1
00:02:16,138 --> 00:02:19,438
- ס י ל ב ר ד ו -
2
00:02:20,039 --> 00:02:24,239
:תורגם וסונכרן חלקית על ידי
Wegev
3
00:02:24,240 --> 00:02:27,440
סונכרן לגרסה זו ע"י
SYMOR 333
4
00:05:15,040 --> 00:05:19,040
:בימוי
.לורנס ומארק קסדן
5
00:06:12,227 --> 00:06:14,991
.נעים להכיר אותך
6
00:06:19,067 --> 00:06:21,001
.נעים להכיר אותך
7
00:06:28,909 --> 00:06:30,070
,שניים מהסוסים ברחו
8
00:06:30,171 --> 00:06:32,123
אך המנומר הזה שהינך
.רוכב עליו נע ונד
9
00:06:33,047 --> 00:06:36,039
אין לך מושג מה הם
.היו לאחר מכן? -לא
10
00:06:38,219 --> 00:06:40,483
?העלבת מישהו לאחרונה
11
00:06:40,554 --> 00:06:42,681
.לא במשך חמש שנים
12
00:06:44,358 --> 00:06:47,919
?ג'פרסון סיטי
.'לא. לבנוורת-
13
00:06:48,693 --> 00:06:50,174
.מעולם לא הייתי שם
14
00:06:51,998 --> 00:06:53,966
הם פשוט התנפלו
?עליך משום מקום
15
00:06:55,435 --> 00:06:57,835
.הייתי צריך לקום בכל מקרה
16
00:07:02,642 --> 00:07:05,133
אני, רוכב לבד
.מתעסק בענייניי
17
00:07:05,211 --> 00:07:08,044
,ארבעה בוקרים עברו לידי
.והחלטנו לרכב יחד זמן מה
18
00:07:08,245 --> 00:07:09,145
.כמה חברותי
19
00:07:10,016 --> 00:07:14,146
הנחתי שעליך להתייחס לחיים
.כאילו כולם חברים או שאף אחד לא
20
00:07:14,220 --> 00:07:16,187
.אין הרבה הבדל
21
00:07:16,255 --> 00:07:17,748
.היינו חברים לזמן מה
22
00:07:17,749 --> 00:07:19,949
פתאום כולם מכוונים
.את אקדחיהם חוץ ממני
23
00:07:21,627 --> 00:07:24,118
אני מניח שהם העריצו
.את הסוס שלי
24
00:07:24,596 --> 00:07:28,030
עושה רושם שלא
.זאת בלבד הם העריצו
25
00:07:28,100 --> 00:07:31,831
.אכן. כל הציוד שלי
26
00:07:31,904 --> 00:07:34,873
לא אכפת לי כל כך
.באשר לאחרים
27
00:07:34,940 --> 00:07:38,307
אבל בוודאי חסר
.לי הסוס הזה
28
00:07:39,777 --> 00:07:42,803
.לפחות הם לא הרגו אותי
29
00:07:42,880 --> 00:07:46,907
זה היה מעין התחשבות
.בזולת, האמנתי
30
00:07:49,253 --> 00:07:52,051
הם צחקו כאשר
.הם עזבו אותי
31
00:07:53,257 --> 00:07:55,487
.חשבו שזה נורא מצחיק
32
00:07:56,861 --> 00:08:01,560
,צעדתי לזמן קצר
.אך היה זה לריק אז וויתרתי
33
00:08:01,632 --> 00:08:04,601
.הנחתי שזה ביש מזל
34
00:08:05,702 --> 00:08:08,170
נראה שהבחורים האלה
...פונים דרומה
35
00:08:08,238 --> 00:08:10,672
אז הם לא היו אותם
.אחדים שהתנפלו עלי
36
00:08:12,309 --> 00:08:14,869
?לאן אתה הולך
37
00:08:14,945 --> 00:08:17,675
?לאיזה כיוון הסוס הולך
38
00:08:30,993 --> 00:08:33,484
.אני אטפל בסוסים האלה
39
00:08:42,638 --> 00:08:44,799
.בסדר מבחינתי
40
00:09:17,739 --> 00:09:20,832
רק רגע, חבר. כשאגמור
...לעזור לגברת, אבוא לכאן
41
00:09:20,908 --> 00:09:22,967
.אני לוקח את זה
42
00:09:24,411 --> 00:09:27,380
.זה עולה 20 דולר
43
00:09:34,988 --> 00:09:39,391
?כמה עולה ללוות אותו
.האקדחים הם למכירה-
44
00:09:42,396 --> 00:09:44,455
?מה אוכל לקבל עבור זה
45
00:10:00,246 --> 00:10:01,543
!תראי, אמא
46
00:10:27,472 --> 00:10:29,667
.זה האיש, סמל
47
00:10:29,741 --> 00:10:32,301
.הוא טוען שהחיה שלו נגנבה
48
00:10:37,147 --> 00:10:39,479
?מאין לי לדעת שזהו סוסך
49
00:10:39,550 --> 00:10:41,780
?אינך רואה שהסוס אוהב אותי
50
00:10:41,852 --> 00:10:45,845
.הייתה לי בחורה שעשתה לי כך
.לא הפכתי אותה לאשתי
51
00:10:45,923 --> 00:10:46,551
...אומר לך מה
52
00:10:46,652 --> 00:10:48,952
בצידו השני של האוכף
.השם שלי חרוט
53
00:10:49,126 --> 00:10:51,219
.תסתכל ותבין
54
00:10:52,596 --> 00:10:56,259
?ומה שמך יהיה
.פיידן-
55
00:10:59,470 --> 00:11:01,437
.פ-י-י-ד-ן
56
00:11:05,575 --> 00:11:07,042
.שלום, קוב
57
00:11:09,012 --> 00:11:10,843
.שלום, פיידן
58
00:11:10,913 --> 00:11:12,881
?מה שלומך
59
00:11:12,949 --> 00:11:14,849
?מכיר את האיש, קוב
60
00:11:16,386 --> 00:11:18,115
.בהחלט
61
00:11:19,656 --> 00:11:22,557
.פרשים, הבה נביט באוכף הזה
62
00:11:29,765 --> 00:11:31,756
.בסדר
63
00:11:31,833 --> 00:11:34,859
.תתקדמו, אנשים
.תוציאו את הילדים מכאן
64
00:11:35,937 --> 00:11:39,532
.ואתה, שים עליך בגדים
65
00:11:42,077 --> 00:11:44,739
.ראיתי שאתה משגשג בלעדיי
66
00:11:45,547 --> 00:11:47,481
.עבר זמן
67
00:11:47,549 --> 00:11:50,278
?איפה הכלב
68
00:11:58,659 --> 00:12:00,957
.מעריך את ההלוואה
69
00:12:02,396 --> 00:12:04,887
.בסדר מבחינתי
70
00:12:04,965 --> 00:12:07,729
.בוא נדבר על זה
71
00:12:07,802 --> 00:12:10,066
.אני מחפש אנשים
72
00:12:14,874 --> 00:12:18,708
.וויתרתי על זה
.גם אני-
73
00:12:18,778 --> 00:12:22,908
.יש לי כעת עבודה חוקית
.אוכל להשתמש בבחור כמוך
74
00:12:25,418 --> 00:12:27,511
.יש לך עבודה חוקית
75
00:12:27,587 --> 00:12:29,919
,כן, אדוני
.לא היית מאמין
76
00:12:29,989 --> 00:12:31,650
.אתה צודק
77
00:12:33,393 --> 00:12:36,294
.זה מאוד מתוק, פיידן
78
00:12:36,362 --> 00:12:40,058
נראה לי שסוף סוף מצאתי
.את מקומי בעולם
79
00:12:40,999 --> 00:12:43,331
...ובכן, אני
80
00:12:43,402 --> 00:12:45,393
אני באמת שמח
.בשבילך, קוב
81
00:12:47,172 --> 00:12:50,164
אך נראה לי שפשוט
.אמשיך להתעסק בשלי
82
00:12:55,280 --> 00:12:57,339
הוא משתמט.
83
00:13:02,721 --> 00:13:05,780
.קדימה, פיידן
.זה חייב לעניין אותך
84
00:13:15,600 --> 00:13:18,091
.תראה מי כאן, טיירי
85
00:13:24,142 --> 00:13:27,043
.חברנו לרכיבה הוותיק
86
00:13:33,049 --> 00:13:36,041
הזמנתי את פיידן
...להצטרף אלינו
87
00:13:36,119 --> 00:13:38,349
.אבל אין לו אף אחד
88
00:13:49,399 --> 00:13:51,367
?איפה הכלב
89
00:13:55,271 --> 00:13:57,796
.אתה חייב לי 13 דולר
90
00:14:02,912 --> 00:14:05,176
.13
91
00:14:05,247 --> 00:14:07,181
.ביש מזל
92
00:14:15,891 --> 00:14:18,485
.אני רואה מה אתה אוהב
93
00:14:18,561 --> 00:14:20,494
.היא מאוד יפה
94
00:14:20,562 --> 00:14:23,156
.וגם המושכות מתוחכמות
95
00:14:23,231 --> 00:14:26,530
הדבר היחיד שהפסדתי
...שבאמת היה לי אכפת ממנו
96
00:14:26,601 --> 00:14:29,399
.חוץ אולי מהכובע שלי
97
00:14:29,470 --> 00:14:33,804
זה אחד טוב. שחור
.עם פס כסוף יפה עליו
98
00:14:33,875 --> 00:14:36,503
ראשי בזבז 3 שנים
.בלאמן אותו
99
00:14:37,579 --> 00:14:40,139
.לא כדאי להפסיד כובע כזה
100
00:14:40,215 --> 00:14:43,116
.אני חייב לזוז
101
00:14:43,184 --> 00:14:46,084
?הולך לטורלי, זה היה
102
00:14:46,153 --> 00:14:51,557
,כן, כן. עלי לשהות שם
.לפגוש בחור. לעזוב לסילברדו
103
00:14:54,294 --> 00:14:56,228
?מה טורלי אוהב
104
00:14:58,999 --> 00:15:01,160
.זו עיר
105
00:15:02,169 --> 00:15:03,761
?עם מסבאה
106
00:15:04,838 --> 00:15:06,669
.אני מקווה
107
00:15:07,808 --> 00:15:09,741
?נשים
108
00:15:09,809 --> 00:15:11,538
.אני מקווה
109
00:16:41,230 --> 00:16:43,755
!באקסטר! הולי
?איפה לעזאזל הייתם
110
00:16:43,833 --> 00:16:47,200
.איחרתם ואינני אוהב זאת
.זו התחלה רעה, בחורים
111
00:16:47,270 --> 00:16:50,705
האנשים שלי שם זורקים
!כדורי שלג ומוכנים לתזוזה
112
00:16:50,772 --> 00:16:53,005
חוששני שזו באמת
.התחלה רעה, חבר
113
00:16:53,106 --> 00:16:54,106
כי שמי הוא לא באקסטר
.והוא לא הולי
114
00:16:55,577 --> 00:16:57,738
?אינך באקסטר
.שמי אמט-
115
00:16:57,813 --> 00:17:00,213
?גם אתה לא באקסטר
.לא. אני לא הולי-
116
00:17:00,282 --> 00:17:01,182
!לכל הרוחות
117
00:17:01,583 --> 00:17:02,283
!לכל הרוחות
118
00:17:02,451 --> 00:17:06,444
!הם לא באקסטר והולי
?איפה לעזאזל באקסטר והולי
119
00:17:06,822 --> 00:17:09,382
.חדל מלצעוק, קשיש
.אנחנו כאן
120
00:17:09,458 --> 00:17:12,120
?למי אתה קורא קשיש
121
00:17:12,194 --> 00:17:15,594
.הירגע, מר הוברט
.אני נורד באקסטר
122
00:17:15,663 --> 00:17:18,826
.וזה השותף שלי, תום הולי
.איחרתם. זו התחלה רעה-
123
00:17:18,899 --> 00:17:22,460
כן, אדוני. זה אומר שנביא
.אותך לסילברדו הרבה יותר מהר
124
00:17:22,536 --> 00:17:24,527
!בסדר. הבה נזוז
125
00:17:24,605 --> 00:17:28,063
?זוכר את המכתב שלי, נכון
.חצי כעת וחצי כשנגיע לשם
126
00:17:28,142 --> 00:17:30,269
.אני זוכר. אני זוכר
.פתחו את התיבה
127
