1 00:00:06,008 --> 00:00:07,113 ...בפרקים הקודמים 2 00:00:07,197 --> 00:00:08,282 ?איך אני יכול לעזור, קפטן 3 00:00:08,365 --> 00:00:11,367 לפני עשרה ימים, סוכן סי-איי-אי .נורה בידי צלף 4 00:00:12,495 --> 00:00:14,580 אנחנו חושבים שזה היה .מעשה ידיו של ט' סולוטוב 5 00:00:14,663 --> 00:00:16,750 אני יודעת שאתה לא אוהב לדבר ,על הדברים האלה 6 00:00:16,832 --> 00:00:19,667 ,אבל מה שקרה לדוני .אני יודעת שזה עדיין מכאיב לך 7 00:00:19,753 --> 00:00:21,461 !דוני, לא 8 00:00:23,131 --> 00:00:25,214 .הוא מת בגלל שסמכתי על תחושת הבטן שלי 9 00:00:25,300 --> 00:00:26,885 .הוא מת בגלל שסולוטוב ירה בו 10 00:00:26,967 --> 00:00:29,929 ,מה שאתה חושב שאתה יודע על סולוטוב .הוא יודע פי עשר עליך 11 00:00:30,013 --> 00:00:31,138 .הוא צלף מומחה 12 00:00:31,221 --> 00:00:33,600 .וזו בדיוק הסיבה שאני צריך אותך, בוב לי 13 00:00:33,682 --> 00:00:36,100 ,הסיבה היחידה שהסכמתי לכל זה 14 00:00:36,185 --> 00:00:39,189 היא בגלל שחשבתי שאנחנו עושים משהו .שמשרת מטרה גבוהה יותר 15 00:00:44,276 --> 00:00:46,570 ?מה קרה לצוואר שלך 16 00:00:46,654 --> 00:00:47,863 .זה שום דבר 17 00:00:47,945 --> 00:00:49,030 .הפללת אותי ברצח 18 00:00:49,114 --> 00:00:51,076 ,בין אם תרצה להודות בכך או לא .אתה זקוק לעזרתי 19 00:00:51,158 --> 00:00:52,533 .כן, ובכן, השארתי אותם בעפר 20 00:00:52,618 --> 00:00:54,536 .יום אחד אעשה את אותו הדבר לך 21 00:00:54,619 --> 00:00:55,871 .אני מצטער על מה שעשיתי לך 22 00:00:55,954 --> 00:00:57,289 .אל תתן לי לראות אותך שוב 23 00:00:57,372 --> 00:00:59,582 ,ככל שגדלה הקונספירציה .גדלים האנשים המעורבים בה 24 00:00:59,667 --> 00:01:02,878 ,אז נחשוף את כולם, כל הדרך לפסגה .גבוהה ככל שתהיה 25 00:01:02,962 --> 00:01:04,879 ?את היועצת לבטיחות לאומית, נכון 26 00:01:04,963 --> 00:01:08,385 את מייעצת לנשיא אילו .מנהיגים זרים לפגוש והיכן 27 00:01:08,466 --> 00:01:09,968 ?אתה בחור חכם, לא 28 00:01:10,052 --> 00:01:13,596 שמת את נשיא ארה"ב בסיאטל .עם הנשיא האוקראיני 29 00:01:15,182 --> 00:01:18,372 !שמי בוב לי סוואגר, ולא רצחתי את הנשיא 30 00:01:18,455 --> 00:01:21,917 ,כשתלכי למכולת מחר .אל תשכחי להביא קצת אוכמניות 31 00:01:22,001 --> 00:01:22,960 .אני לא אשכח 32 00:01:28,507 --> 00:01:30,133 .אני רוצה לצאת .לא- 33 00:01:30,217 --> 00:01:32,301 .בגדתי בכל מה שהאמנתי בו עבורך 34 00:01:32,385 --> 00:01:36,181 .הבעיה האמיתית עומדת לחשוף את עצמה 35 00:01:36,264 --> 00:01:37,849 .אל תשלחי אף אחד אחרי 36 00:01:38,433 --> 00:01:39,853 .אני לא אצטרך 37 00:01:39,935 --> 00:01:41,019 ,בוב לי סוואגר 38 00:01:41,103 --> 00:01:44,981 .אתה מזוכה מההתנקשות בנשיא האוקראיני 39 00:01:45,064 --> 00:01:46,066 ?מה אם אני רוצה צדק 40 00:01:46,150 --> 00:01:47,985 .אתה תצטרך להסתפק בחופש 41 00:01:58,912 --> 00:02:00,788 ...בשמם של מפקדי חיל הים, אירופה, בובלינגן 42 00:02:00,872 --> 00:02:01,998 - פרנקפורט, גרמניה - 43 00:02:02,081 --> 00:02:03,667 .אירופה, בובלינגן, גרמניה 44 00:02:03,751 --> 00:02:07,670 אנחנו מזמינים לפודיום את סגן הארטילריה .בוב לי סוואגר 45 00:02:07,754 --> 00:02:09,798 !סוואגר !הפטיש- 46 00:02:09,882 --> 00:02:11,508 - מכבדים את גיבורינו - 47 00:02:12,217 --> 00:02:13,135 !פטיש 48 00:02:20,018 --> 00:02:23,019 ,צ'סטי פולר אמר, "רופא ימי הוא איש חיל הים 49 00:02:23,102 --> 00:02:24,980 ."ואין טוב יותר מזה בעסק 50 00:02:25,272 --> 00:02:26,981 ,8113 עבור האנשים של 51 00:02:27,231 --> 00:02:29,984 .סא"ל קווין קמפבל היה איש החיל הזה 52 00:02:30,486 --> 00:02:33,405 .היום, הוא מקבל כוכב הכסף על אומץ וגבורה 53 00:02:34,072 --> 00:02:37,326 כשהגדוד שלו נכנס לשדה מוקשים ,ב-21 למרץ השנה 54 00:02:38,576 --> 00:02:40,287 ,כשאחד מהנחתים עלה על מוקש 55 00:02:40,787 --> 00:02:42,623 .דוק קמפבל לא היסס 56 00:02:43,207 --> 00:02:44,457 ,למשך חמשת השעות הבאות 57 00:02:44,542 --> 00:02:47,043 הוא פיקח על בטיחותם ופינויים של הנחתים הללו 58 00:02:47,126 --> 00:02:48,796 .ללא התחשבות בפציעות שלו עצמו 59 00:02:48,879 --> 00:02:49,881 ,אם תשאלו כל נחת 60 00:02:51,048 --> 00:02:53,591 הסיבה שנלחמנו הייתה כדי לוודא .שכולנו נחזור הביתה 61 00:02:55,052 --> 00:02:56,137 - משטרה - 62 00:02:56,219 --> 00:02:57,137 .ונלחמנו לזכר אלו שלא 63 00:02:57,596 --> 00:03:01,308 ,8113-דוק קמפבל, מכל האנשים ב 64 00:03:01,391 --> 00:03:03,268 ,ואינספור הנחתים שעזרת להם 65 00:03:03,352 --> 00:03:04,811 .תודתנו הכנה נתונה לך 66 00:03:18,115 --> 00:03:20,868 .אני מעריך את הכבוד הזה וזהו אכן כבוד 67 00:03:21,328 --> 00:03:24,456 אבל השבח האמיתי מגיע ,לכל הגברים והנשים החזקים 68 00:03:24,540 --> 00:03:26,750 .שממשיכים להילחם הרבה אחרי שחזרנו הביתה 69 00:03:26,834 --> 00:03:29,502 .אלו החיילים שאנו חבים להם את תודתנו 70 00:03:30,087 --> 00:03:32,296 .ואנו זוכרים אותם בכל יום 71 00:03:32,881 --> 00:03:35,216 זו הייתה הזכות הגדולה בחיי 72 00:03:35,633 --> 00:03:38,094 .לשרת אתכם. תודה לכם 73 00:03:44,977 --> 00:03:46,269 !להישאר למטה 74 00:03:52,900 --> 00:03:54,111 .אני הולך לבדוק את הדלתות 75 00:03:58,573 --> 00:03:59,825 .זמן לזוז 76 00:03:59,907 --> 00:04:01,034 ?