1 00:01:05,496 --> 00:01:11,252 "שתיקה" 2 00:02:13,811 --> 00:02:17,106 הללו את אדוננו .ישו המשיח 3 00:02:31,828 --> 00:02:35,123 ,‏1633, שלום המשיח 4 00:02:35,206 --> 00:02:36,958 .השבח לאל 5 00:02:38,710 --> 00:02:40,378 ,אף שמבחינתנו 6 00:02:40,461 --> 00:02:42,672 אין כעת שלום .בארץ זו 7 00:02:43,965 --> 00:02:47,134 לא הכרתי את יפן ,כשהייתה ארץ מוארת 8 00:02:47,218 --> 00:02:50,179 אך מעולם לא הכרתי אותה .אפלה כפי שהיא כעת 9 00:02:51,472 --> 00:02:53,015 .כל התקדמותנו נעצרה 10 00:02:53,098 --> 00:02:56,602 ,רדיפות חדשות ,דיכוי חדש 11 00:02:56,685 --> 00:02:58,020 .סבל חדש 12 00:03:00,564 --> 00:03:05,944 הם משתמשים במצקות מחוררות כדי שהמים יטפטפו באיטיות 13 00:03:06,027 --> 00:03:08,446 .והכאב יהיה מתמשך 14 00:03:09,072 --> 00:03:11,366 כל טיפת מים 15 00:03:11,866 --> 00:03:14,077 .הייתה כמו גחלת בוערת 16 00:03:17,872 --> 00:03:20,333 מושל נגסקי לקח ארבעה נזירים 17 00:03:20,625 --> 00:03:23,169 ואחד מן האגודה שלנו .לאונזן 18 00:03:24,712 --> 00:03:26,589 .יש שם מעיינות חמים 19 00:03:27,840 --> 00:03:33,011 ,"היפנים קוראים להם "בורות גיהינום ,אני חושב שבחלקו בלעג 20 00:03:33,095 --> 00:03:36,932 ,ובחלקו, עליי לומר לכם .בצדק 21 00:03:44,564 --> 00:03:46,441 אנשי הממשל אמרו לכמרים שלנו 22 00:03:46,524 --> 00:03:49,736 לנטוש את האל .ואת תורת אהבתו 23 00:03:50,987 --> 00:03:54,365 אבל לא רק שסירבו ,לכפור בדת 24 00:03:54,448 --> 00:03:57,243 הם ביקשו לעבור עינויים 25 00:03:57,326 --> 00:04:00,162 כדי שיוכלו להציג את חוזק אמונתם 26 00:04:00,246 --> 00:04:02,289 .ואת קיום האל בלבם 27 00:04:05,000 --> 00:04:08,879 היו כאלה שנשארו על ההר .במשך 33 יום 28 00:04:13,383 --> 00:04:15,635 הסיפור על אומץ לבם 29 00:04:15,719 --> 00:04:19,430 ,מעניק תקווה לנו .הכמרים שנשארים כאן בסתר 30 00:04:20,265 --> 00:04:22,975 לא ננטוש את הנוצרים ,המסתתרים שלנו 31 00:04:24,060 --> 00:04:25,895 .החיים בפחד 32 00:04:28,397 --> 00:04:32,109 .אנחנו רק מתחזקים באהבתו 33 00:04:37,072 --> 00:04:40,033 .פררה אבד לנו 34 00:04:44,621 --> 00:04:46,831 .זה היה מכתבו האחרון 35 00:04:49,584 --> 00:04:50,794 ?"מדוע "אבד 36 00:04:51,794 --> 00:04:54,422 קיבלנו את המכתב הזה .בדרך מפורטוגל 37 00:04:54,505 --> 00:04:56,507 נדרשו לו שנים .להגיע אלינו 38 00:04:56,591 --> 00:04:59,343 ,הוא הוסתר .הוברח, נפדה 39 00:04:59,802 --> 00:05:03,013 לבסוף מסר לי אותו סוחר הולנדי 40 00:05:03,597 --> 00:05:05,766 שהיו לו גם .חדשות אחרות 41 00:05:08,852 --> 00:05:09,978 ?הוא חי 42 00:05:11,647 --> 00:05:13,649 ,שהוא המיר את דתו 43 00:05:14,733 --> 00:05:19,112 שהתכחש לאל בפומבי ,וויתר על האמונה 44 00:05:19,571 --> 00:05:21,614 .והוא חי כעת כיפני 45 00:05:27,412 --> 00:05:28,913 .זה בלתי אפשרי 46 00:05:30,748 --> 00:05:34,168 האב פררה סיכן את חייו .להפיץ את אמונתנו ברחבי יפן 47 00:05:35,211 --> 00:05:36,921 .אנחנו פה היום בזכותו 48 00:05:37,630 --> 00:05:38,756 ...כן, הוא היה 49 00:05:39,048 --> 00:05:40,257 .הוא החזק מבינינו 50 00:05:40,633 --> 00:05:42,259 הוא כתב את המילים האלה 51 00:05:42,426 --> 00:05:45,304 במהלך הרדיפות .הנרחבות ביותר 52 00:05:45,387 --> 00:05:47,597 עכשיו המצב .גרוע אף יותר 53 00:05:47,681 --> 00:05:51,601 אלפים מתו .בשל מה שהבאנו להם 54 00:05:52,018 --> 00:05:54,479 עוד אלפים ויתרו .על האמונה 55 00:05:56,147 --> 00:05:59,984 ,אמרת שהסוחר הזה הביא חדשות ?אבל זה לא הוכח, נכון 56 00:06:00,443 --> 00:06:04,363 זו עשויה להיות השמצה שנועדה .לערער עוד יותר את אמונתנו 57 00:06:04,489 --> 00:06:08,117 בהתחשב בהיקף הרדיפות ...בארץ הזו 58 00:06:08,200 --> 00:06:10,119 ,כן. אבל בכל הכבוד ודאי יש שם רבים 59 00:06:10,202 --> 00:06:11,954 .שזקוקים לנו והעובדה- 60 00:06:12,371 --> 00:06:13,956 ,שלא שמענו עוד ממנו 61 00:06:14,039 --> 00:06:15,749 ...והחדשות שהביא הסוחר 62 00:06:15,833 --> 00:06:17,292 .זו רק שמועה, אבי 63 00:06:17,376 --> 00:06:20,671 .עליי להסיק שהיא נכונה 64 00:06:23,507 --> 00:06:25,550 ,אם היא נכונה, אבי 65 00:06:26,426 --> 00:06:29,512 ...מה תהיה המשמעות 66 00:06:30,847 --> 00:06:32,307 ?עבור הישועים 67 00:06:32,390 --> 00:06:34,392 ?עבור אירופה הקתולית כולה 68 00:06:35,518 --> 00:06:38,938 נראה לי שמשימתנו כאן .דחופה מתמיד 69 00:06:39,021 --> 00:06:41,524 עלינו לצאת לחפש .את האב פררה 70 00:06:44,527 --> 00:06:46,028 .איני יכול להרשות זאת 71 00:06:49,865 --> 00:06:52,951 איך... איך נוכל לנטוש ?את המשימה שלנו 72 00:06:53,035 --> 00:06:55,996 ,המשימה שלכם, האב גרופה .הייתה למצוא מידע על פררה 73 00:06:56,079 --> 00:06:57,539 .מצאתם זאת 74 00:06:59,249 --> 00:07:00,333 ,סלח לי, אבי 75 00:07:00,458 --> 00:07:03,878 המכתב הזה מספר ,סיפור איום ונורא 76 00:07:03,962 --> 00:07:06,798 אבל אינו אומר דבר .על פררה עצמו 77 00:07:06,881 --> 00:07:08,549 מה שקרה לו .עדיין אינו ידוע 78 00:07:09,509 --> 00:07:11,844 כל מה שאנחנו יודעים על גורלו 79 00:07:11,928 --> 00:07:14,388 .הוא השמצה יחידה זו 80 00:07:16,057 --> 00:07:18,684 ,הרשה לי ...האב ולניאנו, אבל 81 00:07:19,560 --> 00:07:23,439 אני מאמין שהמשימה שלנו .נותרה בעינה 82 00:07:28,944 --> 00:07:34,074 אתם יודעים כמה נוצרים ?הוציאו השלטונות להורג בשימבארה 83 00:07:35,158 --> 00:07:35,992 .אלפים 84 00:07:36,076 --> 00:07:37,702 .עשרות אלפים 85 00:07:37,785 --> 00:07:39,537 .ברובם, ערפו את ראשיהם 86 00:07:39,621 --> 00:07:40,830 .לא, זה מסוכן מדי לכם 87 00:07:40,913 --> 00:07:42,331 ,כן, אבל אבי 88 00:07:42,457 --> 00:07:44,959 איך ננטוש את האדם ?שלימד אותנו את האמונה 89 00:07:45,585 --> 00:07:47,753 .הוא עיצב את עולמנו 90 00:07:47,962 --> 00:07:49,630 ואפילו אם השמועה ,הזדונית נכונה 91 00:07:49,713 --> 00:07:51,465 אז דינו של האב פררה .הוא גיהינום 92 00:07:51,549 --> 00:07:52,800 .כן 93 00:07:52,883 --> 00:07:55,302 אין לנו ברירה .אלא להציל את נשמתו 94 00:07:57,721 --> 00:08:00,057 לבכם הוא המוביל אתכם ?לדרך הזו 95 00:08:00,140 --> 00:08:01,266 .כן .בהחלט- 96 00:08:01,933 --> 00:08:03,477 .כמו הלהט הראשוני שלנו 97 00:08:08,606 --> 00:08:11,151 אז עליי להאמין .שזה רצון האל 98 00:08:13,319 --> 00:08:16,114 הוא קורא לכם .למבחן של ממש 99 00:08:16,239 --> 00:08:19,408 ברגע שתציבו את כף רגלכם ,בארץ הזו 100 00:08:19,492 --> 00:08:21,452 .תהיו בסכנה חמורה 101 00:08:23,370 --> 00:08:25,831 אתם תהיו שני הכמרים האחרונים .שיצאו לשם 102 00:08:26,332 --> 00:08:27,791 .צבא של שני אנשים 103 00:08:31,587 --> 00:08:33,714 .במאי, 1640 25 104 00:08:33,797 --> 00:08:35,048 .שלום המשיח 105 00:08:35,132 --> 00:08:36,883 .השבח לאל 106 00:08:37,008 --> 00:08:39,386 האב ולניאנו, כשאני מתחיל בכתיבת השורות האלה 107 00:08:39,469 --> 00:08:41,096 איני יכול לדעת לבטח ,שכאשר אסיים 108 00:08:41,179 --> 00:08:42,472 .הן יגיעו אליך 109 00:08:43,306 --> 00:08:45,850 אבל אני רוצה לחזק את ביטחונך ,בשליחות שלנו 110 00:08:46,893 --> 00:08:49,270 .ולהצדיק את אמונך בנו 111 00:08:49,353 --> 00:08:50,521 .זהירות 112 00:08:50,646 --> 00:08:52,898 .היום קיבלנו חדשות נפלאות 113 00:08:52,982 --> 00:08:56,193 מר צ'ון שלך מצא לנו .ספינה סינית 114 00:08:56,277 --> 00:08:58,737 .היא תבריח אותנו ליפן 115 00:08:58,821 --> 00:09:02,825 והוא טוען שמצא את היפני היחיד במקאו 116 00:09:03,367 --> 00:09:05,869 שיהיה מדריך רב ערך .בעבורנו בארץ ההיא 117 00:09:05,953 --> 00:09:07,537 .בואו, מפה 118 00:09:17,505 --> 00:09:21,134 סוף סוף, אנחנו פוגשים .את היפני הראשון שלנו 119 00:09:21,217 --> 00:09:23,845 ,הוא לא משהו .אתם תראו 120 00:09:23,928 --> 00:09:27,056 ,אבל אחרי כמעט חודשיים .הוא היחיד 121 00:09:44,281 --> 00:09:45,740 .תתעורר 122 00:09:46,658 --> 00:09:48,493 !קדימה, קום 123 00:09:55,041 --> 00:09:58,294 ,מצאו אותו צף בים .פורטוגזים הביאו אותו 124 00:09:59,086 --> 00:10:02,256 ,הוא תקוע פה .רוצה לחזור הביתה 125 00:10:06,051 --> 00:10:08,137 ?הוא... אתה באמת יפני 126 00:10:09,346 --> 00:10:10,430 .תענה להם, טיפש 127 00:10:10,764 --> 00:10:12,349 .אלה כמרים 128 00:10:14,434 --> 00:10:15,852 !קיצ'יג'ירו 129 00:10:17,187 --> 00:10:19,189 טיפש, הם ייקחו !אותך הביתה 130 00:10:22,609 --> 00:10:24,068 ?איפה הבית שלך 131 00:10:25,778 --> 00:10:27,363 .נגסקי 132 00:10:28,614 --> 00:10:29,991 ?מה המקצוע שלך 133 00:10:30,074 --> 00:10:31,868 הוא יעשה .מה שתגידו לו 134 00:10:32,285 --> 00:10:33,577 .דייג 135 00:10:35,037 --> 00:10:36,580 אתה מכיר ?את השפה שלנו 136 00:10:38,791 --> 00:10:40,000 .קצת 137 00:10:40,084 --> 00:10:42,169 .כן. קצת 138 00:10:44,588 --> 00:10:46,340 למדת אותה .מהכמרים הישועים 139 00:10:46,423 --> 00:10:49,009 ,מן הסתם ?אז אתה נוצרי 140 00:10:49,384 --> 00:10:50,427 !לא 141 00:10:51,636 --> 00:10:53,346 .לא נוצרי 142 00:10:54,973 --> 00:10:57,809 .מדריך טוב בשבילכם .גם הוא נוצרי 143 00:10:58,142 --> 00:11:00,395 !אני לא נוצרי 144 00:11:01,312 --> 00:11:02,939 .נוצרים מתים 145 00:11:04,982 --> 00:11:06,484 ...הם 146 00:11:06,567 --> 00:11:08,569 .הם מתים בנגסקי 147 00:11:11,780 --> 00:11:13,198 .תקשיב לי 148 00:11:14,658 --> 00:11:16,160 .יש לנו כסף 149 00:11:18,328 --> 00:11:20,330 ,אם תוכל לעזור לנו .נוכל לקחת אותך הביתה 150 00:11:20,414 --> 00:11:21,748 נוכל לקחת אותך .הביתה ליפן 151 00:11:21,832 --> 00:11:23,708 ?תרצה לחזור הביתה ליפן 152 00:11:24,960 --> 00:11:26,211 ...אני רוצה 153 00:11:27,253 --> 00:11:28,505 .אני רוצה לחזור הביתה 154 00:11:29,339 --> 00:11:30,507 .לא בשביל הכסף 155 00:11:31,174 --> 00:11:34,218 יפן היא ארצה !של המשפחה שלי 156 00:11:35,553 --> 00:11:36,679 .אני מתחנן בפניך 157 00:11:37,054 --> 00:11:38,889 אל תנטוש אותי .פה, אבי 158 00:11:39,432 --> 00:11:40,725 !בבקשה 159 00:11:42,768 --> 00:11:44,186 .קח אותי הביתה 160 00:11:46,021 --> 00:11:47,690 .הוא יהיה מדריך טוב 161 00:11:48,816 --> 00:11:50,359 .תבטיח לי 162 00:11:50,484 --> 00:11:52,402 .אני אנקה אותו !הם ייקחו אותי הביתה- 163 00:11:53,487 --> 00:11:54,780 .תבטיח לי 164 00:12:07,792 --> 00:12:08,918 ...המדריך שלנו 165 00:12:09,669 --> 00:12:11,379 הוא לא יכול .להיות נוצרי 166 00:12:12,171 --> 00:12:13,214 ,הוא אומר שלא 167 00:12:13,297 --> 00:12:15,299 אבל אפשר להאמין ?למשהו ממה שהוא אומר 168 00:12:16,509 --> 00:12:19,053 אני לא רוצה אפילו .להאמין שהוא יפני 169 00:12:22,598 --> 00:12:25,851 :ואמר להם" ,לכו אל כל העולם' 170 00:12:25,934 --> 00:12:29,062 והכריזו את הבשורה'" ."'לכל הבריאה 171 00:12:29,146 --> 00:12:31,439 .אפילו לאחד כזה 172 00:12:32,440 --> 00:12:34,734 ,כך ציווה אלוהינו 173 00:12:34,818 --> 00:12:38,529 ובשעה שאני מתכונן לעשות את .עבודתו, אני רואה את פניו מולי 174 00:12:40,406 --> 00:12:44,035 הוא נראה כפי שוודאי נראה ,כשציווה על פטרוס 175 00:12:44,952 --> 00:12:46,412 .רעה את טלאי" 176 00:12:46,912 --> 00:12:49,373 .נהג את צאני" ."רעה את צאני 177 00:12:50,875 --> 00:12:53,419 .זה מרתק אותי 178 00:12:53,502 --> 00:12:55,712 .אהבתי אליו כה עמוקה 179 00:13:02,636 --> 00:13:06,264 לי ולגרופה לא היה ,כל מטען להביא ליפן 180 00:13:06,348 --> 00:13:08,183 .מלבד לבנו 181 00:13:08,892 --> 00:13:12,312 ובימים השקטים ,והסוערים במסע 182 00:13:12,437 --> 00:13:15,773 חשבתי על עשרים השנים שחלפו 183 00:13:15,857 --> 00:13:18,401 .מאז החלו הרדיפות 184 00:13:19,652 --> 00:13:21,862 האדמה השחורה של יפן 185 00:13:21,946 --> 00:13:25,658 ספוגה בדמעותיהם .של נוצרים רבים כל כך 186 00:13:26,909 --> 00:13:30,287 דמם האדום של הכמרים .