00:17:40,487 --> 00:17:41,977
.תודה
128
00:17:42,055 --> 00:17:44,546
?אינך רוצה לספור את זה
.בכלל לא, חבר-
129
00:17:44,624 --> 00:17:46,558
.אנו סומכים עליך
130
00:17:47,560 --> 00:17:49,994
הבה ניקח את שיירת
.העגלות בדרך לסילברדו
131
00:17:50,063 --> 00:17:51,758
!כמובן
132
00:18:29,134 --> 00:18:31,067
?מה אתה רוצה
133
00:18:31,135 --> 00:18:35,265
לא שתיתי וויסקי או ישנתי
.על מיטה במשך 10 ימים
134
00:18:36,941 --> 00:18:38,875
.תביאי לי בקבוק
135
00:18:54,958 --> 00:18:58,189
?מה אתה עושה, כושי
136
00:18:59,262 --> 00:19:01,230
.שותה משקה
137
00:19:06,236 --> 00:19:08,830
.לא, אתה לא
.עוף מכאן
138
00:19:11,441 --> 00:19:17,311
לא שתיתי וויסקי או ישנתי
.על מיטה במשך 10 ימים
139
00:19:17,380 --> 00:19:20,348
.אתה לא מקבל את זה כאן
140
00:19:20,416 --> 00:19:22,782
צר לי מאוד
.לשמוע את זה
141
00:19:25,054 --> 00:19:28,353
.לא נראה די הוגן
?באיזו דרך אתה מתכוון-
142
00:19:54,682 --> 00:19:56,616
?מה כל זה
143
00:20:00,155 --> 00:20:03,454
,הכושי הזה הרס לי את המקום
.שריף לאנגסטון
144
00:20:03,525 --> 00:20:06,187
אינני אוהב את המילה
.הזו כל כך, קארטר
145
00:20:06,261 --> 00:20:09,094
אנחנו לא משרתים אותם
.כאן ואתה יודע את זה
146
00:20:09,164 --> 00:20:12,189
ביקשתי ממנו לעזוב
!והוא יצא מדעתו
147
00:20:12,266 --> 00:20:16,225
כעת הוא חייב לי כסף
?עבור הנזק. -אמת הדבר
148
00:20:16,303 --> 00:20:20,433
.חוששני שלא, שריף
.החבר'ה האלה החלו את המהומה
149
00:20:20,507 --> 00:20:23,340
?האם אלה חבריך
150
00:20:23,410 --> 00:20:25,878
.רציתי לשתות ומיטה
151
00:20:25,946 --> 00:20:28,781
.אני מניח שבאתי למקום הלא נכון
.הגעת לעיר הלא נכונה-
152
00:20:29,749 --> 00:20:31,412
.אני לא סובל דברים כאלה
153
00:20:31,413 --> 00:20:32,813
קשה על השלווה
.וקשה על הרהיטים
154
00:20:34,588 --> 00:20:40,150
בהכירי את קארטר, אתן לך
.ללכת מבלי לשלם בעד הנזק
155
00:20:40,226 --> 00:20:43,320
,אבל אתה תלך
.וכוונתי לעכשיו
156
00:20:44,497 --> 00:20:48,263
האם ישנו מקום בעיר
?המקבל טיפוס כמוני
157
00:20:48,334 --> 00:20:50,564
.לא הבנת נכון
.אני רוצה אותך מחוץ לעיר
158
00:20:50,636 --> 00:20:53,799
למעשה, אני רוצה אותך
.מחוץ לתחום השיפוט שלי
159
00:20:55,474 --> 00:20:56,808
.זה לא צודק
160
00:20:57,876 --> 00:21:02,744
אני מחליט מה צודק בתחום
.השיפוט הזה. כעת זוז
161
00:21:56,366 --> 00:21:58,732
?מי הולך לשלם בעד זה, שריף
162
00:22:00,336 --> 00:22:02,804
.אל תקשה על גורלך, קארטר
163
00:22:12,148 --> 00:22:14,741
ובכן, בואו נדבר
.עליכם ברנשים
164
00:22:16,351 --> 00:22:19,548
.אנחנו מעדיפים להישאר
.נראה בנוגע לכך-
165
00:22:20,021 --> 00:22:22,613
.אני שריף ג'ון לאנגסטון
166
00:22:22,691 --> 00:22:25,091
כפי שניחשתם,
.אני לא מהאזור הזה
167
00:22:26,561 --> 00:22:28,722
?אתה מתלוצץ
168
00:22:28,797 --> 00:22:31,823
אך האזרחים הטובים של טורלי
...לקחו אותי תחת חסותם
169
00:22:31,900 --> 00:22:35,267
,ומסיבה אחת פשוטה
.אני שומר על השלווה
170
00:22:35,337 --> 00:22:39,239
,ובכן, כשזרים באים לעיר
.אני תמיד שואל לעסקיהם
171
00:22:40,541 --> 00:22:43,476
?אתם באים לתלייה
172
00:22:43,544 --> 00:22:45,835
אני רק פוגש בחור
.כאן וממשיך הלאה
173
00:22:46,113 --> 00:22:48,308
עד כה לא היה
.ביכולתי למוצאו
174
00:22:48,382 --> 00:22:51,681
,בעיר שלי, אם אתה מחפש מישהו
.אתה שואל אותי
175
00:22:51,752 --> 00:22:55,848
,בסדר. הוא בחור צעיר
...מלא מרץ, בערך בגודל שלי
176
00:22:55,923 --> 00:22:57,891
.בעל ציוד שני-נשקים מהודר
177
00:23:03,898 --> 00:23:05,989
.אני יודע היכן הוא נמצא
178
00:23:09,469 --> 00:23:12,470
.אני רוצה שכולם יתנהגו יפה
179
00:23:14,674 --> 00:23:16,107
?אמט
180
00:23:18,478 --> 00:23:19,911
.שלום, ג'ייק
!אמט-
181
00:23:21,079 --> 00:23:22,773
!אני שמח לראות אותך
182
00:23:23,149 --> 00:23:24,673
.זוז אחורה
183
00:23:25,952 --> 00:23:28,011
.תודה
?מה קורה כאן-
184
00:23:28,088 --> 00:23:32,114
!יש לך אותי
.זו עיר מטורפת, אמט
185
00:23:32,491 --> 00:23:34,624
נדמה לי שאנחנו
.חייבים לעוף מכאן
186
00:23:36,161 --> 00:23:38,152
כל מה שעשיתי
.היה לנשק ילדה
187
00:23:38,230 --> 00:23:42,189
?לכן נכנסת לכלא
.כן, כן, נישקתי ילדה-
188
00:23:42,267 --> 00:23:45,327
.ו... והבחור הזה לא אהב זאת
189
00:23:45,404 --> 00:23:48,399
אז היו בינינו חילופי דברים
.אז החלטתי לצאת משם
190
00:23:50,109 --> 00:23:52,771
!אז יצאתי
.יצאתי משם
191
00:23:52,845 --> 00:23:55,244
.אתה מכיר אותי
.אני לא חפץ בצרות
192
00:23:55,313 --> 00:23:58,305
.אז הסתלקתי לתוך הרחוב
193
00:23:58,383 --> 00:24:02,183
.והוא ניסה לירות עלי בגב
?והיית חייב להרוג אותו
194
00:24:02,253 --> 00:24:05,154
לא, פצעתי אותו
.והוא השמיט את אקדחו
195
00:24:05,223 --> 00:24:07,453
?אתה כאן בעוון פציעת בחור
196
00:24:08,960 --> 00:24:13,522
לא, לא בדיוק, כיוון שאז
.חברו החל לירות עלי
197
00:24:13,598 --> 00:24:16,123
?איזה חבר
.האחד עם רובה הציד-
198
00:24:16,200 --> 00:24:18,259
.האחד המת
199
00:24:23,140 --> 00:24:25,441
.ג'ייק
!ג'ייק
200
00:24:26,109 --> 00:24:30,371
.אשאל אותך פעם אחת
?זו הייתה הגנה עצמית
201
00:24:33,483 --> 00:24:36,145
ברצינות, הוא היה
.הורג אותי
202
00:24:38,889 --> 00:24:41,380
חבר המושבעים
.ראה זאת אחרת
203
00:24:42,592 --> 00:24:46,357
?זה הבחור שאתה תתלה
.מחר ב-10:00 בבוקר-
204
00:24:46,429 --> 00:24:48,693
.חששתי מזה
205
00:24:50,800 --> 00:24:53,325
?אמט, אינך יכול לעזור לי
206
00:24:53,402 --> 00:24:56,997
.אתה מודע לחוקים, ג'ייק
.אתה יודע מה הם עשו לי
207
00:25:00,943 --> 00:25:03,741
פיט העיוור תמיד
.אמר שאתה תיתלה
208
00:25:06,682 --> 00:25:10,208
,אני מניח שמחר עם שחר
.הוא יוכיח אחרת
209
00:25:10,285 --> 00:25:12,310
.10:00 בבוקר
210
00:25:12,387 --> 00:25:15,379
נכון. תמיד חשבתי
.שהם עשו זאת עם שחר
211
00:25:17,091 --> 00:25:20,322
.להתראות, ילד
.אני מצטער
212
00:25:30,438 --> 00:25:34,204
.אני שונא שאנשים תלויים
.זה מזל רע
213
00:25:34,275 --> 00:25:38,472
.מזל רע בשבילי
.אני חייב לחלץ אותו משם
214
00:25:43,884 --> 00:25:47,479
.תצטרך לצרף אותי בזה
215
00:25:47,554 --> 00:25:51,820
היה לי מעט ניסיון
.עם דברים מסוג שכזה
216
00:25:51,892 --> 00:25:55,055
.אני לא רוצה יותר
.אני מבין
217
00:25:58,398 --> 00:26:03,027
.זה לא הולך להיות פשוט
...זה אף פעם לא. אבל-
218
00:26:06,038 --> 00:26:08,070
.הוא אח שלי
219
00:26:08,441 --> 00:26:10,409
...אנחנו הולכים לקליפורניה יחד
220
00:26:10,476 --> 00:26:12,879
אך תחילה אנחנו
,עוצרים בסילברדו
221
00:26:12,880 --> 00:26:14,380
,מתראים עם אחותנו
.אומרים שלום
222
00:26:16,215 --> 00:26:18,740
אני לא יכול להופיע ככה
.עם סיפור כזה
223
00:26:20,186 --> 00:26:22,654
אז אני מניח שכאן
.דרכינו נפרדות
224
00:26:24,956 --> 00:26:29,325
.סליחה
.לא שומר טינה
225
00:26:30,962 --> 00:26:33,453
.בוא, אקנה לך משקה
226
00:26:34,399 --> 00:26:37,095
.אין עליך כסף
227
00:26:37,168 --> 00:26:39,568
.תקנה לי אתה משקה
228
00:26:41,969 --> 00:26:42,669
...אתה יודע
229
00:26:43,706 --> 00:26:45,142
...מסבאה מסריחה וטובה
230
00:26:45,210 --> 00:26:47,779
היא המקום החביב
.עלי ביותר בעולם
231
00:27:36,492 --> 00:27:38,517
.אתה חובש את הכובע שלי
232
00:27:39,962 --> 00:27:42,624
מה עוד ברשותך
?ששייך לי
233
00:27:42,698 --> 00:27:45,292
אדוני, אינני יודע
.על מה אתה מדבר
234
00:27:53,809 --> 00:27:57,677
אני מקווה שאצבעותיך לא מדגדגות
.את הקולט שלי בעל קת השנהב
235
00:28:05,219 --> 00:28:09,212
,אם תקום לאט ותיתן לי לראות
.אתה תעבור את הלילה הזה
236
00:28:18,532 --> 00:28:20,227
.בטח
237
00:28:35,448 --> 00:28:36,979
.אתה עושה טעות נוראית
238
00:28:38,752 --> 00:28:40,443
.זה מה שאמרתי לו
239
00:28:59,638 --> 00:29:03,506
זאת אומר שאינך
?בא עם אמט ואיתי
240
00:29:03,575 --> 00:29:05,907
אינני אומר שאני משוכנע
.שאתה הולך לאנשהו
241
00:29:05,978 --> 00:29:08,708
!בטח שאנחנו הולכים
.אנחנו עוזבים עם שחר
242
