1 00:01:06,496 --> 00:01:12,252 "שתיקה" 2 00:02:14,811 --> 00:02:18,106 הללו את אדוננו .ישו המשיח 3 00:02:32,828 --> 00:02:36,123 ,‏1633, שלום המשיח 4 00:02:36,206 --> 00:02:37,958 .השבח לאל 5 00:02:39,710 --> 00:02:41,378 ,אף שמבחינתנו 6 00:02:41,461 --> 00:02:43,672 אין כעת שלום .בארץ זו 7 00:02:44,965 --> 00:02:48,134 לא הכרתי את יפן ,כשהייתה ארץ מוארת 8 00:02:48,218 --> 00:02:51,179 אך מעולם לא הכרתי אותה .אפלה כפי שהיא כעת 9 00:02:52,472 --> 00:02:54,015 .כל התקדמותנו נעצרה 10 00:02:54,098 --> 00:02:57,602 ,רדיפות חדשות ,דיכוי חדש 11 00:02:57,685 --> 00:02:59,020 .סבל חדש 12 00:03:01,564 --> 00:03:06,944 הם משתמשים במצקות מחוררות כדי שהמים יטפטפו באיטיות 13 00:03:07,027 --> 00:03:09,446 .והכאב יהיה מתמשך 14 00:03:10,072 --> 00:03:12,366 כל טיפת מים 15 00:03:12,866 --> 00:03:15,077 .הייתה כמו גחלת בוערת 16 00:03:18,872 --> 00:03:21,333 מושל נגסקי לקח ארבעה נזירים 17 00:03:21,625 --> 00:03:24,169 ואחד מן האגודה שלנו .לאונזן 18 00:03:25,712 --> 00:03:27,589 .יש שם מעיינות חמים 19 00:03:28,840 --> 00:03:34,011 ,"היפנים קוראים להם "בורות גיהינום ,אני חושב שבחלקו בלעג 20 00:03:34,095 --> 00:03:37,932 ,ובחלקו, עליי לומר לכם .בצדק 21 00:03:45,564 --> 00:03:47,441 אנשי הממשל אמרו לכמרים שלנו 22 00:03:47,524 --> 00:03:50,736 לנטוש את האל .ואת תורת אהבתו 23 00:03:51,987 --> 00:03:55,365 אבל לא רק שסירבו ,לכפור בדת 24 00:03:55,448 --> 00:03:58,243 הם ביקשו לעבור עינויים 25 00:03:58,326 --> 00:04:01,162 כדי שיוכלו להציג את חוזק אמונתם 26 00:04:01,246 --> 00:04:03,289 .ואת קיום האל בלבם 27 00:04:06,000 --> 00:04:09,879 היו כאלה שנשארו על ההר .במשך 33 יום 28 00:04:14,383 --> 00:04:16,635 הסיפור על אומץ לבם 29 00:04:16,719 --> 00:04:20,430 ,מעניק תקווה לנו .הכמרים שנשארים כאן בסתר 30 00:04:21,265 --> 00:04:23,975 לא ננטוש את הנוצרים ,המסתתרים שלנו 31 00:04:25,060 --> 00:04:26,895 .החיים בפחד 32 00:04:29,397 --> 00:04:33,109 .אנחנו רק מתחזקים באהבתו 33 00:04:38,072 --> 00:04:41,033 .פררה אבד לנו 34 00:04:45,621 --> 00:04:47,831 .זה היה מכתבו האחרון 35 00:04:50,584 --> 00:04:51,794 ?"מדוע "אבד 36 00:04:52,794 --> 00:04:55,422 קיבלנו את המכתב הזה .בדרך מפורטוגל 37 00:04:55,505 --> 00:04:57,507 נדרשו לו שנים .להגיע אלינו 38 00:04:57,591 --> 00:05:00,343 ,הוא הוסתר .הוברח, נפדה 39 00:05:00,802 --> 00:05:04,013 לבסוף מסר לי אותו סוחר הולנדי 40 00:05:04,597 --> 00:05:06,766 שהיו לו גם .חדשות אחרות 41 00:05:09,852 --> 00:05:10,978 ?הוא חי 42 00:05:12,647 --> 00:05:14,649 ,שהוא המיר את דתו 43 00:05:15,733 --> 00:05:20,112 שהתכחש לאל בפומבי ,וויתר על האמונה 44 00:05:20,571 --> 00:05:22,614 .והוא חי כעת כיפני 45 00:05:28,412 --> 00:05:29,913 .זה בלתי אפשרי 46 00:05:31,748 --> 00:05:35,168 האב פררה סיכן את חייו .להפיץ את אמונתנו ברחבי יפן 47 00:05:36,211 --> 00:05:37,921 .אנחנו פה היום בזכותו 48 00:05:38,630 --> 00:05:39,756 ...כן, הוא היה 49 00:05:40,048 --> 00:05:41,257 .הוא החזק מבינינו 50 00:05:41,633 --> 00:05:43,259 הוא כתב את המילים האלה 51 00:05:43,426 --> 00:05:46,304 במהלך הרדיפות .הנרחבות ביותר 52 00:05:46,387 --> 00:05:48,597 עכשיו המצב .גרוע אף יותר 53 00:05:48,681 --> 00:05:52,601 אלפים מתו .בשל מה שהבאנו להם 54 00:05:53,018 --> 00:05:55,479 עוד אלפים ויתרו .על האמונה 55 00:05:57,147 --> 00:06:00,984 ,אמרת שהסוחר הזה הביא חדשות ?אבל זה לא הוכח, נכון 56 00:06:01,443 --> 00:06:05,363 זו עשויה להיות השמצה שנועדה .לערער עוד יותר את אמונתנו 57 00:06:05,489 --> 00:06:09,117 בהתחשב בהיקף הרדיפות ...בארץ הזו 58 00:06:09,200 --> 00:06:11,119 ,כן. אבל בכל הכבוד ודאי יש שם רבים 59 00:06:11,202 --> 00:06:12,954 .שזקוקים לנו והעובדה- 60 00:06:13,371 --> 00:06:14,956 ,שלא שמענו עוד ממנו 61 00:06:15,039 --> 00:06:16,749 ...והחדשות שהביא הסוחר 62 00:06:16,833 --> 00:06:18,292 .זו רק שמועה, אבי 63 00:06:18,376 --> 00:06:21,671 .עליי להסיק שהיא נכונה 64 00:06:24,507 --> 00:06:26,550 ,אם היא נכונה, אבי 65 00:06:27,426 --> 00:06:30,512 ...מה תהיה המשמעות 66 00:06:31,847 --> 00:06:33,307 ?עבור הישועים 67 00:06:33,390 --> 00:06:35,392 ?עבור אירופה הקתולית כולה 68 00:06:36,518 --> 00:06:39,938 נראה לי שמשימתנו כאן .דחופה מתמיד 69 00:06:40,021 --> 00:06:42,524 עלינו לצאת לחפש .את האב פררה 70 00:06:45,527 --> 00:06:47,028 .איני יכול להרשות זאת 71 00:06:50,865 --> 00:06:53,951 איך... איך נוכל לנטוש ?את המשימה שלנו 72 00:06:54,035 --> 00:06:56,996 ,המשימה שלכם, האב גרופה .הייתה למצוא מידע על פררה 73 00:06:57,079 --> 00:06:58,539 .מצאתם זאת 74 00:07:00,249 --> 00:07:01,333 ,סלח לי, אבי 75 00:07:01,458 --> 00:07:04,878 המכתב הזה מספר ,סיפור איום ונורא 76 00:07:04,962 --> 00:07:07,798 אבל אינו אומר דבר .על פררה עצמו 77 00:07:07,881 --> 00:07:09,549 מה שקרה לו .עדיין אינו ידוע 78 00:07:10,509 --> 00:07:12,844 כל מה שאנחנו יודעים על גורלו 79 00:07:12,928 --> 00:07:15,388 .הוא השמצה יחידה זו 80 00:07:17,057 --> 00:07:19,684 ,הרשה לי ...האב ולניאנו, אבל 81 00:07:20,560 --> 00:07:24,439 אני מאמין שהמשימה שלנו .נותרה בעינה 82 00:07:29,944 --> 00:07:35,074 אתם יודעים כמה נוצרים ?הוציאו השלטונות להורג בשימבארה 83 00:07:36,158 --> 00:07:36,992 .אלפים 84 00:07:37,076 --> 00:07:38,702 .עשרות אלפים 85 00:07:38,785 --> 00:07:40,537 .ברובם, ערפו את ראשיהם 86 00:07:40,621 --> 00:07:41,830 .לא, זה מסוכן מדי לכם 87 00:07:41,913 --> 00:07:43,331 ,כן, אבל אבי 88 00:07:43,457 --> 00:07:45,959 איך ננטוש את האדם ?שלימד אותנו את האמונה 89 00:07:46,585 --> 00:07:48,753 .הוא עיצב את עולמנו 90 00:07:48,962 --> 00:07:50,630 ואפילו אם השמועה ,הזדונית נכונה 91 00:07:50,713 --> 00:07:52,465 אז דינו של האב פררה .הוא גיהינום 92 00:07:52,549 --> 00:07:53,800 .כן 93 00:07:53,883 --> 00:07:56,302 אין לנו ברירה .אלא להציל את נשמתו 94 00:07:58,721 --> 00:08:01,057 לבכם הוא המוביל אתכם ?לדרך הזו 95 00:08:01,140 --> 00:08:02,266 .כן .בהחלט- 96 00:08:02,933 --> 00:08:04,477 .כמו הלהט הראשוני שלנו 97 00:08:09,606 --> 00:08:12,151 אז עליי להאמין .שזה רצון האל 98 00:08:14,319 --> 00:08:17,114 הוא קורא לכם .למבחן של ממש 99 00:08:17,239 --> 00:08:20,408 ברגע שתציבו את כף רגלכם ,בארץ הזו 100 00:08:20,492 --> 00:08:22,452 .תהיו בסכנה חמורה 101 00:08:24,370 --> 00:08:26,831 אתם תהיו שני הכמרים האחרונים .שיצאו לשם 102 00:08:27,332 --> 00:08:28,791 .צבא של שני אנשים 103 00:08:32,587 --> 00:08:34,714 .במאי, 1640 25 104 00:08:34,797 --> 00:08:36,048 .שלום המשיח 105 00:08:36,132 --> 00:08:37,883 .השבח לאל 106 00:08:38,008 --> 00:08:40,386 האב ולניאנו, כשאני מתחיל בכתיבת השורות האלה 107 00:08:40,469 --> 00:08:42,096 איני יכול לדעת לבטח ,שכאשר אסיים 108 00:08:42,179 --> 00:08:43,472 .הן יגיעו אליך 109 00:08:44,306 --> 00:08:46,850 אבל אני רוצה לחזק את ביטחונך ,בשליחות שלנו 110 00:08:47,893 --> 00:08:50,270 .ולהצדיק את אמונך בנו 111 00:08:50,353 --> 00:08:51,521 .זהירות 112 00:08:51,646 --> 00:08:53,898 .היום קיבלנו חדשות נפלאות 113 00:08:53,982 --> 00:08:57,193 מר צ'ון שלך מצא לנו .ספינה סינית 114 00:08:57,277 --> 00:08:59,737 .היא תבריח אותנו ליפן 115 00:08:59,821 --> 00:09:03,825 והוא טוען שמצא את היפני היחיד במקאו 116 00:09:04,367 --> 00:09:06,869 שיהיה מדריך רב ערך .בעבורנו בארץ ההיא 117 00:09:06,953 --> 00:09:08,537 .בואו, מפה 118 00:09:18,505 --> 00:09:22,134 סוף סוף, אנחנו פוגשים .את היפני הראשון שלנו 119 00:09:22,217 --> 00:09:24,845 ,הוא לא משהו .אתם תראו 120 00:09:24,928 --> 00:09:28,056 ,אבל אחרי כמעט חודשיים .הוא היחיד 121 00:09:45,281 --> 00:09:46,740 .תתעורר 122 00:09:47,658 --> 00:09:49,493 !קדימה, קום 123 00:09:56,041 --> 00:09:59,294 ,מצאו אותו צף בים .פורטוגזים הביאו אותו 124 00:10:00,086 --> 00:10:03,256 ,הוא תקוע פה .רוצה לחזור הביתה 125 00:10:07,051 --> 00:10:09,137 ?הוא... אתה באמת יפני 126 00:10:10,346 --> 00:10:11,430 .תענה להם, טיפש 127 00:10:11,764 --> 00:10:13,349 .אלה כמרים 128 00:10:15,434 --> 00:10:16,852 !קיצ'יג'ירו 129 00:10:18,187 --> 00:10:20,189 טיפש, הם ייקחו !אותך הביתה 130 00:10:23,609 --> 00:10:25,068 ?איפה הבית שלך 131 00:10:26,778 --> 00:10:28,363 .נגסקי 132 00:10:29,614 --> 00:10:30,991 ?מה המקצוע שלך 133 00:10:31,074 --> 00:10:32,868 הוא יעשה .מה שתגידו לו 134 00:10:33,285 --> 00:10:34,577 .דייג 135 00:10:36,037 --> 00:10:37,580 אתה מכיר ?את השפה שלנו 136 00:10:39,791 --> 00:10:41,000 .קצת 137 00:10:41,084 --> 00:10:43,169 .כן. קצת 138 00:10:45,588 --> 00:10:47,340 למדת אותה .מהכמרים הישועים 139 00:10:47,423 --> 00:10:50,009 ,מן הסתם ?אז אתה נוצרי 140 00:10:50,384 --> 00:10:51,427 !לא 141 00:10:52,636 --> 00:10:54,346 .לא נוצרי 142 00:10:55,973 --> 00:10:58,809 .מדריך טוב בשבילכם .גם הוא נוצרי 143 00:10:59,142 --> 00:11:01,395 !אני לא נוצרי 144 00:11:02,312 --> 00:11:03,939 .נוצרים מתים 145 00:11:05,982 --> 00:11:07,484 ...הם 146 00:11:07,567 --> 00:11:09,569 .הם מתים בנגסקי 147 00:11:12,780 --> 00:11:14,198 .תקשיב לי 148 00:11:15,658 --> 00:11:17,160 .יש לנו כסף 149 00:11:19,328 --> 00:11:21,330 ,אם תוכל לעזור לנו .נוכל לקחת אותך הביתה 150 00:11:21,414 --> 00:11:22,748 נוכל לקחת אותך .הביתה ליפן 151 00:11:22,832 --> 00:11:24,708 ?תרצה לחזור הביתה ליפן 152 00:11:25,960 --> 00:11:27,211 ...אני רוצה 153 00:11:28,253 --> 00:11:29,505 .אני רוצה לחזור הביתה 154 00:11:30,339 --> 00:11:31,507 .לא בשביל הכסף 155 00:11:32,174 --> 00:11:35,218 יפן היא ארצה !של המשפחה שלי 156 00:11:36,553 --> 00:11:37,679 .אני מתחנן בפניך 157 00:11:38,054 --> 00:11:39,889 אל תנטוש אותי .פה, אבי 158 00:11:40,432 --> 00:11:41,725 !בבקשה 159 00:11:43,768 --> 00:11:45,186 .קח אותי הביתה 160 00:11:47,021 --> 00:11:48,690 .הוא יהיה מדריך טוב 161 00:11:49,816 --> 00:11:51,359 .תבטיח לי 162 00:11:51,484 --> 00:11:53,402 .אני אנקה אותו !הם ייקחו אותי הביתה- 163 00:11:54,487 --> 00:11:55,780 .תבטיח לי 164 00:12:08,792 --> 00:12:09,918 ...המדריך שלנו 165 00:12:10,669 --> 00:12:12,379 הוא לא יכול .להיות נוצרי 166 00:12:13,171 --> 00:12:14,214 ,הוא אומר שלא 167 00:12:14,297 --> 00:12:16,299 אבל אפשר להאמין ?למשהו ממה שהוא אומר 168 00:12:17,509 --> 00:12:20,053 אני לא רוצה אפילו .להאמין שהוא יפני 169 00:12:23,598 --> 00:12:26,851 :ואמר להם" ,לכו אל כל העולם' 170 00:12:26,934 --> 00:12:30,062 והכריזו את הבשורה'" ."'לכל הבריאה 171 00:12:30,146 --> 00:12:32,439 .אפילו לאחד כזה 172 00:12:33,440 --> 00:12:35,734 ,כך ציווה אלוהינו 173 00:12:35,818 --> 00:12:39,529 ובשעה שאני מתכונן לעשות את .עבודתו, אני רואה את פניו מולי 174 00:12:41,406 --> 00:12:45,035 הוא נראה כפי שוודאי נראה ,כשציווה על פטרוס 175 00:12:45,952 --> 00:12:47,412 .רעה את טלאי" 176 00:12:47,912 --> 00:12:50,373 .נהג את צאני" ."רעה את צאני 177 00:12:51,875 --> 00:12:54,419 .זה מרתק אותי 178 00:12:54,502 --> 00:12:56,712 .אהבתי אליו כה עמוקה 179 00:13:03,636 --> 00:13:07,264 לי ולגרופה לא היה ,כל מטען להביא ליפן 180 00:13:07,348 --> 00:13:09,183 .מלבד לבנו 181 00:13:09,892 --> 00:13:13,312 ובימים השקטים ,והסוערים במסע 182 00:13:13,437 --> 00:13:16,773 חשבתי על עשרים השנים שחלפו 183 00:13:16,857 --> 00:13:19,401 .מאז החלו הרדיפות 184 00:13:20,652 --> 00:13:22,862 האדמה השחורה של יפן 185 00:13:22,946 --> 00:13:26,658 ספוגה בדמעותיהם .של נוצרים רבים כל כך 186 00:13:27,909 --> 00:13:31,287 דמם האדום של הכמרים .