הדלת האחורית .להישאר נמוך- 77 00:04:01,118 --> 00:04:02,451 .כן, דלת אחורית .בוא אחרי- 78 00:04:02,536 --> 00:04:03,537 !טיו 79 00:04:23,307 --> 00:04:24,433 !כולם ממולכדים 80 00:04:28,187 --> 00:04:30,689 .צעד אחד בכל פעם ?לעקוב אחרי ולשמור על הראש נמוך, טוב 81 00:04:30,772 --> 00:04:32,483 .כשנצא לרחוב, תסתובבי ימינה ותרוצי 82 00:04:32,567 --> 00:04:33,401 ?לרוץ לאן 83 00:04:33,483 --> 00:04:34,319 !ג'ולי .מכאן- 84 00:04:34,401 --> 00:04:36,153 ?תישארו נמוך ואל תעמדו עד שאתן סימן, ברור 85 00:04:36,236 --> 00:04:38,197 .ברור !טיו, קחי שמאלה- 86 00:04:38,281 --> 00:04:39,490 .אני הולך לפנות את הלובי 87 00:04:39,574 --> 00:04:41,658 .קיבלתי. המסדרון הדרומי נקי 88 00:04:51,543 --> 00:04:52,377 !פנוי 89 00:04:54,379 --> 00:04:56,216 .הוא עדיין זז .הוא מת- 90 00:05:01,762 --> 00:05:03,723 .בנאדם, אני לא מסתכן בנפץ תזוזה 91 00:05:04,307 --> 00:05:06,433 .אני הולך לנטרל את האפוד שלו 92 00:05:07,060 --> 00:05:07,894 !אלוהים 93 00:05:11,605 --> 00:05:12,439 !קווין 94 00:05:22,574 --> 00:05:25,620 - על הכוונת - עונה 2, פרק 1 95 00:05:30,375 --> 00:05:33,233 - פרנקפורט, גרמניה, שלושה ימים לפני - 96 00:05:55,900 --> 00:05:58,110 .אמרתי שהגרמנית שלי איומה 97 00:05:58,902 --> 00:06:02,239 .אני יודעת .הרגע שאלת אותי אם אני יכולה לאפות עוגה 98 00:06:03,073 --> 00:06:04,741 .לא, התכוונתי לשאול אותך את זה 99 00:06:07,035 --> 00:06:09,539 ?אני צוחק. במה את עובדת 100 00:06:10,080 --> 00:06:11,290 .פיננסים 101 00:06:12,792 --> 00:06:14,126 ?כמה זמן אתה בפרנקפורט 102 00:06:14,835 --> 00:06:16,003 .כמה שבועות 103 00:06:16,503 --> 00:06:18,047 .ואז, אני אחזור הרבה 104 00:06:18,422 --> 00:06:20,049 .בדיוק קיבלתי את הטריטוריה הזאת 105 00:06:52,122 --> 00:06:56,419 - .נתראה אחר כך, אני מקווה - 106 00:07:32,746 --> 00:07:35,415 - בנגקוק, תאילנד - 107 00:08:03,610 --> 00:08:04,569 .הרגיל 108 00:08:32,096 --> 00:08:33,514 .הי, מותק .היי- 109 00:08:34,890 --> 00:08:35,766 ?איך היה האימון 110 00:08:36,976 --> 00:08:39,270 .היה מצוין. הבאתי לך קצת מרק 111 00:08:40,522 --> 00:08:41,481 .אתה מתוק 112 00:08:54,245 --> 00:08:55,453 ?משהו לא בסדר 113 00:08:55,538 --> 00:08:56,538 .לא 114 00:08:57,746 --> 00:08:58,789 .הכל טוב 115 00:09:18,476 --> 00:09:19,812 ?היי, עכברונת. לאן את הולכת 116 00:09:20,728 --> 00:09:21,980 .אני עסוקה, אבא 117 00:09:22,146 --> 00:09:23,439 ?הי, מה לגבי ארוחת צהריים 118 00:09:23,689 --> 00:09:25,232 .אפשר לעטוף אותה ולשים במקרר לבינתיים 119 00:09:27,401 --> 00:09:29,447 היא אכלה רק את הריבה .בכריך החמאת בוטנים וריבה שלה 120 00:09:30,197 --> 00:09:32,533 .היא תהיה בסדר. זה מה שאני נהגתי לעשות 121 00:09:34,492 --> 00:09:36,495 .אתה צריך להתקלח ולהתכונן, אנחנו נאחר 122 00:09:37,745 --> 00:09:39,246 .מותק, יש לנו ארבע שעות 123 00:09:39,331 --> 00:09:40,582 .זאת טיסה בינלאומית 124 00:09:40,915 --> 00:09:41,918 כלומר, אני עדיין לא מבינה 125 00:09:42,000 --> 00:09:44,336 למה אנחנו צריכים לנסוע עד לפרנקפורט ...לתת לו את הפרס. אבל 126 00:09:44,418 --> 00:09:46,462 .בגלל שהוא והחבר'ה שלו עדיין בלנדשטול 127 00:09:46,962 --> 00:09:48,591 .לא בדיוק פריז 128 00:09:48,673 --> 00:09:49,673 .לא, זה לא 129 00:09:50,299 --> 00:09:51,592 .אבל זה כן טיול חינם לאירופה 130 00:09:52,760 --> 00:09:54,553 .אתה מתכוון טיול חינם לראות את החבר'ה 131 00:09:55,971 --> 00:09:57,515 .הייתה לנו שנה ארוכה, ג'ולס 132 00:09:58,015 --> 00:10:01,269 ,בלעדיך ובלי מארי והחבר'ה האלה .אני לא יודע מה הייתי עושה 133 00:10:02,728 --> 00:10:05,024 טוב, אל תשכח שאנחנו צריכים .זמן נוסף בשדה התעופה 134 00:10:05,106 --> 00:10:06,442 ,אתה יודע, אתה בוב לי סוואגר 135 00:10:06,524 --> 00:10:08,651 .יש עליך הרבה אבטחה ואנשים מזהים אותך 136 00:10:09,026 --> 00:10:10,779 .אולי יתמזל מזלנו ואף אחד לא ישים לב אלי 137 00:10:10,861 --> 00:10:12,029 .כן, בטח 138 00:10:13,155 --> 00:10:14,365 ,הנחתי כמה חליפות על המיטה 139 00:10:14,448 --> 00:10:15,784 .תגיד איזו אתה רוצה, אארוז אותה 140 00:10:15,866 --> 00:10:17,034 ?אני חייב ללבוש חליפה 141 00:10:17,702 --> 00:10:19,120 .בטח שאתה חייב ללבוש חליפה 142 00:10:19,620 --> 00:10:21,914 הבטחת לי ערב בלי הבחורים .ואני מצפה לקצת רומנטיקה 143 00:10:23,207 --> 00:10:25,336 .ואתה עדיין חייב לי טיול לפריז 144 00:10:25,418 --> 00:10:26,502 .כן, גברתי 145 00:10:30,216 --> 00:10:31,466 .תאטי 146 00:10:32,091 --> 00:10:34,135 .היי, ילדונת .יש לנו את כל סוף השבוע לרוץ- 147 00:10:34,218 --> 00:10:35,761 .תני לאסטלה מנוחה 148 00:10:36,389 --> 00:10:37,721 .תודה שאת עושה את זה 149 00:10:37,805 --> 00:10:39,057 ?עושה את מה 150 00:10:39,139 --> 00:10:41,519 .חנכתי סוסים במשך 25 שנה 151 00:10:41,601 --> 00:10:43,102 ?מה זה ילדה קטנה אחת 152 00:10:44,895 --> 00:10:46,356 .ביי, ילדה מתוקה שלי 153 00:10:46,856 --> 00:10:50,360 .אני אוהב אותך אינסוף פעמים אינסוף .זה אומר לנצח- 154 00:10:51,111 --> 00:10:52,069 .בהחלט 155 00:10:52,736 --> 00:10:54,365 .אל תשכח את המטבעות שלי, אבא 156 00:10:54,447 --> 00:10:55,948 .