1
00:00:06,008 --> 00:00:07,113
...בפרקים הקודמים
2
00:00:07,197 --> 00:00:08,282
?איך אני יכול לעזור, קפטן
3
00:00:08,365 --> 00:00:11,367
לפני עשרה ימים, סוכן סי-איי-אי
.נורה בידי צלף
4
00:00:12,495 --> 00:00:14,580
אנחנו חושבים שזה היה
.מעשה ידיו של ט' סולוטוב
5
00:00:14,663 --> 00:00:16,750
אני יודעת שאתה לא אוהב לדבר
,על הדברים האלה
6
00:00:16,832 --> 00:00:19,667
,אבל מה שקרה לדוני
.אני יודעת שזה עדיין מכאיב לך
7
00:00:19,753 --> 00:00:21,461
!דוני, לא
8
00:00:23,131 --> 00:00:25,214
.הוא מת בגלל שסמכתי על תחושת הבטן שלי
9
00:00:25,300 --> 00:00:26,885
.הוא מת בגלל שסולוטוב ירה בו
10
00:00:26,967 --> 00:00:29,929
,מה שאתה חושב שאתה יודע על סולוטוב
.הוא יודע פי עשר עליך
11
00:00:30,013 --> 00:00:31,138
.הוא צלף מומחה
12
00:00:31,221 --> 00:00:33,600
.וזו בדיוק הסיבה שאני צריך אותך, בוב לי
13
00:00:33,682 --> 00:00:36,100
,הסיבה היחידה שהסכמתי לכל זה
14
00:00:36,185 --> 00:00:39,189
היא בגלל שחשבתי שאנחנו עושים משהו
.שמשרת מטרה גבוהה יותר
15
00:00:44,276 --> 00:00:46,570
?מה קרה לצוואר שלך
16
00:00:46,654 --> 00:00:47,863
.זה שום דבר
17
00:00:47,945 --> 00:00:49,030
.הפללת אותי ברצח
18
00:00:49,114 --> 00:00:51,076
,בין אם תרצה להודות בכך או לא
.אתה זקוק לעזרתי
19
00:00:51,158 --> 00:00:52,533
.כן, ובכן, השארתי אותם בעפר
20
00:00:52,618 --> 00:00:54,536
.יום אחד אעשה את אותו הדבר לך
21
00:00:54,619 --> 00:00:55,871
.אני מצטער על מה שעשיתי לך
22
00:00:55,954 --> 00:00:57,289
.אל תתן לי לראות אותך שוב
23
00:00:57,372 --> 00:00:59,582
,ככל שגדלה הקונספירציה
.גדלים האנשים המעורבים בה
24
00:00:59,667 --> 00:01:02,878
,אז נחשוף את כולם, כל הדרך לפסגה
.גבוהה ככל שתהיה
25
00:01:02,962 --> 00:01:04,879
?את היועצת לבטיחות לאומית, נכון
26
00:01:04,963 --> 00:01:08,385
את מייעצת לנשיא אילו
.מנהיגים זרים לפגוש והיכן
27
00:01:08,466 --> 00:01:09,968
?אתה בחור חכם, לא
28
00:01:10,052 --> 00:01:13,596
שמת את נשיא ארה"ב בסיאטל
.עם הנשיא האוקראיני
29
00:01:15,182 --> 00:01:18,372
!שמי בוב לי סוואגר, ולא רצחתי את הנשיא
30
00:01:18,455 --> 00:01:21,917
,כשתלכי למכולת מחר
.אל תשכחי להביא קצת אוכמניות
31
00:01:22,001 --> 00:01:22,960
.אני לא אשכח
32
00:01:28,507 --> 00:01:30,133
.אני רוצה לצאת
.לא-
33
00:01:30,217 --> 00:01:32,301
.בגדתי בכל מה שהאמנתי בו עבורך
34
00:01:32,385 --> 00:01:36,181
.הבעיה האמיתית עומדת לחשוף את עצמה
35
00:01:36,264 --> 00:01:37,849
.אל תשלחי אף אחד אחרי
36
00:01:38,433 --> 00:01:39,853
.אני לא אצטרך
37
00:01:39,935 --> 00:01:41,019
,בוב לי סוואגר
38
00:01:41,103 --> 00:01:44,981
.אתה מזוכה מההתנקשות בנשיא האוקראיני
39
00:01:45,064 --> 00:01:46,066
?מה אם אני רוצה צדק
40
00:01:46,150 --> 00:01:47,985
.אתה תצטרך להסתפק בחופש
41
00:01:58,912 --> 00:02:00,788