00:29:14,286 --> 00:29:16,652
.אין לי סיבה לברוח
243
00:29:16,722 --> 00:29:19,285
זה היה קרב הוגן
.ונכחו הרבה עדים
244
00:29:19,957 --> 00:29:22,021
.כן, זה מה שקרה גם לי
245
00:29:23,294 --> 00:29:25,128
.הבחור השני שלף ראשון
246
00:29:26,230 --> 00:29:27,595
.נכון
247
00:29:47,184 --> 00:29:49,379
!שריף, תפתח
248
00:29:52,923 --> 00:29:55,289
!שריף לאנגסון, בוא מהר
249
00:29:56,560 --> 00:29:59,393
.סגור את הדלת
.אל תכניס אף אחד
250
00:30:10,473 --> 00:30:13,567
פיט העיוור נהג
...לעשות זאת רק בעזרת
251
00:30:13,642 --> 00:30:15,269
.מישוש
252
00:30:34,996 --> 00:30:37,590
?בסדר, היכן הוא
253
00:30:38,767 --> 00:30:40,735
.הוא עזב
!אין מצב-
254
00:30:40,802 --> 00:30:43,327
.זו הדרך היחידה לצאת
255
00:30:45,039 --> 00:30:47,837
.התעוררתי והוא נעלם
256
00:30:52,213 --> 00:30:56,513
.טוב, ילד, צא החוצה
.אני יודע שאתה מתחת לזה
257
00:30:58,353 --> 00:31:00,343
.אתה, גש לכאן
258
00:31:01,622 --> 00:31:03,988
.כן, אתה, גש לכאן
259
00:31:05,526 --> 00:31:07,585
.תן לי את ידיך
260
00:31:26,279 --> 00:31:27,570
?תפסת אותו
261
00:31:32,385 --> 00:31:35,286
.תודה שעזרת לי
(גם: הושטת לי יד)
262
00:32:05,717 --> 00:32:07,309
?מה עכשיו
263
00:32:08,753 --> 00:32:10,186
.נחכה
264
00:32:10,255 --> 00:32:11,813
.בוא נזוז
265
00:33:16,585 --> 00:33:18,553
!קדימה, ג'ייק, בוא נזוז
266
00:33:41,753 --> 00:33:42,853
!תפסו אותם
267
00:34:08,601 --> 00:34:11,092
.תפסו אותם בנהר
268
00:35:06,824 --> 00:35:09,315
.הנה משהו בשבילך, ילד
269
00:35:17,768 --> 00:35:20,965
?זה הם שיורים
.לא, זה מגיע מהאבנים הללו
270
00:35:22,572 --> 00:35:24,109
.בואו נזוז
.הוא לא פוגע בכלום
271
00:35:25,110 --> 00:35:27,310
חתיכת אידיוט, הוא פוגע
.בכל מה שהוא מכוון
272
00:35:27,577 --> 00:35:30,478
הם יהיו מחוץ לתחום השיפוט שלנו
.רק כשיעברו את פלאט טופ
273
00:35:34,817 --> 00:35:37,911
היום תחום השיפוט
.שלי נגמר כאן
274
00:35:39,422 --> 00:35:41,583
.תרים את הכובע שלי
275
00:35:41,657 --> 00:35:43,818
!היי, לאנגסטון
276
00:35:45,094 --> 00:35:46,857
!10:00
277
00:35:57,006 --> 00:35:59,769
?זה חבר שלך
278
00:35:59,841 --> 00:36:01,375
.הוא עכשיו
279
00:36:01,843 --> 00:36:03,276
?מי הוא
280
00:36:03,744 --> 00:36:07,678
.בחור שברח מהעיר
.בדיוק כמונו-
281
00:37:29,561 --> 00:37:31,688
?הוברט, מה אתם עושים פה
282
00:37:31,763 --> 00:37:33,424
.תראו
283
00:37:33,498 --> 00:37:37,594
באקסטר והולי הרגו אזרחים
.עניים וגנבו את תיבת הכסף
284
00:37:42,740 --> 00:37:44,970
.הם פנו צפונה
.ואנחנו הולכים בעקבותיהם
285
00:37:45,042 --> 00:37:48,307
שכח מהכסף. אתה צריך
.להוציא את האנשים מפה
286
00:37:50,047 --> 00:37:51,981
.זו מדינה גרועה
287
00:37:52,049 --> 00:37:54,950
מקום לא טוב להושיב
.בו את הנשים והטף
288
00:37:55,019 --> 00:37:57,349
.אין מים למשך שלושת הימים
289
00:37:57,950 --> 00:37:59,950
אין לנו חיים בסילברדו
.בלי הכסף הזה
290
00:38:00,923 --> 00:38:03,215
.כולם נכנסים
!זה כל הסיכון שלנו
291
00:38:05,995 --> 00:38:09,123
?כמה זמן הם נעדרים
.בערך שעה-
292
00:38:17,340 --> 00:38:18,773
.אלך איתך, מל
293
00:38:28,117 --> 00:38:30,050
.אני מצטרף
294
00:38:35,190 --> 00:38:38,648
ג'ייק, אתה מכיר
.את היציאה מכאן
295
00:38:38,727 --> 00:38:42,891
.קח את השיירה לסילברדו מהר
.אני אלך איתם
296
00:38:42,965 --> 00:38:46,526
אתם הגברים, הישארו
.עם עגלותיכם ומשפחותיכם
297
00:38:46,602 --> 00:38:50,003
.תתחילו לנוע, תפקחו עיניים
.חכה רגע-
298
00:38:50,072 --> 00:38:54,531
,אפילו אם תשיגו את הכסף
?איך נדע שתחזרו
299
00:38:55,776 --> 00:38:59,473
,אם לא נחזור
.תוכל לשמור את אחי
300
00:38:59,547 --> 00:39:01,481
.אני בוטח בך, אדון
301
00:39:01,549 --> 00:39:03,676
.אתה בטחת בבאקסטר
302
00:39:03,751 --> 00:39:07,152
איני מתכונן לאפשר לאנשים
.הללו לצאת מטווח ראייתי
303
00:39:07,221 --> 00:39:11,555
אילו הבאתי גברת יפה כזו
.למקום כזה, הייתי נשאר קרוב
304
00:39:12,526 --> 00:39:14,121
.זה לא עניינך
305
00:39:14,294 --> 00:39:15,992
.בוא נתחיל לזוז
306
00:39:26,640 --> 00:39:30,838
.יש משהו בדבריך
.אולי מוטב שאשאר פה איתה
307
00:39:46,258 --> 00:39:49,853
הבה נסתובב ונתחיל
.להניע את העגלות הללו
308
00:39:49,928 --> 00:39:53,864
!כולם נוסעים
!כולם נוסעים
309
00:40:16,787 --> 00:40:18,818
להסתובב איתך
.זה לא פיקניק
310
00:40:22,894 --> 00:40:24,863
?למישהו יש רעיונות כלשהם
311
00:40:27,532 --> 00:40:29,796
באמת עשיתי
.את זה הפעם, נורד
312
00:40:30,368 --> 00:40:33,337
תודה, בוס. גם תום
.עשה את החלק שלו
313
00:40:39,843 --> 00:40:41,576
!מישהו מגיע
314
00:40:57,461 --> 00:40:59,587
?להרוג אותו, מר דווסון
.תוך דקה-
315
00:40:59,662 --> 00:41:00,763
.לא הייתי עושה זאת במקומך
316
00:41:00,564 --> 00:41:02,664
תצטרך כל נשק כשהפלוגה
.הזאת תגיע לכאן
317
00:41:03,132 --> 00:41:05,327
פלוגה? על מה
?לעזאזל אתה מדבר
318
00:41:05,401 --> 00:41:08,764
.אני ושותפי שדדנו בנק
.והמשכנו עם פלוגה בעקבותינו
319
00:41:09,138 --> 00:41:10,533
השותף שלי תפס
.אחד בדרך חזרה
320
00:41:10,534 --> 00:41:13,034
נראה לי שהוא התחיל כשחיפשתי
.את הערוץ המזורגג הזה
321
00:41:12,808 --> 00:41:14,706
?אתה דווסון, נכון
.טקס לארו
322
00:41:15,307 --> 00:41:17,007
.נהגתי לרכב עם ריי מוריס
.אתה מכיר אותו
323
00:41:17,008 --> 00:41:17,708
...ובכן
324
00:41:17,879 --> 00:41:20,411
אנדי סימס אמר לי שיש
.כאן מחבוא, אז באתי
325
00:41:20,412 --> 00:41:21,112
.מקווה שלא אכפת לך
326
00:41:21,984 --> 00:41:23,184
?אכפת
327
00:41:23,853 --> 00:41:25,913
הולכת פלוגה למקום
המסתור הכי טוב שלי
328
00:41:26,014 --> 00:41:28,114
ואתה שואל אותי
?אם אכפת לי
329
00:41:29,391 --> 00:41:33,691
אדון, אינני מכיר
.אחד מהשמות הללו
330
00:41:33,762 --> 00:41:35,696
.אתה עומד למות
331
00:41:35,764 --> 00:41:37,122
!חכה רגע
!חכה רגע
332
00:41:37,123 --> 00:41:39,123
,אינך מאמין לי
.שאל את השניים ששם
333
00:41:39,300 --> 00:41:42,428
הם ראו אותי ואת חברי
.בטורלי לפני שעשינו את העבודה
334
00:41:42,504 --> 00:41:46,804
.ראיתי אותו הם בסדר
.לא יודע כלום על שדידת בנק
335
00:41:49,476 --> 00:41:53,708
,אם שדדת את הבנק בטורלי
?איפה הכסף
336
00:41:54,982 --> 00:41:58,315
.הייתי יורד למטה במקומך
.הם עלולים לעלות לכאן ברגע זה
337
00:41:59,286 --> 00:42:01,979
?אין כסף, אה
.זה באמתחתי-
338
00:42:02,055 --> 00:42:05,190
אני לא מוציא את זה באוויר
.הפתוח על מנת להראות זאת
339
00:42:30,850 --> 00:42:33,444
!חדל אש
340
00:42:33,519 --> 00:42:35,213
.עד שתבחינו במשהו
341
00:42:37,356 --> 00:42:38,787
,אם נתנפל עליהם
.לא יהיה להם סיכוי
342
00:42:38,888 --> 00:42:40,987
אך תחילה אנו מוכרחים
.להגיע לסוסים שלהם
343
00:42:41,159 --> 00:42:43,660
?סוסים? על מה אתה מדבר
!חפו עלי-
344
00:43:03,014 --> 00:43:04,640
.איש-חיל
345
00:43:04,715 --> 00:43:08,318
נראה לי שיש רק שני בחורים
.למעלה והחרא הזה אחד מהם
346
00:43:19,864 --> 00:43:23,300
!תפסו את הבחור הזה
!מנעו ממנו להגיע לסוסים
347
00:44:14,149 --> 00:44:17,480
.זה היה אחד מרעיונותיך
.פעם הבאה אתה נכנס
348
00:44:19,054 --> 00:44:23,313
ידעתי! שים את התיבה
.הזו על הסוס שלי
349
00:44:29,230 --> 00:44:31,664
אדוני, עליך ללמוד
.המון על אנשים
350
00:45:02,796 --> 00:45:06,926
.הם מצאו מקום דרומית לסילברדו
.אני מניח שהם פעלו כשורה
351
00:45:07,000 --> 00:45:09,763
,מספיק טוב, בכל זאת
...אז כשאימי כתבה לי בפעם האחרונה
352
00:45:09,835 --> 00:45:13,737
הא אמרה שהם צריכים את
.עזרתי בתפעול המקום
353
00:45:13,806 --> 00:45:16,934
זה היה כמעט לפני תשעה
.חודשים כשהיא כתבה
354
00:45:17,009 --> 00:45:21,173
,למכתב לקח זמן להגיע
.אך כשהגיע זה היה בזמן הנכון
355
00:45:22,781 --> 00:45:24,014
?היכן היית
356
00:45:25,551 --> 00:45:29,419
שיקאגו. עובד
.בבתי-המטבחיים
357
00:45:29,488 --> 00:45:32,355
?שיקאגו
?היית בשיקאגו
358
00:45:34,759 --> 00:45:36,818
?זה היה נהדר
359
00:45:37,019 --> 00:45:38,019
