1 00:02:16,138 --> 00:02:19,438 - ס י ל ב ר ד ו - 2 00:02:20,039 --> 00:02:24,239 :תורגם וסונכרן חלקית על ידי Wegev 3 00:02:24,240 --> 00:02:27,440 סונכרן לגרסה זו ע"י SYMOR 333 4 00:05:15,040 --> 00:05:19,040 :בימוי .לורנס ומארק קסדן 5 00:06:12,227 --> 00:06:14,991 .נעים להכיר אותך 6 00:06:19,067 --> 00:06:21,001 .נעים להכיר אותך 7 00:06:28,909 --> 00:06:30,070 ,שניים מהסוסים ברחו 8 00:06:30,171 --> 00:06:32,123 אך המנומר הזה שהינך .רוכב עליו נע ונד 9 00:06:33,047 --> 00:06:36,039 אין לך מושג מה הם .היו לאחר מכן? -לא 10 00:06:38,219 --> 00:06:40,483 ?העלבת מישהו לאחרונה 11 00:06:40,554 --> 00:06:42,681 .לא במשך חמש שנים 12 00:06:44,358 --> 00:06:47,919 ?ג'פרסון סיטי .'לא. לבנוורת- 13 00:06:48,693 --> 00:06:50,174 .מעולם לא הייתי שם 14 00:06:51,998 --> 00:06:53,966 הם פשוט התנפלו ?עליך משום מקום 15 00:06:55,435 --> 00:06:57,835 .הייתי צריך לקום בכל מקרה 16 00:07:02,642 --> 00:07:05,133 אני, רוכב לבד .מתעסק בענייניי 17 00:07:05,211 --> 00:07:08,044 ,ארבעה בוקרים עברו לידי .והחלטנו לרכב יחד זמן מה 18 00:07:08,245 --> 00:07:09,145 .כמה חברותי 19 00:07:10,016 --> 00:07:14,146 הנחתי שעליך להתייחס לחיים .כאילו כולם חברים או שאף אחד לא 20 00:07:14,220 --> 00:07:16,187 .אין הרבה הבדל 21 00:07:16,255 --> 00:07:17,748 .היינו חברים לזמן מה 22 00:07:17,749 --> 00:07:19,949 פתאום כולם מכוונים .את אקדחיהם חוץ ממני 23 00:07:21,627 --> 00:07:24,118 אני מניח שהם העריצו .את הסוס שלי 24 00:07:24,596 --> 00:07:28,030 עושה רושם שלא .זאת בלבד הם העריצו 25 00:07:28,100 --> 00:07:31,831 .אכן. כל הציוד שלי 26 00:07:31,904 --> 00:07:34,873 לא אכפת לי כל כך .באשר לאחרים 27 00:07:34,940 --> 00:07:38,307 אבל בוודאי חסר .לי הסוס הזה 28 00:07:39,777 --> 00:07:42,803 .לפחות הם לא הרגו אותי 29 00:07:42,880 --> 00:07:46,907 זה היה מעין התחשבות .בזולת, האמנתי 30 00:07:49,253 --> 00:07:52,051 הם צחקו כאשר .הם עזבו אותי 31 00:07:53,257 --> 00:07:55,487 .חשבו שזה נורא מצחיק 32 00:07:56,861 --> 00:08:01,560 ,צעדתי לזמן קצר .אך היה זה לריק אז וויתרתי 33 00:08:01,632 --> 00:08:04,601 .הנחתי שזה ביש מזל 34 00:08:05,702 --> 00:08:08,170 נראה שהבחורים האלה ...פונים דרומה 35 00:08:08,238 --> 00:08:10,672 אז הם לא היו אותם .אחדים שהתנפלו עלי 36 00:08:12,309 --> 00:08:14,869 ?לאן אתה הולך 37 00:08:14,945 --> 00:08:17,675 ?לאיזה כיוון הסוס הולך 38 00:08:30,993 --> 00:08:33,484 .אני אטפל בסוסים האלה 39 00:08:42,638 --> 00:08:44,799 .בסדר מבחינתי 40 00:09:17,739 --> 00:09:20,832 רק רגע, חבר. כשאגמור ...לעזור לגברת, אבוא לכאן 41 00:09:20,908 --> 00:09:22,967 .אני לוקח את זה 42 00:09:24,411 --> 00:09:27,380 .זה עולה 20 דולר 43 00:09:34,988 --> 00:09:39,391 ?כמה עולה ללוות אותו .האקדחים הם למכירה- 44 00:09:42,396 --> 00:09:44,455 ?מה אוכל לקבל עבור זה 45 00:10:00,246 --> 00:10:01,543 !תראי, אמא 46 00:10:27,472 --> 00:10:29,667 .זה האיש, סמל 47 00:10:29,741 --> 00:10:32,301 .הוא טוען שהחיה שלו נגנבה 48 00:10:37,147 --> 00:10:39,479 ?מאין לי לדעת שזהו סוסך 49 00:10:39,550 --> 00:10:41,780 ?אינך רואה שהסוס אוהב אותי 50 00:10:41,852 --> 00:10:45,845 .הייתה לי בחורה שעשתה לי כך .לא הפכתי אותה לאשתי 51 00:10:45,923 --> 00:10:46,551 ...אומר לך מה 52 00:10:46,652 --> 00:10:48,952 בצידו השני של האוכף .השם שלי חרוט 53 00:10:49,126 --> 00:10:51,219 .תסתכל ותבין 54 00:10:52,596 --> 00:10:56,259 ?ומה שמך יהיה .פיידן- 55 00:10:59,470 --> 00:11:01,437 .פ-י-י-ד-ן 56 00:11:05,575 --> 00:11:07,042 .שלום, קוב 57 00:11:09,012 --> 00:11:10,843 .שלום, פיידן 58 00:11:10,913 --> 00:11:12,881 ?מה שלומך 59 00:11:12,949 --> 00:11:14,849 ?מכיר את האיש, קוב 60 00:11:16,386 --> 00:11:18,115 .בהחלט 61 00:11:19,656 --> 00:11:22,557 .פרשים, הבה נביט באוכף הזה 62 00:11:29,765 --> 00:11:31,756 .בסדר 63 00:11:31,833 --> 00:11:34,859 .תתקדמו, אנשים .תוציאו את הילדים מכאן 64 00:11:35,937 --> 00:11:39,532 .ואתה, שים עליך בגדים 65 00:11:42,077 --> 00:11:44,739 .ראיתי שאתה משגשג בלעדיי 66 00:11:45,547 --> 00:11:47,481 .עבר זמן 67 00:11:47,549 --> 00:11:50,278 ?איפה הכלב 68 00:11:58,659 --> 00:12:00,957 .מעריך את ההלוואה 69 00:12:02,396 --> 00:12:04,887 .בסדר מבחינתי 70 00:12:04,965 --> 00:12:07,729 .בוא נדבר על זה 71 00:12:07,802 --> 00:12:10,066 .אני מחפש אנשים 72 00:12:14,874 --> 00:12:18,708 .וויתרתי על זה .גם אני- 73 00:12:18,778 --> 00:12:22,908 .יש לי כעת עבודה חוקית .אוכל להשתמש בבחור כמוך 74 00:12:25,418 --> 00:12:27,511 .יש לך עבודה חוקית 75 00:12:27,587 --> 00:12:29,919 ,כן, אדוני .לא היית מאמין 76 00:12:29,989 --> 00:12:31,650 .אתה צודק 77 00:12:33,393 --> 00:12:36,294 .זה מאוד מתוק, פיידן 78 00:12:36,362 --> 00:12:40,058 נראה לי שסוף סוף מצאתי .את מקומי בעולם 79 00:12:40,999 --> 00:12:43,331 ...ובכן, אני 80 00:12:43,402 --> 00:12:45,393 אני באמת שמח .בשבילך, קוב 81 00:12:47,172 --> 00:12:50,164 אך נראה לי שפשוט .אמשיך להתעסק בשלי 82 00:12:55,280 --> 00:12:57,339 הוא משתמט. 83 00:13:02,721 --> 00:13:05,780 .קדימה, פיידן .זה חייב לעניין אותך 84 00:13:15,600 --> 00:13:18,091 .תראה מי כאן, טיירי 85 00:13:24,142 --> 00:13:27,043 .חברנו לרכיבה הוותיק 86 00:13:33,049 --> 00:13:36,041 הזמנתי את פיידן ...להצטרף אלינו 87 00:13:36,119 --> 00:13:38,349 .אבל אין לו אף אחד 88 00:13:49,399 --> 00:13:51,367 ?איפה הכלב 89 00:13:55,271 --> 00:13:57,796 .אתה חייב לי 13 דולר 90 00:14:02,912 --> 00:14:05,176 .13 91 00:14:05,247 --> 00:14:07,181 .ביש מזל 92 00:14:15,891 --> 00:14:18,485 .אני רואה מה אתה אוהב 93 00:14:18,561 --> 00:14:20,494 .היא מאוד יפה 94 00:14:20,562 --> 00:14:23,156 .וגם המושכות מתוחכמות 95 00:14:23,231 --> 00:14:26,530 הדבר היחיד שהפסדתי ...שבאמת היה לי אכפת ממנו 96 00:14:26,601 --> 00:14:29,399 .חוץ אולי מהכובע שלי 97 00:14:29,470 --> 00:14:33,804 זה אחד טוב. שחור .עם פס כסוף יפה עליו 98 00:14:33,875 --> 00:14:36,503 ראשי בזבז 3 שנים .בלאמן אותו 99 00:14:37,579 --> 00:14:40,139 .לא כדאי להפסיד כובע כזה 100 00:14:40,215 --> 00:14:43,116 .אני חייב לזוז 101 00:14:43,184 --> 00:14:46,084 ?הולך לטורלי, זה היה 102 00:14:46,153 --> 00:14:51,557 ,כן, כן. עלי לשהות שם .לפגוש בחור. לעזוב לסילברדו 103 00:14:54,294 --> 00:14:56,228 ?מה טורלי אוהב 104 00:14:58,999 --> 00:15:01,160 .זו עיר 105 00:15:02,169 --> 00:15:03,761 ?עם מסבאה 106 00:15:04,838 --> 00:15:06,669 .אני מקווה 107 00:15:07,808 --> 00:15:09,741 ?נשים 108 00:15:09,809 --> 00:15:11,538 .אני מקווה 109 00:16:41,230 --> 00:16:43,755 !באקסטר! הולי ?איפה לעזאזל הייתם 110 00:16:43,833 --> 00:16:47,200 .איחרתם ואינני אוהב זאת .זו התחלה רעה, בחורים 111 00:16:47,270 --> 00:16:50,705 האנשים שלי שם זורקים !כדורי שלג ומוכנים לתזוזה 112 00:16:50,772 --> 00:16:53,005 חוששני שזו באמת .התחלה רעה, חבר 113 00:16:53,106 --> 00:16:54,106 כי שמי הוא לא באקסטר .והוא לא הולי 114 00:16:55,577 --> 00:16:57,738 ?אינך באקסטר .שמי אמט- 115 00:16:57,813 --> 00:17:00,213 ?גם אתה לא באקסטר .לא. אני לא הולי- 116 00:17:00,282 --> 00:17:01,182 !לכל הרוחות 117 00:17:01,583 --> 00:17:02,283 !לכל הרוחות 118 00:17:02,451 --> 00:17:06,444 !הם לא באקסטר והולי ?איפה לעזאזל באקסטר והולי 119 00:17:06,822 --> 00:17:09,382 .חדל מלצעוק, קשיש .אנחנו כאן 120 00:17:09,458 --> 00:17:12,120 ?למי אתה קורא קשיש 121 00:17:12,194 --> 00:17:15,594 .הירגע, מר הוברט .אני נורד באקסטר 122 00:17:15,663 --> 00:17:18,826 .וזה השותף שלי, תום הולי .איחרתם. זו התחלה רעה- 123 00:17:18,899 --> 00:17:22,460 כן, אדוני. זה אומר שנביא .אותך לסילברדו הרבה יותר מהר 124 00:17:22,536 --> 00:17:24,527 !בסדר. הבה נזוז 125 00:17:24,605 --> 00:17:28,063 ?זוכר את המכתב שלי, נכון .חצי כעת וחצי כשנגיע לשם 126 00:17:28,142 --> 00:17:30,269 .אני זוכר. אני זוכר .פתחו את התיבה 127 00:17:40,487 --> 00:17:41,977 .תודה 128 00:17:42,055 --> 00:17:44,546 ?אינך רוצה לספור את זה .