...בשמם של מפקדי חיל הים, אירופה, בובלינגן
42
00:02:00,872 --> 00:02:01,998
- פרנקפורט, גרמניה -
43
00:02:02,081 --> 00:02:03,667
.אירופה, בובלינגן, גרמניה
44
00:02:03,751 --> 00:02:07,670
אנחנו מזמינים לפודיום את סגן הארטילריה
.בוב לי סוואגר
45
00:02:07,754 --> 00:02:09,798
!סוואגר
!הפטיש-
46
00:02:09,882 --> 00:02:11,508
- מכבדים את גיבורינו -
47
00:02:12,217 --> 00:02:13,135
!פטיש
48
00:02:20,018 --> 00:02:23,019
,צ'סטי פולר אמר, "רופא ימי הוא איש חיל הים
49
00:02:23,102 --> 00:02:24,980
."ואין טוב יותר מזה בעסק
50
00:02:25,272 --> 00:02:26,981
,8113 עבור האנשים של
51
00:02:27,231 --> 00:02:29,984
.סא"ל קווין קמפבל היה איש החיל הזה
52
00:02:30,486 --> 00:02:33,405
.היום, הוא מקבל כוכב הכסף על אומץ וגבורה
53
00:02:34,072 --> 00:02:37,326
כשהגדוד שלו נכנס לשדה מוקשים
,ב-21 למרץ השנה
54
00:02:38,576 --> 00:02:40,287
,כשאחד מהנחתים עלה על מוקש
55
00:02:40,787 --> 00:02:42,623
.דוק קמפבל לא היסס
56
00:02:43,207 --> 00:02:44,457
,למשך חמשת השעות הבאות
57
00:02:44,542 --> 00:02:47,043
הוא פיקח על בטיחותם ופינויים
של הנחתים הללו
58
00:02:47,126 --> 00:02:48,796
.ללא התחשבות בפציעות שלו עצמו
59
00:02:48,879 --> 00:02:49,881
,אם תשאלו כל נחת
60
00:02:51,048 --> 00:02:53,591
הסיבה שנלחמנו הייתה כדי לוודא
.שכולנו נחזור הביתה
61
00:02:55,052 --> 00:02:56,137
- משטרה -
62
00:02:56,219 --> 00:02:57,137
.ונלחמנו לזכר אלו שלא
63
00:02:57,596 --> 00:03:01,308
,8113-דוק קמפבל, מכל האנשים ב
64
00:03:01,391 --> 00:03:03,268
,ואינספור הנחתים שעזרת להם
65
00:03:03,352 --> 00:03:04,811
.תודתנו הכנה נתונה לך
66
00:03:18,115 --> 00:03:20,868
.אני מעריך את הכבוד הזה וזהו אכן כבוד
67
00:03:21,328 --> 00:03:24,456
אבל השבח האמיתי מגיע
,לכל הגברים והנשים החזקים
68
00:03:24,540 --> 00:03:26,750
.שממשיכים להילחם הרבה אחרי שחזרנו הביתה
69
00:03:26,834 --> 00:03:29,502
.אלו החיילים שאנו חבים להם את תודתנו
70
00:03:30,087 --> 00:03:32,296
.ואנו זוכרים אותם בכל יום
71
00:03:32,881 --> 00:03:35,216
זו הייתה הזכות הגדולה בחיי
72
00:03:35,633 --> 00:03:38,094
.לשרת אתכם. תודה לכם
73
00:03:44,977 --> 00:03:46,269
!להישאר למטה
74
00:03:52,900 --> 00:03:54,111
.אני הולך לבדוק את הדלתות
75
00:03:58,573 --> 00:03:59,825
.זמן לזוז
76
00:03:59,907 --> 00:04:01,034
?הדלת האחורית
.להישאר נמוך-
77
00:04:01,118 --> 00:04:02,451
.כן, דלת אחורית
.בוא אחרי-
78
00:04:02,536 --> 00:04:03,537
!טיו
79
00:04:23,307 --> 00:04:24,433
!כולם ממולכדים
80
00:04:28,187 --> 00:04:30,689
.צעד אחד בכל פעם
?לעקוב אחרי ולשמור על הראש נמוך, טוב
81
00:04:30,772 --> 00:04:32,483
.כשנצא לרחוב, תסתובבי ימינה ותרוצי
82
00:04:32,567 --> 00:04:33,401
?לרוץ לאן
83
00:04:33,483 --> 00:04:34,319
!ג'ולי
.מכאן-
84
00:04:34,401 --> 00:04:36,153
?תישארו נמוך ואל תעמדו עד שאתן סימן, ברור