אני לא אשכח את המטבעות שלך 157 00:10:56,033 --> 00:10:57,449 .זה החלק הכי גרוע 158 00:10:58,034 --> 00:11:00,413 .אמא .אני הולכת להתגעגע אליך כל-כך- 159 00:11:00,495 --> 00:11:01,829 ?תצלמי לי סרטונים כל יום עם אסטלה 160 00:11:01,913 --> 00:11:03,122 .כן ?כאילו עשר כל יום- 161 00:11:03,206 --> 00:11:04,039 .אמא 162 00:11:04,665 --> 00:11:06,293 .אני אוהבת אותך .ואני אותך- 163 00:11:06,625 --> 00:11:08,168 ?טוב. יש לכם את כל המספרים, נכון 164 00:11:08,252 --> 00:11:09,670 !הו, כן ?הקבלה במלון- 165 00:11:09,754 --> 00:11:12,298 .יש לי שלושה העתקים. אז, לכו .תודה לך- 166 00:11:12,381 --> 00:11:13,549 .נהיה בסדר .אני מעריכה את זה- 167 00:11:13,634 --> 00:11:15,010 .עשיתי את זה עבורך .לא. כל כך מתוק- 168 00:11:15,092 --> 00:11:16,553 .אבל תודה לך. ביי, מותק 169 00:11:16,635 --> 00:11:17,721 .ביי, אמא 170 00:11:20,682 --> 00:11:22,641 .אמא, אמאל'ה, רגע 171 00:11:22,726 --> 00:11:23,769 .כן, מותק 172 00:11:26,145 --> 00:11:27,688 ,עשיתי משהו בשבילך 173 00:11:27,771 --> 00:11:30,607 .כדי שכל פעם שתסתכלי עליו, תזכרי אותי 174 00:11:31,400 --> 00:11:33,486 ?הו, אני לא אשכח אותך. את צוחקת עלי 175 00:11:34,154 --> 00:11:35,612 .אני אוהבת אותך .ואני אותך- 176 00:11:35,697 --> 00:11:38,574 ,אני אתגעגע אליך. טוב, רוצי פנימה .אסטלה מחכה לך 177 00:11:38,658 --> 00:11:39,701 .טוב 178 00:11:40,995 --> 00:11:43,245 .אני אוהבת אותך, אבא .אוהב אותך גם, עכברונת- 179 00:11:45,582 --> 00:11:46,832 .יהיה בסדר 180 00:11:47,625 --> 00:11:50,127 .יותר טוב מבסדר. אנחנו צריכים כמה ימים 181 00:11:51,462 --> 00:11:52,713 .גרמניה, הנה אנו באים 182 00:12:05,601 --> 00:12:08,020 .אסטלה לימדה אותי מילה חדשה 183 00:12:08,104 --> 00:12:09,521 .אאוף ווידרזן 184 00:12:09,813 --> 00:12:12,192 .זה אומר להתראות. את יכולה להשתמש בה 185 00:12:12,274 --> 00:12:13,525 .אני אוהבת אותך, אמא 186 00:12:13,610 --> 00:12:14,943 .ואת אבא 187 00:12:15,778 --> 00:12:18,365 ?מותק, כמה פעמים את הולכת לצפות בזה 188 00:12:19,283 --> 00:12:21,033 ?אולי מאה מיליון 189 00:12:22,201 --> 00:12:23,077 .אני מתגעגעת אליה 190 00:12:23,327 --> 00:12:24,288 .גם אני 191 00:12:26,246 --> 00:12:27,875 .אבל אני שמח שעשינו את זה 192 00:12:28,707 --> 00:12:30,000 .כן, גם אני 193 00:12:31,001 --> 00:12:32,961 .אני יודע שהמעבר לטקסס היה קשה 194 00:12:33,545 --> 00:12:35,841 .אבל אני מבטיח לך שהמצב ישתפר 195 00:12:38,301 --> 00:12:40,010 .כל מקום שאנחנו נמצאים בו זה בית בשבילי 196 00:12:41,096 --> 00:12:43,932 אני חושבת שפשוט חשבתי שיהיה קל יותר .אחרי שקצת זמן יעבור 197 00:12:44,724 --> 00:12:47,059 .מותק, העולם ימשיך הלאה. תאמיני לי 198 00:12:49,687 --> 00:12:51,939 ,מארי באמת אוהבת את טקסס .היא הייתה טובה עבורה 199 00:12:52,024 --> 00:12:52,856 .אני יודע 200 00:12:53,192 --> 00:12:55,150 .היא כבר רוכבת טוב יותר משאני רכבתי בגילה 201 00:12:55,735 --> 00:12:58,322 .טוב, היא עקשנית. זה חצי מהקרב 202 00:12:59,154 --> 00:13:01,158 .אני תוהה ממי היא קיבלה את זה 203 00:13:01,908 --> 00:13:03,701 .ממך ?מה לגביך- 204 00:13:03,784 --> 00:13:05,245 .אני לא עקשנית .את די עקשנית- 205 00:13:05,327 --> 00:13:07,455 .לא, אני לא .אתה, די עקשן. כן, נכון- 206 00:13:07,580 --> 00:13:09,665 - וושינגטון הבירה - 207 00:13:09,750 --> 00:13:13,628 ,העבודה שלך היא מצוינת עבור חיי המין שלנו .אבל לא כל-כך עבור העבודה שלי 208 00:13:14,545 --> 00:13:17,466 .תגיד לסנטור שהייתה לך פגישה בין-מחלקתית 209 00:13:18,259 --> 00:13:19,509 ?ככה אנחנו קוראים לזה 210 00:13:20,427 --> 00:13:21,846 ?נשמע יותר טוב מחפוז צהריים 211 00:13:22,636 --> 00:13:24,346 .לוקח זמן להתרגל לאקדח 212 00:13:25,557 --> 00:13:28,269 .לא שזה לא סקסי, רק קצת מסרס 213 00:13:29,019 --> 00:13:31,479 .אתה הגבר. אני רק מזכירה עם תג 214 00:13:31,562 --> 00:13:33,899 את סוכנת בכירה באף-בי-איי 215 00:13:33,981 --> 00:13:36,235 .וזה הרבה יותר ממזכירה 216 00:13:36,817 --> 00:13:39,361 .לפחות העבירו אותך לוושינגטון .לא ישימו אותך מאחורי שולחן לנצח 217 00:13:40,112 --> 00:13:41,029 ?אתה צוחק 218 00:13:41,655 --> 00:13:45,117 האף-בי-איי המציא את השולחן כדי .שלסוכנים יהיה משהו לשבת מאחוריו 219 00:13:45,909 --> 00:13:46,870 .ואני לא ביקשתי לעבור 220 00:13:46,952 --> 00:13:50,748 אף אחד לא היה רוצה מיוזמתו לעבוד .עבור המשרד לניהול אנשי צוות 221 00:13:52,273 --> 00:13:54,356 .הדרך לפסגה היא לא תמיד ישרה 222 00:13:55,024 --> 00:13:57,317 ,ואם הם לא היו מעבירים אותך .לא היית פוגשת אותי 223 00:13:57,735 --> 00:13:58,946 .נקודה מצוינת 224 00:14:01,615 --> 00:14:03,740 - פטרישיה גרגסון - 225 00:14:04,283 --> 00:14:05,201 ?ארוחת ערב, שבת 226 00:14:07,413 --> 00:14:09,163 .חשבתי שהיה לך את עניין האבטחה הזה 227 00:14:09,246 --> 00:14:11,417 .כן. התכוונתי אחרי 228 00:14:14,211 --> 00:14:15,836 יודע, רק כי דילגנו על ארוחת צהריים היום 229 00:14:15,919 --> 00:14:18,048 .לא אומר שאתה לא עדיין צריך להרשים אותי 230 00:14:20,799 --> 00:14:21,717 .אני רואה 231 00:14:24,678 --> 00:14:25,596 .תודה 232 00:14:28,725 --> 00:14:30,976 ?