זרם בשפע 187 00:13:31,413 --> 00:13:34,708 .קירות הכנסיות נפלו 188 00:13:47,011 --> 00:13:48,471 .סאבא 189 00:13:59,732 --> 00:14:01,692 הפקדנו את חיינו .בידי האיש הזה 190 00:14:04,486 --> 00:14:06,363 .ישוע בטח בגרועים ממנו 191 00:14:07,447 --> 00:14:08,740 .מהר 192 00:14:09,741 --> 00:14:10,825 .בוא 193 00:14:28,300 --> 00:14:29,510 !לכאן 194 00:14:29,593 --> 00:14:31,220 ,קיצ'יג'ירו ?לאן אתה הולך 195 00:14:32,763 --> 00:14:34,264 !קיצ'יג'ירו 196 00:14:37,726 --> 00:14:39,603 .הוא יסגיר אותנו 197 00:14:45,650 --> 00:14:46,985 !קיצ'יג'ירו 198 00:14:56,953 --> 00:14:59,455 .זה המצב ."את אשר תעשה עשה מהר" 199 00:15:55,300 --> 00:15:56,718 ?אבי 200 00:16:09,688 --> 00:16:11,815 .מהר. אין לנו זמן 201 00:16:11,899 --> 00:16:14,526 .אין זמן! בואו 202 00:16:18,238 --> 00:16:19,323 ?מה המקום הזה 203 00:16:19,781 --> 00:16:21,241 .טומוגי 204 00:16:21,491 --> 00:16:23,660 ?יפן .תזדרזו, בבקשה- 205 00:16:23,785 --> 00:16:27,122 .כדי שהגויים לא יראו אתכם .אז בואו 206 00:16:27,288 --> 00:16:28,373 ?הגויים .כן- 207 00:16:28,456 --> 00:16:29,374 !בוא. מהר 208 00:16:29,833 --> 00:16:31,334 !מהר 209 00:16:32,126 --> 00:16:33,169 !בוא 210 00:16:36,964 --> 00:16:38,633 .אני מצטער, אבי 211 00:16:39,008 --> 00:16:44,179 .מסוכן מדי .יש יותר הוצאות להורג מתמיד 212 00:16:44,305 --> 00:16:47,641 ,אם ידעו שאנחנו נוצרים .יהרגו אותנו 213 00:16:47,725 --> 00:16:49,726 .האל שומע אותך 214 00:16:50,602 --> 00:16:51,770 .כן 215 00:16:51,853 --> 00:16:54,272 .הוא שלח אותך אלינו 216 00:16:56,066 --> 00:16:57,150 .בבקשה 217 00:17:12,999 --> 00:17:15,126 .בבקשה. היכנסו 218 00:17:34,102 --> 00:17:35,228 .תודה 219 00:17:36,229 --> 00:17:39,232 ,יש לנו מעט אוכל .אם תרצו 220 00:17:41,234 --> 00:17:43,903 תהיו בטוחים פה .עד הבוקר 221 00:17:44,654 --> 00:17:46,364 .שב, בבקשה 222 00:17:47,907 --> 00:17:50,159 .אני מצטער 223 00:17:55,706 --> 00:17:57,332 ?איך אתם חיים ככה 224 00:17:58,542 --> 00:18:01,795 ,אני מתכוון איך אתם חיים כנוצרים 225 00:18:02,170 --> 00:18:05,757 ?כשהסכנה גדולה כל כך 226 00:18:05,882 --> 00:18:07,842 ?אתם מבינים 227 00:18:08,301 --> 00:18:10,720 ,אנחנו מתפללים בסתר 228 00:18:10,845 --> 00:18:12,764 .אבל יש לנו ג'יסמה שלנו 229 00:18:13,222 --> 00:18:15,057 ?ג'יסמה .ג'יסמה- 230 00:18:15,391 --> 00:18:16,434 .ג'יסמה 231 00:18:16,851 --> 00:18:18,644 ?מי זה ג'יסמה 232 00:18:27,194 --> 00:18:28,237 ?אתה מנהיג אותם 233 00:18:28,570 --> 00:18:30,113 ?אתה מנהיג את הכפר 234 00:18:30,405 --> 00:18:33,909 ?בתפילה, בלימודי הקודש .גם כומר- 235 00:18:36,203 --> 00:18:39,748 הטקס היחיד שהוא יכול לערוך .הוא ההטבלה 236 00:18:42,333 --> 00:18:44,752 .אנחנו מתפללים עם הג'יסמה 237 00:18:45,420 --> 00:18:47,338 אנחנו מסתירים .את הדימויים הנוצריים 238 00:18:47,422 --> 00:18:48,631 .אמן 239 00:18:48,714 --> 00:18:50,550 אבל האל .עדיין רואה אותנו 240 00:18:51,050 --> 00:18:53,052 ?כן .כן- 241 00:18:53,594 --> 00:18:55,888 ,אף שלא היה לנו כומר 242 00:18:55,971 --> 00:18:57,389 .עד עכשיו 243 00:18:59,725 --> 00:19:02,853 .תאכלו, בבקשה 244 00:19:06,314 --> 00:19:07,315 .תאכלו, בבקשה 245 00:19:08,024 --> 00:19:09,192 .תודה 246 00:19:23,748 --> 00:19:25,750 .אמן 247 00:19:26,459 --> 00:19:30,004 כל נוצרי פה הוא חלק .מהכנסייה הסודית שלנו 248 00:19:31,505 --> 00:19:32,798 ...האמונה הזו 249 00:19:33,465 --> 00:19:36,593 האמונה שלכם .חזקה כל כך 250 00:19:37,052 --> 00:19:38,553 .אתם אמיצים כל כך 251 00:19:39,554 --> 00:19:45,060 האם רק פה קיימת אמונה כזו ?או גם בכפרים אחרים 252 00:19:45,560 --> 00:19:49,105 אנחנו לא יודעים .על כפרים אחרים 253 00:19:49,230 --> 00:19:50,773 .אנחנו לא הולכים לשם 254 00:19:51,691 --> 00:19:52,900 ?אתם לא הולכים 255 00:19:54,318 --> 00:19:57,321 .כפרים אחרים מסוכנים מאוד 256 00:19:57,405 --> 00:20:00,199 .אתה לא יודע במי לבטוח 257 00:20:00,616 --> 00:20:03,577 ,כולם מפחדים מהאינקוויזיטור 258 00:20:03,702 --> 00:20:05,704 .אינואה-סאמה 259 00:20:06,163 --> 00:20:07,790 מי שמלשין על נוצרי 260 00:20:07,873 --> 00:20:10,250 .מקבל 100 מטבעות כסף 261 00:20:11,877 --> 00:20:14,921 .‏200 עבור נזיר נוצרי 262 00:20:15,380 --> 00:20:19,426 .ועבור כומר, 300 263 00:20:20,718 --> 00:20:21,928 ?300 264 00:20:23,763 --> 00:20:25,932 .עליכם ללכת לכפרים האחרים 265 00:20:27,141 --> 00:20:29,685 עליכם לומר להם .שיש פה שוב כמרים 266 00:20:30,353 --> 00:20:33,773 .שאנחנו פה, ביפן, שוב .זה יהיה טוב 267 00:20:38,444 --> 00:20:41,655 ...היה כומר 268 00:20:41,989 --> 00:20:45,158 .שהיה פה, בשם פררה 269 00:20:46,034 --> 00:20:47,744 .האב פררה 270 00:20:47,828 --> 00:20:49,496 ?שמעתם עליו 271 00:20:51,164 --> 00:20:52,207 .כמונו 272 00:20:53,291 --> 00:20:55,543 .לא ?לא- 273 00:21:01,507 --> 00:21:02,675 ?אתם לא אוכלים 274 00:21:06,262 --> 00:21:10,182 .אתם מאכילים אותנו 275 00:22:17,663 --> 00:22:20,249 הם לא מעזים לקחת אותנו .לשום מקום בדרך הראשית 276 00:22:21,250 --> 00:22:24,753 להסתתר כך זה ודאי .נטל איום ונורא 277 00:22:25,879 --> 00:22:29,591 הופתעתי מן האהבה ,שחשתי מצד האנשים האלה 278 00:22:29,883 --> 00:22:32,552 אף שפניהם לא יכלו .להביע זאת 279 00:22:33,636 --> 00:22:37,473 שנים ארוכות של חיים בסתר .הפכו את פניהם למסכות 280 00:22:38,641 --> 00:22:41,185 מדוע עליהם ?לסבול כל כך 281 00:22:42,186 --> 00:22:45,231 למה האל הטיל עליהם ?לשאת משא כזה 282 00:22:46,482 --> 00:22:48,442 .פה הכי בטוח 283 00:22:50,152 --> 00:22:52,279 הבקתה הזו מיועדת .לייצור פחמים 284 00:22:54,990 --> 00:22:57,075 ...כשתשמעו את הצליל הזה 285 00:23:00,370 --> 00:23:02,622 .זה יהיה האות שלנו 286 00:23:02,706 --> 00:23:05,125 ,אם תשמעו משהו אחר 287 00:23:16,761 --> 00:23:18,137 .תסתתרו 288 00:23:22,349 --> 00:23:25,894 במשך היום אנחנו משאירים את דלת הבקתה סגורה היטב 289 00:23:26,270 --> 00:23:28,188 ונמנעים מהרעש הקל ביותר 290 00:23:28,272 --> 00:23:30,315 מחשש שעובר אורח .עלול לשמוע זאת 291 00:23:32,651 --> 00:23:35,028 רק בחשכה אנו בטוחים 292 00:23:35,111 --> 00:23:38,740 ויכולים לרדת לכפר .ולשרת את המאמינים 293 00:23:42,869 --> 00:23:43,953 .אבי 294 00:23:45,204 --> 00:23:46,372 !בבקשה 295 00:23:46,497 --> 00:23:49,584 סוף סוף היו להם כמרים .שימחלו להם על חטאיהם 296 00:23:53,254 --> 00:23:54,839 ,ברך אותי, אבי 297 00:23:55,339 --> 00:23:57,341 .כי חטאתי 298 00:23:57,675 --> 00:23:59,343 .וידוי .חטאתי- 299 00:24:16,192 --> 00:24:18,319 שמענו את הווידויים שלהם .כל הלילה 300 00:24:18,403 --> 00:24:20,113 ...אבל אז, אבי 301 00:24:20,196 --> 00:24:22,323 אף שלא תמיד ידענו לבטח 302 00:24:22,406 --> 00:24:23,908 .על מה הם מתוודים 303 00:24:27,411 --> 00:24:30,414 ,ועכשיו .הנצרות הביאה אהבה 304 00:24:31,999 --> 00:24:34,251 ,האצילות, בפעם הראשונה 305 00:24:34,376 --> 00:24:37,379 ,לזכות ביחס של ילדי האלוהים .לא חיות 306 00:24:37,587 --> 00:24:40,173 וההבטחה שכל סבלם 307 00:24:40,257 --> 00:24:42,217 ,לא יסתיים בלא כלום 308 00:24:42,968 --> 00:24:45,220 .אלא בגאולה 309 00:24:48,223 --> 00:24:50,892 אנחנו עורכים תפילה ,בדמי הליל 310 00:24:51,225 --> 00:24:53,436 .בדיוק כפי שעשו בקטקומבות 311 00:24:54,061 --> 00:24:55,521 .בשקט 312 00:24:55,646 --> 00:24:59,608 ,בשם האב .הבן ורוח הקודש 313 00:25:00,067 --> 00:25:01,110 .אמן 314 00:25:26,759 --> 00:25:28,261 .אמן .אמן- 315 00:25:28,344 --> 00:25:29,929 .אמן .אמן- 316 00:25:32,431 --> 00:25:36,602 עכשיו נהיה תמיד ?עם האל בפראסו 317 00:25:40,022 --> 00:25:41,607 ?פראסו 318 00:25:41,690 --> 00:25:43,066 .כן ?גן העדן- 319 00:25:43,150 --> 00:25:44,568 .כן, גן העדן 320 00:25:44,776 --> 00:25:46,403 ?עכשיו .כן- 321 00:25:48,196 --> 00:25:49,406 .לא 322 00:25:50,198 --> 00:25:51,533 .לא 323 00:25:52,117 --> 00:25:54,786 .אבל האל שם עכשיו 324 00:25:56,162 --> 00:25:57,622 .ולנצח 325 00:25:58,164 --> 00:26:01,000 ,הוא מכין מקום לכולנו .אפילו עכשיו 326 00:26:11,802 --> 00:26:14,138 ,אני מצטער, סבסטיאן .על חוסר הסבלנות שלי 327 00:26:16,640 --> 00:26:18,350 .אני מתבייש בתסכול שלי 328 00:26:20,894 --> 00:26:22,938 הילד בטוח עכשיו ,בחסדי האל 329 00:26:23,021 --> 00:26:24,522 .וזה מה שחשוב 330 00:26:27,650 --> 00:26:29,110 .ואתה ישועי רע 331 00:26:44,166 --> 00:26:46,210 נמאס לי להיות .לכוד פה כל היום 332 00:26:49,504 --> 00:26:50,547 .תאכל 333 00:26:51,381 --> 00:26:54,384 אנחנו לא יודעים אפילו .אם האב פררה חי או מת 334 00:26:55,010 --> 00:26:56,928 הכפריים כלל .לא שמעו עליו 335 00:26:57,762 --> 00:27:00,056 האנשים האלה .מפוחדים כל כך 336 00:27:01,266 --> 00:27:03,643 ,הפחד אופף את ראשם .והכינים 337 00:27:03,726 --> 00:27:06,604 ,אנחנו איתם .אנחנו מעניקים להם נחמה 338 00:27:07,146 --> 00:27:08,564 כמה זמן עוד נוכל ?לעשות זאת 339 00:27:10,107 --> 00:27:12,860 ,ביקשנו את השליחות הזו .פרנסיסקו 340 00:27:13,611 --> 00:27:15,988 .התפללנו לזה 341 00:27:16,071 --> 00:27:18,574 האל שמע אותנו אז .והוא שומע אותנו עכשיו 342 00:27:18,657 --> 00:27:22,119 אז אולי הוא יוביל אותנו אל פררה .כדי שנדע את האמת 343 00:27:25,997 --> 00:27:28,333 אתה חושב שיכול להיות שכוחו אזל 344 00:27:28,416 --> 00:27:30,460 והוא נכנע ,לאינקוויזיטור הזה, אינואה 345 00:27:30,543 --> 00:27:32,754 ?זחל על ברכיו כמו כלב 346 00:27:32,879 --> 00:27:34,547 .זו עדיין רק שמועה 347 00:27:35,298 --> 00:27:37,967 אפילו אם אינואה הזה הוא ,השטן שכולם טוענים שהוא 348 00:27:38,051 --> 00:27:40,094 .פררה היה מתייצב מולו 349 00:27:47,476 --> 00:27:49,895 אחד מאיתנו צריך .להגיע לנגסקי למצוא אותו 350 00:27:49,979 --> 00:27:51,105 .זה מסוכן מדי 351 00:27:51,814 --> 00:27:53,732 לנו, לאנשים .שמעניקים לנו מחסה 352 00:27:55,692 --> 00:27:58,278 ,נשלח את קיצ'יג'ירו .הוא יביא מידע שעל פיו נוכל לפעול 353 00:27:58,362 --> 00:27:59,279 ?השתגעת 354 00:28:00,405 --> 00:28:01,823 ?איפה הוא 355 00:28:01,907 --> 00:28:03,325 .הוא אף פעם לא פה 356 00:28:03,950 --> 00:28:06,494 ,הוא תמיד שיכור .אתה יודע שאי אפשר לסמוך עליו 357 00:28:06,786 --> 00:28:07,620 ?מה נעשה 358 00:28:07,704 --> 00:28:09,414 אנחנו חייבים לעשות משהו .כדי למצוא את האב פררה 359 00:28:23,510 --> 00:28:24,803 .בוא נצא החוצה 360 00:28:24,887 --> 00:28:26,096 .בוא נסתכן 361 00:28:26,180 --> 00:28:27,514 .רק לרגע 362 00:28:40,819 --> 00:28:41,861 .תראה 363 00:28:48,242 --> 00:28:49,535 .זה אות מאלוהים 364 00:29:06,426 --> 00:29:07,636 .אל תזוז 365 00:29:10,472 --> 00:29:12,307 יש פה מישהו .שצופה בנו 366 00:29:47,090 --> 00:29:48,258 ?אבי 367 00:29:53,095 --> 00:29:54,180 ?אבי 368 00:29:59,518 --> 00:30:01,729 .לא, זה לא האות 369 00:30:20,371 --> 00:30:21,956 .אבי 370 00:30:22,874 --> 00:30:25,835 .אל תפחדו. זה בסדר 371 00:30:27,003 --> 00:30:29,547 .לא נפגע בכם 372 00:30:30,381 --> 00:30:33,884 !אנחנו נוצרים, אבי. נוצרים 373 00:30:34,468 --> 00:30:35,928 .נוצרים 374 00:30:39,848 --> 00:30:41,808 .אנחנו זקוקים לכם 375 00:30:51,860 --> 00:30:53,027 !לא 376 00:30:53,444 --> 00:30:55,863 !סבסטיאן! לא !סבטיאן 377 00:30:59,408 --> 00:31:00,910 .אבי 378 00:31:03,746 --> 00:31:06,749 .הבהלנו אתכם .אנחנו מצטערים 379 00:31:09,168 --> 00:31:13,797 רצינו לבקש מכם .לבוא לכפר שלנו, לגוטו 380 00:31:14,882 --> 00:31:16,842 לאנשים שם חסרה .האמונה שלנו 381 00:31:17,050 --> 00:31:19,219 .הילדים שלנו זקוקים לכם 382 00:31:19,845 --> 00:31:22,430 ,אין לנו לא טקסי תפילה .