 ,אפרין 115 00:08:13,833 --> 00:08:16,333 .כולם עושים טעויות 116 00:08:17,166 --> 00:08:20,041 .זה טבעי. זה לא סיפור גדול 117 00:08:20,125 --> 00:08:21,791 ?את יודעת, אפרין 118 00:08:21,875 --> 00:08:25,916 ,אלה שאינם אמיצים מספיק כדי להתנצל .אין להם זכות לטעות 119 00:08:26,333 --> 00:08:28,916 .תביני מה הטעות שעשית ותתנצלי 120 00:08:31,750 --> 00:08:34,541 ...אחרת, האפשרות שאני יכול להציע לך היא 121 00:08:35,791 --> 00:08:37,291 ,חודש אחד 122 00:08:37,375 --> 00:08:39,958 ,מיליון על הנזקים למכונית שלי 123 00:08:41,000 --> 00:08:42,333 ,או 124 00:08:42,958 --> 00:08:44,416 .שתושעי מהלימודים 125 00:08:45,916 --> 00:08:47,250 ואני אדאג 126 00:08:47,333 --> 00:08:50,750 .שכל אחד מכם גומר בכלא 127 00:08:51,833 --> 00:08:55,125 .תקבל את המכונית החדשה שלך בעוד חודש 128 00:08:59,750 --> 00:09:02,083 .עברו שנתיים מאז שדיברת עם סבא שלך 129 00:09:02,166 --> 00:09:04,208 ?הוא ייתן לך מיליון ברגע שתבקשי 130 00:09:04,875 --> 00:09:07,125 .אפרין, התנצלות עולה לך מיליון 131 00:09:07,208 --> 00:09:09,625 .מיליון! תחשבי שוב 132 00:09:10,416 --> 00:09:12,458 .אני מעדיפה לבקש סליחה מסבא שלי 133 00:09:12,541 --> 00:09:13,875 .בחיים לא מהודי 134 00:09:16,250 --> 00:09:19,500 - קראצ'י, פקיסטן - 135 00:09:44,416 --> 00:09:48,833 התקשרתי אלייך פעמים רבות .בחודש האחרון כדי ליידע אותך לגבי זה 136 00:09:49,541 --> 00:09:52,125 .בטח לא רצית לענות 137 00:09:52,916 --> 00:09:58,250 אם היית עונה, היית יודעת .שבריגדיר אבו טאריק איננו עוד 138 00:09:59,750 --> 00:10:00,916 ?איך הוא מת 139 00:10:02,916 --> 00:10:04,375 .כשהוא חושב עלייך 140 00:10:05,375 --> 00:10:06,666 .אל תהפוך אותי לרעה 141 00:10:06,750 --> 00:10:08,583 .הוא זה ששלח אותי ללונדון נגד רצוני 142 00:10:08,666 --> 00:10:11,375 .את יודעת שכל מה שהוא עשה היה לטובתך 143 00:10:11,458 --> 00:10:14,083 ?מי אמר לך שלונדון תחזיר אותי למוטב 144 00:10:15,916 --> 00:10:17,708 ?זה פשע לאהוב את המדינה שלך 145 00:10:18,291 --> 00:10:19,541 .בכלל לא 146 00:10:19,625 --> 00:10:21,791 .זה בסדר גמור לאהוב את המדינה שלך 147 00:10:22,375 --> 00:10:24,875 .אבל זה לא בסדר לשנוא את המדינה השכנה שלך 148 00:10:24,958 --> 00:10:26,500 ?למה באת עכשיו 149 00:10:27,083 --> 00:10:28,750 .אני צריכה מיליון במיידי 150 00:10:28,833 --> 00:10:30,166 .תן לי את זה ואני אלך 151 00:10:32,166 --> 00:10:35,333 .תקשיב, דוד, אין לי זמן להקשיב לשקט שלך 152 00:10:35,791 --> 00:10:37,000 .הוא היה סבא שלי 153 00:10:37,625 --> 00:10:39,250 ?הוא בטח השאיר לי משהו 154 00:10:46,208 --> 00:10:47,750 ,אפרין היקרה" 155 00:10:47,833 --> 00:10:50,666 .עד שתחזרי בוודאי כבר לא אהיה בחיים 156 00:10:50,750 --> 00:10:54,791 המכתב הזה הוא כנראה .השיחה האחרונה ביני לבינך 157 00:10:55,250 --> 00:10:57,916 .שלחתי אותך ללונדון בניגוד לרצונך 158 00:10:58,166 --> 00:11:00,208 .עזבת בלי להביט לאחור 159 00:11:00,916 --> 00:11:03,875 .הכעס שלך שעשע אותי 160 00:11:04,500 --> 00:11:06,791 .זה נכון שאני גוסס מרוב מעצבות 161 00:11:07,500 --> 00:11:09,500 .אך את אינך הסיבה לכך 162 00:11:10,500 --> 00:11:11,791 .אלא אני 163 00:11:11,875 --> 00:11:13,041 .הפרתי את הבטחתי 164 00:11:13,125 --> 00:11:15,916 .לא עמדתי במילתי ללוטננט ראם 165 00:11:16,833 --> 00:11:18,166 ,לפני 20 שנה 166 00:11:18,250 --> 00:11:21,000 .לוטננט ראם הפקיד בידיי אחריות 167 00:11:26,291 --> 00:11:29,916 .עלייך למסור את המכתב הזה לסיטהמאהאלקשמי 168 00:11:30,000 --> 00:11:32,958 אני לא יודע אם סיטה מחכה לזה בקוצר רוח 169 00:11:33,333 --> 00:11:35,625 .או איזה סיפור המכתב הזה נושא עימו 170 00:11:35,708 --> 00:11:38,208 ,זו העזרה שסבא שלך מבקש ממך 171 00:11:38,291 --> 00:11:39,916 .חוב שעלייך ליישב 172 00:11:40,000 --> 00:11:43,500 .זו מלחמה שחייל העביר לאויב שלו, אפרין 173 00:11:43,583 --> 00:11:47,333 את חייבת לגרום .לסיטה ולראמה לנצח במלחמה הזו 174 00:11:47,416 --> 00:11:48,875 .עלייך לגרום להם לנצח 175 00:11:50,625 --> 00:11:51,833 ?מה זה 176 00:11:51,916 --> 00:11:54,041 ?הוא השאיר לי לעשות עבודה של דוור 177 00:11:54,291 --> 00:11:56,833 ?למה שחייל פקיסטני יתחבר עם חייל הודי 178 00:11:56,916 --> 00:11:58,125 !שטויות 179 00:11:58,666 --> 00:12:01,750 .קודם תארגן את הכסף שלי .אני אדאג שזה יישלח 180 00:12:04,541 --> 00:12:05,666 .מצטער 181 00:12:06,208 --> 00:12:09,583 ,עד שהמכתב הזה יגיע לסיטהמאהאלקשמי 182 00:12:09,666 --> 00:12:13,041 אני לא יכול לתת לך .אפילו רופי אחד מהרכוש שלו 183 00:12:13,125 --> 00:12:14,583 .זו מה שסבא שלך אמר לי 184 00:12:15,791 --> 00:12:17,875 .זו לא עזרה שסבא שלך מבקש 185 00:12:18,333 --> 00:12:20,083 .אלא חוב שעלייך ליישב 186 00:12:24,791 --> 00:12:27,125 .סיטה... ראם 187 00:12:44,666 --> 00:12:46,833 .כאן קפטן אקראם 188 00:12:46,916 --> 00:12:49,291 .אני מקווה שאתם נהנים מהטיסה עד כה 189 00:12:49,625 --> 00:12:53,583 איי-איי 372 בדיוק נכנסה .לשטחה האווירי של הודו 190 00:12:53,666 --> 00:12:55,041 .ננחת בקרוב 191 00:13:03,583 --> 00:13:05,041 !מונית 192 00:13:06,916 --> 00:13:08,500 ?לאן את רוצה להגיע 193 00:13:08,583 --> 00:13:09,875 .לארמון של נור ג'האן 194 00:13:21,250 --> 00:13:25,958 ,ב-1966, כדי לספק השכלה גבוהה לנשים ,הנסיכה נור ג'האן 195 00:13:26,041 --> 00:13:28,375 .תרמה את ארמונה לממשלה 196 00:13:29,625 --> 00:13:32,500 ,אם את רוצה לדעת עוד על הארמון 197 00:13:32,916 --> 00:13:36,083 ,'היפגשי עם אחד מנאמני הקולג .מר סובראמניאם 198 00:13:37,916 --> 00:13:40,708 .הוא היה חשב בארמון באותם ימים 199 00:13:40,791 --> 00:13:43,500 .אני לא יודעת מה לעשות. אין לי שמץ של מושג 200 00:13:44,041 --> 00:13:46,541 ,אחד מהתלמידים שלנו .בלאג'י, נמצא בהיידרבאד 201 00:13:47,000 --> 00:13:48,291 ?הוא יעזור לך שם, בסדר 202 00:13:49,708 --> 00:13:51,208 ...ראם... סיטה 203 00:13:54,166 --> 00:13:56,250 .בלאג'י... בלי שמות כאלה 204 00:13:56,333 --> 00:13:58,416 .תגידי לי אם יש לך שמות משלנו. מטומטמת 205 00:13:58,500 --> 00:14:00,875 .מה שאת צריכה עכשיו זה לא את האנשים שלנו 206 00:14:00,958 --> 00:14:03,166 .אלא מישהו שיכול לעזור לך .מה שתגידי- 207 00:14:06,291 --> 00:14:07,750 ?כמה .שני רופי- 208 00:14:07,875 --> 00:14:09,750 - אכסניית רהמאט - 209 00:14:36,333 --> 00:14:38,000 .שלום, ג'וניור 210 00:14:38,666 --> 00:14:40,083 ?בלאג'י. מכירה אותי 211 00:14:42,083 --> 00:14:43,416 .ברוכה הבאה להודו 212 00:14:43,916 --> 00:14:45,208 ?שמעתי שאת צריכה עזרה 213 00:14:46,000 --> 00:14:47,041 .אל תדאגי 214 00:14:47,750 --> 00:14:50,000 .בלאג'י כאן. הוא ידאג לכול 215 00:14:50,083 --> 00:14:51,583 ?אז מה המשימה שלך 216 00:14:52,125 --> 00:14:53,375 .למסור את המכתב הזה 217 00:14:54,458 --> 00:14:56,041 ?למה באת כדי למסור את אותו 218 00:14:56,125 --> 00:14:58,416 .יכולת לשלשל אותו לתיבה! הוא היה נשלח לבד 219 00:14:58,500 --> 00:14:59,750 .תהפוך אותו ותראה 220 00:14:59,833 --> 00:15:00,958 .חותמות החזרה 221 00:15:01,041 --> 00:15:03,000 ?פעמיים. מטורף, נכון 222 00:15:03,083 --> 00:15:05,333 .אז ניסו את זה .לפני 20 שנה- 223 00:15:08,833 --> 00:15:13,125 .ירדת מהמטוס ב-1985 עם מכתב שנכתב ב-1965 224 00:15:14,250 --> 00:15:15,875 ?מי כתב את הענתיקה הזאת 225 00:15:15,958 --> 00:15:17,250 .ראם 226 00:15:17,875 --> 00:15:19,333 ?מי זה ראם .אין לי מושג- 227 00:15:21,125 --> 00:15:22,250 .שכחי מזה 228 00:15:22,500 --> 00:15:24,041 ?מי זו סיטה .אני לא יודעת- 229 00:15:24,958 --> 00:15:26,083 .שכחי מזה שוב 230 00:15:26,708 --> 00:15:28,666 ?את יודעת לפחות מה כתוב במכתב 231 00:15:28,750 --> 00:15:29,875 .לא, בלאג'י 232 00:15:29,958 --> 00:15:33,083 באת לכאן 20 שנה אחר כך ,כדי למסור את המכתב הזה 233 00:15:33,166 --> 00:15:35,708 ואני זנחתי את ארגוני החתונה שלי !ובאתי לעזור לך 234 00:15:36,166 --> 00:15:39,208 ,או שלך יהיה קצת היגיון .או שלי תהיה קצת בושה 235 00:15:39,291 --> 00:15:41,958 .הכול בגלל אנאנד מהטה ?מי זו הדמות החדשה הזאת- 236 00:15:43,000 --> 00:15:44,625 .זה סיפור ארוך, בלאג'י 237 00:15:44,708 --> 00:15:45,916 .בוא נדבר בדרך 238 00:15:50,291 --> 00:15:52,500 .סבא שלך השאיר לך מכתב על ערש דווי 239 00:15:53,458 --> 00:15:56,000 ,אם תמסרי את המכתב הזה לסיטה 240 00:15:56,083 --> 00:15:58,500 .עורך הדין ייתן לך את מסמכי הרכוש 241 00:15:58,583 --> 00:16:00,208 .ואו, ג'וניור 242 00:16:00,291 --> 00:16:01,833 .האמת שחשבתי ככה 243 00:16:01,916 --> 00:16:04,833 ,את לא תנקפי אצבע .אלא אם יש לך משהו להרוויח 244 00:16:04,916 --> 00:16:08,250 .'הנה. זו הכתובת של סובראמניאם ושות 245 00:16:10,083 --> 00:16:11,708 .סיטהמאהאלקשמי 246 00:16:15,875 --> 00:16:18,458 .אין אף אחת בשם זה בארמון הזה, אדוני 247 00:16:18,541 --> 00:16:20,833 .נסה להיזכר. בבקשה 248 00:16:22,833 --> 00:16:25,041 ?מה אתה עושה 249 00:16:25,125 --> 00:16:26,375 .ביקשת ממני להיזכר 250 00:16:26,458 --> 00:16:27,583 .לא לזה התכוונתי 251 00:16:27,666 --> 00:16:29,458 .משום שהיא באה עד לכאן מחו"ל 252 00:16:29,541 --> 00:16:32,500 ,גם אם היא הייתה באה מכוכב אחר .תשובתי עדיין הייתה זהה 253 00:16:32,583 --> 00:16:34,958 .זה לא העניין .אז מה העניין? חכה רגע- 254 00:16:35,041 --> 00:16:36,083 .תראי !אדוני- 255 00:16:36,166 --> 00:16:38,041 .עבדתי בארמון במשך 40 שנה 256 00:16:38,125 --> 00:16:40,416 .עבדו שם יותר מ-400 עובדים 257 00:16:41,583 --> 00:16:43,166 ,בין עובדים רבים כל כך 258 00:16:43,250 --> 00:16:45,583 .בטח פספסת את סיטה איפשהו באמצע 259 00:16:45,666 --> 00:16:46,750 ...שפה 260 00:16:47,708 --> 00:16:49,041 .היא חשובה 261 00:16:52,000 --> 00:16:54,458 .הייתי משלם את המשכורות באותם ימים 262 00:16:55,458 --> 00:16:56,625 .זה היה ארמון הניזאם 263 00:16:56,708 --> 00:16:59,333 .לא היו יותר מ-30 הינדואים 264 00:17:00,125 --> 00:17:01,875 ?מה לגבי סיטה .לא תמצאו אותה- 265 00:17:01,958 --> 00:17:03,291 ?למה 266 00:17:03,375 --> 00:17:06,583 ,כי אין אף אחת בשם סיטהמאהאלקשמי בעבר 267 00:17:06,666 --> 00:17:08,333 .בהווה, או בעתיד 268 00:17:08,416 --> 00:17:10,333 ?למה לדבר על רוחות רפאים עכשיו 269 00:17:10,416 --> 00:17:11,583 .אני אהרוג אותך 270 00:17:12,041 --> 00:17:13,750 .אזרוק אותך לנהר אם תעצבן אותי 271 00:17:15,041 --> 00:17:16,625 ?אני !כן, אתה- 272 00:17:18,583 --> 00:17:20,166 !גנאפאטי ?אדוני- 273 00:17:21,208 --> 00:17:22,666 .אני אמות אם אקשיב לו 274 00:17:22,750 --> 00:17:25,208 .זרקי אותם למחסן. שיחפשו 275 00:17:29,625 --> 00:17:32,541 .סיטהמאהאלקשמי 276 00:17:40,625 --> 00:17:42,208 .השם סיטה אינו בנמצא 277 00:17:46,250 --> 00:17:47,583 ?הלו 278 00:17:47,666 --> 00:17:49,250 ?אפרין. מה שלומך 279 00:17:49,333 --> 00:17:50,541 .לא טוב בכלל 280 00:17:51,250 --> 00:17:53,208 .'זה כבר לא ארמון. זה קולג 281 00:17:54,208 --> 00:17:57,041 .ואין אף אחת בשם סיטהמאהאלקשמי בארמון 282 00:17:57,125 --> 00:17:58,208 ?אתה מבין 283 00:17:58,583 --> 00:18:00,458 .לכן המכתב חזר כל כך הרבה פעמים 284 00:18:00,541 --> 00:18:02,583 .אפרין, זו לא הבעיה שלי 285 00:18:02,666 --> 00:18:04,666 ,במקום להגיד לך את האמת 286 00:18:04,958 --> 00:18:08,416 ,אם אשקר ואגיד לך שהמכתב נמסר ,ואזרוק אותו לפח 287 00:18:08,500 --> 00:18:10,875 ?מה תעשה ,את עושה טעויות- 288 00:18:10,958 --> 00:18:12,708 .אבל את אדם מוסרי, אפרין 289 00:18:12,791 --> 00:18:15,625 .אני יודע שלעולם לא תסתמכי על שקרים 290 00:18:15,708 --> 00:18:18,791 מסירת המכתב הזה לסיטה ,אינה רק משאלתו של סבך 291 00:18:18,875 --> 00:18:20,666 .היא גם 20 שנות הכישלון שלו 292 00:18:20,750 --> 00:18:22,833 .באחריותך לגרום לסבא שלך לנצח 293 00:18:22,916 --> 00:18:27,333 ,אם תפתחי את המכתב ותקראי אותי .אולי תמצאי פתרון כלשהו 294 00:18:27,833 --> 00:18:29,625 .סבא שלי יכול היה לעשות את זה 295 00:18:30,166 --> 00:18:32,916 .אבל הוא רצה לעשות מה שראם ביקש ממנו 296 00:18:33,500 --> 00:18:34,916 ?איך נוצר קשר בין אויבים 297 00:18:35,000 --> 00:18:36,500 .ראם בטח ידע 298 00:18:36,875 --> 00:18:39,791 .לא הכירו את סיטה ב-1965 ?למה שיכירו אותה ב-1985 299 00:18:40,083 --> 00:18:42,583 .המסע שלך בזמן הסתיים לפני שהוא התחיל 300 00:18:43,083 --> 00:18:44,875 .לא. הוא הרגע התחיל 301 00:18:44,958 --> 00:18:46,291 ?איך בדיוק 302 00:18:46,375 --> 00:18:49,291 .הרגע אמרת, ראם בטח ידע 303 00:18:50,875 --> 00:18:53,500 ,כדי למצוא את סיטה .צריך קודם לדעת מי זה ראם 304 00:18:54,166 --> 00:18:56,583 .אם נדע משהו על ראם, יהיה קל למצוא את סיטה 305 00:18:57,333 --> 00:18:59,583 .הוא לא מפורסם, לא תוכלי לקבל מידע מייד 306 00:18:59,666 --> 00:19:01,791 .הוא רק לוטננט ראם .בדיוק- 307 00:19:01,875 --> 00:19:02,958 .לוטננט ראם 308 00:19:03,708 --> 00:19:04,958 .הרגימנט של מדראס ?אז- 309 00:19:05,333 --> 00:19:07,041 .שנת שירות, 1965 ?אז מה- 310 00:19:07,125 --> 00:19:09,291 .זה מספיק כדי למצוא אותו ?אבל איך- 311 00:19:09,375 --> 00:19:11,583 .בלאג'י פה. הוא יטפל בכול 312 00:19:16,666 --> 00:19:17,958 .תעשה משהו, דוד 313 00:19:18,041 --> 00:19:19,333 ?מה נראה לך 314 00:19:19,416 --> 00:19:21,916 ?שזאת חנות מכולת שתספק כל מידע שתבקש 315 00:19:22,000 --> 00:19:23,416 .זה הצבא ההודי 316 00:19:23,500 --> 00:19:26,291 למה באת כל הדרך מלונדון ?כדי למצוא מידע על ראם 317 00:19:26,375 --> 00:19:27,958 .אני כותבת ספר, אדוני 318 00:19:28,041 --> 00:19:29,541 .עבודת מחקר קטנה !אה- 319 00:19:29,625 --> 00:19:32,583 .יש ספריה למטה .הכניסה מותרת לאזרחים בימי שני 320 00:19:57,041 --> 00:19:58,916 ?מצאתם משהו .לא, אדוני- 321 00:19:59,000 --> 00:20:01,541 .תמשיכו לנסות. אולי תמצאו משהו 322 00:20:04,041 --> 00:20:05,125 !ראם 323 00:20:05,541 --> 00:20:07,041 !בלאג'י ?כן- 324 00:20:07,125 --> 00:20:08,375 !תראה, ראם 325 00:20:12,208 --> 00:20:13,541 .מט .סליחה- 326 00:20:13,625 --> 00:20:14,833 .סליחה, אדוני .כן- 327 00:20:15,916 --> 00:20:17,833 .זה ראם ?ראם- 328 00:20:17,916 --> 00:20:19,791 .אני לא מכיר אותו 329 00:20:21,625 --> 00:20:23,333 .זה ויקאס. הוא מאצלנו 330 00:20:23,416 --> 00:20:25,000 .אני בטוח שהוא מכיר את ראם 331 00:20:25,083 --> 00:20:26,916 ?אתה יכול לתת לי את הכתובת שלו 332 00:20:27,000 --> 00:20:29,583 - אנאנטאפור - 333 00:20:31,916 --> 00:20:33,000 !מר ויקאס 334 00:20:33,583 --> 00:20:35,500 ?אוכל לדבר איתך על לוטננט ראם 335 00:20:36,458 --> 00:20:38,458 !אני רוצה לדבר איתך על לוטננט ראם 336 00:20:38,541 --> 00:20:40,208 !לוטננט ראם 337 00:20:57,166 --> 00:21:00,125 רגימנט מאדראס - - סרינאגאר 338 00:21:00,583 --> 00:21:02,250 ?אני אחזור אליך. כן 339 00:21:04,625 --> 00:21:06,250 .ג'אי הינד", המפקד" .חופשי- 340 00:21:06,333 --> 00:21:08,916 ?יש עדכונים לגבי 312 341 00:21:09,000 --> 00:21:11,000 .המנות שלהם נגמרו לפני ארבעה ימים 342 00:21:12,500 --> 00:21:14,583 .בדיוק דיברתי עם המפקד וישנו שארמה 343 00:21:16,833 --> 00:21:19,625 ירד שלג ברציפות .ב-15 הימים האחרונים, המפקד 344 00:21:19,708 --> 00:21:20,958 .כל הדרכים חסומות 345 00:21:21,041 --> 00:21:23,541 יכול לקחת יומיים .לזהות את דרך הגישה, המפקד 346 00:21:24,750 --> 00:21:27,458 .בסדר .ג'אי הינד", המפקד-" 347 00:21:27,583 --> 00:21:29,666 - קו השליטה 312 - 348 00:21:40,916 --> 00:21:42,833 .ראווינדר, תן לי קצת מים חמים 349 00:21:42,916 --> 00:21:45,958 .נוכל להשתמש בהם היום .אנחנו לא בטוחים לגבי מחר 350 00:21:46,041 --> 00:21:47,666 .הדלק ייגמר, המפקד 351 00:21:53,500 --> 00:21:54,875 !המפקד 352 00:21:55,666 --> 00:21:56,708 .השלג פחת 353 00:22:02,958 --> 00:22:04,500 !נאווין 354 00:22:04,583 --> 00:22:06,125 !קשר אותי ללוטננט ראם 355 00:22:07,333 --> 00:22:08,916 .טייגר, עבור 356 00:22:09,000 --> 00:22:10,500 .צ'רלי, שומע 357 00:22:12,125 --> 00:22:13,666 .תנו לי את מיקומכם המדויק 358 00:22:17,000 --> 00:22:18,166 .צ'רלי כאן, המפקד 359 00:22:18,583 --> 00:22:20,291 .500 מטר צפון מזרחית מהבסיס 360 00:22:20,375 --> 00:22:22,458 ?אתה רואה מישהו מגיע מהיחידה שלנו 361 00:22:24,541 --> 00:22:25,791 .לא, המפקד. שלילי 362 00:22:31,375 --> 00:22:34,166 .אין לנו אוכל גם היום. מצטער, חבר'ה 363 00:22:48,041 --> 00:22:49,750 .טייגר, עבור 364 00:22:51,916 --> 00:22:53,833 .טייגר, שומע .המפקד, יש תנועה- 365 00:22:53,916 --> 00:22:56,250 .מה? תתקדם 366 00:22:56,333 --> 00:22:57,500 .מה אתה רואה בדיוק 367 00:23:00,583 --> 00:23:02,083 .חמישה אזרחים, ארבע פרדים 368 00:23:04,166 --> 00:23:06,458 ?טרוריסטים .זה ייתכן, המפקד- 369 00:23:26,041 --> 00:23:27,791 .לא נראה לי שהם טרוריסטים 370 00:23:27,875 --> 00:23:30,125 ?מה? איך אתה יכול להגיד את זה 371 00:23:30,208 --> 00:23:32,041 .הבד הצהוב שקשור לרגלי הסוסים 372 00:23:32,125 --> 00:23:33,625 .זה מנהג של הבוטה 373 00:23:33,708 --> 00:23:36,083 .הם מתפללים במזבח וקושרים את זה, המפקד 374 00:23:39,250 --> 00:23:40,541 ?מה אם הם נושאים נשק 375 00:23:40,625 --> 00:23:42,125 .לא, המפקד. סמוך עליי 376 00:23:42,208 --> 00:23:43,666 .הם מוסלמים קשמירים בוודאות 377 00:23:43,750 --> 00:23:45,666 ?מה אם הם יפתחו באש ראשונים 378 00:23:45,750 --> 00:23:47,291 .אני לא יכול לסכן את חיי חייליי 379 00:23:47,708 --> 00:23:49,000 !זאת פקודה. אש 380 00:23:49,083 --> 00:23:50,583 !אש 381 00:23:59,125 --> 00:24:02,291 !רוצו! רוצו מהר 382 00:24:15,333 --> 00:24:16,916 .חדל אש 383 00:24:17,625 --> 00:24:18,875 .צאו החוצה 384 00:24:27,000 --> 00:24:28,166 .זוזו 385 00:24:30,875 --> 00:24:32,958 .המפקד! ראם צדק 386 00:24:33,583 --> 00:24:35,291 .הם מוסלמים קשמירים 387 00:24:35,833 --> 00:24:37,791 .