את לא באמת הולכת לאכול את זה, נכון 233 00:14:31,269 --> 00:14:33,062 ,את יודעת, בתור מישהי בעסקי המודיעין 234 00:14:33,145 --> 00:14:34,230 .את לא מאוד חכמה 235 00:14:34,774 --> 00:14:35,856 .כנסי, אני אקפיץ אותך 236 00:14:35,941 --> 00:14:37,024 .לא אכפת לי ללכת 237 00:14:37,735 --> 00:14:40,736 .לי אכפת. תיכנסי ותעזבי את זה 238 00:14:44,490 --> 00:14:46,076 ?אז, איך הולך במשרד הרישוי 239 00:14:46,869 --> 00:14:48,535 .מצחיק, עוד לא שמעתי את זה קודם 240 00:14:49,538 --> 00:14:50,581 ?איך המגזר הפרטי 241 00:14:51,956 --> 00:14:53,750 .שמעתי שנאמת ביום ההולדת של פוטין 242 00:14:54,500 --> 00:14:58,754 אם רק הייתי מגיעה למסיבות יום הולדת .של חבריי, לעולם לא הייתי יוצאת מהבית 243 00:15:00,341 --> 00:15:02,466 .יש לי ג'וב בשבילך .ואני כבר אמרתי לך לא- 244 00:15:02,549 --> 00:15:03,927 .אפילו לא שאלת מה הוא 245 00:15:04,009 --> 00:15:06,721 .אני מרוצה באף-בי-איי ?באמת- 246 00:15:06,804 --> 00:15:09,932 את מרוצה למלא דו"חות ?במשרד לניהול אנשי צוות 247 00:15:10,682 --> 00:15:12,976 את מבינה שהם לעולם ?לא יתנו לך להיות בשטח שוב 248 00:15:13,562 --> 00:15:14,770 .אני יכולה לרדת בכל מקום כאן 249 00:15:15,230 --> 00:15:16,524 .את רדיואקטיבית, נאדין 250 00:15:17,942 --> 00:15:21,735 ,האף-בי-איי לא אוהב גיבורים .הם רוצים ביורוקרטים 251 00:15:23,364 --> 00:15:25,072 .זה חלק מהשם שלהם למען השם 252 00:15:28,283 --> 00:15:30,452 ?טוב, מה הג'וב שאת מציעה 253 00:15:31,453 --> 00:15:32,663 ...לא יכולה להגיד, אם לא תאמרי 254 00:15:32,746 --> 00:15:35,292 .ברצינות, אני יכולה לרדת בכל מקום כאן .בסדר. אני אגיד לך את זה- 255 00:15:36,875 --> 00:15:39,254 האנשים שעובדים בשבילי .משפיעים על שינוי אמיתי 256 00:15:40,212 --> 00:15:42,466 .ואנחנו לא צריכים לצבוע בתוך הקווים 257 00:15:43,924 --> 00:15:45,467 .את יכולה להישאר באף-בי-איי 258 00:15:47,302 --> 00:15:48,554 .אני פשוט אסדר שיעבירו אותך 259 00:15:50,432 --> 00:15:51,265 ?כדי לעשות מה 260 00:15:53,600 --> 00:15:54,977 .צעד אחד בכל פעם 261 00:15:55,894 --> 00:15:57,355 .רק תחשבי על זה, יקירתי 262 00:15:58,981 --> 00:16:00,482 .אבל לא ליותר מדי זמן 263 00:16:07,573 --> 00:16:08,576 .נראה בסדר 264 00:16:09,576 --> 00:16:11,076 .אני צריכה לגהץ את זה רק קצת 265 00:16:11,660 --> 00:16:13,788 .באמת, ג'ולס, אלה החבר'ה, לא אכפת להם 266 00:16:13,871 --> 00:16:16,542 ,אלה החבר'ה ונשותיהם .ולנשים אכפת מדברים כאלה 267 00:16:16,625 --> 00:16:17,457 .קדימה 268 00:16:18,208 --> 00:16:20,379 אני חושב שאת פשוט מנסה לגרום לי .להוריד את הבגדים שלי 269 00:16:22,840 --> 00:16:25,509 .כלומר, אנחנו בחדר בבית מלון לבדנו 270 00:16:39,980 --> 00:16:41,982 .אנחנו לא צריכים לשמוע את הסיפור הזה שוב 271 00:16:42,067 --> 00:16:43,942 .כן, אנחנו צריכים 272 00:16:44,028 --> 00:16:47,029 זאת לא פגישת מחזור .אם מישהו לא מספר את הסיפור 273 00:16:47,114 --> 00:16:49,783 !בדיוק .שמישהו יספר את הסיפור הארור- 274 00:16:49,865 --> 00:16:51,576 .זה דובס, זה חייב להיות דובס .בבקשה- 275 00:16:51,658 --> 00:16:53,120 .ספר את הסיפור !דובס- 276 00:16:53,201 --> 00:16:54,788 .בבקשה, דובס .תעשה את זה- 277 00:16:54,870 --> 00:16:55,831 .מותק, לא .בסדר- 278 00:16:55,913 --> 00:16:57,081 !יש 279 00:16:57,750 --> 00:17:01,418 הוא נהג להכין ערימה גדולה .של אינצ'ילדות עוף 280 00:17:01,586 --> 00:17:02,754 ...ו !חכה- 281 00:17:02,836 --> 00:17:05,548 .עם עוף אפגני שהוא למעשה יונים 282 00:17:06,716 --> 00:17:08,635 .אבל לא היה לו אכפת 283 00:17:08,718 --> 00:17:11,596 הוא היה אוכל שלושה כאלה עשר דקות לפני .שיצאנו מהגדר 284 00:17:11,679 --> 00:17:12,514 .לפחות 285 00:17:12,597 --> 00:17:15,767 ...ותמיד יכולת לדעת מתי חרא הולך לעוף 286 00:17:16,601 --> 00:17:18,938 ...כשחרא של זנדר מילולית היה !לא- 287 00:17:20,189 --> 00:17:21,022 !לא 288 00:17:24,067 --> 00:17:25,361 .אתם לא תאמינו 289 00:17:25,944 --> 00:17:27,488 .אתה צוחק עלי 290 00:17:28,196 --> 00:17:29,573 .ראיתי אותך הולך לפני שעזבנו 291 00:17:30,074 --> 00:17:31,700 .יש לי חילוף חומרים מהיר 292 00:17:32,492 --> 00:17:34,161 .אמרתי לך לקחת אימודיום 293 00:17:34,577 --> 00:17:36,163 .חבר'ה, אנחנו במשימה 294 00:17:36,704 --> 00:17:39,583 .זנדר, תעשה במכנסיים .שלילי גדול, פטיש- 295 00:17:40,041 --> 00:17:43,921 ובכן, אני לא חושב שלערימת הסלעים הזאת ...יש אינסטלציה, אז יש לך 296 00:17:44,003 --> 00:17:45,798 .מזל מחורבן .מילולית- 297 00:17:45,881 --> 00:17:47,715 .המקום הזה נטוש, אני הולך 298 00:17:47,799 --> 00:17:49,384 .נטוש לא אומר בטוח 299 00:17:49,718 --> 00:17:52,261 .חכה עד שנפנה אותו .אני עומד לפנות אותו- 300 00:17:52,346 --> 00:17:54,847 ?מישהו יכול להגיד לי מה לעזאזל הולך שם 301 00:17:55,307 --> 00:17:56,557 .זנדר צריך לשירותים 302 00:17:56,642 --> 00:17:57,977 ?הוא יודע שהוא במשימה 303 00:17:58,059 --> 00:17:58,935 .הדלתות נעולות 304 00:17:59,019 --> 00:18:01,270 ?מי נוטש את הבית שלו ונועל את הדלתות 305 00:18:14,451 --> 00:18:16,036 .שלושה טאליבנים בדרך הצפונית 306 00:18:16,119 --> 00:18:17,371 .זוזו 307 00:18:31,050 --> 00:18:31,926 ...זנדר 308 00:18:33,554 --> 00:18:34,930 .