לא וידוי 383 00:31:25,767 --> 00:31:27,602 כל מה שאנחנו יכולים לעשות .זה להתפלל 384 00:31:31,564 --> 00:31:33,024 ?איך ידעתם שאנחנו פה 385 00:31:36,110 --> 00:31:38,821 ?מי אמר לכם ?זה היה אחד המאמינים 386 00:31:41,907 --> 00:31:45,702 ,זה היה נוצרי מהכפר שלנו .קיצ'יג'ירו 387 00:31:47,454 --> 00:31:48,538 ?קיצ'יג'ירו 388 00:31:52,042 --> 00:31:53,668 ?קיצ'יג'ירו שלנו 389 00:31:54,544 --> 00:31:56,338 הוא אמר .שהוא בא הנה 390 00:31:57,213 --> 00:31:58,256 .איתכם 391 00:31:59,591 --> 00:32:01,092 .כן, אבל הוא לא נוצרי 392 00:32:01,634 --> 00:32:02,927 .הוא נוצרי 393 00:32:04,429 --> 00:32:08,557 זה נכון. הוא התכחש לאל ,באוזני האינקוויזיטור 394 00:32:08,641 --> 00:32:09,767 .אינואה-סאמה 395 00:32:10,309 --> 00:32:12,895 אבל זה היה .לפני שמונה שנים 396 00:32:23,822 --> 00:32:26,199 .כל משפחתו הוצאה להורג 397 00:32:27,325 --> 00:32:29,160 .הוא התכחש לאל 398 00:32:29,286 --> 00:32:31,454 .אבל הוא עדיין מאמין 399 00:32:36,125 --> 00:32:37,335 .לא 400 00:32:37,502 --> 00:32:39,337 .הם זקוקים לכמרים בגוטו 401 00:32:39,420 --> 00:32:40,463 .לא, אבי 402 00:32:40,546 --> 00:32:42,131 ,אבל, מוקיצ'י .אנחנו נחזור הנה 403 00:32:42,214 --> 00:32:44,050 .לא, אבי .אנחנו נחזור הנה- 404 00:32:44,133 --> 00:32:47,428 אני לא מכיר ,את אנשי גוטו 405 00:32:47,511 --> 00:32:50,931 אז אני לא יודע .אם אפשר לבטוח בהם 406 00:32:51,056 --> 00:32:53,600 .הם נוצרים, כמונו 407 00:32:53,725 --> 00:32:55,811 קיצ'יג'ירו אמר להם .לבוא הנה 408 00:32:56,353 --> 00:32:57,979 .אני לא בטוח למה 409 00:32:58,230 --> 00:32:59,356 ?מה הסיבה לכל מעשיו 410 00:32:59,523 --> 00:33:01,316 קיצ'יג'ירו הביא אותנו .הנה, לטומוגי 411 00:33:05,028 --> 00:33:07,071 .זה יהיה רק לכמה ימים 412 00:33:10,324 --> 00:33:15,288 ?אבל אחד יישאר פה .בבקשה 413 00:34:14,010 --> 00:34:15,136 .אנחנו מאבדים אותם 414 00:35:15,402 --> 00:35:16,528 .נכון 415 00:35:31,959 --> 00:35:34,545 .הפחד שהרגשתי במסע נעלם 416 00:35:35,671 --> 00:35:39,508 מפני שהאושר שנתקלתי בו .היה גדול כמעט כשלי 417 00:35:42,302 --> 00:35:45,722 אפילו מראהו של קיצ'יג'ירו .היה משמח במידת מה 418 00:35:49,351 --> 00:35:50,477 .בוא 419 00:35:50,560 --> 00:35:52,812 הודיתי לאל .שהביא אותי לכאן 420 00:36:01,529 --> 00:36:04,698 באותו יום זכו המאמינים ,בתקווה חדשה 421 00:36:06,700 --> 00:36:08,035 .וכוחי התחדש 422 00:36:20,213 --> 00:36:21,965 .הם באו אליי 423 00:36:23,758 --> 00:36:27,303 ,לא רק מגוטו כי הנוצרים עשו את דרכם 424 00:36:27,387 --> 00:36:29,555 .דרך ההרים, מכפרים אחרים 425 00:36:31,057 --> 00:36:33,392 הרגשתי שהאל עצמו .קרוב כל כך 426 00:36:34,560 --> 00:36:36,812 החיים שלהם פה .קשים כל כך 427 00:36:36,896 --> 00:36:39,273 הם חיים כמו חיות .ומתים כמו חיות 428 00:36:41,066 --> 00:36:44,653 אבל ישוע לא מת .למען הטוב והיפה 429 00:36:44,736 --> 00:36:46,446 .זה קל 430 00:36:46,572 --> 00:36:50,784 מה שקשה הוא למות .למען האומללים והמושחתים 431 00:36:52,452 --> 00:36:55,038 ,אבל כאן ידעתי שאני אחד מהם 432 00:36:55,580 --> 00:36:58,249 .וחלקתי ברעבונה של נפשם 433 00:37:02,462 --> 00:37:04,338 .עוד תפילה נענתה בגוטו 434 00:37:05,882 --> 00:37:08,217 שם שמעתי את החדשות האמיתיות הראשונות 435 00:37:08,301 --> 00:37:10,928 על מישהו שעשוי לדעת .על האב פררה 436 00:37:12,429 --> 00:37:13,889 .האב פררה 437 00:37:13,973 --> 00:37:15,349 .האב פררה 438 00:37:15,557 --> 00:37:17,059 ?כן, אתה מכיר אותו .כן- 439 00:37:17,142 --> 00:37:18,227 ?אתה מכיר אותו .כן- 440 00:37:18,310 --> 00:37:19,770 ?ראית אותו .כן- 441 00:37:22,230 --> 00:37:23,732 ?מתי 442 00:37:24,149 --> 00:37:26,693 ...הוא התפלל למען פעוט 443 00:37:27,777 --> 00:37:29,362 .פעוט 444 00:37:29,446 --> 00:37:30,488 .פעוט 445 00:37:31,114 --> 00:37:32,866 .תינוק .פעוט- 446 00:37:32,949 --> 00:37:34,158 .כן .סליחה, פעוט- 447 00:37:34,242 --> 00:37:36,244 .חולה 448 00:37:37,453 --> 00:37:39,038 .בשימאצ'י 449 00:37:39,664 --> 00:37:41,582 .שימאצ'י .שימאצ'י- 450 00:37:41,749 --> 00:37:46,420 אבל זה היה .לפני הצרות 451 00:37:47,671 --> 00:37:48,714 ?איפה זה 452 00:37:48,797 --> 00:37:51,633 .ליד נגסקי .נגסקי- 453 00:37:51,967 --> 00:37:54,970 .אבל מסוכן מאוד .מסוכן להגיע לשם 454 00:37:57,764 --> 00:37:59,391 ?לא .אני לא יודע- 455 00:38:01,601 --> 00:38:04,437 הם כמהים לאותות .מוחשיים לאמונה 456 00:38:05,271 --> 00:38:06,940 .אז נתתי מה שיכולתי 457 00:38:08,691 --> 00:38:11,402 אני חושש שהם מעריכים את אותות האמונה העלובים האלה 458 00:38:11,527 --> 00:38:12,987 .יותר מהאמונה עצמה 459 00:38:14,405 --> 00:38:16,490 אבל איך נוכל ?לסרב להם 460 00:38:18,701 --> 00:38:21,704 ולבסוף היה עליי להיפרד .ממחרוזת התפילה שלי 461 00:38:40,847 --> 00:38:42,223 !קיצ'יג'ירו 462 00:38:42,515 --> 00:38:43,850 !קיצ'יג'ירו 463 00:38:46,811 --> 00:38:49,563 .בגוטו הייתי עמוס לעייפה 464 00:38:49,688 --> 00:38:52,066 הטבלתי יותר ממאה ,מבוגרים וילדים 465 00:38:52,149 --> 00:38:54,151 .ושמעתי אינספור וידויים 466 00:38:54,985 --> 00:38:59,364 אבל חשתי שקיצ'יג'ירו .זקוק לי יותר מכול 467 00:39:02,367 --> 00:39:03,994 .לא לקחת את החרוז 468 00:39:04,369 --> 00:39:05,954 .זה לא הגיע לי 469 00:39:07,163 --> 00:39:08,206 ?למה 470 00:39:10,208 --> 00:39:11,626 ?כי התכחשת לאל 471 00:39:12,335 --> 00:39:13,378 .כן 472 00:39:17,090 --> 00:39:18,508 .אבל רק כדי לחיות 473 00:39:20,051 --> 00:39:21,594 ...כל המשפחה שלי 474 00:39:21,677 --> 00:39:23,471 ,האינקוויזיטור, אינואה 475 00:39:23,554 --> 00:39:26,098 .רצה שנוותר על אמונתנו 476 00:39:27,433 --> 00:39:30,727 .שנדרוך על ישו ברגלינו 477 00:39:32,229 --> 00:39:34,064 ,רק פעם אחת .דריכה אחת 478 00:39:35,774 --> 00:39:37,400 .הם לא הסכימו 479 00:39:40,195 --> 00:39:43,156 .אבל אני עשיתי זאת 480 00:39:53,124 --> 00:39:55,918 אבל לא יכולתי ,לנטוש אותם 481 00:39:57,211 --> 00:40:00,631 אפילו אם נטשתי .את האל 482 00:40:07,846 --> 00:40:10,515 .אז צפיתי בהם מתים 483 00:40:16,396 --> 00:40:18,314 ,לכל מקום שאני הולך 484 00:40:18,439 --> 00:40:22,026 אני רואה את האש .ומריח את הבשר 485 00:40:23,152 --> 00:40:27,907 כשראיתי אותך ואת האב גרופה בפעם הראשונה 486 00:40:28,783 --> 00:40:30,034 התחלתי להאמין 487 00:40:32,161 --> 00:40:34,288 שהאל אולי יקבל .אותי שוב 488 00:40:36,248 --> 00:40:38,917 כי בחלומות שלי 489 00:40:41,503 --> 00:40:44,506 האש כבר לא הייתה .זוהרת כל כך 490 00:41:02,815 --> 00:41:05,109 אתה רוצה שאשמע עכשיו ?את הווידוי שלך 491 00:41:14,493 --> 00:41:15,952 ,ברך אותי, אבי 492 00:41:18,413 --> 00:41:19,664 .כי חטאתי 493 00:41:29,549 --> 00:41:34,011 ששת הימים האלה בגוטו ושיבתו של קיצ'יג'ירו לאמונה 494 00:41:34,303 --> 00:41:36,972 גרמו לי להרגיש ,שיש ערך לחיי 495 00:41:37,431 --> 00:41:40,851 ושבאמת אוכל להועיל ,לאנשים בארץ הזו 496 00:41:40,934 --> 00:41:42,144 .בקצה העולם 497 00:41:46,982 --> 00:41:50,861 אנשי האינקוויזיטור .נמצאים בכפר 498 00:41:50,944 --> 00:41:52,445 .הם לקחו את איצ'יזו 499 00:45:21,894 --> 00:45:25,314 לא, אנחנו לא ,מפחדים למות 500 00:45:25,439 --> 00:45:27,441 .ולעולם לא נסגיר אתכם 501 00:45:27,525 --> 00:45:28,943 .איש אינו צריך למות 502 00:45:29,026 --> 00:45:32,488 לא. אבל אנחנו נהיה בסכנה .אם תלכו ואם תישארו 503 00:45:32,571 --> 00:45:34,365 .אז תישארו. תישארו 504 00:45:35,240 --> 00:45:36,450 .לעולם לא נסגיר אתכם 505 00:45:36,533 --> 00:45:38,952 הם יחזרו שוב ושוב .אם נישאר 506 00:45:39,036 --> 00:45:40,454 הם יכולים להרוס ,את כל הכפר 507 00:45:40,537 --> 00:45:41,788 להרוג את כולכם .בזמן שאנחנו מסתתרים 508 00:45:42,164 --> 00:45:42,998 .לא 509 00:45:43,081 --> 00:45:45,333 .כן, אין לנו ברירה, מוקיצ'י .זו האפשרות היחידה 510 00:45:45,750 --> 00:45:47,544 זה ירחיק מכם .את הסכנה 511 00:45:48,503 --> 00:45:50,421 נוכל להסתתר .באי של קיצ'יג'ירו 512 00:45:53,841 --> 00:45:55,009 ?באי שלי 513 00:45:56,677 --> 00:46:00,765 לא. אין הבדל .בין פה לשם 514 00:46:00,931 --> 00:46:03,058 .הם יבואו לגוטו .הם יחפשו 515 00:46:04,059 --> 00:46:05,894 .שוב יקרה אותו הדבר 516 00:46:44,306 --> 00:46:45,891 .אתם תישארו 517 00:46:53,189 --> 00:46:56,276 ,אני, מוקיצ'י 518 00:46:56,359 --> 00:46:58,486 .ועוד שני בני ערובה 519 00:48:04,716 --> 00:48:06,926 !אני לא מלשין 520 00:48:07,218 --> 00:48:08,719 .התוודיתי על כל החטאים שלי 521 00:48:45,171 --> 00:48:46,213 ?אבי 522 00:48:53,595 --> 00:48:54,638 .אבי 523 00:48:56,098 --> 00:49:00,060 אם ייאלצו אותנו לדרוך 524 00:49:00,477 --> 00:49:03,605 ...על האל, על תמונתו 525 00:49:07,108 --> 00:49:09,194 .עליך להתפלל לאומץ, מוקיצ'י 526 00:49:09,319 --> 00:49:11,154 אבל אם לא נעשה ,מה שהם רוצים 527 00:49:12,238 --> 00:49:14,949 אנחנו עלולים לסכן .את כולם בכפר 528 00:49:15,158 --> 00:49:16,784 .עלולים לעצור אותם 529 00:49:17,326 --> 00:49:18,619 .לקחת אותם לתמיד 530 00:49:19,870 --> 00:49:21,247 ?מה נעשה 531 00:49:22,706 --> 00:49:24,166 !תדרכו 532 00:49:25,167 --> 00:49:26,168 !תדרכו 533 00:49:27,127 --> 00:49:28,587 .זה בסדר לדרוך 534 00:49:30,506 --> 00:49:31,798 ?מה אתה אומר 535 00:49:34,176 --> 00:49:35,218 .אתם לא יכולים 536 00:49:37,470 --> 00:49:40,515 .מוקיצ'י, אתם לא יכולים 537 00:49:57,031 --> 00:49:58,073 .אמן 538 00:50:12,879 --> 00:50:14,756 .הכנתי את זה לג'יסמה 539 00:50:15,965 --> 00:50:17,342 .זה כל מה שהיה לנו 540 00:50:18,885 --> 00:50:20,178 .עד שאתם באתם 541 00:50:22,680 --> 00:50:25,516 .קח את זה. בבקשה 542 00:50:28,185 --> 00:50:29,562 .בשם ישוע 543 00:50:34,858 --> 00:50:38,570 האמונה שלך מעניקה .לי כוח, מוקיצ'י 544 00:50:39,821 --> 00:50:43,033 הלוואי שיכולתי להעניק לך .באותה מידה 545 00:50:44,034 --> 00:50:45,535 .אהבתי לאל חזקה 546 00:50:47,996 --> 00:50:49,706 האם זה אותו הדבר ?כמו אמונה 547 00:50:52,000 --> 00:50:53,042 .כן 548 00:50:55,336 --> 00:50:57,380 .כן. זה מוכרח להיות 549 00:51:13,228 --> 00:51:14,479 האנשים האלה 550 00:51:14,563 --> 00:51:17,482 הם המאמינים .המסורים ביותר בעולם 551 00:51:19,484 --> 00:51:22,862 ,האב ולניאנו, אני מתוודה .התחלתי לתהות 552 00:51:24,072 --> 00:51:28,659 האל שולח לנו ניסיונות .כדי לבחון אותנו וכל מעשיו טובים 553 00:51:28,743 --> 00:51:31,746 והתפללתי לעבור ניסיונות .כמו בנו 554 00:51:32,788 --> 00:51:36,333 אבל למה עליהם לעמוד ?בניסיון נורא כל כך 555 00:51:39,920 --> 00:51:42,464 ,ומדוע ,כשאני בוחן את לבי 556 00:51:43,715 --> 00:51:46,885 התשובות שאני נותן להם ?נראות חלשות כל כך 557 00:52:43,355 --> 00:52:45,816 כולם עשו .כפי שציוו עליהם 558 00:52:47,067 --> 00:52:48,402 .אבל זה לא הספיק 559 00:54:38,256 --> 00:54:40,842 איצ'יזו הזקן לא הסכים .לעשות זאת 560 00:54:40,967 --> 00:54:42,594 .מוקיצ'י לא היה מסוגל 561 00:54:44,012 --> 00:54:46,431 אבל קיצ'יג'ירו הצליח .במקום שבו האחרים נכשלו 562 00:54:48,266 --> 00:54:50,935 עליי להאמין שהוא סבל .יחד עם השאר 563 00:55:35,561 --> 00:55:37,312 ,נתנו להם סאקי 564 00:55:37,980 --> 00:55:41,274 כפי שהחייל הרומאי הציע חומץ .לישוע הגוסס 565 00:55:45,820 --> 00:55:48,364 התפללתי שהם זוכרים ,את סבלו של האל 566 00:55:49,199 --> 00:55:51,326 .ושואבים מכך אומץ ונחמה 567 00:58:20,759 --> 00:58:23,053 למוקיצ'י נדרשו .ארבעה ימים למות 568 00:58:29,392 --> 00:58:31,311 .בסוף, הוא שר מזמור 569 00:58:32,687 --> 00:58:34,814 .קולו היה הצליל היחיד 570 00:58:35,815 --> 00:58:37,150 אנשי הכפר 571 00:58:37,233 --> 00:58:40,153 שהתאספו על החוף .