.לא
360
00:45:41,332 --> 00:45:42,730
...היי, פיידן
361
00:45:43,701 --> 00:45:44,735
?איפה אתה היית
362
00:45:46,704 --> 00:45:48,101
...אני רק
363
00:45:48,573 --> 00:45:50,107
...בודק את ה
364
00:45:51,509 --> 00:45:53,443
.אתה יודע, בודק
365
00:45:59,783 --> 00:46:02,980
,אלוהים, פיידן
.אבא שלה עדיין לא מת
366
00:46:20,003 --> 00:46:22,904
.נראה די רדוד כאן
.נוכל פשוט לצאת
367
00:46:35,384 --> 00:46:38,419
.משוך אותם. כן. כן
368
00:46:47,163 --> 00:46:48,797
.זה בסדר
.בואו נזוז
369
00:46:49,165 --> 00:46:51,631
.הגדה רכה בצד השני
370
00:47:05,814 --> 00:47:07,046
.בואו נזוז
371
00:47:34,508 --> 00:47:37,443
.ובכן, זהו זה, אנשים
372
00:47:37,511 --> 00:47:40,376
אימי אמרה לי לעבור
.דרך החריץ הזה
373
00:47:41,347 --> 00:47:43,178
.בהצלחה, מל
374
00:47:43,249 --> 00:47:45,740
.אולי נראה אותך מתישהו
375
00:47:45,818 --> 00:47:47,308
.כן, אולי
376
00:47:48,387 --> 00:47:49,877
.להתראות
377
00:47:56,195 --> 00:47:58,629
!להתראות, מל
.להתראות-
378
00:48:14,880 --> 00:48:20,079
.מקווה לראותך שוב, עלמתי
.נראה לי שארכב יחד עם הגברת-
379
00:48:21,753 --> 00:48:26,053
רק הביטי על אדמה זו
.בטרם אכנס לסילברדו
380
00:48:26,124 --> 00:48:29,320
תראי מה גורם לטיול
.להיות קשה, סיכון ששווה
381
00:48:31,462 --> 00:48:33,396
.נראה אותך בסביבה
382
00:48:33,464 --> 00:48:36,399
.אהיה בסביבה
!היי, ג'ייק, בוא נזוז
383
00:48:51,081 --> 00:48:53,345
.נתראה בסילברדו, פיידן
384
00:48:53,417 --> 00:48:55,680
.אהיה שם
385
00:49:57,678 --> 00:50:01,273
מר וגברת פארקר הסכימו
.לצרף את אדמותיהם לשלי
386
00:50:01,349 --> 00:50:03,943
.נעבוד אותם ביחד
387
00:50:04,018 --> 00:50:06,418
.שלי מתחיל ממש שם
388
00:50:07,622 --> 00:50:09,748
.זה כל מה שרציתי
389
00:50:10,957 --> 00:50:13,152
?ארץ יפה, נכון
390
00:50:13,226 --> 00:50:15,251
.ואישה יפה
391
00:50:16,730 --> 00:50:20,257
הרבה גברים
.אמרו לי את זה
392
00:50:20,333 --> 00:50:23,131
.אולי זה נכון
393
00:50:23,203 --> 00:50:26,730
אני מניחה שחלק מהנשים
.מתמהמהות להאמין בכך
394
00:50:26,806 --> 00:50:28,671
.האמיני בכך
395
00:50:30,277 --> 00:50:33,610
,הם נמשכים אלי ככה
.אך זה אף פעם לא מספיק
396
00:50:33,680 --> 00:50:35,374
?למה
397
00:50:35,447 --> 00:50:38,644
מפני שהם לא אוהבים
.מה שאני אוהבת
398
00:50:38,717 --> 00:50:40,685
?מה זה
399
00:50:40,753 --> 00:50:42,948
.אני רוצה לבנות משהו
400
00:50:43,022 --> 00:50:44,956
.לגרום לדברים לגדול
401
00:50:45,024 --> 00:50:49,324
.זה מצריך עבודה קשה
.תקופת חיים מזה
402
00:50:49,395 --> 00:50:52,990
זו לא הסיבה שגבר
.בא לאישה יפה
403
00:50:55,434 --> 00:50:58,995
,אחרי זמן מה
...לא אהיה כל כך יפה
404
00:50:59,071 --> 00:51:01,538
.אך הארץ הזו תהיה
405
00:51:07,239 --> 00:51:09,439
- משרד הקרקעות הממשלתי -
406
00:51:13,518 --> 00:51:15,042
.בוא לכאן
407
00:51:21,092 --> 00:51:24,186
.היי, ג'יי.טי
?ג'ייק, מה שלומך-
408
00:51:24,262 --> 00:51:26,229
.בוא, בן
409
00:51:30,033 --> 00:51:32,058
?זוכר אותנו
410
00:51:32,135 --> 00:51:33,659
.כן
411
00:51:35,105 --> 00:51:36,468
.היי, אוגי
412
00:51:47,484 --> 00:51:50,748
.טוב להיות בבית, קייט
413
00:52:26,554 --> 00:52:28,112
?אבא
414
00:52:29,791 --> 00:52:32,521
.ראיתי את האור
415
00:52:32,594 --> 00:52:36,360
חשבתי שאולי ריי
.חזרה לראות אותי
416
00:52:36,431 --> 00:52:40,764
.לעולם לא שיערתי שזה יהיה בני
.לעולם לא חשבתי כך
417
00:52:41,769 --> 00:52:43,794
?אמא
418
00:52:43,871 --> 00:52:46,304
היה הייתה חולה
.משך זמן רב
419
00:52:48,642 --> 00:52:51,406
היא הייתה חולה
.כאשר היא כתבה לך
420
00:52:51,478 --> 00:52:53,969
.אבל היא לא אמרה את זה
421
00:52:54,048 --> 00:52:59,247
,לעולם לא חשבתי שתחזור
.אך היא כן
422
00:52:59,319 --> 00:53:04,052
?איפה ריי
.היא נעלמה. נעלמה לעיר-
423
00:53:04,124 --> 00:53:07,156
...היא שנאה לעבוד בחווה
424
00:53:07,527 --> 00:53:08,988
.בדיוק כמוך
425
00:53:09,762 --> 00:53:11,491
?מה קרה
426
00:53:11,564 --> 00:53:13,555
.הם סילקו אותי
427
00:53:13,633 --> 00:53:16,431
!הם שרפו אותי
428
00:53:16,502 --> 00:53:19,403
...גרמו לכך שלא יכולתי לעשות
429
00:53:20,973 --> 00:53:23,032
!בדיוק כמו ג'ורג'יה
430
00:53:23,409 --> 00:53:25,043
.אדמה זו שייכת לך
431
00:53:25,111 --> 00:53:29,172
.שילמתי לממשלה עבורה
.זה לא כל כך משמעותי פה
432
00:53:29,248 --> 00:53:34,776
מלאכי, אני חי כמו פרא-אדם
.במערה בגבעותיהם
433
00:53:35,854 --> 00:53:38,015
.מתחבא
434
00:53:38,090 --> 00:53:42,117
.מפחד לפסוע על אדמתי
?מה בנוגע לחוק-
435
00:53:42,194 --> 00:53:46,858
החוק של מי? החוק כאן רומס
.אנשים בדיוק כמו הבקר הלז
436
00:53:48,834 --> 00:53:50,893
.זה לא צודק
437
00:53:51,937 --> 00:53:54,632
סבלתי מספיק
.ממה שלא צודק
438
00:53:55,773 --> 00:53:58,833
מה שיש לנו כאן
.זה מצב חמור
439
00:53:58,909 --> 00:54:01,639
בעלי המשק שהבאת לכאן
.יחמירו את המצב
440
00:54:01,712 --> 00:54:03,309
,כאשר הם ייכנסו למשרד הזה
.הם יעלו את תביעותיהם
441
00:54:03,310 --> 00:54:05,210
זו תהיה תחילתה
.של צרה גדולה
442
00:54:05,483 --> 00:54:07,508
הם הולכים לקצץ
.את מקנדריק בצפון
443
00:54:07,585 --> 00:54:12,887
אדם יכול למות מצמא לפני
.שמישהו יציע לו פה משקה
444
00:54:16,660 --> 00:54:19,526
אולי עליך לבוא
.לקליפורניה איתי ועם ג'ייק
445
00:54:19,727 --> 00:54:20,827
!כן
446
00:54:22,232 --> 00:54:24,598
.אוגי יגדל כאן
447
00:54:24,667 --> 00:54:27,761
אין שום דבר לא בסדר עם הארץ
.הזאת. זה רק חלק מהאנשים
448
00:54:27,837 --> 00:54:31,364
.הבעיה היא, אמט
.שהרגת את המקנדריק הלא נכון
449
00:54:32,509 --> 00:54:36,605
.ג'יי.טי שמור על אמרות פיך
.אוגי, אמט לא הרג אף אחד
450
00:54:37,514 --> 00:54:40,574
ובכן, טוב, זו הייתה
.הגנה עצמי ללא ספק
451
00:54:40,650 --> 00:54:43,847
אך אני חושב שעליך להגיד
.שהרגתי את מורדו הזקן
452
00:54:43,920 --> 00:54:46,251
.נראה לי שזו בהחלט המילה
453
00:54:46,321 --> 00:54:51,588
הבן גרוע מאביו, הוא שקט יותר,
.לכן אינך שומע אותו בא
454
00:54:51,660 --> 00:54:53,719
הוא יעשה הכול כדי
.לשמור על הטווח שלו חופשי
455
00:54:53,795 --> 00:54:58,089
אני מודאגת ממה שיעשה
.כשיסתבר לו שחזרתם
456
00:54:58,867 --> 00:55:01,595
נראה לי שג'ייק כאן
.יכול לשמור על עצמו
457
00:55:02,070 --> 00:55:04,937
כרגע הספקתי 5 שנים
.אני לא חייב
458
00:55:05,007 --> 00:55:09,137
מקנדריק מוכרח להיות מרוצה
.ולתת לזה להישכח
459
00:55:13,648 --> 00:55:16,446
,מה מוציא אותך ממחבואך
?ג'ונסון
460
00:55:18,085 --> 00:55:20,076
?מי זה איתך, עזרא
461
00:55:20,154 --> 00:55:24,147
.זהו בני
.הוא שב הביתה
462
00:55:24,225 --> 00:55:28,525
?האין זה מתוק, רד
463
00:55:29,597 --> 00:55:34,624
.חוששני שאתם פולשים לשטח מקנדריק
.הבנת זאת לגמרי לא נכון, אדון
464
00:55:34,701 --> 00:55:37,499
.זה המקום שלנו
?מה-
465
00:55:37,571 --> 00:55:40,335
מר מקנדריק רכש
.את המקום הזה מאביך
466
00:55:40,407 --> 00:55:42,739
!זה שקר
467
00:55:42,809 --> 00:55:46,370
מחר אנחנו הולכים לעיר
.ונסדר את זה אחת ולתמיד
468
00:55:46,446 --> 00:55:49,574
ביום למחרת נשוב לכאן
.נעבד את האדמה
469
00:55:49,649 --> 00:55:52,174
.ומוטב שהבקר הלז ייעלם
470
00:55:52,252 --> 00:55:57,417
אם אמצא בקר כלשהו
...על אדמתנו אחרי מחר
471
00:55:57,490 --> 00:56:00,049
אתחיל לחתוך
.אותם לאומצות
472
00:56:00,125 --> 00:56:03,151
,ותאמין לי
.זה דבר אחד שאני יודע
473
00:56:03,229 --> 00:56:07,893
להרוג בקר זו עבירה
.שעונשה תלייה באזור הזה
474
00:56:07,967 --> 00:56:12,267
,אם נירה בך כעת
.נהיה בגדר זכויותינו
475
00:56:12,338 --> 00:56:16,468
אדון, ראית מעולם מה רובה הנרי
?מסוגל לעשות בידיו של מקצוען
476
00:56:16,542 --> 00:56:19,943
?מי זה יהיה
?אתה
477
00:56:26,484 --> 00:56:28,884
.זה לא הסוף של זה
478
00:56:40,885 --> 00:56:44,885
- מסבאה -
479
00:57:26,809 --> 00:57:29,471
?מה אוכל לעשות עבורך, זר
480
00:57:33,182 --> 00:57:36,117