זרם בשפע 187 00:13:32,413 --> 00:13:35,708 .קירות הכנסיות נפלו 188 00:13:48,011 --> 00:13:49,471 .סאבא 189 00:14:00,732 --> 00:14:02,692 הפקדנו את חיינו .בידי האיש הזה 190 00:14:05,486 --> 00:14:07,363 .ישוע בטח בגרועים ממנו 191 00:14:08,447 --> 00:14:09,740 .מהר 192 00:14:10,741 --> 00:14:11,825 .בוא 193 00:14:29,300 --> 00:14:30,510 !לכאן 194 00:14:30,593 --> 00:14:32,220 ,קיצ'יג'ירו ?לאן אתה הולך 195 00:14:33,763 --> 00:14:35,264 !קיצ'יג'ירו 196 00:14:38,726 --> 00:14:40,603 .הוא יסגיר אותנו 197 00:14:46,650 --> 00:14:47,985 !קיצ'יג'ירו 198 00:14:57,953 --> 00:15:00,455 .זה המצב ."את אשר תעשה עשה מהר" 199 00:15:56,300 --> 00:15:57,718 ?אבי 200 00:16:10,688 --> 00:16:12,815 .מהר. אין לנו זמן 201 00:16:12,899 --> 00:16:15,526 .אין זמן! בואו 202 00:16:19,238 --> 00:16:20,323 ?מה המקום הזה 203 00:16:20,781 --> 00:16:22,241 .טומוגי 204 00:16:22,491 --> 00:16:24,660 ?יפן .תזדרזו, בבקשה- 205 00:16:24,785 --> 00:16:28,122 .כדי שהגויים לא יראו אתכם .אז בואו 206 00:16:28,288 --> 00:16:29,373 ?הגויים .כן- 207 00:16:29,456 --> 00:16:30,374 !בוא. מהר 208 00:16:30,833 --> 00:16:32,334 !מהר 209 00:16:33,126 --> 00:16:34,169 !בוא 210 00:16:37,964 --> 00:16:39,633 .אני מצטער, אבי 211 00:16:40,008 --> 00:16:45,179 .מסוכן מדי .יש יותר הוצאות להורג מתמיד 212 00:16:45,305 --> 00:16:48,641 ,אם ידעו שאנחנו נוצרים .יהרגו אותנו 213 00:16:48,725 --> 00:16:50,726 .האל שומע אותך 214 00:16:51,602 --> 00:16:52,770 .כן 215 00:16:52,853 --> 00:16:55,272 .הוא שלח אותך אלינו 216 00:16:57,066 --> 00:16:58,150 .בבקשה 217 00:17:13,999 --> 00:17:16,126 .בבקשה. היכנסו 218 00:17:35,102 --> 00:17:36,228 .תודה 219 00:17:37,229 --> 00:17:40,232 ,יש לנו מעט אוכל .אם תרצו 220 00:17:42,234 --> 00:17:44,903 תהיו בטוחים פה .עד הבוקר 221 00:17:45,654 --> 00:17:47,364 .שב, בבקשה 222 00:17:48,907 --> 00:17:51,159 .אני מצטער 223 00:17:56,706 --> 00:17:58,332 ?איך אתם חיים ככה 224 00:17:59,542 --> 00:18:02,795 ,אני מתכוון איך אתם חיים כנוצרים 225 00:18:03,170 --> 00:18:06,757 ?כשהסכנה גדולה כל כך 226 00:18:06,882 --> 00:18:08,842 ?אתם מבינים 227 00:18:09,301 --> 00:18:11,720 ,אנחנו מתפללים בסתר 228 00:18:11,845 --> 00:18:13,764 .אבל יש לנו ג'יסמה שלנו 229 00:18:14,222 --> 00:18:16,057 ?ג'יסמה .ג'יסמה- 230 00:18:16,391 --> 00:18:17,434 .ג'יסמה 231 00:18:17,851 --> 00:18:19,644 ?מי זה ג'יסמה 232 00:18:28,194 --> 00:18:29,237 ?אתה מנהיג אותם 233 00:18:29,570 --> 00:18:31,113 ?אתה מנהיג את הכפר 234 00:18:31,405 --> 00:18:34,909 ?בתפילה, בלימודי הקודש .גם כומר- 235 00:18:37,203 --> 00:18:40,748 הטקס היחיד שהוא יכול לערוך .הוא ההטבלה 236 00:18:43,333 --> 00:18:45,752 .אנחנו מתפללים עם הג'יסמה 237 00:18:46,420 --> 00:18:48,338 אנחנו מסתירים .את הדימויים הנוצריים 238 00:18:48,422 --> 00:18:49,631 .אמן 239 00:18:49,714 --> 00:18:51,550 אבל האל .עדיין רואה אותנו 240 00:18:52,050 --> 00:18:54,052 ?כן .כן- 241 00:18:54,594 --> 00:18:56,888 ,אף שלא היה לנו כומר 242 00:18:56,971 --> 00:18:58,389 .עד עכשיו 243 00:19:00,725 --> 00:19:03,853 .תאכלו, בבקשה 244 00:19:07,314 --> 00:19:08,315 .תאכלו, בבקשה 245 00:19:09,024 --> 00:19:10,192 .תודה 246 00:19:24,748 --> 00:19:26,750 .אמן 247 00:19:27,459 --> 00:19:31,004 כל נוצרי פה הוא חלק .מהכנסייה הסודית שלנו 248 00:19:32,505 --> 00:19:33,798 ...האמונה הזו 249 00:19:34,465 --> 00:19:37,593 האמונה שלכם .חזקה כל כך 250 00:19:38,052 --> 00:19:39,553 .אתם אמיצים כל כך 251 00:19:40,554 --> 00:19:46,060 האם רק פה קיימת אמונה כזו ?או גם בכפרים אחרים 252 00:19:46,560 --> 00:19:50,105 אנחנו לא יודעים .על כפרים אחרים 253 00:19:50,230 --> 00:19:51,773 .אנחנו לא הולכים לשם 254 00:19:52,691 --> 00:19:53,900 ?אתם לא הולכים 255 00:19:55,318 --> 00:19:58,321 .כפרים אחרים מסוכנים מאוד 256 00:19:58,405 --> 00:20:01,199 .אתה לא יודע במי לבטוח 257 00:20:01,616 --> 00:20:04,577 ,כולם מפחדים מהאינקוויזיטור 258 00:20:04,702 --> 00:20:06,704 .אינואה-סאמה 259 00:20:07,163 --> 00:20:08,790 מי שמלשין על נוצרי 260 00:20:08,873 --> 00:20:11,250 .מקבל 100 מטבעות כסף 261 00:20:12,877 --> 00:20:15,921 .‏200 עבור נזיר נוצרי 262 00:20:16,380 --> 00:20:20,426 .ועבור כומר, 300 263 00:20:21,718 --> 00:20:22,928 ?300 264 00:20:24,763 --> 00:20:26,932 .עליכם ללכת לכפרים האחרים 265 00:20:28,141 --> 00:20:30,685 עליכם לומר להם .שיש פה שוב כמרים 266 00:20:31,353 --> 00:20:34,773 .שאנחנו פה, ביפן, שוב .זה יהיה טוב 267 00:20:39,444 --> 00:20:42,655 ...היה כומר 268 00:20:42,989 --> 00:20:46,158 .שהיה פה, בשם פררה 269 00:20:47,034 --> 00:20:48,744 .האב פררה 270 00:20:48,828 --> 00:20:50,496 ?שמעתם עליו 271 00:20:52,164 --> 00:20:53,207 .כמונו 272 00:20:54,291 --> 00:20:56,543 .לא ?לא- 273 00:21:02,507 --> 00:21:03,675 ?אתם לא אוכלים 274 00:21:07,262 --> 00:21:11,182 .אתם מאכילים אותנו 275 00:22:18,663 --> 00:22:21,249 הם לא מעזים לקחת אותנו .לשום מקום בדרך הראשית 276 00:22:22,250 --> 00:22:25,753 להסתתר כך זה ודאי .נטל איום ונורא 277 00:22:26,879 --> 00:22:30,591 הופתעתי מן האהבה ,שחשתי מצד האנשים האלה 278 00:22:30,883 --> 00:22:33,552 אף שפניהם לא יכלו .להביע זאת 279 00:22:34,636 --> 00:22:38,473 שנים ארוכות של חיים בסתר .הפכו את פניהם למסכות 280 00:22:39,641 --> 00:22:42,185 מדוע עליהם ?לסבול כל כך 281 00:22:43,186 --> 00:22:46,231 למה האל הטיל עליהם ?לשאת משא כזה 282 00:22:47,482 --> 00:22:49,442 .פה הכי בטוח 283 00:22:51,152 --> 00:22:53,279 הבקתה הזו מיועדת .לייצור פחמים 284 00:22:55,990 --> 00:22:58,075 ...כשתשמעו את הצליל הזה 285 00:23:01,370 --> 00:23:03,622 .זה יהיה האות שלנו 286 00:23:03,706 --> 00:23:06,125 ,אם תשמעו משהו אחר 287 00:23:17,761 --> 00:23:19,137 .תסתתרו 288 00:23:23,349 --> 00:23:26,894 במשך היום אנחנו משאירים את דלת הבקתה סגורה היטב 289 00:23:27,270 --> 00:23:29,188 ונמנעים מהרעש הקל ביותר 290 00:23:29,272 --> 00:23:31,315 מחשש שעובר אורח .עלול לשמוע זאת 291 00:23:33,651 --> 00:23:36,028 רק בחשכה אנו בטוחים 292 00:23:36,111 --> 00:23:39,740 ויכולים לרדת לכפר .ולשרת את המאמינים 293 00:23:43,869 --> 00:23:44,953 .אבי 294 00:23:46,204 --> 00:23:47,372 !בבקשה 295 00:23:47,497 --> 00:23:50,584 סוף סוף היו להם כמרים .שימחלו להם על חטאיהם 296 00:23:54,254 --> 00:23:55,839 ,ברך אותי, אבי 297 00:23:56,339 --> 00:23:58,341 .כי חטאתי 298 00:23:58,675 --> 00:24:00,343 .וידוי .חטאתי- 299 00:24:17,192 --> 00:24:19,319 שמענו את הווידויים שלהם .כל הלילה 300 00:24:19,403 --> 00:24:21,113 ...אבל אז, אבי 301 00:24:21,196 --> 00:24:23,323 אף שלא תמיד ידענו לבטח 302 00:24:23,406 --> 00:24:24,908 .על מה הם מתוודים 303 00:24:28,411 --> 00:24:31,414 ,ועכשיו .הנצרות הביאה אהבה 304 00:24:32,999 --> 00:24:35,251 ,האצילות, בפעם הראשונה 305 00:24:35,376 --> 00:24:38,379 ,לזכות ביחס של ילדי האלוהים .לא חיות 306 00:24:38,587 --> 00:24:41,173 וההבטחה שכל סבלם 307 00:24:41,257 --> 00:24:43,217 ,לא יסתיים בלא כלום 308 00:24:43,968 --> 00:24:46,220 .אלא בגאולה 309 00:24:49,223 --> 00:24:51,892 אנחנו עורכים תפילה ,בדמי הליל 310 00:24:52,225 --> 00:24:54,436 .בדיוק כפי שעשו בקטקומבות 311 00:24:55,061 --> 00:24:56,521 .בשקט 312 00:24:56,646 --> 00:25:00,608 ,בשם האב .הבן ורוח הקודש 313 00:25:01,067 --> 00:25:02,110 .אמן 314 00:25:27,759 --> 00:25:29,261 .אמן .אמן- 315 00:25:29,344 --> 00:25:30,929 .אמן .אמן- 316 00:25:33,431 --> 00:25:37,602 עכשיו נהיה תמיד ?עם האל בפראסו 317 00:25:41,022 --> 00:25:42,607 ?פראסו 318 00:25:42,690 --> 00:25:44,066 .כן ?גן העדן- 319 00:25:44,150 --> 00:25:45,568 .כן, גן העדן 320 00:25:45,776 --> 00:25:47,403 ?עכשיו .כן- 321 00:25:49,196 --> 00:25:50,406 .לא 322 00:25:51,198 --> 00:25:52,533 .לא 323 00:25:53,117 --> 00:25:55,786 .אבל האל שם עכשיו 324 00:25:57,162 --> 00:25:58,622 .ולנצח 325 00:25:59,164 --> 00:26:02,000 ,הוא מכין מקום לכולנו .אפילו עכשיו 326 00:26:12,802 --> 00:26:15,138 ,אני מצטער, סבסטיאן .על חוסר הסבלנות שלי 327 00:26:17,640 --> 00:26:19,350 .אני מתבייש בתסכול שלי 328 00:26:21,894 --> 00:26:23,938 הילד בטוח עכשיו ,בחסדי האל 329 00:26:24,021 --> 00:26:25,522 .וזה מה שחשוב 330 00:26:28,650 --> 00:26:30,110 .ואתה ישועי רע 331 00:26:45,166 --> 00:26:47,210 נמאס לי להיות .לכוד פה כל היום 332 00:26:50,504 --> 00:26:51,547 .תאכל 333 00:26:52,381 --> 00:26:55,384 אנחנו לא יודעים אפילו .אם האב פררה חי או מת 334 00:26:56,010 --> 00:26:57,928 הכפריים כלל .לא שמעו עליו 335 00:26:58,762 --> 00:27:01,056 האנשים האלה .מפוחדים כל כך 336 00:27:02,266 --> 00:27:04,643 ,הפחד אופף את ראשם .והכינים 337 00:27:04,726 --> 00:27:07,604 ,אנחנו איתם .אנחנו מעניקים להם נחמה 338 00:27:08,146 --> 00:27:09,564 כמה זמן עוד נוכל ?לעשות זאת 339 00:27:11,107 --> 00:27:13,860 ,ביקשנו את השליחות הזו .פרנסיסקו 340 00:27:14,611 --> 00:27:16,988 .התפללנו לזה 341 00:27:17,071 --> 00:27:19,574 האל שמע אותנו אז .והוא שומע אותנו עכשיו 342 00:27:19,657 --> 00:27:23,119 אז אולי הוא יוביל אותנו אל פררה .כדי שנדע את האמת 343 00:27:26,997 --> 00:27:29,333 אתה חושב שיכול להיות שכוחו אזל 344 00:27:29,416 --> 00:27:31,460 והוא נכנע ,לאינקוויזיטור הזה, אינואה 345 00:27:31,543 --> 00:27:33,754 ?זחל על ברכיו כמו כלב 346 00:27:33,879 --> 00:27:35,547 .זו עדיין רק שמועה 347 00:27:36,298 --> 00:27:38,967 אפילו אם אינואה הזה הוא ,השטן שכולם טוענים שהוא 348 00:27:39,051 --> 00:27:41,094 .פררה היה מתייצב מולו 349 00:27:48,476 --> 00:27:50,895 אחד מאיתנו צריך .להגיע לנגסקי למצוא אותו 350 00:27:50,979 --> 00:27:52,105 .זה מסוכן מדי 351 00:27:52,814 --> 00:27:54,732 לנו, לאנשים .שמעניקים לנו מחסה 352 00:27:56,692 --> 00:27:59,278 ,נשלח את קיצ'יג'ירו .הוא יביא מידע שעל פיו נוכל לפעול 353 00:27:59,362 --> 00:28:00,279 ?השתגעת 354 00:28:01,405 --> 00:28:02,823 ?איפה הוא 355 00:28:02,907 --> 00:28:04,325 .הוא אף פעם לא פה 356 00:28:04,950 --> 00:28:07,494 ,הוא תמיד שיכור .אתה יודע שאי אפשר לסמוך עליו 357 00:28:07,786 --> 00:28:08,620 ?מה נעשה 358 00:28:08,704 --> 00:28:10,414 אנחנו חייבים לעשות משהו .כדי למצוא את האב פררה 359 00:28:24,510 --> 00:28:25,803 .בוא נצא החוצה 360 00:28:25,887 --> 00:28:27,096 .בוא נסתכן 361 00:28:27,180 --> 00:28:28,514 .רק לרגע 362 00:28:41,819 --> 00:28:42,861 .תראה 363 00:28:49,242 --> 00:28:50,535 .זה אות מאלוהים 364 00:29:07,426 --> 00:29:08,636 .אל תזוז 365 00:29:11,472 --> 00:29:13,307 יש פה מישהו .שצופה בנו 366 00:29:48,090 --> 00:29:49,258 ?אבי 367 00:29:54,095 --> 00:29:55,180 ?אבי 368 00:30:00,518 --> 00:30:02,729 .לא, זה לא האות 369 00:30:21,371 --> 00:30:22,956 .אבי 370 00:30:23,874 --> 00:30:26,835 .אל תפחדו. זה בסדר 371 00:30:28,003 --> 00:30:30,547 .לא נפגע בכם 372 00:30:31,381 --> 00:30:34,884 !אנחנו נוצרים, אבי. נוצרים 373 00:30:35,468 --> 00:30:36,928 .נוצרים 374 00:30:40,848 --> 00:30:42,808 .אנחנו זקוקים לכם 375 00:30:52,860 --> 00:30:54,027 !לא 376 00:30:54,444 --> 00:30:56,863 !סבסטיאן! לא !סבטיאן 377 00:31:00,408 --> 00:31:01,910 .אבי 378 00:31:04,746 --> 00:31:07,749 .הבהלנו אתכם .אנחנו מצטערים 379 00:31:10,168 --> 00:31:14,797 רצינו לבקש מכם .לבוא לכפר שלנו, לגוטו 380 00:31:15,882 --> 00:31:17,842 לאנשים שם חסרה .האמונה שלנו 381 00:31:18,050 --> 00:31:20,219 .הילדים שלנו זקוקים לכם 382 00:31:20,845 --> 00:31:23,430 ,אין לנו לא טקסי תפילה .