עמדו בשתיקה כל העת 572 01:00:32,509 --> 01:00:34,470 ,על האנשים השגיחו היטב 573 01:00:34,595 --> 01:00:37,055 כדי שלא יוכלו לערוך .קבורה נוצרית לגופות 574 01:00:40,600 --> 01:00:43,019 גופתו של מוקיצ'י הייתה ספוגת מים במידה כזו 575 01:00:43,103 --> 01:00:46,648 שהפכה את הלהבות לעשן .לפני שעלתה לבסוף באש 576 01:00:49,692 --> 01:00:52,153 עצמות שנותרו הושלכו לים 577 01:00:52,278 --> 01:00:54,280 כדי שלא יהפכו .לשריד מקודש 578 01:01:03,622 --> 01:01:07,876 האב ולניאנו, אתה תאמר .שמותם לא היה לשווא 579 01:01:07,960 --> 01:01:10,796 שהאל ודאי שמע לתפילתם .בשעת מותם 580 01:01:11,963 --> 01:01:13,673 אך האם שמע ?את זעקותיהם 581 01:01:14,674 --> 01:01:17,594 איך אוכל להסביר ,את שתיקתו לאנשים האלה 582 01:01:17,677 --> 01:01:19,721 ?שסבלו הרבה כל כך 583 01:01:20,513 --> 01:01:23,891 אני זקוק לכל כוחי .כדי להבין זאת בעצמי 584 01:01:26,310 --> 01:01:29,105 זה עשוי להיות .הדיווח האחרון שלי, אבי 585 01:01:29,188 --> 01:01:32,525 היום שמענו שהשומרים .מחפשים אותנו בהרים 586 01:01:33,526 --> 01:01:36,445 אז החלטנו .שיהיה בטוח יותר להיפרד 587 01:01:37,029 --> 01:01:37,988 .הם צדקו 588 01:01:38,572 --> 01:01:40,616 ,לו עזבנו .אולי הם עדיין היו בחיים 589 01:01:40,782 --> 01:01:42,034 .אל תגיד את זה .זה לא נכון 590 01:01:42,117 --> 01:01:44,286 ,ואסור לנו להטיל ספק .זה יגרום למותנו 591 01:01:44,369 --> 01:01:45,620 ?אנחנו מתייאשים ?זה מה שאנחנו עושים 592 01:01:45,704 --> 01:01:47,080 ?אנחנו בורחים .לא- 593 01:01:47,164 --> 01:01:48,373 .אחרי שאנשים מתו למעננו 594 01:01:48,456 --> 01:01:49,791 .הם לא מתו למעננו 595 01:01:50,083 --> 01:01:51,918 ,גרופה .הם לא מתו למעננו 596 01:01:53,378 --> 01:01:55,004 .אני מרגיש כמו פחדן 597 01:02:05,681 --> 01:02:06,932 .אהבתי תלווה אותך 598 01:02:07,057 --> 01:02:08,434 אני מתפלל .שאהיה חזק כמוך 599 01:02:16,692 --> 01:02:20,695 האב גרופה יצא להיראדו .כדי להמשיך במשימה 600 01:02:20,821 --> 01:02:21,905 .ואני אחזור לגוטו 601 01:02:22,656 --> 01:02:24,824 ,פרנסיסקו .תישאר בחיים 602 01:02:26,451 --> 01:02:27,744 !תישאר בחיים 603 01:02:28,786 --> 01:02:32,915 אבי, אני מבקש סליחה .על חולשתי וספקותיי 604 01:02:34,417 --> 01:02:36,711 ואני מבקש ממך לזכור את האב גרופה ואותי 605 01:02:36,794 --> 01:02:38,796 .במיסות שלך ובתפילותיך 606 01:02:41,257 --> 01:02:43,092 .בנך הצייתן 607 01:03:01,234 --> 01:03:02,902 אני מדמיין את בנך 608 01:03:04,404 --> 01:03:05,905 .ממוסמר לצלב 609 01:03:07,824 --> 01:03:10,701 .בפי טעם של חומץ 610 01:03:20,544 --> 01:03:22,170 ?זה גוטו 611 01:03:26,049 --> 01:03:27,509 ?זה גוטו 612 01:03:34,474 --> 01:03:36,768 ,אבינו שבשמים" ."יתקדש שמך 613 01:03:37,602 --> 01:03:40,313 אני רק זר .שהמיט אסון 614 01:03:41,272 --> 01:03:43,274 וזה מה שהם חושבים .עליי עכשיו 615 01:04:47,627 --> 01:04:49,795 אני חולם ,על פרנציסקוס הקדוש 616 01:04:51,964 --> 01:04:56,093 מה קרה לכל ההזדמנויות ?המזהירות שגילה פה 617 01:05:00,389 --> 01:05:02,099 מה עשיתי אני ?למען ישוע 618 01:05:03,725 --> 01:05:05,602 מה אני עושה ?למען ישוע 619 01:05:07,354 --> 01:05:09,147 ?מה אעשה למען ישוע 620 01:05:21,909 --> 01:05:23,411 .הפיתוי גדול כל כך 621 01:05:23,494 --> 01:05:25,663 הפיתוי להתייאש .גדול כל כך 622 01:05:26,747 --> 01:05:28,123 .אני מפחד 623 01:05:29,792 --> 01:05:31,835 .משא שתיקתך הוא נורא 624 01:05:33,545 --> 01:05:35,339 אני מתפלל .אבל אני אבוד 625 01:05:38,467 --> 01:05:40,802 או שאולי אני מתפלל ?ללא-כלום 626 01:05:43,263 --> 01:05:44,681 .לא-כלום 627 01:05:45,682 --> 01:05:47,684 .מפני שאתה לא שם 628 01:06:25,344 --> 01:06:27,263 .אני מתפלל לסליחתך 629 01:06:45,906 --> 01:06:48,992 אם הדיווח שלי ייקטע ,כעת בפתאומיות 630 01:06:49,075 --> 01:06:50,827 .אל תחשוב שמתנו 631 01:06:52,328 --> 01:06:54,581 ,כי אם גרופה ואני נמות 632 01:06:54,664 --> 01:06:57,000 .הכנסייה היפנית תמות איתנו 633 01:07:21,398 --> 01:07:23,149 .חשבתי שמישהו עוקב אחריי 634 01:07:24,109 --> 01:07:25,693 ?אתה בסדר, אבי 635 01:07:27,612 --> 01:07:28,655 .סליחה 636 01:07:41,125 --> 01:07:42,167 ?אבי 637 01:07:46,755 --> 01:07:48,924 ?למה חזרת הנה, אבי 638 01:07:49,299 --> 01:07:51,051 .המקום הזה מסוכן 639 01:07:52,427 --> 01:07:54,554 .עלינו להיזהר 640 01:07:54,638 --> 01:07:57,932 הוכרז על ראשך פרס .של 300 מטבעות כסף 641 01:07:58,016 --> 01:07:59,517 .300 642 01:08:00,351 --> 01:08:01,978 .יהודה קיבל רק 30 643 01:08:02,687 --> 01:08:05,898 .יש נוצרים ליד הכפרים 644 01:08:05,982 --> 01:08:07,316 .לא רחוק 645 01:08:10,820 --> 01:08:13,781 .נוכל להסתתר שם .אני אטפל בך 646 01:08:23,206 --> 01:08:25,250 .קח את זה. בבקשה 647 01:08:28,211 --> 01:08:30,046 .אתה ודאי רעב מאוד 648 01:08:49,565 --> 01:08:51,859 מוקיצ'י והמשפחה שלי .נשארו חזקים 649 01:08:53,110 --> 01:08:54,403 .אני חלש כל כך 650 01:08:55,529 --> 01:08:56,571 ?באמת 651 01:08:57,114 --> 01:08:59,032 אתה מסוגל בהחלט .לדאוג לעצמך 652 01:08:59,116 --> 01:09:00,450 .לא להיות אנוכי 653 01:09:02,077 --> 01:09:03,203 .אני כמוך 654 01:09:04,579 --> 01:09:06,206 .אין לי לאן ללכת 655 01:09:08,541 --> 01:09:10,793 מה המקום לאדם חלש 656 01:09:13,212 --> 01:09:14,839 ?בעולם כזה 657 01:09:25,015 --> 01:09:27,768 אתה רוצה להתוודות ?על מוקיצ'י ואיצ'יזו 658 01:09:45,243 --> 01:09:47,703 את אשר תעשה" ."עשה מהר 659 01:09:48,663 --> 01:09:51,582 מילותיו של בנך ליהודה .בסעודה האחרונה 660 01:09:53,667 --> 01:09:55,294 ?האם כעס כשאמר זאת 661 01:09:57,129 --> 01:09:58,672 או שהיו אלה ?מילות אהבה 662 01:10:00,090 --> 01:10:01,717 ?אתה בסדר, אבי 663 01:10:01,800 --> 01:10:03,844 .אתה נראה עייף מאוד .אני בסדר- 664 01:10:04,928 --> 01:10:07,222 הדג שנתת לי היה .מלוח כל כך 665 01:10:07,764 --> 01:10:09,432 .אני צמא 666 01:10:10,141 --> 01:10:11,810 ?מה .אני צמא- 667 01:10:14,145 --> 01:10:16,272 .ישוע אמר זאת .כן- 668 01:10:17,440 --> 01:10:19,442 .אני אביא לך מים 669 01:10:19,525 --> 01:10:20,568 ...קיצ'י 670 01:10:21,861 --> 01:10:23,863 .אני מביא מים !קיצ'יג'ירו- 671 01:10:27,116 --> 01:10:28,409 .קיצ'יג'ירו 672 01:10:39,711 --> 01:10:41,921 מצטער, הפלתי .את כד המים, אבי 673 01:10:42,630 --> 01:10:43,923 .חשבתי שמשהו קרה 674 01:10:44,883 --> 01:10:46,467 .אבל לא חשוב 675 01:10:46,634 --> 01:10:48,469 .יש נחל לא רחוק מפה 676 01:10:48,803 --> 01:10:50,847 .תוכל לשתות כמה שתרצה 677 01:10:54,809 --> 01:10:55,851 .כאן 678 01:12:27,021 --> 01:12:29,273 !אבי, סלח לי 679 01:12:33,319 --> 01:12:34,654 !אבי 680 01:12:42,077 --> 01:12:44,288 אני מתפלל .לסליחתו של האל 681 01:12:46,290 --> 01:12:49,543 ?האם הוא יסלח ?אפילו לי 682 01:13:32,500 --> 01:13:34,043 .ברוך אל עליון 683 01:13:36,796 --> 01:13:38,464 ?מה שמך 684 01:13:38,923 --> 01:13:40,591 .מוניקה 685 01:13:40,675 --> 01:13:42,843 .כמו אמו של אוגוסטינוס 686 01:13:43,177 --> 01:13:44,887 .השם שבו הוטבלתי 687 01:13:44,970 --> 01:13:46,680 .זה ג'ואן 688 01:13:48,474 --> 01:13:51,727 הוא רצה להיקרא ,על שם הכומר שלנו, ג'ואן 689 01:13:51,810 --> 01:13:54,104 .שמת באונזן 690 01:13:56,148 --> 01:13:58,441 .רבים עוד יצטרפו אליו 691 01:14:00,110 --> 01:14:01,695 .את מבינה 692 01:14:06,282 --> 01:14:09,827 למה את מסתכלת ?עליי כך 693 01:14:11,871 --> 01:14:13,414 ?למה את רגועה כל כך 694 01:14:14,665 --> 01:14:17,460 !כולנו עומדים למות 695 01:14:18,377 --> 01:14:19,712 !כך 696 01:14:29,846 --> 01:14:31,056 .אני מצטער 697 01:14:32,599 --> 01:14:35,101 .אני מצטער. תודה .תודה על האוכל 698 01:14:39,105 --> 01:14:40,565 ...אבי 699 01:14:40,648 --> 01:14:42,525 ,הכומר שלנו 700 01:14:42,608 --> 01:14:45,361 האב ג'ואן אמר שאם נמות 701 01:14:45,444 --> 01:14:47,780 .נלך לגן העדן 702 01:14:47,863 --> 01:14:48,906 .גן העדן 703 01:14:49,573 --> 01:14:51,158 .כן, זה נכון 704 01:14:51,242 --> 01:14:52,952 ?טוב למות, לא 705 01:14:53,035 --> 01:14:55,704 בגן העדן .הרבה יותר טוב מפה 706 01:14:55,788 --> 01:14:57,206 .אף אחד לא רעב 707 01:14:57,539 --> 01:15:00,667 .אין מחלות. אין מסים .אין עבודה קשה 708 01:15:02,127 --> 01:15:03,795 .כן. כמובן 709 01:15:04,754 --> 01:15:07,882 .האב ג'ואן צדק 710 01:15:07,966 --> 01:15:12,387 אין עבודה קשה .בגן העדן 711 01:15:13,429 --> 01:15:15,264 .אין שום עבודה 712 01:15:15,348 --> 01:15:17,767 .אין מסים 713 01:15:19,060 --> 01:15:20,895 .אין סבל 714 01:15:21,270 --> 01:15:24,148 .כולנו נתאחד עם האל 715 01:15:24,231 --> 01:15:26,692 .לא יהיה כאב 716 01:17:00,406 --> 01:17:01,949 .לא אתה 717 01:17:02,033 --> 01:17:03,534 .אתה, תישאר 718 01:17:17,089 --> 01:17:20,050 ?הבנת מה אמרתי להם 719 01:17:20,800 --> 01:17:23,303 ?היפנית שלך טובה מספיק 720 01:17:25,263 --> 01:17:27,515 .ראיתי את העיניים שלך 721 01:17:28,933 --> 01:17:31,769 ?ומה חשבת שראית שם 722 01:17:35,564 --> 01:17:36,816 .הם טיפשים 723 01:17:36,899 --> 01:17:38,734 .האיכרים האלה 724 01:17:40,402 --> 01:17:44,323 אלי, חסוך מהם את הסבל .ושמור עליהם בקרבתך 725 01:17:44,406 --> 01:17:47,659 הם יכולים לדבר ,ביניהם בלי סוף 726 01:17:47,743 --> 01:17:50,162 .ולא לקבל שום החלטה 727 01:17:51,121 --> 01:17:53,623 ?אבל אתה מבין, לא 728 01:17:56,584 --> 01:17:57,919 פשוט תגיד .למה אתה מתכוון 729 01:17:58,795 --> 01:18:02,632 שתלוי רק בך ,אם נשחרר אותם 730 01:18:03,591 --> 01:18:06,260 .אם תגיד מילה אחת 731 01:18:06,969 --> 01:18:08,012 .תראה להם 732 01:18:08,262 --> 01:18:10,097 .תתכחש לאמונתך 733 01:18:12,516 --> 01:18:14,351 ?ואם אסרב 734 01:18:14,435 --> 01:18:15,644 ?תהרוג אותי 735 01:18:16,478 --> 01:18:19,273 דם הקדושים המעונים הוא .הזרע שממנו צומחת האמונה 736 01:18:20,107 --> 01:18:23,860 בדיוק כמו הכמרים .שהרגת באומורה ונגסקי 737 01:18:23,944 --> 01:18:26,071 .למדנו מהטעות שלנו 738 01:18:26,154 --> 01:18:30,784 להרוג כמרים ולהרוג את האיכרים .רק מחמיר את המצב 739 01:18:32,118 --> 01:18:37,540 ,אם הם יכולים למות למען אלוהיהם .הם חושבים שזה מחזק אותם 740 01:18:38,875 --> 01:18:43,045 אם אתה חושב שעליך להעניש .מישהו, תעניש רק אותי 741 01:18:47,675 --> 01:18:51,136 אתה לא מדבר !כמו כומר טוב 742 01:18:51,970 --> 01:18:56,058 ,אם היית אדם אמיתי ,כומר טוב באמת 743 01:18:56,141 --> 01:18:59,144 .היית מרחם על הנוצרים 744 01:18:59,769 --> 01:19:02,689 ?האין זה כך, האב 745 01:19:11,989 --> 01:19:15,826 מחיר תהילתך הוא .הסבל שלהם 746 01:19:40,808 --> 01:19:42,518 ,האב 747 01:19:43,019 --> 01:19:45,188 ."ברוך האלוהים, אבינו" 748 01:19:46,606 --> 01:19:48,566 .ברוך הוא 749 01:19:51,527 --> 01:19:55,197 השפה הפורטוגזית הייתה .מתנתו של הכומר קבראל 750 01:19:56,698 --> 01:19:59,701 .התבקשתי לתרגם עבורך 751 01:20:02,788 --> 01:20:07,334 היה חשש שנחמיץ פרטים בעדותך 752 01:20:07,417 --> 01:20:10,211 אם תצווה לדבר .יפנית בלבד 753 01:20:11,087 --> 01:20:12,297 ?עדות 754 01:20:12,380 --> 01:20:13,506 אנחנו רוצים .שזה יהיה הוגן 755 01:20:13,589 --> 01:20:15,800 ואנו מבינים את שפתך טוב יותר 756 01:20:15,925 --> 01:20:17,426 .משאתה מבין את שלנו 757 01:20:18,386 --> 01:20:22,556 האב קבראל מעולם לא למד ."יותר מ"אריגאטיה 758 01:20:23,474 --> 01:20:27,686 ,כל הזמן שחי פה הוא לימד .אך לא היה מוכן ללמוד 759 01:20:27,770 --> 01:20:32,190 ,הוא בז לשפה שלנו .לאוכל שלנו, למנהגינו 760 01:20:32,274 --> 01:20:34,568 .אני לא כמוהו .אני לא כמו קבראל 761 01:20:35,402 --> 01:20:36,987 ?