בכלל לא, חבר- 129 00:17:44,624 --> 00:17:46,558 .אנו סומכים עליך 130 00:17:47,560 --> 00:17:49,994 הבה ניקח את שיירת .העגלות בדרך לסילברדו 131 00:17:50,063 --> 00:17:51,758 !כמובן 132 00:18:29,134 --> 00:18:31,067 ?מה אתה רוצה 133 00:18:31,135 --> 00:18:35,265 לא שתיתי וויסקי או ישנתי .על מיטה במשך 10 ימים 134 00:18:36,941 --> 00:18:38,875 .תביאי לי בקבוק 135 00:18:54,958 --> 00:18:58,189 ?מה אתה עושה, כושי 136 00:18:59,262 --> 00:19:01,230 .שותה משקה 137 00:19:06,236 --> 00:19:08,830 .לא, אתה לא .עוף מכאן 138 00:19:11,441 --> 00:19:17,311 לא שתיתי וויסקי או ישנתי .על מיטה במשך 10 ימים 139 00:19:17,380 --> 00:19:20,348 .אתה לא מקבל את זה כאן 140 00:19:20,416 --> 00:19:22,782 צר לי מאוד .לשמוע את זה 141 00:19:25,054 --> 00:19:28,353 .לא נראה די הוגן ?באיזו דרך אתה מתכוון- 142 00:19:54,682 --> 00:19:56,616 ?מה כל זה 143 00:20:00,155 --> 00:20:03,454 ,הכושי הזה הרס לי את המקום .שריף לאנגסטון 144 00:20:03,525 --> 00:20:06,187 אינני אוהב את המילה .הזו כל כך, קארטר 145 00:20:06,261 --> 00:20:09,094 אנחנו לא משרתים אותם .כאן ואתה יודע את זה 146 00:20:09,164 --> 00:20:12,189 ביקשתי ממנו לעזוב !והוא יצא מדעתו 147 00:20:12,266 --> 00:20:16,225 כעת הוא חייב לי כסף ?עבור הנזק. -אמת הדבר 148 00:20:16,303 --> 00:20:20,433 .חוששני שלא, שריף .החבר'ה האלה החלו את המהומה 149 00:20:20,507 --> 00:20:23,340 ?האם אלה חבריך 150 00:20:23,410 --> 00:20:25,878 .רציתי לשתות ומיטה 151 00:20:25,946 --> 00:20:28,781 .אני מניח שבאתי למקום הלא נכון .הגעת לעיר הלא נכונה- 152 00:20:29,749 --> 00:20:31,412 .אני לא סובל דברים כאלה 153 00:20:31,413 --> 00:20:32,813 קשה על השלווה .וקשה על הרהיטים 154 00:20:34,588 --> 00:20:40,150 בהכירי את קארטר, אתן לך .ללכת מבלי לשלם בעד הנזק 155 00:20:40,226 --> 00:20:43,320 ,אבל אתה תלך .וכוונתי לעכשיו 156 00:20:44,497 --> 00:20:48,263 האם ישנו מקום בעיר ?המקבל טיפוס כמוני 157 00:20:48,334 --> 00:20:50,564 .לא הבנת נכון .אני רוצה אותך מחוץ לעיר 158 00:20:50,636 --> 00:20:53,799 למעשה, אני רוצה אותך .מחוץ לתחום השיפוט שלי 159 00:20:55,474 --> 00:20:56,808 .זה לא צודק 160 00:20:57,876 --> 00:21:02,744 אני מחליט מה צודק בתחום .השיפוט הזה. כעת זוז 161 00:21:56,366 --> 00:21:58,732 ?מי הולך לשלם בעד זה, שריף 162 00:22:00,336 --> 00:22:02,804 .אל תקשה על גורלך, קארטר 163 00:22:12,148 --> 00:22:14,741 ובכן, בואו נדבר .עליכם ברנשים 164 00:22:16,351 --> 00:22:19,548 .אנחנו מעדיפים להישאר .נראה בנוגע לכך- 165 00:22:20,021 --> 00:22:22,613 .אני שריף ג'ון לאנגסטון 166 00:22:22,691 --> 00:22:25,091 כפי שניחשתם, .אני לא מהאזור הזה 167 00:22:26,561 --> 00:22:28,722 ?אתה מתלוצץ 168 00:22:28,797 --> 00:22:31,823 אך האזרחים הטובים של טורלי ...לקחו אותי תחת חסותם 169 00:22:31,900 --> 00:22:35,267 ,ומסיבה אחת פשוטה .אני שומר על השלווה 170 00:22:35,337 --> 00:22:39,239 ,ובכן, כשזרים באים לעיר .אני תמיד שואל לעסקיהם 171 00:22:40,541 --> 00:22:43,476 ?אתם באים לתלייה 172 00:22:43,544 --> 00:22:45,835 אני רק פוגש בחור .כאן וממשיך הלאה 173 00:22:46,113 --> 00:22:48,308 עד כה לא היה .ביכולתי למוצאו 174 00:22:48,382 --> 00:22:51,681 ,בעיר שלי, אם אתה מחפש מישהו .אתה שואל אותי 175 00:22:51,752 --> 00:22:55,848 ,בסדר. הוא בחור צעיר ...מלא מרץ, בערך בגודל שלי 176 00:22:55,923 --> 00:22:57,891 .בעל ציוד שני-נשקים מהודר 177 00:23:03,898 --> 00:23:05,989 .אני יודע היכן הוא נמצא 178 00:23:09,469 --> 00:23:12,470 .אני רוצה שכולם יתנהגו יפה 179 00:23:14,674 --> 00:23:16,107 ?אמט 180 00:23:18,478 --> 00:23:19,911 .שלום, ג'ייק !אמט- 181 00:23:21,079 --> 00:23:22,773 !אני שמח לראות אותך 182 00:23:23,149 --> 00:23:24,673 .זוז אחורה 183 00:23:25,952 --> 00:23:28,011 .תודה ?מה קורה כאן- 184 00:23:28,088 --> 00:23:32,114 !יש לך אותי .זו עיר מטורפת, אמט 185 00:23:32,491 --> 00:23:34,624 נדמה לי שאנחנו .חייבים לעוף מכאן 186 00:23:36,161 --> 00:23:38,152 כל מה שעשיתי .היה לנשק ילדה 187 00:23:38,230 --> 00:23:42,189 ?לכן נכנסת לכלא .כן, כן, נישקתי ילדה- 188 00:23:42,267 --> 00:23:45,327 .ו... והבחור הזה לא אהב זאת 189 00:23:45,404 --> 00:23:48,399 אז היו בינינו חילופי דברים .אז החלטתי לצאת משם 190 00:23:50,109 --> 00:23:52,771 !אז יצאתי .יצאתי משם 191 00:23:52,845 --> 00:23:55,244 .אתה מכיר אותי .אני לא חפץ בצרות 192 00:23:55,313 --> 00:23:58,305 .אז הסתלקתי לתוך הרחוב 193 00:23:58,383 --> 00:24:02,183 .והוא ניסה לירות עלי בגב ?והיית חייב להרוג אותו 194 00:24:02,253 --> 00:24:05,154 לא, פצעתי אותו .והוא השמיט את אקדחו 195 00:24:05,223 --> 00:24:07,453 ?אתה כאן בעוון פציעת בחור 196 00:24:08,960 --> 00:24:13,522 לא, לא בדיוק, כיוון שאז .חברו החל לירות עלי 197 00:24:13,598 --> 00:24:16,123 ?איזה חבר .האחד עם רובה הציד- 198 00:24:16,200 --> 00:24:18,259 .האחד המת 199 00:24:23,140 --> 00:24:25,441 .ג'ייק !ג'ייק 200 00:24:26,109 --> 00:24:30,371 .אשאל אותך פעם אחת ?זו הייתה הגנה עצמית 201 00:24:33,483 --> 00:24:36,145 ברצינות, הוא היה .הורג אותי 202 00:24:38,889 --> 00:24:41,380 חבר המושבעים .ראה זאת אחרת 203 00:24:42,592 --> 00:24:46,357 ?זה הבחור שאתה תתלה .מחר ב-10:00 בבוקר- 204 00:24:46,429 --> 00:24:48,693 .חששתי מזה 205 00:24:50,800 --> 00:24:53,325 ?אמט, אינך יכול לעזור לי 206 00:24:53,402 --> 00:24:56,997 .אתה מודע לחוקים, ג'ייק .אתה יודע מה הם עשו לי 207 00:25:00,943 --> 00:25:03,741 פיט העיוור תמיד .אמר שאתה תיתלה 208 00:25:06,682 --> 00:25:10,208 ,אני מניח שמחר עם שחר .הוא יוכיח אחרת 209 00:25:10,285 --> 00:25:12,310 .‏10:00 בבוקר 210 00:25:12,387 --> 00:25:15,379 נכון. תמיד חשבתי .שהם עשו זאת עם שחר 211 00:25:17,091 --> 00:25:20,322 .להתראות, ילד .אני מצטער 212 00:25:30,438 --> 00:25:34,204 .אני שונא שאנשים תלויים .זה מזל רע 213 00:25:34,275 --> 00:25:38,472 .מזל רע בשבילי .אני חייב לחלץ אותו משם 214 00:25:43,884 --> 00:25:47,479 .תצטרך לצרף אותי בזה 215 00:25:47,554 --> 00:25:51,820 היה לי מעט ניסיון .עם דברים מסוג שכזה 216 00:25:51,892 --> 00:25:55,055 .אני לא רוצה יותר .אני מבין 217 00:25:58,398 --> 00:26:03,027 .זה לא הולך להיות פשוט ...זה אף פעם לא. אבל- 218 00:26:06,038 --> 00:26:08,070 .הוא אח שלי 219 00:26:08,441 --> 00:26:10,409 ...אנחנו הולכים לקליפורניה יחד 220 00:26:10,476 --> 00:26:12,879 אך תחילה אנחנו ,עוצרים בסילברדו 221 00:26:12,880 --> 00:26:14,380 ,מתראים עם אחותנו .אומרים שלום 222 00:26:16,215 --> 00:26:18,740 אני לא יכול להופיע ככה .עם סיפור כזה 223 00:26:20,186 --> 00:26:22,654 אז אני מניח שכאן .דרכינו נפרדות 224 00:26:24,956 --> 00:26:29,325 .סליחה .לא שומר טינה 225 00:26:30,962 --> 00:26:33,453 .בוא, אקנה לך משקה 226 00:26:34,399 --> 00:26:37,095 .אין עליך כסף 227 00:26:37,168 --> 00:26:39,568 .תקנה לי אתה משקה 228 00:26:41,969 --> 00:26:42,669 ...אתה יודע 229 00:26:43,706 --> 00:26:45,142 ...מסבאה מסריחה וטובה 230 00:26:45,210 --> 00:26:47,779 היא המקום החביב .עלי ביותר בעולם 231 00:27:36,492 --> 00:27:38,517 .אתה חובש את הכובע שלי 232 00:27:39,962 --> 00:27:42,624 מה עוד ברשותך ?ששייך לי 233 00:27:42,698 --> 00:27:45,292 אדוני, אינני יודע .על מה אתה מדבר 234 00:27:53,809 --> 00:27:57,677 אני מקווה שאצבעותיך לא מדגדגות .את הקולט שלי בעל קת השנהב 235 00:28:05,219 --> 00:28:09,212 ,אם תקום לאט ותיתן לי לראות .אתה תעבור את הלילה הזה 236 00:28:18,532 --> 00:28:20,227 .בטח 237 00:28:35,448 --> 00:28:36,979 .אתה עושה טעות נוראית 238 00:28:38,752 --> 00:28:40,443 .זה מה שאמרתי לו 239 00:28:59,638 --> 00:29:03,506 זאת אומר שאינך ?בא עם אמט ואיתי 240 00:29:03,575 --> 00:29:05,907 אינני אומר שאני משוכנע .שאתה הולך לאנשהו 241 00:29:05,978 --> 00:29:08,708 !בטח שאנחנו הולכים .אנחנו עוזבים עם שחר 242 00:29:14,286 --> 00:29:16,652 .אין לי סיבה לברוח 243 00:29:16,722 --> 00:29:19,285 זה היה קרב הוגן .ונכחו הרבה עדים 244 00:29:19,957 --> 00:29:22,021 .כן, זה מה שקרה גם לי 245 00:29:23,294 --> 00:29:25,128 .