יורד שלג כבר 15 ימים 388 00:24:37,875 --> 00:24:40,291 .חשבנו שאולי נגמר לכם האוכל 389 00:24:40,375 --> 00:24:41,708 .הבאנו לכם אוכל 390 00:24:41,791 --> 00:24:43,291 .מצטער, המפקד 391 00:24:43,375 --> 00:24:44,625 .לא כיוונתי כמו שצריך 392 00:24:45,833 --> 00:24:46,875 .מזג אוויר קשה 393 00:24:47,500 --> 00:24:50,375 .אני צריך הסבר מלא ממך בכתב עד מחר, ראם 394 00:24:57,041 --> 00:24:58,291 !להוריד נשקים 395 00:24:59,500 --> 00:25:01,291 .סלח לי, אחי. טעיתי 396 00:25:01,375 --> 00:25:04,625 .טעויות קורות. תאכלו את האוכל שלכם בבקשה 397 00:25:07,541 --> 00:25:09,250 .וישנו כבר לא יכול לסבול אותך 398 00:25:09,333 --> 00:25:10,416 .הוא מקנא 399 00:25:10,958 --> 00:25:14,458 אני תוהה אם ההסבר שלך .ירצה אותו או שהוא יתעקש על עונש 400 00:25:16,000 --> 00:25:17,791 ,כשאמרתי לו שאני מצטער על הטעות 401 00:25:17,875 --> 00:25:21,250 .הוא חייך ואמר שזה בסדר, וביקש שאוכל קודם 402 00:25:22,500 --> 00:25:28,458 עדיף להיענש מאשר להרוג חפים מפשע .ולהתחרט על זה כל החיים 403 00:25:28,541 --> 00:25:30,083 .אני יכול לעמוד בזה 404 00:25:31,000 --> 00:25:33,833 .אבל זה לא נכון שלווישנו יש בעיה איתי 405 00:25:34,166 --> 00:25:35,625 ?אז מה זה 406 00:25:36,458 --> 00:25:37,625 .אני לא יודע 407 00:25:39,583 --> 00:25:41,000 !אדוני 408 00:25:42,125 --> 00:25:44,000 .קיבלנו חדשות מקשמיר 409 00:25:44,083 --> 00:25:46,791 ילדינו התערבבו עם המקומיים .ב-6 החודשים האחרונים 410 00:25:46,875 --> 00:25:49,166 .הם אפילו קיבלו תלושי מזון, המפקד 411 00:25:49,250 --> 00:25:51,166 .עכשיו הם קשמירים באופן רשמי 412 00:25:51,250 --> 00:25:52,750 .השבח לאל 413 00:25:52,833 --> 00:25:56,666 .תוודא שג'מיל מקבל את המידע וגם את התמונה 414 00:25:56,750 --> 00:25:58,250 ?איזה מידע 415 00:25:58,333 --> 00:26:02,208 .שארבעת הנערים האלה הם טרוריסטים 416 00:26:02,291 --> 00:26:07,041 .תבקש מג'מיל להדליף את זה לצבא ההודי 417 00:26:07,125 --> 00:26:09,666 .אני אתחיל במלחמה לאחר מכן 418 00:26:09,750 --> 00:26:13,458 !אבל הצבא יהרוג את הנערים .זאת המטרה- 419 00:26:24,083 --> 00:26:25,291 .שלום, אדוני 420 00:26:25,375 --> 00:26:28,041 .בבקשה אמור למייג'ור סלוואן שג'מיל הגיע 421 00:26:28,125 --> 00:26:30,041 .שוהוא נושא חדשות חשובות 422 00:26:32,000 --> 00:26:33,583 !המפקד 423 00:26:33,666 --> 00:26:34,791 !שלום, אדוני 424 00:26:34,875 --> 00:26:36,083 ?משהו חשוב, ג'מיל 425 00:26:36,166 --> 00:26:38,083 .חשוב מאוד, אדוני 426 00:26:40,625 --> 00:26:41,916 .אנסארי 427 00:26:46,208 --> 00:26:48,375 ?מה פשר הפגישה הפתאומית הזו? משהו דחוף 428 00:26:48,458 --> 00:26:50,500 .יש משהו חשוב ביותר שעלינו לדון בו 429 00:26:50,583 --> 00:26:51,916 .שבו, בבקשה 430 00:26:53,458 --> 00:26:54,833 ?מה קרה, המפקד 431 00:26:55,500 --> 00:27:00,125 ארבעה טרוריסטים מוג'אהדינים .חיים כמו אזרחים מקומיים בקשמיר 432 00:27:00,750 --> 00:27:03,125 .וזה נמשך כבר שישה חודשים 433 00:27:14,416 --> 00:27:15,833 .אדוני, הם כולם קטינים 434 00:27:16,250 --> 00:27:17,375 .מתחת לגיל 18 או 21 435 00:27:17,458 --> 00:27:18,708 ,סליחה על השאלה 436 00:27:18,791 --> 00:27:20,458 ?אבל המידע אמין 437 00:27:21,708 --> 00:27:23,750 ?מי המודיע, המפקד .ג'מיל- 438 00:27:24,041 --> 00:27:25,708 .הוא לא טועה אף פעם, ראם 439 00:27:26,416 --> 00:27:28,041 .לא ידוע מה התוכניות שלהם 440 00:27:28,125 --> 00:27:29,708 .אבל ידוע מה צריך לעשות 441 00:27:30,250 --> 00:27:32,291 .וישנו, אסוף את החיילים הכי טובים שלך 442 00:27:32,375 --> 00:27:34,458 .חלק אותם ל-4 צוותים ותעשה ניקיון 443 00:27:34,541 --> 00:27:36,625 !המפקד ?מי החיילים הכי טובים שלך- 444 00:27:37,208 --> 00:27:40,250 ,ארג'ון, וירו, רנג'יט .ואיו, שארת, גורווינדר 445 00:27:40,333 --> 00:27:41,458 .תודה 446 00:27:42,125 --> 00:27:43,708 .בסדר. בהצלחה 447 00:27:43,791 --> 00:27:45,083 !המפקד 448 00:27:45,666 --> 00:27:46,916 !וישנו 449 00:27:47,000 --> 00:27:48,250 .תתקן את זה כמו שצריך 450 00:27:49,916 --> 00:27:52,083 .בזמן שאני אתקן את הנורה המחורבנת הזאת 451 00:28:01,416 --> 00:28:04,166 ?הוא האל וישנו שהוא לא מקנא 452 00:28:04,250 --> 00:28:06,083 .הוא רק וישנו שארמה 453 00:28:07,208 --> 00:28:10,041 - קארגיל - 454 00:28:13,333 --> 00:28:15,500 - ג'אמו - 455 00:28:15,666 --> 00:28:17,541 .זה המיקום 456 00:28:17,625 --> 00:28:20,041 - סרינאגאר - 457 00:28:23,166 --> 00:28:25,000 ?עבאס בבית 458 00:28:25,875 --> 00:28:27,125 ?מה אתם רוצים 459 00:28:28,083 --> 00:28:29,458 !איקבאל 460 00:28:32,708 --> 00:28:34,291 .המפקד! זה הילד 461 00:28:36,541 --> 00:28:37,791 !היי, עצור 462 00:28:38,666 --> 00:28:40,000 !היי 463 00:28:40,583 --> 00:28:42,416 !היי! עצור 464 00:28:46,708 --> 00:28:47,875 !היי! עצור 465 00:28:54,208 --> 00:28:55,333 !עצור 466 00:29:11,583 --> 00:29:12,708 !היי, עצור 467 00:29:21,708 --> 00:29:23,583 !הם הרגו את הילדים שלנו 468 00:29:23,666 --> 00:29:25,333 !היי! לא !לא- 469 00:29:25,416 --> 00:29:26,750 ?למה אתם זורקים 470 00:29:33,625 --> 00:29:35,291 .זה מה שאנסארי רצה 471 00:29:35,708 --> 00:29:37,916 .לכן הוא שלח את הטרוריסטים מעבר לגבול 472 00:29:38,000 --> 00:29:41,375 הוא גרם לנו להרוג קטינים .ובכך הרחיק אותנו מהקשמירים 473 00:29:41,458 --> 00:29:42,958 .משהו עומד לקרות 474 00:29:44,083 --> 00:29:46,291 .כדי לגלות מה צריך להשיג את ג'מיל 475 00:29:46,375 --> 00:29:48,958 שערורייה סביב חיילים הודים שהרגו ארבעה קטינים 476 00:29:49,041 --> 00:29:50,625 .בעמק קשמיר 477 00:29:50,708 --> 00:29:51,958 ...בפעם הראשונה בתגובה ל 478 00:29:52,041 --> 00:29:53,916 .תמצאו את ג'מיל .בסדר, המפקד- 479 00:29:54,000 --> 00:29:55,291 ?אחי, מה שלומך 480 00:29:55,375 --> 00:29:56,625 .תן לי פעמיים תה 481 00:29:56,708 --> 00:29:58,041 ?אתה מכיר ג'מיל פה 482 00:29:58,416 --> 00:30:01,541 .הצבא לא מקבל מידע או תה כאן 483 00:30:01,625 --> 00:30:02,750 ?היי! מה אמרת 484 00:30:02,833 --> 00:30:04,250 .לכו מכאן 485 00:30:04,333 --> 00:30:06,500 .אחרת, יסקלו גם אתכם באבנים. לכו 486 00:30:08,250 --> 00:30:10,000 .הוא התאמץ כל כך לתת לנו אוכל אתמול 487 00:30:10,083 --> 00:30:11,250 ?מה פשר השינוי הזה 488 00:30:11,791 --> 00:30:14,166 .המפקד! כל הרחובות ריקים, המפקד 489 00:30:14,250 --> 00:30:16,166 .אין מי שיכוון לג'מיל .אין פה נפש חיה- 490 00:30:16,250 --> 00:30:17,875 .לא מצאנו מידע על ג'מיל 491 00:30:19,583 --> 00:30:22,166 ?זה נראה כמו עוצר. איפה כולם 492 00:30:22,916 --> 00:30:24,333 .משהו גדול קורה 493 00:30:26,250 --> 00:30:27,416 ?כמה זמן 494 00:30:27,958 --> 00:30:29,750 ?כמה זמן נוכל לסבול את זה 495 00:30:30,375 --> 00:30:33,833 ,נערים מוסלמים הם אלה שנהרגו .לא נערים הינדואים 496 00:30:33,916 --> 00:30:35,625 ?למי שייכת קשמיר 497 00:30:36,458 --> 00:30:38,791 .היא שלנו, המוסלמים 498 00:30:38,875 --> 00:30:40,375 .לא של ההינדואים האלה 499 00:30:40,458 --> 00:30:45,708 ,יד ביד עם הצבא ההודי .הכופרים האלה ראו את דמם של ילדינו 500 00:30:45,791 --> 00:30:47,541 .הם הרגו אותם ללא רחמים 501 00:30:47,625 --> 00:30:50,166 .ממש לנגד עינינו 502 00:30:50,250 --> 00:30:52,833 .הגיע הזמן לצאת למלחמת ג'יהאד 503 00:30:52,916 --> 00:30:56,375 .אם לא תקומו עכשיו, האסלאם ייכחד 504 00:30:56,458 --> 00:31:00,416 ?אתם רוצים לראות את סופו של האסלאם 505 00:31:00,500 --> 00:31:02,541 ?זה מה שאתם רוצים 506 00:31:02,625 --> 00:31:03,875 .המרד יתחיל באגרתה 507 00:31:03,958 --> 00:31:06,666 .שרפו את אגרתה היום 508 00:31:06,750 --> 00:31:08,958 .לפני שהשמש שוקעת 509 00:31:09,041 --> 00:31:10,916 !אמרו אלוהים גדול 510 00:31:11,000 --> 00:31:12,625 .אלוהים גדול 511 00:31:13,583 --> 00:31:16,833 !אמרו אלוהים גדול .אלוהים גדול- 512 00:31:17,375 --> 00:31:20,291 .ייקח לקבוצה ארבע שעות להגיע לאגרתה מהבסיס 513 00:31:20,375 --> 00:31:22,250 .נאנדה! יידע את החיילים .כן, המפקד- 514 00:31:22,333 --> 00:31:23,916 .עלינו לעצור את זה באגרתה 515 00:31:24,041 --> 00:31:27,041 אגרתה - - כפר פאנדיט הינדואי 516 00:31:43,375 --> 00:31:44,875 .הם רבים מדי 517 00:31:44,958 --> 00:31:47,333 .מי יודע כמה עוד יבואו כדי להרוג אותנו 518 00:31:47,416 --> 00:31:50,375 .בואו נודיע לכולם .לא. זה מסוכן מדי- 519 00:31:50,458 --> 00:31:52,666 ,אם הם ידעו על הזוועה שעומדת להתרחש כאן 520 00:31:52,750 --> 00:31:54,500 .תהיה מלחמה בין הינדואים למוסלמים .אסור שה יקרה 521 00:31:54,583 --> 00:31:56,791 .זה לא ככה .אסור שאף אחד ידע משהו- 522 00:31:56,875 --> 00:31:58,541 .קודם כול, צריך לפנות את הכפר 523 00:31:58,625 --> 00:32:00,666 ?אין נעשה את זה בלי להודיע לאף אחד 524 00:32:00,750 --> 00:32:03,416 !אין לי תוכנית. תגיד לי כשיש לך 525 00:32:21,958 --> 00:32:26,083 ,כשהכפריים שמעו שמישהו חטף ילד 526 00:32:26,166 --> 00:32:30,166 .הם השאירו את ראם לבד באגרתה ורדפו אחריי 527 00:32:30,625 --> 00:32:35,583 ראם הסתיר את הילדים והזקנים .שנותרו באגרתה במקום מבטחים 528 00:32:35,666 --> 00:32:36,916 .תהיו בטוחים כאן 529 00:32:37,833 --> 00:32:42,375 אבל על ראם היה להציל ,לא רק את ההינדואים באגרתה 530 00:32:42,458 --> 00:32:45,500 .אלא גם את המוסלמים שזעמו בעקבות אנסארי 531 00:32:45,583 --> 00:32:48,250 ,לפני שהספקנו להגיע לכאן .המידע הגיע לאנשי הכפר 532 00:32:48,333 --> 00:32:50,833 .הכפר ריק .העלו את הכפר באש- 533 00:32:50,916 --> 00:32:52,458 !העלו באש !העלו באש- 534 00:33:07,041 --> 00:33:09,000 .כולם שם בפנים 535 00:33:20,416 --> 00:33:22,125 ?מה אתה עושה 536 00:33:22,208 --> 00:33:24,208 .אתה משלב ידיים עם ההינדואים נגדנו 537 00:33:24,291 --> 00:33:26,750 .לא נחוס גם עליך. נהרוג את כולכם 538 00:33:26,833 --> 00:33:29,208 .קשמיר שייכת לנו .העלו את כולם באש- 539 00:33:29,291 --> 00:33:31,958 ?נגד מי 540 00:33:32,041 --> 00:33:33,791 ?מי אמר לכם שזה ניצחון 541 00:33:34,916 --> 00:33:37,500 ,אפילו אם אדם אחד מאבד את חייו כאן .לא אתם המנצחים 542 00:33:37,583 --> 00:33:38,875 .רק אנסארי 543 00:33:41,875 --> 00:33:43,125 .אני מתחנן בפניכם 544 00:33:43,541 --> 00:33:45,125 .הנערים האלה באמת היו טרוריסטים 545 00:33:45,208 --> 00:33:47,875 .אני נופל לרגליך. סמוך עליי 546 00:33:47,958 --> 00:33:50,875 .הקרב של אנסארי הוא לא בשבילכם .הוא בשביל קשמיר 547 00:33:50,958 --> 00:33:52,541 .הוא רק משתמש בכם 548 00:33:52,625 --> 00:33:53,916 .תכניסו גם אותו פנימה 549 00:33:54,000 --> 00:33:55,375 !ג'מיל. תעלה באש 550 00:33:57,125 --> 00:33:58,541 !ג'מיל 551 00:34:05,416 --> 00:34:07,375 ?היי, מה אתה עושה !היי- 552 00:34:08,541 --> 00:34:10,083 .טוב שהצטרפת אליהם 553 00:34:10,166 --> 00:34:11,875 .אחרת, האמת לעולם לא תצא לאור 554 00:34:11,958 --> 00:34:13,041 .ספר להם את האמת 555 00:34:14,333 --> 00:34:15,916 !לא 556 00:34:16,000 --> 00:34:18,250 .אל תעלה אותי באש. בבקשה, לא 557 00:34:18,333 --> 00:34:20,166 .אני אתוודה. אני אתוודה על הכול 558 00:34:20,250 --> 00:34:22,000 .הם באמת היו טרוריסטים 559 00:34:22,875 --> 00:34:25,625 חמשת הנערים האלה .צריכים לחצות את הגבול היום 560 00:34:25,708 --> 00:34:26,875 ...תשע 561 00:34:28,000 --> 00:34:29,166 .אלף 562 00:34:29,250 --> 00:34:31,375 .העבר את המידע הזה לצבא ההודי 563 00:34:33,625 --> 00:34:35,166 .עניין חשוב מאוד, אדוני 564 00:34:44,333 --> 00:34:47,875 הקנוניה של אנסארי להרחיק בין הצבא ההודי למוסלמים 565 00:34:47,958 --> 00:34:50,958 .נשרפה לאפר באותן להבות .אדוני! עשיתי טעות- 566 00:34:51,041 --> 00:34:52,375 .בבקשה תסלח לי 567 00:34:56,375 --> 00:34:58,708 ,כשצפו במוסלמים מכבים את האש באגרתה 568 00:34:58,791 --> 00:35:01,625 .ההינדואים אימצו אותם לליבם כאחים 569 00:35:01,708 --> 00:35:04,541 .הם הפסידו כדת, אבל ניצחו כאנושות 570 00:35:10,541 --> 00:35:11,958 .אז הבנתי 571 00:35:12,041 --> 00:35:15,166 .אדם שנלחם עם נשק הוא חייל 572 00:35:15,250 --> 00:35:18,416 .אדם שנאבק לשם הדהארמה הוא ראמה 573 00:35:56,125 --> 00:35:57,958 ,לאחר התקרית באגרתה 574 00:35:58,041 --> 00:36:01,250 .האומה כולה העריצה את החיילים כגיבורים 575 00:36:01,333 --> 00:36:05,958 אז מיס ויג'איהלקשמי .באה לראיין אותנו לרדיו אול אינדיה 576 00:36:06,708 --> 00:36:09,083 .הצלתם כל כך הרבה משפחות 577 00:36:09,166 --> 00:36:11,458 .אבל אתם רחוקים משלכם 578 00:36:11,958 --> 00:36:14,583 .יש לכם משהו לומר למשפחות שלכם 579 00:36:16,333 --> 00:36:17,583 .הבת שלי בדיוק נולדה 580 00:36:18,250 --> 00:36:20,041 .אומרים שהיא דומה לי 581 00:36:20,666 --> 00:36:24,750 אני מאמין שעליי לתת לה שם .ולחזור עליו שלוש פעמים באוזנה 582 00:36:24,833 --> 00:36:26,333 .אבל אני עדיין כאן 583 00:36:26,416 --> 00:36:28,625 ?תעשה את זה עכשיו ?עכשיו- 584 00:36:29,250 --> 00:36:30,458 !ראם 585 00:36:30,541 --> 00:36:32,083 .אני צריך את עזרתך 586 00:36:33,333 --> 00:36:34,666 ?מה העניין .שב- 587 00:36:36,125 --> 00:36:38,583 .אני צריך שם יפה לבת שלי. תציע לי משהו 588 00:36:40,208 --> 00:36:41,375 ?אמרוטה 589 00:36:42,000 --> 00:36:43,208 !זה טוב 590 00:36:45,541 --> 00:36:46,541 .אמרוטה 591 00:36:47,166 --> 00:36:48,416 .אמרוטה 592 00:36:48,791 --> 00:36:51,625 .אמרוטה .אמרוטה- 593 00:36:53,166 --> 00:36:55,916 .לוטננט ראם. הגיבור של הגדוד 594 00:36:56,000 --> 00:36:58,583 ?אתה רוצה לומר משהו למשפחה שלך 595 00:37:00,583 --> 00:37:01,833 .אין לי אף אחד, גברתי 596 00:37:03,583 --> 00:37:05,291 .אין לי איש מחוץ לבסיס הזה 597 00:37:05,375 --> 00:37:06,458 ?מה 598 00:37:06,541 --> 00:37:07,750 .אני חייל בודד 599 00:37:08,000 --> 00:37:09,208 .חייל סולו 600 00:37:09,291 --> 00:37:10,416 !ראם 601 00:37:10,500 --> 00:37:11,666 .אני בא 602 00:37:17,458 --> 00:37:20,416 .לוטננט ראם זה שם ששמעתי רק אתמול 603 00:37:21,166 --> 00:37:25,250 .הוא חייל בודד ששומר על גבעות קשמיר 604 00:37:26,458 --> 00:37:28,625 אתמול גיליתי 605 00:37:28,708 --> 00:37:33,500 שאין לו שום משפחה לדבר איתה .או לפחות מישהו לכתוב לו מכתב 606 00:37:34,500 --> 00:37:36,208 .למדינה יש את ראם 607 00:37:36,958 --> 00:37:39,666 .זו אחריותנו לומר לראם שיש לו אותנו 608 00:37:42,291 --> 00:37:45,208 .אתמול כתבתי מכתב לבני, ראם 609 00:37:46,250 --> 00:37:47,541 .עכשיו תורכם 610 00:37:53,708 --> 00:37:55,708 .המפקד! רק דקה 611 00:37:55,791 --> 00:37:58,333 .יש לך מכתב ?מכתב- 612 00:37:58,416 --> 00:38:00,416 .כן. המון מכתבים 613 00:38:00,500 --> 00:38:01,583 ?בשבילי 614 00:38:17,333 --> 00:38:18,875 !אחי היקר, ראם 615 00:38:18,958 --> 00:38:21,750 .שמעתי עליך ועל הסיפור שלך ברדיו 616 00:38:21,833 --> 00:38:24,333 .מעכשיו יהיה זה שקר לומר שאין לך אף אחד 617 00:38:25,250 --> 00:38:28,166 .אחייניתך חגגה את יום הולדתה בשבוע שעבר 618 00:38:28,250 --> 00:38:29,666 ...הכנתי מתוקים בשבילך 619 00:38:30,500 --> 00:38:33,208 אני מתכננת את טקס חירור האוזניים של אחייניתך 620 00:38:33,291 --> 00:38:35,166 .כשתחזור לחופשה 621 00:38:35,666 --> 00:38:37,583 .אני מקווה שתבוא 622 00:38:37,666 --> 00:38:39,583 .בבקשה אשר במכתב 623 00:38:39,666 --> 00:38:40,916 ...שלך 624 00:38:41,000 --> 00:38:42,291 .אחותך, ראדהיקה 625 00:38:42,791 --> 00:38:46,708 .ראם ישב כל הלילה וענה לאותם מכתבים 626 00:38:47,416 --> 00:38:50,083 ...הוא לא ישן ולא נתן לנו לישון 627 00:38:50,166 --> 00:38:51,166 !המפקד 628 00:38:51,250 --> 00:38:53,166 .אני צריך לצאת לחופשה של חודשיים 629 00:38:53,250 --> 00:38:54,708 ?למה חופשה ארוכה כל כך 630 00:38:55,333 --> 00:38:56,625 .כדי לפגוש את משפחתי 631 00:38:56,708 --> 00:38:57,958 .בסדר 632 00:39:17,000 --> 00:39:19,166 ?מה? אתה מחכה לבהאדור הדוור 633 00:39:19,250 --> 00:39:21,208 .כן. הוא מאחר בשלוש שעות ?מה- 634 00:39:21,291 --> 00:39:23,041 .צריך להעמיד אותו למשפט 635 00:39:27,375 --> 00:39:28,541 .עצור 636 00:39:28,625 --> 00:39:30,375 ?איפה המכתבים שלי .הם כאן- 637 00:39:33,083 --> 00:39:34,583 .התשובות שלי. שלח אותן מהר 638 00:39:34,666 --> 00:39:36,541 .דקה אחת 639 00:39:36,625 --> 00:39:38,791 .מתוקים. אחותי שלחה לי 640 00:39:51,416 --> 00:39:52,666 ,ראם היקר 641 00:39:52,750 --> 00:39:54,208 ?אין לך אף אחד 642 00:39:54,291 --> 00:39:56,208 ?איפה למדת את השקרים האלה 643 00:39:56,291 --> 00:39:59,208 .נראה ששכחת לגמרי שיש לך אישה בבית 644 00:39:59,291 --> 00:40:00,833 ?אישה 645 00:40:03,500 --> 00:40:05,208 .סיטהמאהאלקשמי 646 00:40:05,291 --> 00:40:07,791 .אמרת, "אני כבר חוזר", ויצאת לשירות 647 00:40:07,875 --> 00:40:09,375 .השארת אותי עם הוריי 648 00:40:09,458 --> 00:40:12,083 .המשפחה שלי באמת הזהירה אותי 649 00:40:12,166 --> 00:40:15,666 ?שהחייל הזה לא יישאר בבית. האם התייחסתי 650 00:40:15,750 --> 00:40:18,083 .התחתנתי איתך, אז אני צריכה לסבול את זה 651 00:40:18,166 --> 00:40:19,750 .אל תתגעגע אליי 652 00:40:19,833 --> 00:40:21,583 .שלך, סיטהמאהאלקשמי 653 00:40:31,250 --> 00:40:33,416 ?שלום ללורד ראמה, מה שלומך 654 00:40:33,500 --> 00:40:35,333 .אתה בטח בסדר 655 00:40:35,416 --> 00:40:37,500 .מתקרר כאן בחדר 656 00:40:37,583 --> 00:40:40,000 ?אתה שולח את זה מקשמיר 657 00:40:40,083 --> 00:40:43,791 .אתמול ירד גשם כל היום. העונות גם הן כמוך 658 00:40:43,875 --> 00:40:46,416 .הן מגיעות אך עוזבות ולא נשארות איתי 659 00:40:46,500 --> 00:40:50,125 ,מתי תחזור, ראם? תמיד במחשבותיך 660 00:40:50,208 --> 00:40:52,750 .אשתך, סיטהמאהאלקשמי 661 00:40:52,833 --> 00:40:54,541 .אין כתובת שולח 662 00:40:58,583 --> 00:40:59,708 !סיטה 663 00:41:00,125 --> 00:41:01,250 ?מי את 664 00:42:13,875 --> 00:42:14,916 !ראם 665 00:42:18,916 --> 00:42:19,916 .