?את עובדת כאן
.אני מנהלת את המקום-
481
00:57:36,185 --> 00:57:38,949
?מה אוכל להביא לך
.בורבון-
482
00:57:39,021 --> 00:57:40,578
.בסדר
483
00:57:53,335 --> 00:57:54,859
.שנונה
484
00:57:54,936 --> 00:57:56,767
העולם הוא מה שאתה
.עושה ממנו, חבר
485
00:57:56,868 --> 00:57:58,868
אם זה לא מתאים
.אתה יוצר תפניות
486
00:58:00,141 --> 00:58:03,872
.אשתה לחיי זה
...תצטרפי אלי, העלמה
487
00:58:03,945 --> 00:58:05,969
.סטלה
488
00:58:06,046 --> 00:58:08,071
.פיידן
489
00:58:13,887 --> 00:58:15,320
.סטלה
490
00:58:15,389 --> 00:58:18,119
?את "מידנייט סטאר" בעצמך
(כוכב החצות)
491
00:58:19,126 --> 00:58:23,961
,כן. אני תמיד שם
.אך אני זורחת רק בלילה
492
00:58:30,603 --> 00:58:32,730
.תבורכי, העלמה סטלה
493
00:58:32,805 --> 00:58:35,365
זה הדבר שאני
.קורא לו מסבאה
494
00:58:35,441 --> 00:58:38,205
תודה. זה מה
.שאני גם קוראת לו
495
00:58:38,277 --> 00:58:41,804
.ואני יודע מה אני שח
?אתה אוהב מסבאה טובה-
496
00:58:41,881 --> 00:58:44,042
זה המקום היחיד
.בו אני שמח
497
00:58:44,117 --> 00:58:48,349
.גם אני
?מה לא בסדר איתנו
498
00:58:50,990 --> 00:58:54,516
,את לא צריכה עזרה פה
?בואי נאמר, עם ההימורים
499
00:58:55,961 --> 00:59:00,728
?רואה את הבחור שמשחק עם שיערו
.זה קלי, כביכול שותפי
500
00:59:00,799 --> 00:59:04,496
.הוא מנהל את האזור הזה
?כביכול-
501
00:59:04,569 --> 00:59:07,902
,כן. פרט להיותו צעקני
...רמאי ושקרן
502
00:59:07,973 --> 00:59:10,407
זה פשוט הבנאדם
.שהייתי בוחרת
503
00:59:10,475 --> 00:59:13,444
?למה נכנסת לעסקים איתו
.המקום לא שייך לי-
504
00:59:13,512 --> 00:59:16,811
,האיש שלו הוא שייך
.תקע אותי עם קלי
505
00:59:16,882 --> 00:59:20,647
?מי הבעלים
.הנה הוא בא ברגע זה-
506
00:59:26,148 --> 00:59:27,948
.את נראית הלילה יפה, פיבי
507
00:59:34,265 --> 00:59:36,995
.ובכן, תראו את זה
508
00:59:37,067 --> 00:59:40,798
שני האנשים האהובים עלי
.בעולם משוחחים אחד עם השנייה
509
00:59:43,774 --> 00:59:48,676
סטלה, זה אחד מחבריי
.הוותיקים ששרדו
510
00:59:48,745 --> 00:59:52,374
.טפלי בו כראוי
.תכננתי כך-
511
00:59:52,449 --> 00:59:55,285
.שניכם תסתדרו פשוט נהדר
.יש לכם הרבה במשותף
512
00:59:55,886 --> 00:59:56,886
!קלי
513
00:59:56,453 --> 00:59:58,683
.גש לכאן
514
00:59:58,755 --> 01:00:02,486
לא באת כל הדרך לכאן רק
?להחזיר לי את הכסף הזה, נכון
515
01:00:03,626 --> 01:00:06,390
.קלי, תכיר את חברי פיידן
.הוודי-
516
01:00:06,463 --> 01:00:10,956
.אפשר לבנאדם קנייה בהקפה
.הוא כבר חייב לבית 13 דולר
517
01:00:14,136 --> 01:00:18,330
?יש לך מקום לשהות
.זה עתה נכנסתי לעיר-
518
01:00:18,407 --> 01:00:23,701
סטלה, נותר לנו מקום נוסף
.מאחור? -הוא לא בשימוש
519
01:00:26,682 --> 01:00:29,110
?מה מביא אותך למסבאה שלי
520
01:00:29,885 --> 01:00:31,819
.מזל, אני מניח
521
01:00:33,422 --> 01:00:35,616
.פיידן הוותיק והטוב
522
01:00:35,690 --> 01:00:38,921
קיוויתי שאולי תשנה דעתך
.בדבר העבודה
523
01:00:39,961 --> 01:00:42,327
לא סיפרת לי
.שהמסבאה בבעלותך
524
01:00:44,599 --> 01:00:48,035
.זה אף לא חצי מזה, חבר
525
01:00:48,102 --> 01:00:51,094
.ברוך הבא לגן-עדן
526
01:01:27,339 --> 01:01:30,035
?היכן השני, ג'ונסון
527
01:01:30,109 --> 01:01:33,601
הפקודות שלנו הן
.להוציא אתכם מכאן
528
01:01:40,319 --> 01:01:43,117
,לא יכולת לעזוב מרצונך
?נכון, זקן
529
01:01:44,690 --> 01:01:47,853
.תאמר לנו היכן בנך
.ולא חייבים להיות יריות כלשהם
530
01:01:47,927 --> 01:01:51,987
,אתה משקר, הויט
!כמו תמיד
531
01:01:52,063 --> 01:01:54,827
.לא הפעם
.יש לי הפקודות שלי
532
01:01:54,899 --> 01:01:57,129
.בני בדרכו לעיר
533
01:01:58,336 --> 01:02:00,270
.כמה חבל
534
01:02:01,573 --> 01:02:03,973
אתה פשוט הולך ללכת
.בכוחות עצמך
535
01:02:14,751 --> 01:02:16,184
?אבא
536
01:02:56,584 --> 01:02:57,184
...אבא
537
01:03:22,050 --> 01:03:26,111
,חנה היא חכמה
.אישה יפה
538
01:03:26,187 --> 01:03:30,384
אך דעתה על החיים
?היא קשה. -כן
539
01:03:31,825 --> 01:03:35,420
מה שאני אומר זה שלא
.תיפול כמוני אם תראה אותה
540
01:03:35,496 --> 01:03:38,124
.אני הולך לקליפורניה עם אחי
541
01:03:39,199 --> 01:03:43,795
.קוב, אני רוצה שתכיר את אמט
.הוא חבר שלי
542
01:03:43,871 --> 01:03:47,238
.זה השריף קוב
.נעים להכיר אותך, שריף-
543
01:03:47,307 --> 01:03:48,407
.העונג כולו שלי
544
01:03:48,608 --> 01:03:50,008
תמיד שמח להכיר
.חבר של פיידן
545
01:03:51,178 --> 01:03:53,612
,היי, סטלה
?תביאי את קלי, בסדר
546
01:03:54,681 --> 01:03:58,173
?אינך אח של קלי הוליס
547
01:03:58,251 --> 01:03:59,684
.נכון מאוד
548
01:04:01,220 --> 01:04:04,678
אתה הוא שהרגת
.את מורדו מקנדריק הזקן
549
01:04:06,759 --> 01:04:09,990
.לא נותרה לי ממש ברירה
.הוא עמד לירות בגב של אחי
550
01:04:12,265 --> 01:04:14,995
לא נאפשר שדבר כזה
?יקרה עכשיו, נכון
551
01:04:17,970 --> 01:04:19,527
?רצית לראות אותי
552
01:04:19,604 --> 01:04:24,132
קלי, אנחנו עכשיו
.ניישב את ההדורים
553
01:04:24,209 --> 01:04:27,474
רציתי שתהיה כאן כאשר
.הצעתי לפיידן את המשרה
554
01:04:28,547 --> 01:04:30,674
נראה לי שתוכל לעשות זאת
.מבלי להיות חומד-בצע
555
01:04:32,250 --> 01:04:36,277
סטלה ואני שכרנו אותך
.להעלים מס מרווחינו
556
01:04:36,354 --> 01:04:40,916
?על מה אתה מדבר
.סיימתי לדבר, קלי. צא מכאן-
557
01:04:40,992 --> 01:04:44,120
.אתה ממשיך לעשות זאת
?באמת-
558
01:05:00,578 --> 01:05:02,512
?פיידן, רוצה את המשרה
559
01:05:03,614 --> 01:05:05,582
אני רואה שאתה
.מעסיק שמגלה הבנה
560
01:05:07,318 --> 01:05:10,047
דבר כזה
.לא יקרה בינינו
561
01:05:12,622 --> 01:05:15,819
?אולי עלינו לשאול את סטלה
562
01:05:18,595 --> 01:05:20,563
.אתה מתקבל בברכה
563
01:05:20,630 --> 01:05:23,394
!לא, קלי, הוא יהרוג אותך
564
01:05:30,207 --> 01:05:33,203
...סטלה
.תודה שהזהרת אותי
565
01:05:44,319 --> 01:05:47,948
לא נותרה לי
.כל כך ברירה
566
01:06:00,968 --> 01:06:03,068
.בסדר, זוזו אחורה
567
01:06:13,414 --> 01:06:15,840
אני אף פעם לא נהנה
.להרוג בנאדם
568
01:06:30,063 --> 01:06:34,295
סלח לי. שריף, אני מהמר
.שרוצה לנהל משחק הוגן פה
569
01:06:34,367 --> 01:06:38,633
?למי אני צריך לפנות
.אני מקווה שלא לאדם הזה
570
01:06:46,179 --> 01:06:48,204
.זה הוא
571
01:06:49,648 --> 01:06:52,981
מוטב כי אמצא מישהו
.שינקה את הבלגאן הזה
572
01:06:57,456 --> 01:07:00,721
?נהגת לרכב עם הבחור הזה
573
01:07:11,871 --> 01:07:14,703
?מה אתה עושה
574
01:07:14,772 --> 01:07:18,208
אמרתי לך להתאמן
?על סוס שלא זז, אה
575
01:07:24,349 --> 01:07:26,749
?לאן אתה הולך
576
01:07:26,818 --> 01:07:29,981
.יש לי דברים לעשות, ילד
.אני אדם עסוק
577
01:07:30,054 --> 01:07:32,318
.אבוא איתך
578
01:07:32,390 --> 01:07:37,293
אדם מבוגר לא יכול ללכת
.עם ילד קטן לכל מקום שהוא הולך
579
01:07:37,362 --> 01:07:39,659
?מי אדם מבוגר
580
01:07:50,574 --> 01:07:52,337
.שלום, ריי
581
01:07:58,148 --> 01:08:02,380
?מה אתה עושה פה
.חשבתי שסיימת עם משפחתנו
582
01:08:02,452 --> 01:08:04,476
.אבא מת
583
01:08:09,025 --> 01:08:11,619
.הוא נרצח
584
01:08:11,694 --> 01:08:13,252
?מי עשה את זה
585
01:08:13,329 --> 01:08:17,425
.אני לא בטוח, אך יש לי מושג
.כשאהיה בטוח, הם ישלמו על כך
586
01:08:18,534 --> 01:08:20,593
.זה פשוט בסדר
587
01:08:20,670 --> 01:08:24,071
איפה היית בזמן שאבא ואמא
.הזדקקו לך? זה כבר מאוחר, מל
588
01:08:24,140 --> 01:08:26,743
,כעת אתה סוף סוף מופיע
ועל כל מה שאתה חושב
589
01:08:26,744 --> 01:08:28,044
.זו גרימת מוות לעצמך
590
01:08:34,616 --> 01:08:37,983
?את בסדר, ריי
.כן, אני בסדר-
591
01:08:39,421 --> 01:08:41,548
.תכירי אותי בפני חברך
592
01:08:41,623 --> 01:08:45,457
.הוא לא החבר שלי
593
01:08:42,677 --> 01:08:44,377
.הוא נהג להיות אחי
594
01:08:48,278 --> 01:08:52,236
.קלווין סאנהופ
."אבל אמי קראה לי "סליק
595
01:08:55,985 --> 01:08:57,714
.סלח לי
596
01:09:01,157 --> 01:09:04,922
?מה מעשייך פה, ריי
.זה לא בשבילך. -זה לא עניינך