הבחור השני שלף ראשון 246 00:29:26,230 --> 00:29:27,595 .נכון 247 00:29:47,184 --> 00:29:49,379 !שריף, תפתח 248 00:29:52,923 --> 00:29:55,289 !שריף לאנגסון, בוא מהר 249 00:29:56,560 --> 00:29:59,393 .סגור את הדלת .אל תכניס אף אחד 250 00:30:10,473 --> 00:30:13,567 פיט העיוור נהג ...לעשות זאת רק בעזרת 251 00:30:13,642 --> 00:30:15,269 .מישוש 252 00:30:34,996 --> 00:30:37,590 ?בסדר, היכן הוא 253 00:30:38,767 --> 00:30:40,735 .הוא עזב !אין מצב- 254 00:30:40,802 --> 00:30:43,327 .זו הדרך היחידה לצאת 255 00:30:45,039 --> 00:30:47,837 .התעוררתי והוא נעלם 256 00:30:52,213 --> 00:30:56,513 .טוב, ילד, צא החוצה .אני יודע שאתה מתחת לזה 257 00:30:58,353 --> 00:31:00,343 .אתה, גש לכאן 258 00:31:01,622 --> 00:31:03,988 .כן, אתה, גש לכאן 259 00:31:05,526 --> 00:31:07,585 .תן לי את ידיך 260 00:31:26,279 --> 00:31:27,570 ?תפסת אותו 261 00:31:32,385 --> 00:31:35,286 .תודה שעזרת לי (גם: הושטת לי יד) 262 00:32:05,717 --> 00:32:07,309 ?מה עכשיו 263 00:32:08,753 --> 00:32:10,186 .נחכה 264 00:32:10,255 --> 00:32:11,813 .בוא נזוז 265 00:33:16,585 --> 00:33:18,553 !קדימה, ג'ייק, בוא נזוז 266 00:33:41,753 --> 00:33:42,853 !תפסו אותם 267 00:34:08,601 --> 00:34:11,092 .תפסו אותם בנהר 268 00:35:06,824 --> 00:35:09,315 .הנה משהו בשבילך, ילד 269 00:35:17,768 --> 00:35:20,965 ?זה הם שיורים .לא, זה מגיע מהאבנים הללו 270 00:35:22,572 --> 00:35:24,109 .בואו נזוז .הוא לא פוגע בכלום 271 00:35:25,110 --> 00:35:27,310 חתיכת אידיוט, הוא פוגע .בכל מה שהוא מכוון 272 00:35:27,577 --> 00:35:30,478 הם יהיו מחוץ לתחום השיפוט שלנו .רק כשיעברו את פלאט טופ 273 00:35:34,817 --> 00:35:37,911 היום תחום השיפוט .שלי נגמר כאן 274 00:35:39,422 --> 00:35:41,583 .תרים את הכובע שלי 275 00:35:41,657 --> 00:35:43,818 !היי, לאנגסטון 276 00:35:45,094 --> 00:35:46,857 !10:00 277 00:35:57,006 --> 00:35:59,769 ?זה חבר שלך 278 00:35:59,841 --> 00:36:01,375 .הוא עכשיו 279 00:36:01,843 --> 00:36:03,276 ?מי הוא 280 00:36:03,744 --> 00:36:07,678 .בחור שברח מהעיר .בדיוק כמונו- 281 00:37:29,561 --> 00:37:31,688 ?הוברט, מה אתם עושים פה 282 00:37:31,763 --> 00:37:33,424 .תראו 283 00:37:33,498 --> 00:37:37,594 באקסטר והולי הרגו אזרחים .עניים וגנבו את תיבת הכסף 284 00:37:42,740 --> 00:37:44,970 .הם פנו צפונה .ואנחנו הולכים בעקבותיהם 285 00:37:45,042 --> 00:37:48,307 שכח מהכסף. אתה צריך .להוציא את האנשים מפה 286 00:37:50,047 --> 00:37:51,981 .זו מדינה גרועה 287 00:37:52,049 --> 00:37:54,950 מקום לא טוב להושיב .בו את הנשים והטף 288 00:37:55,019 --> 00:37:57,349 .אין מים למשך שלושת הימים 289 00:37:57,950 --> 00:37:59,950 אין לנו חיים בסילברדו .בלי הכסף הזה 290 00:38:00,923 --> 00:38:03,215 .כולם נכנסים !זה כל הסיכון שלנו 291 00:38:05,995 --> 00:38:09,123 ?כמה זמן הם נעדרים .בערך שעה- 292 00:38:17,340 --> 00:38:18,773 .אלך איתך, מל 293 00:38:28,117 --> 00:38:30,050 .אני מצטרף 294 00:38:35,190 --> 00:38:38,648 ג'ייק, אתה מכיר .את היציאה מכאן 295 00:38:38,727 --> 00:38:42,891 .קח את השיירה לסילברדו מהר .אני אלך איתם 296 00:38:42,965 --> 00:38:46,526 אתם הגברים, הישארו .עם עגלותיכם ומשפחותיכם 297 00:38:46,602 --> 00:38:50,003 .תתחילו לנוע, תפקחו עיניים .חכה רגע- 298 00:38:50,072 --> 00:38:54,531 ,אפילו אם תשיגו את הכסף ?איך נדע שתחזרו 299 00:38:55,776 --> 00:38:59,473 ,אם לא נחזור .תוכל לשמור את אחי 300 00:38:59,547 --> 00:39:01,481 .אני בוטח בך, אדון 301 00:39:01,549 --> 00:39:03,676 .אתה בטחת בבאקסטר 302 00:39:03,751 --> 00:39:07,152 איני מתכונן לאפשר לאנשים .הללו לצאת מטווח ראייתי 303 00:39:07,221 --> 00:39:11,555 אילו הבאתי גברת יפה כזו .למקום כזה, הייתי נשאר קרוב 304 00:39:12,526 --> 00:39:14,121 .זה לא עניינך 305 00:39:14,294 --> 00:39:15,992 .בוא נתחיל לזוז 306 00:39:26,640 --> 00:39:30,838 .יש משהו בדבריך .אולי מוטב שאשאר פה איתה 307 00:39:46,258 --> 00:39:49,853 הבה נסתובב ונתחיל .להניע את העגלות הללו 308 00:39:49,928 --> 00:39:53,864 !כולם נוסעים !כולם נוסעים 309 00:40:16,787 --> 00:40:18,818 להסתובב איתך .זה לא פיקניק 310 00:40:22,894 --> 00:40:24,863 ?למישהו יש רעיונות כלשהם 311 00:40:27,532 --> 00:40:29,796 באמת עשיתי .את זה הפעם, נורד 312 00:40:30,368 --> 00:40:33,337 תודה, בוס. גם תום .עשה את החלק שלו 313 00:40:39,843 --> 00:40:41,576 !מישהו מגיע 314 00:40:57,461 --> 00:40:59,587 ?להרוג אותו, מר דווסון .תוך דקה- 315 00:40:59,662 --> 00:41:00,763 .לא הייתי עושה זאת במקומך 316 00:41:00,564 --> 00:41:02,664 תצטרך כל נשק כשהפלוגה .הזאת תגיע לכאן 317 00:41:03,132 --> 00:41:05,327 פלוגה? על מה ?לעזאזל אתה מדבר 318 00:41:05,401 --> 00:41:08,764 .אני ושותפי שדדנו בנק .והמשכנו עם פלוגה בעקבותינו 319 00:41:09,138 --> 00:41:10,533 השותף שלי תפס .אחד בדרך חזרה 320 00:41:10,534 --> 00:41:13,034 נראה לי שהוא התחיל כשחיפשתי .את הערוץ המזורגג הזה 321 00:41:12,808 --> 00:41:14,706 ?אתה דווסון, נכון .טקס לארו 322 00:41:15,307 --> 00:41:17,007 .נהגתי לרכב עם ריי מוריס .אתה מכיר אותו 323 00:41:17,008 --> 00:41:17,708 ...ובכן 324 00:41:17,879 --> 00:41:20,411 אנדי סימס אמר לי שיש .כאן מחבוא, אז באתי 325 00:41:20,412 --> 00:41:21,112 .מקווה שלא אכפת לך 326 00:41:21,984 --> 00:41:23,184 ?אכפת 327 00:41:23,853 --> 00:41:25,913 הולכת פלוגה למקום המסתור הכי טוב שלי 328 00:41:26,014 --> 00:41:28,114 ואתה שואל אותי ?אם אכפת לי 329 00:41:29,391 --> 00:41:33,691 אדון, אינני מכיר .אחד מהשמות הללו 330 00:41:33,762 --> 00:41:35,696 .אתה עומד למות 331 00:41:35,764 --> 00:41:37,122 !חכה רגע !חכה רגע 332 00:41:37,123 --> 00:41:39,123 ,אינך מאמין לי .שאל את השניים ששם 333 00:41:39,300 --> 00:41:42,428 הם ראו אותי ואת חברי .בטורלי לפני שעשינו את העבודה 334 00:41:42,504 --> 00:41:46,804 .ראיתי אותו הם בסדר .לא יודע כלום על שדידת בנק 335 00:41:49,476 --> 00:41:53,708 ,אם שדדת את הבנק בטורלי ?איפה הכסף 336 00:41:54,982 --> 00:41:58,315 .הייתי יורד למטה במקומך .הם עלולים לעלות לכאן ברגע זה 337 00:41:59,286 --> 00:42:01,979 ?אין כסף, אה .זה באמתחתי- 338 00:42:02,055 --> 00:42:05,190 אני לא מוציא את זה באוויר .הפתוח על מנת להראות זאת 339 00:42:30,850 --> 00:42:33,444 !חדל אש 340 00:42:33,519 --> 00:42:35,213 .עד שתבחינו במשהו 341 00:42:37,356 --> 00:42:38,787 ,אם נתנפל עליהם .לא יהיה להם סיכוי 342 00:42:38,888 --> 00:42:40,987 אך תחילה אנו מוכרחים .להגיע לסוסים שלהם 343 00:42:41,159 --> 00:42:43,660 ?סוסים? על מה אתה מדבר !חפו עלי- 344 00:43:03,014 --> 00:43:04,640 .איש-חיל 345 00:43:04,715 --> 00:43:08,318 נראה לי שיש רק שני בחורים .למעלה והחרא הזה אחד מהם 346 00:43:19,864 --> 00:43:23,300 !תפסו את הבחור הזה !מנעו ממנו להגיע לסוסים 347 00:44:14,149 --> 00:44:17,480 .זה היה אחד מרעיונותיך .פעם הבאה אתה נכנס 348 00:44:19,054 --> 00:44:23,313 ידעתי! שים את התיבה .הזו על הסוס שלי 349 00:44:29,230 --> 00:44:31,664 אדוני, עליך ללמוד .המון על אנשים 350 00:45:02,796 --> 00:45:06,926 .הם מצאו מקום דרומית לסילברדו .אני מניח שהם פעלו כשורה 351 00:45:07,000 --> 00:45:09,763 ,מספיק טוב, בכל זאת ...אז כשאימי כתבה לי בפעם האחרונה 352 00:45:09,835 --> 00:45:13,737 הא אמרה שהם צריכים את .עזרתי בתפעול המקום 353 00:45:13,806 --> 00:45:16,934 זה היה כמעט לפני תשעה .חודשים כשהיא כתבה 354 00:45:17,009 --> 00:45:21,173 ,למכתב לקח זמן להגיע .אך כשהגיע זה היה בזמן הנכון 355 00:45:22,781 --> 00:45:24,014 ?היכן היית 356 00:45:25,551 --> 00:45:29,419 שיקאגו. עובד .בבתי-המטבחיים 357 00:45:29,488 --> 00:45:32,355 ?שיקאגו ?היית בשיקאגו 358 00:45:34,759 --> 00:45:36,818 ?זה היה נהדר 359 00:45:37,019 --> 00:45:38,019 .לא 360 00:45:41,332 --> 00:45:42,730 ...היי, פיידן 361 00:45:43,701 --> 00:45:44,735 ?איפה אתה היית 362 00:45:46,704 --> 00:45:48,101 ...אני רק 363 00:45:48,573 --> 00:45:50,107 ...בודק את ה 364 00:45:51,509 --> 00:45:53,443 .אתה יודע, בודק 365 00:45:59,783 --> 00:46:02,980 ,אלוהים, פיידן .