לא וידוי 383 00:31:26,767 --> 00:31:28,602 כל מה שאנחנו יכולים לעשות .זה להתפלל 384 00:31:32,564 --> 00:31:34,024 ?איך ידעתם שאנחנו פה 385 00:31:37,110 --> 00:31:39,821 ?מי אמר לכם ?זה היה אחד המאמינים 386 00:31:42,907 --> 00:31:46,702 ,זה היה נוצרי מהכפר שלנו .קיצ'יג'ירו 387 00:31:48,454 --> 00:31:49,538 ?קיצ'יג'ירו 388 00:31:53,042 --> 00:31:54,668 ?קיצ'יג'ירו שלנו 389 00:31:55,544 --> 00:31:57,338 הוא אמר .שהוא בא הנה 390 00:31:58,213 --> 00:31:59,256 .איתכם 391 00:32:00,591 --> 00:32:02,092 .כן, אבל הוא לא נוצרי 392 00:32:02,634 --> 00:32:03,927 .הוא נוצרי 393 00:32:05,429 --> 00:32:09,557 זה נכון. הוא התכחש לאל ,באוזני האינקוויזיטור 394 00:32:09,641 --> 00:32:10,767 .אינואה-סאמה 395 00:32:11,309 --> 00:32:13,895 אבל זה היה .לפני שמונה שנים 396 00:32:24,822 --> 00:32:27,199 .כל משפחתו הוצאה להורג 397 00:32:28,325 --> 00:32:30,160 .הוא התכחש לאל 398 00:32:30,286 --> 00:32:32,454 .אבל הוא עדיין מאמין 399 00:32:37,125 --> 00:32:38,335 .לא 400 00:32:38,502 --> 00:32:40,337 .הם זקוקים לכמרים בגוטו 401 00:32:40,420 --> 00:32:41,463 .לא, אבי 402 00:32:41,546 --> 00:32:43,131 ,אבל, מוקיצ'י .אנחנו נחזור הנה 403 00:32:43,214 --> 00:32:45,050 .לא, אבי .אנחנו נחזור הנה- 404 00:32:45,133 --> 00:32:48,428 אני לא מכיר ,את אנשי גוטו 405 00:32:48,511 --> 00:32:51,931 אז אני לא יודע .אם אפשר לבטוח בהם 406 00:32:52,056 --> 00:32:54,600 .הם נוצרים, כמונו 407 00:32:54,725 --> 00:32:56,811 קיצ'יג'ירו אמר להם .לבוא הנה 408 00:32:57,353 --> 00:32:58,979 .אני לא בטוח למה 409 00:32:59,230 --> 00:33:00,356 ?מה הסיבה לכל מעשיו 410 00:33:00,523 --> 00:33:02,316 קיצ'יג'ירו הביא אותנו .הנה, לטומוגי 411 00:33:06,028 --> 00:33:08,071 .זה יהיה רק לכמה ימים 412 00:33:11,324 --> 00:33:16,288 ?אבל אחד יישאר פה .בבקשה 413 00:34:15,010 --> 00:34:16,136 .אנחנו מאבדים אותם 414 00:35:16,402 --> 00:35:17,528 .נכון 415 00:35:32,959 --> 00:35:35,545 .הפחד שהרגשתי במסע נעלם 416 00:35:36,671 --> 00:35:40,508 מפני שהאושר שנתקלתי בו .היה גדול כמעט כשלי 417 00:35:43,302 --> 00:35:46,722 אפילו מראהו של קיצ'יג'ירו .היה משמח במידת מה 418 00:35:50,351 --> 00:35:51,477 .בוא 419 00:35:51,560 --> 00:35:53,812 הודיתי לאל .שהביא אותי לכאן 420 00:36:02,529 --> 00:36:05,698 באותו יום זכו המאמינים ,בתקווה חדשה 421 00:36:07,700 --> 00:36:09,035 .וכוחי התחדש 422 00:36:21,213 --> 00:36:22,965 .הם באו אליי 423 00:36:24,758 --> 00:36:28,303 ,לא רק מגוטו כי הנוצרים עשו את דרכם 424 00:36:28,387 --> 00:36:30,555 .דרך ההרים, מכפרים אחרים 425 00:36:32,057 --> 00:36:34,392 הרגשתי שהאל עצמו .קרוב כל כך 426 00:36:35,560 --> 00:36:37,812 החיים שלהם פה .קשים כל כך 427 00:36:37,896 --> 00:36:40,273 הם חיים כמו חיות .ומתים כמו חיות 428 00:36:42,066 --> 00:36:45,653 אבל ישוע לא מת .למען הטוב והיפה 429 00:36:45,736 --> 00:36:47,446 .זה קל 430 00:36:47,572 --> 00:36:51,784 מה שקשה הוא למות .למען האומללים והמושחתים 431 00:36:53,452 --> 00:36:56,038 ,אבל כאן ידעתי שאני אחד מהם 432 00:36:56,580 --> 00:36:59,249 .וחלקתי ברעבונה של נפשם 433 00:37:03,462 --> 00:37:05,338 .עוד תפילה נענתה בגוטו 434 00:37:06,882 --> 00:37:09,217 שם שמעתי את החדשות האמיתיות הראשונות 435 00:37:09,301 --> 00:37:11,928 על מישהו שעשוי לדעת .על האב פררה 436 00:37:13,429 --> 00:37:14,889 .האב פררה 437 00:37:14,973 --> 00:37:16,349 .האב פררה 438 00:37:16,557 --> 00:37:18,059 ?כן, אתה מכיר אותו .כן- 439 00:37:18,142 --> 00:37:19,227 ?אתה מכיר אותו .כן- 440 00:37:19,310 --> 00:37:20,770 ?ראית אותו .כן- 441 00:37:23,230 --> 00:37:24,732 ?מתי 442 00:37:25,149 --> 00:37:27,693 ...הוא התפלל למען פעוט 443 00:37:28,777 --> 00:37:30,362 .פעוט 444 00:37:30,446 --> 00:37:31,488 .פעוט 445 00:37:32,114 --> 00:37:33,866 .תינוק .פעוט- 446 00:37:33,949 --> 00:37:35,158 .כן .סליחה, פעוט- 447 00:37:35,242 --> 00:37:37,244 .חולה 448 00:37:38,453 --> 00:37:40,038 .בשימאצ'י 449 00:37:40,664 --> 00:37:42,582 .שימאצ'י .שימאצ'י- 450 00:37:42,749 --> 00:37:47,420 אבל זה היה .לפני הצרות 451 00:37:48,671 --> 00:37:49,714 ?איפה זה 452 00:37:49,797 --> 00:37:52,633 .ליד נגסקי .נגסקי- 453 00:37:52,967 --> 00:37:55,970 .אבל מסוכן מאוד .מסוכן להגיע לשם 454 00:37:58,764 --> 00:38:00,391 ?לא .אני לא יודע- 455 00:38:02,601 --> 00:38:05,437 הם כמהים לאותות .מוחשיים לאמונה 456 00:38:06,271 --> 00:38:07,940 .אז נתתי מה שיכולתי 457 00:38:09,691 --> 00:38:12,402 אני חושש שהם מעריכים את אותות האמונה העלובים האלה 458 00:38:12,527 --> 00:38:13,987 .יותר מהאמונה עצמה 459 00:38:15,405 --> 00:38:17,490 אבל איך נוכל ?לסרב להם 460 00:38:19,701 --> 00:38:22,704 ולבסוף היה עליי להיפרד .ממחרוזת התפילה שלי 461 00:38:41,847 --> 00:38:43,223 !קיצ'יג'ירו 462 00:38:43,515 --> 00:38:44,850 !קיצ'יג'ירו 463 00:38:47,811 --> 00:38:50,563 .בגוטו הייתי עמוס לעייפה 464 00:38:50,688 --> 00:38:53,066 הטבלתי יותר ממאה ,מבוגרים וילדים 465 00:38:53,149 --> 00:38:55,151 .ושמעתי אינספור וידויים 466 00:38:55,985 --> 00:39:00,364 אבל חשתי שקיצ'יג'ירו .זקוק לי יותר מכול 467 00:39:03,367 --> 00:39:04,994 .לא לקחת את החרוז 468 00:39:05,369 --> 00:39:06,954 .זה לא הגיע לי 469 00:39:08,163 --> 00:39:09,206 ?למה 470 00:39:11,208 --> 00:39:12,626 ?כי התכחשת לאל 471 00:39:13,335 --> 00:39:14,378 .כן 472 00:39:18,090 --> 00:39:19,508 .אבל רק כדי לחיות 473 00:39:21,051 --> 00:39:22,594 ...כל המשפחה שלי 474 00:39:22,677 --> 00:39:24,471 ,האינקוויזיטור, אינואה 475 00:39:24,554 --> 00:39:27,098 .רצה שנוותר על אמונתנו 476 00:39:28,433 --> 00:39:31,727 .שנדרוך על ישו ברגלינו 477 00:39:33,229 --> 00:39:35,064 ,רק פעם אחת .דריכה אחת 478 00:39:36,774 --> 00:39:38,400 .הם לא הסכימו 479 00:39:41,195 --> 00:39:44,156 .אבל אני עשיתי זאת 480 00:39:54,124 --> 00:39:56,918 אבל לא יכולתי ,לנטוש אותם 481 00:39:58,211 --> 00:40:01,631 אפילו אם נטשתי .את האל 482 00:40:08,846 --> 00:40:11,515 .אז צפיתי בהם מתים 483 00:40:17,396 --> 00:40:19,314 ,לכל מקום שאני הולך 484 00:40:19,439 --> 00:40:23,026 אני רואה את האש .ומריח את הבשר 485 00:40:24,152 --> 00:40:28,907 כשראיתי אותך ואת האב גרופה בפעם הראשונה 486 00:40:29,783 --> 00:40:31,034 התחלתי להאמין 487 00:40:33,161 --> 00:40:35,288 שהאל אולי יקבל .אותי שוב 488 00:40:37,248 --> 00:40:39,917 כי בחלומות שלי 489 00:40:42,503 --> 00:40:45,506 האש כבר לא הייתה .זוהרת כל כך 490 00:41:03,815 --> 00:41:06,109 אתה רוצה שאשמע עכשיו ?את הווידוי שלך 491 00:41:15,493 --> 00:41:16,952 ,ברך אותי, אבי 492 00:41:19,413 --> 00:41:20,664 .כי חטאתי 493 00:41:30,549 --> 00:41:35,011 ששת הימים האלה בגוטו ושיבתו של קיצ'יג'ירו לאמונה 494 00:41:35,303 --> 00:41:37,972 גרמו לי להרגיש ,שיש ערך לחיי 495 00:41:38,431 --> 00:41:41,851 ושבאמת אוכל להועיל ,לאנשים בארץ הזו 496 00:41:41,934 --> 00:41:43,144 .בקצה העולם 497 00:41:47,982 --> 00:41:51,861 אנשי האינקוויזיטור .נמצאים בכפר 498 00:41:51,944 --> 00:41:53,445 .הם לקחו את איצ'יזו 499 00:45:22,894 --> 00:45:26,314 לא, אנחנו לא ,מפחדים למות 500 00:45:26,439 --> 00:45:28,441 .ולעולם לא נסגיר אתכם 501 00:45:28,525 --> 00:45:29,943 .איש אינו צריך למות 502 00:45:30,026 --> 00:45:33,488 לא. אבל אנחנו נהיה בסכנה .אם תלכו ואם תישארו 503 00:45:33,571 --> 00:45:35,365 .אז תישארו. תישארו 504 00:45:36,240 --> 00:45:37,450 .לעולם לא נסגיר אתכם 505 00:45:37,533 --> 00:45:39,952 הם יחזרו שוב ושוב .אם נישאר 506 00:45:40,036 --> 00:45:41,454 הם יכולים להרוס ,את כל הכפר 507 00:45:41,537 --> 00:45:42,788 להרוג את כולכם .בזמן שאנחנו מסתתרים 508 00:45:43,164 --> 00:45:43,998 .לא 509 00:45:44,081 --> 00:45:46,333 .כן, אין לנו ברירה, מוקיצ'י .זו האפשרות היחידה 510 00:45:46,750 --> 00:45:48,544 זה ירחיק מכם .את הסכנה 511 00:45:49,503 --> 00:45:51,421 נוכל להסתתר .באי של קיצ'יג'ירו 512 00:45:54,841 --> 00:45:56,009 ?באי שלי 513 00:45:57,677 --> 00:46:01,765 לא. אין הבדל .בין פה לשם 514 00:46:01,931 --> 00:46:04,058 .הם יבואו לגוטו .הם יחפשו 515 00:46:05,059 --> 00:46:06,894 .שוב יקרה אותו הדבר 516 00:46:45,306 --> 00:46:46,891 .אתם תישארו 517 00:46:54,189 --> 00:46:57,276 ,אני, מוקיצ'י 518 00:46:57,359 --> 00:46:59,486 .ועוד שני בני ערובה 519 00:48:05,716 --> 00:48:07,926 !אני לא מלשין 520 00:48:08,218 --> 00:48:09,719 .התוודיתי על כל החטאים שלי 521 00:48:46,171 --> 00:48:47,213 ?אבי 522 00:48:54,595 --> 00:48:55,638 .אבי 523 00:48:57,098 --> 00:49:01,060 אם ייאלצו אותנו לדרוך 524 00:49:01,477 --> 00:49:04,605 ...על האל, על תמונתו 525 00:49:08,108 --> 00:49:10,194 .עליך להתפלל לאומץ, מוקיצ'י 526 00:49:10,319 --> 00:49:12,154 אבל אם לא נעשה ,מה שהם רוצים 527 00:49:13,238 --> 00:49:15,949 אנחנו עלולים לסכן .את כולם בכפר 528 00:49:16,158 --> 00:49:17,784 .עלולים לעצור אותם 529 00:49:18,326 --> 00:49:19,619 .לקחת אותם לתמיד 530 00:49:20,870 --> 00:49:22,247 ?מה נעשה 531 00:49:23,706 --> 00:49:25,166 !תדרכו 532 00:49:26,167 --> 00:49:27,168 !תדרכו 533 00:49:28,127 --> 00:49:29,587 .זה בסדר לדרוך 534 00:49:31,506 --> 00:49:32,798 ?מה אתה אומר 535 00:49:35,176 --> 00:49:36,218 .אתם לא יכולים 536 00:49:38,470 --> 00:49:41,515 .מוקיצ'י, אתם לא יכולים 537 00:49:58,031 --> 00:49:59,073 .אמן 538 00:50:13,879 --> 00:50:15,756 .הכנתי את זה לג'יסמה 539 00:50:16,965 --> 00:50:18,342 .זה כל מה שהיה לנו 540 00:50:19,885 --> 00:50:21,178 .עד שאתם באתם 541 00:50:23,680 --> 00:50:26,516 .קח את זה. בבקשה 542 00:50:29,185 --> 00:50:30,562 .בשם ישוע 543 00:50:35,858 --> 00:50:39,570 האמונה שלך מעניקה .לי כוח, מוקיצ'י 544 00:50:40,821 --> 00:50:44,033 הלוואי שיכולתי להעניק לך .באותה מידה 545 00:50:45,034 --> 00:50:46,535 .אהבתי לאל חזקה 546 00:50:48,996 --> 00:50:50,706 האם זה אותו הדבר ?כמו אמונה 547 00:50:53,000 --> 00:50:54,042 .כן 548 00:50:56,336 --> 00:50:58,380 .כן. זה מוכרח להיות 549 00:51:14,228 --> 00:51:15,479 האנשים האלה 550 00:51:15,563 --> 00:51:18,482 הם המאמינים .המסורים ביותר בעולם 551 00:51:20,484 --> 00:51:23,862 ,האב ולניאנו, אני מתוודה .התחלתי לתהות 552 00:51:25,072 --> 00:51:29,659 האל שולח לנו ניסיונות .כדי לבחון אותנו וכל מעשיו טובים 553 00:51:29,743 --> 00:51:32,746 והתפללתי לעבור ניסיונות .כמו בנו 554 00:51:33,788 --> 00:51:37,333 אבל למה עליהם לעמוד ?בניסיון נורא כל כך 555 00:51:40,920 --> 00:51:43,464 ,ומדוע ,כשאני בוחן את לבי 556 00:51:44,715 --> 00:51:47,885 התשובות שאני נותן להם ?נראות חלשות כל כך 557 00:52:44,355 --> 00:52:46,816 כולם עשו .כפי שציוו עליהם 558 00:52:48,067 --> 00:52:49,402 .אבל זה לא הספיק 559 00:54:39,256 --> 00:54:41,842 איצ'יזו הזקן לא הסכים .לעשות זאת 560 00:54:41,967 --> 00:54:43,594 .מוקיצ'י לא היה מסוגל 561 00:54:45,012 --> 00:54:47,431 אבל קיצ'יג'ירו הצליח .במקום שבו האחרים נכשלו 562 00:54:49,266 --> 00:54:51,935 עליי להאמין שהוא סבל .יחד עם השאר 563 00:55:36,561 --> 00:55:38,312 ,נתנו להם סאקי 564 00:55:38,980 --> 00:55:42,274 כפי שהחייל הרומאי הציע חומץ .לישוע הגוסס 565 00:55:46,820 --> 00:55:49,364 התפללתי שהם זוכרים ,את סבלו של האל 566 00:55:50,199 --> 00:55:52,326 .ושואבים מכך אומץ ונחמה 567 00:58:21,759 --> 00:58:24,053 למוקיצ'י נדרשו .ארבעה ימים למות 568 00:58:30,392 --> 00:58:32,311 .בסוף, הוא שר מזמור 569 00:58:33,687 --> 00:58:35,814 .קולו היה הצליל היחיד 570 00:58:36,815 --> 00:58:38,150 אנשי הכפר 571 00:58:38,233 --> 00:58:41,153 שהתאספו על החוף .