597
01:09:08,463 --> 01:09:12,456
ריי, כל מה שיש לנו
.זה אחד את השנייה
598
01:09:13,601 --> 01:09:16,569
.אין לי עוד משפחה
599
01:09:44,663 --> 01:09:47,257
אני מופתעת לראות
.אותך פה היום
600
01:09:50,702 --> 01:09:53,603
רק יצאתי החוצה
.להגיד להתראות
601
01:09:53,672 --> 01:09:55,401
?להתראות
602
01:09:55,473 --> 01:09:59,705
כן. ג'ק ואני עוזבים
.נפנה לקליפורניה בקרוב
603
01:10:01,645 --> 01:10:05,741
באת כל הדרך לכאן רק לומר
?לי שאתה יוצא לקליפורניה
604
01:10:05,816 --> 01:10:09,444
.כל שהיה עליך לעשות זה ללכת
.לעולם לא נתראה שוב
605
01:10:09,519 --> 01:10:12,514
.לכן אני כאן
?למה-
606
01:10:14,691 --> 01:10:16,989
.לא תוותרי לבחור
607
01:10:19,896 --> 01:10:23,490
אולי חשבת שתחזור
.לכאן באחד הימים
608
01:10:26,268 --> 01:10:27,701
.כן
609
01:10:28,670 --> 01:10:31,138
.זה חייב היה להיות כאן
610
01:10:40,615 --> 01:10:42,674
!אלה אנשיו של מקנדריק
611
01:11:32,596 --> 01:11:33,961
!זוזו
612
01:11:46,309 --> 01:11:48,243
!בסדר, בואו נזוז
613
01:12:01,022 --> 01:12:04,958
!לעזאזל! אנחנו לא פורשים
!ממזרים שכמותכם
614
01:12:13,400 --> 01:12:14,834
?זו תערובת נקייה
615
01:12:15,402 --> 01:12:16,830
.אני מצילה כאן חיים
616
01:12:16,931 --> 01:12:19,531
חומר לא מהול היה מגדל
.שלפוחית במגף-עור
617
01:12:20,941 --> 01:12:23,534
התכוונתי שזה נראה
.כמו הרבה וויסקי
618
01:12:25,945 --> 01:12:29,540
?מה זה
.זה החומר המשובח-
619
01:12:29,615 --> 01:12:31,845
?באמת? כמה משובח
620
01:12:45,230 --> 01:12:49,131
.זה לחיי החומר המשובח
.הלוואי שיחזיק זמן רב-
621
01:12:52,436 --> 01:12:54,370
.מוטב שתצאו מפה
622
01:12:57,375 --> 01:13:01,106
.כלום לא קרה, טיירי
.זו העבודה שלי. -שתקי
623
01:13:01,178 --> 01:13:05,443
אני לא מאמין שגברת צריכה
.להסביר משהו לאדם כה מכוער
624
01:13:10,186 --> 01:13:12,518
?מה הבעיות פה
625
01:13:12,589 --> 01:13:14,523
.אל תתערב, פיידן
626
01:13:14,591 --> 01:13:17,787
.הוא לא יכול, טיירי
.קוב שכר אותו
627
01:13:17,860 --> 01:13:20,294
.זו הטעות של קוב
628
01:13:20,362 --> 01:13:22,660
.צאי מזה, פיבי
.עשית די והותר
629
01:13:31,773 --> 01:13:33,206
.לך הביתה ג'ייק
630
01:13:34,142 --> 01:13:36,542
כל שעשיתי היה
.לנשק את הילדה
631
01:13:37,812 --> 01:13:41,213
.זה מה שאמרת בטורלי
?זוכר איך זה נגמר
632
01:13:42,616 --> 01:13:43,345
?מה זה משנה, פיידן
633
01:13:43,346 --> 01:13:45,946
אתה חושש שאני לא יכול
?לקחת את השניים מאחוריי
634
01:13:47,788 --> 01:13:50,188
"אני לא רוצה ש"תקח
.אף-אחד במקום שלי
635
01:13:56,829 --> 01:13:58,162
.בום
636
01:14:04,537 --> 01:14:06,767
הייתי צריך להרוג אותך
.לפני זמן רב
637
01:14:09,908 --> 01:14:11,842
?למה לא עכשיו
638
01:14:21,186 --> 01:14:23,551
.אל תעשה זאת, טיירי
639
01:14:23,552 --> 01:14:24,552
.זה עתה איבדתי שותף
640
01:14:24,620 --> 01:14:27,079
אם תהרוג אותו, לעולם
.לא אמצא מישהו לעבוד כאן
641
01:14:28,892 --> 01:14:30,951
.כדאי שתתחילי לחפש
642
01:14:57,319 --> 01:15:00,049
?אתה אכן מהמר, הלא כך
643
01:15:08,329 --> 01:15:10,063
.תני לי קצת מהחומר המשובח
644
01:15:23,810 --> 01:15:26,608
!עצור
.מצטער על כך-
645
01:15:29,414 --> 01:15:32,815
?מנין השגת את הסוס הזה, ילד
.זה הסוס של הדוד שלי-
646
01:15:32,885 --> 01:15:36,446
.אין מצב
?מה הבעיה, סוואן-
647
01:15:37,589 --> 01:15:41,149
.כן
?מה הבעיה
648
01:15:46,864 --> 01:15:48,297
.אמט
649
01:15:48,933 --> 01:15:50,366
.מקנדריק
650
01:15:59,276 --> 01:16:01,301
.לא ידעתי שהיית בחוץ
651
01:16:01,378 --> 01:16:03,437
?לא נראה מספיק בשבילך
652
01:16:04,314 --> 01:16:08,044
זה הכול עד כמה שידוע
.לי, אמט. אני מרוצה
653
01:16:08,117 --> 01:16:10,210
.נשמע טוב
654
01:16:10,286 --> 01:16:13,413
.בסדר, אם כך
.בואו נזוז
655
01:16:13,514 --> 01:16:14,514
.מר מקנדריק
656
01:16:15,925 --> 01:16:18,155
?אתה מזהה את הסוס המנומר
?מה-
657
01:16:18,227 --> 01:16:20,956
.זה הסוס של לי
.שתוק, סוואן-
658
01:16:22,363 --> 01:16:24,627
.חכו רגע
659
01:16:26,768 --> 01:16:28,861
.רד משם, אוגי
660
01:16:55,361 --> 01:16:58,387
האדם שאיבד סוס זה
.חייב היה לעבוד תחתיך
661
01:16:59,365 --> 01:17:01,389
.הייתי צריך לדעת
662
01:17:02,434 --> 01:17:04,664
אך שינית את הסמל
.שלך, אית'ן
663
01:17:04,736 --> 01:17:08,832
הרבה דברים השתנו
.כאשר אבי מת
664
01:17:41,670 --> 01:17:43,968
.הוא מוכרח להיות טוב
.הוא טוב, בסדר-
665
01:17:44,039 --> 01:17:46,137
.טוב מדי לאנשים שלי
666
01:17:46,408 --> 01:17:48,476
זו הסיבה שתצטרך
.לשמור על זה
667
01:17:50,178 --> 01:17:53,378
?מה באשר לאחיו
.נטפל בכך-
668
01:17:54,048 --> 01:17:56,107
.הוא רשלני
669
01:17:57,985 --> 01:17:59,976
דברים נעשים
.מלוכלכים פה באזור
670
01:18:02,056 --> 01:18:04,524
.שמעתי שעזרא ג'ונסון נהרג
671
01:18:04,592 --> 01:18:06,526
.שמעתי זאת גם כן
672
01:18:07,761 --> 01:18:09,922
האם שמעת את
?בנו עדיין בסביבה
673
01:18:13,299 --> 01:18:17,258
קוב, נראה שסוף סוף
.תרוויח את כספך
674
01:18:22,608 --> 01:18:26,271
,ממה שראיתי
.לפיידן לא אכפת מכסף
675
01:18:26,345 --> 01:18:28,370
,הוא אומר שלא אכפת לו מכלום
.אבל אכפת לו
676
01:18:28,447 --> 01:18:30,779
פשוט אין ידיעה
.מה זה הולך להיות
677
01:18:30,849 --> 01:18:32,783
.שלום, מר סליק
.שריף-
678
01:18:32,851 --> 01:18:34,951
תני לי לספר לך
.על חברך פיידן
679
01:18:35,820 --> 01:18:38,618
...אני והוא, טיירי וכמה אחרים
680
01:18:38,690 --> 01:18:41,250
רכבנו יחד בהנאה
.לפני כמה שנים
681
01:18:41,325 --> 01:18:45,352
...העסקים אתם יודעים
.העסקים היו טובים מאוד
682
01:18:45,430 --> 01:18:48,998
נהגנו לזוז הרבה הדרך שאתה
.חייב בתחום העבודה הזה
683
01:18:49,866 --> 01:18:52,960
היכן שהוא לאורך הקו
.אספנו איזה כלב
684
01:18:53,036 --> 01:18:56,995
,אחד מהנערים נתן לו אוכל
.אז הוא עקב אחרינו לכל מקום
685
01:18:57,074 --> 01:19:00,201
בכל מקרה, פעם אחת
...כשעזבנו את העיר מיזורי
686
01:19:00,202 --> 01:19:01,202
.די מיהרנו
687
01:19:00,276 --> 01:19:03,768
עם חבורת מקומיים
.נקראים בדרכנו
688
01:19:03,846 --> 01:19:07,714
הכלב הזה איכשהו הסתבך
.עם הסוס של טיירי
689
01:19:07,783 --> 01:19:09,808
טיירי נפל מהסוס.
690
01:19:11,454 --> 01:19:15,753
טיירי כעס מאוד כשעלה
...בחזרה, ולהיות טיירי
691
01:19:15,824 --> 01:19:17,849
.הוא ירה בכלב
692
01:19:17,926 --> 01:19:19,685
.הוא לא הרג אותו, בכל זאת
693
01:19:19,861 --> 01:19:23,121
,לפני שידע זאת
...פיידן הזיז את סוסו
694
01:19:23,198 --> 01:19:25,325
.והחזיק את הכלב הזה
695
01:19:25,400 --> 01:19:28,630
,הוא נהיה מוזר
.אמר שנמשיך בלעדיו
696
01:19:28,702 --> 01:19:31,671
,חשבתי שצחק בהתחלה
.אך הוא לא
697
01:19:31,739 --> 01:19:35,505
.טיירי היה מוכן לירות בשניהם
.כל זאת יחד עם הפלוגה מאחורינו
698
01:19:37,811 --> 01:19:41,576
חשבתי שאנחנו חברים
.אחרי כל המסעות שעברנו יחד
699
01:19:41,647 --> 01:19:44,707
פתאום הוא מודאג
.בנוגע לאיזה חתיכת כלב
700
01:19:45,885 --> 01:19:48,615
ובכן, אהבנו שהוא
.ביקש ועזבנו אותו
701
01:19:49,655 --> 01:19:52,249
.הוא נכנס לכלא בגלל כלב
702
01:19:53,725 --> 01:19:56,123
רוצים לשמוע
?את החלק המצחיק
703
01:19:56,595 --> 01:19:58,789
פיידן אפילו לא חיבב
.את הכלב הזה
704
01:20:00,866 --> 01:20:02,666
.זה הסתדר לבסוף
705
01:20:03,335 --> 01:20:04,969
.הם כלאו אותי
706
01:20:05,337 --> 01:20:06,563
.הכלב קפץ עלי
707
01:20:08,272 --> 01:20:09,706
?איפה הכלב עכשיו
708
01:20:11,609 --> 01:20:13,043
.הוא עזב אותי
709
01:20:15,112 --> 01:20:18,013
.קדימה, פיידן
.אקנה לך משקה
710
01:20:29,793 --> 01:20:32,125
.לקחתי 13 דולר
711
01:20:35,964 --> 01:20:37,898
.זה הרבה כסף
712
01:20:37,966 --> 01:20:40,628
אמרתי לך שזו
.תחבולה יפה
713
01:20:40,702 --> 01:20:42,761
.אכן
714
01:20:43,572 --> 01:20:46,166
אולי תוכל לנהל את זה
.בלי סטלה
715
01:20:48,676 --> 01:20:51,042
.זה החיים שלה
716
01:20:51,112 --> 01:20:53,580
אלך לעולמי לפניה.