אבא שלה עדיין לא מת 366 00:46:20,003 --> 00:46:22,904 .נראה די רדוד כאן .נוכל פשוט לצאת 367 00:46:35,384 --> 00:46:38,419 .משוך אותם. כן. כן 368 00:46:47,163 --> 00:46:48,797 .זה בסדר .בואו נזוז 369 00:46:49,165 --> 00:46:51,631 .הגדה רכה בצד השני 370 00:47:05,814 --> 00:47:07,046 .בואו נזוז 371 00:47:34,508 --> 00:47:37,443 .ובכן, זהו זה, אנשים 372 00:47:37,511 --> 00:47:40,376 אימי אמרה לי לעבור .דרך החריץ הזה 373 00:47:41,347 --> 00:47:43,178 .בהצלחה, מל 374 00:47:43,249 --> 00:47:45,740 .אולי נראה אותך מתישהו 375 00:47:45,818 --> 00:47:47,308 .כן, אולי 376 00:47:48,387 --> 00:47:49,877 .להתראות 377 00:47:56,195 --> 00:47:58,629 !להתראות, מל .להתראות- 378 00:48:14,880 --> 00:48:20,079 .מקווה לראותך שוב, עלמתי .נראה לי שארכב יחד עם הגברת- 379 00:48:21,753 --> 00:48:26,053 רק הביטי על אדמה זו .בטרם אכנס לסילברדו 380 00:48:26,124 --> 00:48:29,320 תראי מה גורם לטיול .להיות קשה, סיכון ששווה 381 00:48:31,462 --> 00:48:33,396 .נראה אותך בסביבה 382 00:48:33,464 --> 00:48:36,399 .אהיה בסביבה !היי, ג'ייק, בוא נזוז 383 00:48:51,081 --> 00:48:53,345 .נתראה בסילברדו, פיידן 384 00:48:53,417 --> 00:48:55,680 .אהיה שם 385 00:49:57,678 --> 00:50:01,273 מר וגברת פארקר הסכימו .לצרף את אדמותיהם לשלי 386 00:50:01,349 --> 00:50:03,943 .נעבוד אותם ביחד 387 00:50:04,018 --> 00:50:06,418 .שלי מתחיל ממש שם 388 00:50:07,622 --> 00:50:09,748 .זה כל מה שרציתי 389 00:50:10,957 --> 00:50:13,152 ?ארץ יפה, נכון 390 00:50:13,226 --> 00:50:15,251 .ואישה יפה 391 00:50:16,730 --> 00:50:20,257 הרבה גברים .אמרו לי את זה 392 00:50:20,333 --> 00:50:23,131 .אולי זה נכון 393 00:50:23,203 --> 00:50:26,730 אני מניחה שחלק מהנשים .מתמהמהות להאמין בכך 394 00:50:26,806 --> 00:50:28,671 .האמיני בכך 395 00:50:30,277 --> 00:50:33,610 ,הם נמשכים אלי ככה .אך זה אף פעם לא מספיק 396 00:50:33,680 --> 00:50:35,374 ?למה 397 00:50:35,447 --> 00:50:38,644 מפני שהם לא אוהבים .מה שאני אוהבת 398 00:50:38,717 --> 00:50:40,685 ?מה זה 399 00:50:40,753 --> 00:50:42,948 .אני רוצה לבנות משהו 400 00:50:43,022 --> 00:50:44,956 .לגרום לדברים לגדול 401 00:50:45,024 --> 00:50:49,324 .זה מצריך עבודה קשה .תקופת חיים מזה 402 00:50:49,395 --> 00:50:52,990 זו לא הסיבה שגבר .בא לאישה יפה 403 00:50:55,434 --> 00:50:58,995 ,אחרי זמן מה ...לא אהיה כל כך יפה 404 00:50:59,071 --> 00:51:01,538 .אך הארץ הזו תהיה 405 00:51:07,239 --> 00:51:09,439 - משרד הקרקעות הממשלתי - 406 00:51:13,518 --> 00:51:15,042 .בוא לכאן 407 00:51:21,092 --> 00:51:24,186 .היי, ג'יי.טי ?ג'ייק, מה שלומך- 408 00:51:24,262 --> 00:51:26,229 .בוא, בן 409 00:51:30,033 --> 00:51:32,058 ?זוכר אותנו 410 00:51:32,135 --> 00:51:33,659 .כן 411 00:51:35,105 --> 00:51:36,468 .היי, אוגי 412 00:51:47,484 --> 00:51:50,748 .טוב להיות בבית, קייט 413 00:52:26,554 --> 00:52:28,112 ?אבא 414 00:52:29,791 --> 00:52:32,521 .ראיתי את האור 415 00:52:32,594 --> 00:52:36,360 חשבתי שאולי ריי .חזרה לראות אותי 416 00:52:36,431 --> 00:52:40,764 .לעולם לא שיערתי שזה יהיה בני .לעולם לא חשבתי כך 417 00:52:41,769 --> 00:52:43,794 ?אמא 418 00:52:43,871 --> 00:52:46,304 היה הייתה חולה .משך זמן רב 419 00:52:48,642 --> 00:52:51,406 היא הייתה חולה .כאשר היא כתבה לך 420 00:52:51,478 --> 00:52:53,969 .אבל היא לא אמרה את זה 421 00:52:54,048 --> 00:52:59,247 ,לעולם לא חשבתי שתחזור .אך היא כן 422 00:52:59,319 --> 00:53:04,052 ?איפה ריי .היא נעלמה. נעלמה לעיר- 423 00:53:04,124 --> 00:53:07,156 ...היא שנאה לעבוד בחווה 424 00:53:07,527 --> 00:53:08,988 .בדיוק כמוך 425 00:53:09,762 --> 00:53:11,491 ?מה קרה 426 00:53:11,564 --> 00:53:13,555 .הם סילקו אותי 427 00:53:13,633 --> 00:53:16,431 !הם שרפו אותי 428 00:53:16,502 --> 00:53:19,403 ...גרמו לכך שלא יכולתי לעשות 429 00:53:20,973 --> 00:53:23,032 !בדיוק כמו ג'ורג'יה 430 00:53:23,409 --> 00:53:25,043 .אדמה זו שייכת לך 431 00:53:25,111 --> 00:53:29,172 .שילמתי לממשלה עבורה .זה לא כל כך משמעותי פה 432 00:53:29,248 --> 00:53:34,776 מלאכי, אני חי כמו פרא-אדם .במערה בגבעותיהם 433 00:53:35,854 --> 00:53:38,015 .מתחבא 434 00:53:38,090 --> 00:53:42,117 .מפחד לפסוע על אדמתי ?מה בנוגע לחוק- 435 00:53:42,194 --> 00:53:46,858 החוק של מי? החוק כאן רומס .אנשים בדיוק כמו הבקר הלז 436 00:53:48,834 --> 00:53:50,893 .זה לא צודק 437 00:53:51,937 --> 00:53:54,632 סבלתי מספיק .ממה שלא צודק 438 00:53:55,773 --> 00:53:58,833 מה שיש לנו כאן .זה מצב חמור 439 00:53:58,909 --> 00:54:01,639 בעלי המשק שהבאת לכאן .יחמירו את המצב 440 00:54:01,712 --> 00:54:03,309 ,כאשר הם ייכנסו למשרד הזה .הם יעלו את תביעותיהם 441 00:54:03,310 --> 00:54:05,210 זו תהיה תחילתה .של צרה גדולה 442 00:54:05,483 --> 00:54:07,508 הם הולכים לקצץ .את מקנדריק בצפון 443 00:54:07,585 --> 00:54:12,887 אדם יכול למות מצמא לפני .שמישהו יציע לו פה משקה 444 00:54:16,660 --> 00:54:19,526 אולי עליך לבוא .לקליפורניה איתי ועם ג'ייק 445 00:54:19,727 --> 00:54:20,827 !כן 446 00:54:22,232 --> 00:54:24,598 .אוגי יגדל כאן 447 00:54:24,667 --> 00:54:27,761 אין שום דבר לא בסדר עם הארץ .הזאת. זה רק חלק מהאנשים 448 00:54:27,837 --> 00:54:31,364 .הבעיה היא, אמט .שהרגת את המקנדריק הלא נכון 449 00:54:32,509 --> 00:54:36,605 .ג'יי.טי שמור על אמרות פיך .אוגי, אמט לא הרג אף אחד 450 00:54:37,514 --> 00:54:40,574 ובכן, טוב, זו הייתה .הגנה עצמי ללא ספק 451 00:54:40,650 --> 00:54:43,847 אך אני חושב שעליך להגיד .שהרגתי את מורדו הזקן 452 00:54:43,920 --> 00:54:46,251 .נראה לי שזו בהחלט המילה 453 00:54:46,321 --> 00:54:51,588 הבן גרוע מאביו, הוא שקט יותר, .לכן אינך שומע אותו בא 454 00:54:51,660 --> 00:54:53,719 הוא יעשה הכול כדי .לשמור על הטווח שלו חופשי 455 00:54:53,795 --> 00:54:58,089 אני מודאגת ממה שיעשה .כשיסתבר לו שחזרתם 456 00:54:58,867 --> 00:55:01,595 נראה לי שג'ייק כאן .יכול לשמור על עצמו 457 00:55:02,070 --> 00:55:04,937 כרגע הספקתי 5 שנים .אני לא חייב 458 00:55:05,007 --> 00:55:09,137 מקנדריק מוכרח להיות מרוצה .ולתת לזה להישכח 459 00:55:13,648 --> 00:55:16,446 ,מה מוציא אותך ממחבואך ?ג'ונסון 460 00:55:18,085 --> 00:55:20,076 ?מי זה איתך, עזרא 461 00:55:20,154 --> 00:55:24,147 .זהו בני .הוא שב הביתה 462 00:55:24,225 --> 00:55:28,525 ?האין זה מתוק, רד 463 00:55:29,597 --> 00:55:34,624 .חוששני שאתם פולשים לשטח מקנדריק .הבנת זאת לגמרי לא נכון, אדון 464 00:55:34,701 --> 00:55:37,499 .זה המקום שלנו ?מה- 465 00:55:37,571 --> 00:55:40,335 מר מקנדריק רכש .את המקום הזה מאביך 466 00:55:40,407 --> 00:55:42,739 !זה שקר 467 00:55:42,809 --> 00:55:46,370 מחר אנחנו הולכים לעיר .ונסדר את זה אחת ולתמיד 468 00:55:46,446 --> 00:55:49,574 ביום למחרת נשוב לכאן .נעבד את האדמה 469 00:55:49,649 --> 00:55:52,174 .ומוטב שהבקר הלז ייעלם 470 00:55:52,252 --> 00:55:57,417 אם אמצא בקר כלשהו ...על אדמתנו אחרי מחר 471 00:55:57,490 --> 00:56:00,049 אתחיל לחתוך .אותם לאומצות 472 00:56:00,125 --> 00:56:03,151 ,ותאמין לי .זה דבר אחד שאני יודע 473 00:56:03,229 --> 00:56:07,893 להרוג בקר זו עבירה .שעונשה תלייה באזור הזה 474 00:56:07,967 --> 00:56:12,267 ,אם נירה בך כעת .נהיה בגדר זכויותינו 475 00:56:12,338 --> 00:56:16,468 אדון, ראית מעולם מה רובה הנרי ?מסוגל לעשות בידיו של מקצוען 476 00:56:16,542 --> 00:56:19,943 ?מי זה יהיה ?אתה 477 00:56:26,484 --> 00:56:28,884 .זה לא הסוף של זה 478 00:56:40,885 --> 00:56:44,885 - מסבאה - 479 00:57:26,809 --> 00:57:29,471 ?מה אוכל לעשות עבורך, זר 480 00:57:33,182 --> 00:57:36,117 ?את עובדת כאן .אני מנהלת את המקום- 481 00:57:36,185 --> 00:57:38,949 ?מה אוכל להביא לך .בורבון- 482 00:57:39,021 --> 00:57:40,578 .בסדר 483 00:57:53,335 --> 00:57:54,859 .שנונה 484 00:57:54,936 --> 00:57:56,767 העולם הוא מה שאתה .עושה ממנו, חבר 485 00:57:56,868 --> 00:57:58,868 אם זה לא מתאים .אתה יוצר תפניות 486 00:58:00,141 --> 00:58:03,872 .אשתה לחיי זה ...תצטרפי אלי, העלמה 487 00:58:03,945 --> 00:58:05,969 .