עמדו בשתיקה כל העת 572 01:00:33,509 --> 01:00:35,470 ,על האנשים השגיחו היטב 573 01:00:35,595 --> 01:00:38,055 כדי שלא יוכלו לערוך .קבורה נוצרית לגופות 574 01:00:41,600 --> 01:00:44,019 גופתו של מוקיצ'י הייתה ספוגת מים במידה כזו 575 01:00:44,103 --> 01:00:47,648 שהפכה את הלהבות לעשן .לפני שעלתה לבסוף באש 576 01:00:50,692 --> 01:00:53,153 עצמות שנותרו הושלכו לים 577 01:00:53,278 --> 01:00:55,280 כדי שלא יהפכו .לשריד מקודש 578 01:01:04,622 --> 01:01:08,876 האב ולניאנו, אתה תאמר .שמותם לא היה לשווא 579 01:01:08,960 --> 01:01:11,796 שהאל ודאי שמע לתפילתם .בשעת מותם 580 01:01:12,963 --> 01:01:14,673 אך האם שמע ?את זעקותיהם 581 01:01:15,674 --> 01:01:18,594 איך אוכל להסביר ,את שתיקתו לאנשים האלה 582 01:01:18,677 --> 01:01:20,721 ?שסבלו הרבה כל כך 583 01:01:21,513 --> 01:01:24,891 אני זקוק לכל כוחי .כדי להבין זאת בעצמי 584 01:01:27,310 --> 01:01:30,105 זה עשוי להיות .הדיווח האחרון שלי, אבי 585 01:01:30,188 --> 01:01:33,525 היום שמענו שהשומרים .מחפשים אותנו בהרים 586 01:01:34,526 --> 01:01:37,445 אז החלטנו .שיהיה בטוח יותר להיפרד 587 01:01:38,029 --> 01:01:38,988 .הם צדקו 588 01:01:39,572 --> 01:01:41,616 ,לו עזבנו .אולי הם עדיין היו בחיים 589 01:01:41,782 --> 01:01:43,034 .אל תגיד את זה .זה לא נכון 590 01:01:43,117 --> 01:01:45,286 ,ואסור לנו להטיל ספק .זה יגרום למותנו 591 01:01:45,369 --> 01:01:46,620 ?אנחנו מתייאשים ?זה מה שאנחנו עושים 592 01:01:46,704 --> 01:01:48,080 ?אנחנו בורחים .לא- 593 01:01:48,164 --> 01:01:49,373 .אחרי שאנשים מתו למעננו 594 01:01:49,456 --> 01:01:50,791 .הם לא מתו למעננו 595 01:01:51,083 --> 01:01:52,918 ,גרופה .הם לא מתו למעננו 596 01:01:54,378 --> 01:01:56,004 .אני מרגיש כמו פחדן 597 01:02:06,681 --> 01:02:07,932 .אהבתי תלווה אותך 598 01:02:08,057 --> 01:02:09,434 אני מתפלל .שאהיה חזק כמוך 599 01:02:17,692 --> 01:02:21,695 האב גרופה יצא להיראדו .כדי להמשיך במשימה 600 01:02:21,821 --> 01:02:22,905 .ואני אחזור לגוטו 601 01:02:23,656 --> 01:02:25,824 ,פרנסיסקו .תישאר בחיים 602 01:02:27,451 --> 01:02:28,744 !תישאר בחיים 603 01:02:29,786 --> 01:02:33,915 אבי, אני מבקש סליחה .על חולשתי וספקותיי 604 01:02:35,417 --> 01:02:37,711 ואני מבקש ממך לזכור את האב גרופה ואותי 605 01:02:37,794 --> 01:02:39,796 .במיסות שלך ובתפילותיך 606 01:02:42,257 --> 01:02:44,092 .בנך הצייתן 607 01:03:02,234 --> 01:03:03,902 אני מדמיין את בנך 608 01:03:05,404 --> 01:03:06,905 .ממוסמר לצלב 609 01:03:08,824 --> 01:03:11,701 .בפי טעם של חומץ 610 01:03:21,544 --> 01:03:23,170 ?זה גוטו 611 01:03:27,049 --> 01:03:28,509 ?זה גוטו 612 01:03:35,474 --> 01:03:37,768 ,אבינו שבשמים" ."יתקדש שמך 613 01:03:38,602 --> 01:03:41,313 אני רק זר .שהמיט אסון 614 01:03:42,272 --> 01:03:44,274 וזה מה שהם חושבים .עליי עכשיו 615 01:04:48,627 --> 01:04:50,795 אני חולם ,על פרנציסקוס הקדוש 616 01:04:52,964 --> 01:04:57,093 מה קרה לכל ההזדמנויות ?המזהירות שגילה פה 617 01:05:01,389 --> 01:05:03,099 מה עשיתי אני ?למען ישוע 618 01:05:04,725 --> 01:05:06,602 מה אני עושה ?למען ישוע 619 01:05:08,354 --> 01:05:10,147 ?מה אעשה למען ישוע 620 01:05:22,909 --> 01:05:24,411 .הפיתוי גדול כל כך 621 01:05:24,494 --> 01:05:26,663 הפיתוי להתייאש .גדול כל כך 622 01:05:27,747 --> 01:05:29,123 .אני מפחד 623 01:05:30,792 --> 01:05:32,835 .משא שתיקתך הוא נורא 624 01:05:34,545 --> 01:05:36,339 אני מתפלל .אבל אני אבוד 625 01:05:39,467 --> 01:05:41,802 או שאולי אני מתפלל ?ללא-כלום 626 01:05:44,263 --> 01:05:45,681 .לא-כלום 627 01:05:46,682 --> 01:05:48,684 .מפני שאתה לא שם 628 01:06:26,344 --> 01:06:28,263 .אני מתפלל לסליחתך 629 01:06:46,906 --> 01:06:49,992 אם הדיווח שלי ייקטע ,כעת בפתאומיות 630 01:06:50,075 --> 01:06:51,827 .אל תחשוב שמתנו 631 01:06:53,328 --> 01:06:55,581 ,כי אם גרופה ואני נמות 632 01:06:55,664 --> 01:06:58,000 .הכנסייה היפנית תמות איתנו 633 01:07:22,398 --> 01:07:24,149 .חשבתי שמישהו עוקב אחריי 634 01:07:25,109 --> 01:07:26,693 ?אתה בסדר, אבי 635 01:07:28,612 --> 01:07:29,655 .סליחה 636 01:07:42,125 --> 01:07:43,167 ?אבי 637 01:07:47,755 --> 01:07:49,924 ?למה חזרת הנה, אבי 638 01:07:50,299 --> 01:07:52,051 .המקום הזה מסוכן 639 01:07:53,427 --> 01:07:55,554 .עלינו להיזהר 640 01:07:55,638 --> 01:07:58,932 הוכרז על ראשך פרס .של 300 מטבעות כסף 641 01:07:59,016 --> 01:08:00,517 .300 642 01:08:01,351 --> 01:08:02,978 .יהודה קיבל רק 30 643 01:08:03,687 --> 01:08:06,898 .יש נוצרים ליד הכפרים 644 01:08:06,982 --> 01:08:08,316 .לא רחוק 645 01:08:11,820 --> 01:08:14,781 .נוכל להסתתר שם .אני אטפל בך 646 01:08:24,206 --> 01:08:26,250 .קח את זה. בבקשה 647 01:08:29,211 --> 01:08:31,046 .אתה ודאי רעב מאוד 648 01:08:50,565 --> 01:08:52,859 מוקיצ'י והמשפחה שלי .נשארו חזקים 649 01:08:54,110 --> 01:08:55,403 .אני חלש כל כך 650 01:08:56,529 --> 01:08:57,571 ?באמת 651 01:08:58,114 --> 01:09:00,032 אתה מסוגל בהחלט .לדאוג לעצמך 652 01:09:00,116 --> 01:09:01,450 .לא להיות אנוכי 653 01:09:03,077 --> 01:09:04,203 .אני כמוך 654 01:09:05,579 --> 01:09:07,206 .אין לי לאן ללכת 655 01:09:09,541 --> 01:09:11,793 מה המקום לאדם חלש 656 01:09:14,212 --> 01:09:15,839 ?בעולם כזה 657 01:09:26,015 --> 01:09:28,768 אתה רוצה להתוודות ?על מוקיצ'י ואיצ'יזו 658 01:09:46,243 --> 01:09:48,703 את אשר תעשה" ."עשה מהר 659 01:09:49,663 --> 01:09:52,582 מילותיו של בנך ליהודה .בסעודה האחרונה 660 01:09:54,667 --> 01:09:56,294 ?האם כעס כשאמר זאת 661 01:09:58,129 --> 01:09:59,672 או שהיו אלה ?מילות אהבה 662 01:10:01,090 --> 01:10:02,717 ?אתה בסדר, אבי 663 01:10:02,800 --> 01:10:04,844 .אתה נראה עייף מאוד .אני בסדר- 664 01:10:05,928 --> 01:10:08,222 הדג שנתת לי היה .מלוח כל כך 665 01:10:08,764 --> 01:10:10,432 .אני צמא 666 01:10:11,141 --> 01:10:12,810 ?מה .אני צמא- 667 01:10:15,145 --> 01:10:17,272 .ישוע אמר זאת .כן- 668 01:10:18,440 --> 01:10:20,442 .אני אביא לך מים 669 01:10:20,525 --> 01:10:21,568 ...קיצ'י 670 01:10:22,861 --> 01:10:24,863 .אני מביא מים !קיצ'יג'ירו- 671 01:10:28,116 --> 01:10:29,409 .קיצ'יג'ירו 672 01:10:40,711 --> 01:10:42,921 מצטער, הפלתי .את כד המים, אבי 673 01:10:43,630 --> 01:10:44,923 .חשבתי שמשהו קרה 674 01:10:45,883 --> 01:10:47,467 .אבל לא חשוב 675 01:10:47,634 --> 01:10:49,469 .יש נחל לא רחוק מפה 676 01:10:49,803 --> 01:10:51,847 .תוכל לשתות כמה שתרצה 677 01:10:55,809 --> 01:10:56,851 .כאן 678 01:12:28,021 --> 01:12:30,273 !אבי, סלח לי 679 01:12:34,319 --> 01:12:35,654 !אבי 680 01:12:43,077 --> 01:12:45,288 אני מתפלל .לסליחתו של האל 681 01:12:47,290 --> 01:12:50,543 ?האם הוא יסלח ?אפילו לי 682 01:13:33,500 --> 01:13:35,043 .ברוך אל עליון 683 01:13:37,796 --> 01:13:39,464 ?מה שמך 684 01:13:39,923 --> 01:13:41,591 .מוניקה 685 01:13:41,675 --> 01:13:43,843 .כמו אמו של אוגוסטינוס 686 01:13:44,177 --> 01:13:45,887 .השם שבו הוטבלתי 687 01:13:45,970 --> 01:13:47,680 .זה ג'ואן 688 01:13:49,474 --> 01:13:52,727 הוא רצה להיקרא ,על שם הכומר שלנו, ג'ואן 689 01:13:52,810 --> 01:13:55,104 .שמת באונזן 690 01:13:57,148 --> 01:13:59,441 .רבים עוד יצטרפו אליו 691 01:14:01,110 --> 01:14:02,695 .את מבינה 692 01:14:07,282 --> 01:14:10,827 למה את מסתכלת ?עליי כך 693 01:14:12,871 --> 01:14:14,414 ?למה את רגועה כל כך 694 01:14:15,665 --> 01:14:18,460 !כולנו עומדים למות 695 01:14:19,377 --> 01:14:20,712 !כך 696 01:14:30,846 --> 01:14:32,056 .אני מצטער 697 01:14:33,599 --> 01:14:36,101 .אני מצטער. תודה .תודה על האוכל 698 01:14:40,105 --> 01:14:41,565 ...אבי 699 01:14:41,648 --> 01:14:43,525 ,הכומר שלנו 700 01:14:43,608 --> 01:14:46,361 האב ג'ואן אמר שאם נמות 701 01:14:46,444 --> 01:14:48,780 .נלך לגן העדן 702 01:14:48,863 --> 01:14:49,906 .גן העדן 703 01:14:50,573 --> 01:14:52,158 .כן, זה נכון 704 01:14:52,242 --> 01:14:53,952 ?טוב למות, לא 705 01:14:54,035 --> 01:14:56,704 בגן העדן .הרבה יותר טוב מפה 706 01:14:56,788 --> 01:14:58,206 .אף אחד לא רעב 707 01:14:58,539 --> 01:15:01,667 .אין מחלות. אין מסים .אין עבודה קשה 708 01:15:03,127 --> 01:15:04,795 .כן. כמובן 709 01:15:05,754 --> 01:15:08,882 .האב ג'ואן צדק 710 01:15:08,966 --> 01:15:13,387 אין עבודה קשה .בגן העדן 711 01:15:14,429 --> 01:15:16,264 .אין שום עבודה 712 01:15:16,348 --> 01:15:18,767 .אין מסים 713 01:15:20,060 --> 01:15:21,895 .אין סבל 714 01:15:22,270 --> 01:15:25,148 .כולנו נתאחד עם האל 715 01:15:25,231 --> 01:15:27,692 .לא יהיה כאב 716 01:17:01,406 --> 01:17:02,949 .לא אתה 717 01:17:03,033 --> 01:17:04,534 .אתה, תישאר 718 01:17:18,089 --> 01:17:21,050 ?הבנת מה אמרתי להם 719 01:17:21,800 --> 01:17:24,303 ?היפנית שלך טובה מספיק 720 01:17:26,263 --> 01:17:28,515 .ראיתי את העיניים שלך 721 01:17:29,933 --> 01:17:32,769 ?ומה חשבת שראית שם 722 01:17:36,564 --> 01:17:37,816 .הם טיפשים 723 01:17:37,899 --> 01:17:39,734 .האיכרים האלה 724 01:17:41,402 --> 01:17:45,323 אלי, חסוך מהם את הסבל .ושמור עליהם בקרבתך 725 01:17:45,406 --> 01:17:48,659 הם יכולים לדבר ,ביניהם בלי סוף 726 01:17:48,743 --> 01:17:51,162 .ולא לקבל שום החלטה 727 01:17:52,121 --> 01:17:54,623 ?אבל אתה מבין, לא 728 01:17:57,584 --> 01:17:58,919 פשוט תגיד .למה אתה מתכוון 729 01:17:59,795 --> 01:18:03,632 שתלוי רק בך ,אם נשחרר אותם 730 01:18:04,591 --> 01:18:07,260 .אם תגיד מילה אחת 731 01:18:07,969 --> 01:18:09,012 .תראה להם 732 01:18:09,262 --> 01:18:11,097 .תתכחש לאמונתך 733 01:18:13,516 --> 01:18:15,351 ?ואם אסרב 734 01:18:15,435 --> 01:18:16,644 ?תהרוג אותי 735 01:18:17,478 --> 01:18:20,273 דם הקדושים המעונים הוא .הזרע שממנו צומחת האמונה 736 01:18:21,107 --> 01:18:24,860 בדיוק כמו הכמרים .שהרגת באומורה ונגסקי 737 01:18:24,944 --> 01:18:27,071 .למדנו מהטעות שלנו 738 01:18:27,154 --> 01:18:31,784 להרוג כמרים ולהרוג את האיכרים .רק מחמיר את המצב 739 01:18:33,118 --> 01:18:38,540 ,אם הם יכולים למות למען אלוהיהם .הם חושבים שזה מחזק אותם 740 01:18:39,875 --> 01:18:44,045 אם אתה חושב שעליך להעניש .מישהו, תעניש רק אותי 741 01:18:48,675 --> 01:18:52,136 אתה לא מדבר !כמו כומר טוב 742 01:18:52,970 --> 01:18:57,058 ,אם היית אדם אמיתי ,כומר טוב באמת 743 01:18:57,141 --> 01:19:00,144 .היית מרחם על הנוצרים 744 01:19:00,769 --> 01:19:03,689 ?האין זה כך, האב 745 01:19:12,989 --> 01:19:16,826 מחיר תהילתך הוא .הסבל שלהם 746 01:19:41,808 --> 01:19:43,518 ,האב 747 01:19:44,019 --> 01:19:46,188 ."ברוך האלוהים, אבינו" 748 01:19:47,606 --> 01:19:49,566 .ברוך הוא 749 01:19:52,527 --> 01:19:56,197 השפה הפורטוגזית הייתה .מתנתו של הכומר קבראל 750 01:19:57,698 --> 01:20:00,701 .התבקשתי לתרגם עבורך 751 01:20:03,788 --> 01:20:08,334 היה חשש שנחמיץ פרטים בעדותך 752 01:20:08,417 --> 01:20:11,211 אם תצווה לדבר .יפנית בלבד 753 01:20:12,087 --> 01:20:13,297 ?עדות 754 01:20:13,380 --> 01:20:14,506 אנחנו רוצים .שזה יהיה הוגן 755 01:20:14,589 --> 01:20:16,800 ואנו מבינים את שפתך טוב יותר 756 01:20:16,925 --> 01:20:18,426 .משאתה מבין את שלנו 757 01:20:19,386 --> 01:20:23,556 האב קבראל מעולם לא למד ."יותר מ"אריגאטיה 758 01:20:24,474 --> 01:20:28,686 ,כל הזמן שחי פה הוא לימד .אך לא היה מוכן ללמוד 759 01:20:28,770 --> 01:20:33,190 ,הוא בז לשפה שלנו .לאוכל שלנו, למנהגינו 760 01:20:33,274 --> 01:20:35,568 .אני לא כמוהו .אני לא כמו קבראל 761 01:20:36,402 --> 01:20:37,987 ?