אני ממש מתגעגע לבחור הזה 309 00:18:35,013 --> 00:18:37,182 .אז בואו נרים את הכוסות שלנו .כן- 310 00:18:37,266 --> 00:18:40,728 קורט זנדר, צ'רלי קארטרייט, מיגל פרננדז 311 00:18:40,810 --> 00:18:43,355 .8113-וכל הגברים שנפלו מ 312 00:18:43,439 --> 00:18:46,066 !תמיד נאמנים! תמיד קדימה 313 00:18:49,236 --> 00:18:51,320 ,תודה לאל על הבטן החלשה של זנדר 314 00:18:52,655 --> 00:18:54,407 .או שמישהו היה מרים כוס לזכרנו 315 00:18:54,490 --> 00:18:55,701 .זה יכל לקרות 316 00:18:55,783 --> 00:18:58,037 .לא עם בוב הפטיש בתצפית 317 00:18:58,119 --> 00:18:59,747 .זה נכון .אתם יכולים להפסיק- 318 00:18:59,829 --> 00:19:03,625 .הו, לא. זה הצלף המפורסם ביותר בעולם 319 00:19:03,709 --> 00:19:04,542 .זה נכון 320 00:19:04,625 --> 00:19:06,420 .גם כן להיות בלתי נראה, חבר 321 00:19:07,837 --> 00:19:09,506 .חבל שקפטן ג'ונסון לא יכל להיות כאן 322 00:19:10,007 --> 00:19:12,968 ,אתם עדיין בקשר? אתה יודע .פעם הייתם די קרובים 323 00:19:13,469 --> 00:19:15,054 .לא ראיתי אותו מאז שיצאתי מהרוטציה 324 00:19:18,640 --> 00:19:19,516 !היי 325 00:19:20,267 --> 00:19:22,310 !תיבת נגינה !לא, היי- 326 00:19:36,991 --> 00:19:38,493 - ?מתי - 327 00:19:40,369 --> 00:19:41,622 - מחר - 328 00:19:41,704 --> 00:19:43,164 .הנה. חכה 329 00:19:48,295 --> 00:19:49,546 .עבודה טובה, דובס .קדימה- 330 00:19:49,629 --> 00:19:51,423 .טוב, אבל רק בשבילך 331 00:19:55,760 --> 00:19:57,805 .אבל המופע האמיתי מאחורינו .כן- 332 00:20:06,605 --> 00:20:08,231 .זה מה שהייתי צריך לחיות איתו 333 00:20:11,359 --> 00:20:12,361 .תיזהר 334 00:20:15,071 --> 00:20:15,948 .תפוס אותו, סוואגר 335 00:20:23,497 --> 00:20:24,664 .זה כל-כך כיף 336 00:20:24,748 --> 00:20:25,874 .זה כיף .כן- 337 00:20:31,046 --> 00:20:32,256 ?מה את אומרת שנצא מכאן 338 00:20:33,507 --> 00:20:34,340 ?לאן, מלח 339 00:20:35,174 --> 00:20:36,093 .חבר'ה, אנחנו יצאנו 340 00:20:36,175 --> 00:20:38,010 !לא !בחייך- 341 00:20:38,095 --> 00:20:39,429 .אבל נראה אתכם מחר 342 00:20:39,512 --> 00:20:42,348 ?ואני שוכח, מי מקבל את כוכב הכסף מחר 343 00:20:42,974 --> 00:20:44,559 ?מי מקבל כוכב הכסף מחר 344 00:20:44,643 --> 00:20:46,561 .כוכב הכסף, סוואגר 345 00:20:46,644 --> 00:20:47,770 !כוכב הכסף 346 00:21:21,430 --> 00:21:25,933 ,בשם המפקדים, כוחות חיל הים ,אירופה, בובלינגן, גרמניה 347 00:21:26,017 --> 00:21:30,396 אנו מזמינים לפודיום את סגן ארטילריה .בוב לי סוואגר 348 00:21:30,479 --> 00:21:32,335 !סוואגר !הפטיש- 349 00:21:32,419 --> 00:21:34,046 - מכבדים את גיבורינו - 350 00:21:34,711 --> 00:21:35,588 !פטיש 351 00:21:38,842 --> 00:21:40,844 .זה כבוד לעמוד כאן עבור קווין 352 00:21:42,220 --> 00:21:43,971 .אפילו נסלח לו על שהצטרף לחיל הים 353 00:21:45,766 --> 00:21:49,102 ,8113-דוק קמפבל, מכל האנשים ב 354 00:21:49,310 --> 00:21:50,938 ,ואינספור הנחתים שעזרת להם 355 00:21:51,605 --> 00:21:52,772 .תודתנו הכנה נתונה לך 356 00:22:00,697 --> 00:22:02,114 .שימו לב לפרס 357 00:22:02,449 --> 00:22:06,370 הנספח הימי לשגרירות ארה"ב בברלין 358 00:22:06,451 --> 00:22:08,622 ונשיא ארצות הברית 359 00:22:08,704 --> 00:22:11,916 מתכבדים להציג את מדלית כוכב הכסף 360 00:22:11,999 --> 00:22:15,253 .לסא"ל קווין קמפבל 361 00:22:30,893 --> 00:22:33,438 .אני מעריך את הכבוד הזה וזה אכן כבוד 362 00:22:35,315 --> 00:22:38,360 אבל השבחים האמיתיים ,מגיעים לכל הגברים והנשים החזקים 363 00:22:38,860 --> 00:22:41,195 .שממשיכים להילחם הרבה אחרי שחזרנו הביתה 364 00:22:41,947 --> 00:22:44,449 .אלו החיילים שאנו חבים להם תודה 365 00:22:44,533 --> 00:22:46,701 .ואנו זוכרים אותם כל יום 366 00:22:47,826 --> 00:22:50,079 זו הייתה הזכות הגדולה בחיי 367 00:22:51,581 --> 00:22:52,833 .לשרת איתכם 368 00:22:54,875 --> 00:22:55,794 .תודה לכם 369 00:23:09,807 --> 00:23:11,684 .זה היה רובה בתוך המלון 370 00:23:34,583 --> 00:23:35,624 .להישאר למטה 371 00:23:44,092 --> 00:23:44,968 .על הרצפה 372 00:23:48,471 --> 00:23:49,681 .אני הולך לבדוק את הדלתות 373 00:23:50,766 --> 00:23:51,599 !לא 374 00:23:54,978 --> 00:23:56,188 .הגיע הזמן לזוז 375 00:23:56,270 --> 00:23:57,564 ?הדלת האחורית .להישאר נמוך- 376 00:23:57,646 --> 00:23:58,940 .כן! דלת אחורית .לעקוב אחרי- 377 00:23:59,024 --> 00:24:00,650 .קדימה, לעקוב אחרי !בואו נזוז- 378 00:24:00,733 --> 00:24:01,610 !להישאר נמוך 379 00:24:01,692 --> 00:24:02,611 !טיו 380 00:24:18,335 --> 00:24:19,169 .כולם ממולכדים 381 00:24:27,676 --> 00:24:28,845 .לא יכולה להרגיש את הרגליים 382 00:24:28,929 --> 00:24:31,264 .זה האדרנלין. תמשיכי לנשום .מעולם לא פחדתי כל כך- 383 00:24:31,347 --> 00:24:32,973 .את מסוגלת לזה, בסדר? צעד אחד בכל פעם 384 00:24:33,057 --> 00:24:34,809 ?קדימה, לעקוב אחרי. שמרו על הראש למטה, טוב 385 00:24:34,893 --> 00:24:36,435 .כשנגיע לרחוב, תסתובבי ימינה ותרוצי 386 00:24:36,519 --> 00:24:37,938 ?לרוץ לאן .לאן שהם לא יורים- 387 00:24:38,020 --> 00:24:38,855 !ג'ולי .מכאן- 388 00:24:38,939 --> 00:24:41,107 .תישארו נמוך ואל תעמדו עד שאתן את הסימן 389 00:24:41,191 --> 00:24:42,108 ?קלטתם !קלטתי- 390 00:24:42,191 --> 00:24:43,151 .