סטלה 488 00:58:06,046 --> 00:58:08,071 .פיידן 489 00:58:13,887 --> 00:58:15,320 .סטלה 490 00:58:15,389 --> 00:58:18,119 ?את "מידנייט סטאר" בעצמך (כוכב החצות) 491 00:58:19,126 --> 00:58:23,961 ,כן. אני תמיד שם .אך אני זורחת רק בלילה 492 00:58:30,603 --> 00:58:32,730 .תבורכי, העלמה סטלה 493 00:58:32,805 --> 00:58:35,365 זה הדבר שאני .קורא לו מסבאה 494 00:58:35,441 --> 00:58:38,205 תודה. זה מה .שאני גם קוראת לו 495 00:58:38,277 --> 00:58:41,804 .ואני יודע מה אני שח ?אתה אוהב מסבאה טובה- 496 00:58:41,881 --> 00:58:44,042 זה המקום היחיד .בו אני שמח 497 00:58:44,117 --> 00:58:48,349 .גם אני ?מה לא בסדר איתנו 498 00:58:50,990 --> 00:58:54,516 ,את לא צריכה עזרה פה ?בואי נאמר, עם ההימורים 499 00:58:55,961 --> 00:59:00,728 ?רואה את הבחור שמשחק עם שיערו .זה קלי, כביכול שותפי 500 00:59:00,799 --> 00:59:04,496 .הוא מנהל את האזור הזה ?כביכול- 501 00:59:04,569 --> 00:59:07,902 ,כן. פרט להיותו צעקני ...רמאי ושקרן 502 00:59:07,973 --> 00:59:10,407 זה פשוט הבנאדם .שהייתי בוחרת 503 00:59:10,475 --> 00:59:13,444 ?למה נכנסת לעסקים איתו .המקום לא שייך לי- 504 00:59:13,512 --> 00:59:16,811 ,האיש שלו הוא שייך .תקע אותי עם קלי 505 00:59:16,882 --> 00:59:20,647 ?מי הבעלים .הנה הוא בא ברגע זה- 506 00:59:26,148 --> 00:59:27,948 .את נראית הלילה יפה, פיבי 507 00:59:34,265 --> 00:59:36,995 .ובכן, תראו את זה 508 00:59:37,067 --> 00:59:40,798 שני האנשים האהובים עלי .בעולם משוחחים אחד עם השנייה 509 00:59:43,774 --> 00:59:48,676 סטלה, זה אחד מחבריי .הוותיקים ששרדו 510 00:59:48,745 --> 00:59:52,374 .טפלי בו כראוי .תכננתי כך- 511 00:59:52,449 --> 00:59:55,285 .שניכם תסתדרו פשוט נהדר .יש לכם הרבה במשותף 512 00:59:55,886 --> 00:59:56,886 !קלי 513 00:59:56,453 --> 00:59:58,683 .גש לכאן 514 00:59:58,755 --> 01:00:02,486 לא באת כל הדרך לכאן רק ?להחזיר לי את הכסף הזה, נכון 515 01:00:03,626 --> 01:00:06,390 .קלי, תכיר את חברי פיידן .הוודי- 516 01:00:06,463 --> 01:00:10,956 .אפשר לבנאדם קנייה בהקפה .הוא כבר חייב לבית 13 דולר 517 01:00:14,136 --> 01:00:18,330 ?יש לך מקום לשהות .זה עתה נכנסתי לעיר- 518 01:00:18,407 --> 01:00:23,701 סטלה, נותר לנו מקום נוסף .מאחור? -הוא לא בשימוש 519 01:00:26,682 --> 01:00:29,110 ?מה מביא אותך למסבאה שלי 520 01:00:29,885 --> 01:00:31,819 .מזל, אני מניח 521 01:00:33,422 --> 01:00:35,616 .פיידן הוותיק והטוב 522 01:00:35,690 --> 01:00:38,921 קיוויתי שאולי תשנה דעתך .בדבר העבודה 523 01:00:39,961 --> 01:00:42,327 לא סיפרת לי .שהמסבאה בבעלותך 524 01:00:44,599 --> 01:00:48,035 .זה אף לא חצי מזה, חבר 525 01:00:48,102 --> 01:00:51,094 .ברוך הבא לגן-עדן 526 01:01:27,339 --> 01:01:30,035 ?היכן השני, ג'ונסון 527 01:01:30,109 --> 01:01:33,601 הפקודות שלנו הן .להוציא אתכם מכאן 528 01:01:40,319 --> 01:01:43,117 ,לא יכולת לעזוב מרצונך ?נכון, זקן 529 01:01:44,690 --> 01:01:47,853 .תאמר לנו היכן בנך .ולא חייבים להיות יריות כלשהם 530 01:01:47,927 --> 01:01:51,987 ,אתה משקר, הויט !כמו תמיד 531 01:01:52,063 --> 01:01:54,827 .לא הפעם .יש לי הפקודות שלי 532 01:01:54,899 --> 01:01:57,129 .בני בדרכו לעיר 533 01:01:58,336 --> 01:02:00,270 .כמה חבל 534 01:02:01,573 --> 01:02:03,973 אתה פשוט הולך ללכת .בכוחות עצמך 535 01:02:14,751 --> 01:02:16,184 ?אבא 536 01:02:56,584 --> 01:02:57,184 ...אבא 537 01:03:22,050 --> 01:03:26,111 ,חנה היא חכמה .אישה יפה 538 01:03:26,187 --> 01:03:30,384 אך דעתה על החיים ?היא קשה. -כן 539 01:03:31,825 --> 01:03:35,420 מה שאני אומר זה שלא .תיפול כמוני אם תראה אותה 540 01:03:35,496 --> 01:03:38,124 .אני הולך לקליפורניה עם אחי 541 01:03:39,199 --> 01:03:43,795 .קוב, אני רוצה שתכיר את אמט .הוא חבר שלי 542 01:03:43,871 --> 01:03:47,238 .זה השריף קוב .נעים להכיר אותך, שריף- 543 01:03:47,307 --> 01:03:48,407 .העונג כולו שלי 544 01:03:48,608 --> 01:03:50,008 תמיד שמח להכיר .חבר של פיידן 545 01:03:51,178 --> 01:03:53,612 ,היי, סטלה ?תביאי את קלי, בסדר 546 01:03:54,681 --> 01:03:58,173 ?אינך אח של קלי הוליס 547 01:03:58,251 --> 01:03:59,684 .נכון מאוד 548 01:04:01,220 --> 01:04:04,678 אתה הוא שהרגת .את מורדו מקנדריק הזקן 549 01:04:06,759 --> 01:04:09,990 .לא נותרה לי ממש ברירה .הוא עמד לירות בגב של אחי 550 01:04:12,265 --> 01:04:14,995 לא נאפשר שדבר כזה ?יקרה עכשיו, נכון 551 01:04:17,970 --> 01:04:19,527 ?רצית לראות אותי 552 01:04:19,604 --> 01:04:24,132 קלי, אנחנו עכשיו .ניישב את ההדורים 553 01:04:24,209 --> 01:04:27,474 רציתי שתהיה כאן כאשר .הצעתי לפיידן את המשרה 554 01:04:28,547 --> 01:04:30,674 נראה לי שתוכל לעשות זאת .מבלי להיות חומד-בצע 555 01:04:32,250 --> 01:04:36,277 סטלה ואני שכרנו אותך .להעלים מס מרווחינו 556 01:04:36,354 --> 01:04:40,916 ?על מה אתה מדבר .סיימתי לדבר, קלי. צא מכאן- 557 01:04:40,992 --> 01:04:44,120 .אתה ממשיך לעשות זאת ?באמת- 558 01:05:00,578 --> 01:05:02,512 ?פיידן, רוצה את המשרה 559 01:05:03,614 --> 01:05:05,582 אני רואה שאתה .מעסיק שמגלה הבנה 560 01:05:07,318 --> 01:05:10,047 דבר כזה .לא יקרה בינינו 561 01:05:12,622 --> 01:05:15,819 ?אולי עלינו לשאול את סטלה 562 01:05:18,595 --> 01:05:20,563 .אתה מתקבל בברכה 563 01:05:20,630 --> 01:05:23,394 !לא, קלי, הוא יהרוג אותך 564 01:05:30,207 --> 01:05:33,203 ...סטלה .תודה שהזהרת אותי 565 01:05:44,319 --> 01:05:47,948 לא נותרה לי .כל כך ברירה 566 01:06:00,968 --> 01:06:03,068 .בסדר, זוזו אחורה 567 01:06:13,414 --> 01:06:15,840 אני אף פעם לא נהנה .להרוג בנאדם 568 01:06:30,063 --> 01:06:34,295 סלח לי. שריף, אני מהמר .שרוצה לנהל משחק הוגן פה 569 01:06:34,367 --> 01:06:38,633 ?למי אני צריך לפנות .אני מקווה שלא לאדם הזה 570 01:06:46,179 --> 01:06:48,204 .זה הוא 571 01:06:49,648 --> 01:06:52,981 מוטב כי אמצא מישהו .שינקה את הבלגאן הזה 572 01:06:57,456 --> 01:07:00,721 ?נהגת לרכב עם הבחור הזה 573 01:07:11,871 --> 01:07:14,703 ?מה אתה עושה 574 01:07:14,772 --> 01:07:18,208 אמרתי לך להתאמן ?על סוס שלא זז, אה 575 01:07:24,349 --> 01:07:26,749 ?לאן אתה הולך 576 01:07:26,818 --> 01:07:29,981 .יש לי דברים לעשות, ילד .אני אדם עסוק 577 01:07:30,054 --> 01:07:32,318 .אבוא איתך 578 01:07:32,390 --> 01:07:37,293 אדם מבוגר לא יכול ללכת .עם ילד קטן לכל מקום שהוא הולך 579 01:07:37,362 --> 01:07:39,659 ?מי אדם מבוגר 580 01:07:50,574 --> 01:07:52,337 .שלום, ריי 581 01:07:58,148 --> 01:08:02,380 ?מה אתה עושה פה .חשבתי שסיימת עם משפחתנו 582 01:08:02,452 --> 01:08:04,476 .אבא מת 583 01:08:09,025 --> 01:08:11,619 .הוא נרצח 584 01:08:11,694 --> 01:08:13,252 ?מי עשה את זה 585 01:08:13,329 --> 01:08:17,425 .אני לא בטוח, אך יש לי מושג .כשאהיה בטוח, הם ישלמו על כך 586 01:08:18,534 --> 01:08:20,593 .זה פשוט בסדר 587 01:08:20,670 --> 01:08:24,071 איפה היית בזמן שאבא ואמא .הזדקקו לך? זה כבר מאוחר, מל 588 01:08:24,140 --> 01:08:26,743 ,כעת אתה סוף סוף מופיע ועל כל מה שאתה חושב 589 01:08:26,744 --> 01:08:28,044 .זו גרימת מוות לעצמך 590 01:08:34,616 --> 01:08:37,983 ?את בסדר, ריי .כן, אני בסדר- 591 01:08:39,421 --> 01:08:41,548 .תכירי אותי בפני חברך 592 01:08:41,623 --> 01:08:45,457 .הוא לא החבר שלי 593 01:08:42,677 --> 01:08:44,377 .הוא נהג להיות אחי 594 01:08:48,278 --> 01:08:52,236 .קלווין סאנהופ ."אבל אמי קראה לי "סליק 595 01:08:55,985 --> 01:08:57,714 .סלח לי 596 01:09:01,157 --> 01:09:04,922 ?מה מעשייך פה, ריי .זה לא בשבילך. -זה לא עניינך 597 01:09:08,463 --> 01:09:12,456 ריי, כל מה שיש לנו .זה אחד את השנייה 598 01:09:13,601 --> 01:09:16,569 .אין לי עוד משפחה 599 01:09:44,663 --> 01:09:47,257 אני מופתעת לראות .אותך פה היום 600 01:09:50,702 --> 01:09:53,603 רק יצאתי החוצה .להגיד להתראות 601 01:09:53,672 --> 01:09:55,401 ?להתראות 602 01:09:55,473 --> 01:09:59,705 כן. ג'ק ואני עוזבים .נפנה לקליפורניה בקרוב 603 01:10:01,645 --> 01:10:05,741 באת כל הדרך לכאן רק לומר ?לי שאתה יוצא לקליפורניה 604 01:10:05,816 --> 01:10:09,444 .