717
01:20:53,648 --> 01:20:55,808
.לאט, ילד
.זה רק רעיון
718
01:20:56,284 --> 01:20:57,952
.ובכן, תודה
.אך שכח מזה
719
01:21:01,488 --> 01:21:05,515
פיידן, מה שגורם
...לכך לעבוד זה
720
01:21:05,592 --> 01:21:07,560
.אני שעושה את עבודתי
721
01:21:08,695 --> 01:21:12,290
הבחורים שבאת איתם
.לעיר גורמים לצרות
722
01:21:12,365 --> 01:21:14,730
.צריך ליישר את ההדורים
723
01:21:15,701 --> 01:21:17,794
.יש לי את מחויבויותיי
724
01:21:17,870 --> 01:21:21,328
אני רק רוצה שתבין שאין
.לכך שום קשר עם שנינו
725
01:21:22,241 --> 01:21:24,471
מהו הדבר
?שאתה רוצה ממני
726
01:21:24,543 --> 01:21:25,976
.שום דבר
727
01:21:26,778 --> 01:21:28,211
.תעשה שום דבר
728
01:21:29,214 --> 01:21:30,806
.אל תערב בינינו
729
01:21:33,918 --> 01:21:36,819
אני מאמין גדול
."ב"לעשות שום דבר
730
01:21:38,122 --> 01:21:40,487
.אנחנו מבינים זה את זה
731
01:21:42,392 --> 01:21:44,724
.אל תדאג בנוגע לי
732
01:21:44,795 --> 01:21:45,855
,אם תיקח אחריות על אמט
733
01:21:46,256 --> 01:21:48,256
המקום האחרון שארצה
.להיות זה בקרבתך
734
01:22:39,379 --> 01:22:40,812
.נגמרו לך הכדורים, אדוני
735
01:23:31,927 --> 01:23:33,861
?אינך מת עדיין, אדוני
736
01:23:33,929 --> 01:23:36,420
קוב אמר שיהיה
.קשה להרוג אותו
737
01:23:36,498 --> 01:23:39,625
אני מניח שלא יכולת
.לשמוע אותנו באים
738
01:23:40,768 --> 01:23:43,134
הוא מתאמן כל כך
...קשה בשביל קרב
739
01:23:43,204 --> 01:23:46,196
.הוא פספס את כל העניין
740
01:23:46,274 --> 01:23:47,901
.להתראות, זר
741
01:23:52,846 --> 01:23:55,906
אינני רוצה להרוג אותך
.ואתה לא רוצה למות
742
01:23:57,351 --> 01:23:59,285
הוא לא יכול להיות
.כל כך טוב, טיירי
743
01:24:00,487 --> 01:24:02,079
?רוצה לגלות
744
01:24:04,858 --> 01:24:07,052
נראה לי שאנחנו
.צריכים לפעול כדבריו
745
01:24:27,879 --> 01:24:29,847
?איך אתה מרגיש
746
01:24:30,782 --> 01:24:33,545
הייתי גרוע יותר
.אילו לא הופעת
747
01:24:33,617 --> 01:24:36,586
.ובכן, לא רק הופעתי
.חיפשתי אותך
748
01:24:36,653 --> 01:24:39,781
.ג'ייק אמר שהיית שם
749
01:24:39,857 --> 01:24:44,021
הוא סיפר לי על העניין
.לפני כמה ימים
750
01:24:44,094 --> 01:24:48,086
הוא אמר שאתם לקחתם
...רובה הנרי
751
01:24:48,164 --> 01:24:50,291
.מאחד האנשים של מקנדריק
752
01:24:51,267 --> 01:24:54,464
.רציתי לראות את זה
.זה הכול-
753
01:25:01,264 --> 01:25:02,664
.זה היה שייך לאבי
754
01:25:04,443 --> 01:25:06,008
האדם שהרג אותו
.לקח את זה
755
01:25:08,250 --> 01:25:09,683
.צר לי
756
01:25:13,687 --> 01:25:14,748
.אני צריך להגיע לאחי
757
01:25:14,849 --> 01:25:16,949
,הם באים אחרי
.הם ירצו גם אותו
758
01:25:17,324 --> 01:25:19,417
.לעולם לא תגיע בזמן
.אני חייב-
759
01:25:23,364 --> 01:25:24,797
.אני אלך
760
01:25:30,904 --> 01:25:32,496
.אביא את ג'ייק לכאן
761
01:25:40,712 --> 01:25:43,442
.היה זהיר
762
01:25:43,515 --> 01:25:45,213
.אתה בתוך זה עכשיו
763
01:25:45,884 --> 01:25:47,809
.זה הולך להיות רע
764
01:26:03,935 --> 01:26:06,562
.אוגי, נמאס לי מזה
765
01:26:06,636 --> 01:26:09,196
נשק את אביך
.וכנס למיטה
766
01:26:22,885 --> 01:26:24,876
.לך מפה
.אין לנו על מה לדבר
767
01:26:24,954 --> 01:26:27,980
.ריי, אני זקוק לעזרה
?אז למה באת אלי-
768
01:26:28,057 --> 01:26:31,514
.מפני שאת אחותי
.אין שום אדם אחר
769
01:26:37,098 --> 01:26:38,427
האיש שהרג את אבא
.רודף אחר ג'ייק
770
01:26:38,428 --> 01:26:39,428
.אני מוכרח לדבר איתו
771
01:26:40,802 --> 01:26:41,760
?מה מונע ממך
772
01:26:41,961 --> 01:26:43,861
הם צופים על המקום
.איני יכול לעבור
773
01:26:45,305 --> 01:26:47,239
מה גורם לך
?לחשוב שאני יכולה
774
01:26:47,307 --> 01:26:49,434
?למה שהם יעצרו אותך
775
01:26:52,212 --> 01:26:54,544
.מפני שאני אחותך
776
01:26:55,616 --> 01:26:58,049
הוא גם לא
.נמצא במסבאה
777
01:27:01,787 --> 01:27:04,312
?היכן הילד הזה
778
01:27:06,726 --> 01:27:08,159
!אתה מטורף
779
01:27:23,375 --> 01:27:26,537
?למה הוא
?אתה זקוק לעזרה, נכון-
780
01:27:34,885 --> 01:27:36,910
ג'ייק אמר שיפגוש אותך
.מאחורי הכנסייה
781
01:27:36,987 --> 01:27:38,984
.היה זהיר
.הם בכל מקום
782
01:27:40,423 --> 01:27:41,456
.תודה
783
01:27:43,059 --> 01:27:44,092
.בהצלחה
784
01:28:02,344 --> 01:28:04,868
אתה וודאי הילד
.של עזרא ג'ונסון
785
01:28:05,813 --> 01:28:08,247
.כעת אל תירה בשריף
786
01:28:09,417 --> 01:28:11,351
.זה נגד החוק
787
01:28:15,456 --> 01:28:18,015
.כך גם הריגת ממלא המקום
788
01:28:24,397 --> 01:28:27,059
...אנו נערוך לך משפט צדק
789
01:28:29,703 --> 01:28:31,636
.מלווה בתלייה ממחלקה ראשונה
790
01:28:32,938 --> 01:28:35,998
או שתוכל לרכב הרחק מכאן
.לפני עלות השחר
791
01:28:37,476 --> 01:28:41,003
אתה רק צריך לומר לי היכן
.אוכל למצוא את חברך אמט
792
01:28:57,594 --> 01:28:59,528
?למה הם עושים את זה
793
01:29:00,330 --> 01:29:02,491
.כיוון שהם נהנים מכך
794
01:29:03,900 --> 01:29:07,495
מה קרה לאמט? -אנשיו
.של קוב עומדים להרוג אותו
795
01:29:07,571 --> 01:29:08,332
.זה מה שקרה
796
01:29:09,806 --> 01:29:12,035
הגעתי לשם קצת
.לפני שהיה מאוחר
797
01:29:14,076 --> 01:29:15,509
.מזל
798
01:29:17,113 --> 01:29:18,546
.כן
799
01:29:19,715 --> 01:29:21,945
.זה עובד טוב מאוד
800
01:29:23,452 --> 01:29:25,385
?איפה אמט עכשיו
801
01:29:26,321 --> 01:29:29,119
אתה עובד תחת קוב
?בימים אלה, נכון
802
01:29:32,427 --> 01:29:35,988
חבריך הכו אותי
.כדי לגלות זאת
803
01:29:36,064 --> 01:29:38,554
נדמה לך שאני
?הולך לגלות לך
804
01:29:40,467 --> 01:29:43,095
אתה נע בחוסר
.התחשבות כאן
805
01:29:43,170 --> 01:29:45,536
אתה יכול ללכת
.לאותו הכיוון
806
01:29:47,041 --> 01:29:49,908
הם חשבו שיוכלו
.להעביר אותי
807
01:30:12,664 --> 01:30:14,757
?האם הוא בסדר
808
01:30:14,833 --> 01:30:17,494
.נראה גרוע, ריי
809
01:30:17,568 --> 01:30:18,495
.הוא אדם קשה
810
01:30:19,770 --> 01:30:22,102
הוא לא יביא להם
.את מה שירצו
811
01:30:22,173 --> 01:30:24,368
.זה הולך לעלות לו
812
01:30:24,442 --> 01:30:26,171
?אינך יכול לעצור אותם
813
01:30:28,212 --> 01:30:29,880
.לא נראה לי
814
01:30:36,419 --> 01:30:38,410
?מה קרה
815
01:30:54,135 --> 01:30:54,902
.קייט
816
01:30:56,672 --> 01:30:58,104
.קייט החמודה
817
01:31:19,760 --> 01:31:21,625
.אל
818
01:31:23,929 --> 01:31:27,797
.ג'ייק היה איתי כל הערב
.הרגע עזבתי אותו
819
01:31:27,867 --> 01:31:30,335
?איפה הוא עכשיו
.הלך הביתה-
820
01:31:34,140 --> 01:31:35,468
?היה איתך כל הערב
821
01:31:35,969 --> 01:31:37,568
אפילו אחרי שסליק
?בא לקחת אותו
822
01:31:38,743 --> 01:31:40,711
.סליק לא בא
823
01:32:47,273 --> 01:32:48,900
!הפסק את זה
824
01:32:48,975 --> 01:32:50,909
.הוא ראה אותנו
825
01:32:50,977 --> 01:32:52,410
.תביא אותו איתנו
826
01:33:32,215 --> 01:33:33,648
!אש
827
01:33:33,717 --> 01:33:36,446
משרד הקרקעות הממשלתי
!עולה באש
828
01:33:50,899 --> 01:33:52,332
.עזרו לג'יי.טי
829
01:33:52,400 --> 01:33:54,800
איפה אוגי? הילד שלה
.מוכרח להיות למעלה
830
01:33:54,869 --> 01:33:58,828
.לא. לא
.הם לקחו אותו
831
01:33:58,907 --> 01:34:01,432
.הם לקחו את אוגי שלי
832
01:34:11,451 --> 01:34:14,386
!אתם, תלכו מאחורי הבית
833
01:34:14,454 --> 01:34:17,320
ויומינג, תלך לשם
!ותעזור בחילוץ
834
01:34:21,460 --> 01:34:24,327
.תום, לך לעזור עם הדליים
835
01:34:24,397 --> 01:34:26,261
.ניית'ן, תעזור עם הכרכרה
836
01:34:37,861 --> 01:34:38,761
.תביא אותם לכאן
837
01:35:02,960 --> 01:35:04,960
!עוד מים! עוד מים
838
01:35:08,304 --> 01:35:09,637
.תוותר
839
01:35:14,376 --> 01:35:18,039
אני שונא לראות דברים
.כאלה בעיר שלי
840
01:35:18,113 --> 01:35:20,638
.אצטרך לבדוק את העניין
841
01:35:20,716 --> 01:35:22,376
.כן. אולי גם אני
842
01:35:23,651 --> 01:35:25,881
.חשבתי שדיברנו על כך
843
01:35:27,321 --> 01:35:29,789
.לא דיברנו על זה
844
01:35:31,158 --> 01:35:33,592
הם לקחו את הילד
.הקטן, קוב
845
01:35:56,115 --> 01:35:58,913
אתה עדיין מודאג
?מהכלב, נכון
846
01:36:00,886 --> 01:36:03,911
.אתה צריך להירגע
.הכול יתוקן תוך כמה ימים
847
01:36:04,989 --> 01:36:09,323
כן. ראיתי איך
.תיקנת את מל ג'ונסון
848
01:36:15,666 --> 01:36:18,726
לעולם לא אוכל לסמוך
.עליך שתהיה הגיוני
849
01:36:20,070 --> 01:36:23,005
אל תכריח אותי לעשות
.התאמה בסביבה
850
01:36:25,909 --> 01:36:29,742
.קוב, אין לך דבר שאני צריך