טיו! קחי שמאלה 391 00:24:43,235 --> 00:24:44,442 .אני הולך לפנות את הלובי 392 00:24:48,198 --> 00:24:49,324 .יש עוד אחד 393 00:24:53,076 --> 00:24:55,497 הדרך היחידה שאני אקבל שטח פנוי לירייה .זה אם אני בלובי 394 00:24:55,579 --> 00:24:57,833 .במקרה שהוא חי, תמשוך את הדלתות .הם מעץ, אבל הן עבות 395 00:24:57,915 --> 00:24:59,271 .אבל זה אומר שאתה בצד הלא נכון 396 00:25:21,086 --> 00:25:21,961 ?מה אתה עושה 397 00:25:34,492 --> 00:25:35,558 !קווין 398 00:25:44,191 --> 00:25:45,317 ?את בסדר 399 00:25:56,872 --> 00:25:57,747 .הי 400 00:25:58,247 --> 00:25:59,082 ?איך את 401 00:26:01,168 --> 00:26:02,585 .פיניתי את הבנות לצד 402 00:26:02,669 --> 00:26:04,587 .אנחנו ניקח תורות עם החברה של קווין 403 00:26:04,670 --> 00:26:06,089 .כי היא במצב די רע 404 00:26:06,422 --> 00:26:07,716 ?כן. אבל איך את 405 00:26:09,342 --> 00:26:10,427 .אני מעורערת 406 00:26:10,885 --> 00:26:13,763 .כאילו, אני יודעת שזה נורמלי בשבילך .זה לא נורמלי בשבילי 407 00:26:13,846 --> 00:26:15,515 .מותק, זה לא נורמלי בשביל אף אחד 408 00:26:21,854 --> 00:26:23,899 .הבחור עזר כנראה ליותר מאלף חיילים 409 00:26:24,231 --> 00:26:26,151 .מילולית העמיד אותם על הרגליים 410 00:26:28,570 --> 00:26:29,862 .הגיע לו יותר טוב 411 00:26:30,447 --> 00:26:32,740 .זיהינו את היורים. טורקים 412 00:26:32,990 --> 00:26:35,285 .הם מריצים אותם במערכת עכשיו .רוב הסיכויים שלא יעלה כלום 413 00:26:35,368 --> 00:26:37,120 ?למה הכוונה כלום 414 00:26:37,203 --> 00:26:40,372 .החארות האלה עובדים בתאים קטנים .מאוד מנותקים אחד מהשני 415 00:26:41,208 --> 00:26:43,043 .אני בטוח שדאע"ש ייקחו אחריות 416 00:26:43,626 --> 00:26:44,669 ?איך רודריגז 417 00:26:44,753 --> 00:26:46,379 .יש לו מזל, אני מניחה, שרט את הכתף שלו 418 00:26:46,462 --> 00:26:49,298 .הם לוקחים אותו לבית החולים עכשיו .הוא יצא בטח עוד כמה שעות 419 00:26:49,381 --> 00:26:52,343 ?טוב, מתי נוכל לחזור הביתה .תראי, אני רוצה לראות את הבת שלי 420 00:26:52,427 --> 00:26:54,220 .ברגע ששדות התעופה יפתחו, נוציא אתכם מכאן 421 00:26:54,304 --> 00:26:55,430 ?טוב, מתי זה יקרה 422 00:26:55,513 --> 00:26:57,474 .כלומר, אני לא באמת רוצה להילכד כאן 423 00:26:57,556 --> 00:26:59,726 .תודה, טיו. נוכל לדבר על זה בחוץ 424 00:27:02,687 --> 00:27:03,772 ...תראה, אני מצטערת, פשוט 425 00:27:03,854 --> 00:27:06,565 ,אני לא רוצה להרגיש כאילו אני לכודה כאן .אני רוצה ללכת הביתה 426 00:27:06,650 --> 00:27:08,651 .הבנתי, מותק. פשוט תקשיבי לי 427 00:27:10,527 --> 00:27:14,157 .זה היה רע. ושום דבר לא יכין אותך לזה 428 00:27:14,532 --> 00:27:15,366 .כן 429 00:27:15,574 --> 00:27:17,701 .אבל נשארנו בחיים, ואנחנו נראה את מארי שוב 430 00:27:18,702 --> 00:27:19,996 .את חייבת להחזיק מעמד, מותק 431 00:27:20,080 --> 00:27:21,914 ,כי כל מצב מחורבן שאי פעם הייתי בו 432 00:27:21,997 --> 00:27:24,708 הדבר היחיד שגרם לי להמשיך .זה מה שהייתי אסיר תודה עליו 433 00:27:25,919 --> 00:27:27,086 .אנחנו שרדנו 434 00:27:37,889 --> 00:27:39,349 ?מה יקרה לו עכשיו 435 00:27:39,932 --> 00:27:41,726 .הוא יישלח הביתה עטוף בדגל 436 00:27:42,560 --> 00:27:43,519 ?לבד 437 00:27:45,063 --> 00:27:46,314 .זה לא נראה הוגן 438 00:27:46,564 --> 00:27:47,856 .אני שונא לעזוב אותו כאן 439 00:27:50,151 --> 00:27:52,237 ?תראה, אני אטוס הביתה ברגע שאוכל, טוב 440 00:27:52,320 --> 00:27:55,282 .אתה תטוס הביתה עם קווין .רק תראה אם דובס יכול לבוא איתך 441 00:27:56,365 --> 00:27:57,616 .אני חושב שזה יהיה רעיון טוב 442 00:27:59,119 --> 00:28:01,371 .אני אוהבת אותך .אני גם אוהב אותך- 443 00:28:09,045 --> 00:28:12,966 מבזק חדשות: איש חיל הים האמריקאי - - נהרג בפיגוע טרור בפרנקפורט 444 00:28:25,519 --> 00:28:27,397 ?כן 445 00:28:27,479 --> 00:28:29,356 .זמן ללכת 446 00:28:29,440 --> 00:28:30,525 ?ללכת 447 00:28:32,026 --> 00:28:34,362 ?ללכת לאן 448 00:28:34,446 --> 00:28:35,447 .הרחק מכאן 449 00:28:38,741 --> 00:28:40,075 ?על מה אתה מדבר 450 00:28:42,120 --> 00:28:43,162 .הם עושים ניקיון 451 00:28:44,788 --> 00:28:46,333 .לא בטוח עבורנו כאן יותר 452 00:29:05,267 --> 00:29:08,395 בנאדם, המקום הזה הוא .מופע אימים אחד גדול ורטוב 453 00:29:09,939 --> 00:29:11,106 ?מה יש לך, תותחן 454 00:29:11,190 --> 00:29:12,316 .יש לי גירוד 455 00:29:12,400 --> 00:29:13,817 .טוב, בוא נגרד אותו 456 00:29:14,486 --> 00:29:15,527 ?איפה האישה שלך 457 00:29:15,987 --> 00:29:17,572 .הם חזרו למלון 458 00:29:17,656 --> 00:29:19,908 ,וטיו טובעת בניירת של קציני בטיחות אזוריים 459 00:29:19,990 --> 00:29:22,076 .היא תהיה כאן לכמה שעות הבאות 460 00:29:22,285 --> 00:29:24,871 ,עלי, האישה שלו לא במצב טוב .אז הוא הלך איתה 461 00:29:24,953 --> 00:29:26,997 .לולא הבירה, גרמניה הייתה מבאסת 462 00:29:27,082 --> 00:29:28,291 .קול, ראיתי צלף 463 00:29:28,833 --> 00:29:32,336 רובה ארוך. הוא ירה בקווין .ואז ירה באפוד בשביל לכסות על זה 464 00:29:32,461 --> 00:29:35,047 .זו לרוב לא שיטת הפעולה שלהם .לרוב הם רק מתפוצצים 465 00:29:35,131 --> 00:29:37,467 ?טוב, אז איך החרא האחרון הזה פוצץ את האפוד 466 00:29:37,549 --> 00:29:39,218 .