ג'אי הינד", המפקד" 666 00:42:20,750 --> 00:42:22,000 ?שמעתי שהתחתנת 667 00:42:23,083 --> 00:42:24,583 .אפילו לא אמרת לי 668 00:42:24,666 --> 00:42:25,791 !גם אני לא ידעתי, המפקד 669 00:42:25,875 --> 00:42:27,083 .חופשי 670 00:42:29,333 --> 00:42:30,500 ?שמה של הבחורה 671 00:42:30,583 --> 00:42:31,750 .סיטהמאהאלקשמי, המפקד 672 00:42:52,791 --> 00:42:53,875 !ויקאס 673 00:42:56,041 --> 00:42:57,833 ?ראם, אתה יודע 674 00:42:57,916 --> 00:43:02,541 .חוץ ממני, אפילו החצר שלנו מתגעגעת אליך 675 00:43:03,583 --> 00:43:05,875 .הצמחים הפסיקו לפרוח 676 00:43:05,958 --> 00:43:09,458 .הפרפרים ברחו והשתמשו בזה כתירוץ 677 00:43:09,958 --> 00:43:13,916 ?תביא לי אותם כשתחזור 678 00:43:31,666 --> 00:43:33,166 !תתחפפו 679 00:43:45,041 --> 00:43:46,250 ,ראם היקר 680 00:43:46,333 --> 00:43:50,083 .השכנה שלנו שאלה אותי איך הכרנו לראשונה 681 00:43:50,166 --> 00:43:52,916 ,השמדתה של ראוואנה במלחמת קורוקשטרה 682 00:43:53,000 --> 00:43:55,250 .ובניצוץ הקרב, בחירת החתן של סיטה 683 00:43:55,333 --> 00:43:57,833 ,כשסיפרתי לה את זה .היא הלכה וחייכה, כאילו שהבינה 684 00:43:57,916 --> 00:44:01,125 .אף אחד לא יכול לפענח את זה חוץ ממך 685 00:44:01,208 --> 00:44:03,416 ,השמדתה של רוואנה במלחמת קורוקשטרה 686 00:44:03,500 --> 00:44:06,333 ...ובניצוץ הקרב, בחירת החתן של סיטה 687 00:44:07,083 --> 00:44:09,333 .דרך אגב, אתמול בלילה חלמתי חלום 688 00:44:09,416 --> 00:44:11,375 .בחלום, היית בשנות ה-60 לחייך 689 00:44:11,458 --> 00:44:13,541 .עדיין הסתובבת סביבי 690 00:44:13,625 --> 00:44:17,250 .כל הזמן קראת בשמי שוב ושוב לכל דבר 691 00:44:17,333 --> 00:44:19,041 .ואז הגיע הבוקר 692 00:44:19,125 --> 00:44:21,208 .כשהסתכלתי לצידי, לא היית שם 693 00:44:21,291 --> 00:44:23,750 .אשתך, סיטהמאהאלקשמי 694 00:44:46,833 --> 00:44:48,833 .ג'אי הינד", אדוני" ".ג'אי הינד-" 695 00:44:48,916 --> 00:44:50,291 .יש לך מכתב 696 00:44:50,375 --> 00:44:52,041 ?מה .כן- 697 00:44:53,500 --> 00:44:54,791 ,ראם היקר 698 00:44:54,875 --> 00:44:57,666 .אני נוסעת להיידרבאד ב-12 לחודש זה 699 00:44:57,750 --> 00:45:01,000 .כשארזתי, מצאתי את בגדי החתונה שלנו 700 00:45:01,083 --> 00:45:02,333 !היא אומרת בגדי חתונה 701 00:45:02,416 --> 00:45:06,208 הביישנות שלך כשהיית לבוש בבגדים האלה .עדיין טרייה במוחי 702 00:45:06,291 --> 00:45:08,208 .מדובר במסע שיימשך 48 שעות 703 00:45:08,291 --> 00:45:10,833 .מעולם לא נסעתי רחוק כל כך לבדי 704 00:45:10,916 --> 00:45:12,458 .אבל אני אסתדר 705 00:45:12,541 --> 00:45:14,125 ...אחרי הכול אני .אשת לוטננט- 706 00:45:14,208 --> 00:45:16,875 .החודש יש מופע קסמים של אוסטין בהיידרבאד 707 00:45:16,958 --> 00:45:19,708 .אם היית כאן, היית מתלווה אליי. ביי 708 00:45:19,791 --> 00:45:21,666 .אשתך, סיטהמאהאלקשמי 709 00:45:22,708 --> 00:45:24,291 .אין כתובת שולח 710 00:45:28,458 --> 00:45:29,500 .דלהי 711 00:45:30,041 --> 00:45:31,416 !ויקאס ?מה- 712 00:45:31,958 --> 00:45:33,208 .מצאתי את סיטה 713 00:45:33,291 --> 00:45:34,583 ?מה 714 00:45:36,875 --> 00:45:38,708 ?איפה .ברכבת מדלהי- 715 00:45:38,791 --> 00:45:40,625 ?מתי .ב-12 לחודש- 716 00:45:41,125 --> 00:45:43,041 - דלהי - 717 00:45:43,958 --> 00:45:45,750 .בוא מהר .אני בא- 718 00:45:48,583 --> 00:45:50,291 .נתנו לי חופשה של 20 יום הפעם 719 00:45:50,375 --> 00:45:52,125 .אני צריך לפגוש המון אנשים. מעט זמן 720 00:45:52,208 --> 00:45:53,875 ".ג'אי הינד" ".ג'אי הינד-" 721 00:45:53,958 --> 00:45:56,416 ?איך זה שאתה כאן, המפקד? אתה בחופשה 722 00:45:56,500 --> 00:45:57,958 .במשימה 723 00:45:58,041 --> 00:45:59,958 .בחורה מסוכנת נוסעת על הרכבת הזאת 724 00:46:01,166 --> 00:46:03,375 ?יש כאן סיטהמאהאלקשמי 725 00:46:08,125 --> 00:46:09,500 .אין אף אחת 726 00:46:10,333 --> 00:46:11,583 .תמצאו את הכרטיסן .כן, המפקד- 727 00:46:14,791 --> 00:46:16,208 ?יש לך תמונה של הבחורה 728 00:46:16,291 --> 00:46:17,833 .לא 729 00:46:17,916 --> 00:46:19,333 ?איך היא נראית 730 00:46:19,416 --> 00:46:21,166 .זו המשימה 731 00:46:21,916 --> 00:46:24,083 ?איך נזהה אותה בלי לדעת שום דבר 732 00:46:24,166 --> 00:46:26,208 .אני יודע. שמה הוא סיטהמאהאלקשמי 733 00:46:26,291 --> 00:46:28,458 .אין לנו שמות ומפות אסטרולוגיות 734 00:46:28,541 --> 00:46:29,875 .רק כרטיסים 735 00:46:29,958 --> 00:46:31,000 .אל תגיד את זה 736 00:46:31,083 --> 00:46:32,291 .מדובר בעתיד שלי 737 00:46:32,375 --> 00:46:34,375 .כלומר... בעתיד של רבים כמוני 738 00:46:34,458 --> 00:46:35,875 .זה בידיים שלך ?איך- 739 00:46:35,958 --> 00:46:38,083 .הלו! אתה לא כרטיסן עכשיו 740 00:46:38,166 --> 00:46:39,916 .אתה גם חלק מהמשימה 741 00:46:40,000 --> 00:46:42,666 .אבל משימות כאלה הן חדשות בשבילי 742 00:46:42,750 --> 00:46:45,208 .אל תדאג. אני איתך 743 00:46:45,291 --> 00:46:46,750 ?מה התוכנית 744 00:46:46,833 --> 00:46:48,833 .הרכבת היא שלך וכך גם התוכנית 745 00:46:49,666 --> 00:46:55,208 אם כך, ארבעת הקרונות שמאחוריכם .מתחברים לרכבת מדראס מייל בבהופאל 746 00:46:55,291 --> 00:46:59,916 שנים עשר הקרונות שמאחוריי .נוסעים להיידרבאד יחד איתי 747 00:47:00,000 --> 00:47:02,250 ?לאן הבחורה המסוכנת נוסעת 748 00:47:03,083 --> 00:47:04,291 .היידרבאד 749 00:47:09,583 --> 00:47:11,125 .שאל אותה 750 00:47:11,208 --> 00:47:12,666 ?כרטיס 751 00:47:14,375 --> 00:47:17,583 .את נראית כמו האלה לקשמי ?האם שמך סיטהמאהאלקשמי 752 00:47:18,083 --> 00:47:19,500 .לא. פרוואטי 753 00:47:19,583 --> 00:47:20,750 !לעזאזל 754 00:47:22,208 --> 00:47:23,875 .המשימה הזאת לא נראית אפשרית 755 00:47:23,958 --> 00:47:25,916 .עברתי כבר על שמונה קרונות 756 00:47:26,000 --> 00:47:28,916 .אולי הבחורה לא עלתה על הרכבת .אל תגיד את זה- 757 00:47:29,000 --> 00:47:30,166 .תראה אותם 758 00:47:30,250 --> 00:47:33,291 .כל הנוסעים ישנים בזכות הביטחון שלהם בך 759 00:47:33,375 --> 00:47:34,500 .בוא נלך 760 00:47:34,583 --> 00:47:36,333 .עדיין נשארו ארבעה קרונות 761 00:47:38,333 --> 00:47:40,708 .תישן. זה יהרוס לי את המוניטין 762 00:47:42,791 --> 00:47:44,458 .זה הקרון האחרון 763 00:47:44,541 --> 00:47:45,625 .אל תישאר פה זמן רב 764 00:47:45,708 --> 00:47:47,625 .הוא ממוזג. זה קרון מיוחד 765 00:47:49,291 --> 00:47:50,500 .כן. היכנס 766 00:47:51,875 --> 00:47:53,333 .זו הקבוצה האחרונה 767 00:47:53,791 --> 00:47:55,041 ?כרטיסים 768 00:48:19,666 --> 00:48:20,916 ?מי זה 769 00:48:21,708 --> 00:48:23,875 ,השמדתה של רוואנה במלחמת קורוקשטרה 770 00:48:23,958 --> 00:48:26,166 ...ובניצוץ הקרב, בחירת החתן של סיטה 771 00:48:26,250 --> 00:48:27,250 ?מר ראם 772 00:48:46,583 --> 00:48:48,541 .התשובות שלי למכתבים שלך 773 00:48:48,625 --> 00:48:50,583 ,לא ידעתי לאן לשלוח אותן 774 00:48:50,666 --> 00:48:51,750 .אז הן נשארו אצלי 775 00:48:59,000 --> 00:49:00,791 .ניפגש בתחנה הבאה 776 00:49:09,916 --> 00:49:11,666 ?אדוני, מצאת את הבחורה 777 00:49:11,750 --> 00:49:13,083 ?המשימה הוכתרה כהצלחה 778 00:49:13,666 --> 00:49:15,000 .לא 779 00:49:16,791 --> 00:49:19,416 .הקרב האמיתי רק התחיל, מר ואראדהי 780 00:49:35,958 --> 00:49:37,250 !אדוני 781 00:49:37,333 --> 00:49:39,541 ?הרכבת שלי יצאה מכלל סכנה עכשיו 782 00:49:40,166 --> 00:49:43,625 אף אחד לא יכול להציל .את הרכבת שלך, גם לא אני 783 00:49:43,708 --> 00:49:45,000 ?מה 784 00:49:51,083 --> 00:49:52,500 ?כרטיסים 785 00:49:55,458 --> 00:49:59,333 מה זה? קניתם כרטיס להיידרבאד ?ועליתם על הרכבת למדראס 786 00:49:59,416 --> 00:50:00,833 ?מה זה 787 00:50:00,916 --> 00:50:02,000 ?מדראס ?מה- 788 00:50:02,916 --> 00:50:07,125 ארבעת הקרונות שמאחוריכם .מתחברים לרכבת מדראס מייל בבהופאל 789 00:50:07,666 --> 00:50:09,666 ,סיטהמאהאלקשמי היקרה 790 00:50:09,750 --> 00:50:12,125 ,אני אשהה בבהאגיאנגאר שלך... לא, רגע 791 00:50:12,208 --> 00:50:15,291 .בסיטהנגאר שלי למשך חודש 792 00:50:15,375 --> 00:50:17,583 .רק בשבילך 793 00:50:17,666 --> 00:50:20,458 ,יש לי חבר, דורג'אי .הוא גר ברחוב שליד צ'ארמינר 794 00:50:20,541 --> 00:50:22,083 .הוא מחזאי גדול 795 00:50:22,166 --> 00:50:24,000 .קצת קשה למצוא אותו 796 00:50:24,083 --> 00:50:25,458 .אבל אני חייב 797 00:50:25,541 --> 00:50:28,333 .כי יש לו טלפון בבית 798 00:50:28,416 --> 00:50:30,791 .המספר הוא 37612 799 00:50:31,083 --> 00:50:33,291 .אחכה לשיחה ממך 800 00:50:33,708 --> 00:50:35,500 .שלך, ראם 801 00:50:52,958 --> 00:50:54,333 !בהארטי 802 00:50:54,833 --> 00:50:56,041 !סולם 803 00:50:56,833 --> 00:50:58,583 ?אתה מוצא טעות בסולם שלי 804 00:50:58,666 --> 00:51:00,375 .יש לי ארבעה תארים במוזיקה 805 00:51:00,458 --> 00:51:02,583 .למד חום יש יותר תארים 806 00:51:02,666 --> 00:51:04,416 ?מה הקשר 807 00:51:04,500 --> 00:51:05,625 ...עם כל הכבוד 808 00:51:05,708 --> 00:51:07,958 ...כדי לנצח אותך בדיבור לא שייך יש 809 00:51:08,041 --> 00:51:10,250 ?יש .אף אחד- 810 00:51:10,666 --> 00:51:11,791 .אל תשבח אותי 811 00:51:13,250 --> 00:51:16,208 .אתה אבן יקרה שמשלבת מסתוריות ותמימות 812 00:51:16,291 --> 00:51:19,208 .מספיק עם החנופה, תתרכז בשיר שלך 813 00:51:19,833 --> 00:51:23,583 .בכמיהה להופעתו של ראמה, האנומן 814 00:51:27,000 --> 00:51:28,875 ?מי שם .אני ראם- 815 00:51:28,958 --> 00:51:30,333 !לורד ראמה 816 00:51:30,416 --> 00:51:31,791 !ראמה 817 00:51:31,875 --> 00:51:33,875 ?האם ירדת במיוחד בשבילי 818 00:51:33,958 --> 00:51:35,500 .החיים שלי מבורכים 819 00:51:35,583 --> 00:51:36,833 ...החיים שלי 820 00:51:37,666 --> 00:51:39,125 .בזבל 821 00:51:40,166 --> 00:51:42,333 ?היי, לא ציפית לי, נכון .אני לא יודע- 822 00:51:42,666 --> 00:51:44,750 .באתי בלי להודיע כדי להפתיע אותך 823 00:51:44,833 --> 00:51:46,833 .סכנות וקשיים תמיד מפתיעים בהגעתם 824 00:51:46,916 --> 00:51:48,208 .הם באים בלי להודיע 825 00:51:48,291 --> 00:51:50,166 ?איזו בעיה הבאת איתך עכשיו 826 00:51:50,250 --> 00:51:51,916 ?איפה הטלפון .שם- 827 00:52:01,250 --> 00:52:04,083 ?מה פשר ההיגיינה והניקיון, ראמה 828 00:52:04,166 --> 00:52:05,458 !דורג'איה ?מה- 829 00:52:05,541 --> 00:52:07,125 .הטלפון הפסיק לעבוד לפני שבוע 830 00:52:07,208 --> 00:52:09,250 ?מתי תטרח לקחת אותו לתיקון 831 00:52:15,166 --> 00:52:17,083 .הטלפון הפסיק לעבוד רק לפני שבוע 832 00:52:17,166 --> 00:52:19,208 .הממשלה שלנו, לפני שישה חודשים 833 00:52:19,291 --> 00:52:21,000 .הגשתי תלונה 834 00:52:21,083 --> 00:52:23,250 .נמאס לי מהשקרים שלך בכל יום 835 00:52:23,333 --> 00:52:24,708 .סבתא המסכנה 836 00:52:25,416 --> 00:52:27,916 ?אתה מבין איך בגדת בי 837 00:52:28,000 --> 00:52:31,833 עד עכשיו לא ידעתי .שלשקר זו בגידה גדולה כל כך, חייל 838 00:52:34,166 --> 00:52:35,583 .לא אוכל לראות את סיטה שוב 839 00:52:36,625 --> 00:52:38,166 .אני אפילו לא יודע מה כתובתה 840 00:52:39,083 --> 00:52:41,500 .הרסת את הסיכוי היחיד שלי 841 00:52:45,041 --> 00:52:46,333 ?סיטה 842 00:52:52,750 --> 00:52:54,791 .היי. אני חבר של ראם, ויקאס וארמה 843 00:52:55,625 --> 00:52:56,875 ?מי זו סיטה, וארמה 844 00:52:56,958 --> 00:52:58,958 .זה סיפור רציני, דורג'אי שארמה 845 00:52:59,041 --> 00:53:00,208 ?אין תקציר 846 00:53:02,416 --> 00:53:03,458 .בסדר 847 00:53:06,541 --> 00:53:07,833 ?יש מישהו בבית 848 00:53:07,916 --> 00:53:09,416 ?למה לא 849 00:53:09,500 --> 00:53:10,708 ?מה זה 850 00:53:10,791 --> 00:53:12,041 ?למה הטלפון שלך לא עובד 851 00:53:12,125 --> 00:53:13,750 ?באת לתקן אותו 852 00:53:13,833 --> 00:53:16,208 .בלי תלונה? בבקשה, בואי 853 00:53:16,291 --> 00:53:17,416 .טלפון מטופש 854 00:53:17,500 --> 00:53:19,458 .כבר 10 ימים שסבתא עושה לי בעיות 855 00:53:19,541 --> 00:53:21,375 ...ומהבוקר ?אתה יכול לקרוא לראם- 856 00:53:23,666 --> 00:53:24,750 ?סיטה 857 00:53:28,291 --> 00:53:30,666 .בימים ההם ראמה הלך למצוא את סיטה 858 00:53:31,416 --> 00:53:34,875 .עכשיו סיטה באה לחפש את ראם 859 00:53:34,958 --> 00:53:36,000 .זמנים נוראים 860 00:53:36,083 --> 00:53:37,375 .אני אקרא לו 861 00:53:38,000 --> 00:53:39,708 ?לורד ראמה ?מה העניין- 862 00:53:39,791 --> 00:53:41,000 .אימא סיטה כאן 863 00:54:04,833 --> 00:54:06,541 .נכנסת לתוך חיי לראשונה 864 00:54:06,625 --> 00:54:08,208 ?מה תרצי 865 00:54:08,583 --> 00:54:11,041 ,בשביל כמה מילים במכתב 866 00:54:11,125 --> 00:54:13,291 ?איך עזבת את קשמיר ובאת לכאן 867 00:54:13,375 --> 00:54:15,583 .בהרבה מכתבים צוין שנולדת בשבילי 868 00:54:16,500 --> 00:54:18,333 .גשם של מכתבים בקשמיר 869 00:54:21,583 --> 00:54:23,166 .הייתי חייב לבוא 870 00:54:27,541 --> 00:54:30,291 .מצטער. צילמתי אותך בלי רשותך 871 00:54:34,541 --> 00:54:36,125 .הטלפון לא עבד 872 00:54:36,208 --> 00:54:38,500 .ממש סיגפתי את עצמי כדי לפגוש אותך 873 00:54:39,000 --> 00:54:42,333 .והתגלית בפניי, כמו מלאך 874 00:54:45,041 --> 00:54:46,250 ?את יודעת משהו 875 00:54:46,333 --> 00:54:48,375 .אני זוכר את המכתבים שלך בעל פה 876 00:54:48,458 --> 00:54:50,416 .קראתי אותם כמה פעמים 877 00:54:50,500 --> 00:54:53,333 כשאני קורא אותם .אני מרגיש שאנחנו נשואים המון זמן 878 00:54:53,416 --> 00:54:54,416 ?מה ...כלומר- 879 00:54:54,500 --> 00:54:56,458 .אני מרגיש שאנחנו מכירים המון זמן 880 00:54:56,541 --> 00:54:57,916 ,יחד עם זאת 881 00:54:58,000 --> 00:55:03,750 התייחס אליהם כאל קשקושים אגביים .מאחר שהייתי בטוחה שלעולם לא אפגוש אותך 882 00:55:03,833 --> 00:55:06,250 .עדיף כך עבור שנינו 883 00:55:06,333 --> 00:55:09,208 .האמת היא שבאתי כדי לומר לך את זה 884 00:55:09,291 --> 00:55:10,416 .זה שקר 885 00:55:10,833 --> 00:55:13,291 ?למה שתבואי ותחפשי את הכתובת רק בשביל זה 886 00:55:13,375 --> 00:55:15,000 .באת לפגוש אותי 887 00:55:15,083 --> 00:55:16,208 .תודי בזה 888 00:55:24,500 --> 00:55:25,541 .אני חייבת ללכת 889 00:55:26,375 --> 00:55:27,750 .מיס סיטה! רק שנייה 890 00:55:27,833 --> 00:55:29,375 .אפילו הגשם מבקש שלא תלכי 891 00:55:30,833 --> 00:55:32,541 .יש לי שיעור ריקוד עכשיו 892 00:55:34,750 --> 00:55:36,083 !מיס סיטה 893 00:55:36,166 --> 00:55:38,083 .פעם הייתי נרטב בשלג לבד 894 00:55:38,583 --> 00:55:41,625 לא הוגן להביא אותי רחוק כל כך !ולהספיג אותי בגשם 895 00:55:41,708 --> 00:55:42,708 .עצוב כל כך 896 00:55:43,375 --> 00:55:46,333 .תגיד לי מה היו הוצאות הנסיעה שלך 897 00:55:46,416 --> 00:55:47,458 .אני אשלם לך 898 00:55:47,541 --> 00:55:49,708 ,סיטהמאהאלקשמי היקרה 899 00:55:49,791 --> 00:55:52,083 ...הגשם שבא לחפש אותך, ואותי 900 00:55:52,166 --> 00:55:54,708 ,לזנוח אותנו בלי להירטב איתך אפילו לרגע קט 901 00:55:54,791 --> 00:55:57,750 .גורם לנשימתי להתאדות אפילו בגשם שכזה 902 00:55:59,375 --> 00:56:02,750 .רק את יכולה לשרוף את המרחק שיהרוג אותי 903 00:56:03,500 --> 00:56:05,125 .שלך, ראם 904 00:56:05,208 --> 00:56:07,041 .אם תתני לי הכתובת, אשלח אותו 905 00:56:07,125 --> 00:56:10,333 ,לתת את הכתובת לסכנה ולהזמין אותה הביתה 906 00:56:10,416 --> 00:56:13,708 .זה לא חכם במיוחד, מר ראם. ביי 907 00:56:13,791 --> 00:56:15,708 .שלך, סיטהמאהאלקשמי 908 00:56:22,333 --> 00:56:26,375 הוא שמח כל כך על שפגש את סיטה .שהניע את אמות הסיפים 909 00:56:26,458 --> 00:56:30,625 ,בחייו של ראם, שלא היה לו איש .השתוללה סערה שלבשה את צורתה של סיטה 910 00:56:30,708 --> 00:56:32,083 .מכתב אחד 911 00:56:33,000 --> 00:56:35,583 הוא איחד בין ראם שהיה איפשהו בקשמיר 912 00:56:35,666 --> 00:56:38,125 .ובין סיטהמאהאלקשמי שעבדה בארמון הניזאם 913 00:56:38,208 --> 00:56:40,083 !איזה סיפור אהבה נהדר 914 00:56:41,708 --> 00:56:44,166 ?לא פגשת את ראם שוב 915 00:56:45,083 --> 00:56:46,291 .לא 916 00:56:47,916 --> 00:56:52,125 .המצב בבית לא אפשר לי לחזור לצבא 917 00:56:52,208 --> 00:56:55,166 לא הייתה תשובה .אפילו אחרי ששלחתי המון מכתבים לראם 918 00:56:58,708 --> 00:57:00,708 ?אפרין, את בסדר 919 00:57:01,708 --> 00:57:02,916 .לא 920 00:57:03,000 --> 00:57:05,791 רק אם אפגוש את סיטהמאהאלקשמי .הבעיה שלי תיפטר 921 00:57:05,875 --> 00:57:10,000 ,אולי דורג'אי שארמה, חברו של ראם .ידע משהו על סיטה 922 00:57:10,083 --> 00:57:12,375 .יש לי את הכתובת שלו. תני לי לבדוק 923 00:57:22,291 --> 00:57:23,583 ...אדוני, האם זה 924 00:57:24,458 --> 00:57:25,500 .וישנו שארמה 925 00:57:26,208 --> 00:57:27,958 .כולנו היינו באותו גדוד 926 00:57:28,625 --> 00:57:31,000 ?הוא ידע משהו על סיטה 927 00:57:31,583 --> 00:57:32,791 .אני לא חושב 928 00:57:33,458 --> 00:57:34,958 .אין לי דרך אחרת 929 00:57:35,041 --> 00:57:37,541 ?אנסה את מזלי. יש לך את המספר שלו 930 00:57:38,000 --> 00:57:41,000 מאדראס - - המפקדה הצבאית 931 00:57:53,250 --> 00:57:55,375 !וישנו 932 00:57:56,208 --> 00:57:58,125 ?המפקד, אל! השתגעת 933 00:57:58,208 --> 00:57:59,583 !ראם, אל תלך 934 00:58:00,750 --> 00:58:01,875 !תקשיב לי, המפקד 935 00:58:10,875 --> 00:58:13,333 .ג'אי הינד", המפקד" ?כולם כאן- 936 00:58:13,416 --> 00:58:14,625 .חופשי, רבותיי 937 00:58:14,708 --> 00:58:15,958 .מזל טוב על הקידום 938 00:58:16,041 --> 00:58:17,333 .תודה 939 00:58:18,250 --> 00:58:20,000 .הלו .היי, אני אפרין- 940 00:58:20,083 --> 00:58:22,333 .ארצה לדבר עם בריגדיר וישנו שארמה 941 00:58:22,416 --> 00:58:24,750 ?לגבי מה .זה סיפור ארוך- 942 00:58:25,708 --> 00:58:29,833 אני רוצה לדבר איתו על לוטננט ראם .שעבד איתו לפני 20 שנה 943 00:58:29,916 --> 00:58:32,375 .המפקד! יש לך שיחה, המפקד 944 00:58:32,458 --> 00:58:33,541 ?שיחה? מי זה 945 00:58:33,625 --> 00:58:35,166 .איזו אפרין, המפקד 946 00:58:35,250 --> 00:58:39,250 היא רוצה לדעת על לוטננט ראם .