כל שהיה עליך לעשות זה ללכת .לעולם לא נתראה שוב 605 01:10:09,519 --> 01:10:12,514 .לכן אני כאן ?למה- 606 01:10:14,691 --> 01:10:16,989 .לא תוותרי לבחור 607 01:10:19,896 --> 01:10:23,490 אולי חשבת שתחזור .לכאן באחד הימים 608 01:10:26,268 --> 01:10:27,701 .כן 609 01:10:28,670 --> 01:10:31,138 .זה חייב היה להיות כאן 610 01:10:40,615 --> 01:10:42,674 !אלה אנשיו של מקנדריק 611 01:11:32,596 --> 01:11:33,961 !זוזו 612 01:11:46,309 --> 01:11:48,243 !בסדר, בואו נזוז 613 01:12:01,022 --> 01:12:04,958 !לעזאזל! אנחנו לא פורשים !ממזרים שכמותכם 614 01:12:13,400 --> 01:12:14,834 ?זו תערובת נקייה 615 01:12:15,402 --> 01:12:16,830 .אני מצילה כאן חיים 616 01:12:16,931 --> 01:12:19,531 חומר לא מהול היה מגדל .שלפוחית במגף-עור 617 01:12:20,941 --> 01:12:23,534 התכוונתי שזה נראה .כמו הרבה וויסקי 618 01:12:25,945 --> 01:12:29,540 ?מה זה .זה החומר המשובח- 619 01:12:29,615 --> 01:12:31,845 ?באמת? כמה משובח 620 01:12:45,230 --> 01:12:49,131 .זה לחיי החומר המשובח .הלוואי שיחזיק זמן רב- 621 01:12:52,436 --> 01:12:54,370 .מוטב שתצאו מפה 622 01:12:57,375 --> 01:13:01,106 .כלום לא קרה, טיירי .זו העבודה שלי. -שתקי 623 01:13:01,178 --> 01:13:05,443 אני לא מאמין שגברת צריכה .להסביר משהו לאדם כה מכוער 624 01:13:10,186 --> 01:13:12,518 ?מה הבעיות פה 625 01:13:12,589 --> 01:13:14,523 .אל תתערב, פיידן 626 01:13:14,591 --> 01:13:17,787 .הוא לא יכול, טיירי .קוב שכר אותו 627 01:13:17,860 --> 01:13:20,294 .זו הטעות של קוב 628 01:13:20,362 --> 01:13:22,660 .צאי מזה, פיבי .עשית די והותר 629 01:13:31,773 --> 01:13:33,206 .לך הביתה ג'ייק 630 01:13:34,142 --> 01:13:36,542 כל שעשיתי היה .לנשק את הילדה 631 01:13:37,812 --> 01:13:41,213 .זה מה שאמרת בטורלי ?זוכר איך זה נגמר 632 01:13:42,616 --> 01:13:43,345 ?מה זה משנה, פיידן 633 01:13:43,346 --> 01:13:45,946 אתה חושש שאני לא יכול ?לקחת את השניים מאחוריי 634 01:13:47,788 --> 01:13:50,188 "אני לא רוצה ש"תקח .אף-אחד במקום שלי 635 01:13:56,829 --> 01:13:58,162 .בום 636 01:14:04,537 --> 01:14:06,767 הייתי צריך להרוג אותך .לפני זמן רב 637 01:14:09,908 --> 01:14:11,842 ?למה לא עכשיו 638 01:14:21,186 --> 01:14:23,551 .אל תעשה זאת, טיירי 639 01:14:23,552 --> 01:14:24,552 .זה עתה איבדתי שותף 640 01:14:24,620 --> 01:14:27,079 אם תהרוג אותו, לעולם .לא אמצא מישהו לעבוד כאן 641 01:14:28,892 --> 01:14:30,951 .כדאי שתתחילי לחפש 642 01:14:57,319 --> 01:15:00,049 ?אתה אכן מהמר, הלא כך 643 01:15:08,329 --> 01:15:10,063 .תני לי קצת מהחומר המשובח 644 01:15:23,810 --> 01:15:26,608 !עצור .מצטער על כך- 645 01:15:29,414 --> 01:15:32,815 ?מנין השגת את הסוס הזה, ילד .זה הסוס של הדוד שלי- 646 01:15:32,885 --> 01:15:36,446 .אין מצב ?מה הבעיה, סוואן- 647 01:15:37,589 --> 01:15:41,149 .כן ?מה הבעיה 648 01:15:46,864 --> 01:15:48,297 .אמט 649 01:15:48,933 --> 01:15:50,366 .מקנדריק 650 01:15:59,276 --> 01:16:01,301 .לא ידעתי שהיית בחוץ 651 01:16:01,378 --> 01:16:03,437 ?לא נראה מספיק בשבילך 652 01:16:04,314 --> 01:16:08,044 זה הכול עד כמה שידוע .לי, אמט. אני מרוצה 653 01:16:08,117 --> 01:16:10,210 .נשמע טוב 654 01:16:10,286 --> 01:16:13,413 .בסדר, אם כך .בואו נזוז 655 01:16:13,514 --> 01:16:14,514 .מר מקנדריק 656 01:16:15,925 --> 01:16:18,155 ?אתה מזהה את הסוס המנומר ?מה- 657 01:16:18,227 --> 01:16:20,956 .זה הסוס של לי .שתוק, סוואן- 658 01:16:22,363 --> 01:16:24,627 .חכו רגע 659 01:16:26,768 --> 01:16:28,861 .רד משם, אוגי 660 01:16:55,361 --> 01:16:58,387 האדם שאיבד סוס זה .חייב היה לעבוד תחתיך 661 01:16:59,365 --> 01:17:01,389 .הייתי צריך לדעת 662 01:17:02,434 --> 01:17:04,664 אך שינית את הסמל .שלך, אית'ן 663 01:17:04,736 --> 01:17:08,832 הרבה דברים השתנו .כאשר אבי מת 664 01:17:41,670 --> 01:17:43,968 .הוא מוכרח להיות טוב .הוא טוב, בסדר- 665 01:17:44,039 --> 01:17:46,137 .טוב מדי לאנשים שלי 666 01:17:46,408 --> 01:17:48,476 זו הסיבה שתצטרך .לשמור על זה 667 01:17:50,178 --> 01:17:53,378 ?מה באשר לאחיו .נטפל בכך- 668 01:17:54,048 --> 01:17:56,107 .הוא רשלני 669 01:17:57,985 --> 01:17:59,976 דברים נעשים .מלוכלכים פה באזור 670 01:18:02,056 --> 01:18:04,524 .שמעתי שעזרא ג'ונסון נהרג 671 01:18:04,592 --> 01:18:06,526 .שמעתי זאת גם כן 672 01:18:07,761 --> 01:18:09,922 האם שמעת את ?בנו עדיין בסביבה 673 01:18:13,299 --> 01:18:17,258 קוב, נראה שסוף סוף .תרוויח את כספך 674 01:18:22,608 --> 01:18:26,271 ,ממה שראיתי .לפיידן לא אכפת מכסף 675 01:18:26,345 --> 01:18:28,370 ,הוא אומר שלא אכפת לו מכלום .אבל אכפת לו 676 01:18:28,447 --> 01:18:30,779 פשוט אין ידיעה .מה זה הולך להיות 677 01:18:30,849 --> 01:18:32,783 .שלום, מר סליק .שריף- 678 01:18:32,851 --> 01:18:34,951 תני לי לספר לך .על חברך פיידן 679 01:18:35,820 --> 01:18:38,618 ...אני והוא, טיירי וכמה אחרים 680 01:18:38,690 --> 01:18:41,250 רכבנו יחד בהנאה .לפני כמה שנים 681 01:18:41,325 --> 01:18:45,352 ...העסקים אתם יודעים .העסקים היו טובים מאוד 682 01:18:45,430 --> 01:18:48,998 נהגנו לזוז הרבה הדרך שאתה .חייב בתחום העבודה הזה 683 01:18:49,866 --> 01:18:52,960 היכן שהוא לאורך הקו .אספנו איזה כלב 684 01:18:53,036 --> 01:18:56,995 ,אחד מהנערים נתן לו אוכל .אז הוא עקב אחרינו לכל מקום 685 01:18:57,074 --> 01:19:00,201 בכל מקרה, פעם אחת ...כשעזבנו את העיר מיזורי 686 01:19:00,202 --> 01:19:01,202 .די מיהרנו 687 01:19:00,276 --> 01:19:03,768 עם חבורת מקומיים .נקראים בדרכנו 688 01:19:03,846 --> 01:19:07,714 הכלב הזה איכשהו הסתבך .עם הסוס של טיירי 689 01:19:07,783 --> 01:19:09,808 טיירי נפל מהסוס. 690 01:19:11,454 --> 01:19:15,753 טיירי כעס מאוד כשעלה ...בחזרה, ולהיות טיירי 691 01:19:15,824 --> 01:19:17,849 .הוא ירה בכלב 692 01:19:17,926 --> 01:19:19,685 .הוא לא הרג אותו, בכל זאת 693 01:19:19,861 --> 01:19:23,121 ,לפני שידע זאת ...פיידן הזיז את סוסו 694 01:19:23,198 --> 01:19:25,325 .והחזיק את הכלב הזה 695 01:19:25,400 --> 01:19:28,630 ,הוא נהיה מוזר .אמר שנמשיך בלעדיו 696 01:19:28,702 --> 01:19:31,671 ,חשבתי שצחק בהתחלה .אך הוא לא 697 01:19:31,739 --> 01:19:35,505 .טיירי היה מוכן לירות בשניהם .כל זאת יחד עם הפלוגה מאחורינו 698 01:19:37,811 --> 01:19:41,576 חשבתי שאנחנו חברים .אחרי כל המסעות שעברנו יחד 699 01:19:41,647 --> 01:19:44,707 פתאום הוא מודאג .בנוגע לאיזה חתיכת כלב 700 01:19:45,885 --> 01:19:48,615 ובכן, אהבנו שהוא .ביקש ועזבנו אותו 701 01:19:49,655 --> 01:19:52,249 .הוא נכנס לכלא בגלל כלב 702 01:19:53,725 --> 01:19:56,123 רוצים לשמוע ?את החלק המצחיק 703 01:19:56,595 --> 01:19:58,789 פיידן אפילו לא חיבב .את הכלב הזה 704 01:20:00,866 --> 01:20:02,666 .זה הסתדר לבסוף 705 01:20:03,335 --> 01:20:04,969 .הם כלאו אותי 706 01:20:05,337 --> 01:20:06,563 .הכלב קפץ עלי 707 01:20:08,272 --> 01:20:09,706 ?איפה הכלב עכשיו 708 01:20:11,609 --> 01:20:13,043 .הוא עזב אותי 709 01:20:15,112 --> 01:20:18,013 .קדימה, פיידן .אקנה לך משקה 710 01:20:29,793 --> 01:20:32,125 .לקחתי 13 דולר 711 01:20:35,964 --> 01:20:37,898 .זה הרבה כסף 712 01:20:37,966 --> 01:20:40,628 אמרתי לך שזו .תחבולה יפה 713 01:20:40,702 --> 01:20:42,761 .אכן 714 01:20:43,572 --> 01:20:46,166 אולי תוכל לנהל את זה .בלי סטלה 715 01:20:48,676 --> 01:20:51,042 .זה החיים שלה 716 01:20:51,112 --> 01:20:53,580 אלך לעולמי לפניה. 717 01:20:53,648 --> 01:20:55,808 .לאט, ילד .זה רק רעיון 718 01:20:56,284 --> 01:20:57,952 .ובכן, תודה .אך שכח מזה 719 01:21:01,488 --> 01:21:05,515 פיידן, מה שגורם ...לכך לעבוד זה 720 01:21:05,592 --> 01:21:07,560 .אני שעושה את עבודתי 721 01:21:08,695 --> 01:21:12,290 הבחורים שבאת איתם .לעיר גורמים לצרות 722 01:21:12,365 --> 01:21:14,730 .צריך ליישר את ההדורים 723 01:21:15,701 --> 01:21:17,794 .יש לי את מחויבויותיי 724 01:21:17,870 --> 01:21:21,328 אני רק רוצה שתבין שאין .לכך שום קשר עם שנינו 725 01:21:22,241 --> 01:21:24,471 מהו הדבר ?שאתה רוצה ממני 726 01:21:24,543 --> 01:21:25,976 .