באמת .כן- 762 01:20:39,488 --> 01:20:42,199 .יש לנו דת משלנו 763 01:20:42,324 --> 01:20:43,742 .חבל שלא ידעת זאת 764 01:20:43,909 --> 01:20:47,037 לא... אנחנו רק חושבים .באופן שונה 765 01:20:47,246 --> 01:20:48,413 .נכון 766 01:20:48,497 --> 01:20:51,082 אתם מאמינים שהבודהיסטים שלנו .הם רק אנשים 767 01:20:51,416 --> 01:20:52,834 .רק בני אדם 768 01:20:52,918 --> 01:20:54,586 .אפילו בודהה מת 769 01:20:55,503 --> 01:20:57,088 .כמו כל בני האדם 770 01:20:57,172 --> 01:20:59,257 .הוא לא הבורא .אתה בור- 771 01:21:00,925 --> 01:21:05,263 האב, רק נוצרי יתייחס .לבודהיסטים כבני אדם בלבד 772 01:21:05,805 --> 01:21:09,225 הבודהה שלנו הוא ישות .שאדם יכול להפוך לה 773 01:21:09,308 --> 01:21:13,687 משהו גדול מעצמו, אם יוכל .להתגבר על כל האשליות שלו 774 01:21:13,771 --> 01:21:17,524 אבל אתה נאחז באשליות שלך .וקורא להן אמונה 775 01:21:18,150 --> 01:21:19,526 .לא, אתה לא מבין 776 01:21:19,610 --> 01:21:21,528 אם אדם ימלא ,אחר עשרת הדיברות 777 01:21:21,611 --> 01:21:23,613 הוא יוכל לחיות .חיים שלווים ומאושרים 778 01:21:23,697 --> 01:21:25,115 .אני כן מבין 779 01:21:26,449 --> 01:21:29,077 .האב, זה פשוט מאוד 780 01:21:31,871 --> 01:21:33,957 ?שמעת את המילה הזו 781 01:21:37,168 --> 01:21:41,047 ,המשמעות היא ליפול, להיכנע 782 01:21:41,130 --> 01:21:42,923 .לוותר על האמונה 783 01:21:43,007 --> 01:21:45,134 ,להתכחש לאל .כפי שהם אומרים 784 01:21:45,759 --> 01:21:46,802 .עשה זאת 785 01:21:47,177 --> 01:21:51,723 ,אם לא תתכחש לאל .האסירים ייתלו מעל לבור 786 01:21:51,807 --> 01:21:56,853 ,עד שתעשה זאת .דמם יוקז טיפה אחר טיפה 787 01:21:56,978 --> 01:22:00,440 חלקם מחזיקים מעמד .במשך ימים, חלקם לא 788 01:22:00,523 --> 01:22:02,442 .הם ימותו 789 01:22:02,525 --> 01:22:05,987 הם עינו את הכמרים .פורו וקסולה מעל לבור 790 01:22:06,070 --> 01:22:07,905 ?שמעת עליהם 791 01:22:07,989 --> 01:22:10,241 .היה גם אחד בשם פדרו 792 01:22:10,324 --> 01:22:11,492 .ופררה, כמובן 793 01:22:12,243 --> 01:22:13,369 ?פררה 794 01:22:13,578 --> 01:22:15,162 ?הכרת אותו 795 01:22:17,832 --> 01:22:19,500 .שמעתי עליו 796 01:22:19,583 --> 01:22:22,961 .אין ספק .הוא מפורסם בכל יפן עכשיו 797 01:22:23,045 --> 01:22:26,673 הכומר עם השם היפני .והאישה היפנית 798 01:22:29,551 --> 01:22:32,220 .אני לא מאמין לך .אתה יכול לשאול את מי שתרצה- 799 01:22:32,596 --> 01:22:35,765 אנשים בנגסקי .מצביעים עליו ומתפעלים 800 01:22:38,768 --> 01:22:41,270 הוא זוכה ,לכבוד רב עכשיו 801 01:22:41,396 --> 01:22:44,690 ואני מאמין שלכן הוא בא .ליפן מלכתחילה 802 01:23:07,962 --> 01:23:10,590 חשבתי שמות קדושים .יהיה הגאולה שלי 803 01:23:11,132 --> 01:23:14,636 בבקשה, אלוהים, אל תניח לי .להמיט קלון על עצמי 804 01:23:18,806 --> 01:23:20,891 אלי צורי אחסה בו" 805 01:23:20,975 --> 01:23:23,519 ."מגני וקרן ישעי משגבי" 806 01:23:23,602 --> 01:23:26,647 ,של הדם, היקר לאין ערוך..." ,שהזיל מלכנו הנצחי 807 01:23:26,730 --> 01:23:29,233 ."שנועד לגאולת העולם" 808 01:23:41,077 --> 01:23:43,246 ?למה אתם עוקבים אחריי 809 01:23:46,583 --> 01:23:48,334 !תפסיקו לעקוב אחריי 810 01:24:20,198 --> 01:24:23,326 ,תודה לך, אלי .על הימים הטובים פה 811 01:24:25,661 --> 01:24:28,372 ישו לימד אותי .לאהוב את כולם 812 01:24:28,456 --> 01:24:32,960 אבל איני יכול לאהוב את אלה .שמענים את חברינו עד מוות 813 01:24:33,877 --> 01:24:36,296 .אני כועס .אני לא יכול לאהוב אותם 814 01:24:36,380 --> 01:24:40,425 אלי, ידך נגעה .אפילו בשומרים 815 01:24:40,509 --> 01:24:42,094 .אני מרגיש אשם 816 01:24:42,177 --> 01:24:44,554 אני תוהה אם השלווה ...הלא מופרעת הזו 817 01:24:44,638 --> 01:24:46,723 ."ממנו ישועתי" 818 01:24:46,806 --> 01:24:49,809 היא הוכחה לכך .שמותי קרב 819 01:24:49,893 --> 01:24:51,728 .לא אמוט" 820 01:24:51,811 --> 01:24:53,396 .לא אמוט" 821 01:24:53,479 --> 01:24:55,189 ."לא אמוט" 822 01:24:55,273 --> 01:25:00,027 אני רואה את חיי בנך .בבהירות כה רבה, כמעט כמו חיי 823 01:25:01,237 --> 01:25:05,199 ופניו, הם נוטלים ממני .את כל הפחד 824 01:25:06,325 --> 01:25:09,244 אלה הפנים .שאני זוכר מילדותי 825 01:25:10,496 --> 01:25:11,955 .מדברים אליי 826 01:25:12,497 --> 01:25:14,207 .אני בטוח בכך 827 01:25:15,167 --> 01:25:17,586 ,מבטיחים ,לא אעזוב אותך" 828 01:25:19,170 --> 01:25:21,256 .לא אעזוב אותך" 829 01:25:22,257 --> 01:25:24,092 ."לא אעזוב אותך" 830 01:25:26,344 --> 01:25:29,180 .תלבש את זה 831 01:25:29,263 --> 01:25:33,184 .זה כבוד גדול .זה מה שהכוהנים שלנו לובשים 832 01:25:53,370 --> 01:25:57,707 ?האב רודריגז מפורטוגל, כן 833 01:25:58,249 --> 01:26:01,377 ,אני מצטער, האב .על הדיבור שלי 834 01:26:01,794 --> 01:26:04,297 השפה שלי .לא טובה כל כך 835 01:26:04,380 --> 01:26:07,883 ,אבל כבודו, מושל צ'יקוגו 836 01:26:07,967 --> 01:26:11,554 .דואג לנוחותך 837 01:26:13,430 --> 01:26:14,640 ?נוחות 838 01:26:15,724 --> 01:26:17,476 ?אולי אי-נוחות 839 01:26:17,559 --> 01:26:19,811 .אי-נוחות. כן 840 01:26:20,270 --> 01:26:24,649 ,הסיבה לכך שאתה פה ,ואם אינך מרגיש בנוח 841 01:26:24,733 --> 01:26:26,234 .אנא אמור זאת 842 01:26:30,613 --> 01:26:32,574 .מסעך היה ארוך 843 01:26:32,657 --> 01:26:34,534 .היו סכנות רבות 844 01:26:35,076 --> 01:26:38,412 .נחישותך נוגעת ללבנו 845 01:26:40,915 --> 01:26:43,167 אנחנו יודעים גם .שסבלת מאוד 846 01:26:43,501 --> 01:26:46,086 איננו רוצים .להוסיף על סבלך 847 01:26:46,754 --> 01:26:51,049 והמחשבה שאולי אנו עושים זאת .מכאיבה גם לנו 848 01:26:53,135 --> 01:26:54,553 .תודה 849 01:26:54,886 --> 01:26:56,012 .האב 850 01:26:57,472 --> 01:26:59,349 התורה שאתה מביא איתך 851 01:26:59,432 --> 01:27:02,310 ,נכונה אולי בספרד ופורטוגל 852 01:27:02,394 --> 01:27:04,395 אבל אנו למדנו .אותה היטב 853 01:27:04,479 --> 01:27:06,522 .השקענו בכך מחשבה רבה 854 01:27:09,692 --> 01:27:14,196 והגענו למסקנה .שאין לה שימוש או ערך ביפן 855 01:27:18,909 --> 01:27:21,620 הסקנו שתורה זו .מהווה סכנה 856 01:27:28,502 --> 01:27:30,795 אבל אנחנו מאמינים .שהבאנו לכם את האמת 857 01:27:32,964 --> 01:27:35,258 .האמת היא אוניברסלית 858 01:27:35,383 --> 01:27:37,635 היא משותפת לכל הארצות .בכל הזמנים 859 01:27:37,719 --> 01:27:39,846 .לכן אנחנו קוראים לה אמת 860 01:27:42,598 --> 01:27:46,852 ,אם תורה לא הייתה נכונה פה, ביפן ,כפי שהיא נכונה בפורטוגל 861 01:27:46,936 --> 01:27:49,814 אז לא היינו יכולים .לקרוא לה אמת 862 01:27:57,154 --> 01:28:00,157 אני רואה שאתה לא עובד .בידיך, האב 863 01:28:02,242 --> 01:28:06,162 אבל כולם יודעים שעץ שמשגשג בסוג אחד של אדמה 864 01:28:06,246 --> 01:28:08,915 עשוי להירקב ולמות .בסוג אחר 865 01:28:12,043 --> 01:28:14,754 זה תופס גם .בנוגע לעץ הנצרות 866 01:28:14,837 --> 01:28:17,006 .העלים מרקיבים פה 867 01:28:17,924 --> 01:28:20,343 .הניצנים מתים 868 01:28:20,426 --> 01:28:22,303 לא האדמה היא .שהרגה את הניצנים 869 01:28:22,386 --> 01:28:27,016 היו פה, ביפן, 300 אלף נוצרים ...לפני שהאדמה 870 01:28:32,229 --> 01:28:33,689 ?כן 871 01:28:35,190 --> 01:28:37,025 .הורעלה 872 01:28:46,784 --> 01:28:48,536 ?אין לכם תשובה 873 01:28:50,454 --> 01:28:52,456 ?ולמה שתהיה לכם 874 01:28:52,581 --> 01:28:54,959 לעולם לא תשנו .את דעתי 875 01:28:56,585 --> 01:28:59,546 ונראה שאני לא אשנה .את שלכם 876 01:29:00,047 --> 01:29:03,383 ?אתם רוצים לבחון את אמונתי .תנו לי אתגר אמיתי 877 01:29:04,259 --> 01:29:06,261 .קחו אותי אל האינקוויזיטור 878 01:29:06,345 --> 01:29:09,055 .קחו אותי אל אינואה-סאמה 879 01:29:19,732 --> 01:29:21,442 ?למה הם צוחקים 880 01:29:22,068 --> 01:29:24,070 .לא אמרתי שום דבר מצחיק ?למה הם צוחקים 881 01:29:25,112 --> 01:29:26,072 ...כי, אבי 882 01:29:28,783 --> 01:29:30,075 ...כי 883 01:29:32,244 --> 01:29:35,289 .אני מושל צ'יקוגו 884 01:29:36,248 --> 01:29:39,251 .אני האינקוויזיטור 885 01:29:41,920 --> 01:29:43,839 .אני אינואה 886 01:30:30,049 --> 01:30:33,594 כמה זמן הם יצטרכו ?לעבוד כך בגשם 887 01:30:33,678 --> 01:30:35,304 .עד שיסיימו 888 01:30:53,113 --> 01:30:56,908 ...אבי 889 01:30:57,784 --> 01:30:59,035 !תקשיב לי בבקשה 890 01:31:00,953 --> 01:31:03,289 !תקשיב לי 891 01:31:03,414 --> 01:31:05,708 לא לקחתי !את הכסף שלהם 892 01:31:05,833 --> 01:31:08,419 לא בגדתי בך !בשביל הכסף 893 01:31:52,794 --> 01:31:54,546 .תיזהר ממנו, אבי 894 01:31:54,629 --> 01:31:58,508 אולי אינואה-סאמה משלם לו .כדי לגרום לנו לדרוך על המשיח 895 01:31:58,592 --> 01:32:00,176 !לא נכון 896 01:32:02,387 --> 01:32:05,431 ,בבקשה, אבי .הנח לי להתוודות 897 01:32:06,349 --> 01:32:07,892 .אבי 898 01:32:23,615 --> 01:32:25,617 .אני יודע שאני מסריח 899 01:32:25,701 --> 01:32:27,160 .אני מסריח מן החטא 900 01:32:28,412 --> 01:32:32,540 אני רוצה להתוודות שוב .כדי שהאל יוכל לנקות אותי מחטאיי 901 01:32:38,379 --> 01:32:40,381 ?למה באת הנה 902 01:32:43,926 --> 01:32:45,803 ?כדי לקבל מחילה 903 01:32:48,347 --> 01:32:50,975 יש לך מושג ?מהי מחילה 904 01:32:51,058 --> 01:32:53,602 אתה מבין ?את מה שאמרתי 905 01:32:54,728 --> 01:32:56,313 לפני שנים 906 01:32:56,980 --> 01:32:59,483 יכולתי למות .בתור נוצרי טוב 907 01:33:00,025 --> 01:33:02,486 .לא היו רדיפות 908 01:33:03,486 --> 01:33:05,488 ?למה נולדתי עכשיו 909 01:33:06,281 --> 01:33:08,158 !זה כל כך לא הוגן 910 01:33:09,951 --> 01:33:11,369 .אני מצטער 911 01:33:16,624 --> 01:33:18,626 ?אבל אתה עדיין מאמין 912 01:33:36,434 --> 01:33:40,313 ,בשם האב .הבן ורוח הקודש 913 01:33:42,023 --> 01:33:45,818 ,ברך אותי, אבי .כי חטאתי 914 01:33:47,153 --> 01:33:51,407 אני מצטער .שאני חלש כל כך 915 01:33:53,492 --> 01:33:57,288 .אני מצטער שזה קרה 916 01:33:59,873 --> 01:34:04,127 אני מצטער .על מה שעשיתי לך 917 01:34:06,380 --> 01:34:10,175 .עזור לי, אבי .מחה את חטאי 918 01:34:13,011 --> 01:34:15,555 אני אנסה שוב .להיות חזק 919 01:34:20,018 --> 01:34:23,729 אבי, איך ישו היה מסוגל ?לאהוב יצור נקלה כזה 920 01:34:25,731 --> 01:34:27,566 .המקום הזה מוקף רוע 921 01:34:27,650 --> 01:34:30,236 ,אני חש בעוצמתו .אפילו ביופיו 922 01:34:31,695 --> 01:34:34,406 אבל באיש הזה .אין שום דבר מזה 923 01:34:35,449 --> 01:34:38,035 הוא אינו ראוי .להיקרא רשע 924 01:34:47,085 --> 01:34:48,294 .לך לשלום 925 01:34:52,382 --> 01:34:53,925 ...אני מרגיש 926 01:34:54,383 --> 01:34:57,637 ...אני מפחד .ישוע, סלח לי 927 01:34:57,762 --> 01:35:00,347 .אולי איני ראוי לך 928 01:36:00,488 --> 01:36:03,115 ,איצקיג'ימה, קובורה .צ'וקיצ'י 929 01:36:32,018 --> 01:36:33,352 .אונג'יקו, הארו 930 01:36:54,706 --> 01:36:56,333 .אונג'יקו, טובה 931 01:37:24,860 --> 01:37:26,111 .אונג'יקו, וטאיצ'י 932 01:38:51,400 --> 01:38:54,111 ,תודה לך, אלי .על ששמעת לתפילתי 933 01:42:25,854 --> 01:42:31,401 אני מצטער שהזנחתי אותך .במשך כמה ימים, האב 934 01:42:32,027 --> 01:42:35,196 .אבל היו לי עסקים בהיראדו 935 01:42:35,863 --> 01:42:39,700 אני מקווה שגם אתה .תגיע לשם יום אחד 936 01:42:41,035 --> 01:42:42,703 אני בטוח .שיפה שם מאוד 937 01:42:42,787 --> 01:42:48,167 יש סיפור מעניין .על האציל ששלט שם 938 01:42:48,250 --> 01:42:52,129 .היו לו ארבע פילגשים .ארבע 939 01:42:53,297 --> 01:42:57,301 ,כולן היו יפות ...אבל הן 940 01:42:58,885 --> 01:43:01,513 .אני מצטער 941 01:43:01,596 --> 01:43:05,433 אולי זה לא סיפור .מתאים לכומר מתנזר 942 01:43:05,975 --> 01:43:08,478 .זה בסדר. תמשיך, בבקשה 943 01:43:08,561 --> 01:43:12,815 אם כך, הפילגשים היו ,קנאיות כולן 944 01:43:12,940 --> 01:43:15,776 .