שעבד איתך בקשמיר ב-1964 947 00:58:39,333 --> 00:58:40,625 ?ראם 948 00:58:45,208 --> 00:58:46,583 .אני ארים לך את זה 949 00:58:47,125 --> 00:58:48,333 .חכה 950 00:58:51,583 --> 00:58:53,000 .חכה, גבר. אני בא. חכה 951 00:58:53,458 --> 00:58:54,500 ?כמה זמן 952 00:58:54,583 --> 00:58:56,875 .האוטובוס נוסע. בואי מהר .חכה- 953 00:58:57,541 --> 00:58:58,708 .הלו 954 00:59:04,583 --> 00:59:06,791 .אג'אי, צור קשר עם מודיעין, מייד 955 00:59:06,875 --> 00:59:08,000 ?מי היא 956 00:59:08,083 --> 00:59:09,333 ?איפה היא 957 00:59:09,416 --> 00:59:10,458 ?מאיפה היא באה 958 00:59:10,541 --> 00:59:11,666 ?עם מי היא נפגשה 959 00:59:11,750 --> 00:59:13,875 .כמה שיותר מהר, אני רוצה כל פרט ופרט 960 00:59:13,958 --> 00:59:15,250 .מייד 961 00:59:15,875 --> 00:59:16,958 .המפקד 962 00:59:32,541 --> 00:59:33,625 ?מצאת משהו 963 00:59:33,708 --> 00:59:35,166 .המפקד, שמה הוא אפרין 964 00:59:35,250 --> 00:59:37,583 ,מהבסיס בהיידרבאד היא לקחה את הפרטים של לוטננט משנה 965 00:59:37,666 --> 00:59:39,208 .במיל' ויקאס שארמה שחי ב אנאנטאפור 966 00:59:39,291 --> 00:59:40,916 ?ויקאס 967 00:59:41,000 --> 00:59:42,875 .כן. ויקאס נתן את פרטי הקשר שלך 968 00:59:44,750 --> 00:59:47,000 .המפקד, יש לך טיסה ב-7:00 לדלהי 969 00:59:47,083 --> 00:59:48,583 ?המפקד, מה קרה 970 00:59:48,666 --> 00:59:50,083 ?יש שינוי בתוכניות .כן- 971 00:59:50,166 --> 00:59:51,333 .אני נוסע לאנאנטאפור 972 00:59:58,916 --> 01:00:00,291 !אבא 973 01:00:00,375 --> 01:00:02,208 .בוא, בהימאסנה, בני 974 01:00:02,291 --> 01:00:03,541 ?מה הן החדשות 975 01:00:03,625 --> 01:00:04,750 .מישהו בא, אבא 976 01:00:05,208 --> 01:00:07,125 ,באמצע היום 977 01:00:07,208 --> 01:00:09,250 ?בלי הזמנה או רשות 978 01:00:10,375 --> 01:00:12,375 .תן להם להיכנס .בואו, בבקשה- 979 01:00:12,458 --> 01:00:13,791 .בואו, בבקשה 980 01:00:20,166 --> 01:00:22,666 .פקיסטן מסכימה להפסקת אש בגבול 981 01:00:22,750 --> 01:00:24,166 .אני מקווה שהם מתכוונים לזה 982 01:00:30,000 --> 01:00:31,625 .לורד ראמה 983 01:00:31,958 --> 01:00:37,208 "פרק "החיפוש אחר סיטה איתך .נסגר באופן רשמי בחיי 984 01:00:37,291 --> 01:00:42,125 ,אם תואיל בטובך ותלך .תעזור מאוד לישועה שלי 985 01:00:42,750 --> 01:00:46,833 ,חוץ מלהתפלל שתמצא את סיטה 986 01:00:46,916 --> 01:00:48,125 ...לא אוכל לעשות שום פעילות 987 01:00:48,208 --> 01:00:50,958 .החודש יש מופע קסמים של אוסטין בהיידרבאד 988 01:00:51,041 --> 01:00:53,041 .אם היית כאן, היית מתלווה אליי 989 01:00:53,125 --> 01:00:55,541 .שלך, איש פשוט וחסר מזל 990 01:00:55,625 --> 01:00:57,208 !תפסתי אותך ?מי- 991 01:00:57,875 --> 01:00:59,625 .זה הכה בי ?מה- 992 01:00:59,708 --> 01:01:01,000 .בוא נלך ?לאן- 993 01:01:01,083 --> 01:01:02,208 .למופע הקסמים 994 01:01:14,541 --> 01:01:17,250 .אנחנו מחפשים את סיטה כבר שבוע 995 01:01:17,333 --> 01:01:19,291 ,אם לא נמצא אותה גם כאן 996 01:01:19,916 --> 01:01:21,333 .כדאי שתרים ידיים 997 01:01:21,416 --> 01:01:22,958 .נמצא אותה בוודאות ?איפה- 998 01:01:23,041 --> 01:01:24,125 .היא תהיה פה 999 01:01:24,208 --> 01:01:26,666 ?אוכל לבקש מהגברת היפהפייה לעלות לבמה 1000 01:01:29,791 --> 01:01:31,625 ?מה שמך, גברת צעירה 1001 01:01:31,708 --> 01:01:33,208 .סיטהמאהאלקשמי 1002 01:01:40,125 --> 01:01:42,333 !מיס סיטה! את די פופולרית כאן 1003 01:01:42,416 --> 01:01:44,583 .בואי. בואי נתחיל במופע 1004 01:01:44,666 --> 01:01:46,041 !ראם 1005 01:01:46,125 --> 01:01:47,250 .מכאן 1006 01:01:47,333 --> 01:01:48,458 .היי !היי- 1007 01:01:48,541 --> 01:01:49,708 .סלח לי 1008 01:01:49,791 --> 01:01:50,833 .רק דקה 1009 01:01:50,916 --> 01:01:52,708 ?איך את יודעת את שמי 1010 01:01:52,791 --> 01:01:55,250 .אתה קורא רק את המילים שנשלחו לך 1011 01:01:55,333 --> 01:01:57,041 .יש הרבה שלא נשלחו 1012 01:01:57,666 --> 01:01:59,458 .חייתי בשמחה כמו יתום 1013 01:01:59,541 --> 01:02:02,583 ,לא רק שהוטרדתי במכתבים .גם הוצע לי כיסוי של הוצאות הנסיעה 1014 01:02:02,666 --> 01:02:03,791 ?זה הוגן 1015 01:02:03,875 --> 01:02:07,666 ,כשאתה מופיע לפתע כמו רוח סערה ?מה אפשר לעשות 1016 01:02:07,750 --> 01:02:11,458 ,אם לא אשוויץ לפחות קצת ?לא תיקח אותה כמובן מאליו 1017 01:02:13,333 --> 01:02:15,416 .למה הפסקת? תמשיכי בבקשה 1018 01:02:16,208 --> 01:02:17,291 ?מה אספר לך 1019 01:02:17,833 --> 01:02:20,041 .סיפור. אגדה 1020 01:02:20,750 --> 01:02:23,625 מיס סיטה, תוכלי בבקשה ?לשים את הוורד שלך בצנצנת 1021 01:02:24,333 --> 01:02:25,458 .בטח 1022 01:02:27,500 --> 01:02:28,666 !תודה 1023 01:02:31,041 --> 01:02:33,791 ...אברקדברה 1024 01:02:34,583 --> 01:02:37,541 ?מישהו מהקהל יכול לעלות לבמה בבקשה 1025 01:02:46,333 --> 01:02:48,833 ?תוכל להסיר את הבד בבקשה .בטח- 1026 01:02:53,708 --> 01:02:55,458 .ביקשת ממני להביא משהו במכתב שלך 1027 01:02:55,541 --> 01:02:57,041 .פרפרים 1028 01:02:57,125 --> 01:02:58,291 .הבאתי אותם 1029 01:03:01,708 --> 01:03:03,458 .אני חייב לדעת את האמת לגבייך 1030 01:03:03,541 --> 01:03:04,750 ?אני תוהה איזו אמת 1031 01:03:05,666 --> 01:03:07,958 ?אני מנחש שאת מורה לריקוד 1032 01:03:11,541 --> 01:03:12,708 !מיס סיטה 1033 01:03:14,083 --> 01:03:16,041 .אל תדאגי לגבי הפרח שלך 1034 01:03:16,125 --> 01:03:17,875 .אשלח לך אותו הביתה 1035 01:03:17,958 --> 01:03:19,458 ?והכתובת שלך, בבקשה 1036 01:03:20,041 --> 01:03:22,041 ,סיטהמאהאלקשמי 1037 01:03:22,125 --> 01:03:23,958 ,ארמון נור ג'האן 1038 01:03:24,041 --> 01:03:25,666 ,'אפזלגאנג 1039 01:03:25,750 --> 01:03:27,083 .היידרבאד 1040 01:03:30,833 --> 01:03:32,416 .נעבור לקטע הבא 1041 01:03:33,833 --> 01:03:35,333 .היי! רק דקה 1042 01:03:35,416 --> 01:03:36,666 .תשמע 1043 01:03:36,750 --> 01:03:39,000 .אתה בטח חושב לבקר, מאחר שהכתובת ידועה לך 1044 01:03:39,083 --> 01:03:40,833 .אל תעז 1045 01:03:40,916 --> 01:03:42,416 .מיס סיטהמאהאלקשמי 1046 01:03:42,500 --> 01:03:43,916 .זה לא הוגן בכלל 1047 01:03:44,000 --> 01:03:45,916 ...עבדתי קשה מאוד ו .הנה- 1048 01:03:46,000 --> 01:03:47,750 !התחלת שוב 1049 01:03:49,833 --> 01:03:52,000 ?אבל... למה שניפגש 1050 01:03:52,083 --> 01:03:53,750 !להתחיל מהתחלה 1051 01:03:55,125 --> 01:03:56,541 ,סיטהמאהאלקשמי היקרה 1052 01:03:57,125 --> 01:04:01,625 .מאוד לא נוח להיות רשמי איתך 1053 01:04:01,708 --> 01:04:03,291 !היי, סיטה ?אה- 1054 01:04:03,375 --> 01:04:05,583 ...זה או שפשוט תגידי, אתה 1055 01:04:05,958 --> 01:04:09,291 עלינו להיפגש הרבה !כדי שאוכל להתקרב אלייך ולקרוא לך ככה 1056 01:04:09,750 --> 01:04:12,833 ?אם אחי שואל אותי, מה עליי להגיד לו 1057 01:04:12,916 --> 01:04:14,291 .תגידי לו את האמת 1058 01:04:14,375 --> 01:04:16,083 .תגידי לו את האמת שאת איתי 1059 01:04:16,166 --> 01:04:19,125 .אם אומר לאחי את האמת, הוא לא יקבל אותה 1060 01:04:19,916 --> 01:04:21,541 .את מוגזמת 1061 01:04:21,958 --> 01:04:24,583 .כשיופי כזה משקר, זו האמת 1062 01:04:25,166 --> 01:04:26,625 ?איך האמת לא תאמין לזה 1063 01:06:53,541 --> 01:06:55,916 !בחור ובחורה באמצע הלילה 1064 01:06:56,000 --> 01:06:57,791 !אילו זמנים .זמנים נוראיים- 1065 01:06:57,875 --> 01:07:01,125 .לפחות הם שומרים מרחק 1066 01:07:01,208 --> 01:07:03,625 ?אם הם יתקרבו ?העולם יעצור מלכת, לא- 1067 01:07:03,708 --> 01:07:06,000 .היי! עצרו שם 1068 01:07:07,291 --> 01:07:08,541 .נגעתי בו 1069 01:07:13,083 --> 01:07:15,125 ?העולם שלכם עצר מלכת 1070 01:07:16,833 --> 01:07:18,083 .תשאלי אותו 1071 01:07:18,750 --> 01:07:20,166 !מר ראם 1072 01:07:22,750 --> 01:07:24,541 ?העולם שלך עצר מלכת 1073 01:07:28,166 --> 01:07:30,791 .לא. אתם יכולים ללכת עכשיו 1074 01:07:30,875 --> 01:07:33,666 .אז הוא לא עצר. בוא נלך 1075 01:07:33,750 --> 01:07:34,958 .בוא נלך, מר ראם 1076 01:08:02,958 --> 01:08:04,416 !מיס סיטה! זו את 1077 01:08:31,833 --> 01:08:33,083 .הגשם לא ייפסק בקרוב 1078 01:08:34,500 --> 01:08:35,958 .יש להם מקום להשכרה. בוא 1079 01:08:42,708 --> 01:08:44,500 .בואו. אתם תירטבו 1080 01:08:44,583 --> 01:08:46,708 .ראיתי את השלט להשכרה .אה, זה- 1081 01:08:47,583 --> 01:08:50,291 .סבתא! באו לראות את הבית. אני כבר אחזור 1082 01:08:50,375 --> 01:08:52,916 ?מה? בגשם הכבד הזה 1083 01:08:53,000 --> 01:08:54,333 ?הם קרובי משפחה 1084 01:08:56,458 --> 01:08:59,541 .בשבוע הבא. אנחנו מתחתנים בשבוע הבא 1085 01:08:59,625 --> 01:09:02,125 ?נכון 1086 01:09:03,541 --> 01:09:06,083 ?ילדה, זה נכון 1087 01:09:08,833 --> 01:09:11,166 .הנה. הסכמת הרגע 1088 01:09:11,250 --> 01:09:14,083 .סבתא! את העדה ?למה- 1089 01:09:14,166 --> 01:09:17,250 .אני אומר שאת העדה לחתונה שלנו 1090 01:09:17,333 --> 01:09:18,791 ?נכון, מיס סיטה 1091 01:09:18,875 --> 01:09:20,625 ?מה יש לך 1092 01:09:20,708 --> 01:09:24,333 אתם מתחתנים בעוד שבוע ?אז למה אתה רשמי איתה כל כך 1093 01:09:24,416 --> 01:09:27,833 .אתה צריך לפנות אליה בסיטה או היי 1094 01:09:27,916 --> 01:09:29,958 .יפה אמרת .מספיק, סבתא- 1095 01:09:30,041 --> 01:09:31,041 .היא תמיד ככה 1096 01:09:31,125 --> 01:09:32,375 .בואי, אחות 1097 01:09:33,791 --> 01:09:35,375 !היי! סיטה 1098 01:09:41,916 --> 01:09:43,541 .פתח את הדלת שמימין 1099 01:09:43,625 --> 01:09:45,375 .זה המסדרון 1100 01:09:45,916 --> 01:09:48,375 .כן, ראיתי אותו. הוא יפה מאוד 1101 01:09:48,458 --> 01:09:50,125 !אחות 1102 01:09:50,208 --> 01:09:52,666 ?אלה נישואי אהבה, נכון !כן- 1103 01:09:52,750 --> 01:09:54,291 ?איך ידעת 1104 01:09:54,375 --> 01:09:56,708 .אתם מחפשים ביחד בית לפני שהתחתנתם 1105 01:09:56,791 --> 01:09:58,208 ?איך אפשר לא להבין 1106 01:09:58,625 --> 01:10:01,458 .אני קוראת רק על נאהבים 1107 01:10:01,541 --> 01:10:02,958 !לא ראיתי אותם עד עכשיו 1108 01:10:03,041 --> 01:10:05,375 ?איפה נפגשתם בפעם הראשונה .ברכבת- 1109 01:10:05,458 --> 01:10:06,875 .לא 1110 01:10:06,958 --> 01:10:08,125 .בקשמיר 1111 01:10:08,208 --> 01:10:09,416 ?קשמיר 1112 01:10:09,500 --> 01:10:11,916 !ואו! איזה מקום יפה 1113 01:10:12,375 --> 01:10:16,041 ...הרים מושלגים מסביב, תפוחים, שלג שיורד 1114 01:10:16,125 --> 01:10:19,166 .עצי אורן גבוהים .זה אזור מלחמה בכל פינה- 1115 01:10:24,125 --> 01:10:27,000 ?יש חג היום .טקס הודיה- 1116 01:10:27,083 --> 01:10:31,416 ,אנחנו מאמינים שכשהשלג הראשון בשנה יורד 1117 01:10:31,500 --> 01:10:37,083 .לורד ראם ואימא סיטה באים לבלות זמן באגרתה 1118 01:10:37,166 --> 01:10:38,500 ?באמת 1119 01:10:41,791 --> 01:10:43,125 ?מאיפה את 1120 01:10:43,208 --> 01:10:44,291 .היידרבאד 1121 01:10:44,375 --> 01:10:49,750 אש הקיפה את אגרתה .שחיכתה לבואם של שרי ראם וסיטה 1122 01:10:59,083 --> 01:11:03,041 .באותו יום, לא האמנתי שאצא בחיים 1123 01:11:05,916 --> 01:11:09,041 .בדיוק אז, ראיתי את ראמה 1124 01:11:09,125 --> 01:11:11,916 ?בחורה רצה לכיוון הזה. ראית אותה 1125 01:11:27,958 --> 01:11:29,166 .בואי איתי 1126 01:11:34,166 --> 01:11:38,083 ?יש פה מישהו 1127 01:11:39,708 --> 01:11:41,166 .אין אף אחד 1128 01:11:42,000 --> 01:11:43,291 ?אז מי זאת 1129 01:11:43,375 --> 01:11:44,500 .זאת אשתי 1130 01:11:44,583 --> 01:11:46,166 .אשתך יפה מאוד 1131 01:11:46,250 --> 01:11:48,333 .גם אני מוסלמי ?מה זה משנה- 1132 01:11:48,416 --> 01:11:50,166 .לנו אכפת רק מהיופי הזה 1133 01:12:14,291 --> 01:12:15,708 .מצטער 1134 01:12:15,791 --> 01:12:19,000 .אמרתי להם שאת אשתי רק כדי להציל אותך 1135 01:12:34,375 --> 01:12:36,625 .ההשמדה של רוואנה בקורוקשטה 1136 01:12:36,708 --> 01:12:38,666 .בניצוץ הקרב, בחירת החתן של סיטה 1137 01:12:40,333 --> 01:12:41,958 .אני מבין עכשיו, סיטה 1138 01:12:45,708 --> 01:12:47,083 !סיטה 1139 01:12:56,958 --> 01:12:58,166 !חמקמקה כל כך 1140 01:13:03,958 --> 01:13:06,708 ?למה איחרת כל כך? מה עשית 1141 01:13:06,791 --> 01:13:09,166 .זה ניסיון הגנבה הראשון שלי 1142 01:13:09,250 --> 01:13:10,541 .לכן אני מאחר 1143 01:13:11,000 --> 01:13:12,416 ...אז זה 1144 01:13:12,500 --> 01:13:13,666 .הפתעה 1145 01:13:15,000 --> 01:13:16,416 ?מה קרה? קר לך 1146 01:13:16,500 --> 01:13:18,583 .כשהסכנה קרובה, לא מרגישים קור 1147 01:13:18,666 --> 01:13:19,750 .נכנסים לפאניקה 1148 01:13:19,833 --> 01:13:21,791 .למה לפחד? אני פה 1149 01:13:21,875 --> 01:13:23,125 .בדיוק הסיבה לפחד שלי 1150 01:13:23,208 --> 01:13:25,208 .אנחנו הולכים לארמון מחר 1151 01:13:25,291 --> 01:13:26,875 ?בשביל מה? ההלוויה שלי 1152 01:13:26,958 --> 01:13:28,666 .כדי לאשר את ברית הנישואין 1153 01:13:28,750 --> 01:13:30,250 .אני לא רוצה להתחתן עכשיו 1154 01:13:31,833 --> 01:13:33,416 .דיברתי על החתונה שלי 1155 01:13:33,500 --> 01:13:36,000 ?אז לא תעזוב אותי לנפשי בזמן הקרוב 1156 01:13:42,375 --> 01:13:45,375 .אפילו מכשירי חשמל עושים ממני צחוק 1157 01:13:46,833 --> 01:13:48,375 .לזה קוראים צחוק הגורל 1158 01:13:52,083 --> 01:13:56,458 לא פשוט כל כך להגיע לארמון .כמו שהיא באה לכאן בשבילך 1159 01:13:56,541 --> 01:14:00,166 ,המורה שלנו לטלוגו ?מר קרישנמורטי גר איפשהו פה, לא 1160 01:14:00,250 --> 01:14:02,958 ?מה שאמרת עכשיו לא נשמע לך לא רלוונטי 1161 01:14:03,041 --> 01:14:05,208 .אם משהו משתבש, הם יהרגו אותנו 1162 01:14:05,291 --> 01:14:07,541 .פעם היינו משחקים כאן כדורגל 1163 01:14:07,625 --> 01:14:09,083 ?זוכר 1164 01:14:09,166 --> 01:14:11,250 ."מוזר שמקרינים עכשיו את "מוגול-א-עזאם 1165 01:14:13,708 --> 01:14:15,291 ?מה ביקשתי ממך 1166 01:14:15,375 --> 01:14:16,958 ?מה אתה אומר לי 1167 01:14:17,041 --> 01:14:20,666 ?איך ניכנס לארמון .אם תעצור את המכונית- 1168 01:14:20,750 --> 01:14:23,000 ?עצרתי. הארמון יבוא 1169 01:14:23,083 --> 01:14:25,041 .שם. סובראמניאם 1170 01:14:25,125 --> 01:14:26,875 .הוא יכניס אותנו באופן אישי 1171 01:14:26,958 --> 01:14:30,166 .אז תכננת את האסטרטגיה הרבה זמן מראש 1172 01:14:30,250 --> 01:14:32,250 .אומץ וגבורה ישיגו את סיטה 1173 01:14:32,333 --> 01:14:33,791 !השבח להאנומן 1174 01:14:33,875 --> 01:14:35,458 ...רופי אחד !מר סובראמניאם- 1175 01:14:36,250 --> 01:14:37,375 ?אתה בסדר 1176 01:14:39,208 --> 01:14:40,416 ?מה שלומך 1177 01:14:41,208 --> 01:14:42,916 .מה הבעיה איתי? אני בסדר גמור 1178 01:14:43,000 --> 01:14:45,333 ?מי אתה .אני ראם- 1179 01:14:45,416 --> 01:14:47,125 ?נפגשנו בארמון בשישי האחרון 1180 01:14:47,208 --> 01:14:48,625 ?יום שישי 1181 01:14:48,708 --> 01:14:50,125 .שכחת אותי, אדוני 1182 01:14:50,208 --> 01:14:51,916 .זה לא העניין 1183 01:14:52,000 --> 01:14:53,375 ...פשוט עכשיו 1184 01:14:53,875 --> 01:14:55,958 .אני זוכר במעורפל 1185 01:14:56,041 --> 01:14:57,458 !ראם !כן- 1186 01:14:57,541 --> 01:14:59,583 ?לאן? לארמון .כמובן- 1187 01:14:59,666 --> 01:15:01,250 .בוא נלך. גם אני בדרך לארמון 1188 01:15:01,333 --> 01:15:03,625 .למה אתה טורח? אני אתמקח ואכנס ברופי אחד 1189 01:15:03,708 --> 01:15:04,958 !זוז .קדימה, אדוני- 1190 01:15:05,041 --> 01:15:06,208 .ניסע במכונית שלי 1191 01:15:06,291 --> 01:15:08,083 ?אתה חושב, ראם 1192 01:15:08,166 --> 01:15:10,208 .בוא, אדוני 1193 01:15:16,833 --> 01:15:18,666 ?רואה באיזו דרך מכובדת הוא מכניס אותנו 1194 01:15:18,750 --> 01:15:20,583 .אני רואה 1195 01:15:23,291 --> 01:15:25,750 ?מה הקשר בין ריקוד קלאסי לארמון מוסלמי 1196 01:15:26,583 --> 01:15:28,500 .החוק משקף את רצונו של המלך 1197 01:15:28,583 --> 01:15:30,500 ?למה לדבר על החוק עכשיו .סתם אמרה- 1198 01:15:30,583 --> 01:15:36,541 .הנסיכה שלנו, נור ג'האן .הוד מעלתך- 1199 01:15:38,375 --> 01:15:43,500 .הנסיכה שלנו אוהבת ריקוד קלאסי 1200 01:15:43,583 --> 01:15:46,000 .בואו נלך 1201 01:15:46,833 --> 01:15:49,916 .לכן היא אפילו לקחה מורה שתלמד אותה 1202 01:15:50,625 --> 01:15:52,083 .אני אלך 1203 01:15:59,541 --> 01:16:01,541 ?עצרו! מי אתם 1204 01:16:01,625 --> 01:16:04,166 ?למה אתם עולים לכאן .סליחה, אדוני- 1205 01:16:04,250 --> 01:16:06,375 ...אמרתי לו אבל .הוא האחיין של מר סובראמניאם- 1206 01:16:06,458 --> 01:16:08,000 ?כן .ברך אותו- 1207 01:16:08,083 --> 01:16:09,083 !ואו 1208 01:16:09,166 --> 01:16:11,375 !איזו מחווה! איזו צניעות 1209 01:16:11,458 --> 01:16:14,041 .אתה מעט כהה יותר אבל נראה בדיוק כמו דודך 1210 01:16:14,125 --> 01:16:16,333 .אני סיטאראמיה. אני חבר של דודך 1211 01:16:16,416 --> 01:16:17,708 .אז ברך אותי 1212 01:16:17,791 --> 01:16:19,083 .בסדר. קום 1213 01:16:26,458 --> 01:16:28,166 !עצור 1214 01:16:28,250 --> 01:16:30,041 ?מה אתה עושה כאן 1215 01:16:31,541 --> 01:16:33,083 ?אתה מחפש מישהו 1216 01:16:33,500 --> 01:16:34,916 .באתי לכאן בשביל סיטה 1217 01:16:35,000 --> 01:16:36,541 ...סיטה? מי זו סיטה 1218 01:16:36,625 --> 01:16:38,500 .בשביל סיטאראמיה 1219 01:16:38,583 --> 01:16:40,166 .הוא האחיין של מר סיטאראמיה 1220 01:16:40,250 --> 01:16:42,416 !כן .עכשיו אתה. אני עשיתי למטה- 1221 01:16:42,500 --> 01:16:43,583 ?כן 1222 01:16:43,666 --> 01:16:45,041 .מספיק 1223 01:16:47,291 --> 01:16:50,333 האידיוט הזה לא אמר לי .שיש לו אחיין שהגיע לפרקו 1224 01:16:50,416 --> 01:16:51,875 .הוא לא יודע את זה בעצמו 1225 01:16:54,000 --> 01:16:55,458 .יכולת להגיד לי 1226 01:16:55,541 --> 01:16:57,083 .הרגע גיליתי, אדוני 1227 01:16:58,666 --> 01:17:00,208 ?שמת לב למשהו 1228 01:17:00,291 --> 01:17:01,750 .גם אתה גילית רק עכשיו 1229 01:17:04,208 --> 01:17:05,666 !בדיחה, אדוני. בדיחה 1230 01:17:08,875 --> 01:17:10,125 !מה, סובו 1231 01:17:10,208 --> 01:17:13,666 הסתדרת לא רע המון זמן .