באמת .כן- 762 01:20:38,488 --> 01:20:41,199 .יש לנו דת משלנו 763 01:20:41,324 --> 01:20:42,742 .חבל שלא ידעת זאת 764 01:20:42,909 --> 01:20:46,037 לא... אנחנו רק חושבים .באופן שונה 765 01:20:46,246 --> 01:20:47,413 .נכון 766 01:20:47,497 --> 01:20:50,082 אתם מאמינים שהבודהיסטים שלנו .הם רק אנשים 767 01:20:50,416 --> 01:20:51,834 .רק בני אדם 768 01:20:51,918 --> 01:20:53,586 .אפילו בודהה מת 769 01:20:54,503 --> 01:20:56,088 .כמו כל בני האדם 770 01:20:56,172 --> 01:20:58,257 .הוא לא הבורא .אתה בור- 771 01:20:59,925 --> 01:21:04,263 האב, רק נוצרי יתייחס .לבודהיסטים כבני אדם בלבד 772 01:21:04,805 --> 01:21:08,225 הבודהה שלנו הוא ישות .שאדם יכול להפוך לה 773 01:21:08,308 --> 01:21:12,687 משהו גדול מעצמו, אם יוכל .להתגבר על כל האשליות שלו 774 01:21:12,771 --> 01:21:16,524 אבל אתה נאחז באשליות שלך .וקורא להן אמונה 775 01:21:17,150 --> 01:21:18,526 .לא, אתה לא מבין 776 01:21:18,610 --> 01:21:20,528 אם אדם ימלא ,אחר עשרת הדיברות 777 01:21:20,611 --> 01:21:22,613 הוא יוכל לחיות .חיים שלווים ומאושרים 778 01:21:22,697 --> 01:21:24,115 .אני כן מבין 779 01:21:25,449 --> 01:21:28,077 .האב, זה פשוט מאוד 780 01:21:30,871 --> 01:21:32,957 ?שמעת את המילה הזו 781 01:21:36,168 --> 01:21:40,047 ,המשמעות היא ליפול, להיכנע 782 01:21:40,130 --> 01:21:41,923 .לוותר על האמונה 783 01:21:42,007 --> 01:21:44,134 ,להתכחש לאל .כפי שהם אומרים 784 01:21:44,759 --> 01:21:45,802 .עשה זאת 785 01:21:46,177 --> 01:21:50,723 ,אם לא תתכחש לאל .האסירים ייתלו מעל לבור 786 01:21:50,807 --> 01:21:55,853 ,עד שתעשה זאת .דמם יוקז טיפה אחר טיפה 787 01:21:55,978 --> 01:21:59,440 חלקם מחזיקים מעמד .במשך ימים, חלקם לא 788 01:21:59,523 --> 01:22:01,442 .הם ימותו 789 01:22:01,525 --> 01:22:04,987 הם עינו את הכמרים .פורו וקסולה מעל לבור 790 01:22:05,070 --> 01:22:06,905 ?שמעת עליהם 791 01:22:06,989 --> 01:22:09,241 .היה גם אחד בשם פדרו 792 01:22:09,324 --> 01:22:10,492 .ופררה, כמובן 793 01:22:11,243 --> 01:22:12,369 ?פררה 794 01:22:12,578 --> 01:22:14,162 ?הכרת אותו 795 01:22:16,832 --> 01:22:18,500 .שמעתי עליו 796 01:22:18,583 --> 01:22:21,961 .אין ספק .הוא מפורסם בכל יפן עכשיו 797 01:22:22,045 --> 01:22:25,673 הכומר עם השם היפני .והאישה היפנית 798 01:22:28,551 --> 01:22:31,220 .אני לא מאמין לך .אתה יכול לשאול את מי שתרצה- 799 01:22:31,596 --> 01:22:34,765 אנשים בנגסקי .מצביעים עליו ומתפעלים 800 01:22:37,768 --> 01:22:40,270 הוא זוכה ,לכבוד רב עכשיו 801 01:22:40,396 --> 01:22:43,690 ואני מאמין שלכן הוא בא .ליפן מלכתחילה 802 01:23:06,962 --> 01:23:09,590 חשבתי שמות קדושים .יהיה הגאולה שלי 803 01:23:10,132 --> 01:23:13,636 בבקשה, אלוהים, אל תניח לי .להמיט קלון על עצמי 804 01:23:17,806 --> 01:23:19,891 אלי צורי אחסה בו" 805 01:23:19,975 --> 01:23:22,519 ."מגני וקרן ישעי משגבי" 806 01:23:22,602 --> 01:23:25,647 ,של הדם, היקר לאין ערוך..." ,שהזיל מלכנו הנצחי 807 01:23:25,730 --> 01:23:28,233 ."שנועד לגאולת העולם" 808 01:23:40,077 --> 01:23:42,246 ?למה אתם עוקבים אחריי 809 01:23:45,583 --> 01:23:47,334 !תפסיקו לעקוב אחריי 810 01:24:19,198 --> 01:24:22,326 ,תודה לך, אלי .על הימים הטובים פה 811 01:24:24,661 --> 01:24:27,372 ישו לימד אותי .לאהוב את כולם 812 01:24:27,456 --> 01:24:31,960 אבל איני יכול לאהוב את אלה .שמענים את חברינו עד מוות 813 01:24:32,877 --> 01:24:35,296 .אני כועס .אני לא יכול לאהוב אותם 814 01:24:35,380 --> 01:24:39,425 אלי, ידך נגעה .אפילו בשומרים 815 01:24:39,509 --> 01:24:41,094 .אני מרגיש אשם 816 01:24:41,177 --> 01:24:43,554 אני תוהה אם השלווה ...הלא מופרעת הזו 817 01:24:43,638 --> 01:24:45,723 ."ממנו ישועתי" 818 01:24:45,806 --> 01:24:48,809 היא הוכחה לכך .שמותי קרב 819 01:24:48,893 --> 01:24:50,728 .לא אמוט" 820 01:24:50,811 --> 01:24:52,396 .לא אמוט" 821 01:24:52,479 --> 01:24:54,189 ."לא אמוט" 822 01:24:54,273 --> 01:24:59,027 אני רואה את חיי בנך .בבהירות כה רבה, כמעט כמו חיי 823 01:25:00,237 --> 01:25:04,199 ופניו, הם נוטלים ממני .את כל הפחד 824 01:25:05,325 --> 01:25:08,244 אלה הפנים .שאני זוכר מילדותי 825 01:25:09,496 --> 01:25:10,955 .מדברים אליי 826 01:25:11,497 --> 01:25:13,207 .אני בטוח בכך 827 01:25:14,167 --> 01:25:16,586 ,מבטיחים ,לא אעזוב אותך" 828 01:25:18,170 --> 01:25:20,256 .לא אעזוב אותך" 829 01:25:21,257 --> 01:25:23,092 ."לא אעזוב אותך" 830 01:25:25,344 --> 01:25:28,180 .תלבש את זה 831 01:25:28,263 --> 01:25:32,184 .זה כבוד גדול .זה מה שהכוהנים שלנו לובשים 832 01:25:52,370 --> 01:25:56,707 ?האב רודריגז מפורטוגל, כן 833 01:25:57,249 --> 01:26:00,377 ,אני מצטער, האב .על הדיבור שלי 834 01:26:00,794 --> 01:26:03,297 השפה שלי .לא טובה כל כך 835 01:26:03,380 --> 01:26:06,883 ,אבל כבודו, מושל צ'יקוגו 836 01:26:06,967 --> 01:26:10,554 .דואג לנוחותך 837 01:26:12,430 --> 01:26:13,640 ?נוחות 838 01:26:14,724 --> 01:26:16,476 ?אולי אי-נוחות 839 01:26:16,559 --> 01:26:18,811 .אי-נוחות. כן 840 01:26:19,270 --> 01:26:23,649 ,הסיבה לכך שאתה פה ,ואם אינך מרגיש בנוח 841 01:26:23,733 --> 01:26:25,234 .אנא אמור זאת 842 01:26:29,613 --> 01:26:31,574 .מסעך היה ארוך 843 01:26:31,657 --> 01:26:33,534 .היו סכנות רבות 844 01:26:34,076 --> 01:26:37,412 .נחישותך נוגעת ללבנו 845 01:26:39,915 --> 01:26:42,167 אנחנו יודעים גם .שסבלת מאוד 846 01:26:42,501 --> 01:26:45,086 איננו רוצים .להוסיף על סבלך 847 01:26:45,754 --> 01:26:50,049 והמחשבה שאולי אנו עושים זאת .מכאיבה גם לנו 848 01:26:52,135 --> 01:26:53,553 .תודה 849 01:26:53,886 --> 01:26:55,012 .האב 850 01:26:56,472 --> 01:26:58,349 התורה שאתה מביא איתך 851 01:26:58,432 --> 01:27:01,310 ,נכונה אולי בספרד ופורטוגל 852 01:27:01,394 --> 01:27:03,395 אבל אנו למדנו .אותה היטב 853 01:27:03,479 --> 01:27:05,522 .השקענו בכך מחשבה רבה 854 01:27:08,692 --> 01:27:13,196 והגענו למסקנה .שאין לה שימוש או ערך ביפן 855 01:27:17,909 --> 01:27:20,620 הסקנו שתורה זו .מהווה סכנה 856 01:27:27,502 --> 01:27:29,795 אבל אנחנו מאמינים .שהבאנו לכם את האמת 857 01:27:31,964 --> 01:27:34,258 .האמת היא אוניברסלית 858 01:27:34,383 --> 01:27:36,635 היא משותפת לכל הארצות .בכל הזמנים 859 01:27:36,719 --> 01:27:38,846 .לכן אנחנו קוראים לה אמת 860 01:27:41,598 --> 01:27:45,852 ,אם תורה לא הייתה נכונה פה, ביפן ,כפי שהיא נכונה בפורטוגל 861 01:27:45,936 --> 01:27:48,814 אז לא היינו יכולים .לקרוא לה אמת 862 01:27:56,154 --> 01:27:59,157 אני רואה שאתה לא עובד .בידיך, האב 863 01:28:01,242 --> 01:28:05,162 אבל כולם יודעים שעץ שמשגשג בסוג אחד של אדמה 864 01:28:05,246 --> 01:28:07,915 עשוי להירקב ולמות .בסוג אחר 865 01:28:11,043 --> 01:28:13,754 זה תופס גם .בנוגע לעץ הנצרות 866 01:28:13,837 --> 01:28:16,006 .העלים מרקיבים פה 867 01:28:16,924 --> 01:28:19,343 .הניצנים מתים 868 01:28:19,426 --> 01:28:21,303 לא האדמה היא .שהרגה את הניצנים 869 01:28:21,386 --> 01:28:26,016 היו פה, ביפן, 300 אלף נוצרים ...לפני שהאדמה 870 01:28:31,229 --> 01:28:32,689 ?כן 871 01:28:34,190 --> 01:28:36,025 .הורעלה 872 01:28:45,784 --> 01:28:47,536 ?אין לכם תשובה 873 01:28:49,454 --> 01:28:51,456 ?ולמה שתהיה לכם 874 01:28:51,581 --> 01:28:53,959 לעולם לא תשנו .את דעתי 875 01:28:55,585 --> 01:28:58,546 ונראה שאני לא אשנה .את שלכם 876 01:28:59,047 --> 01:29:02,383 ?אתם רוצים לבחון את אמונתי .תנו לי אתגר אמיתי 877 01:29:03,259 --> 01:29:05,261 .קחו אותי אל האינקוויזיטור 878 01:29:05,345 --> 01:29:08,055 .קחו אותי אל אינואה-סאמה 879 01:29:18,732 --> 01:29:20,442 ?למה הם צוחקים 880 01:29:21,068 --> 01:29:23,070 .לא אמרתי שום דבר מצחיק ?למה הם צוחקים 881 01:29:24,112 --> 01:29:25,072 ...כי, אבי 882 01:29:27,783 --> 01:29:29,075 ...כי 883 01:29:31,244 --> 01:29:34,289 .אני מושל צ'יקוגו 884 01:29:35,248 --> 01:29:38,251 .אני האינקוויזיטור 885 01:29:40,920 --> 01:29:42,839 .אני אינואה 886 01:30:29,049 --> 01:30:32,594 כמה זמן הם יצטרכו ?לעבוד כך בגשם 887 01:30:32,678 --> 01:30:34,304 .עד שיסיימו 888 01:30:52,113 --> 01:30:55,908 ...אבי 889 01:30:56,784 --> 01:30:58,035 !תקשיב לי בבקשה 890 01:30:59,953 --> 01:31:02,289 !תקשיב לי 891 01:31:02,414 --> 01:31:04,708 לא לקחתי !את הכסף שלהם 892 01:31:04,833 --> 01:31:07,419 לא בגדתי בך !בשביל הכסף 893 01:31:51,794 --> 01:31:53,546 .תיזהר ממנו, אבי 894 01:31:53,629 --> 01:31:57,508 אולי אינואה-סאמה משלם לו .כדי לגרום לנו לדרוך על המשיח 895 01:31:57,592 --> 01:31:59,176 !לא נכון 896 01:32:01,387 --> 01:32:04,431 ,בבקשה, אבי .הנח לי להתוודות 897 01:32:05,349 --> 01:32:06,892 .אבי 898 01:32:22,615 --> 01:32:24,617 .אני יודע שאני מסריח 899 01:32:24,701 --> 01:32:26,160 .אני מסריח מן החטא 900 01:32:27,412 --> 01:32:31,540 אני רוצה להתוודות שוב .כדי שהאל יוכל לנקות אותי מחטאיי 901 01:32:37,379 --> 01:32:39,381 ?למה באת הנה 902 01:32:42,926 --> 01:32:44,803 ?כדי לקבל מחילה 903 01:32:47,347 --> 01:32:49,975 יש לך מושג ?מהי מחילה 904 01:32:50,058 --> 01:32:52,602 אתה מבין ?את מה שאמרתי 905 01:32:53,728 --> 01:32:55,313 לפני שנים 906 01:32:55,980 --> 01:32:58,483 יכולתי למות .בתור נוצרי טוב 907 01:32:59,025 --> 01:33:01,486 .לא היו רדיפות 908 01:33:02,486 --> 01:33:04,488 ?למה נולדתי עכשיו 909 01:33:05,281 --> 01:33:07,158 !זה כל כך לא הוגן 910 01:33:08,951 --> 01:33:10,369 .אני מצטער 911 01:33:15,624 --> 01:33:17,626 ?אבל אתה עדיין מאמין 912 01:33:35,434 --> 01:33:39,313 ,בשם האב .הבן ורוח הקודש 913 01:33:41,023 --> 01:33:44,818 ,ברך אותי, אבי .כי חטאתי 914 01:33:46,153 --> 01:33:50,407 אני מצטער .שאני חלש כל כך 915 01:33:52,492 --> 01:33:56,288 .אני מצטער שזה קרה 916 01:33:58,873 --> 01:34:03,127 אני מצטער .על מה שעשיתי לך 917 01:34:05,380 --> 01:34:09,175 .עזור לי, אבי .מחה את חטאי 918 01:34:12,011 --> 01:34:14,555 אני אנסה שוב .להיות חזק 919 01:34:19,018 --> 01:34:22,729 אבי, איך ישו היה מסוגל ?לאהוב יצור נקלה כזה 920 01:34:24,731 --> 01:34:26,566 .המקום הזה מוקף רוע 921 01:34:26,650 --> 01:34:29,236 ,אני חש בעוצמתו .אפילו ביופיו 922 01:34:30,695 --> 01:34:33,406 אבל באיש הזה .אין שום דבר מזה 923 01:34:34,449 --> 01:34:37,035 הוא אינו ראוי .להיקרא רשע 924 01:34:46,085 --> 01:34:47,294 .לך לשלום 925 01:34:51,382 --> 01:34:52,925 ...אני מרגיש 926 01:34:53,383 --> 01:34:56,637 ...אני מפחד .ישוע, סלח לי 927 01:34:56,762 --> 01:34:59,347 .אולי איני ראוי לך 928 01:35:59,488 --> 01:36:02,115 ,איצקיג'ימה, קובורה .צ'וקיצ'י 929 01:36:31,018 --> 01:36:32,352 .אונג'יקו, הארו 930 01:36:53,706 --> 01:36:55,333 .אונג'יקו, טובה 931 01:37:23,860 --> 01:37:25,111 .אונג'יקו, וטאיצ'י 932 01:38:50,400 --> 01:38:53,111 ,תודה לך, אלי .על ששמעת לתפילתי 933 01:42:24,854 --> 01:42:30,401 אני מצטער שהזנחתי אותך .במשך כמה ימים, האב 934 01:42:31,027 --> 01:42:34,196 .אבל היו לי עסקים בהיראדו 935 01:42:34,863 --> 01:42:38,700 אני מקווה שגם אתה .תגיע לשם יום אחד 936 01:42:40,035 --> 01:42:41,703 אני בטוח .שיפה שם מאוד 937 01:42:41,787 --> 01:42:47,167 יש סיפור מעניין .על האציל ששלט שם 938 01:42:47,250 --> 01:42:51,129 .היו לו ארבע פילגשים .ארבע 939 01:42:52,297 --> 01:42:56,301 ,כולן היו יפות ...אבל הן 940 01:42:57,885 --> 01:43:00,513 .אני מצטער 941 01:43:00,596 --> 01:43:04,433 אולי זה לא סיפור .מתאים לכומר מתנזר 942 01:43:04,975 --> 01:43:07,478 .זה בסדר. תמשיך, בבקשה 943 01:43:07,561 --> 01:43:11,815 אם כך, הפילגשים היו ,קנאיות כולן 944 01:43:11,940 --> 01:43:14,776 .