והן רבו ורבו בלי סוף 945 01:43:15,902 --> 01:43:20,948 אז שליט היראדו ,גירש אותן מארמונו 946 01:43:21,031 --> 01:43:24,410 .ושוב השתררה שלווה בחייו 947 01:43:25,577 --> 01:43:28,372 אתה חושב שיש לקח ?בסיפור הזה 948 01:43:31,458 --> 01:43:32,292 .כן 949 01:43:33,794 --> 01:43:36,421 שהוא היה אדם .חכם מאוד 950 01:43:36,755 --> 01:43:38,089 .אני שמח 951 01:43:38,173 --> 01:43:42,093 המשמעות היא שאתה מבין ,שהשליט הוא כמו יפן 952 01:43:42,468 --> 01:43:46,347 ,והפילגשים האלה הן ספרד 953 01:43:47,014 --> 01:43:51,102 .פורטוגל, הולנד, אנגליה 954 01:43:51,268 --> 01:43:55,022 כל אחת מנסה להשיג יתרון על פני חברתה 955 01:43:55,105 --> 01:43:57,691 ולהרוס את הבית .תוך כדי כך 956 01:43:59,318 --> 01:44:02,070 מאחר שאתה אומר ,שהאיש הזה חכם 957 01:44:02,154 --> 01:44:06,533 אתה מבין למה עלינו .לאסור את הנצרות 958 01:44:08,410 --> 01:44:09,744 ,ובכן 959 01:44:10,245 --> 01:44:13,164 .הכנסייה שלנו מלמדת מונוגמיה 960 01:44:19,837 --> 01:44:21,839 .אישה אחת 961 01:44:21,923 --> 01:44:26,385 מה אם יפן הייתה בוחרת ?אישה חוקית אחת מבין הארבע 962 01:44:28,762 --> 01:44:30,889 .אתה מתכוון לפורטוגל 963 01:44:30,973 --> 01:44:32,057 .לא 964 01:44:33,433 --> 01:44:35,394 .אני מתכוון לכנסייה הקדושה 965 01:44:41,066 --> 01:44:44,778 אתה לא חושב שעדיף לו 966 01:44:44,861 --> 01:44:49,073 לשכוח מנשים זרות ?ולבחור אחת משלו 967 01:44:49,157 --> 01:44:52,785 הלאום לא כל כך חשוב .כשמדובר בנישואים 968 01:44:52,869 --> 01:44:54,912 .מה שחשוב זו אהבה 969 01:44:55,496 --> 01:44:58,541 .אהבה ונאמנות 970 01:44:59,333 --> 01:45:00,584 .אהבה 971 01:45:02,002 --> 01:45:03,671 ,האב 972 01:45:03,754 --> 01:45:09,343 יש גברים שמציקה להם .אהבתה העיקשת של אישה כעורה 973 01:45:11,636 --> 01:45:14,472 כך אתה רואה ?את העבודה המיסיונרית 974 01:45:15,390 --> 01:45:16,975 ?אישה כעורה 975 01:45:17,058 --> 01:45:18,393 ...ובכן 976 01:45:20,270 --> 01:45:21,854 .כן 977 01:45:28,611 --> 01:45:30,446 .עקרה אישה עקרה- 978 01:45:30,529 --> 01:45:32,531 לא יכולה להיות .אישה אמיתית 979 01:45:34,700 --> 01:45:38,620 ,אם התורה איבדה פה את דרכה .זו לא אשמתה של הכנסייה 980 01:45:39,580 --> 01:45:41,540 זו אשמת אלה 981 01:45:41,957 --> 01:45:44,376 שקורעים את המאמינים מאמונתם 982 01:45:44,459 --> 01:45:46,503 .כמו בעל מאשתו 983 01:45:49,256 --> 01:45:51,966 ?אתה מתכוון אליי 984 01:45:55,220 --> 01:45:56,179 ,האב 985 01:45:56,638 --> 01:46:00,475 ,נראה שאתם, המיסיונרים .אינכם מכירים את יפן 986 01:46:00,933 --> 01:46:03,602 ,ונראה שאתה ,אינקוויזיטור מכובד 987 01:46:04,061 --> 01:46:06,605 .אינך מכיר את הנצרות 988 01:46:20,660 --> 01:46:26,124 יש כאלה שרואים .בדת שלכם קללה 989 01:46:26,875 --> 01:46:28,459 .אני לא 990 01:46:28,710 --> 01:46:31,671 אני רואה אותה .בדרך אחרת 991 01:46:31,963 --> 01:46:35,091 .אבל עדיין מסוכנת 992 01:46:51,565 --> 01:46:57,320 אני רוצה שתחשוב על אהבתה ,העיקשת של אישה כעורה 993 01:46:57,404 --> 01:47:01,324 ואיך אישה עקרה .לא אמורה להיות רעיה 994 01:47:10,791 --> 01:47:12,001 !אבי 995 01:47:12,376 --> 01:47:15,045 !אבי! עזור לי, אבי 996 01:47:17,548 --> 01:47:19,258 !עזור לי, בבקשה 997 01:47:19,633 --> 01:47:21,552 !אבי 998 01:47:22,803 --> 01:47:23,845 !אבי 999 01:47:23,929 --> 01:47:26,139 ?לאן אתם לוקחים אותם 1000 01:47:27,057 --> 01:47:29,225 ?לאן אתם לוקחים אותם 1001 01:47:29,809 --> 01:47:32,437 !אבי 1002 01:47:32,771 --> 01:47:34,814 !אבי 1003 01:47:39,569 --> 01:47:41,153 .אתה יוצא למסע היום 1004 01:48:26,321 --> 01:48:29,908 שב. אני חושב .שכדאי לך 1005 01:48:30,826 --> 01:48:32,077 .בבקשה 1006 01:48:45,506 --> 01:48:46,591 .האב 1007 01:48:47,884 --> 01:48:49,927 ?איך אתה מרגיש היום 1008 01:48:51,512 --> 01:48:53,889 אני בטוח שטוב ,להיות באוויר הצח 1009 01:48:54,765 --> 01:48:57,267 אף שהיית בכלא .החדש ביותר שלנו 1010 01:48:57,351 --> 01:49:00,270 לכמרים היה קשה מאוד .בכלא הישן 1011 01:49:00,354 --> 01:49:03,398 ...גשם, רוח .סליחה, אני מצטער- 1012 01:49:04,524 --> 01:49:06,693 ?מתי אינואה-סאמה יגיע 1013 01:49:07,402 --> 01:49:10,196 .הוא לא יבוא היום 1014 01:49:11,239 --> 01:49:12,699 ?הוא חסר לך 1015 01:49:13,575 --> 01:49:15,243 .הוא מתייחס אליי בחביבות 1016 01:49:15,326 --> 01:49:18,871 שלוש ארוחות ביום .כדי שגופי יבגוד בלבי 1017 01:49:19,580 --> 01:49:21,290 ?זו התוכנית שלכם, לא 1018 01:49:21,374 --> 01:49:22,792 .לזה אתם מחכים 1019 01:49:22,917 --> 01:49:24,335 .בכלל לא ?לא- 1020 01:49:26,086 --> 01:49:28,756 אבל אנחנו כן מחכים .למישהו היום 1021 01:49:28,839 --> 01:49:31,216 אינואה-סאמה רוצה .שתפגוש אותו 1022 01:49:32,885 --> 01:49:34,928 הוא אמור להגיע .בכל רגע 1023 01:49:35,804 --> 01:49:37,973 .הוא פורטוגזי, כמוך 1024 01:49:38,056 --> 01:49:40,934 יהיו לכם נושאים .רבים לשיחה 1025 01:49:42,602 --> 01:49:44,187 .פררה 1026 01:49:59,451 --> 01:50:01,287 ?לו ציפית 1027 01:50:05,415 --> 01:50:08,126 ?לו ציפית 1028 01:50:14,257 --> 01:50:17,510 .אני רוצה לדבר איתו .אין מה למהר- 1029 01:50:18,428 --> 01:50:20,930 .עדיין מוקדם .יש די זמן 1030 01:50:23,349 --> 01:50:26,144 .תגיד לי ?הוא יודע שאני פה 1031 01:50:26,727 --> 01:50:28,062 .איני יכול לומר לך 1032 01:50:28,145 --> 01:50:32,066 אסור לי לדבר על ענייניו .של האינקוויזיטור 1033 01:50:32,483 --> 01:50:34,610 אבל אני יכול לומר לך 1034 01:50:35,194 --> 01:50:39,781 שהוא יודע שאתה חי .כי אמרנו לו שהתכחשת לאל 1035 01:50:46,788 --> 01:50:50,041 עכשיו, אתה יודע לשם מה ?משתמשים במחצלות האלה 1036 01:50:51,167 --> 01:50:52,210 .לא 1037 01:50:59,050 --> 01:51:00,843 .תראה. השומר 1038 01:51:01,469 --> 01:51:04,597 מה הוא אומר ?לאב גרופה 1039 01:51:06,182 --> 01:51:07,516 .אולי את זה 1040 01:51:07,725 --> 01:51:11,478 ,אם אתה נוצרי אמיתי תתכחש לאל 1041 01:51:12,062 --> 01:51:13,981 .ולא תניח להם למות 1042 01:51:27,118 --> 01:51:31,998 אתה יודע, האינקוויזיטור מבטיח ,שאם האב גרופה יתכחש לאל 1043 01:51:32,081 --> 01:51:34,041 .ישחררו את ארבעתם 1044 01:51:34,208 --> 01:51:36,419 אני מקווה .שהאב גרופה יסכים 1045 01:51:39,964 --> 01:51:43,801 עליי לומר לך, הנוצרים האלה ,כבר דרכו על התמונה 1046 01:51:43,884 --> 01:51:46,929 והתכחשו לאמונתם .על פי הוראת האינקוויזיטור 1047 01:51:47,137 --> 01:51:49,306 ,אם הם עשו כרצונכם .תנו להם ללכת 1048 01:51:49,431 --> 01:51:51,767 .תנו להם ללכת .הם עשו כרצונכם 1049 01:51:51,850 --> 01:51:53,393 .תנו להם ללכת. בבקשה 1050 01:51:53,476 --> 01:51:55,729 !בבקשה! תנו להם ללכת 1051 01:51:55,812 --> 01:51:57,105 .אנחנו לא רוצים אותם 1052 01:51:57,230 --> 01:51:58,606 ?ארבעה איכרים 1053 01:51:58,690 --> 01:52:00,692 יש עדיין מאות כפריים נוצרים 1054 01:52:00,775 --> 01:52:02,485 .באיים הסמוכים לחוף 1055 01:52:02,568 --> 01:52:05,446 לא! -אנחנו רוצים שהאב ,יתכחש לאמונתו 1056 01:52:05,530 --> 01:52:07,531 .וישמש להם כדוגמה 1057 01:52:12,077 --> 01:52:14,496 !לא, בבקשה 1058 01:52:14,913 --> 01:52:17,541 !תתכחש לאל 1059 01:52:17,624 --> 01:52:20,919 ,למענם, אלי !אל תשאיר את זה בידינו 1060 01:52:21,003 --> 01:52:23,005 !קחו אותי במקומם 1061 01:52:27,968 --> 01:52:29,427 !לא 1062 01:52:30,512 --> 01:52:31,805 !לא 1063 01:52:33,348 --> 01:52:36,309 !לא! גרופה, לא 1064 01:52:38,728 --> 01:52:41,272 !לא 1065 01:52:44,442 --> 01:52:46,026 !לא 1066 01:53:08,339 --> 01:53:09,298 !לא 1067 01:53:09,924 --> 01:53:11,008 !לא 1068 01:53:15,971 --> 01:53:17,056 !לא 1069 01:53:19,475 --> 01:53:21,810 !בבקשה 1070 01:53:59,388 --> 01:54:02,557 !עניין נורא! נורא 1071 01:54:04,017 --> 01:54:06,728 לא משנה כמה פעמים .אתה רואה את זה 1072 01:54:08,229 --> 01:54:11,774 תחשוב על הסבל שהמטת על האנשים האלה 1073 01:54:12,483 --> 01:54:16,195 רק בגלל החלום האנוכי שלך .על יפן נוצרית 1074 01:54:16,404 --> 01:54:20,074 האלוהים שלך מעניש !את יפן באמצעותך 1075 01:54:21,492 --> 01:54:23,953 .לפחות גרופה היה נקי 1076 01:54:24,411 --> 01:54:27,373 ,אבל אתה .אין לך כוח רצון 1077 01:54:28,040 --> 01:54:31,460 לא מגיע לך .להיקרא כומר 1078 01:55:08,287 --> 01:55:10,330 ?אלי, אלי, למה עזבתני" 1079 01:55:10,414 --> 01:55:11,540 "?למה עזבתני" 1080 01:55:13,917 --> 01:55:15,543 .הייתי בנך 1081 01:55:18,588 --> 01:55:20,965 .הבן שלך הלך לצליבה 1082 01:55:24,510 --> 01:55:26,387 .שתקת, אפילו כלפיו 1083 01:55:27,513 --> 01:55:30,808 .בנך השקט והקר 1084 01:55:33,143 --> 01:55:34,478 .לא 1085 01:55:37,481 --> 01:55:39,483 .מגוחך 1086 01:55:41,818 --> 01:55:43,195 .טיפשי 1087 01:55:44,029 --> 01:55:45,322 .טיפשי 1088 01:55:50,243 --> 01:55:52,245 .הוא לא יענה 1089 01:55:57,792 --> 01:55:59,794 .הוא לא יענה 1090 01:56:33,242 --> 01:56:34,827 .האב 1091 01:56:35,745 --> 01:56:37,037 .האב 1092 01:57:13,030 --> 01:57:14,740 .בוא, האב 1093 01:57:26,459 --> 01:57:29,003 הכוהנים שלנו לא אוהבים ,את הכמרים שלכם 1094 01:57:29,087 --> 01:57:32,048 אבל עדיין .תמצא פה ערך רב 1095 01:57:56,696 --> 01:57:58,365 ?מה יש, האב 1096 01:58:00,951 --> 01:58:02,577 ?הקטורת 1097 01:58:04,662 --> 01:58:06,331 ?ריח הבשר 1098 01:58:09,375 --> 01:58:11,794 אכלת בשר ?מאז הגעת ליפן 1099 01:58:11,878 --> 01:58:14,338 אני עצמי לא אוהב .את הריח 1100 01:58:21,637 --> 01:58:22,971 ?ניחשת כבר 1101 01:58:24,932 --> 01:58:27,142 ?ניחשת כבר מי בא 1102 01:58:30,395 --> 01:58:32,606 זו פקודתו ,של אינואה-סאמה 1103 01:58:33,189 --> 01:58:36,234 .ורצונו של השני 1104 01:58:41,155 --> 01:58:42,615 ?השני 1105 01:58:50,998 --> 01:58:53,751 ,אבינו שבשמים" ,יתקדש שמך 1106 01:58:53,834 --> 01:58:55,502 ,תבוא מלכותך" "...ייעשה רצונך 1107 01:58:55,586 --> 01:59:00,424 האב, תחשוב על הנפשות ...שבכוחך להציל 1108 01:59:00,507 --> 01:59:02,092 .האב פררה 1109 02:00:10,240 --> 02:00:11,533 ...האב 1110 02:00:14,369 --> 02:00:15,912 ...האב 1111 02:00:23,377 --> 02:00:24,378 .האב פררה 1112 02:00:28,466 --> 02:00:30,176 .ויתרתי 1113 02:00:34,430 --> 02:00:36,265 עבר זמן רב כל כך .מאז נפגשנו 1114 02:00:40,060 --> 02:00:41,853 .תגיד משהו 1115 02:00:44,189 --> 02:00:45,607 ...מה 1116 02:00:46,775 --> 02:00:49,861 מה אוכל לומר לך ?במצב כזה 1117 02:00:54,741 --> 02:00:57,869 אם אתה חש חמלה .כלשהי כלפיי, תגיד משהו 1118 02:01:08,128 --> 02:01:09,755 ...אתה 1119 02:01:09,838 --> 02:01:12,382 ?אתה חי פה זמן רב 1120 02:01:13,967 --> 02:01:16,386 .כשנה, אני מניח 1121 02:01:23,935 --> 02:01:25,812 ?למה? מה המקום הזה 1122 02:01:25,895 --> 02:01:29,148 .מקדש שאני לומד בו 1123 02:01:32,902 --> 02:01:35,321 אני בכלא כלשהו 1124 02:01:35,404 --> 02:01:39,575 .באיזשהו מקום בנגסקי .אני לא יודע בדיוק איפה 1125 02:01:39,658 --> 02:01:41,035 .אני יודע 1126 02:01:45,581 --> 02:01:46,957 .היית המורה שלי 1127 02:01:50,210 --> 02:01:52,254 .היית הכומר המוודה שלי 1128 02:01:52,504 --> 02:01:55,131 .המורה שלי .לא השתניתי- 1129 02:02:05,474 --> 02:02:08,352 .תעשה דבר אחד פשוט 1130 02:02:08,644 --> 02:02:10,563 .אמור לי, האב 1131 02:02:11,188 --> 02:02:14,149 .אמור לי שאתה מסכים 1132 02:02:27,078 --> 02:02:28,455 ...האם אני 1133 02:02:30,206 --> 02:02:32,792 האם אני נראה ?שונה כל כך 1134 02:02:38,339 --> 02:02:42,176 סוואנו המכובד מבלה את יומו בכתיבה 1135 02:02:42,259 --> 02:02:44,011 .על אסטרונומיה 1136 02:02:44,595 --> 02:02:46,472 על פי הוראתו .של אינואה-סאמה 1137 02:02:47,306 --> 02:02:50,851 .