בלי לדבר על האחיין שלך 1232 01:17:13,750 --> 01:17:15,000 !אוי, באמת 1233 01:17:15,083 --> 01:17:16,375 .זה ראם 1234 01:17:16,458 --> 01:17:17,666 !זוז 1235 01:17:17,750 --> 01:17:19,416 .האחיין שלי !אני יודע- 1236 01:17:19,500 --> 01:17:20,875 ...זה סיטאראמיה 1237 01:17:20,958 --> 01:17:22,166 .הנה 1238 01:17:22,250 --> 01:17:24,291 ?הוא כמו דוד שלך, נכון 1239 01:17:24,833 --> 01:17:27,958 !לא הפסקת להתנהג מצחיק אפילו בגיל כזה 1240 01:17:28,041 --> 01:17:30,250 ?למה לי? למה 1241 01:17:30,333 --> 01:17:35,083 אני מרגיש חנוק בין יחסי הדם .ודיבורי המבוגרים האלה 1242 01:17:35,166 --> 01:17:36,875 ?אני אחכה במכונית, בסדר 1243 01:17:36,958 --> 01:17:38,416 .אתן את זה לסיטה ואחזור .בסדר- 1244 01:17:38,500 --> 01:17:40,125 .תפסיקו לצחוק קצת 1245 01:17:56,875 --> 01:17:59,625 .בבקשה לכו ולמדו ריקוד מסיטה 1246 01:18:26,791 --> 01:18:28,125 ?מה אתה עושה כאן 1247 01:18:28,208 --> 01:18:29,666 .זה מסוכן אם יראו אותנו 1248 01:18:29,750 --> 01:18:32,958 רק עכשיו אני מבין .כמה יפה יכולה להיות הסכנה 1249 01:18:33,583 --> 01:18:37,416 .אסור לך לבוא לכאן 1250 01:18:39,375 --> 01:18:41,500 .אני חושב שאסור לכם לבוא לכאן 1251 01:18:41,583 --> 01:18:45,875 .למה היית צריך להסתכן כל כך ולבוא לכאן 1252 01:18:45,958 --> 01:18:49,291 .ללמד את הנסיכה ריקוד זו עבודה די גדולה 1253 01:18:50,125 --> 01:18:52,291 .יש לי עבודה קטנה להציע 1254 01:18:52,875 --> 01:18:54,958 ...למקרה שתרצי אותה, אם תאהבי אותה 1255 01:18:55,041 --> 01:18:56,333 ?באיזו עבודה מדובר 1256 01:18:57,375 --> 01:18:59,458 ,כל השנים האלה, לא היה לי בית משלי 1257 01:18:59,541 --> 01:19:01,791 .או אנשים שאוכל לומר שהם שלי, סיטה 1258 01:19:01,875 --> 01:19:03,416 ,בכל חופשה, ארזתי את חפציי 1259 01:19:03,500 --> 01:19:06,708 .הסתובבתי ברחבי הארץ וחזרתי לבסיס 1260 01:19:07,666 --> 01:19:10,125 .אבל... מעכשיו זה לא ככה 1261 01:19:11,125 --> 01:19:13,791 .כשאני יוצא לחופשה, אני חייב לבוא אלייך 1262 01:19:13,875 --> 01:19:17,625 ,כל עוד את מחכה לי .אני חייב לאחוז בך קרוב, ככה 1263 01:19:17,708 --> 01:19:20,583 .אני רוצה להפוך לאמת את השקר שאמרתי בקשמיר 1264 01:19:21,625 --> 01:19:24,250 .אני לא יודע אם העבודה הזאת גדולה או קטנה 1265 01:19:25,041 --> 01:19:27,250 .אם את אוהבת אותה, תגידי .אתייחס אלייך כאל מלכה 1266 01:19:29,833 --> 01:19:31,333 .באמת 1267 01:19:41,125 --> 01:19:43,458 !תגידי לי מה הבעיה שלך, סיטה 1268 01:19:43,541 --> 01:19:44,708 !אני חייל 1269 01:19:44,791 --> 01:19:46,291 ?איך היא יכולה להסתלק ככה 1270 01:19:46,375 --> 01:19:47,708 ?היא יכולה למצוא ראם אחר 1271 01:19:49,458 --> 01:19:53,208 ,אחרי שהוא יצא מגדרו כדי להציל אתה .היא בוודאי מוקירה לו תודה 1272 01:19:53,291 --> 01:19:55,333 .בכל מקרה, אתן כולכן אותו הדבר 1273 01:19:55,416 --> 01:19:56,916 .קוראות לנו ג'נטלמנים 1274 01:19:57,000 --> 01:19:59,458 .אבל בסוף תגמרו עם איזה נוכל 1275 01:19:59,541 --> 01:20:01,458 ?זה היה ככה אפילו ב-1964 1276 01:20:03,000 --> 01:20:04,458 .בטח יש לה קצת היגיון 1277 01:20:04,541 --> 01:20:05,541 ?חייב להיות, נכון 1278 01:20:05,625 --> 01:20:07,041 .תגידי לו ואז תלכי 1279 01:20:07,125 --> 01:20:08,833 .שאלתי את ראם אותה שאלה 1280 01:20:09,125 --> 01:20:10,875 .מה הוא אמר? לך מכאן 1281 01:20:10,958 --> 01:20:12,666 .לך מכאן 1282 01:20:12,750 --> 01:20:14,125 .בוא הנה 1283 01:20:20,833 --> 01:20:23,041 ?למה שיגידו שאהבה היא עיוורת ללא סיבה 1284 01:20:23,125 --> 01:20:25,333 ?פגשת את ראם לאחר מכן 1285 01:20:26,833 --> 01:20:28,291 .תתקרבי .זה כואב- 1286 01:20:31,208 --> 01:20:33,958 .אף אחד לא יודע מתי הוא בא או הולך 1287 01:20:34,833 --> 01:20:36,333 .לא ראיתי אותו 20 שנה 1288 01:20:38,041 --> 01:20:39,625 .זה מעצבן כל כך 1289 01:20:40,000 --> 01:20:41,333 .לא מצאנו את סיטה !לא- 1290 01:20:41,416 --> 01:20:43,208 .לא יודעים איך היא נראית .לא- 1291 01:20:43,291 --> 01:20:45,458 ?נשארו לי רק 10 ימים. איך למצוא אותה 1292 01:20:45,541 --> 01:20:46,666 .רק רגע 1293 01:20:47,208 --> 01:20:49,166 .ראם צילם אותה 1294 01:20:49,791 --> 01:20:52,458 .אני חושב שהתמונה אצלי איפשהו 1295 01:20:52,541 --> 01:20:54,291 .זאת דודה שלי 1296 01:20:54,375 --> 01:20:56,208 .זאת אימא שלי 1297 01:20:56,291 --> 01:20:58,083 .זה שחקן תיאטרון, דוריודהאנה 1298 01:20:58,166 --> 01:20:59,625 !הנה סיטה 1299 01:21:03,583 --> 01:21:05,125 .היא נראית פצצה 1300 01:21:05,208 --> 01:21:06,916 ?אבל היא יפה למדי, נכון 1301 01:21:07,000 --> 01:21:09,416 !אני יכולה לקחת את התמונה הזו? בבקשה 1302 01:21:11,416 --> 01:21:12,458 .תודה 1303 01:21:13,833 --> 01:21:15,375 ?אתה עושה חשבון .לא- 1304 01:21:15,458 --> 01:21:16,541 .אז לך 1305 01:21:17,291 --> 01:21:19,166 ?מה את רוצה לעשות עם התמונה 1306 01:21:19,250 --> 01:21:22,083 אם נראה את התמונה הזאת לסובראמניאם 1307 01:21:22,166 --> 01:21:24,208 .ונשאל על מורה לריקוד, סיטה, הוא ידע 1308 01:21:26,375 --> 01:21:27,583 .קדימה 1309 01:21:34,666 --> 01:21:35,708 .סליחה 1310 01:21:42,500 --> 01:21:43,875 .בלאג'י ?מה- 1311 01:21:44,958 --> 01:21:46,791 .בלאג'י ?מה קרה שוב- 1312 01:21:47,125 --> 01:21:48,500 ?מה זה 1313 01:22:06,500 --> 01:22:08,708 - הנסיכה נור גה'אן - 1314 01:22:08,833 --> 01:22:14,416 ...האם סיטהמאהאלקשמי... הנסיכה נור גה'אן 1315 01:22:14,500 --> 01:22:17,000 .תגידי לי מה הבעיה שלך, סיטה 1316 01:22:17,583 --> 01:22:18,791 .אני חייל 1317 01:22:23,500 --> 01:22:27,083 - הפסקה - 1318 01:22:39,166 --> 01:22:40,375 .ג'אי הינד", המפקד" 1319 01:22:42,916 --> 01:22:46,208 .לפני ארבעה ימים, באה בחורה לדבר איתך 1320 01:22:47,750 --> 01:22:49,583 ...שמה .אפרין, המפקד- 1321 01:22:49,666 --> 01:22:51,250 .היא מלונדון 1322 01:22:52,750 --> 01:22:53,958 .מפקיסטן 1323 01:22:56,208 --> 01:23:00,625 היא הנכדה של מייג'ור אבו טאריק .מהצבא הפקיסטני 1324 01:23:03,666 --> 01:23:07,166 היא אמרה שהיא כותבת ספר .ושאלה אותי על ראם, המפקד 1325 01:23:08,333 --> 01:23:09,666 .אני ממש מצטער, המפקד 1326 01:23:10,208 --> 01:23:11,750 .באמת שלא ידעתי את כל זה 1327 01:23:13,416 --> 01:23:14,458 .אתה לא 1328 01:23:16,083 --> 01:23:17,791 .אתה לא יודע מאיפה היא באה 1329 01:23:18,958 --> 01:23:20,750 ?אתה יודע לפחות איפה היא שוהה 1330 01:23:23,166 --> 01:23:28,208 היא נתנה לי כתובת כדי שאודיע לה .אם אגלה משהו בנוגע לראם, המפקד 1331 01:23:28,458 --> 01:23:29,750 .אלך להביא אותה מייד 1332 01:23:34,958 --> 01:23:36,666 ?איך זה אפשרי 1333 01:23:37,291 --> 01:23:40,625 .נסיכה ניזאמית כותבת מכתב לחייל בקשמיר 1334 01:23:40,708 --> 01:23:42,708 .הוא נוחת כאן עם המכתב בידו 1335 01:23:42,791 --> 01:23:44,000 !איזה סיפור אהבה 1336 01:23:45,208 --> 01:23:47,833 .אני תוהה איך נסיכה התאהבה בחייל פשוט 1337 01:23:48,458 --> 01:23:50,666 .נור ג'האן לא כזאת תמימה 1338 01:23:51,000 --> 01:23:52,083 .היא חזרה ללונדון 1339 01:23:52,916 --> 01:23:54,958 .כשהוא הציע לה נישואים, היא פשוט עזבה 1340 01:23:55,041 --> 01:23:58,000 .הלו! לא כולם כמוך 1341 01:23:58,083 --> 01:24:00,625 .אף אחת לא תגיד לא אם תיתקל במישהו כמו ראם 1342 01:24:00,708 --> 01:24:01,791 ?מה כל כך מיוחד בראם 1343 01:24:01,875 --> 01:24:04,000 .חוץ מאהבתו לבחורה עשירה? ועוד נסיכה 1344 01:24:04,083 --> 01:24:05,375 !היי 1345 01:24:05,625 --> 01:24:07,791 .לראם לא היה מושג שסיטה נסיכה 1346 01:24:07,875 --> 01:24:09,541 ?איך יכול להיות שהוא לא ידע 1347 01:24:09,625 --> 01:24:13,041 אפילו לאנשים שפגשנו לא היה מושג .שסיטה ונור ג'האן הן אותה אחת 1348 01:24:13,125 --> 01:24:15,500 .מאה אחוז שיש סיכוי !אולי- 1349 01:24:15,583 --> 01:24:17,708 אבל לא באתי לכאן .כדי לפתור את הבעיה של ראם 1350 01:24:17,791 --> 01:24:19,333 .אני מנסה לפתור את שלי 1351 01:24:21,208 --> 01:24:22,375 ?נלך 1352 01:24:23,000 --> 01:24:25,333 .אל תחשוב שאני אנוכית 1353 01:24:25,416 --> 01:24:26,791 ?בסדר 1354 01:24:26,875 --> 01:24:29,041 .אנחנו כבר עושים המון בשביל זרים 1355 01:24:29,500 --> 01:24:30,958 .את לא תשתני 1356 01:24:50,125 --> 01:24:52,541 כל השנים האלה, לא היה לי בית משלי 1357 01:24:52,625 --> 01:24:55,250 .או אנשים שאוכל לומר שהם שלי, סיטה 1358 01:24:56,125 --> 01:24:57,833 ,בכל חופשה, ארזתי את חפציי 1359 01:24:57,916 --> 01:25:00,875 .הסתובבתי ברחבי המדינה וחזרתי לבסיס 1360 01:25:00,958 --> 01:25:03,916 .אבל... זה לא ככה מעכשיו 1361 01:25:04,000 --> 01:25:06,541 .כשאני יוצא לחופשה, אני חייב לבוא אלייך 1362 01:25:06,916 --> 01:25:10,416 ,כל עוד את מחכה לי .אני חייב לאחוז בך קרוב בצורה כזו 1363 01:25:10,500 --> 01:25:13,833 .אני רוצה להפוך לאמת את השקר שאמרתי בקשמיר 1364 01:25:13,916 --> 01:25:16,916 .אני לא יודע אם העבודה הזאת גדולה או קטנה 1365 01:25:17,000 --> 01:25:18,958 .אם את אוהבת אותה, תגידי 1366 01:25:19,416 --> 01:25:21,166 .אתייחס אלייך כאל מלכה 1367 01:25:22,041 --> 01:25:23,500 .בוקר טוב, הוד מעלתך 1368 01:25:25,708 --> 01:25:26,750 .בוקר טוב 1369 01:25:26,833 --> 01:25:29,375 .לוח הזמנים להיום הולך להיות צפוף 1370 01:25:30,041 --> 01:25:31,750 .תתארגני במהרה, בבקשה 1371 01:25:36,500 --> 01:25:39,000 .גברתי, הפגישה שלך עם שר החינוך בשעה אחת 1372 01:25:39,083 --> 01:25:40,625 .מיס רקהא תצטרף אלייך 1373 01:25:40,708 --> 01:25:43,250 ויש לך גם פגישה .עם ועדת הרווחה, גברתי הנסיכה 1374 01:25:43,333 --> 01:25:44,625 !שלום 1375 01:25:44,708 --> 01:25:46,208 ?מה שלומכן 1376 01:25:47,708 --> 01:25:48,750 .בוקר טוב 1377 01:25:48,833 --> 01:25:52,416 זו הקבוצה הראשונה שסיימה .את תוכנית החינוך לבנות 1378 01:25:52,500 --> 01:25:54,791 .תודה רבה, גברתי 1379 01:25:54,875 --> 01:25:56,416 !אין בעד מה, מתוקה שלי 1380 01:25:56,500 --> 01:25:58,166 !הוא מעלתך 1381 01:25:58,250 --> 01:26:01,041 .אסור לך לכרוע מול פשוטי העם 1382 01:26:01,708 --> 01:26:03,416 ?מי יעצור אותי, פטימה 1383 01:26:05,500 --> 01:26:06,750 .בסדר 1384 01:26:08,000 --> 01:26:09,708 !אללי 1385 01:26:09,791 --> 01:26:14,083 ...אם תציע לה נישואים בלי שהיא תדע עליך כלום 1386 01:26:14,166 --> 01:26:15,916 ?למה שהיא לא תברח 1387 01:26:16,000 --> 01:26:18,500 .מה היא לא יודעת עליי? היא יודעת הכול 1388 01:26:18,583 --> 01:26:21,208 .אתה יודע איך להשמיד את האויב 1389 01:26:21,291 --> 01:26:23,625 .אבל אין לך שום מושג לגבי לב של אישה 1390 01:26:24,500 --> 01:26:25,916 .אתה ראם 1391 01:26:26,000 --> 01:26:27,416 .אתה עובד בצבא 1392 01:26:27,875 --> 01:26:29,541 .זה לא נקרא מידע 1393 01:26:29,916 --> 01:26:32,125 ?הוא יוכל לקנות לי בגד לחג 1394 01:26:32,541 --> 01:26:34,250 ?כמה הוא מרוויח בחודש 1395 01:26:34,500 --> 01:26:37,625 בקיצור, איזה עתיד צופה לי ?אם אתחתן עם הבחור הזה 1396 01:26:37,708 --> 01:26:39,125 .משהו כזה 1397 01:26:39,208 --> 01:26:42,958 אנחנו לא בזמנים ההם .שהיא תלך אחרי ראמה חסרת כול 1398 01:26:44,166 --> 01:26:46,208 .יש לי 12,000 בחשבון הבנק שלי 1399 01:26:46,291 --> 01:26:48,500 .אני מקבל העלאה בסך 100 רופי בחודש הבא 1400 01:26:48,583 --> 01:26:49,791 !שש מאות בחודש 1401 01:26:49,875 --> 01:26:52,041 !שש מאות בחודש זה נפלא 1402 01:26:52,125 --> 01:26:53,458 .לך תגיד לסיטה 1403 01:26:53,541 --> 01:26:55,625 .כשתגיד לה, היא תהיה להוטה להסכים 1404 01:26:55,708 --> 01:26:58,250 .יש לי מזל שיש לי חבר כמוך, רוואנה 1405 01:26:58,333 --> 01:26:59,875 .תודה. אותו הדבר לגביך 1406 01:26:59,958 --> 01:27:01,666 .אמור לאימא סיטה שחיפשתיה, ראמה 1407 01:27:01,750 --> 01:27:03,583 ."שינית את כל ה"ראמאיאנה 1408 01:27:03,666 --> 01:27:05,250 .קדימה. בוא נלך 1409 01:27:05,333 --> 01:27:06,666 .אני בא. תלך 1410 01:27:20,083 --> 01:27:21,583 .ראם הציע לי נישואים 1411 01:27:21,666 --> 01:27:23,291 ...פעם היינו נשואים 1412 01:27:23,375 --> 01:27:25,000 ?הוא אמר שייתן לך יחס מלכותי 1413 01:27:25,083 --> 01:27:27,000 ...כמובן שכן !נור- 1414 01:27:27,083 --> 01:27:30,625 אנחנו לא יכולות לדון בזה .כשאנחנו יושבות במכונית וצוחקות 1415 01:27:30,708 --> 01:27:32,416 .תהיי מעשית 1416 01:27:32,750 --> 01:27:35,166 .ככל שתדחי את זה, הוא ייפגע יותר 1417 01:27:35,250 --> 01:27:36,375 .ספרי לו את האמת 1418 01:27:39,125 --> 01:27:41,333 ,אם האמת צריכה להיאמר 1419 01:27:41,416 --> 01:27:43,958 קודם כול, אני חייבת .לומר לו שאני מאוהבת בו 1420 01:27:44,041 --> 01:27:45,916 .סיטה היא חלום 1421 01:27:46,000 --> 01:27:48,125 .את הנסיכה נור ג'האן. תתעוררי בבקשה 1422 01:27:48,208 --> 01:27:49,750 .אני לא רוצה 1423 01:27:50,791 --> 01:27:54,916 אין רגע שבו אני לא מייחלת .לא להיות מי שאני 1424 01:27:55,000 --> 01:27:57,333 .את יודעת שזה לא הולך לקרות 1425 01:27:57,416 --> 01:28:00,625 .לכן הסתובבת והלכת ברגע שהוא הציע לך 1426 01:28:07,750 --> 01:28:10,250 ?נור! למה את מרגישה אשמה 1427 01:28:10,333 --> 01:28:12,458 .לא כתבת את כתובת המקור 1428 01:28:12,541 --> 01:28:15,375 .ובכל זאת הוא בא לחפש אותך. זו אשמתו 1429 01:28:16,791 --> 01:28:19,583 .אני עשיתי טעות כשכתבתי לו 1430 01:28:21,125 --> 01:28:23,333 .הוא היה שמח יותר כיתום 1431 01:28:31,416 --> 01:28:33,000 ?יש בעיה, הוד מעלתך 1432 01:28:33,083 --> 01:28:35,166 .יש בעיה גדולה מאוד, מר ג'אווד 1433 01:28:36,750 --> 01:28:38,291 ?אתה יכול לפתור אותה 1434 01:28:39,166 --> 01:28:40,250 ?אתה לא יכול. נכון 1435 01:28:41,166 --> 01:28:42,708 .בואי נלך 1436 01:28:43,708 --> 01:28:45,708 .נור, את משחקת באש 1437 01:28:46,000 --> 01:28:47,416 .את יודעת מה יהיה עם אחיך 1438 01:28:47,833 --> 01:28:49,333 .אין לך ברירה 1439 01:28:50,041 --> 01:28:52,791 .עתיד השושלת שלכם תלוי בהחלטה שלך 1440 01:28:53,291 --> 01:28:54,500 ?שכחת את זה 1441 01:29:08,250 --> 01:29:09,708 !היי! סיטה 1442 01:29:19,750 --> 01:29:22,041 .הוד מעלתך! זה מקרה חירום 1443 01:29:22,375 --> 01:29:23,541 .כולם מחכים לך 1444 01:29:27,291 --> 01:29:28,458 !הוד מעלתך 1445 01:29:28,541 --> 01:29:30,833 ,עקב המשבר הכלכלי בעומאן 1446 01:29:30,916 --> 01:29:35,041 .הסולטן של עומאן השתלט על כל התעשיות 1447 01:29:35,125 --> 01:29:39,416 ,זה כולל את כל החסכונות .הרכוש והנכסים שלנו 1448 01:29:39,500 --> 01:29:41,291 .המצב גרוע ביותר 1449 01:29:46,000 --> 01:29:47,291 .פארזאנה 1450 01:29:47,666 --> 01:29:49,250 ?למה אתה בוכה 1451 01:29:51,166 --> 01:29:53,416 .הסולטן של עומאן השתלט על התעשיות שלנו 1452 01:29:53,833 --> 01:29:55,583 .הפסדנו 600 מיליון בן לילה 1453 01:29:55,666 --> 01:29:56,750 ?מה 1454 01:29:57,291 --> 01:30:01,041 .יש רק דרך אחת לצאת מזה 1455 01:30:01,833 --> 01:30:03,583 .אם הסולטן של עומאן יסכים 1456 01:30:04,291 --> 01:30:08,166 הסולטן ומשפחתו בלבד .יכולים לשלוט בעסקים בעומאן 1457 01:30:08,625 --> 01:30:10,208 .יש רק דבר אחד שנוכל לעשות 1458 01:30:10,291 --> 01:30:12,333 .לכרות איתם ברית 1459 01:30:13,583 --> 01:30:18,125 ,אם לסולטאן של עומאן הייתה בת .היינו מציעים את שמך 1460 01:30:19,166 --> 01:30:22,416 .אבל יש לו רק בן 1461 01:30:25,833 --> 01:30:27,416 .אתה חושב נכון, אדוני 1462 01:30:29,500 --> 01:30:35,000 ,אם תוכל להציע את נישואי אחותך לנסיך עומאן 1463 01:30:36,000 --> 01:30:37,250 .נוכל להינצל 1464 01:30:37,333 --> 01:30:39,583 .אם נסיך עומאן יאשר את זה 1465 01:30:39,666 --> 01:30:41,416 ,הוד מעלתך 1466 01:30:41,500 --> 01:30:44,333 .רק את יכולה להכניס קצת אור לחשכה הזאת 1467 01:30:57,291 --> 01:30:58,583 .שלח את ההצעה 1468 01:30:58,666 --> 01:30:59,666 .אינשאללה 1469 01:31:03,833 --> 01:31:05,291 .אפו! חכה, בבקשה 1470 01:31:05,375 --> 01:31:06,541 .לא לצעוק 1471 01:31:06,916 --> 01:31:07,958 ?מי את 1472 01:31:08,041 --> 01:31:10,125 .מר סובראמניאם שלח אותי 1473 01:31:10,208 --> 01:31:12,250 .אפרין, נכון? הוא אמר לי 1474 01:31:12,333 --> 01:31:14,416 .אני בדיוק יוצאת לקולג'. יש לי הרצאה 1475 01:31:14,500 --> 01:31:16,375 ?שנדבר בדרך 1476 01:31:25,083 --> 01:31:27,625 ?מה אתם רוצים לדעת על נור ג'האן 1477 01:31:27,708 --> 01:31:29,875 .היא כותבת ספר, האמת 1478 01:31:30,625 --> 01:31:32,458 .עליי למסור את המכתב הזה לסיטה 1479 01:31:34,833 --> 01:31:36,291 !סיטה-ראם 1480 01:31:37,250 --> 01:31:39,083 .לא שמעתי את השמות האלה 20 שנה 1481 01:31:40,625 --> 01:31:41,791 !איזה יום 1482 01:31:41,875 --> 01:31:45,666 ?למה נור ג'האן התאהבה בחייל פשוט 1483 01:31:45,750 --> 01:31:47,250 .ועוד הינדואי 1484 01:31:47,333 --> 01:31:48,583 ?אבל, למה 1485 01:31:49,000 --> 01:31:50,583 .כי הוא ראם 1486 01:31:51,375 --> 01:31:52,958 !אדוני! חכה! עצור 1487 01:31:53,041 --> 01:31:55,125 .אי אפשר להיכנס .אני פוגש מישהו אחר- 1488 01:31:58,875 --> 01:32:01,125 .אתה לא יכול להיכנס. הנסיכה בפנים 1489 01:32:01,208 --> 01:32:02,875 ?למי אכפת מהנסיכה שלכם 1490 01:32:02,958 --> 01:32:04,125 .באתי לנסיכה שלי 1491 01:32:04,208 --> 01:32:06,416 .אמרו לי בארמון שהיא פה 1492 01:32:06,500 --> 01:32:08,291 !סיטה .אל תצעק בבקשה- 1493 01:32:08,375 --> 01:32:12,083 ?מר וישוואנדה. תוכל לסלוח לנו בבקשה ?וגם לפנות את החדר 1494 01:32:12,166 --> 01:32:14,541 .אדוני, אין פה אף אחת בשם סיטה 1495 01:32:14,625 --> 01:32:15,708 .הנסיכה נמצאת בפנים 1496 01:32:15,791 --> 01:32:16,833 .ראם כאן 1497 01:32:17,416 --> 01:32:19,916 .תגידי לו שזה לא הולך לקרות !אי אפשר להיכנס- 1498 01:32:20,000 --> 01:32:21,083 .שיחייה את חייו !בבקשה- 1499 01:32:21,166 --> 01:32:22,583 .אפגוש אותה פעם אחת !ביטחון- 1500 01:32:22,666 --> 01:32:24,125 .תכניסו אותו .אני חייב לדבר איתה- 1501 01:32:24,208 --> 01:32:25,333 .