והן רבו ורבו בלי סוף 945 01:43:14,902 --> 01:43:19,948 אז שליט היראדו ,גירש אותן מארמונו 946 01:43:20,031 --> 01:43:23,410 .ושוב השתררה שלווה בחייו 947 01:43:24,577 --> 01:43:27,372 אתה חושב שיש לקח ?בסיפור הזה 948 01:43:30,458 --> 01:43:31,292 .כן 949 01:43:32,794 --> 01:43:35,421 שהוא היה אדם .חכם מאוד 950 01:43:35,755 --> 01:43:37,089 .אני שמח 951 01:43:37,173 --> 01:43:41,093 המשמעות היא שאתה מבין ,שהשליט הוא כמו יפן 952 01:43:41,468 --> 01:43:45,347 ,והפילגשים האלה הן ספרד 953 01:43:46,014 --> 01:43:50,102 .פורטוגל, הולנד, אנגליה 954 01:43:50,268 --> 01:43:54,022 כל אחת מנסה להשיג יתרון על פני חברתה 955 01:43:54,105 --> 01:43:56,691 ולהרוס את הבית .תוך כדי כך 956 01:43:58,318 --> 01:44:01,070 מאחר שאתה אומר ,שהאיש הזה חכם 957 01:44:01,154 --> 01:44:05,533 אתה מבין למה עלינו .לאסור את הנצרות 958 01:44:07,410 --> 01:44:08,744 ,ובכן 959 01:44:09,245 --> 01:44:12,164 .הכנסייה שלנו מלמדת מונוגמיה 960 01:44:18,837 --> 01:44:20,839 .אישה אחת 961 01:44:20,923 --> 01:44:25,385 מה אם יפן הייתה בוחרת ?אישה חוקית אחת מבין הארבע 962 01:44:27,762 --> 01:44:29,889 .אתה מתכוון לפורטוגל 963 01:44:29,973 --> 01:44:31,057 .לא 964 01:44:32,433 --> 01:44:34,394 .אני מתכוון לכנסייה הקדושה 965 01:44:40,066 --> 01:44:43,778 אתה לא חושב שעדיף לו 966 01:44:43,861 --> 01:44:48,073 לשכוח מנשים זרות ?ולבחור אחת משלו 967 01:44:48,157 --> 01:44:51,785 הלאום לא כל כך חשוב .כשמדובר בנישואים 968 01:44:51,869 --> 01:44:53,912 .מה שחשוב זו אהבה 969 01:44:54,496 --> 01:44:57,541 .אהבה ונאמנות 970 01:44:58,333 --> 01:44:59,584 .אהבה 971 01:45:01,002 --> 01:45:02,671 ,האב 972 01:45:02,754 --> 01:45:08,343 יש גברים שמציקה להם .אהבתה העיקשת של אישה כעורה 973 01:45:10,636 --> 01:45:13,472 כך אתה רואה ?את העבודה המיסיונרית 974 01:45:14,390 --> 01:45:15,975 ?אישה כעורה 975 01:45:16,058 --> 01:45:17,393 ...ובכן 976 01:45:19,270 --> 01:45:20,854 .כן 977 01:45:27,611 --> 01:45:29,446 .עקרה אישה עקרה- 978 01:45:29,529 --> 01:45:31,531 לא יכולה להיות .אישה אמיתית 979 01:45:33,700 --> 01:45:37,620 ,אם התורה איבדה פה את דרכה .זו לא אשמתה של הכנסייה 980 01:45:38,580 --> 01:45:40,540 זו אשמת אלה 981 01:45:40,957 --> 01:45:43,376 שקורעים את המאמינים מאמונתם 982 01:45:43,459 --> 01:45:45,503 .כמו בעל מאשתו 983 01:45:48,256 --> 01:45:50,966 ?אתה מתכוון אליי 984 01:45:54,220 --> 01:45:55,179 ,האב 985 01:45:55,638 --> 01:45:59,475 ,נראה שאתם, המיסיונרים .אינכם מכירים את יפן 986 01:45:59,933 --> 01:46:02,602 ,ונראה שאתה ,אינקוויזיטור מכובד 987 01:46:03,061 --> 01:46:05,605 .אינך מכיר את הנצרות 988 01:46:19,660 --> 01:46:25,124 יש כאלה שרואים .בדת שלכם קללה 989 01:46:25,875 --> 01:46:27,459 .אני לא 990 01:46:27,710 --> 01:46:30,671 אני רואה אותה .בדרך אחרת 991 01:46:30,963 --> 01:46:34,091 .אבל עדיין מסוכנת 992 01:46:50,565 --> 01:46:56,320 אני רוצה שתחשוב על אהבתה ,העיקשת של אישה כעורה 993 01:46:56,404 --> 01:47:00,324 ואיך אישה עקרה .לא אמורה להיות רעיה 994 01:47:09,791 --> 01:47:11,001 !אבי 995 01:47:11,376 --> 01:47:14,045 !אבי! עזור לי, אבי 996 01:47:16,548 --> 01:47:18,258 !עזור לי, בבקשה 997 01:47:18,633 --> 01:47:20,552 !אבי 998 01:47:21,803 --> 01:47:22,845 !אבי 999 01:47:22,929 --> 01:47:25,139 ?לאן אתם לוקחים אותם 1000 01:47:26,057 --> 01:47:28,225 ?לאן אתם לוקחים אותם 1001 01:47:28,809 --> 01:47:31,437 !אבי 1002 01:47:31,771 --> 01:47:33,814 !אבי 1003 01:47:38,569 --> 01:47:40,153 .אתה יוצא למסע היום 1004 01:48:25,321 --> 01:48:28,908 שב. אני חושב .שכדאי לך 1005 01:48:29,826 --> 01:48:31,077 .בבקשה 1006 01:48:44,506 --> 01:48:45,591 .האב 1007 01:48:46,884 --> 01:48:48,927 ?איך אתה מרגיש היום 1008 01:48:50,512 --> 01:48:52,889 אני בטוח שטוב ,להיות באוויר הצח 1009 01:48:53,765 --> 01:48:56,267 אף שהיית בכלא .החדש ביותר שלנו 1010 01:48:56,351 --> 01:48:59,270 לכמרים היה קשה מאוד .בכלא הישן 1011 01:48:59,354 --> 01:49:02,398 ...גשם, רוח .סליחה, אני מצטער- 1012 01:49:03,524 --> 01:49:05,693 ?מתי אינואה-סאמה יגיע 1013 01:49:06,402 --> 01:49:09,196 .הוא לא יבוא היום 1014 01:49:10,239 --> 01:49:11,699 ?הוא חסר לך 1015 01:49:12,575 --> 01:49:14,243 .הוא מתייחס אליי בחביבות 1016 01:49:14,326 --> 01:49:17,871 שלוש ארוחות ביום .כדי שגופי יבגוד בלבי 1017 01:49:18,580 --> 01:49:20,290 ?זו התוכנית שלכם, לא 1018 01:49:20,374 --> 01:49:21,792 .לזה אתם מחכים 1019 01:49:21,917 --> 01:49:23,335 .בכלל לא ?לא- 1020 01:49:25,086 --> 01:49:27,756 אבל אנחנו כן מחכים .למישהו היום 1021 01:49:27,839 --> 01:49:30,216 אינואה-סאמה רוצה .שתפגוש אותו 1022 01:49:31,885 --> 01:49:33,928 הוא אמור להגיע .בכל רגע 1023 01:49:34,804 --> 01:49:36,973 .הוא פורטוגזי, כמוך 1024 01:49:37,056 --> 01:49:39,934 יהיו לכם נושאים .רבים לשיחה 1025 01:49:41,602 --> 01:49:43,187 .פררה 1026 01:49:58,451 --> 01:50:00,287 ?לו ציפית 1027 01:50:04,415 --> 01:50:07,126 ?לו ציפית 1028 01:50:13,257 --> 01:50:16,510 .אני רוצה לדבר איתו .אין מה למהר- 1029 01:50:17,428 --> 01:50:19,930 .עדיין מוקדם .יש די זמן 1030 01:50:22,349 --> 01:50:25,144 .תגיד לי ?הוא יודע שאני פה 1031 01:50:25,727 --> 01:50:27,062 .איני יכול לומר לך 1032 01:50:27,145 --> 01:50:31,066 אסור לי לדבר על ענייניו .של האינקוויזיטור 1033 01:50:31,483 --> 01:50:33,610 אבל אני יכול לומר לך 1034 01:50:34,194 --> 01:50:38,781 שהוא יודע שאתה חי .כי אמרנו לו שהתכחשת לאל 1035 01:50:45,788 --> 01:50:49,041 עכשיו, אתה יודע לשם מה ?משתמשים במחצלות האלה 1036 01:50:50,167 --> 01:50:51,210 .לא 1037 01:50:58,050 --> 01:50:59,843 .תראה. השומר 1038 01:51:00,469 --> 01:51:03,597 מה הוא אומר ?לאב גרופה 1039 01:51:05,182 --> 01:51:06,516 .אולי את זה 1040 01:51:06,725 --> 01:51:10,478 ,אם אתה נוצרי אמיתי תתכחש לאל 1041 01:51:11,062 --> 01:51:12,981 .ולא תניח להם למות 1042 01:51:26,118 --> 01:51:30,998 אתה יודע, האינקוויזיטור מבטיח ,שאם האב גרופה יתכחש לאל 1043 01:51:31,081 --> 01:51:33,041 .ישחררו את ארבעתם 1044 01:51:33,208 --> 01:51:35,419 אני מקווה .שהאב גרופה יסכים 1045 01:51:38,964 --> 01:51:42,801 עליי לומר לך, הנוצרים האלה ,כבר דרכו על התמונה 1046 01:51:42,884 --> 01:51:45,929 והתכחשו לאמונתם .על פי הוראת האינקוויזיטור 1047 01:51:46,137 --> 01:51:48,306 ,אם הם עשו כרצונכם .תנו להם ללכת 1048 01:51:48,431 --> 01:51:50,767 .תנו להם ללכת .הם עשו כרצונכם 1049 01:51:50,850 --> 01:51:52,393 .תנו להם ללכת. בבקשה 1050 01:51:52,476 --> 01:51:54,729 !בבקשה! תנו להם ללכת 1051 01:51:54,812 --> 01:51:56,105 .אנחנו לא רוצים אותם 1052 01:51:56,230 --> 01:51:57,606 ?ארבעה איכרים 1053 01:51:57,690 --> 01:51:59,692 יש עדיין מאות כפריים נוצרים 1054 01:51:59,775 --> 01:52:01,485 .באיים הסמוכים לחוף 1055 01:52:01,568 --> 01:52:04,446 לא! -אנחנו רוצים שהאב ,יתכחש לאמונתו 1056 01:52:04,530 --> 01:52:06,531 .וישמש להם כדוגמה 1057 01:52:11,077 --> 01:52:13,496 !לא, בבקשה 1058 01:52:13,913 --> 01:52:16,541 !תתכחש לאל 1059 01:52:16,624 --> 01:52:19,919 ,למענם, אלי !אל תשאיר את זה בידינו 1060 01:52:20,003 --> 01:52:22,005 !קחו אותי במקומם 1061 01:52:26,968 --> 01:52:28,427 !לא 1062 01:52:29,512 --> 01:52:30,805 !לא 1063 01:52:32,348 --> 01:52:35,309 !לא! גרופה, לא 1064 01:52:37,728 --> 01:52:40,272 !לא 1065 01:52:43,442 --> 01:52:45,026 !לא 1066 01:53:07,339 --> 01:53:08,298 !לא 1067 01:53:08,924 --> 01:53:10,008 !לא 1068 01:53:14,971 --> 01:53:16,056 !לא 1069 01:53:18,475 --> 01:53:20,810 !בבקשה 1070 01:53:58,388 --> 01:54:01,557 !עניין נורא! נורא 1071 01:54:03,017 --> 01:54:05,728 לא משנה כמה פעמים .אתה רואה את זה 1072 01:54:07,229 --> 01:54:10,774 תחשוב על הסבל שהמטת על האנשים האלה 1073 01:54:11,483 --> 01:54:15,195 רק בגלל החלום האנוכי שלך .על יפן נוצרית 1074 01:54:15,404 --> 01:54:19,074 האלוהים שלך מעניש !את יפן באמצעותך 1075 01:54:20,492 --> 01:54:22,953 .לפחות גרופה היה נקי 1076 01:54:23,411 --> 01:54:26,373 ,אבל אתה .אין לך כוח רצון 1077 01:54:27,040 --> 01:54:30,460 לא מגיע לך .להיקרא כומר 1078 01:55:07,287 --> 01:55:09,330 ?אלי, אלי, למה עזבתני" 1079 01:55:09,414 --> 01:55:10,540 "?למה עזבתני" 1080 01:55:12,917 --> 01:55:14,543 .הייתי בנך 1081 01:55:17,588 --> 01:55:19,965 .הבן שלך הלך לצליבה 1082 01:55:23,510 --> 01:55:25,387 .שתקת, אפילו כלפיו 1083 01:55:26,513 --> 01:55:29,808 .בנך השקט והקר 1084 01:55:32,143 --> 01:55:33,478 .לא 1085 01:55:36,481 --> 01:55:38,483 .מגוחך 1086 01:55:40,818 --> 01:55:42,195 .טיפשי 1087 01:55:43,029 --> 01:55:44,322 .טיפשי 1088 01:55:49,243 --> 01:55:51,245 .הוא לא יענה 1089 01:55:56,792 --> 01:55:58,794 .הוא לא יענה 1090 01:56:32,242 --> 01:56:33,827 .האב 1091 01:56:34,745 --> 01:56:36,037 .האב 1092 01:57:12,030 --> 01:57:13,740 .בוא, האב 1093 01:57:25,459 --> 01:57:28,003 הכוהנים שלנו לא אוהבים ,את הכמרים שלכם 1094 01:57:28,087 --> 01:57:31,048 אבל עדיין .תמצא פה ערך רב 1095 01:57:55,696 --> 01:57:57,365 ?מה יש, האב 1096 01:57:59,951 --> 01:58:01,577 ?הקטורת 1097 01:58:03,662 --> 01:58:05,331 ?ריח הבשר 1098 01:58:08,375 --> 01:58:10,794 אכלת בשר ?מאז הגעת ליפן 1099 01:58:10,878 --> 01:58:13,338 אני עצמי לא אוהב .את הריח 1100 01:58:20,637 --> 01:58:21,971 ?ניחשת כבר 1101 01:58:23,932 --> 01:58:26,142 ?ניחשת כבר מי בא 1102 01:58:29,395 --> 01:58:31,606 זו פקודתו ,של אינואה-סאמה 1103 01:58:32,189 --> 01:58:35,234 .ורצונו של השני 1104 01:58:40,155 --> 01:58:41,615 ?השני 1105 01:58:49,998 --> 01:58:52,751 ,אבינו שבשמים" ,יתקדש שמך 1106 01:58:52,834 --> 01:58:54,502 ,תבוא מלכותך" "...ייעשה רצונך 1107 01:58:54,586 --> 01:58:59,424 האב, תחשוב על הנפשות ...שבכוחך להציל 1108 01:58:59,507 --> 01:59:01,092 .האב פררה 1109 02:00:09,240 --> 02:00:10,533 ...האב 1110 02:00:13,369 --> 02:00:14,912 ...האב 1111 02:00:22,377 --> 02:00:23,378 .האב פררה 1112 02:00:27,466 --> 02:00:29,176 .ויתרתי 1113 02:00:33,430 --> 02:00:35,265 עבר זמן רב כל כך .מאז נפגשנו 1114 02:00:39,060 --> 02:00:40,853 .תגיד משהו 1115 02:00:43,189 --> 02:00:44,607 ...מה 1116 02:00:45,775 --> 02:00:48,861 מה אוכל לומר לך ?במצב כזה 1117 02:00:53,741 --> 02:00:56,869 אם אתה חש חמלה .כלשהי כלפיי, תגיד משהו 1118 02:01:07,128 --> 02:01:08,755 ...אתה 1119 02:01:08,838 --> 02:01:11,382 ?אתה חי פה זמן רב 1120 02:01:12,967 --> 02:01:15,386 .כשנה, אני מניח 1121 02:01:22,935 --> 02:01:24,812 ?למה? מה המקום הזה 1122 02:01:24,895 --> 02:01:28,148 .מקדש שאני לומד בו 1123 02:01:31,902 --> 02:01:34,321 אני בכלא כלשהו 1124 02:01:34,404 --> 02:01:38,575 .באיזשהו מקום בנגסקי .אני לא יודע בדיוק איפה 1125 02:01:38,658 --> 02:01:40,035 .אני יודע 1126 02:01:44,581 --> 02:01:45,957 .היית המורה שלי 1127 02:01:49,210 --> 02:01:51,254 .היית הכומר המוודה שלי 1128 02:01:51,504 --> 02:01:54,131 .המורה שלי .לא השתניתי- 1129 02:02:04,474 --> 02:02:07,352 .תעשה דבר אחד פשוט 1130 02:02:07,644 --> 02:02:09,563 .אמור לי, האב 1131 02:02:10,188 --> 02:02:13,149 .אמור לי שאתה מסכים 1132 02:02:26,078 --> 02:02:27,455 ...האם אני 1133 02:02:29,206 --> 02:02:31,792 האם אני נראה ?שונה כל כך 1134 02:02:37,339 --> 02:02:41,176 סוואנו המכובד מבלה את יומו בכתיבה 1135 02:02:41,259 --> 02:02:43,011 .על אסטרונומיה 1136 02:02:43,595 --> 02:02:45,472 על פי הוראתו .של אינואה-סאמה 1137 02:02:46,306 --> 02:02:49,851 .