יש פה ידע רב 1138 02:02:51,602 --> 02:02:55,230 אבל בתחום הרפואה והאסטרונומיה .יש עדיין הרבה מה ללמד 1139 02:02:55,772 --> 02:02:57,607 .אני שמח לעזור 1140 02:02:58,483 --> 02:03:03,696 מספק להיות סוף סוף .בעל משמעות בארץ הזו 1141 02:03:07,575 --> 02:03:09,285 ?אז אתה מאושר, אבי 1142 02:03:13,664 --> 02:03:15,166 .זה מה שאמרתי 1143 02:03:21,463 --> 02:03:23,423 ספר לו על הספר השני .שאתה כותב 1144 02:03:27,135 --> 02:03:29,096 ."הוא נקרא "קנגירוקו 1145 02:03:29,179 --> 02:03:31,473 הוא מראה את שגיאות הנצרות 1146 02:03:32,057 --> 02:03:34,809 .ומתכחש לתורת האל 1147 02:03:35,018 --> 02:03:36,436 ?אתה מבין את השם 1148 02:03:38,521 --> 02:03:39,772 .תגיד לו 1149 02:03:43,317 --> 02:03:45,653 ...המשמעות היא 1150 02:03:45,736 --> 02:03:50,866 .גילוי תרמית או חשיפתה .אם אתה מעדיף ביטוי מליצי יותר 1151 02:03:53,452 --> 02:03:57,456 ,כבודו, האינקוויזיטור .משבח זאת 1152 02:03:57,539 --> 02:03:59,750 הוא אומר .שזו עבודה טובה 1153 02:04:03,044 --> 02:04:03,920 .זו האמת 1154 02:04:04,004 --> 02:04:05,672 אתה משתמש באמת !כמו רעל 1155 02:04:06,131 --> 02:04:07,966 איזה דבר מוזר .לכומר לומר 1156 02:04:08,049 --> 02:04:10,718 .זה אכזרי. אכזרי 1157 02:04:11,594 --> 02:04:15,431 גרוע יותר מכל עינוי .לעוות כך את נשמתו של אדם 1158 02:04:16,057 --> 02:04:18,434 אני חושב .שאתה מדבר על עצמך 1159 02:04:18,559 --> 02:04:20,269 .לא על סוואנו צ'ואן 1160 02:04:20,394 --> 02:04:22,021 ?מי .הוא- 1161 02:04:22,772 --> 02:04:25,399 ."רק בעבורך שמו "פררה 1162 02:04:25,858 --> 02:04:28,527 .הוא עכשיו סוואנו צ'ואן 1163 02:04:29,278 --> 02:04:31,530 .אדם שמצא שלווה 1164 02:04:31,780 --> 02:04:34,199 הנח לו .להנחות אותך בדרכו 1165 02:04:34,282 --> 02:04:36,034 .דרך החמלה 1166 02:04:36,118 --> 02:04:38,453 זה אומר רק .שאתה נוטש את עצמך 1167 02:04:38,536 --> 02:04:41,748 לאיש אין זכות להתערב .בנפשו של אדם אחר 1168 02:04:41,873 --> 02:04:46,628 לעזור לאחרים זו דרכו .של הבודהה, וגם דרכך 1169 02:04:46,711 --> 02:04:49,255 .שתי הדתות זהות בכך 1170 02:04:49,338 --> 02:04:51,591 אין צורך לשכנע איש 1171 02:04:51,716 --> 02:04:55,177 להצטרף לצד זה או אחר .כשיש הרבה כל כך לחלוק 1172 02:04:56,220 --> 02:04:57,638 .דבר 1173 02:05:01,100 --> 02:05:04,770 נאמר לי לגרום לך .לנטוש את האמונה 1174 02:05:07,939 --> 02:05:09,274 ...זה 1175 02:05:11,693 --> 02:05:13,445 .זה מהבור 1176 02:05:16,489 --> 02:05:21,452 אתה קשור כדי שלא תוכל לזוז .ותלוי בראשך כלפי מטה 1177 02:05:24,288 --> 02:05:26,082 .ועושים חתך 1178 02:05:31,045 --> 02:05:35,090 ,אתה מרגיש את הדם מטפטף ,טיפה אחר טיפה 1179 02:05:36,300 --> 02:05:40,303 כדי שלא יזרום לראשך .ולא תמות מהר מדי 1180 02:05:52,940 --> 02:05:54,984 .דרוך על ישו שלך 1181 02:06:40,110 --> 02:06:42,946 אתה הכומר האחרון .שנשאר פה עכשיו 1182 02:06:43,071 --> 02:06:47,409 אני בטוח שאינואה-סאמה .ישמח לסיים את הסבל 1183 02:06:48,076 --> 02:06:50,078 .הוא אדם מעשי 1184 02:06:50,370 --> 02:06:52,080 .לא אכזר 1185 02:06:52,789 --> 02:06:56,000 עבדתי בארץ הזו .שנים 15 1186 02:06:56,084 --> 02:06:58,127 אני מכיר אותה .טוב ממך 1187 02:06:58,753 --> 02:07:02,381 הדת שלנו לא מכה שורשים .בארץ הזו 1188 02:07:02,757 --> 02:07:05,468 .מפני שעקרו את השורשים 1189 02:07:05,551 --> 02:07:08,429 לא. מפני שהארץ הזו .היא ביצה 1190 02:07:08,512 --> 02:07:09,972 .שום דבר לא גדל פה 1191 02:07:10,055 --> 02:07:12,182 ,תיטע פה שתיל .והשורש יירקב 1192 02:07:12,266 --> 02:07:15,185 היו ימים שהנצרות .צמחה ושגשגה פה 1193 02:07:15,269 --> 02:07:16,311 ?מתי ?מתי- 1194 02:07:16,728 --> 02:07:19,439 .בזמנך, אבי 1195 02:07:20,857 --> 02:07:23,568 ...בזמנך, לפני שהפכת ל 1196 02:07:23,652 --> 02:07:25,487 ?למי? אחד מהם 1197 02:07:25,570 --> 02:07:26,988 .רודריגז, תקשיב בבקשה 1198 02:07:27,447 --> 02:07:31,159 היפנים מאמינים .רק בעיוות של תורתנו 1199 02:07:31,242 --> 02:07:32,827 אז הם לא האמינו .בזה כלל 1200 02:07:32,910 --> 02:07:34,370 .הם מעולם לא האמינו 1201 02:07:34,454 --> 02:07:35,580 איך אתה יכול ?לומר זאת 1202 02:07:35,663 --> 02:07:38,332 מימיו של פרנסיס קסבייר הקדוש .ועד ימיך 1203 02:07:38,416 --> 02:07:40,501 .היו פה מאות אלפי מומרים 1204 02:07:40,626 --> 02:07:42,628 ?מומרים !מומרים, כן- 1205 02:07:43,295 --> 02:07:44,713 פרנסיס קסבייר בא הנה 1206 02:07:44,797 --> 02:07:46,674 ללמד את היפנים .על בן האלוהים 1207 02:07:46,757 --> 02:07:50,427 אבל קודם היה עליו לשאול .איך להתייחס לאלוהים 1208 02:07:50,510 --> 02:07:53,013 ."התשובה הייתה "דאיניצ'י 1209 02:07:53,680 --> 02:07:56,349 להראות לך ?את הדאיניצ'י שלהם 1210 02:07:56,808 --> 02:08:01,646 .הבט. הנה בן האלוהים 1211 02:08:02,147 --> 02:08:04,440 .בנו היחיד של האל 1212 02:08:05,817 --> 02:08:08,611 ,בכתבי הקודש .ישוע קם לתחייה ביום השלישי 1213 02:08:08,694 --> 02:08:09,987 ,ביפן 1214 02:08:10,696 --> 02:08:13,532 .בן האלוהים קם מדי יום 1215 02:08:14,075 --> 02:08:16,327 היפנים אינם יכולים לחשוב על קיום 1216 02:08:16,410 --> 02:08:17,912 .מעבר לממלכת הטבע 1217 02:08:17,995 --> 02:08:20,539 בעבורם, שום דבר .אינו עולה על בן אדם 1218 02:08:20,664 --> 02:08:22,624 .לא הם אינם יכולים לקלוט- 1219 02:08:22,708 --> 02:08:24,293 את תפיסת האל .הנוצרי שלנו 1220 02:08:24,376 --> 02:08:26,211 .לא, אתה טועה .אתה טועה 1221 02:08:26,294 --> 02:08:29,464 !הם מתפללים לאל. לאל .לאדוננו 1222 02:08:30,090 --> 02:08:32,008 .הם מהללים את שם האל 1223 02:08:32,092 --> 02:08:35,261 זו רק עוד מילה .לאל שמעולם לא הכירו 1224 02:08:35,845 --> 02:08:37,388 !ראיתי אנשים מתים 1225 02:08:37,472 --> 02:08:38,765 .גם אני 1226 02:08:38,848 --> 02:08:42,018 !למען האלוהים !עולים באש עם אמונתם 1227 02:08:42,393 --> 02:08:44,562 הקדושים המעונים שלך ,אולי עלו באש, אבי 1228 02:08:44,645 --> 02:08:46,605 אבל זה לא היה .למען האמונה הנוצרית 1229 02:08:48,399 --> 02:08:50,025 .ראיתי אותם מתים .ראיתי אותם מתים 1230 02:08:50,109 --> 02:08:52,069 .הם לא מתו לשווא 1231 02:08:52,528 --> 02:08:53,779 .הם לא 1232 02:08:55,447 --> 02:08:58,033 .הם מתים למענך, רודריגז 1233 02:09:02,621 --> 02:09:04,372 כמה הצלת 1234 02:09:04,456 --> 02:09:06,916 ?כשדרכת על פני אדוננו 1235 02:09:07,000 --> 02:09:08,460 ?כמה מלבדך 1236 02:09:08,543 --> 02:09:10,003 .אני לא יודע 1237 02:09:10,879 --> 02:09:13,798 ודאי לא רבים כמו אלה .שאתה יכול לעזור להם 1238 02:09:13,881 --> 02:09:16,717 אתה מנסה להצדיק .את החולשות שלך 1239 02:09:17,802 --> 02:09:19,637 .שאלוהים ירחם עליך 1240 02:09:19,720 --> 02:09:21,847 ?איזה אלוהים? איזה 1241 02:09:22,097 --> 02:09:23,807 ...אנחנו אומרים 1242 02:09:26,060 --> 02:09:27,144 .אני מצטער 1243 02:09:27,227 --> 02:09:29,521 לא למדת היטב ?את השפה, נכון 1244 02:09:29,605 --> 02:09:31,481 .יש פה פתגם 1245 02:09:31,857 --> 02:09:36,486 ,אפשר להזיז הרים ונהרות .אך לא את טבע האדם 1246 02:09:37,153 --> 02:09:39,823 ,יש בזה חוכמה .בדומה לדברים רבים פה 1247 02:09:41,116 --> 02:09:45,912 אנו מגלים את טבענו .האמיתי ביפן, רודריגז 1248 02:09:46,871 --> 02:09:49,832 אולי זו הכוונה .במציאת האל 1249 02:09:51,876 --> 02:09:53,544 .אתה חרפה 1250 02:09:58,549 --> 02:10:00,592 .אתה חרפה, האב 1251 02:10:01,176 --> 02:10:03,720 ...אני לא יכול 1252 02:10:03,804 --> 02:10:06,598 אני לא יכול אפילו .להמשיך לקרוא לך כך 1253 02:10:08,809 --> 02:10:12,354 טוב. יש לי ,שם יפני עכשיו 1254 02:10:13,021 --> 02:10:15,732 .אישה וילדים 1255 02:10:18,943 --> 02:10:21,654 ירשתי את כולם .מאדם שהוצא להורג 1256 02:10:37,586 --> 02:10:39,212 ?איך אתה מרגיש 1257 02:10:39,296 --> 02:10:41,923 הוא הראה לך .את דרך החמלה 1258 02:10:42,007 --> 02:10:43,800 .אני מקווה שתבחר בה 1259 02:10:45,969 --> 02:10:48,721 למה שלא תתלה ?אותי בבור 1260 02:11:20,919 --> 02:11:25,006 האב, באת הנה בשבילם .והם כולם שונאים אותך 1261 02:11:25,631 --> 02:11:28,718 ,תעליב אותי ככל שתרצה .זה רק מעניק לי אומץ 1262 02:11:29,385 --> 02:11:31,637 .אתה תזדקק לזה הערב 1263 02:11:32,388 --> 02:11:34,348 .אתה אדם טוב, האב 1264 02:11:34,432 --> 02:11:36,058 .אינך יכול לסבול ייסורים 1265 02:11:36,141 --> 02:11:38,143 .שלך או של אחרים 1266 02:11:42,648 --> 02:11:45,859 אינואה-סאמה אומר .שתתכחש לאמונתך הערב 1267 02:11:47,486 --> 02:11:49,654 .הוא צדק בנוגע לפררה 1268 02:11:50,822 --> 02:11:52,699 .והוא צודק בנוגע אליך 1269 02:11:57,036 --> 02:11:59,956 .אלוהים, עזור לי .ישוע, עזור לי 1270 02:12:06,962 --> 02:12:08,923 ,בגן, אמרת 1271 02:12:09,006 --> 02:12:13,260 ."נפשי מרה לי עד מוות" 1272 02:12:13,761 --> 02:12:15,846 .אני אדמם למענך 1273 02:12:15,929 --> 02:12:17,306 .אעשה זאת 1274 02:12:18,181 --> 02:12:20,934 אני אמות למענך ...אם אדע שאתה 1275 02:12:23,019 --> 02:12:24,813 ?האם אתה פה איתי 1276 02:12:42,621 --> 02:12:45,499 .אבי. סלח לי 1277 02:12:47,668 --> 02:12:51,129 .אבי! באתי להתוודות 1278 02:12:52,255 --> 02:12:53,799 !אבי 1279 02:12:55,091 --> 02:12:56,760 !סלח לי, אבי 1280 02:12:57,385 --> 02:12:58,845 !סלח לי 1281 02:13:07,520 --> 02:13:11,065 !די! תפסיקו את הרעש 1282 02:13:11,649 --> 02:13:13,692 !די! שמישהו יעזור לו 1283 02:13:15,194 --> 02:13:17,988 ?מה אתה צריך .לא אני. שם למטה- 1284 02:13:18,238 --> 02:13:20,032 ,מישהו סובל שם 1285 02:13:20,199 --> 02:13:23,994 והשומר ישן .ונוחר כמו חיה 1286 02:13:24,620 --> 02:13:26,997 אתה חושב שהשומר ?משמיע את הרעש הזה 1287 02:13:27,706 --> 02:13:28,832 .לא ייאמן 1288 02:13:28,915 --> 02:13:31,459 .סוואנו, תגיד לו .תגיד לו מה זה 1289 02:13:32,460 --> 02:13:35,672 זה לא השומר .ואלה לא נחירות 1290 02:13:37,840 --> 02:13:40,426 .אלה נוצרים .חמישה, למעשה 1291 02:13:40,593 --> 02:13:42,512 .כולם תלויים בבור 1292 02:13:48,100 --> 02:13:50,644 מצאת את המילים ?על הקיר 1293 02:13:51,437 --> 02:13:53,230 ."לאודטה איאום" 1294 02:13:54,398 --> 02:13:56,441 ."הללו את שמו" 1295 02:13:57,859 --> 02:14:00,987 חרטתי אותן שם באבן .כשישבתי בתא הזה 1296 02:14:01,071 --> 02:14:02,489 .כמוך 1297 02:14:06,951 --> 02:14:08,036 .תהיה בשקט 1298 02:14:08,119 --> 02:14:09,871 .אל תדבר אליי 1299 02:14:09,954 --> 02:14:11,372 אין לך זכות .לדבר אליי 1300 02:14:11,456 --> 02:14:14,208 יש לי. כי אתה .בדיוק כמוני 1301 02:14:14,625 --> 02:14:16,210 אתה רואה את ישו בגת שמנים 1302 02:14:16,294 --> 02:14:19,005 ומאמין שאתה חווה .אותו סבל כמוהו 1303 02:14:19,088 --> 02:14:21,715 גם החמישה האלה בבור ,סובלים, כמו ישו 1304 02:14:21,799 --> 02:14:23,259 אבל להם אין .הגאווה שלך 1305 02:14:23,342 --> 02:14:26,178 הם לעולם לא היו .משווים עצמם לישו 1306 02:14:26,428 --> 02:14:29,389 האם יש לך זכות ?לגרום להם לסבול 1307 02:14:30,557 --> 02:14:33,268 שמעתי את זעקות הכאב .בתא הזה 1308 02:14:33,351 --> 02:14:34,519 .ואני פעלתי 1309 02:14:34,644 --> 02:14:36,146 !אתה מצדיק את עצמך 1310 02:14:36,229 --> 02:14:38,606 .זו רוח חשוכה 1311 02:14:39,024 --> 02:14:41,943 ?ומה אתה תעשה למענם ?תתפלל 1312 02:14:42,860 --> 02:14:46,030 ?ומה תקבל בתמורה .רק עוד סבל 1313 02:14:46,989 --> 02:14:49,617 .סבל שרק אתה יכול להפסיק !לא אלוהים 1314 02:14:49,700 --> 02:14:52,036 .תתרחק ממני 1315 02:14:52,787 --> 02:14:54,830 .גם אני התפללתי, רודריגז 1316 02:14:56,207 --> 02:14:57,833 .זה לא עוזר 1317 02:14:59,168 --> 02:15:01,545 .קדימה. תתפלל 1318 02:15:08,176 --> 02:15:10,136 .אבל תתפלל בעיניים פקוחות 1319 02:15:11,888 --> 02:15:13,473 !