הגברת קוראת לך 1502 01:32:29,583 --> 01:32:30,833 .אני אידיוט 1503 01:32:30,916 --> 01:32:33,791 .למה שבחורה תסכים לנישואים ברגע שמציעים לה 1504 01:32:35,208 --> 01:32:37,375 ,אתמול, כשעזבת בלי לומר מילה 1505 01:32:37,458 --> 01:32:38,958 .הרגשתי שאני עושה טעות 1506 01:32:39,041 --> 01:32:41,750 .אני זו שעשיתי טעות בכך שכתבתי לך 1507 01:32:42,666 --> 01:32:43,666 ?למה 1508 01:32:43,750 --> 01:32:46,000 .כתבת לי מתוך אמפתיה כי הצלתי אותך 1509 01:32:46,083 --> 01:32:48,833 אני זה שעבר את הגבול .בדיבורים על אהבה וחתונה 1510 01:32:50,458 --> 01:32:52,041 .לא? תגידי לי !לא- 1511 01:32:53,541 --> 01:32:55,458 .תודה לאל. איזו הקלה 1512 01:32:55,541 --> 01:32:57,125 ?אז לא הרגשת לא בנוח 1513 01:32:57,208 --> 01:32:59,583 ?איך תוכלי להסכים בלי לדעת עליי כלום 1514 01:33:00,416 --> 01:33:01,916 .במיוחד כשאת סיטה 1515 01:33:02,541 --> 01:33:04,750 ?כמה יפה את אפילו בלי טיקה 1516 01:33:07,041 --> 01:33:08,541 ..."כמו מאדאם סאוויטרי ב"מיסאמה 1517 01:33:11,875 --> 01:33:14,125 ולמרות אהבתן, נשים גם דואגות 1518 01:33:14,208 --> 01:33:17,083 .לגבי איך ידאגו להן בעתיד 1519 01:33:17,541 --> 01:33:18,875 .את לא צריכה לדאוג 1520 01:33:18,958 --> 01:33:20,166 .יש לך את המילה שלי 1521 01:33:21,083 --> 01:33:22,958 .המשכורת שלי היא 600 רופי בחודש 1522 01:33:23,166 --> 01:33:24,875 .אני אשים את כולה בידיים שלך 1523 01:33:24,958 --> 01:33:26,208 .קופת הגמל שלי היא 30 רופי 1524 01:33:26,291 --> 01:33:28,041 .הגידול השנתי הוא 20 רופי 1525 01:33:28,666 --> 01:33:30,416 .סמכי עליי, יש לי 12,000 בחשבון 1526 01:33:30,500 --> 01:33:32,500 .נוכל אפילו לקנות בית גדול עם זה 1527 01:33:32,583 --> 01:33:37,208 .אני אדאג שתהיי מאושרת כמו שאת עכשיו 1528 01:33:39,125 --> 01:33:41,375 .אם אמות במלחמה, עד 40,000 רופי 1529 01:33:41,458 --> 01:33:42,708 ?אתה יכול להפסיק, ראם 1530 01:33:43,958 --> 01:33:45,791 ?למה אתה מספר לי את כל זה 1531 01:33:46,625 --> 01:33:49,250 על אף שחיכיתי ליום 1532 01:33:49,833 --> 01:33:51,416 ...שבו אתן לך את תשובתי 1533 01:33:55,833 --> 01:33:59,708 הסיטואציה הקשה שאני נמצאת בה עכשיו .לא מאפשרת לי לעשות זאת 1534 01:33:59,791 --> 01:34:02,458 ?למה שלא תגידי לי מה הבעיה שלך 1535 01:34:02,958 --> 01:34:03,958 .אני חייל 1536 01:34:09,250 --> 01:34:10,666 ?את צריכה זמן, נכון 1537 01:34:12,208 --> 01:34:13,583 .קחי כמה זמן שאת רוצה 1538 01:34:13,666 --> 01:34:15,791 ,כדי לצאת למסע הקצר הזה איתך 1539 01:34:17,875 --> 01:34:19,791 .אני מוכן לחכות כל חיי 1540 01:34:31,625 --> 01:34:33,500 ?לאן אתה נוסע? לקשמיר 1541 01:34:33,583 --> 01:34:35,708 .בעוד ארבעה ימים אסע לקשמיר 1542 01:34:36,208 --> 01:34:40,416 בינתיים, רציתי להכיר לך .את קרובי המשפחה שלי שטרם פגשתי 1543 01:34:40,958 --> 01:34:42,833 .אבל את צריכה זמן 1544 01:34:42,916 --> 01:34:44,375 .זה הזמן לרכבת 1545 01:34:50,041 --> 01:34:51,458 ?נור! לאן את הולכת 1546 01:34:51,541 --> 01:34:54,083 .ראם נוסע לקשמיר בעוד ארבעה ימים 1547 01:34:54,458 --> 01:34:56,291 .לא אראה אותו שוב ?מה את אומרת- 1548 01:34:56,375 --> 01:34:58,125 .כולם מחכים לך כאן 1549 01:34:58,208 --> 01:35:00,541 .אני חייבת ללכת ולפחות לומר לו את האמת 1550 01:35:00,625 --> 01:35:01,958 .בבקשה תסתדרו !נור- 1551 01:38:11,416 --> 01:38:13,708 .תבורכו. שתחיו חיים ארוכים 1552 01:38:26,416 --> 01:38:27,416 !דודה 1553 01:38:27,500 --> 01:38:30,333 ?מה משמעות הברכה הזו 1554 01:38:30,416 --> 01:38:32,916 זו ברכה שנותנים .כדי להישאר עם הבעל והילדים לנצח 1555 01:38:33,666 --> 01:38:34,958 .זו המשמעות 1556 01:38:35,333 --> 01:38:36,791 ?שמעת 1557 01:38:44,750 --> 01:38:45,916 ?איפה ראדהיקה גרה 1558 01:38:46,000 --> 01:38:48,708 .למעלה 1559 01:38:48,791 --> 01:38:50,916 !ראדהיקה אחותי 1560 01:38:51,000 --> 01:38:52,750 .מכתב מאחיך, ראם 1561 01:38:52,833 --> 01:38:55,458 .המתוקים ששלחת היו טעימים מאוד 1562 01:38:55,541 --> 01:38:56,833 ...מה שלום 1563 01:38:58,041 --> 01:39:00,250 ?מה שלום האחיינית שלי 1564 01:39:00,333 --> 01:39:03,708 .בחודש הבא אגיע לווארנגאל כדי לפגוש אותך 1565 01:39:03,791 --> 01:39:05,750 .דודך מגיע לפגוש אותך !ראדהיקה- 1566 01:39:06,250 --> 01:39:08,291 .בשקט 1567 01:39:11,708 --> 01:39:15,416 .היא מתעוררת כשהיא שומעת קול שהוא לא שלי 1568 01:39:17,125 --> 01:39:20,666 זו הפעם הראשונה שאתה בא לכאן ?או שהיית פה בעבר 1569 01:39:22,833 --> 01:39:25,375 .אם קראת לי בשמי, בטח באת קודם 1570 01:39:25,458 --> 01:39:28,291 .בבקשה אל תחשוב משהו רע .יש לי זיכרון גרוע לפרצופים 1571 01:39:29,625 --> 01:39:31,333 .זו לא עבודה שנעשית מתוך אהבה 1572 01:39:31,416 --> 01:39:33,791 .ואנשים באים לפה רק בחושך 1573 01:39:33,875 --> 01:39:35,250 ?נכון, יקירי 1574 01:39:37,250 --> 01:39:38,666 ?כמה זמן תרצה להישאר 1575 01:39:44,916 --> 01:39:48,833 .קיבלתי מכתב שאומר שיש לי אחות ושיש לה בת 1576 01:39:49,833 --> 01:39:51,083 ...אבל 1577 01:39:51,875 --> 01:39:53,791 .אף פעם לא כתבת איך את 1578 01:39:53,875 --> 01:39:54,916 !אחי 1579 01:39:55,791 --> 01:39:57,041 !באמת באת 1580 01:39:58,000 --> 01:40:00,875 .מה שלומך? אני פשוט לא מאמינה 1581 01:40:00,958 --> 01:40:02,416 ?היא גיסתי 1582 01:40:02,500 --> 01:40:03,791 .היא יפה כל כך 1583 01:40:04,416 --> 01:40:05,708 .רק דקה 1584 01:40:09,000 --> 01:40:11,666 .אח שלי, זו אחייניתך, קאסטורי 1585 01:40:11,750 --> 01:40:14,500 היא הולכת לישון .בזמן שהיא קוראת את המכתבים שלך 1586 01:40:15,291 --> 01:40:16,916 ?תישאר עד מחר 1587 01:40:17,000 --> 01:40:18,333 .נעשה לה חורים באוזניים 1588 01:40:18,416 --> 01:40:20,750 ...כלומר... אם תרצה 1589 01:40:23,166 --> 01:40:25,625 .חיים מחורבנים, אח שלי. אל תרחם 1590 01:40:27,500 --> 01:40:28,791 .התרגלתי לזה 1591 01:40:29,500 --> 01:40:30,833 .אני חייבת לגדל אותה 1592 01:40:31,208 --> 01:40:32,666 .חשוך כאן 1593 01:40:32,750 --> 01:40:34,166 .היא צריכה לגדול באור 1594 01:40:34,833 --> 01:40:36,041 .בואי 1595 01:40:37,041 --> 01:40:38,375 !בואי 1596 01:40:41,625 --> 01:40:43,000 .בסדר !קאסטורי- 1597 01:40:43,083 --> 01:40:45,083 ?ראדהיקה! לאן את הולכת 1598 01:40:45,166 --> 01:40:47,750 .אני לוקח אותה .את חייבת לחזור לפני הערב- 1599 01:40:47,958 --> 01:40:49,125 ?אתה מבין 1600 01:40:50,791 --> 01:40:52,833 .אחי! לא. עזוב את זה 1601 01:40:54,458 --> 01:40:55,583 .היא לא תחזור לעולם 1602 01:40:55,666 --> 01:40:58,666 .כל יום הוא מאבק בשבילנו 1603 01:40:58,750 --> 01:41:00,333 .אל תיקח את מקור ההכנסה שלנו 1604 01:41:00,416 --> 01:41:01,791 .שילמנו עליה הרבה 1605 01:41:03,500 --> 01:41:04,708 ?כמה בסך הכול 1606 01:41:04,791 --> 01:41:08,958 .ראם שילם את כל הכסף ונתן לכולם חיים חדשים 1607 01:41:09,041 --> 01:41:10,666 .תדאגי לקאטסורי 1608 01:41:11,875 --> 01:41:13,375 .אל תדאג לגביה 1609 01:41:14,125 --> 01:41:15,541 .היא האחריות שלי מעכשיו 1610 01:41:15,875 --> 01:41:17,083 .שמור על עצמך 1611 01:41:30,083 --> 01:41:31,166 !ראם 1612 01:41:32,083 --> 01:41:33,166 ?מה קרה 1613 01:41:35,125 --> 01:41:36,625 ?את תסכימי לבית שכור 1614 01:41:37,375 --> 01:41:38,375 ?בית שכור 1615 01:41:38,458 --> 01:41:40,583 .בזבזתי את כל הכסף בחשבון שלי 1616 01:41:40,666 --> 01:41:42,666 ?איך נוכל לקנות בית עכשיו 1617 01:41:44,333 --> 01:41:46,625 ?אתה נוסע לקשמיר מחר 1618 01:41:48,291 --> 01:41:49,750 ?מתי אראה אותך שוב 1619 01:41:50,208 --> 01:41:51,500 .מחר בערב בשעה עשר 1620 01:41:51,958 --> 01:41:53,375 .זו השעה של הרכבת שלי 1621 01:41:53,458 --> 01:41:54,500 ?את תבואי, נכון 1622 01:41:59,958 --> 01:42:01,208 .אני אחכה לך 1623 01:42:03,416 --> 01:42:06,500 סיטה רצתה להגיד לראם .שהיא לא תוכל להיות איתו לעולם 1624 01:42:06,583 --> 01:42:09,291 במקום, היא התקרבה כל כך .שהיא לא יכלה להתרחק 1625 01:42:09,375 --> 01:42:10,958 ...באותו רגע 1626 01:42:11,041 --> 01:42:14,416 .הסערה שהתחילה בעומאן חדרה לארמון 1627 01:42:25,291 --> 01:42:26,750 .כן. אני אדאג לזה 1628 01:42:28,041 --> 01:42:29,708 .נדבר אחר כך 1629 01:42:30,583 --> 01:42:32,125 .שלום, השגריר. ברוך הבא 1630 01:42:32,208 --> 01:42:33,666 .בוקר טוב .בוקר טוב- 1631 01:42:33,750 --> 01:42:35,375 ?יש חדשות טובות, מר אקבר 1632 01:42:35,458 --> 01:42:37,208 .אני מצטער, הוד מעלתך 1633 01:42:37,291 --> 01:42:42,875 אבל קיבלנו הוראה .לומר זאת ישירות לנסיכה נור ג'האן 1634 01:42:45,291 --> 01:42:46,708 .בסדר. בואו 1635 01:42:48,250 --> 01:42:50,291 .אני מקווה שהוא הביא חדשות טובות 1636 01:42:50,375 --> 01:42:52,541 .אחיך לא ישן כל הלילה 1637 01:42:52,625 --> 01:42:53,958 .גם אני לא 1638 01:42:55,166 --> 01:42:56,416 !תראי אותך 1639 01:42:56,500 --> 01:42:58,041 ?איך הוא יכול לסרב לך 1640 01:42:58,125 --> 01:43:00,041 .הוא בוודאי הסכים 1641 01:43:00,458 --> 01:43:01,875 .מזה אני דואגת 1642 01:43:02,500 --> 01:43:03,750 .נור ג'האן 1643 01:43:04,916 --> 01:43:06,291 .שגריר עומאן נמצא כאן 1644 01:43:07,041 --> 01:43:08,375 .הוא רוצה לפגוש אותך 1645 01:43:09,375 --> 01:43:10,416 .בואי 1646 01:43:21,958 --> 01:43:23,208 ...מר אקבר 1647 01:43:23,875 --> 01:43:25,041 .הנסיכה נור ג'האן 1648 01:43:26,208 --> 01:43:30,791 ,לא רק הנסיך .עומאן כולה מחכה לך, הוד מעלתך 1649 01:44:13,500 --> 01:44:16,000 .אני מאושר. ניצלנו. הנסיך קיבל את הצעתנו 1650 01:44:16,083 --> 01:44:17,500 !הוא שלח מכתב רשמי 1651 01:44:33,875 --> 01:44:35,250 ?המפקד! מה שלום סיטה 1652 01:44:44,291 --> 01:44:45,916 !חיילים 1653 01:44:46,000 --> 01:44:47,500 !הקשב 1654 01:45:19,291 --> 01:45:21,041 ?אפשר לדבר עם סיטהמאהאלקשמי 1655 01:45:21,125 --> 01:45:23,166 ?ראם! אוכל להתקשר אליך אחר כך 1656 01:45:25,500 --> 01:45:27,708 .אדוני 1657 01:45:27,791 --> 01:45:29,041 ?נלך 1658 01:46:10,041 --> 01:46:13,833 ראם ידע שסיטהמאהאלקשמי ?היא הנסיכה נור ג'האן 1659 01:46:13,916 --> 01:46:15,333 .לא 1660 01:46:18,708 --> 01:46:22,500 מוזר שמשבר כלכלי בעומאן .הוביל לפרידה בין סיטה לראם 1661 01:46:22,583 --> 01:46:24,666 ?מי אמר שהם נפרדו 1662 01:46:24,750 --> 01:46:26,416 ?הם נפגשו? איך 1663 01:46:26,500 --> 01:46:28,416 ,אולי אהבה היא עיוורת 1664 01:46:28,500 --> 01:46:29,958 .אבל האנשים שמסביב אינם 1665 01:46:41,250 --> 01:46:42,458 !מר סאניאסי ראו 1666 01:46:42,541 --> 01:46:45,500 ?אי פעם שקלת העלאה במשכורת שלי 1667 01:46:45,583 --> 01:46:48,041 ?מה יש .משכורת, אדוני- 1668 01:46:48,125 --> 01:46:49,208 .משכורת 1669 01:46:49,291 --> 01:46:50,666 ?אתה מתכוון למשכורת 1670 01:46:50,750 --> 01:46:51,833 !בדיוק 1671 01:46:51,916 --> 01:46:53,000 ,מארטאנדאם 1672 01:46:53,083 --> 01:46:56,375 .אתה יודע שכשמדובר בהוצאות אני כבד שמיעה 1673 01:46:56,458 --> 01:46:58,166 .חשבתי כך 1674 01:46:58,708 --> 01:47:00,000 ?מה החדשות 1675 01:47:01,500 --> 01:47:04,416 תמונות שיכולות להגדיל ,את התפוצה של העיתון שלך 1676 01:47:04,500 --> 01:47:06,041 .וגם את המשכורת שלי 1677 01:47:07,958 --> 01:47:09,375 ?מי זאת 1678 01:47:10,000 --> 01:47:11,625 .הנסיכה נור ג'האן 1679 01:47:11,708 --> 01:47:12,791 ?מי זה שאיתה 1680 01:47:13,375 --> 01:47:15,000 .הוא סתם מישהו 1681 01:47:15,083 --> 01:47:16,458 ?סתם מישהו 1682 01:47:16,541 --> 01:47:18,125 !הוא סתם אדם פשוט 1683 01:47:18,208 --> 01:47:21,958 ?הנסיכה נור ג'האן מאוהבת בסתם מישהו 1684 01:47:23,041 --> 01:47:25,291 !מארטאנדאם, לזה קוראים חדשות 1685 01:47:25,375 --> 01:47:27,041 .תדפיס את זה 1686 01:47:27,916 --> 01:47:30,416 !הנסיכה נור גה'אן מאוהבת באדם פשוט 1687 01:47:30,500 --> 01:47:32,375 .שטויות! אלה חדשות כזב 1688 01:47:32,458 --> 01:47:34,500 ...בעיתון של מחר תהיה כתבה 1689 01:47:35,625 --> 01:47:38,041 .נסיך עומאן עומד להתחתן עם נור ג'האן 1690 01:47:38,541 --> 01:47:40,125 ?אתה מתכוון שזה לא נכון 1691 01:47:40,208 --> 01:47:41,708 !כמובן שזה לא נכון 1692 01:47:41,791 --> 01:47:43,666 ?נוכל לשמוע אותו הדבר מהנסיכה 1693 01:47:43,750 --> 01:47:45,208 .אני חייב להסביר לסולטאן 1694 01:47:45,291 --> 01:47:47,833 .כמובן! בוא איתי 1695 01:47:49,375 --> 01:47:50,625 !נור 1696 01:47:51,250 --> 01:47:52,583 ...נור 1697 01:47:52,666 --> 01:47:54,166 ?ראית את החדשות, נור 1698 01:47:54,250 --> 01:47:57,083 .הנסיכה נור ג'האן מאוהבת באדם פשוט 1699 01:47:58,416 --> 01:47:59,583 !נור 1700 01:48:00,458 --> 01:48:01,583 !היי 1701 01:48:02,166 --> 01:48:03,458 .אל תדאגי לגבי זה 1702 01:48:03,541 --> 01:48:04,875 .אלה חדשות כזב 1703 01:48:04,958 --> 01:48:06,166 ?אני אטפל בזה, בסדר 1704 01:48:06,250 --> 01:48:09,708 .הוא רוצה לשמוע אותך אומרת שזה שקר 1705 01:48:18,833 --> 01:48:20,458 .תגידי לו שזה שקר, נור 1706 01:48:28,791 --> 01:48:32,083 .את יודעת כמה חשובה החתונה הזאת 1707 01:48:33,125 --> 01:48:37,958 .נפילה קטנה ונאבד את הכול, נור 1708 01:48:39,500 --> 01:48:41,375 .תגידי שזה שקר, נור 1709 01:48:41,791 --> 01:48:43,250 !בבקשה 1710 01:48:46,708 --> 01:48:48,416 .אני מצטערת, מר אקבר 1711 01:48:49,625 --> 01:48:50,916 .זאת האמת 1712 01:48:53,916 --> 01:48:56,375 .בבקשה מסור את התנצלותי הכנה לנסיך שלך 1713 01:48:56,458 --> 01:48:58,416 .אני מאוהבת באחד מפשוטי העם 1714 01:49:00,125 --> 01:49:01,708 .בוודאי, הוד מעלתך 1715 01:49:03,541 --> 01:49:05,333 .ברשותך 1716 01:49:07,000 --> 01:49:09,916 .אני מצטערת. הייתי צריכה לספר לך קודם 1717 01:49:10,541 --> 01:49:12,791 ?איבדת את העשתונות 1718 01:49:13,708 --> 01:49:15,583 .הוא נסיך עומאן, נור ג'האן 1719 01:49:15,666 --> 01:49:17,041 ?מי זה הבחור הזה 1720 01:49:17,916 --> 01:49:19,750 !מי זה האדם הפשוט הזה? נור 1721 01:49:20,458 --> 01:49:21,541 ?הלו 1722 01:49:21,625 --> 01:49:23,333 ?אפשר לדבר עם סיטהמאהאלקשמי 1723 01:49:23,416 --> 01:49:24,750 .ראם, תגיד לי 1724 01:49:25,333 --> 01:49:27,916 .בדיוק סיפרתי להם עליך 1725 01:49:28,000 --> 01:49:29,291 .והתקשרת 1726 01:49:30,500 --> 01:49:31,583 ?ראם 1727 01:49:33,041 --> 01:49:34,541 ?אוכל להתקשר אליך אחר כך 1728 01:49:37,541 --> 01:49:38,833 ?מי זה הראם הזה 1729 01:49:39,583 --> 01:49:42,000 .לוטננט ראם. הצבא ההודי 1730 01:49:42,083 --> 01:49:43,791 ?הצבא ההודי 1731 01:49:44,750 --> 01:49:46,875 ?השתגעת .כן, אני משוגעת- 1732 01:49:46,958 --> 01:49:48,166 !נור 1733 01:49:49,416 --> 01:49:50,583 .אני מצטערת 1734 01:49:51,750 --> 01:49:55,583 אם כסף הוא מה שתפסיד ,בגלל החתונה שלי ושל ראם 1735 01:49:57,333 --> 01:49:59,041 .אתה יכול לקחת את כל רכושי 1736 01:50:00,333 --> 01:50:01,833 .באמת השתגעת 1737 01:50:02,166 --> 01:50:03,416 ?על מה את מדברת 1738 01:50:04,000 --> 01:50:05,666 .עושר זה לא מה שמדאיג אותי 1739 01:50:06,250 --> 01:50:09,208 .אני דואג לך! ולכבוד המשפחה 1740 01:50:10,000 --> 01:50:11,041 !נור 1741 01:50:11,125 --> 01:50:13,291 ?אתה מבינה על מה את מוותרת ובשביל מי 1742 01:50:15,416 --> 01:50:17,541 ,אם היית יודע איזה מין בנאדם הוא 1743 01:50:18,041 --> 01:50:19,291 .לא היית מדבר ככה 1744 01:50:19,375 --> 01:50:21,333 .היית שמח ?איך את יכולה לעשות את זה- 1745 01:50:21,416 --> 01:50:23,750 .אם יש לך בעיה, אתה יכול לקרוא לי סיטה 1746 01:50:33,916 --> 01:50:36,333 .פטימה, תארגני לי טיסה לסרינגאר מייד 1747 01:50:36,416 --> 01:50:38,458 .ואל תשכחי את מכתב התודה לעיתונאי 1748 01:50:38,541 --> 01:50:40,125 .הוא עשה שירות גדול עבורי 1749 01:50:41,458 --> 01:50:44,041 !מצעד! עצור 1750 01:50:46,791 --> 01:50:49,541 !מצעד! הקשב 1751 01:50:51,041 --> 01:50:52,041 !המפקד 1752 01:50:52,625 --> 01:50:54,625 .יש פה מישהי בשבילך 1753 01:51:30,125 --> 01:51:31,791 ,התפטרתי מעבודתי שם 1754 01:51:33,083 --> 01:51:34,833 .כדי לבוא לעבוד איתך 1755 01:51:48,291 --> 01:51:51,250 ?אני כבר לא יתום, נכון 1756 01:54:58,000 --> 01:55:00,041 .אנשים כמו סיטה נמצאים רק באגדות 1757 01:55:01,125 --> 01:55:02,500 .לא בעולם האמיתי 1758 01:55:02,916 --> 01:55:04,750 .היא אגדית. אין ספק בכך 1759 01:55:05,291 --> 01:55:09,208 אם דברים היו הולכים לפי התוכנית .לא הייתם באים לחפש אותי 1760 01:55:11,208 --> 01:55:13,666 .אז הבעיות האמיתיות עלו לפני השטח 1761 01:55:13,750 --> 01:55:15,708 .גברתי, הכנס מתחיל. הם מחכים 1762 01:55:15,791 --> 01:55:16,791 .אני באה 1763 01:55:16,875 --> 01:55:19,708 ?את יודעת איפה נור ג'האן נמצאת עכשיו .לונדון- 1764 01:55:23,208 --> 01:55:24,875 .שלום, כאן ראדהיקה 1765 01:55:24,958 --> 01:55:26,500 ?אוכל לדבר עם הנסיכה 1766 01:55:26,583 --> 01:55:28,458 .היא נסעה לקשמיר 1767 01:55:28,541 --> 01:55:30,625 .היא נוסעת לקשמיר בכל שנה בתקופה זו 1768 01:55:30,708 --> 01:55:31,833 ?קשמיר 1769 01:55:32,750 --> 01:55:34,833 ?תוכלי לתת לי את הכתובת שלה 1770 01:55:47,541 --> 01:55:49,166 .הבחורה עזבה בשמונה, אדוני 1771 01:56:04,333 --> 01:56:05,625 !אבו טאריק 1772 01:56:09,083 --> 01:56:10,875 .אפרין עזבה את היידרבאד 1773 01:56:11,583 --> 01:56:13,000 .לא ידוע איפה היא 1774 01:56:13,625 --> 01:56:15,250 ,עד שאגיע לדלהי מחר 1775 01:56:15,333 --> 01:56:17,125 .בטח אדע איפה היא נמצאת 1776 01:56:25,083 --> 01:56:26,500 .סליחה 1777 01:56:26,583 --> 01:56:28,708 ?התעכבתי. את מתרגשת לפגוש את סיטה 1778 01:56:29,500 --> 01:56:30,708 ?לא 1779 01:56:30,791 --> 01:56:31,958 .תודה לך .תודה- 1780 01:56:36,000 --> 01:56:37,666 !בלאג'י 1781 01:56:37,750 --> 01:56:39,375 ?סיפור אהבה מדהים, נכון 1782 01:56:46,000 --> 01:56:47,166 .עצרי 1783 01:56:47,250 --> 01:56:48,916 ?את אפרין .כן, אדוני- 1784 01:56:49,000 --> 01:56:51,125 .דרכון בבקשה .