851
01:36:32,481 --> 01:36:34,779
.אינני חושב על עתידך, פיידן
852
01:36:36,218 --> 01:36:38,186
.אני דואג לגבי סטלה
853
01:36:44,159 --> 01:36:46,525
?מה הקשר שלה בעניין
854
01:36:47,962 --> 01:36:49,896
.שום דבר
855
01:36:51,166 --> 01:36:53,293
.היא רק ידידה משותפת
856
01:36:55,469 --> 01:36:59,269
אבל אם תסיים זאת
...על צד שמאל
857
01:36:59,339 --> 01:37:01,273
.היא תיפגע
858
01:37:05,879 --> 01:37:08,347
.אני מנסה לגאול אותך מעצמך
859
01:37:09,315 --> 01:37:11,306
.אל תשנה את גורלך
860
01:37:44,548 --> 01:37:48,040
?למה איני מצליחה לחשוב
?מה זאת אומרת-
861
01:37:49,252 --> 01:37:53,446
לקוב יש משהו עליך
.וזה מוכרח להיות טוב
862
01:37:54,324 --> 01:37:56,349
?מה גורם לך לומר זאת
863
01:37:56,426 --> 01:37:59,725
אם לא היה לו, לא היית
.מחריש לכל המתרחש
864
01:37:59,796 --> 01:38:01,990
?בטוחה
865
01:38:02,064 --> 01:38:04,191
אולי אני חבר
.מסוג שכזה
866
01:38:06,902 --> 01:38:08,494
?מה הוא קיבל
867
01:38:17,245 --> 01:38:21,011
קוב טוען שאין ידיעה
.למה שאתה הולך לדאוג
868
01:38:22,717 --> 01:38:24,685
?זה מה שהוא אמר
869
01:38:27,054 --> 01:38:29,851
.הוא הבין זאת נכונה הפעם
870
01:38:58,850 --> 01:39:02,877
.תראה מי כאן, ג'ונסון
.אחותך המתוקה הקטנה
871
01:39:02,954 --> 01:39:07,653
.אולי עדיף שאחפש עליה
...זה לא יהיה פשוט, אתה יודע
872
01:39:08,559 --> 01:39:11,187
נשארה לי רק
.יד אחת טובה
873
01:39:47,995 --> 01:39:50,793
?גארת', אתה שם
874
01:40:12,318 --> 01:40:14,547
.לחיי "מידנייט סטאר" שלי
(כוכב החצות)
875
01:40:15,921 --> 01:40:18,822
קוב משתמש בי
.על מנת לעצור אותך
876
01:40:20,325 --> 01:40:24,728
אז אנשים טובים
.נפגעים בגללי
877
01:40:24,796 --> 01:40:26,923
.זה מכעיס אותי
878
01:40:29,600 --> 01:40:33,536
כמה אנשים חושבים שמאחר
...והם חזקים או רעים יותר
879
01:40:33,604 --> 01:40:35,970
.הם יכולים להתנשא מעליך
880
01:40:36,040 --> 01:40:38,338
.ראיתי הרבה מזה
881
01:40:39,243 --> 01:40:43,144
אך עובדה זו נכונה
.אם תאפשר לה להיות
882
01:40:43,213 --> 01:40:45,943
העולם הוא מה
.שאתה עושה ממנו
883
01:40:47,117 --> 01:40:51,247
,אני אוהב את הגישה שלך
.אך היא עלולה להיות מסוכנת
884
01:40:52,856 --> 01:40:55,881
.אני מוכנה לזה
885
01:40:55,958 --> 01:40:57,892
?מה איתך
886
01:41:00,296 --> 01:41:02,355
.אני לא רוצה שתיפגעי
887
01:41:05,567 --> 01:41:09,935
הוא לא יכול לפגוע בי
.אם הוא מת
888
01:41:21,048 --> 01:41:23,141
.סטלה, בואי מהר
889
01:41:30,457 --> 01:41:34,085
היא עזרה לאחיה בכוחות
.עצמה וזה מה שקרה
890
01:41:34,160 --> 01:41:37,561
.הוא הביא אותה לכאן
?לאן הוא הלך-
891
01:41:37,630 --> 01:41:42,329
.סיפרתי לו על ג'ייק והילד הקטן
.הוא הסתלק אחרי אמט
892
01:41:42,401 --> 01:41:46,201
חדלי מלבכות. השיגי את ד"ר
.סקינר והביאי אותו לבקתה
893
01:41:49,774 --> 01:41:52,675
תרים אותה. יש לי
.מקום להסתיר אותה
894
01:41:55,213 --> 01:41:58,774
מוטב שתיכנסי לשם איתה
.עד שהעניין הזה יגמר
895
01:42:23,906 --> 01:42:25,840
?איפה ג'ייק
896
01:42:25,908 --> 01:42:29,274
אנשיו של מקנדריק תפסו
?אותו. -הוא בחיים
897
01:42:33,015 --> 01:42:34,983
.אפילו יותר גרוע
898
01:42:35,050 --> 01:42:37,280
הם לקחו אותו
.לבית של אחותך
899
01:42:37,352 --> 01:42:39,843
בעלה נורה. אינני יודע
.אם יחזיק מעמד
900
01:42:40,921 --> 01:42:43,151
?קייט
.היא נפצעה-
901
01:42:44,859 --> 01:42:46,292
.באופן חמור
902
01:42:46,993 --> 01:42:48,093
...אמט
903
01:42:50,598 --> 01:42:52,828
הם לקחו את
.הילד הקטן איתם
904
01:43:46,750 --> 01:43:48,512
.שים אחד כזה
905
01:43:50,186 --> 01:43:52,120
זה יעשה את העבודה.
906
01:44:30,523 --> 01:44:32,320
?'גארת
907
01:44:32,391 --> 01:44:33,824
!פוקס
908
01:44:40,165 --> 01:44:44,693
.תביא את קייל ודאסטי לכאן
.ופקח את עיניך
909
01:44:44,769 --> 01:44:47,294
.נגמרו לנו ממלאי המקום
910
01:47:04,099 --> 01:47:05,930
!מנוסת בהלה
911
01:48:07,824 --> 01:48:09,985
!תזיזו אותם
912
01:49:02,441 --> 01:49:03,874
!לכו
913
01:49:46,281 --> 01:49:48,306
?אוגי, איפה ג'ייק
914
01:49:48,383 --> 01:49:49,850
.הוא מת
915
01:49:49,918 --> 01:49:51,351
?מה
916
01:49:52,254 --> 01:49:55,246
...הוא ניסה לברוח
917
01:49:55,323 --> 01:49:58,587
,ונפל מהסוס שלו
.על סלע
918
01:50:00,094 --> 01:50:02,790
?ג'ייק נפל מהסוס שלו
919
01:50:06,133 --> 01:50:08,124
.זה בסדר
920
01:51:22,003 --> 01:51:24,665
!כן
?איפה אמט
921
01:51:24,739 --> 01:51:26,172
.בתוך הבית
922
01:51:28,576 --> 01:51:31,601
?איפה היית
.מעמיד פני מת-
923
01:51:34,848 --> 01:51:37,339
.בוא נעוף מפה
.בסדר-
924
01:51:59,138 --> 01:51:59,738
!מל
925
01:52:27,263 --> 01:52:29,295
!ג'ייק
!דוד ג'ייק-
926
01:52:31,200 --> 01:52:32,633
.היי, חבר'ה
927
01:52:37,206 --> 01:52:39,139
.קדימה, אוגי
928
01:52:41,109 --> 01:52:43,703
!קדימה, אוגי, קפוץ
929
01:52:43,779 --> 01:52:45,212
!קדימה
930
01:52:50,052 --> 01:52:52,349
.הוא על הגג, פיידן
931
01:53:45,402 --> 01:53:48,030
לא הייתי צריך ללכת
.כל כך רחוק, קוב
932
01:53:48,105 --> 01:53:49,798
.זה הכי רחוק
933
01:53:50,273 --> 01:53:52,103
.אך אקיים את החלק שלי
934
01:53:52,576 --> 01:53:54,610
אבל מוטב שתשמור
.על התחת שלך
935
01:53:55,078 --> 01:53:57,044
הבחורים האלה
.יורידו לך אותו
936
01:54:11,393 --> 01:54:13,759
.אני הולך ליהנות מזה
937
01:54:16,264 --> 01:54:18,732
.היא הייתה עיר שלווה
938
01:54:22,470 --> 01:54:24,903
?מה העניינים, שריף
939
01:54:26,507 --> 01:54:28,907
.תתחבא ותביט
940
01:54:38,217 --> 01:54:41,618
.כולם לצאת מהרחובות
.עומד להיות אסון
941
01:54:57,903 --> 01:55:01,339
?סימן כלשהו מסטלה
.עדיין מחפש-
942
01:55:01,406 --> 01:55:04,932
תראה אם תוכל
.למצוא את ריי. -כן
943
01:55:35,370 --> 01:55:38,828
.תחכה עד שנחזור
.אל תבוא
944
01:55:48,082 --> 01:55:50,016
.נתראה
945
01:55:51,119 --> 01:55:53,485
בפעם האחרונה לחיי
."המכירות של "מידנייט סטאר
946
01:55:54,989 --> 01:55:56,422
.ללא ספק
947
01:55:57,758 --> 01:55:59,589
!הבה נתפוס אתם
948
01:56:02,763 --> 01:56:04,287
.היי, פיידן
949
01:56:06,066 --> 01:56:07,499
.בהצלחה
950
01:56:33,391 --> 01:56:36,053
.אני הולכת לרופא
951
01:56:36,127 --> 01:56:38,594
.את תהיי בסדר
952
01:57:30,543 --> 01:57:32,977
.אל תפחדי, מותק
953
01:57:33,046 --> 01:57:37,142
אשאר איתך עד
.שחברך הקטן ישוב
954
01:57:44,723 --> 01:57:48,022
!צאו החוצה, חבר'ה
!ג'ייק בעיר! הבה נתחיל במסיבה
955
02:00:11,492 --> 02:00:12,325
.מל
956
02:00:14,996 --> 02:00:17,797
.אני שמח שאתה כאן
.שמרתי עליה, אך היא זקוקה לרופא
957
02:00:23,036 --> 02:00:24,469
.כן
958
02:00:52,997 --> 02:00:55,158
?חיפשת את זה
959
02:01:08,445 --> 02:01:10,970
.זה בסדר
.אני כאן עכשיו
960
02:05:25,883 --> 02:05:26,974
.איזה בזבוז
961
02:05:29,586 --> 02:05:32,453
זו יכולה הייתה להיות
.עסקה נפלאה בשבילנו
962
02:05:34,190 --> 02:05:36,488
.כן
963
02:05:36,559 --> 02:05:38,117
.מזל ביש
964
02:05:46,735 --> 02:05:48,293
.להתראות, קוב
965
02:05:50,306 --> 02:05:52,206
.להתראות, פיידן
966
02:06:46,925 --> 02:06:48,357
.לחיי קליפורניה
967
02:06:48,358 --> 02:06:50,358
.לחיי קליפורניה
.לחיי קליפורניה-
968
02:06:57,634 --> 02:07:00,194
.חייב לזוז
.בסדר-
969
02:07:10,613 --> 02:07:13,047
,שמור על עצמך
?אתה שומע
970
02:07:13,916 --> 02:07:15,382
.גם אתה
971
02:07:20,689 --> 02:07:22,850
.ג'ייק, פיידן
972
02:07:26,128 --> 02:07:26,962
.קדימה, מולי
973
02:07:27,362 --> 02:07:28,962
.להתראות
.להתראות-
974
02:07:39,463 --> 02:07:41,262
.להתראות
.להתראות-
975
02:07:47,080 --> 02:07:49,913
אינך הולך לצאת
?בלי להגיד שלום
976
02:07:49,983 --> 02:07:52,645
.כבר אמרתי
977
02:07:52,719 --> 02:07:54,948
.אתה יודע היכן אהיה
978
02:07:55,888 --> 02:07:57,321
.כן
979
02:08:16,307 --> 02:08:17,740
.להתראות, פיידן
980
02:08:17,809 --> 02:08:20,504
.להתראות, ג'ייק
981
02:08:26,216 --> 02:08:28,616
.עדיין לא נהייתה לחקלאי
982
02:08:29,286 --> 02:08:32,255
.יש לי עבודה
983
02:08:42,097 --> 02:08:44,122
.בואו נתחיל לזוז
984
02:08:55,210 --> 02:08:56,908
.תטפל בבני משפחתך
985
02:08:57,579 --> 02:08:58,512
.אני אטפל
986
02:09:06,820 --> 02:09:08,788
!אנחנו נחזור
987
02:09:17,401 --> 02:09:21,401
:תורגם וסונכרן חלקית על ידי
Wegev
988
02:09:21,402 --> 02:09:24,602
סונכרן לגרסה זו ע"י
SYMOR 333