לא 1320 02:15:28,028 --> 02:15:29,822 .אתה יכול להציל אותם 1321 02:15:30,781 --> 02:15:33,492 הם זועקים לעזרה .בדיוק כמו שאתה זועק לאלוהים 1322 02:15:33,575 --> 02:15:35,827 ,הוא שותק .אבל אתה לא צריך לשתוק 1323 02:15:35,911 --> 02:15:38,705 .הם צריכים להתכחש לאמונה !להתכחש 1324 02:15:39,081 --> 02:15:42,751 .שאלוהים יעזור לי !תתכחשו! קורובו 1325 02:15:42,876 --> 02:15:45,003 .אבל הם התכחשו 1326 02:15:45,086 --> 02:15:46,254 .פעמים רבות 1327 02:15:47,130 --> 02:15:49,173 .הם פה בגללך, רודריגז 1328 02:15:49,257 --> 02:15:52,010 ,כל עוד אתה לא מתכחש לאמונה .אי אפשר להציל אותם 1329 02:15:52,427 --> 02:15:55,096 .כומר צריך לחקות את ישוע 1330 02:15:55,763 --> 02:15:57,598 ...אם ישוע היה פה 1331 02:15:59,475 --> 02:16:02,019 ,אם ישוע היה פה .הוא היה פועל 1332 02:16:02,102 --> 02:16:04,271 .תתכחש למענם 1333 02:16:04,813 --> 02:16:07,065 .לא. לא. הוא פה 1334 02:16:07,149 --> 02:16:09,526 ישוע פה. אני פשוט .לא יכול לשמוע אותו 1335 02:16:09,610 --> 02:16:10,902 תראה לאל !שאתה אוהב אותו 1336 02:16:11,445 --> 02:16:13,405 תציל את חיי האנשים .שהוא אוהב 1337 02:16:16,074 --> 02:16:18,827 יש משהו חשוב יותר 1338 02:16:18,910 --> 02:16:20,954 .משיפוט הכנסייה 1339 02:16:23,665 --> 02:16:26,834 אתה תבצע עכשיו את מעשה האהבה הכואב ביותר 1340 02:16:26,959 --> 02:16:29,128 .שמישהו עשה אי פעם 1341 02:16:48,855 --> 02:16:50,732 .זה רק עניין פורמלי 1342 02:16:51,900 --> 02:16:53,818 .רק עניין פורמלי 1343 02:17:26,433 --> 02:17:27,767 .בוא, עכשיו 1344 02:17:29,936 --> 02:17:31,604 .זה בסדר 1345 02:17:33,147 --> 02:17:34,607 .תדרוך עליי 1346 02:17:38,736 --> 02:17:40,821 .אני מבין את כאבך 1347 02:17:44,491 --> 02:17:48,203 באתי לעולם הזה .כדי לחלוק בכאב בני האדם 1348 02:17:50,205 --> 02:17:53,083 נשאתי את הצלב הזה .למען כאבך 1349 02:17:58,421 --> 02:18:00,423 .חייך הם איתי עכשיו 1350 02:18:04,302 --> 02:18:05,720 .תדרוך 1351 02:19:37,891 --> 02:19:41,477 ,זה היה בשנת 1641 1352 02:19:41,769 --> 02:19:44,647 במהלך הראשון ,מבין מסעותיי ליפן 1353 02:19:44,981 --> 02:19:47,567 ,שאני, דיטר אלברכט 1354 02:19:47,650 --> 02:19:49,860 נתקלתי בסיפור הבלתי רגיל 1355 02:19:50,486 --> 02:19:52,154 .המסופר בדפים אלה 1356 02:19:53,697 --> 02:19:54,823 .נוצרי 1357 02:19:55,574 --> 02:19:56,700 .לא נוצרי 1358 02:19:56,992 --> 02:20:00,621 כרופא בחברת מסחר ,הולנדית גדולה 1359 02:20:01,038 --> 02:20:02,873 .ביקרתי ברחבי העולם 1360 02:20:03,457 --> 02:20:04,624 .נוצרי 1361 02:20:04,750 --> 02:20:08,461 אבל אף אחד מהפלאים שסיפרתי עליהם ביומן זה 1362 02:20:08,545 --> 02:20:10,547 לא עורר הדים 1363 02:20:11,589 --> 02:20:13,091 ...כמו העניין המוזר 1364 02:20:13,174 --> 02:20:14,384 .לא נוצרי 1365 02:20:14,634 --> 02:20:16,594 .של הכמרים שהתכחשו לדת 1366 02:20:17,470 --> 02:20:18,721 .נוצרי 1367 02:20:19,931 --> 02:20:23,893 התקרבתי יותר מכל היסטוריון אירופאי 1368 02:20:23,976 --> 02:20:25,895 .לתעלומת הארץ הזו 1369 02:20:25,978 --> 02:20:27,021 .לא נוצרי 1370 02:20:28,105 --> 02:20:31,942 ולהכרת חייהם .של הכמרים האבודים 1371 02:20:34,486 --> 02:20:37,781 ,אינואה, האינקוויזיטור היה פושט על בתים 1372 02:20:37,864 --> 02:20:42,035 ומחפש כל חפץ .עם תמונות נוצריות מוסתרות 1373 02:20:43,203 --> 02:20:44,496 .נוצרי 1374 02:20:46,623 --> 02:20:48,583 שני הכמרים נדרשו 1375 02:20:48,750 --> 02:20:52,336 לבחון את החפצים האלה .ולאמת את ייעודם 1376 02:20:54,255 --> 02:20:57,925 אפילו אני צפיתי בהם .מדי פעם 1377 02:21:01,345 --> 02:21:05,307 ההולנדים היו האירופאים היחידים .שהורשו לסחור ביפן 1378 02:21:06,016 --> 02:21:07,434 חיפושים נערכו בכל הספינות 1379 02:21:07,518 --> 02:21:11,063 כדי לוודא .שאינן מבריחות חפצי דת 1380 02:21:11,855 --> 02:21:15,442 שום דבר הנושא ,את דימוי הצלב, קדושים 1381 02:21:15,775 --> 02:21:17,652 או מחרוזת תפילה .לא יכול היה לעבור 1382 02:21:32,917 --> 02:21:34,793 ,למרות כל המאמצים 1383 02:21:34,877 --> 02:21:37,588 ,באופן בלתי נמנע .כמה דברים הוברחו בכל זאת 1384 02:21:38,422 --> 02:21:39,465 .נוצרי 1385 02:21:44,636 --> 02:21:47,722 ואז זה היה מטריד את היפנים 1386 02:21:47,806 --> 02:21:50,100 .כאילו נשפך דם 1387 02:22:01,444 --> 02:22:05,239 למדנו לאהוב .את אלה הבזים לנו 1388 02:22:06,490 --> 02:22:08,075 .איני מרגיש כלפיהם דבר 1389 02:22:09,118 --> 02:22:11,954 רק האל יכול .לשפוט את לבך 1390 02:22:15,290 --> 02:22:16,958 ."אמרת "האל 1391 02:22:24,340 --> 02:22:25,592 .אני לא חושב 1392 02:22:32,265 --> 02:22:34,850 ,כשסוואנו צ'ואן מת 1393 02:22:34,934 --> 02:22:40,356 הכומר השני קיבל עליו את תפקידיו .ומילא אותם היטב 1394 02:22:43,817 --> 02:22:44,860 באותם ימים 1395 02:22:44,943 --> 02:22:48,780 ראיתי שרכש שליטה .של ממש בשפה 1396 02:22:50,407 --> 02:22:54,077 .ונראה שהשלים עם מצבו 1397 02:22:56,037 --> 02:22:57,831 .יש לי חדשות טובות 1398 02:22:58,289 --> 02:23:00,542 .באדו מת אדם 1399 02:23:01,668 --> 02:23:03,294 .אוקדה סאנמון 1400 02:23:04,128 --> 02:23:07,548 אתה תקבל את שמו .בדיוק כפי שהוא 1401 02:23:08,674 --> 02:23:13,012 ,היה לו משק בית .אישה ובן 1402 02:23:13,846 --> 02:23:16,056 אתה יכול לקחת אותה .לך לאישה 1403 02:23:17,599 --> 02:23:20,727 אדם עובד טוב יותר .כשהוא לא לבד 1404 02:23:23,146 --> 02:23:25,774 אתה צריך לדעת שבאיים 1405 02:23:25,857 --> 02:23:29,903 .איקיטסוקי וגוטו... לא 1406 02:23:31,738 --> 02:23:35,908 יש עדיין איכרים רבים .שחושבים על עצמם כנוצרים 1407 02:23:36,409 --> 02:23:39,829 ?זה מוצא חן בעיניך .הם יכולים להמשיך להיות נוצרים 1408 02:23:40,913 --> 02:23:43,624 אתה יכול להפיק מכך ,סיפוק כלשהו 1409 02:23:44,166 --> 02:23:46,836 .כי גדענו את השורשים 1410 02:23:49,880 --> 02:23:51,882 .שום דבר לא גדל בביצה 1411 02:23:54,468 --> 02:23:57,679 .כן, יפן היא ארץ כזו 1412 02:23:58,221 --> 02:24:00,891 הדת של הנוצרים שהבאתם לנו 1413 02:24:01,016 --> 02:24:03,310 .הפכה לדבר מוזר 1414 02:24:03,393 --> 02:24:04,853 .היא השתנתה 1415 02:24:21,118 --> 02:24:23,537 .לא אני הבסתי אותך 1416 02:24:24,121 --> 02:24:27,749 הביצה היפנית הזו .הביסה אותך 1417 02:24:31,837 --> 02:24:33,088 .ברוך הבא 1418 02:24:36,174 --> 02:24:41,763 אוקדה סאנמון חי באדו .את שארית חייו 1419 02:24:42,513 --> 02:24:46,100 כעשר שנים לאחר מכן .הורשיתי לבקר באדו 1420 02:24:46,934 --> 02:24:50,354 היפנים ריכלו בחופשיות .על אוקדה סאנמון 1421 02:24:51,564 --> 02:24:52,982 האינקוויזיטור אינואה 1422 02:24:53,065 --> 02:24:55,943 דרש ממנו שבועות חוזרות .של התכחשות לאמונה 1423 02:24:56,694 --> 02:24:58,237 והם אומרים 1424 02:24:58,320 --> 02:25:01,323 שהכומר המומר מסר אותן במהירות 1425 02:25:01,406 --> 02:25:03,075 .ובהתלהבות 1426 02:25:18,923 --> 02:25:21,968 שמעתי שהאינקוויזיטור .שלח אליך את אנשיו 1427 02:25:23,135 --> 02:25:25,096 ?היו צרות .לא- 1428 02:25:26,388 --> 02:25:27,890 ...לא. רק 1429 02:25:28,015 --> 02:25:30,684 הוא רק רצה לוודא שאכתוב ,"את ה"קורובי שומון 1430 02:25:32,144 --> 02:25:35,522 שבועת ההתכחשות .האחרונה שלי 1431 02:25:44,989 --> 02:25:46,324 .תודה לך 1432 02:25:57,126 --> 02:25:59,128 .שאתה פה איתי 1433 02:26:11,139 --> 02:26:12,265 ...אבי 1434 02:26:13,892 --> 02:26:15,226 .לא 1435 02:26:16,394 --> 02:26:19,856 .אני לא... כבר לא 1436 02:26:22,025 --> 02:26:23,401 .אני כומר מומר 1437 02:26:23,484 --> 02:26:25,945 אבל אתה הכומר .האחרון שנשאר 1438 02:26:27,989 --> 02:26:30,199 עדיין תשמע .את הווידוי שלי 1439 02:26:30,491 --> 02:26:31,951 .לא, אני לא יכול 1440 02:26:32,701 --> 02:26:34,119 !לא! אני לא יכול 1441 02:26:36,038 --> 02:26:38,040 אני אסבול .על מה שעשיתי, אבי 1442 02:26:40,209 --> 02:26:43,920 .בגדתי בך .בגדתי במשפחה שלי 1443 02:26:44,880 --> 02:26:46,673 .בגדתי באל 1444 02:26:48,508 --> 02:26:49,926 .בבקשה 1445 02:26:51,052 --> 02:26:52,554 .שמע את הווידוי שלי 1446 02:26:56,683 --> 02:26:57,892 .אבי 1447 02:27:16,743 --> 02:27:20,747 .אלי, נלחמתי בשתיקתך 1448 02:27:26,461 --> 02:27:28,546 .סבלתי לצדך 1449 02:27:29,130 --> 02:27:30,840 .מעולם לא שתקתי 1450 02:27:36,595 --> 02:27:38,055 .אני יודע 1451 02:27:44,770 --> 02:27:49,858 אבל גם אם האל ,שתק כל חיי 1452 02:27:53,236 --> 02:27:54,863 ,עד עצם היום הזה 1453 02:27:57,615 --> 02:28:00,159 ,כל מה שאני עושה ,כל מה שעשיתי 1454 02:28:06,457 --> 02:28:07,959 .סובב סביבו 1455 02:28:11,295 --> 02:28:14,340 .בשתיקה שמעתי את קולך 1456 02:28:33,149 --> 02:28:35,902 האינקוויזיטור המשיך להתעקש 1457 02:28:35,985 --> 02:28:40,531 על בחינות תקופתיות .של כל הנוצרים החשודים 1458 02:28:42,325 --> 02:28:45,411 אוקדה סאנמון לא היה .פטור מכך 1459 02:28:46,203 --> 02:28:50,833 אינואה היה נחוש בדעתו לא להניח .לדוגמה שלו להישכח לעולם 1460 02:28:51,333 --> 02:28:55,337 אולי יותר מכול .בידי הכומר עצמו 1461 02:29:03,511 --> 02:29:05,013 .אוקדה סאנמון 1462 02:29:32,622 --> 02:29:35,917 בשנת 1667 1463 02:29:36,459 --> 02:29:40,046 התגלה דימוי דתי בתוך קמע 1464 02:29:40,129 --> 02:29:43,383 שהיה שייך למשרת .בשם קיצ'יג'ירו 1465 02:29:49,638 --> 02:29:52,683 המשרת אמר ,שזכה בו בהימורים 1466 02:29:52,808 --> 02:29:54,476 ,מעולם לא בדק בתוכו 1467 02:29:54,685 --> 02:29:58,313 ולא יכול היה לקבל את הקמע מאוקדה סאנמון 1468 02:29:58,438 --> 02:30:00,774 מאחר שתמיד היה .תחת השגחה 1469 02:30:07,030 --> 02:30:10,784 .המשרת קיצ'יג'ירו נלקח משם 1470 02:30:12,869 --> 02:30:17,582 ,לאחר מכן .גם על אוקדה סאנמון השגיחו היטב 1471 02:30:18,458 --> 02:30:22,962 ,במהלך המסע האחרון שלי .ב-1682, שאלתי עליו 1472 02:30:23,462 --> 02:30:26,090 .והיפנים שמחו לענות 1473 02:30:27,383 --> 02:30:28,759 הכומר האחרון 1474 02:30:28,926 --> 02:30:31,178 מעולם לא הכיר .באל הנוצרי 1475 02:30:32,304 --> 02:30:34,473 .לא במילה או בסמל 1476 02:30:35,766 --> 02:30:39,102 הוא מעולם לא דיבר עליו .ולא התפלל 1477 02:30:39,686 --> 02:30:41,604 .אפילו לא בעת מותו 1478 02:30:43,189 --> 02:30:46,859 עניין האמונה שלו .הסתיים מזמן 1479 02:30:53,449 --> 02:30:56,160 שלושה שומרים השגיחו על הארון 1480 02:30:57,161 --> 02:31:00,497 ,עד שנלקח .רק ליתר ביטחון 1481 02:31:02,708 --> 02:31:05,961 רק לאשתו מותר היה ,לראות לרגע את הגופה 1482 02:31:06,336 --> 02:31:09,172 ולהניח שם סכין צנועה 1483 02:31:11,216 --> 02:31:13,260 .לגירוש רוחות רעות 1484 02:31:52,589 --> 02:31:55,425 .לא נראה היה שבכתה 1485 02:32:49,351 --> 02:32:52,646 טקס ההלוויה נערך בהתאם ,לכללי הבודהיזם 1486 02:32:53,605 --> 02:32:56,733 והוא קיבל שם בודהיסטי .שלאחר המוות 1487 02:33:07,660 --> 02:33:10,162 האדם שהיה פעם רודריגז 1488 02:33:11,580 --> 02:33:13,374 .מת כפי שהם רצו 1489 02:33:15,250 --> 02:33:17,211 ,וכפי שראיתי אותו לראשונה 1490 02:33:19,129 --> 02:33:20,672 .אבוד לאל 1491 02:33:27,095 --> 02:33:29,889 ,אבל בעניין זה, אכן 1492 02:33:31,599 --> 02:33:33,434 .רק האל יודע 1493 02:34:22,356 --> 02:34:24,817 למען הנוצרים היפנים - - ,והכמרים שלהם 1494 02:34:24,900 --> 02:34:26,944 - הכול למען תהילת האל - 1495 02:34:29,196 --> 02:34:31,490 :במאי מרטין סקורסזה 1496 02:34:36,035 --> 02:34:38,496 מבוסס על ספרו של שוסאקו אנדו 1497 02:35:50,857 --> 02:35:53,484 אנדרו גרפילד 1498 02:35:54,276 --> 02:35:56,320 אדם דרייבר 1499 02:35:57,113 --> 02:35:59,740 טדאנובו אסאנו 1500 02:36:16,089 --> 02:36:18,258 ליאם ניסן 1501 02:36:43,573 --> 02:36:46,826 מוקדש להלן ולפרנצ'סקה