סליחה, אדוני- 1785 01:56:51,208 --> 01:56:52,750 ?מה אתה עושה 1786 01:56:52,833 --> 01:56:54,333 .אנחנו לוקחים אותך למעצר 1787 01:56:54,416 --> 01:56:56,125 ?אבל... אבל מאיזו סיבה 1788 01:56:56,208 --> 01:56:58,625 .אל תעשי סצנה. בואי איתנו 1789 01:57:03,250 --> 01:57:05,375 !אפרין 1790 01:57:06,000 --> 01:57:07,541 !עצרו 1791 01:57:07,625 --> 01:57:09,375 !חכו! עצרו 1792 01:57:09,875 --> 01:57:12,041 .אני איתה. קחו אותי איתכם 1793 01:57:13,166 --> 01:57:14,708 .הלכתי בכבדות כמו כלב 1794 01:57:14,791 --> 01:57:16,458 !ואותך מלווה שיירה 1795 01:57:17,041 --> 01:57:20,125 ?באת מפקיסטן לחפש את ראם. למה 1796 01:57:20,708 --> 01:57:22,000 ?את מכירה את ראם 1797 01:57:22,083 --> 01:57:23,541 !ספרי לי 1798 01:57:23,625 --> 01:57:25,500 .אני יודעת שהוא עובד בצבא ההודי 1799 01:57:25,583 --> 01:57:28,125 !הוא בוגד! משת"פ 1800 01:57:28,208 --> 01:57:31,750 !בגללו ספגנו 32 אבדות במבצע גראנדסלאם 1801 01:57:31,833 --> 01:57:33,708 !מה קורה? דברי 1802 01:57:33,791 --> 01:57:35,458 ?מה את יודעת על ראם 1803 01:57:35,541 --> 01:57:37,250 .ג'אי הינד", המפקד" .חופשי- 1804 01:57:37,333 --> 01:57:38,500 ?מה קורה כאן 1805 01:57:38,583 --> 01:57:40,083 .המפקד, היא מפקיסטן 1806 01:57:40,166 --> 01:57:41,833 .והיא מחפשת את סגן ראם בהודו 1807 01:57:41,916 --> 01:57:43,541 .מייג'ור, אני יודע עליה הרבה 1808 01:57:43,625 --> 01:57:45,375 .היא לא מרגלת ולא מהווה איום 1809 01:57:45,458 --> 01:57:46,583 .אני צריך לדבר איתה 1810 01:57:46,666 --> 01:57:48,208 .אני אסביר לך אחר כך. תודה 1811 01:57:48,291 --> 01:57:49,458 .המפקד! אחכה בחוץ 1812 01:57:54,875 --> 01:57:56,583 .אין לי שום קשר לראם 1813 01:57:57,416 --> 01:57:58,916 .לא ידעתי שהוא בוגד 1814 01:57:59,000 --> 01:58:00,208 !הוא לא בוגד 1815 01:58:01,291 --> 01:58:02,666 .אל תגידי את זה שוב 1816 01:58:02,750 --> 01:58:05,166 .אני לא חייב לספר לך מה קרה 1817 01:58:08,125 --> 01:58:14,875 .אבל אני חב לראם ולסבא שלך, אבו טאריק 1818 01:58:15,666 --> 01:58:17,708 ?איך אתה מכיר את סבא שלי 1819 01:58:22,416 --> 01:58:24,583 ?מה תזמין, אדוני ?יש משהו צמחוני- 1820 01:58:24,666 --> 01:58:26,541 .פלטה צמחונית !תן לי את זה- 1821 01:58:27,958 --> 01:58:29,166 !וישנו 1822 01:58:31,666 --> 01:58:33,000 ?זה לא ראם 1823 01:58:33,583 --> 01:58:35,000 .היי אדוני .היי גברתי- 1824 01:58:35,083 --> 01:58:36,625 .היי .אני ראם. זאת סיטה- 1825 01:58:36,708 --> 01:58:39,375 .אני יודעת. סוף סוף מצאת את סיטה שלך 1826 01:58:39,458 --> 01:58:41,000 .הוכחת שאתה חייל 1827 01:58:42,166 --> 01:58:43,750 .גברתי. השולחן שם פנוי 1828 01:58:43,833 --> 01:58:45,333 .בסדר. בואי נלך .שבו פה- 1829 01:58:45,416 --> 01:58:46,833 .בוודאי. שבי 1830 01:58:49,416 --> 01:58:51,791 ?איך ידעת עלינו 1831 01:58:51,875 --> 01:58:53,500 ?וישנו מדבר עליי בבית 1832 01:58:54,750 --> 01:58:57,541 .וישנו לא ממהר להעריך אנשים 1833 01:58:57,625 --> 01:58:59,000 .אבל אתה יוצא דופן 1834 01:58:59,083 --> 01:59:00,375 .אתה מוצא חן בעיניו 1835 01:59:02,125 --> 01:59:03,750 ?המשפחה שלך הסכימה לנישואיכם 1836 01:59:03,833 --> 01:59:05,750 .לא. הם מתנגדים 1837 01:59:06,375 --> 01:59:10,208 .אז תברחו בלי שהם ידעו ותתחתנו, כמונו 1838 01:59:10,291 --> 01:59:12,208 ?הנישואים שלכם הם נישואי אהבה !כן- 1839 01:59:12,291 --> 01:59:16,208 ,הוא לקח אותי לסרט של גורו דוט .הראה שני כרטיסים והתחתן איתי 1840 01:59:16,291 --> 01:59:17,625 !הוא אפילו לא סיפר לי 1841 01:59:17,708 --> 01:59:20,166 !אימא, הוא אפילו לא סיפר לי 1842 01:59:37,958 --> 01:59:40,875 מצאנו דרך למצוא את מיקומו של אנסארי 1843 01:59:40,958 --> 01:59:42,333 .שאנחנו מחפשים הרבה זמן 1844 01:59:42,416 --> 01:59:45,291 ,כדי להשיג אותו .ראם ואני שיחקנו משחק עם ראסול 1845 01:59:46,083 --> 01:59:48,375 .שוטר טוב, שוטר רע 1846 01:59:48,458 --> 01:59:50,333 !?אתה מפנה אקדח לכיווני !אדוני- 1847 01:59:50,416 --> 01:59:51,541 .אתה מת !אדוני- 1848 01:59:51,625 --> 01:59:53,166 !עזוב אותו !ראם! עזוב אותי- 1849 01:59:53,250 --> 01:59:54,375 .אל תהרוג אותי 1850 01:59:54,458 --> 01:59:56,000 .תעזוב אותי .אל תהרוג אותי- 1851 01:59:56,083 --> 01:59:57,500 .אני אהרוג אותך .שחרר אותי- 1852 01:59:57,583 --> 01:59:58,625 .בבקשה, שחרר אותי 1853 01:59:58,708 --> 02:00:01,208 ?זה הצבא ההודי, יא עלוב אחד! מה חשבת לעצמך 1854 02:00:01,291 --> 02:00:03,250 !אני אהרוג אותך .אל תהרוג אותי- 1855 02:00:03,333 --> 02:00:04,708 !וישנו! תשלוט בעצמך 1856 02:00:04,791 --> 02:00:06,166 .אני אהרוג אותך ברגע זה 1857 02:00:06,250 --> 02:00:08,500 .אחי, תציל אותי 1858 02:00:08,583 --> 02:00:10,250 !אחי, עזור לי 1859 02:00:11,375 --> 02:00:12,875 .הוא התחיל לבטוח בראם 1860 02:00:12,958 --> 02:00:14,083 !אחי, עזור לי 1861 02:00:14,166 --> 02:00:15,666 .זה מה שרצינו 1862 02:00:17,041 --> 02:00:18,958 .הם הרגו את עבאס ממש לנגד עיניי 1863 02:00:19,375 --> 02:00:21,000 .רציתי להרוג אותו באותו רגע 1864 02:00:24,041 --> 02:00:25,291 .לא רק עבאס 1865 02:00:25,791 --> 02:00:29,250 .כל האנשים שבתמונה הזו יבואו לכאן וימותו 1866 02:00:31,166 --> 02:00:32,791 .בשביל מי זה 1867 02:00:34,583 --> 02:00:35,666 .ואהידה 1868 02:00:37,500 --> 02:00:39,125 .היא בטח תבוא יום אחד 1869 02:00:39,208 --> 02:00:40,541 .ואז היא תמות 1870 02:00:43,708 --> 02:00:46,625 .היא רק ילדה. עוד יש לה זמן 1871 02:00:50,666 --> 02:00:53,250 .אם אתה לא רוצה שזה יקרה, אנסארי חייב למות 1872 02:00:53,333 --> 02:00:54,958 .אבל אני לא יודע איפה הוא 1873 02:00:55,041 --> 02:00:56,458 .ספר לי אם אתה יודע 1874 02:00:56,541 --> 02:00:58,500 .אני מבטיח לשמור על ואהידה 1875 02:01:03,875 --> 02:01:05,583 ,לראשונה בהיסטוריה ההודית 1876 02:01:05,666 --> 02:01:08,625 תחצו את הגבול ,ותיכנסו לחלק הפקיסטני של קשמיר 1877 02:01:09,208 --> 02:01:10,625 .כדי להרוג את אנסארי 1878 02:01:11,083 --> 02:01:16,000 מטרת המבצע החשאי .אינה ליצור הרס במדינה שלהם 1879 02:01:17,333 --> 02:01:20,375 .אלא למנוע הרס במדינה שלנו 1880 02:01:20,458 --> 02:01:24,583 מי שיודעים על המבצע הזה ,הם רק כבוד רוה"מ שסטרי 1881 02:01:24,666 --> 02:01:26,833 ,הנשיא ס' ראדהקרישנן 1882 02:01:27,333 --> 02:01:32,125 ,הגנרל ג'י-אייץ' צ'אודרי .והאנשים שנוכחים בחדר הזה 1883 02:01:32,208 --> 02:01:37,000 ,אם תחזרו בחיים .עליכם לשכוח מהמבצע הזה, וגם עלינו 1884 02:01:37,083 --> 02:01:38,916 .אין עיטורים. אין רישומים 1885 02:01:39,000 --> 02:01:40,791 .היום שלמחרת הוא סתם עוד יום 1886 02:01:42,500 --> 02:01:45,958 ,הבעיה היחידה היא שאם לא תחזרו בבטחה 1887 02:01:46,041 --> 02:01:47,833 .הצבא ההודי ישכח אתכם 1888 02:01:48,583 --> 02:01:49,833 .וגם אנחנו 1889 02:01:50,708 --> 02:01:52,166 .אין ברירה 1890 02:01:52,750 --> 02:01:57,041 .אפילו לא יהיה אפשרי להחזיר אתכם להודו 1891 02:01:57,125 --> 02:01:58,375 ...מכיוון ש 1892 02:01:58,708 --> 02:02:01,625 המבצע הזה לא יהיה קיים .ברשומות של שתי המדינות 1893 02:02:04,125 --> 02:02:06,416 המייג'ור הפקיסטני, איוב ח'אן 1894 02:02:07,291 --> 02:02:10,041 .נמצא אצלנו במאסר מזה שנתיים. איש שמח 1895 02:02:10,791 --> 02:02:12,208 .הוא אפילו עלה במשקל 1896 02:02:12,958 --> 02:02:14,625 ,אבל אם הם יתפסו אתכם 1897 02:02:14,708 --> 02:02:17,041 .מה יהיה מצבכם, אתם יכולים לבדוק בעצמכם 1898 02:02:26,083 --> 02:02:29,166 .כי הם לא מכבדים את חוקי אמנת ז'נבה 1899 02:02:29,708 --> 02:02:31,166 .החיים שם קשים מאוד 1900 02:02:31,250 --> 02:02:32,791 .נוח יותר למות 1901 02:02:33,875 --> 02:02:36,750 אתם עדיין רוצים לחצות את הגבול ?ולהרוג את אנסארי 1902 02:02:36,833 --> 02:02:38,958 ?אתם בטוחים !כן, המפקד- 1903 02:02:40,541 --> 02:02:41,791 ?אתה דואג 1904 02:02:42,875 --> 02:02:44,000 .הממ 1905 02:02:44,875 --> 02:02:46,083 .בגלל סיטה 1906 02:02:48,791 --> 02:02:53,208 - ערכי רגימנט מאדראס - 1907 02:02:56,750 --> 02:02:59,500 ?לא פחדת להסתכל על הרובה מקרוב כל כך 1908 02:02:59,583 --> 02:03:02,083 .אני עומדת להתחתן עם חייל 1909 02:03:02,166 --> 02:03:05,791 ,סיפרת לראם שאת לא סיטה ?אלא הנסיכה נור ג'האן 1910 02:03:05,875 --> 02:03:07,166 .עדיין לא 1911 02:03:07,250 --> 02:03:08,750 .אני אספר לו היום 1912 02:03:08,833 --> 02:03:11,375 .אבל זה לא חשוב מי אני 1913 02:03:12,500 --> 02:03:14,375 .חשוב שראם ידע את האמת 1914 02:03:14,458 --> 02:03:17,583 .אני לא יודעת איך הוא יגיב 1915 02:03:17,666 --> 02:03:20,625 ,הוא יקפוץ משמחה .יתפטר מהעבודה שלו וילך אחרייך 1916 02:03:20,708 --> 02:03:22,583 !רקהא! מדובר בראם 1917 02:03:22,666 --> 02:03:24,500 .סיטה .ראם בבית- 1918 02:03:24,583 --> 02:03:25,666 .נדבר אחר כך 1919 02:03:34,083 --> 02:03:36,875 .יש לי משהו לספר לך .יש לי משהו לספר לך- 1920 02:03:37,458 --> 02:03:38,583 ?מה זה 1921 02:03:43,708 --> 02:03:45,083 ?את מפחדת 1922 02:03:48,791 --> 02:03:51,500 ?אתה לא מפחד 1923 02:03:52,916 --> 02:03:55,958 .לפני שפגשתי אותך, לא פחדתי 1924 02:03:58,958 --> 02:04:02,291 .אבל כולם צריכים למות ביום מן הימים 1925 02:04:05,375 --> 02:04:07,083 ?מה כבר יעשו לכבודי 1926 02:04:11,750 --> 02:04:14,583 ...יחפרו בור 1927 02:04:23,875 --> 02:04:26,000 .יחפרו בור ויקברו אותי 1928 02:04:27,125 --> 02:04:28,500 .זה מה שחשבתי פעם, סיטה 1929 02:04:34,041 --> 02:04:35,666 .לא היה לי אף אחד 1930 02:04:35,750 --> 02:04:37,041 .אז לא חשבתי פעמיים 1931 02:04:38,500 --> 02:04:40,083 ,אם משהו יקרה לי 1932 02:04:41,583 --> 02:04:42,625 ...אני רוצה שתמשיכי 1933 02:05:10,250 --> 02:05:12,958 .הצתה עצמית נאסרה לפני שנים רבות 1934 02:05:15,250 --> 02:05:16,875 ?אמרת שהיה לך משהו להגיד 1935 02:05:18,750 --> 02:05:21,000 .אני רוצה שתחזור בבטחה 1936 02:05:51,916 --> 02:05:53,416 !ראם 1937 02:06:07,000 --> 02:06:08,916 .המפקד, הגיע הזמן 1938 02:06:49,750 --> 02:06:50,958 !ראם 1939 02:06:51,041 --> 02:06:52,666 !עצור את הרכב 1940 02:07:02,583 --> 02:07:05,750 ?מה קרה, סיטה .הדרגות שלך- 1941 02:07:06,583 --> 02:07:08,458 ,לפני שזה מתייבש 1942 02:07:09,750 --> 02:07:11,375 .אתה חייב לחזור 1943 02:07:12,291 --> 02:07:14,291 .תבטיח לי 1944 02:07:14,375 --> 02:07:15,958 !ראם 1945 02:07:16,041 --> 02:07:17,625 .כבר מאוחר 1946 02:07:17,708 --> 02:07:19,291 .שמור על עצמך 1947 02:08:28,000 --> 02:08:29,708 !הוא משלנו. עבדול 1948 02:08:31,375 --> 02:08:32,958 .תחליפו בגדים קודם 1949 02:08:33,041 --> 02:08:35,500 .אני אגיד לכם מה לעשות אחר כך 1950 02:08:49,958 --> 02:08:51,458 ?מי זה 1951 02:08:51,541 --> 02:08:53,208 .פארוק שלח אספקה 1952 02:08:53,291 --> 02:08:54,958 .בסדר. שימו הכול בפנים 1953 02:08:57,333 --> 02:08:58,500 !סאלים .כן, אחי- 1954 02:08:58,583 --> 02:09:00,458 .הבוס קורא לשניכם למעלה .בסדר- 1955 02:09:00,541 --> 02:09:02,208 .נראה שאנסארי למעלה 1956 02:09:02,291 --> 02:09:03,958 .בואו נשלח אותו למעלה משם 1957 02:09:04,041 --> 02:09:08,041 ,כדי שקשמיר תהיה שייכת למוסלמים 1958 02:09:08,125 --> 02:09:09,791 .יש רק דבר אחד שצריך לעשות 1959 02:09:09,875 --> 02:09:14,583 .לתפוס כל חייל הודי ולהרוג אותו 1960 02:09:14,666 --> 02:09:16,833 זעקות המוות של אותם חיילים 1961 02:09:16,916 --> 02:09:20,125 .יהדהדו בגבעות של קשמיר 1962 02:09:23,500 --> 02:09:25,166 ?מחרוזת תפילה 1963 02:09:25,708 --> 02:09:27,541 ?מה אתה עונד? מי אתה 1964 02:09:27,625 --> 02:09:29,291 !אחי! הודי 1965 02:09:32,583 --> 02:09:34,250 !קומו 1966 02:09:34,333 --> 02:09:35,833 !צאו החוצה 1967 02:09:35,916 --> 02:09:37,625 .קחו נשקים 1968 02:09:38,750 --> 02:09:41,375 !כבשו את קשמיר 1969 02:09:54,208 --> 02:09:56,000 !חיילים, זוזו 1970 02:09:59,750 --> 02:10:02,583 .יש לכם את ברכתו של אללה 1971 02:10:18,583 --> 02:10:21,375 .כל אדם שאינו מוסלמי הוא אויבכם 1972 02:10:21,458 --> 02:10:24,875 .מלחמת הקודש מתחילה היום 1973 02:10:24,958 --> 02:10:27,583 !חזרו עם קשמיר 1974 02:10:27,666 --> 02:10:31,458 ...נציע אותה כמתנה לאללה. פקיסטן 1975 02:10:31,541 --> 02:10:33,833 .פקיסטן תומכת בכם 1976 02:10:37,208 --> 02:10:38,750 ,לפחות בגלגול הבא שלך 1977 02:10:38,833 --> 02:10:40,708 .נסה להבין את זה טוב יותר 1978 02:10:44,750 --> 02:10:46,291 !רגימנט מאדראס האמיצים 1979 02:10:46,375 --> 02:10:48,166 !הריעו לו 1980 02:10:56,583 --> 02:10:57,958 .אחי 1981 02:10:59,666 --> 02:11:00,916 .אחי 1982 02:11:03,416 --> 02:11:05,375 .ראם! תזדרז 1983 02:11:07,750 --> 02:11:09,291 .ואהידה 1984 02:11:11,458 --> 02:11:13,916 .השתגעת? ראם! אל תלך 1985 02:11:53,750 --> 02:11:56,500 .המפקד. כולם מתים, חוץ משני אלה 1986 02:11:56,583 --> 02:11:59,708 ?שנינו לא טובים מספיק כדי להרוג את כולכם 1987 02:12:00,875 --> 02:12:03,375 גזרה 83 - - בסיס צבא פקיסטן 1988 02:12:05,041 --> 02:12:08,666 .לא ידענו כמה זמן היינו בשבי 1989 02:12:08,750 --> 02:12:10,333 .טמפרטורה מתחת לאפס 1990 02:12:10,791 --> 02:12:13,041 .המייג'ור צדק 1991 02:12:13,833 --> 02:12:18,166 .היה קשה לשרוד את העינויים שלהם 1992 02:12:19,250 --> 02:12:22,083 .המוות היה נוח יותר 1993 02:12:23,208 --> 02:12:24,791 !גול 1994 02:12:29,250 --> 02:12:32,375 ?חיילים! מספיק עם המשחק הזה! מה זה 1995 02:12:35,000 --> 02:12:37,291 .אני מצטער על התנהגות החיילים 1996 02:12:38,791 --> 02:12:43,666 ,אם לא הייתם מצילים את הילדה .הייתם הופכים לגיבורים בהודו 1997 02:12:43,750 --> 02:12:47,791 ,האנושיות שבליבכם ניכרת ,ולא רק אני רואה אותה 1998 02:12:49,166 --> 02:12:51,000 .אלא גם האל 1999 02:12:51,083 --> 02:12:52,958 .המפקד, בגדים .קחו אותם בבקשה- 2000 02:12:54,083 --> 02:12:56,208 ?למה שנלבש את הבגדים שלך 2001 02:12:56,291 --> 02:12:59,458 .לא תהפכו לפקיסטנים מעצם לבישת הבגדים האלה 2002 02:12:59,541 --> 02:13:02,083 .לבשו אותם. או שתמותו מקור 2003 02:13:02,166 --> 02:13:04,291 ?אתה מאיים עלינו 2004 02:13:04,375 --> 02:13:06,708 !יא מנוול! אני אהרוג אותך 2005 02:13:06,791 --> 02:13:09,083 .לא בבסיס ?איפה ראם- 2006 02:13:09,166 --> 02:13:10,583 .הוא אמר שיחזור בתוך שבוע 2007 02:13:10,666 --> 02:13:12,708 ?עבר כבר חודש. איפה הוא 2008 02:13:12,791 --> 02:13:14,333 ?מה קרה לו .תירגעי- 2009 02:13:14,416 --> 02:13:17,125 ?מגיע לי לדעת מה באמת קרה לו? מה שלומו 2010 02:13:17,208 --> 02:13:19,208 .אני פשוט דואגת לו .תקשיבי לי- 2011 02:13:19,291 --> 02:13:20,708 .החקירה מתנהלת 2012 02:13:20,791 --> 02:13:22,375 .נודיע לך כשנדע משהו 2013 02:13:22,458 --> 02:13:25,333 .זה שקר. אתם מסתירים משהו 2014 02:13:25,416 --> 02:13:27,208 .הוא אמר שהוא במשימה סודית 2015 02:13:27,291 --> 02:13:30,041 .איזו משימה סודית? אני המפקד פה 2016 02:13:30,125 --> 02:13:32,875 .אתה מסתיר משהו. זה שקר ?על מה את מדברת- 2017 02:13:32,958 --> 02:13:35,666 .מה זו ההודעה הזאת? כתוב שם שווישנו נעדר 2018 02:13:35,750 --> 02:13:37,833 .אתה חייב לענות 2019 02:13:37,916 --> 02:13:39,458 ?איפה הוא? מה שלומו 2020 02:13:39,541 --> 02:13:40,583 .אני לא יודע 2021 02:13:40,666 --> 02:13:42,583 .הם עזבו את הבסיס לפני 4 שבועות 2022 02:13:42,666 --> 02:13:44,708 .אני לא מאמינה לך ?על מה את מדברת- 2023 02:13:44,791 --> 02:13:46,833 .ואנחנו לא יכולים לנהל את השיחה הזאת 2024 02:13:46,916 --> 02:13:50,958 אתה חושב שלראם אין מישהו שיכול ?לפחות לקבל הודעה 2025 02:13:51,041 --> 02:13:52,708 .יש לו אותי 2026 02:13:52,791 --> 02:13:55,083 ?תראה את הבת שלי. אין לך רחמים 2027 02:13:55,166 --> 02:13:57,541 !איפה הוא? תגידו לנו את האמת 2028 02:13:57,625 --> 02:14:00,291 .הם לא. הם לא יגידו לנו את האמת 2029 02:14:00,375 --> 02:14:02,708 .אני יכולה לחשוף את האמת. בואי נלך 2030 02:14:14,250 --> 02:14:15,666 .ראם, המפקד 2031 02:14:15,958 --> 02:14:19,125 .הוא עשה המון עבור המדינה הזאת. זה לא בסדר 2032 02:14:20,125 --> 02:14:21,166 .מצטער, המפקד 2033 02:14:21,250 --> 02:14:25,416 ,המציאות הקשה היא... שבעוד שבוע מהיום 2034 02:14:25,500 --> 02:14:27,166 .נכריז עליהם כעל עריקים 2035 02:14:27,250 --> 02:14:30,291 .נגרום לכולם להאמין שהם בגדו בצבא וברחו 2036 02:14:30,375 --> 02:14:32,125 ?למה אתה עושה את זה .אין ברירה- 2037 02:14:32,208 --> 02:14:34,416 .אנחנו לובשים את המדים. זה חייב לקרות 2038 02:14:36,500 --> 02:14:38,541 .מצטער, המפקד. ברשותך 2039 02:14:42,666 --> 02:14:44,958 ראם! אנחנו אפילו לא יודעים !כמה זמן אנחנו כאן 2040 02:14:45,041 --> 02:14:47,041 !שתוק 2041 02:14:47,125 --> 02:14:48,208 !הכול בגללך 2042 02:14:48,291 --> 02:14:50,541 !אין לך אף אחד, סתם יתום 2043 02:14:51,333 --> 02:14:52,875 !לי יש משפחה 2044 02:14:55,333 --> 02:14:56,708 !ראם 2045 02:15:00,750 --> 02:15:03,416 .במדינה שלכם, שניכם חיילים שערקו 2046 02:15:04,625 --> 02:15:08,708 .ששברו את קוד הצבא ההודי וברחו 2047 02:15:08,791 --> 02:15:10,500 .הקרבה ללא כלל הוקרה 2048 02:15:10,583 --> 02:15:12,958 .לך רק סיטה מחכה 2049 02:15:17,666 --> 02:15:19,250 ...מייד .כן, המפקד- 2050 02:15:19,333 --> 02:15:21,625 ?איפה ראם 2051 02:15:21,708 --> 02:15:23,875 !הנסיכה נור ג'האן 2052 02:15:23,958 --> 02:15:26,041 .בואי. שבי בבקשה 2053 02:15:27,333 --> 02:15:29,291 שיחות מהנשיא ומראש הממשלה 2054 02:15:29,375 --> 02:15:30,541 .בהפרש של שעה 2055 02:15:30,625 --> 02:15:33,375 .שהנסיכה נור ג'האן מגיעה. תעשה מה שנדרש 2056 02:15:34,333 --> 02:15:36,833 .שעליי לספר לך את האמיתות שלא סיפרתי לאיש 2057 02:15:36,916 --> 02:15:39,750 כי את האישה הכי עשירה .ובעלת ההשפעה הרבה ביותר 2058 02:15:39,833 --> 02:15:42,083 .את יודעת שאני יכול להחליט לא לספר את האמת 2059 02:15:43,708 --> 02:15:45,583 !