יריתי לו ישר בגזע המוח 467 00:29:39,302 --> 00:29:41,054 .אחי, אני רוצה נקמה בדיוק כמוך 468 00:29:41,137 --> 00:29:43,472 ?אבל אפילו אם היה צלף, איך אנחנו נמצא אותו 469 00:29:43,555 --> 00:29:44,474 .קווין היה על הרצפה 470 00:29:45,725 --> 00:29:47,393 .ראיתי את הזכוכית נשברת לפני שהוא נפל 471 00:29:47,477 --> 00:29:49,062 ,בהתבסס על הגובה של החלון הזה 472 00:29:49,144 --> 00:29:50,897 .הירייה הייתה חייבת לבוא ממורד הרחוב הזה 473 00:29:50,979 --> 00:29:52,774 .חייבות להיות 20 אפשרויות 474 00:29:52,856 --> 00:29:56,151 .תראה את זה. לקחתי את זה מיד אחרי ההתקפה 475 00:29:58,779 --> 00:29:59,823 ?רואה משהו 476 00:30:00,864 --> 00:30:03,785 קומה עליונה. אין חלון, אין וילונות .ועכשיו הם חזרו 477 00:30:04,410 --> 00:30:07,287 .הנתיב נכון .הוא לא הולך להיות שם- 478 00:30:07,913 --> 00:30:09,833 .כן, אבל אולי הוא השאיר משהו מאחור 479 00:30:45,285 --> 00:30:46,201 .זהו זה 480 00:30:48,787 --> 00:30:50,457 .מה שזה לא יהיה, זה קריפי 481 00:30:58,672 --> 00:30:59,673 .יש חתיכות צבע 482 00:31:06,680 --> 00:31:08,600 .כן, הוא היה כאן. הוא תלה מסך 483 00:31:10,058 --> 00:31:12,019 ,אז, מאתיים מטר פלוס 484 00:31:12,519 --> 00:31:13,979 ,רובה מוצנע 485 00:31:14,939 --> 00:31:16,149 .הבחור הזה היה הגיבוי 486 00:31:16,608 --> 00:31:17,609 .אני לא יודע, בנאדם 487 00:31:17,691 --> 00:31:20,487 חורים קטנים וחתיכות צבע .הם לא בדיוק אקדח מעשן 488 00:31:21,070 --> 00:31:22,322 ...כן, אני יודע 489 00:31:33,541 --> 00:31:34,750 !אוי, לעזאזל 490 00:31:35,209 --> 00:31:36,628 .היא כנראה הפתיעה אותו 491 00:31:42,717 --> 00:31:45,762 ייקח למשטרה עשר שניות להבין .שזאת לא הייתה התאבדות 492 00:31:45,844 --> 00:31:47,221 .בוא לא נהיה כאן כשהם יהיו 493 00:32:06,658 --> 00:32:07,866 ?מתחת למיטה, טוב 494 00:32:07,950 --> 00:32:09,076 .אני מפחדת .בואי- 495 00:32:09,451 --> 00:32:12,162 ,את לא יכולה לצאת עד שאמא חוזרת לאסוף אותך .טוב? תבטיחי לי 496 00:32:12,247 --> 00:32:13,122 .מבטיחה 497 00:32:24,863 --> 00:32:25,697 ?כן 498 00:32:25,778 --> 00:32:28,615 גברת סוואגר, אני מצטערת לדווח .ששדה התעופה עדיין סגור 499 00:32:28,700 --> 00:32:29,909 .אין טיסות זמינות 500 00:32:30,325 --> 00:32:31,786 ?טוב, מתי הוא יפתח בחזרה 501 00:32:31,870 --> 00:32:32,953 .הם לא יודעים 502 00:32:54,350 --> 00:32:58,062 ?למה אני מאשרת תעבורה אווירית מפרנקפורט 503 00:32:58,438 --> 00:33:00,523 ?זה קשור לפיגוע הטרור 504 00:33:00,605 --> 00:33:02,566 .כן, גברתי. החברים שלי שם .הם צריכים להגיע הביתה 505 00:33:03,151 --> 00:33:04,026 ?איזה חברים 506 00:33:06,487 --> 00:33:07,697 .ג'ולי סוואגר, גברתי 507 00:33:08,739 --> 00:33:09,990 .לחלוטין לא 508 00:33:10,074 --> 00:33:11,910 ...גברתי, אם אני יכולה להסביר .תני לי להסביר- 509 00:33:11,992 --> 00:33:14,495 ,הווארד יוטיי התכוון להיות המנהל יום אחד 510 00:33:14,578 --> 00:33:17,288 ועכשיו יהיה לו מזל אם הוא אי פעם .יקבל משרד עם חלונות שוב 511 00:33:17,748 --> 00:33:20,668 .לא הייתה לי ברירה איתך, ממפיס .היית חייבת ללכת לאנשהו 512 00:33:20,959 --> 00:33:22,503 .ואני משכתי את הקש הקצר 513 00:33:23,129 --> 00:33:25,506 .הי! אני עשיתי את העבודה שלי 514 00:33:25,882 --> 00:33:27,174 .היה לך מזל 515 00:33:27,382 --> 00:33:30,384 מהרגע שבוב לי סוואגר נחת על מכונית .ישר מולך 516 00:33:31,011 --> 00:33:32,138 .תחזרי לניירת שלך 517 00:33:36,976 --> 00:33:38,894 .בואי ניקח כמה מצרכים ונהיה בתנועה 518 00:33:38,978 --> 00:33:39,938 ?אתה בסדר 519 00:33:40,020 --> 00:33:41,189 .כן ?בטוח- 520 00:33:41,480 --> 00:33:42,730 ...אתה נראה קצת 521 00:33:44,859 --> 00:33:45,692 .רוצי 522 00:33:47,862 --> 00:33:48,988 .תישארי למטה 523 00:33:50,364 --> 00:33:51,324 .תמשיכי לשכב 524 00:33:53,617 --> 00:33:54,494 .לכי, קדימה 525 00:33:58,331 --> 00:33:59,873 ?את בסדר .כן- 526 00:33:59,958 --> 00:34:01,167 .שמרי על הראש למטה 527 00:34:03,710 --> 00:34:05,004 .ראש למטה. לכי 528 00:34:07,965 --> 00:34:09,092 .רוצי. לכי 529 00:34:28,025 --> 00:34:29,610 .פגעו בי .אני אכין חוסם עורקים- 530 00:34:29,694 --> 00:34:31,529 .אני לא יכולה להרגיש אותה .זה ההלם- 531 00:34:32,405 --> 00:34:34,365 .אני אביא אותך למקום בטוח .טוב- 532 00:34:36,409 --> 00:34:37,785 .טוב, בואי 533 00:34:37,952 --> 00:34:40,830 .אני הולך להוציא אותך מכאן. טוב, בואי נזוז 534 00:35:00,038 --> 00:35:00,998 .אני הולך להדק את זה 535 00:35:04,710 --> 00:35:06,585 .את צריכה רופא .הו, לא- 536 00:35:08,380 --> 00:35:09,672 .לא, זה לא בטוח 537 00:35:10,507 --> 00:35:12,092 .אני אמצא מישהו שיכול לעזור לך 538 00:35:13,259 --> 00:35:15,386 .אני אשרוד את זה, אני מבטיחה 539 00:35:15,929 --> 00:35:17,346 .בוא פשוט נלך למקום בטוח 540 00:35:18,056 --> 00:35:20,726 תן לי יום או יומיים של מנוחה ?ואני אהיה טובה כחדשה. טוב 541 00:35:21,058 --> 00:35:21,893 ?בסדר 542 00:35:25,188 --> 00:35:26,522 - .אני לא ראוי לך - 543 00:35:27,648 --> 00:35:28,525 .אל תשכח זאת 544 00:35:29,942 --> 00:35:30,985 .טוב, אנחנו חייבים לזוז 545 00:35:48,691 --> 00:35:52,028 .ממפיס .