שום דבר 727 01:21:26,778 --> 01:21:28,211 .תעשה שום דבר 728 01:21:29,214 --> 01:21:30,806 .אל תערב בינינו 729 01:21:33,918 --> 01:21:36,819 אני מאמין גדול ."ב"לעשות שום דבר 730 01:21:38,122 --> 01:21:40,487 .אנחנו מבינים זה את זה 731 01:21:42,392 --> 01:21:44,724 .אל תדאג בנוגע לי 732 01:21:44,795 --> 01:21:45,855 ,אם תיקח אחריות על אמט 733 01:21:46,256 --> 01:21:48,256 המקום האחרון שארצה .להיות זה בקרבתך 734 01:22:39,379 --> 01:22:40,812 .נגמרו לך הכדורים, אדוני 735 01:23:31,927 --> 01:23:33,861 ?אינך מת עדיין, אדוני 736 01:23:33,929 --> 01:23:36,420 קוב אמר שיהיה .קשה להרוג אותו 737 01:23:36,498 --> 01:23:39,625 אני מניח שלא יכולת .לשמוע אותנו באים 738 01:23:40,768 --> 01:23:43,134 הוא מתאמן כל כך ...קשה בשביל קרב 739 01:23:43,204 --> 01:23:46,196 .הוא פספס את כל העניין 740 01:23:46,274 --> 01:23:47,901 .להתראות, זר 741 01:23:52,846 --> 01:23:55,906 אינני רוצה להרוג אותך .ואתה לא רוצה למות 742 01:23:57,351 --> 01:23:59,285 הוא לא יכול להיות .כל כך טוב, טיירי 743 01:24:00,487 --> 01:24:02,079 ?רוצה לגלות 744 01:24:04,858 --> 01:24:07,052 נראה לי שאנחנו .צריכים לפעול כדבריו 745 01:24:27,879 --> 01:24:29,847 ?איך אתה מרגיש 746 01:24:30,782 --> 01:24:33,545 הייתי גרוע יותר .אילו לא הופעת 747 01:24:33,617 --> 01:24:36,586 .ובכן, לא רק הופעתי .חיפשתי אותך 748 01:24:36,653 --> 01:24:39,781 .ג'ייק אמר שהיית שם 749 01:24:39,857 --> 01:24:44,021 הוא סיפר לי על העניין .לפני כמה ימים 750 01:24:44,094 --> 01:24:48,086 הוא אמר שאתם לקחתם ...רובה הנרי 751 01:24:48,164 --> 01:24:50,291 .מאחד האנשים של מקנדריק 752 01:24:51,267 --> 01:24:54,464 .רציתי לראות את זה .זה הכול- 753 01:25:01,264 --> 01:25:02,664 .זה היה שייך לאבי 754 01:25:04,443 --> 01:25:06,008 האדם שהרג אותו .לקח את זה 755 01:25:08,250 --> 01:25:09,683 .צר לי 756 01:25:13,687 --> 01:25:14,748 .אני צריך להגיע לאחי 757 01:25:14,849 --> 01:25:16,949 ,הם באים אחרי .הם ירצו גם אותו 758 01:25:17,324 --> 01:25:19,417 .לעולם לא תגיע בזמן .אני חייב- 759 01:25:23,364 --> 01:25:24,797 .אני אלך 760 01:25:30,904 --> 01:25:32,496 .אביא את ג'ייק לכאן 761 01:25:40,712 --> 01:25:43,442 .היה זהיר 762 01:25:43,515 --> 01:25:45,213 .אתה בתוך זה עכשיו 763 01:25:45,884 --> 01:25:47,809 .זה הולך להיות רע 764 01:26:03,935 --> 01:26:06,562 .אוגי, נמאס לי מזה 765 01:26:06,636 --> 01:26:09,196 נשק את אביך .וכנס למיטה 766 01:26:22,885 --> 01:26:24,876 .לך מפה .אין לנו על מה לדבר 767 01:26:24,954 --> 01:26:27,980 .ריי, אני זקוק לעזרה ?אז למה באת אלי- 768 01:26:28,057 --> 01:26:31,514 .מפני שאת אחותי .אין שום אדם אחר 769 01:26:37,098 --> 01:26:38,427 האיש שהרג את אבא .רודף אחר ג'ייק 770 01:26:38,428 --> 01:26:39,428 .אני מוכרח לדבר איתו 771 01:26:40,802 --> 01:26:41,760 ?מה מונע ממך 772 01:26:41,961 --> 01:26:43,861 הם צופים על המקום .איני יכול לעבור 773 01:26:45,305 --> 01:26:47,239 מה גורם לך ?לחשוב שאני יכולה 774 01:26:47,307 --> 01:26:49,434 ?למה שהם יעצרו אותך 775 01:26:52,212 --> 01:26:54,544 .מפני שאני אחותך 776 01:26:55,616 --> 01:26:58,049 הוא גם לא .נמצא במסבאה 777 01:27:01,787 --> 01:27:04,312 ?היכן הילד הזה 778 01:27:06,726 --> 01:27:08,159 !אתה מטורף 779 01:27:23,375 --> 01:27:26,537 ?למה הוא ?אתה זקוק לעזרה, נכון- 780 01:27:34,885 --> 01:27:36,910 ג'ייק אמר שיפגוש אותך .מאחורי הכנסייה 781 01:27:36,987 --> 01:27:38,984 .היה זהיר .הם בכל מקום 782 01:27:40,423 --> 01:27:41,456 .תודה 783 01:27:43,059 --> 01:27:44,092 .בהצלחה 784 01:28:02,344 --> 01:28:04,868 אתה וודאי הילד .של עזרא ג'ונסון 785 01:28:05,813 --> 01:28:08,247 .כעת אל תירה בשריף 786 01:28:09,417 --> 01:28:11,351 .זה נגד החוק 787 01:28:15,456 --> 01:28:18,015 .כך גם הריגת ממלא המקום 788 01:28:24,397 --> 01:28:27,059 ...אנו נערוך לך משפט צדק 789 01:28:29,703 --> 01:28:31,636 .מלווה בתלייה ממחלקה ראשונה 790 01:28:32,938 --> 01:28:35,998 או שתוכל לרכב הרחק מכאן .לפני עלות השחר 791 01:28:37,476 --> 01:28:41,003 אתה רק צריך לומר לי היכן .אוכל למצוא את חברך אמט 792 01:28:57,594 --> 01:28:59,528 ?למה הם עושים את זה 793 01:29:00,330 --> 01:29:02,491 .כיוון שהם נהנים מכך 794 01:29:03,900 --> 01:29:07,495 מה קרה לאמט? -אנשיו .של קוב עומדים להרוג אותו 795 01:29:07,571 --> 01:29:08,332 .זה מה שקרה 796 01:29:09,806 --> 01:29:12,035 הגעתי לשם קצת .לפני שהיה מאוחר 797 01:29:14,076 --> 01:29:15,509 .מזל 798 01:29:17,113 --> 01:29:18,546 .כן 799 01:29:19,715 --> 01:29:21,945 .זה עובד טוב מאוד 800 01:29:23,452 --> 01:29:25,385 ?איפה אמט עכשיו 801 01:29:26,321 --> 01:29:29,119 אתה עובד תחת קוב ?בימים אלה, נכון 802 01:29:32,427 --> 01:29:35,988 חבריך הכו אותי .כדי לגלות זאת 803 01:29:36,064 --> 01:29:38,554 נדמה לך שאני ?הולך לגלות לך 804 01:29:40,467 --> 01:29:43,095 אתה נע בחוסר .התחשבות כאן 805 01:29:43,170 --> 01:29:45,536 אתה יכול ללכת .לאותו הכיוון 806 01:29:47,041 --> 01:29:49,908 הם חשבו שיוכלו .להעביר אותי 807 01:30:12,664 --> 01:30:14,757 ?האם הוא בסדר 808 01:30:14,833 --> 01:30:17,494 .נראה גרוע, ריי 809 01:30:17,568 --> 01:30:18,495 .הוא אדם קשה 810 01:30:19,770 --> 01:30:22,102 הוא לא יביא להם .את מה שירצו 811 01:30:22,173 --> 01:30:24,368 .זה הולך לעלות לו 812 01:30:24,442 --> 01:30:26,171 ?אינך יכול לעצור אותם 813 01:30:28,212 --> 01:30:29,880 .לא נראה לי 814 01:30:36,419 --> 01:30:38,410 ?מה קרה 815 01:30:54,135 --> 01:30:54,902 .קייט 816 01:30:56,672 --> 01:30:58,104 .קייט החמודה 817 01:31:19,760 --> 01:31:21,625 .אל 818 01:31:23,929 --> 01:31:27,797 .ג'ייק היה איתי כל הערב .הרגע עזבתי אותו 819 01:31:27,867 --> 01:31:30,335 ?איפה הוא עכשיו .הלך הביתה- 820 01:31:34,140 --> 01:31:35,468 ?היה איתך כל הערב 821 01:31:35,969 --> 01:31:37,568 אפילו אחרי שסליק ?בא לקחת אותו 822 01:31:38,743 --> 01:31:40,711 .סליק לא בא 823 01:32:47,273 --> 01:32:48,900 !הפסק את זה 824 01:32:48,975 --> 01:32:50,909 .הוא ראה אותנו 825 01:32:50,977 --> 01:32:52,410 .תביא אותו איתנו 826 01:33:32,215 --> 01:33:33,648 !אש 827 01:33:33,717 --> 01:33:36,446 משרד הקרקעות הממשלתי !עולה באש 828 01:33:50,899 --> 01:33:52,332 .עזרו לג'יי.טי 829 01:33:52,400 --> 01:33:54,800 איפה אוגי? הילד שלה .מוכרח להיות למעלה 830 01:33:54,869 --> 01:33:58,828 .לא. לא .הם לקחו אותו 831 01:33:58,907 --> 01:34:01,432 .הם לקחו את אוגי שלי 832 01:34:11,451 --> 01:34:14,386 !אתם, תלכו מאחורי הבית 833 01:34:14,454 --> 01:34:17,320 ויומינג, תלך לשם !ותעזור בחילוץ 834 01:34:21,460 --> 01:34:24,327 .תום, לך לעזור עם הדליים 835 01:34:24,397 --> 01:34:26,261 .ניית'ן, תעזור עם הכרכרה 836 01:34:37,861 --> 01:34:38,761 .תביא אותם לכאן 837 01:35:02,960 --> 01:35:04,960 !עוד מים! עוד מים 838 01:35:08,304 --> 01:35:09,637 .תוותר 839 01:35:14,376 --> 01:35:18,039 אני שונא לראות דברים .כאלה בעיר שלי 840 01:35:18,113 --> 01:35:20,638 .אצטרך לבדוק את העניין 841 01:35:20,716 --> 01:35:22,376 .כן. אולי גם אני 842 01:35:23,651 --> 01:35:25,881 .חשבתי שדיברנו על כך 843 01:35:27,321 --> 01:35:29,789 .לא דיברנו על זה 844 01:35:31,158 --> 01:35:33,592 הם לקחו את הילד .הקטן, קוב 845 01:35:56,115 --> 01:35:58,913 אתה עדיין מודאג ?מהכלב, נכון 846 01:36:00,886 --> 01:36:03,911 .אתה צריך להירגע .הכול יתוקן תוך כמה ימים 847 01:36:04,989 --> 01:36:09,323 כן. ראיתי איך .תיקנת את מל ג'ונסון 848 01:36:15,666 --> 01:36:18,726 לעולם לא אוכל לסמוך .עליך שתהיה הגיוני 849 01:36:20,070 --> 01:36:23,005 אל תכריח אותי לעשות .התאמה בסביבה 850 01:36:25,909 --> 01:36:29,742 .קוב, אין לך דבר שאני צריך 851 01:36:32,481 --> 01:36:34,779 .אינני חושב על עתידך, פיידן 852 01:36:36,218 --> 01:36:38,186 .אני דואג לגבי סטלה 853 01:36:44,159 --> 01:36:46,525 ?מה הקשר שלה בעניין 854 01:36:47,962 --> 01:36:49,896 .שום דבר 855 01:36:51,166 --> 01:36:53,293 .היא רק ידידה משותפת 856 01:36:55,469 --> 01:36:59,269 אבל אם תסיים זאת ...