אדוני 2060 02:15:45,666 --> 02:15:47,375 .אני לא נסיכה 2061 02:15:49,208 --> 02:15:51,166 .אני סיטהמאהאלקשמי 2062 02:15:52,208 --> 02:15:54,333 .אני אשתו של לוטננט ראם 2063 02:15:55,375 --> 02:15:58,791 .תגיד לי את האמת, שהוא בטוח 2064 02:16:00,916 --> 02:16:03,000 .הכאב שבאי היכולת לטעון לנצחון 2065 02:16:04,875 --> 02:16:06,666 .האחריות שבאי הכרה בתבוסה 2066 02:16:06,750 --> 02:16:10,333 .הם הרגו את אנסארי ועוד 35 מוג'אהדינים 2067 02:16:10,416 --> 02:16:13,166 ,אבל, למרבה הצער .הוא נתפס ע"י הצבא הפקיסטני 2068 02:16:15,166 --> 02:16:17,458 ?הוא בשבי 2069 02:16:17,541 --> 02:16:18,750 .כן 2070 02:17:36,208 --> 02:17:38,166 .ראם נמצא בכלא פקיסטני 2071 02:17:38,791 --> 02:17:42,708 .אני יודעת שאתה מכיר הרבה בכירים בפקיסטן 2072 02:17:43,833 --> 02:17:45,500 .אני לא אתחתן עם ראם 2073 02:17:45,583 --> 02:17:48,208 .אני אעשה מה שתגיד 2074 02:17:50,875 --> 02:17:52,500 .הנזק כבר נעשה 2075 02:17:53,916 --> 02:17:55,375 .אין לי מה לעשות 2076 02:17:55,458 --> 02:17:58,416 !אני לא אתחתן עם ראם 2077 02:17:59,875 --> 02:18:03,750 .בבקשה! תחזיר אותו איכשהו 2078 02:18:07,250 --> 02:18:08,750 .שלום, המפקד .אתה יכול ללכת- 2079 02:18:08,833 --> 02:18:12,458 ?טאריק, רצית לדבר על משהו .כן, המפקד- 2080 02:18:12,541 --> 02:18:16,416 יש לי תוכנית מצוינת .לשחרור קולונל עבאס מהודו 2081 02:18:16,500 --> 02:18:19,000 .אבל רק אתה יכול להוציא אותה לפועל 2082 02:18:19,083 --> 02:18:21,833 ?אני? איך בדיוק המפקד, אתה מודע לכך- 2083 02:18:21,916 --> 02:18:24,000 .שיש שני חיילים הודים בחזקתנו 2084 02:18:24,083 --> 02:18:26,416 .בוא נעשה חילוף 2085 02:18:26,500 --> 02:18:29,416 .אני נשבע באללה שזה יהפוך אותך לגיבור 2086 02:18:29,500 --> 02:18:31,041 .הם הודים מחורבנים 2087 02:18:32,583 --> 02:18:34,333 .הם לא מכבדים את החיילים שלהם 2088 02:18:34,416 --> 02:18:37,958 המפקד, מישהו בא .לפגוש אותך מהשגרירות ההודית 2089 02:18:47,500 --> 02:18:48,750 .שלום .שלום- 2090 02:18:48,833 --> 02:18:51,291 .אני ראהול וארמה ?איך אפשר לעזור לך- 2091 02:18:51,375 --> 02:18:55,458 .יש לנו ערמה של תפוחים 2092 02:18:55,541 --> 02:18:58,291 .בריאים ובמצב מצוין 2093 02:19:01,291 --> 02:19:04,458 אנו מודעים לכך .שיש שני מנגואים יקרי ערך בחזקתכם 2094 02:19:04,541 --> 02:19:06,791 .אנחנו דואגים להם 2095 02:19:09,375 --> 02:19:10,541 .כן, זה נכון 2096 02:19:10,625 --> 02:19:12,916 .אבל הם קצת רקובים 2097 02:19:13,000 --> 02:19:15,583 .בעוד כמה ימים, הם יהיו גמורים 2098 02:19:15,666 --> 02:19:16,958 .הם ימותו בקרוב 2099 02:19:19,875 --> 02:19:22,375 .יש ביקוש גבוה למנגו בהודו 2100 02:19:23,000 --> 02:19:25,208 .אתם אוהבים תפוחים בכל מקרה 2101 02:19:26,375 --> 02:19:28,166 ?למה שלא נעשה סחר חליפין 2102 02:19:28,250 --> 02:19:29,541 ?חילוף 2103 02:19:29,625 --> 02:19:31,833 .אתה מדבר על תפוחים קשמיריים 2104 02:19:31,916 --> 02:19:34,166 .אנחנו מוכנים לכבוש את קשמיר כולה 2105 02:19:36,000 --> 02:19:37,375 .סתם צחקתי 2106 02:19:38,958 --> 02:19:41,875 .אנחנו אוהבים את ההצעה שלך. ניפגש בקרוב 2107 02:19:50,625 --> 02:19:53,333 .מר ראהול, תודה שבאת ברגע שקראתי לך 2108 02:19:53,416 --> 02:19:55,500 .בבקשה אל תגיד את זה, מייג'ור טאריק 2109 02:19:55,583 --> 02:19:57,708 .אני אמור להודות לך על עזרתך 2110 02:19:57,791 --> 02:19:59,916 .אני מקווה שזה יסתדר .זה יסתדר- 2111 02:20:00,000 --> 02:20:01,708 .הוא לא מפר את מילתו אף פעם 2112 02:20:01,791 --> 02:20:03,583 .הוא ייפגש עם הנשיא איוב ח'אן 2113 02:20:03,666 --> 02:20:04,750 ...אינשאללה 2114 02:20:04,833 --> 02:20:05,958 ".ג'אי, שריראם" 2115 02:20:11,875 --> 02:20:13,333 !זוז 2116 02:20:19,333 --> 02:20:21,625 .שלום, המפקד. סליחה על ההפרעה 2117 02:20:31,583 --> 02:20:33,875 .שניכם חוזרים להודו 2118 02:20:33,958 --> 02:20:36,916 ?מה ?משחררים אותנו- 2119 02:20:38,750 --> 02:20:39,875 .כן 2120 02:20:40,958 --> 02:20:42,000 ?באמת 2121 02:20:42,083 --> 02:20:43,625 .חסדו של האל 2122 02:20:46,875 --> 02:20:50,583 .סליחה, טאריק. התנהגתי אליך בגסות 2123 02:20:50,666 --> 02:20:52,250 .בבקשה, אל תיקח את זה ללב 2124 02:20:52,333 --> 02:20:53,666 !בבקשה .המפקד, שיחה- 2125 02:20:53,750 --> 02:20:54,958 .אני בא 2126 02:20:55,041 --> 02:20:56,416 .זה לגביכם .בסדר, אדוני- 2127 02:20:56,500 --> 02:20:58,000 .אחזור עם חדשות טובות 2128 02:20:59,333 --> 02:21:01,708 .אנחנו חוזרים להודו 2129 02:21:04,750 --> 02:21:07,916 .מתוך תסכול, קראתי לך יתום 2130 02:21:08,000 --> 02:21:10,666 .לעזאזל. אני שונא את עצמי .המפקד- 2131 02:21:10,750 --> 02:21:12,083 !תירגע 2132 02:21:12,708 --> 02:21:14,875 .סליחה, ראם. אנחנו חוזרים להודו 2133 02:21:14,958 --> 02:21:17,166 .שלום, המפקד. כאן טאריק 2134 02:21:17,250 --> 02:21:19,708 .הגנרל הסכים לעסקה !יש- 2135 02:21:21,125 --> 02:21:23,000 .תודה. תודה רבה, המפקד 2136 02:21:23,083 --> 02:21:25,250 .אבל לא שניהם ?מה- 2137 02:21:25,333 --> 02:21:27,291 .רק אחד ילך ?מה- 2138 02:21:27,375 --> 02:21:30,375 !אני לא מבין. אבל אמרת שנשחרר את שניהם 2139 02:21:30,458 --> 02:21:31,583 .אני בא לדבר איתך 2140 02:21:31,666 --> 02:21:35,083 .המפקד, תקשיב לי בבקשה .אמרתי, שאבוא לדבר איתך- 2141 02:21:40,041 --> 02:21:41,666 ?טאריק! מה הוא אמר 2142 02:21:41,750 --> 02:21:43,166 ?מתי משחררים אותנו 2143 02:21:43,250 --> 02:21:45,000 .לא את שניכם 2144 02:21:47,208 --> 02:21:48,416 .רק אחד 2145 02:21:48,500 --> 02:21:51,541 .מה אמרת? אמרת ששנינו נשוחרר 2146 02:21:51,625 --> 02:21:53,458 ?מה זה, משחק 2147 02:21:53,541 --> 02:21:55,750 !וישנו .מצטער- 2148 02:21:59,000 --> 02:22:00,625 ?את מי מאיתנו ישחררו 2149 02:22:01,541 --> 02:22:03,500 ?אותי או אותו 2150 02:22:04,916 --> 02:22:08,916 טאריק, בבקשה תשכח .את מה שאמרתי לך, אל תשאיר אותי כאן 2151 02:22:09,000 --> 02:22:10,666 .אם צריך, אפול לרגליך 2152 02:22:10,750 --> 02:22:12,583 .שלח אותי בשביל המשפחה שלי !וישנו- 2153 02:22:12,666 --> 02:22:14,583 .בבקשה. אני מבקש ממך .תירגע- 2154 02:22:14,666 --> 02:22:16,083 .תשלוט בעצמך 2155 02:22:16,916 --> 02:22:18,375 .אני מבין עכשיו, ראם 2156 02:22:19,708 --> 02:22:21,416 .אני יודע שרק אתה תלך 2157 02:22:22,041 --> 02:22:24,583 .קשרת איתו קשר ורימית אותי 2158 02:22:27,541 --> 02:22:31,000 ?תשאיר אותי כאן כמו זבל ותלך, נכון 2159 02:22:31,666 --> 02:22:33,083 .יתום מחורבן 2160 02:22:33,166 --> 02:22:35,375 ?השתגעת 2161 02:22:36,125 --> 02:22:37,958 .אם מישהו מאיתנו ילך, זה יהיה אתה 2162 02:22:38,875 --> 02:22:40,958 ?לא אני. בסדר 2163 02:22:42,791 --> 02:22:46,541 .דרך אגב, גם לי יש מישהי שתחכה לי עד המוות 2164 02:22:47,750 --> 02:22:49,500 .אני לא יתום 2165 02:22:55,166 --> 02:22:57,208 .אני לא מסוגל לשכוח את המבט בעיניו 2166 02:22:58,958 --> 02:23:00,333 ,במשך 20 שנה 2167 02:23:02,041 --> 02:23:03,708 .חייתי כמו גופה 2168 02:23:06,083 --> 02:23:08,375 .כל מה שרציתי באותו יום היה לצאת משם 2169 02:23:08,458 --> 02:23:13,416 .לא קלטתי שהוא יישאר מאחור 2170 02:23:17,208 --> 02:23:19,583 ?ראם עדיין בכלא הפקיסטני 2171 02:23:27,750 --> 02:23:29,041 ...באותה שנה 2172 02:23:29,375 --> 02:23:31,416 גילה הצבא הפקיסטני 2173 02:23:31,500 --> 02:23:34,416 .את מיקומו של בסיס 12 של הצבא ההודי 2174 02:23:34,500 --> 02:23:36,541 הם ביצעו הפצצות אוויריות ישירות 2175 02:23:36,625 --> 02:23:39,583 .ו-32 מחיילנו נהרגו 2176 02:23:39,666 --> 02:23:41,166 ,מאוחר יותר 2177 02:23:41,250 --> 02:23:43,583 ...גילינו דרך מקורות המודיעין שלנו 2178 02:23:43,666 --> 02:23:46,458 .שראם הדליף את אותן נקודות ציון 2179 02:23:46,541 --> 02:23:48,708 .אני בטוח שהוא לא היה עושה את זה 2180 02:23:56,458 --> 02:24:01,750 העולם שראם חי בו .התחיל להסתכל עליו כעל אויב 2181 02:24:01,833 --> 02:24:04,916 אני לא יודע אם הוא באמת עשה .את הדבר הלא נכון 2182 02:24:05,000 --> 02:24:08,166 .אבל סיטה נשאה בעול 2183 02:24:19,375 --> 02:24:20,958 ?מה אמרת 2184 02:24:22,833 --> 02:24:24,791 ?לא היה לך שום קשר עם ראם 2185 02:24:26,958 --> 02:24:29,916 הוא נמצא בכלא הפקיסטני ,ב-20 השנים האחרונות 2186 02:24:31,250 --> 02:24:33,375 ,והוא בגיהינום הזה 2187 02:24:34,083 --> 02:24:35,375 .רק מסיבה אחת 2188 02:24:36,583 --> 02:24:39,291 .והיא הבכי של ילדה קטנה שהוא שמע באותו יום 2189 02:24:43,125 --> 02:24:44,583 ?את יודעת מי הילדה 2190 02:24:47,125 --> 02:24:48,416 .את 2191 02:24:51,708 --> 02:24:52,916 ?מה 2192 02:24:53,333 --> 02:24:54,375 ?אתה צוחק עליי 2193 02:24:56,416 --> 02:24:58,375 ,אם הוא לא היה שומע אותך בוכה 2194 02:25:00,458 --> 02:25:02,791 .הוא היה חי באושר עם סיטה עכשיו 2195 02:25:04,333 --> 02:25:06,083 .ולי היה שקט נפשי 2196 02:25:07,208 --> 02:25:08,291 ...ואהידה 2197 02:25:09,458 --> 02:25:10,625 .ואהידה 2198 02:25:11,791 --> 02:25:13,208 .אבל זה בלתי אפשרי 2199 02:25:14,291 --> 02:25:17,375 ?זה השם שהיה לי בילדותי. איך ידעת 2200 02:25:28,791 --> 02:25:30,166 !לא 2201 02:25:33,208 --> 02:25:37,625 הבטחתי לראם שאמסור .את המכתב הזה לסיטהמאהאלקשמי 2202 02:25:37,708 --> 02:25:40,250 .זה חוב שעלייך ליישב, אפרין 2203 02:25:40,333 --> 02:25:43,416 ?למי יש לי חוב? לסבא שלי או לראם 2204 02:25:43,500 --> 02:25:45,583 ?מה זו החברות הזו בין שני אויבים 2205 02:25:45,666 --> 02:25:47,125 .שטויות 2206 02:25:52,250 --> 02:25:55,083 ,המפקד, עליך לעזוב מייד .אחרת תפספס את הטיסה שלך 2207 02:25:55,166 --> 02:25:56,875 .אתה תופס פיקוד בדלהי מחר 2208 02:25:56,958 --> 02:25:59,166 .אהיה שם בעוד שתי דקות. לך, תחכה שם 2209 02:26:00,416 --> 02:26:02,166 .ראם הציל את חייך 2210 02:26:03,333 --> 02:26:04,833 .לא אתן לך להסתבך בצרות 2211 02:26:06,083 --> 02:26:08,541 .זו אחריותי לשלוח אותך בחזרה לפקיסטן 2212 02:26:10,166 --> 02:26:11,583 ?איפה המכתב של ראם 2213 02:26:12,541 --> 02:26:14,083 .אני אדאג שסיטה תקבל אותו 2214 02:26:14,166 --> 02:26:15,708 .הוא אצל בלאג'י 2215 02:26:15,791 --> 02:26:18,208 .הוא בטח כבר נתן אותו לסיטה 2216 02:26:18,291 --> 02:26:19,916 ?סיטה בקשמיר 2217 02:26:20,500 --> 02:26:21,791 ?מה היא עושה כאן 2218 02:27:15,375 --> 02:27:17,958 ?שלום. אתן יודעות מה הכתובת של נור ג'האן 2219 02:27:18,041 --> 02:27:19,583 .נור ג'האן? לא יודעת 2220 02:27:26,250 --> 02:27:28,583 ?אתם יודעים מה הכתובת של נור ג'האן 2221 02:27:28,666 --> 02:27:30,666 .אין לי מושג .אני לא יודע- 2222 02:27:32,208 --> 02:27:34,083 ?אתה יודע איפה סיטהמאהאלקשמי גרה 2223 02:27:34,166 --> 02:27:37,583 .סיטהמאהאלקשמי גרה בראש הגבעה הזאת 2224 02:27:37,666 --> 02:27:39,708 ?בראש הגבעה הזאת !כן- 2225 02:27:51,958 --> 02:27:53,375 !גברת סיטהמאהאלקשמי 2226 02:27:53,458 --> 02:27:56,375 ?מי אתה .מכתב בשבילך מראם- 2227 02:28:01,041 --> 02:28:02,166 ?ראם 2228 02:28:05,125 --> 02:28:06,958 .הוא חיכה 20 שנה 2229 02:28:40,166 --> 02:28:42,500 ,סיטהמאהאלקשמי היקרה מכול 2230 02:28:42,875 --> 02:28:46,500 .בסיפור היפהפה שלנו, זה העמוד האחרון 2231 02:28:47,791 --> 02:28:51,416 .לקח לו זמן מה להגיע אלייך, סיטה 2232 02:28:51,791 --> 02:28:53,208 .עברו שמונה חודשים 2233 02:28:53,291 --> 02:28:54,875 .את בוודאי כועסת 2234 02:28:55,708 --> 02:28:57,500 .אני יכול להרגיש 2235 02:28:57,583 --> 02:28:59,833 .אף פעם לא ראיתי את הכעס שלך, סיטה 2236 02:29:00,541 --> 02:29:02,625 .איני בר מזל מספיק כדי לראותו בעתיד 2237 02:29:03,791 --> 02:29:08,750 .את בטח חושבת עליי, מה שלומי ואם אני חי 2238 02:29:09,458 --> 02:29:10,750 .אני יודע 2239 02:29:10,833 --> 02:29:12,916 .לכן אני כותב את המכתב הזה 2240 02:29:13,000 --> 02:29:15,500 .בטח שמעת הרבה אודותיי, סיטה 2241 02:29:15,583 --> 02:29:16,833 ...אבל 2242 02:29:16,916 --> 02:29:18,750 .שום דבר ממה ששמעת אינו נכון 2243 02:29:19,375 --> 02:29:20,750 .מה שאת מאמינה בו הוא האמת 2244 02:29:20,833 --> 02:29:22,625 .אני לא בוגד 2245 02:29:29,875 --> 02:29:32,291 .הנסיכה נור ג'האן נמצאת איפשהו בקשמיר 2246 02:29:32,375 --> 02:29:33,875 .תברר בדיוק איפה היא 2247 02:29:33,958 --> 02:29:36,041 .אסור שהמכתב הזה יגיע לידיה של סיטה 2248 02:29:36,125 --> 02:29:37,791 .אקח פיקוד ואחזור מחר 2249 02:29:37,875 --> 02:29:39,375 .וישנו המסכן 2250 02:29:39,458 --> 02:29:41,041 .אין לו ברירה 2251 02:29:41,125 --> 02:29:43,458 .זה המצב שהוא נמצא בו 2252 02:29:46,625 --> 02:29:48,708 .המפקד, הם דיברו על שניים 2253 02:29:48,791 --> 02:29:51,708 .רק אחד ישוחרר. תן להם להחליט מי רוצה ללכת 2254 02:29:53,291 --> 02:29:54,708 !לוטננט ראם 2255 02:29:55,458 --> 02:29:58,250 .אני יכול להבין מה בטח עובר עליך 2256 02:29:59,291 --> 02:30:01,583 .הודו נטשה אותך כמו יתום 2257 02:30:02,708 --> 02:30:05,083 ?אתה בוודאי כועס על המדינה שלך, נכון 2258 02:30:05,708 --> 02:30:07,250 .אני יתום מלידה 2259 02:30:07,333 --> 02:30:10,125 .אבל מעולם לא כעסתי על אימא שלי 2260 02:30:13,750 --> 02:30:16,416 וישנו, אני יודע .שאתה מוכן למות למען מדינתך 2261 02:30:16,500 --> 02:30:18,750 ?אבל חשבת על המשפחה שלך 2262 02:30:20,958 --> 02:30:23,958 ?ההורים שלך גרים במדראס, נכון 2263 02:30:24,875 --> 02:30:28,666 .איתם נמצא אקראם, מוג'אהדין 2264 02:30:32,458 --> 02:30:36,083 .מזל טוב! נולד לך בן בשבוע שעבר 2265 02:30:37,833 --> 02:30:39,875 ,הבחור ששותה שם קפה 2266 02:30:39,958 --> 02:30:41,416 .שמו מוסטפה 2267 02:30:45,583 --> 02:30:49,291 .הפעם הוא קיבל הוראה רק לשתות קפה ולחזור 2268 02:30:49,375 --> 02:30:51,375 ,אבל אם לא תשתף פעולה 2269 02:30:52,500 --> 02:30:55,250 .נאלץ לשנות את ההוראות 2270 02:31:01,041 --> 02:31:02,583 ?מה אתם רוצים 2271 02:31:02,666 --> 02:31:06,375 אנחנו רוצים נקודות ציון .של יחידות צבאיות בקשמיר 2272 02:31:06,458 --> 02:31:08,333 .תן לנו ולך לחופשי 2273 02:31:10,125 --> 02:31:12,666 .רק תן לנו את הנ"צ האלה ונשלח אותך הביתה 2274 02:31:12,750 --> 02:31:13,916 !אני מבטיח 2275 02:31:16,125 --> 02:31:18,166 .אל תשאל את וישנו את אותה שאלה 2276 02:31:19,125 --> 02:31:20,416 .הוא לא כמוני 2277 02:31:21,291 --> 02:31:22,625 .האו יהרוג אותך 2278 02:31:23,541 --> 02:31:26,500 .המפקד, שכנענו אותו .הוא מוכן לתת לנו את הנ"צ 2279 02:31:31,458 --> 02:31:32,666 !לא 2280 02:31:37,250 --> 02:31:39,375 !וישנו 2281 02:31:39,458 --> 02:31:41,958 !אל תעשה את זה! בבקשה תקשיב לי 2282 02:31:42,791 --> 02:31:44,250 !אל תעשה את זה 2283 02:31:44,458 --> 02:31:46,500 !אל תיתן להם את נקודות הציון 2284 02:31:47,875 --> 02:31:49,875 .מידע תקף, וישנו 2285 02:31:49,958 --> 02:31:52,125 ,אם המידע הזה יודלף 2286 02:31:52,208 --> 02:31:56,291 .תחיה כמו בוגד במדינה שלך 2287 02:31:56,375 --> 02:31:59,500 .אם תתמוך בנו, תחיה באושר עם המשפחה שלך 2288 02:31:59,583 --> 02:32:00,750 !לא! בבקשה 2289 02:32:00,833 --> 02:32:03,541 .הוא יהפוך לאשם !בבקשה- 2290 02:32:03,625 --> 02:32:07,416 .אתה תתחרט על זה לכל חייך !וישנו! לא- 2291 02:32:08,083 --> 02:32:09,208 !לא 2292 02:32:14,208 --> 02:32:15,333 !וישנו 2293 02:32:16,583 --> 02:32:18,458 !אל תיתן את נקודות הציון 2294 02:32:18,541 --> 02:32:21,625 .בבקשה אל תענו את ראם למוות 2295 02:32:21,708 --> 02:32:23,708 !וישנו, בבקשה 2296 02:32:23,791 --> 02:32:25,875 .בבקשה, תתייחסו אליו כאל חייל 2297 02:32:25,958 --> 02:32:28,750 !לא! וישנו, בבקשה 2298 02:32:28,833 --> 02:32:32,625 .אתה תתחרט על זה כל חייך !אל תיתן את נקודות הציון 2299 02:32:32,708 --> 02:32:36,833 .אני רואה שהמכתב נרטב מדמעותייך 2300 02:32:36,916 --> 02:32:39,333 !אני רואה! נגבי אותן 2301 02:32:44,125 --> 02:32:45,416 אני שומע 2302 02:32:45,500 --> 02:32:47,958 .את קולך קורא לי משם 2303 02:32:48,041 --> 02:32:52,500 אני יכול לשמוע אותו .מוחק את השקט שמקיף אותי 2304 02:33:04,875 --> 02:33:06,958 .זוז! הזמן נגמר 2305 02:33:08,458 --> 02:33:09,791 !זוז, מהר 2306 02:33:12,875 --> 02:33:14,125 !זוז 2307 02:33:22,583 --> 02:33:25,666 .ראם! תגיד לי אם יש משהו שאני יכול לעשות 2308 02:33:27,250 --> 02:33:29,083 .אני צריך את עזרתך 2309 02:33:29,166 --> 02:33:33,041 ?תוכל לשלוח את המכתב הזה לסיטה, בבקשה 2310 02:34:00,416 --> 02:34:01,833 !ביי 2311 02:34:10,666 --> 02:34:12,125 .בבקשה תשכחי אותי 2312 02:34:13,500 --> 02:34:16,500 ,כי עד שתקראי את המכתב הזה 2313 02:34:16,875 --> 02:34:19,166 .לא אהיה בחיים 2314 02:34:20,041 --> 02:34:21,416 !לא 2315 02:34:35,458 --> 02:34:41,125 למלכה שהשאירה הכול מאחור ,בשביל חייל עם משכורת חודשית של 600 רופי 2316 02:34:42,125 --> 02:34:44,708 .שלום לחיים האלה 2317 02:34:45,750 --> 02:34:47,750 .הנסיכה נור ג'האן 2318 02:35:11,541 --> 02:35:16,416 כתוצאה מכך, בריגדיר וישנו שארמה .שלף את אקדחו וירה בעצמו למוות 2319 02:35:16,500 --> 02:35:20,458 בהתבסס על המכתב ,שנכתב על ידי לוטננט ראם המנוח 2320 02:35:20,541 --> 02:35:25,916 .נפתחה חקירה תחת החוק הצבאי 34-איי 2321 02:35:33,625 --> 02:35:35,000 .סיטהמאהאלקשמי 2322 02:36:04,958 --> 02:36:06,666 ,לפני שבאתי לכאן 2323 02:36:07,583 --> 02:36:09,750 .מישהו ביקש ממני להתנצל בפניו 2324 02:36:10,833 --> 02:36:12,291 .כעסתי 2325 02:36:13,791 --> 02:36:17,083 ,אבל אם לא אעשה זאת עכשיו .אני מרגישה שאני עלולה למות 2326 02:36:18,875 --> 02:36:20,000 !אני מצטערת 2327 02:36:20,083 --> 02:36:22,041 .תודה על המכתב 2328 02:36:22,125 --> 02:36:23,750 ?ראם בחיים 2329 02:36:25,041 --> 02:36:26,208 !לא 2330 02:37:15,125 --> 02:37:18,416 - אפרין לא רק ביקשה סליחה מאנאנד מהטה - 2331 02:37:18,500 --> 02:37:21,750 אלא גם שחררה - - ‏18 שבויי מלחמה הודים מפקיסטן