אני שומעת שאת צריכה סוכן נסיעות טוב יותר- 546 00:35:52,360 --> 00:35:55,113 ?אלוהים! איך את יכולה לדעת זאת ?את מצותתת למשרד שלי 547 00:35:56,198 --> 00:35:57,325 .המשרד שלך משעמם מדי לציתות 548 00:35:57,407 --> 00:35:59,284 ?מה הייתי מגלה ?איך הולך משחק הסוליטייר שלך 549 00:36:00,452 --> 00:36:03,081 .תפגשי אותי במלון היי-אדמס עוד 20 דקות 550 00:36:14,050 --> 00:36:16,552 ?אין לך משרד .שבי- 551 00:36:20,847 --> 00:36:23,849 אני יכולה לשים את ג'ולי סוואגר באוויר .תוך 90 דקות 552 00:36:24,392 --> 00:36:27,521 .תשלחי לה את אלה במייל .תגידי לה להביא אותם לבסיס רמשטיין 553 00:36:28,106 --> 00:36:30,774 .יש מטוס סי-17 שמתדלק. הוא יחכה לה 554 00:36:35,363 --> 00:36:36,863 את עושה את זה מטוב לבך 555 00:36:36,947 --> 00:36:38,198 ?או מנסה לגרום לי לעבוד בשבילך 556 00:36:38,282 --> 00:36:41,034 .שני הדברים האלה לא סותרים 557 00:36:41,952 --> 00:36:43,537 ,הם לעולם לא יתנו לך לצאת מהמשרד הזה 558 00:36:43,620 --> 00:36:46,124 .נאדין, את בטח יודעת את זה כבר 559 00:36:48,416 --> 00:36:50,336 .עשיתי הכל נכון 560 00:36:50,418 --> 00:36:51,711 .לא אכפת להם 561 00:36:54,756 --> 00:36:55,841 .אבל אני כן 562 00:37:00,137 --> 00:37:01,847 אתם באמת חושבים שאיזה פנאטי עם רובה ארוך 563 00:37:01,930 --> 00:37:03,265 ?ייקח את הזמן כדי לנקות 564 00:37:03,765 --> 00:37:06,184 תסתכלו סביבכם כאן. לא אכפת להם .מגופות או ראיות 565 00:37:06,269 --> 00:37:07,477 .אי אפשר עם השיט שלך, סוואגר 566 00:37:07,561 --> 00:37:09,604 .זאת הפעם השניה שהם קראו לי לכאן לתשאול 567 00:37:10,438 --> 00:37:12,774 .אתה לא הממונה, אתה לא שוטר 568 00:37:12,858 --> 00:37:15,026 ?ומה לעזאזל אתה עושה, בכל מקרה 569 00:37:15,360 --> 00:37:18,238 יש לך מושג כמה בלאגן יהיה ?אם הם ימצאו אותך שם 570 00:37:18,738 --> 00:37:20,867 .החארות האלה הרגו את קווין .ואנחנו הרגנו אותם- 571 00:37:22,577 --> 00:37:23,869 ...זה מבאס .סגן מבצעי- 572 00:37:24,369 --> 00:37:25,579 .טוב? אבל זה נגמר 573 00:37:27,497 --> 00:37:28,541 ?מה קורה 574 00:37:30,916 --> 00:37:32,211 .עזוב אותה, בנאדם 575 00:37:32,711 --> 00:37:35,130 קווין נהרג על ידי צלף .שפוצץ את האפוד כדי לכסות על זה 576 00:37:36,340 --> 00:37:37,591 .מהמשטרה הגרמנית 577 00:37:37,883 --> 00:37:39,510 .הם מצאו את זה על אחד המחבלים 578 00:37:39,593 --> 00:37:41,428 ,צדקת לגבי דבר אחד 579 00:37:41,512 --> 00:37:44,264 חבורה של טרוריסטים .שמחפשים להרוג כמה נחתים 580 00:37:45,974 --> 00:37:47,267 .לא כמה נחתים 581 00:37:48,476 --> 00:37:49,519 .הם חיפשו אותנו 582 00:37:51,146 --> 00:37:52,063 ?למה 583 00:37:52,689 --> 00:37:55,233 ,אין לי מושג .אבל כדאי שנישאר ביחד עד שיהיה לנו 584 00:37:58,236 --> 00:38:00,070 ?הי. איפה את 585 00:38:00,155 --> 00:38:02,907 ,טוב, הטיסות שלנו התבלגנו .אז קראתי למלאך השומר שלנו 586 00:38:02,992 --> 00:38:04,034 ?ממפיס 587 00:38:04,492 --> 00:38:06,369 ,כן, היא איכשהו השיגה לנו תחבורה צבאית 588 00:38:06,454 --> 00:38:08,914 ,אז אנחנו בדרך לשם עכשיו .ויוסוף נמצא איתנו 589 00:38:09,624 --> 00:38:11,459 ?יש לך מושג מתי תבוא הביתה 590 00:38:11,541 --> 00:38:14,253 דובס ואני הולכים לבדוק מה עם .רודריגז בבית החולים 591 00:38:14,753 --> 00:38:16,046 .בתקווה נעלה על מטוס מחר 592 00:38:16,128 --> 00:38:17,173 ?מה לגבי קווין 593 00:38:17,590 --> 00:38:18,548 .לא עוזבים בלעדיו 594 00:38:19,133 --> 00:38:21,135 .טוב, תמהר הביתה, טוב? אנחנו צריכות אותך 595 00:38:21,635 --> 00:38:23,512 .אני מבטיח שאמהר, מותק. אוהב אותך 596 00:38:24,012 --> 00:38:24,972 .אוהבת אותך גם 597 00:38:31,979 --> 00:38:33,396 ?מדבר אמריקנית 598 00:38:34,398 --> 00:38:35,566 ?בחייך, מה הקטע שלך 599 00:38:36,274 --> 00:38:37,526 .הם מעבירים אותך 600 00:38:38,903 --> 00:38:39,945 ?באמת 601 00:38:41,155 --> 00:38:42,030 ?לדירה שלך 602 00:38:43,240 --> 00:38:44,992 .לא, לנדשטול 603 00:38:48,537 --> 00:38:49,664 .ההעברה הרגע הגיעה 604 00:39:13,896 --> 00:39:15,356 ?אתה בטוח שאתה יודע לאן אתה הולך 605 00:39:16,231 --> 00:39:17,649 .טוב מאוד. כן 606 00:40:02,610 --> 00:40:04,113 ?נהג חדש, כן 607 00:40:07,032 --> 00:40:08,242 .המספר שלו מגיע ישר לתא קולי 608 00:40:08,325 --> 00:40:10,369 .כן, בית החולים אומר שפקודת ההעברה הגיעה 609 00:40:10,452 --> 00:40:12,287 .נהג חדש, יש לו את כל אמצעי הזיהוי הנדרשים 610 00:40:12,370 --> 00:40:13,872 .הם לא מצליחים להגיע אליו גם 611 00:40:13,956 --> 00:40:15,166 .לעזאזל 612 00:40:15,916 --> 00:40:17,584 .צריך להתקשר לטיו, לומר לה שצריך אותה מיד 613 00:40:17,666 --> 00:40:19,378 .אין לנו סמכות כאן, סוואגר 614 00:40:19,461 --> 00:40:21,796 .אנחנו לא צריכים סמכות, אנחנו צריכים מידע 615 00:41:21,064 --> 00:41:21,898 .היי 616 00:41:22,399 --> 00:41:24,818 .מי שזה לא יהיה, הוא טוב 617 00:41:25,985 --> 00:41:28,070 .אבטחת בית החולים שלחה את זה למשטרה 618 00:41:28,905 --> 00:41:30,032 .הוא מעולם לא הראה את פניו 619 00:41:30,865 --> 00:41:32,827 .זה הוא .אלוהים- 620 00:41:32,909 --> 00:41:34,327 .אי אפשר להכחיש זאת עכשיו 621 00:41:35,037 --> 00:41:37,372 .זה לא היה מעשה טרור. זה היה רצח 622 00:41:39,207 --> 00:41:40,501 .צדים אותנו