על צד שמאל 857 01:36:59,339 --> 01:37:01,273 .היא תיפגע 858 01:37:05,879 --> 01:37:08,347 .אני מנסה לגאול אותך מעצמך 859 01:37:09,315 --> 01:37:11,306 .אל תשנה את גורלך 860 01:37:44,548 --> 01:37:48,040 ?למה איני מצליחה לחשוב ?מה זאת אומרת- 861 01:37:49,252 --> 01:37:53,446 לקוב יש משהו עליך .וזה מוכרח להיות טוב 862 01:37:54,324 --> 01:37:56,349 ?מה גורם לך לומר זאת 863 01:37:56,426 --> 01:37:59,725 אם לא היה לו, לא היית .מחריש לכל המתרחש 864 01:37:59,796 --> 01:38:01,990 ?בטוחה 865 01:38:02,064 --> 01:38:04,191 אולי אני חבר .מסוג שכזה 866 01:38:06,902 --> 01:38:08,494 ?מה הוא קיבל 867 01:38:17,245 --> 01:38:21,011 קוב טוען שאין ידיעה .למה שאתה הולך לדאוג 868 01:38:22,717 --> 01:38:24,685 ?זה מה שהוא אמר 869 01:38:27,054 --> 01:38:29,851 .הוא הבין זאת נכונה הפעם 870 01:38:58,850 --> 01:39:02,877 .תראה מי כאן, ג'ונסון .אחותך המתוקה הקטנה 871 01:39:02,954 --> 01:39:07,653 .אולי עדיף שאחפש עליה ...זה לא יהיה פשוט, אתה יודע 872 01:39:08,559 --> 01:39:11,187 נשארה לי רק .יד אחת טובה 873 01:39:47,995 --> 01:39:50,793 ?גארת', אתה שם 874 01:40:12,318 --> 01:40:14,547 .לחיי "מידנייט סטאר" שלי (כוכב החצות) 875 01:40:15,921 --> 01:40:18,822 קוב משתמש בי .על מנת לעצור אותך 876 01:40:20,325 --> 01:40:24,728 אז אנשים טובים .נפגעים בגללי 877 01:40:24,796 --> 01:40:26,923 .זה מכעיס אותי 878 01:40:29,600 --> 01:40:33,536 כמה אנשים חושבים שמאחר ...והם חזקים או רעים יותר 879 01:40:33,604 --> 01:40:35,970 .הם יכולים להתנשא מעליך 880 01:40:36,040 --> 01:40:38,338 .ראיתי הרבה מזה 881 01:40:39,243 --> 01:40:43,144 אך עובדה זו נכונה .אם תאפשר לה להיות 882 01:40:43,213 --> 01:40:45,943 העולם הוא מה .שאתה עושה ממנו 883 01:40:47,117 --> 01:40:51,247 ,אני אוהב את הגישה שלך .אך היא עלולה להיות מסוכנת 884 01:40:52,856 --> 01:40:55,881 .אני מוכנה לזה 885 01:40:55,958 --> 01:40:57,892 ?מה איתך 886 01:41:00,296 --> 01:41:02,355 .אני לא רוצה שתיפגעי 887 01:41:05,567 --> 01:41:09,935 הוא לא יכול לפגוע בי .אם הוא מת 888 01:41:21,048 --> 01:41:23,141 .סטלה, בואי מהר 889 01:41:30,457 --> 01:41:34,085 היא עזרה לאחיה בכוחות .עצמה וזה מה שקרה 890 01:41:34,160 --> 01:41:37,561 .הוא הביא אותה לכאן ?לאן הוא הלך- 891 01:41:37,630 --> 01:41:42,329 .סיפרתי לו על ג'ייק והילד הקטן .הוא הסתלק אחרי אמט 892 01:41:42,401 --> 01:41:46,201 חדלי מלבכות. השיגי את ד"ר .סקינר והביאי אותו לבקתה 893 01:41:49,774 --> 01:41:52,675 תרים אותה. יש לי .מקום להסתיר אותה 894 01:41:55,213 --> 01:41:58,774 מוטב שתיכנסי לשם איתה .עד שהעניין הזה יגמר 895 01:42:23,906 --> 01:42:25,840 ?איפה ג'ייק 896 01:42:25,908 --> 01:42:29,274 אנשיו של מקנדריק תפסו ?אותו. -הוא בחיים 897 01:42:33,015 --> 01:42:34,983 .אפילו יותר גרוע 898 01:42:35,050 --> 01:42:37,280 הם לקחו אותו .לבית של אחותך 899 01:42:37,352 --> 01:42:39,843 בעלה נורה. אינני יודע .אם יחזיק מעמד 900 01:42:40,921 --> 01:42:43,151 ?קייט .היא נפצעה- 901 01:42:44,859 --> 01:42:46,292 .באופן חמור 902 01:42:46,993 --> 01:42:48,093 ...אמט 903 01:42:50,598 --> 01:42:52,828 הם לקחו את .הילד הקטן איתם 904 01:43:46,750 --> 01:43:48,512 .שים אחד כזה 905 01:43:50,186 --> 01:43:52,120 זה יעשה את העבודה. 906 01:44:30,523 --> 01:44:32,320 ?'גארת 907 01:44:32,391 --> 01:44:33,824 !פוקס 908 01:44:40,165 --> 01:44:44,693 .תביא את קייל ודאסטי לכאן .ופקח את עיניך 909 01:44:44,769 --> 01:44:47,294 .נגמרו לנו ממלאי המקום 910 01:47:04,099 --> 01:47:05,930 !מנוסת בהלה 911 01:48:07,824 --> 01:48:09,985 !תזיזו אותם 912 01:49:02,441 --> 01:49:03,874 !לכו 913 01:49:46,281 --> 01:49:48,306 ?אוגי, איפה ג'ייק 914 01:49:48,383 --> 01:49:49,850 .הוא מת 915 01:49:49,918 --> 01:49:51,351 ?מה 916 01:49:52,254 --> 01:49:55,246 ...הוא ניסה לברוח 917 01:49:55,323 --> 01:49:58,587 ,ונפל מהסוס שלו .על סלע 918 01:50:00,094 --> 01:50:02,790 ?ג'ייק נפל מהסוס שלו 919 01:50:06,133 --> 01:50:08,124 .זה בסדר 920 01:51:22,003 --> 01:51:24,665 !כן ?איפה אמט 921 01:51:24,739 --> 01:51:26,172 .בתוך הבית 922 01:51:28,576 --> 01:51:31,601 ?איפה היית .מעמיד פני מת- 923 01:51:34,848 --> 01:51:37,339 .בוא נעוף מפה .בסדר- 924 01:51:59,138 --> 01:51:59,738 !מל 925 01:52:27,263 --> 01:52:29,295 !ג'ייק !דוד ג'ייק- 926 01:52:31,200 --> 01:52:32,633 .היי, חבר'ה 927 01:52:37,206 --> 01:52:39,139 .קדימה, אוגי 928 01:52:41,109 --> 01:52:43,703 !קדימה, אוגי, קפוץ 929 01:52:43,779 --> 01:52:45,212 !קדימה 930 01:52:50,052 --> 01:52:52,349 .הוא על הגג, פיידן 931 01:53:45,402 --> 01:53:48,030 לא הייתי צריך ללכת .כל כך רחוק, קוב 932 01:53:48,105 --> 01:53:49,798 .זה הכי רחוק 933 01:53:50,273 --> 01:53:52,103 .אך אקיים את החלק שלי 934 01:53:52,576 --> 01:53:54,610 אבל מוטב שתשמור .על התחת שלך 935 01:53:55,078 --> 01:53:57,044 הבחורים האלה .יורידו לך אותו 936 01:54:11,393 --> 01:54:13,759 .אני הולך ליהנות מזה 937 01:54:16,264 --> 01:54:18,732 .היא הייתה עיר שלווה 938 01:54:22,470 --> 01:54:24,903 ?מה העניינים, שריף 939 01:54:26,507 --> 01:54:28,907 .תתחבא ותביט 940 01:54:38,217 --> 01:54:41,618 .כולם לצאת מהרחובות .עומד להיות אסון 941 01:54:57,903 --> 01:55:01,339 ?סימן כלשהו מסטלה .עדיין מחפש- 942 01:55:01,406 --> 01:55:04,932 תראה אם תוכל .למצוא את ריי. -כן 943 01:55:35,370 --> 01:55:38,828 .תחכה עד שנחזור .אל תבוא 944 01:55:48,082 --> 01:55:50,016 .נתראה 945 01:55:51,119 --> 01:55:53,485 בפעם האחרונה לחיי ."המכירות של "מידנייט סטאר 946 01:55:54,989 --> 01:55:56,422 .ללא ספק 947 01:55:57,758 --> 01:55:59,589 !הבה נתפוס אתם 948 01:56:02,763 --> 01:56:04,287 .היי, פיידן 949 01:56:06,066 --> 01:56:07,499 .בהצלחה 950 01:56:33,391 --> 01:56:36,053 .אני הולכת לרופא 951 01:56:36,127 --> 01:56:38,594 .את תהיי בסדר 952 01:57:30,543 --> 01:57:32,977 .אל תפחדי, מותק 953 01:57:33,046 --> 01:57:37,142 אשאר איתך עד .שחברך הקטן ישוב 954 01:57:44,723 --> 01:57:48,022 !צאו החוצה, חבר'ה !ג'ייק בעיר! הבה נתחיל במסיבה 955 02:00:11,492 --> 02:00:12,325 .מל 956 02:00:14,996 --> 02:00:17,797 .אני שמח שאתה כאן .שמרתי עליה, אך היא זקוקה לרופא 957 02:00:23,036 --> 02:00:24,469 .כן 958 02:00:52,997 --> 02:00:55,158 ?חיפשת את זה 959 02:01:08,445 --> 02:01:10,970 .זה בסדר .אני כאן עכשיו 960 02:05:25,883 --> 02:05:26,974 .איזה בזבוז 961 02:05:29,586 --> 02:05:32,453 זו יכולה הייתה להיות .עסקה נפלאה בשבילנו 962 02:05:34,190 --> 02:05:36,488 .כן 963 02:05:36,559 --> 02:05:38,117 .מזל ביש 964 02:05:46,735 --> 02:05:48,293 .להתראות, קוב 965 02:05:50,306 --> 02:05:52,206 .להתראות, פיידן 966 02:06:46,925 --> 02:06:48,357 .לחיי קליפורניה 967 02:06:48,358 --> 02:06:50,358 .לחיי קליפורניה .לחיי קליפורניה- 968 02:06:57,634 --> 02:07:00,194 .חייב לזוז .בסדר- 969 02:07:10,613 --> 02:07:13,047 ,שמור על עצמך ?אתה שומע 970 02:07:13,916 --> 02:07:15,382 .גם אתה 971 02:07:20,689 --> 02:07:22,850 .ג'ייק, פיידן 972 02:07:26,128 --> 02:07:26,962 .קדימה, מולי 973 02:07:27,362 --> 02:07:28,962 .להתראות .להתראות- 974 02:07:39,463 --> 02:07:41,262 .להתראות .להתראות- 975 02:07:47,080 --> 02:07:49,913 אינך הולך לצאת ?בלי להגיד שלום 976 02:07:49,983 --> 02:07:52,645 .כבר אמרתי 977 02:07:52,719 --> 02:07:54,948 .אתה יודע היכן אהיה 978 02:07:55,888 --> 02:07:57,321 .כן 979 02:08:16,307 --> 02:08:17,740 .להתראות, פיידן 980 02:08:17,809 --> 02:08:20,504 .להתראות, ג'ייק 981 02:08:26,216 --> 02:08:28,616 .עדיין לא נהייתה לחקלאי 982 02:08:29,286 --> 02:08:32,255 .יש לי עבודה 983 02:08:42,097 --> 02:08:44,122 .בואו נתחיל לזוז 984 02:08:55,210 --> 02:08:56,908 .תטפל בבני משפחתך 985 02:08:57,579 --> 02:08:58,512 .אני אטפל 986 02:09:06,820 --> 02:09:08,788 !אנחנו נחזור 987 02:09:17,401 --> 02:09:21,401 :תורגם וסונכרן חלקית על ידי Wegev 988 02:09:21,402 --> 02:09:24,602 סונכרן לגרסה זו ע"י SYMOR 333