יש פה ידע רב 1138 02:02:50,602 --> 02:02:54,230 אבל בתחום הרפואה והאסטרונומיה .יש עדיין הרבה מה ללמד 1139 02:02:54,772 --> 02:02:56,607 .אני שמח לעזור 1140 02:02:57,483 --> 02:03:02,696 מספק להיות סוף סוף .בעל משמעות בארץ הזו 1141 02:03:06,575 --> 02:03:08,285 ?אז אתה מאושר, אבי 1142 02:03:12,664 --> 02:03:14,166 .זה מה שאמרתי 1143 02:03:20,463 --> 02:03:22,423 ספר לו על הספר השני .שאתה כותב 1144 02:03:26,135 --> 02:03:28,096 ."הוא נקרא "קנגירוקו 1145 02:03:28,179 --> 02:03:30,473 הוא מראה את שגיאות הנצרות 1146 02:03:31,057 --> 02:03:33,809 .ומתכחש לתורת האל 1147 02:03:34,018 --> 02:03:35,436 ?אתה מבין את השם 1148 02:03:37,521 --> 02:03:38,772 .תגיד לו 1149 02:03:42,317 --> 02:03:44,653 ...המשמעות היא 1150 02:03:44,736 --> 02:03:49,866 .גילוי תרמית או חשיפתה .אם אתה מעדיף ביטוי מליצי יותר 1151 02:03:52,452 --> 02:03:56,456 ,כבודו, האינקוויזיטור .משבח זאת 1152 02:03:56,539 --> 02:03:58,750 הוא אומר .שזו עבודה טובה 1153 02:04:02,044 --> 02:04:02,920 .זו האמת 1154 02:04:03,004 --> 02:04:04,672 אתה משתמש באמת !כמו רעל 1155 02:04:05,131 --> 02:04:06,966 איזה דבר מוזר .לכומר לומר 1156 02:04:07,049 --> 02:04:09,718 .זה אכזרי. אכזרי 1157 02:04:10,594 --> 02:04:14,431 גרוע יותר מכל עינוי .לעוות כך את נשמתו של אדם 1158 02:04:15,057 --> 02:04:17,434 אני חושב .שאתה מדבר על עצמך 1159 02:04:17,559 --> 02:04:19,269 .לא על סוואנו צ'ואן 1160 02:04:19,394 --> 02:04:21,021 ?מי .הוא- 1161 02:04:21,772 --> 02:04:24,399 ."רק בעבורך שמו "פררה 1162 02:04:24,858 --> 02:04:27,527 .הוא עכשיו סוואנו צ'ואן 1163 02:04:28,278 --> 02:04:30,530 .אדם שמצא שלווה 1164 02:04:30,780 --> 02:04:33,199 הנח לו .להנחות אותך בדרכו 1165 02:04:33,282 --> 02:04:35,034 .דרך החמלה 1166 02:04:35,118 --> 02:04:37,453 זה אומר רק .שאתה נוטש את עצמך 1167 02:04:37,536 --> 02:04:40,748 לאיש אין זכות להתערב .בנפשו של אדם אחר 1168 02:04:40,873 --> 02:04:45,628 לעזור לאחרים זו דרכו .של הבודהה, וגם דרכך 1169 02:04:45,711 --> 02:04:48,255 .שתי הדתות זהות בכך 1170 02:04:48,338 --> 02:04:50,591 אין צורך לשכנע איש 1171 02:04:50,716 --> 02:04:54,177 להצטרף לצד זה או אחר .כשיש הרבה כל כך לחלוק 1172 02:04:55,220 --> 02:04:56,638 .דבר 1173 02:05:00,100 --> 02:05:03,770 נאמר לי לגרום לך .לנטוש את האמונה 1174 02:05:06,939 --> 02:05:08,274 ...זה 1175 02:05:10,693 --> 02:05:12,445 .זה מהבור 1176 02:05:15,489 --> 02:05:20,452 אתה קשור כדי שלא תוכל לזוז .ותלוי בראשך כלפי מטה 1177 02:05:23,288 --> 02:05:25,082 .ועושים חתך 1178 02:05:30,045 --> 02:05:34,090 ,אתה מרגיש את הדם מטפטף ,טיפה אחר טיפה 1179 02:05:35,300 --> 02:05:39,303 כדי שלא יזרום לראשך .ולא תמות מהר מדי 1180 02:05:51,940 --> 02:05:53,984 .דרוך על ישו שלך 1181 02:06:39,110 --> 02:06:41,946 אתה הכומר האחרון .שנשאר פה עכשיו 1182 02:06:42,071 --> 02:06:46,409 אני בטוח שאינואה-סאמה .ישמח לסיים את הסבל 1183 02:06:47,076 --> 02:06:49,078 .הוא אדם מעשי 1184 02:06:49,370 --> 02:06:51,080 .לא אכזר 1185 02:06:51,789 --> 02:06:55,000 עבדתי בארץ הזו .שנים 15 1186 02:06:55,084 --> 02:06:57,127 אני מכיר אותה .טוב ממך 1187 02:06:57,753 --> 02:07:01,381 הדת שלנו לא מכה שורשים .בארץ הזו 1188 02:07:01,757 --> 02:07:04,468 .מפני שעקרו את השורשים 1189 02:07:04,551 --> 02:07:07,429 לא. מפני שהארץ הזו .היא ביצה 1190 02:07:07,512 --> 02:07:08,972 .שום דבר לא גדל פה 1191 02:07:09,055 --> 02:07:11,182 ,תיטע פה שתיל .והשורש יירקב 1192 02:07:11,266 --> 02:07:14,185 היו ימים שהנצרות .צמחה ושגשגה פה 1193 02:07:14,269 --> 02:07:15,311 ?מתי ?מתי- 1194 02:07:15,728 --> 02:07:18,439 .בזמנך, אבי 1195 02:07:19,857 --> 02:07:22,568 ...בזמנך, לפני שהפכת ל 1196 02:07:22,652 --> 02:07:24,487 ?למי? אחד מהם 1197 02:07:24,570 --> 02:07:25,988 .רודריגז, תקשיב בבקשה 1198 02:07:26,447 --> 02:07:30,159 היפנים מאמינים .רק בעיוות של תורתנו 1199 02:07:30,242 --> 02:07:31,827 אז הם לא האמינו .בזה כלל 1200 02:07:31,910 --> 02:07:33,370 .הם מעולם לא האמינו 1201 02:07:33,454 --> 02:07:34,580 איך אתה יכול ?לומר זאת 1202 02:07:34,663 --> 02:07:37,332 מימיו של פרנסיס קסבייר הקדוש .ועד ימיך 1203 02:07:37,416 --> 02:07:39,501 .היו פה מאות אלפי מומרים 1204 02:07:39,626 --> 02:07:41,628 ?מומרים !מומרים, כן- 1205 02:07:42,295 --> 02:07:43,713 פרנסיס קסבייר בא הנה 1206 02:07:43,797 --> 02:07:45,674 ללמד את היפנים .על בן האלוהים 1207 02:07:45,757 --> 02:07:49,427 אבל קודם היה עליו לשאול .איך להתייחס לאלוהים 1208 02:07:49,510 --> 02:07:52,013 ."התשובה הייתה "דאיניצ'י 1209 02:07:52,680 --> 02:07:55,349 להראות לך ?את הדאיניצ'י שלהם 1210 02:07:55,808 --> 02:08:00,646 .הבט. הנה בן האלוהים 1211 02:08:01,147 --> 02:08:03,440 .בנו היחיד של האל 1212 02:08:04,817 --> 02:08:07,611 ,בכתבי הקודש .ישוע קם לתחייה ביום השלישי 1213 02:08:07,694 --> 02:08:08,987 ,ביפן 1214 02:08:09,696 --> 02:08:12,532 .בן האלוהים קם מדי יום 1215 02:08:13,075 --> 02:08:15,327 היפנים אינם יכולים לחשוב על קיום 1216 02:08:15,410 --> 02:08:16,912 .מעבר לממלכת הטבע 1217 02:08:16,995 --> 02:08:19,539 בעבורם, שום דבר .אינו עולה על בן אדם 1218 02:08:19,664 --> 02:08:21,624 .לא הם אינם יכולים לקלוט- 1219 02:08:21,708 --> 02:08:23,293 את תפיסת האל .הנוצרי שלנו 1220 02:08:23,376 --> 02:08:25,211 .לא, אתה טועה .אתה טועה 1221 02:08:25,294 --> 02:08:28,464 !הם מתפללים לאל. לאל .לאדוננו 1222 02:08:29,090 --> 02:08:31,008 .הם מהללים את שם האל 1223 02:08:31,092 --> 02:08:34,261 זו רק עוד מילה .לאל שמעולם לא הכירו 1224 02:08:34,845 --> 02:08:36,388 !ראיתי אנשים מתים 1225 02:08:36,472 --> 02:08:37,765 .גם אני 1226 02:08:37,848 --> 02:08:41,018 !למען האלוהים !עולים באש עם אמונתם 1227 02:08:41,393 --> 02:08:43,562 הקדושים המעונים שלך ,אולי עלו באש, אבי 1228 02:08:43,645 --> 02:08:45,605 אבל זה לא היה .למען האמונה הנוצרית 1229 02:08:47,399 --> 02:08:49,025 .ראיתי אותם מתים .ראיתי אותם מתים 1230 02:08:49,109 --> 02:08:51,069 .הם לא מתו לשווא 1231 02:08:51,528 --> 02:08:52,779 .הם לא 1232 02:08:54,447 --> 02:08:57,033 .הם מתים למענך, רודריגז 1233 02:09:01,621 --> 02:09:03,372 כמה הצלת 1234 02:09:03,456 --> 02:09:05,916 ?כשדרכת על פני אדוננו 1235 02:09:06,000 --> 02:09:07,460 ?כמה מלבדך 1236 02:09:07,543 --> 02:09:09,003 .אני לא יודע 1237 02:09:09,879 --> 02:09:12,798 ודאי לא רבים כמו אלה .שאתה יכול לעזור להם 1238 02:09:12,881 --> 02:09:15,717 אתה מנסה להצדיק .את החולשות שלך 1239 02:09:16,802 --> 02:09:18,637 .שאלוהים ירחם עליך 1240 02:09:18,720 --> 02:09:20,847 ?איזה אלוהים? איזה 1241 02:09:21,097 --> 02:09:22,807 ...אנחנו אומרים 1242 02:09:25,060 --> 02:09:26,144 .אני מצטער 1243 02:09:26,227 --> 02:09:28,521 לא למדת היטב ?את השפה, נכון 1244 02:09:28,605 --> 02:09:30,481 .יש פה פתגם 1245 02:09:30,857 --> 02:09:35,486 ,אפשר להזיז הרים ונהרות .אך לא את טבע האדם 1246 02:09:36,153 --> 02:09:38,823 ,יש בזה חוכמה .בדומה לדברים רבים פה 1247 02:09:40,116 --> 02:09:44,912 אנו מגלים את טבענו .האמיתי ביפן, רודריגז 1248 02:09:45,871 --> 02:09:48,832 אולי זו הכוונה .במציאת האל 1249 02:09:50,876 --> 02:09:52,544 .אתה חרפה 1250 02:09:57,549 --> 02:09:59,592 .אתה חרפה, האב 1251 02:10:00,176 --> 02:10:02,720 ...אני לא יכול 1252 02:10:02,804 --> 02:10:05,598 אני לא יכול אפילו .להמשיך לקרוא לך כך 1253 02:10:07,809 --> 02:10:11,354 טוב. יש לי ,שם יפני עכשיו 1254 02:10:12,021 --> 02:10:14,732 .אישה וילדים 1255 02:10:17,943 --> 02:10:20,654 ירשתי את כולם .מאדם שהוצא להורג 1256 02:10:36,586 --> 02:10:38,212 ?איך אתה מרגיש 1257 02:10:38,296 --> 02:10:40,923 הוא הראה לך .את דרך החמלה 1258 02:10:41,007 --> 02:10:42,800 .אני מקווה שתבחר בה 1259 02:10:44,969 --> 02:10:47,721 למה שלא תתלה ?אותי בבור 1260 02:11:19,919 --> 02:11:24,006 האב, באת הנה בשבילם .והם כולם שונאים אותך 1261 02:11:24,631 --> 02:11:27,718 ,תעליב אותי ככל שתרצה .זה רק מעניק לי אומץ 1262 02:11:28,385 --> 02:11:30,637 .אתה תזדקק לזה הערב 1263 02:11:31,388 --> 02:11:33,348 .אתה אדם טוב, האב 1264 02:11:33,432 --> 02:11:35,058 .אינך יכול לסבול ייסורים 1265 02:11:35,141 --> 02:11:37,143 .שלך או של אחרים 1266 02:11:41,648 --> 02:11:44,859 אינואה-סאמה אומר .שתתכחש לאמונתך הערב 1267 02:11:46,486 --> 02:11:48,654 .הוא צדק בנוגע לפררה 1268 02:11:49,822 --> 02:11:51,699 .והוא צודק בנוגע אליך 1269 02:11:56,036 --> 02:11:58,956 .אלוהים, עזור לי .ישוע, עזור לי 1270 02:12:05,962 --> 02:12:07,923 ,בגן, אמרת 1271 02:12:08,006 --> 02:12:12,260 ."נפשי מרה לי עד מוות" 1272 02:12:12,761 --> 02:12:14,846 .אני אדמם למענך 1273 02:12:14,929 --> 02:12:16,306 .אעשה זאת 1274 02:12:17,181 --> 02:12:19,934 אני אמות למענך ...אם אדע שאתה 1275 02:12:22,019 --> 02:12:23,813 ?האם אתה פה איתי 1276 02:12:41,621 --> 02:12:44,499 .אבי. סלח לי 1277 02:12:46,668 --> 02:12:50,129 .אבי! באתי להתוודות 1278 02:12:51,255 --> 02:12:52,799 !אבי 1279 02:12:54,091 --> 02:12:55,760 !סלח לי, אבי 1280 02:12:56,385 --> 02:12:57,845 !סלח לי 1281 02:13:06,520 --> 02:13:10,065 !די! תפסיקו את הרעש 1282 02:13:10,649 --> 02:13:12,692 !די! שמישהו יעזור לו 1283 02:13:14,194 --> 02:13:16,988 ?מה אתה צריך .לא אני. שם למטה- 1284 02:13:17,238 --> 02:13:19,032 ,מישהו סובל שם 1285 02:13:19,199 --> 02:13:22,994 והשומר ישן .ונוחר כמו חיה 1286 02:13:23,620 --> 02:13:25,997 אתה חושב שהשומר ?משמיע את הרעש הזה 1287 02:13:26,706 --> 02:13:27,832 .לא ייאמן 1288 02:13:27,915 --> 02:13:30,459 .סוואנו, תגיד לו .תגיד לו מה זה 1289 02:13:31,460 --> 02:13:34,672 זה לא השומר .ואלה לא נחירות 1290 02:13:36,840 --> 02:13:39,426 .אלה נוצרים .חמישה, למעשה 1291 02:13:39,593 --> 02:13:41,512 .כולם תלויים בבור 1292 02:13:47,100 --> 02:13:49,644 מצאת את המילים ?על הקיר 1293 02:13:50,437 --> 02:13:52,230 ."לאודטה איאום" 1294 02:13:53,398 --> 02:13:55,441 ."הללו את שמו" 1295 02:13:56,859 --> 02:13:59,987 חרטתי אותן שם באבן .כשישבתי בתא הזה 1296 02:14:00,071 --> 02:14:01,489 .כמוך 1297 02:14:05,951 --> 02:14:07,036 .תהיה בשקט 1298 02:14:07,119 --> 02:14:08,871 .אל תדבר אליי 1299 02:14:08,954 --> 02:14:10,372 אין לך זכות .לדבר אליי 1300 02:14:10,456 --> 02:14:13,208 יש לי. כי אתה .בדיוק כמוני 1301 02:14:13,625 --> 02:14:15,210 אתה רואה את ישו בגת שמנים 1302 02:14:15,294 --> 02:14:18,005 ומאמין שאתה חווה .אותו סבל כמוהו 1303 02:14:18,088 --> 02:14:20,715 גם החמישה האלה בבור ,סובלים, כמו ישו 1304 02:14:20,799 --> 02:14:22,259 אבל להם אין .הגאווה שלך 1305 02:14:22,342 --> 02:14:25,178 הם לעולם לא היו .משווים עצמם לישו 1306 02:14:25,428 --> 02:14:28,389 האם יש לך זכות ?לגרום להם לסבול 1307 02:14:29,557 --> 02:14:32,268 שמעתי את זעקות הכאב .בתא הזה 1308 02:14:32,351 --> 02:14:33,519 .ואני פעלתי 1309 02:14:33,644 --> 02:14:35,146 !אתה מצדיק את עצמך 1310 02:14:35,229 --> 02:14:37,606 .זו רוח חשוכה 1311 02:14:38,024 --> 02:14:40,943 ?ומה אתה תעשה למענם ?תתפלל 1312 02:14:41,860 --> 02:14:45,030 ?ומה תקבל בתמורה .רק עוד סבל 1313 02:14:45,989 --> 02:14:48,617 .סבל שרק אתה יכול להפסיק !לא אלוהים 1314 02:14:48,700 --> 02:14:51,036 .תתרחק ממני 1315 02:14:51,787 --> 02:14:53,830 .גם אני התפללתי, רודריגז 1316 02:14:55,207 --> 02:14:56,833 .זה לא עוזר 1317 02:14:58,168 --> 02:15:00,545 .קדימה. תתפלל 1318 02:15:07,176 --> 02:15:09,136 .אבל תתפלל בעיניים פקוחות 1319 02:15:10,888 --> 02:15:12,473 !לא 1320 02:15:27,028 --> 02:15:28,822 .אתה יכול להציל אותם 1321 02:15:29,781 --> 02:15:32,492 הם זועקים לעזרה .בדיוק כמו שאתה זועק לאלוהים 1322 02:15:32,575 --> 02:15:34,827 ,הוא שותק .אבל אתה לא צריך לשתוק 1323 02:15:34,911 --> 02:15:37,705 .הם צריכים להתכחש לאמונה !להתכחש 1324 02:15:38,081 --> 02:15:41,751 .שאלוהים יעזור לי !תתכחשו! קורובו 1325 02:15:41,876 --> 02:15:44,003 .אבל הם התכחשו 1326 02:15:44,086 --> 02:15:45,254 .פעמים רבות 1327 02:15:46,130 --> 02:15:48,173 .הם פה בגללך, רודריגז 1328 02:15:48,257 --> 02:15:51,010 ,כל עוד אתה לא מתכחש לאמונה .אי אפשר להציל אותם 1329 02:15:51,427 --> 02:15:54,096 .כומר צריך לחקות את ישוע 1330 02:15:54,763 --> 02:15:56,598 ...אם ישוע היה פה 1331 02:15:58,475 --> 02:16:01,019 ,אם ישוע היה פה .הוא היה פועל 1332 02:16:01,102 --> 02:16:03,271 .תתכחש למענם 1333 02:16:03,813 --> 02:16:06,065 .לא. לא. הוא פה 1334 02:16:06,149 --> 02:16:08,526 ישוע פה. אני פשוט .לא יכול לשמוע אותו 1335 02:16:08,610 --> 02:16:09,902 תראה לאל !שאתה אוהב אותו 1336 02:16:10,445 --> 02:16:12,405 תציל את חיי האנשים .שהוא אוהב 1337 02:16:15,074 --> 02:16:17,827 יש משהו חשוב יותר 1338 02:16:17,910 --> 02:16:19,954 .משיפוט הכנסייה 1339 02:16:22,665 --> 02:16:25,834 אתה תבצע עכשיו את מעשה האהבה הכואב ביותר 1340 02:16:25,959 --> 02:16:28,128 .שמישהו עשה אי פעם 1341 02:16:47,855 --> 02:16:49,732 .זה רק עניין פורמלי 1342 02:16:50,900 --> 02:16:52,818 .רק עניין פורמלי 1343 02:17:25,433 --> 02:17:26,767 .בוא, עכשיו 1344 02:17:28,936 --> 02:17:30,604 .זה בסדר 1345 02:17:32,147 --> 02:17:33,607 .תדרוך עליי 1346 02:17:37,736 --> 02:17:39,821 .אני מבין את כאבך 1347 02:17:43,491 --> 02:17:47,203 באתי לעולם הזה .כדי לחלוק בכאב בני האדם 1348 02:17:49,205 --> 02:17:52,083 נשאתי את הצלב הזה .למען כאבך 1349 02:17:57,421 --> 02:17:59,423 .חייך הם איתי עכשיו 1350 02:18:03,302 --> 02:18:04,720 .תדרוך 1351 02:19:36,891 --> 02:19:40,477 ,זה היה בשנת 1641 1352 02:19:40,769 --> 02:19:43,647 במהלך הראשון ,מבין מסעותיי ליפן 1353 02:19:43,981 --> 02:19:46,567 ,שאני, דיטר אלברכט 1354 02:19:46,650 --> 02:19:48,860 נתקלתי בסיפור הבלתי רגיל 1355 02:19:49,486 --> 02:19:51,154 .המסופר בדפים אלה 1356 02:19:52,697 --> 02:19:53,823 .נוצרי 1357 02:19:54,574 --> 02:19:55,700 .לא נוצרי 1358 02:19:55,992 --> 02:19:59,621 כרופא בחברת מסחר ,הולנדית גדולה 1359 02:20:00,038 --> 02:20:01,873 .ביקרתי ברחבי העולם 1360 02:20:02,457 --> 02:20:03,624 .נוצרי 1361 02:20:03,750 --> 02:20:07,461 אבל אף אחד מהפלאים שסיפרתי עליהם ביומן זה 1362 02:20:07,545 --> 02:20:09,547 לא עורר הדים 1363 02:20:10,589 --> 02:20:12,091 ...כמו העניין המוזר 1364 02:20:12,174 --> 02:20:13,384 .לא נוצרי 1365 02:20:13,634 --> 02:20:15,594 .של הכמרים שהתכחשו לדת 1366 02:20:16,470 --> 02:20:17,721 .נוצרי 1367 02:20:18,931 --> 02:20:22,893 התקרבתי יותר מכל היסטוריון אירופאי 1368 02:20:22,976 --> 02:20:24,895 .לתעלומת הארץ הזו 1369 02:20:24,978 --> 02:20:26,021 .לא נוצרי 1370 02:20:27,105 --> 02:20:30,942 ולהכרת חייהם .של הכמרים האבודים 1371 02:20:33,486 --> 02:20:36,781 ,אינואה, האינקוויזיטור היה פושט על בתים 1372 02:20:36,864 --> 02:20:41,035 ומחפש כל חפץ .עם תמונות נוצריות מוסתרות 1373 02:20:42,203 --> 02:20:43,496 .נוצרי 1374 02:20:45,623 --> 02:20:47,583 שני הכמרים נדרשו 1375 02:20:47,750 --> 02:20:51,336 לבחון את החפצים האלה .ולאמת את ייעודם 1376 02:20:53,255 --> 02:20:56,925 אפילו אני צפיתי בהם .מדי פעם 1377 02:21:00,345 --> 02:21:04,307 ההולנדים היו האירופאים היחידים .שהורשו לסחור ביפן 1378 02:21:05,016 --> 02:21:06,434 חיפושים נערכו בכל הספינות 1379 02:21:06,518 --> 02:21:10,063 כדי לוודא .שאינן מבריחות חפצי דת 1380 02:21:10,855 --> 02:21:14,442 שום דבר הנושא ,את דימוי הצלב, קדושים 1381 02:21:14,775 --> 02:21:16,652 או מחרוזת תפילה .לא יכול היה לעבור 1382 02:21:31,917 --> 02:21:33,793 ,למרות כל המאמצים 1383 02:21:33,877 --> 02:21:36,588 ,באופן בלתי נמנע .כמה דברים הוברחו בכל זאת 1384 02:21:37,422 --> 02:21:38,465 .נוצרי 1385 02:21:43,636 --> 02:21:46,722 ואז זה היה מטריד את היפנים 1386 02:21:46,806 --> 02:21:49,100 .כאילו נשפך דם 1387 02:22:00,444 --> 02:22:04,239 למדנו לאהוב .את אלה הבזים לנו 1388 02:22:05,490 --> 02:22:07,075 .איני מרגיש כלפיהם דבר 1389 02:22:08,118 --> 02:22:10,954 רק האל יכול .לשפוט את לבך 1390 02:22:14,290 --> 02:22:15,958 ."אמרת "האל 1391 02:22:23,340 --> 02:22:24,592 .אני לא חושב 1392 02:22:31,265 --> 02:22:33,850 ,כשסוואנו צ'ואן מת 1393 02:22:33,934 --> 02:22:39,356 הכומר השני קיבל עליו את תפקידיו .ומילא אותם היטב 1394 02:22:42,817 --> 02:22:43,860 באותם ימים 1395 02:22:43,943 --> 02:22:47,780 ראיתי שרכש שליטה .של ממש בשפה 1396 02:22:49,407 --> 02:22:53,077 .ונראה שהשלים עם מצבו 1397 02:22:55,037 --> 02:22:56,831 .יש לי חדשות טובות 1398 02:22:57,289 --> 02:22:59,542 .באדו מת אדם 1399 02:23:00,668 --> 02:23:02,294 .אוקדה סאנמון 1400 02:23:03,128 --> 02:23:06,548 אתה תקבל את שמו .בדיוק כפי שהוא 1401 02:23:07,674 --> 02:23:12,012 ,היה לו משק בית .אישה ובן 1402 02:23:12,846 --> 02:23:15,056 אתה יכול לקחת אותה .לך לאישה 1403 02:23:16,599 --> 02:23:19,727 אדם עובד טוב יותר .כשהוא לא לבד 1404 02:23:22,146 --> 02:23:24,774 אתה צריך לדעת שבאיים 1405 02:23:24,857 --> 02:23:28,903 .איקיטסוקי וגוטו... לא 1406 02:23:30,738 --> 02:23:34,908 יש עדיין איכרים רבים .שחושבים על עצמם כנוצרים 1407 02:23:35,409 --> 02:23:38,829 ?זה מוצא חן בעיניך .הם יכולים להמשיך להיות נוצרים 1408 02:23:39,913 --> 02:23:42,624 אתה יכול להפיק מכך ,סיפוק כלשהו 1409 02:23:43,166 --> 02:23:45,836 .כי גדענו את השורשים 1410 02:23:48,880 --> 02:23:50,882 .שום דבר לא גדל בביצה 1411 02:23:53,468 --> 02:23:56,679 .כן, יפן היא ארץ כזו 1412 02:23:57,221 --> 02:23:59,891 הדת של הנוצרים שהבאתם לנו 1413 02:24:00,016 --> 02:24:02,310 .הפכה לדבר מוזר 1414 02:24:02,393 --> 02:24:03,853 .היא השתנתה 1415 02:24:20,118 --> 02:24:22,537 .לא אני הבסתי אותך 1416 02:24:23,121 --> 02:24:26,749 הביצה היפנית הזו .הביסה אותך 1417 02:24:30,837 --> 02:24:32,088 .ברוך הבא 1418 02:24:35,174 --> 02:24:40,763 אוקדה סאנמון חי באדו .את שארית חייו 1419 02:24:41,513 --> 02:24:45,100 כעשר שנים לאחר מכן .הורשיתי לבקר באדו 1420 02:24:45,934 --> 02:24:49,354 היפנים ריכלו בחופשיות .על אוקדה סאנמון 1421 02:24:50,564 --> 02:24:51,982 האינקוויזיטור אינואה 1422 02:24:52,065 --> 02:24:54,943 דרש ממנו שבועות חוזרות .של התכחשות לאמונה 1423 02:24:55,694 --> 02:24:57,237 והם אומרים 1424 02:24:57,320 --> 02:25:00,323 שהכומר המומר מסר אותן במהירות 1425 02:25:00,406 --> 02:25:02,075 .ובהתלהבות 1426 02:25:17,923 --> 02:25:20,968 שמעתי שהאינקוויזיטור .שלח אליך את אנשיו 1427 02:25:22,135 --> 02:25:24,096 ?היו צרות .לא- 1428 02:25:25,388 --> 02:25:26,890 ...לא. רק 1429 02:25:27,015 --> 02:25:29,684 הוא רק רצה לוודא שאכתוב ,"את ה"קורובי שומון 1430 02:25:31,144 --> 02:25:34,522 שבועת ההתכחשות .האחרונה שלי 1431 02:25:43,989 --> 02:25:45,324 .תודה לך 1432 02:25:56,126 --> 02:25:58,128 .שאתה פה איתי 1433 02:26:10,139 --> 02:26:11,265 ...אבי 1434 02:26:12,892 --> 02:26:14,226 .לא 1435 02:26:15,394 --> 02:26:18,856 .אני לא... כבר לא 1436 02:26:21,025 --> 02:26:22,401 .אני כומר מומר 1437 02:26:22,484 --> 02:26:24,945 אבל אתה הכומר .האחרון שנשאר 1438 02:26:26,989 --> 02:26:29,199 עדיין תשמע .את הווידוי שלי 1439 02:26:29,491 --> 02:26:30,951 .לא, אני לא יכול 1440 02:26:31,701 --> 02:26:33,119 !לא! אני לא יכול 1441 02:26:35,038 --> 02:26:37,040 אני אסבול .על מה שעשיתי, אבי 1442 02:26:39,209 --> 02:26:42,920 .בגדתי בך .בגדתי במשפחה שלי 1443 02:26:43,880 --> 02:26:45,673 .בגדתי באל 1444 02:26:47,508 --> 02:26:48,926 .בבקשה 1445 02:26:50,052 --> 02:26:51,554 .שמע את הווידוי שלי 1446 02:26:55,683 --> 02:26:56,892 .אבי 1447 02:27:15,743 --> 02:27:19,747 .אלי, נלחמתי בשתיקתך 1448 02:27:25,461 --> 02:27:27,546 .סבלתי לצדך 1449 02:27:28,130 --> 02:27:29,840 .מעולם לא שתקתי 1450 02:27:35,595 --> 02:27:37,055 .אני יודע 1451 02:27:43,770 --> 02:27:48,858 אבל גם אם האל ,שתק כל חיי 1452 02:27:52,236 --> 02:27:53,863 ,עד עצם היום הזה 1453 02:27:56,615 --> 02:27:59,159 ,כל מה שאני עושה ,כל מה שעשיתי 1454 02:28:05,457 --> 02:28:06,959 .סובב סביבו 1455 02:28:10,295 --> 02:28:13,340 .בשתיקה שמעתי את קולך 1456 02:28:32,149 --> 02:28:34,902 האינקוויזיטור המשיך להתעקש 1457 02:28:34,985 --> 02:28:39,531 על בחינות תקופתיות .של כל הנוצרים החשודים 1458 02:28:41,325 --> 02:28:44,411 אוקדה סאנמון לא היה .פטור מכך 1459 02:28:45,203 --> 02:28:49,833 אינואה היה נחוש בדעתו לא להניח .לדוגמה שלו להישכח לעולם 1460 02:28:50,333 --> 02:28:54,337 אולי יותר מכול .בידי הכומר עצמו 1461 02:29:02,511 --> 02:29:04,013 .אוקדה סאנמון 1462 02:29:31,622 --> 02:29:34,917 בשנת 1667 1463 02:29:35,459 --> 02:29:39,046 התגלה דימוי דתי בתוך קמע 1464 02:29:39,129 --> 02:29:42,383 שהיה שייך למשרת .בשם קיצ'יג'ירו 1465 02:29:48,638 --> 02:29:51,683 המשרת אמר ,שזכה בו בהימורים 1466 02:29:51,808 --> 02:29:53,476 ,מעולם לא בדק בתוכו 1467 02:29:53,685 --> 02:29:57,313 ולא יכול היה לקבל את הקמע מאוקדה סאנמון 1468 02:29:57,438 --> 02:29:59,774 מאחר שתמיד היה .תחת השגחה 1469 02:30:06,030 --> 02:30:09,784 .המשרת קיצ'יג'ירו נלקח משם 1470 02:30:11,869 --> 02:30:16,582 ,לאחר מכן .גם על אוקדה סאנמון השגיחו היטב 1471 02:30:17,458 --> 02:30:21,962 ,במהלך המסע האחרון שלי .ב-1682, שאלתי עליו 1472 02:30:22,462 --> 02:30:25,090 .והיפנים שמחו לענות 1473 02:30:26,383 --> 02:30:27,759 הכומר האחרון 1474 02:30:27,926 --> 02:30:30,178 מעולם לא הכיר .באל הנוצרי 1475 02:30:31,304 --> 02:30:33,473 .לא במילה או בסמל 1476 02:30:34,766 --> 02:30:38,102 הוא מעולם לא דיבר עליו .ולא התפלל 1477 02:30:38,686 --> 02:30:40,604 .אפילו לא בעת מותו 1478 02:30:42,189 --> 02:30:45,859 עניין האמונה שלו .הסתיים מזמן 1479 02:30:52,449 --> 02:30:55,160 שלושה שומרים השגיחו על הארון 1480 02:30:56,161 --> 02:30:59,497 ,עד שנלקח .רק ליתר ביטחון 1481 02:31:01,708 --> 02:31:04,961 רק לאשתו מותר היה ,לראות לרגע את הגופה 1482 02:31:05,336 --> 02:31:08,172 ולהניח שם סכין צנועה 1483 02:31:10,216 --> 02:31:12,260 .לגירוש רוחות רעות 1484 02:31:51,589 --> 02:31:54,425 .לא נראה היה שבכתה 1485 02:32:48,351 --> 02:32:51,646 טקס ההלוויה נערך בהתאם ,לכללי הבודהיזם 1486 02:32:52,605 --> 02:32:55,733 והוא קיבל שם בודהיסטי .שלאחר המוות 1487 02:33:06,660 --> 02:33:09,162 האדם שהיה פעם רודריגז 1488 02:33:10,580 --> 02:33:12,374 .מת כפי שהם רצו 1489 02:33:14,250 --> 02:33:16,211 ,וכפי שראיתי אותו לראשונה 1490 02:33:18,129 --> 02:33:19,672 .אבוד לאל 1491 02:33:26,095 --> 02:33:28,889 ,אבל בעניין זה, אכן 1492 02:33:30,599 --> 02:33:32,434 .רק האל יודע 1493 02:34:21,356 --> 02:34:23,817 למען הנוצרים היפנים - - ,והכמרים שלהם 1494 02:34:23,900 --> 02:34:25,944 - הכול למען תהילת האל - 1495 02:34:28,196 --> 02:34:30,490 :במאי מרטין סקורסזה 1496 02:34:35,035 --> 02:34:37,496 מבוסס על ספרו של שוסאקו אנדו 1497 02:35:49,857 --> 02:35:52,484 אנדרו גרפילד 1498 02:35:53,276 --> 02:35:55,320 אדם דרייבר 1499 02:35:56,113 --> 02:35:58,740 טדאנובו אסאנו 1500 02:36:15,089 --> 02:36:17,258 ליאם ניסן 1501 02:36:42,573 --> 02:36:45,826 מוקדש להלן ולפרנצ'סקה