85
00:04:36,236 --> 00:04:38,197
.ברור
!טיו, קחי שמאלה-
86
00:04:38,281 --> 00:04:39,490
.אני הולך לפנות את הלובי
87
00:04:39,574 --> 00:04:41,658
.קיבלתי. המסדרון הדרומי נקי
88
00:04:51,543 --> 00:04:52,377
!פנוי
89
00:04:54,379 --> 00:04:56,216
.הוא עדיין זז
.הוא מת-
90
00:05:01,762 --> 00:05:03,723
.בנאדם, אני לא מסתכן בנפץ תזוזה
91
00:05:04,307 --> 00:05:06,433
.אני הולך לנטרל את האפוד שלו
92
00:05:07,060 --> 00:05:07,894
!אלוהים
93
00:05:11,605 --> 00:05:12,439
!קווין
94
00:05:22,574 --> 00:05:25,620
- על הכוונת -
עונה 2, פרק 1
95
00:05:30,375 --> 00:05:33,233
- פרנקפורט, גרמניה, שלושה ימים לפני -
96
00:05:55,900 --> 00:05:58,110
.אמרתי שהגרמנית שלי איומה
97
00:05:58,902 --> 00:06:02,239
.אני יודעת
.הרגע שאלת אותי אם אני יכולה לאפות עוגה
98
00:06:03,073 --> 00:06:04,741
.לא, התכוונתי לשאול אותך את זה
99
00:06:07,035 --> 00:06:09,539
?אני צוחק. במה את עובדת
100
00:06:10,080 --> 00:06:11,290
.פיננסים
101
00:06:12,792 --> 00:06:14,126
?כמה זמן אתה בפרנקפורט
102
00:06:14,835 --> 00:06:16,003
.כמה שבועות
103
00:06:16,503 --> 00:06:18,047
.ואז, אני אחזור הרבה
104
00:06:18,422 --> 00:06:20,049
.בדיוק קיבלתי את הטריטוריה הזאת
105
00:06:52,122 --> 00:06:56,419
- .נתראה אחר כך, אני מקווה -
106
00:07:32,746 --> 00:07:35,415
- בנגקוק, תאילנד -
107
00:08:03,610 --> 00:08:04,569
.הרגיל
108
00:08:32,096 --> 00:08:33,514
.הי, מותק
.היי-
109
00:08:34,890 --> 00:08:35,766
?איך היה האימון
110
00:08:36,976 --> 00:08:39,270
.היה מצוין. הבאתי לך קצת מרק
111
00:08:40,522 --> 00:08:41,481
.אתה מתוק
112
00:08:54,245 --> 00:08:55,453
?משהו לא בסדר
113
00:08:55,538 --> 00:08:56,538
.לא
114
00:08:57,746 --> 00:08:58,789
.הכל טוב
115
00:09:18,476 --> 00:09:19,812
?היי, עכברונת. לאן את הולכת
116
00:09:20,728 --> 00:09:21,980
.אני עסוקה, אבא
117
00:09:22,146 --> 00:09:23,439
?הי, מה לגבי ארוחת צהריים
118
00:09:23,689 --> 00:09:25,232
.אפשר לעטוף אותה ולשים במקרר לבינתיים
119
00:09:27,401 --> 00:09:29,447
היא אכלה רק את הריבה
.בכריך החמאת בוטנים וריבה שלה
120
00:09:30,197 --> 00:09:32,533
.היא תהיה בסדר. זה מה שאני נהגתי לעשות
121
00:09:34,492 --> 00:09:36,495
.אתה צריך להתקלח ולהתכונן, אנחנו נאחר
122
00:09:37,745 --> 00:09:39,246
.מותק, יש לנו ארבע שעות
123
00:09:39,331 --> 00:09:40,582
.זאת טיסה בינלאומית
124
00:09:40,915 --> 00:09:41,918
כלומר, אני עדיין לא מבינה
125
00:09:42,000 --> 00:09:44,336
למה אנחנו צריכים לנסוע עד לפרנקפורט
...לתת לו את הפרס. אבל
126
00:09:44,418 --> 00:09:46,462
.בגלל שהוא והחבר'ה שלו עדיין בלנדשטול
127
00:09:46,962 --> 00:09:48,591
.לא בדיוק פריז
128
00:09:48,673 --> 00:09:49,673
.לא, זה לא
129
00:09:50,299 --> 00:09:51,592
.אבל זה כן טיול חינם לאירופה
130
00:09:52,760 --> 00:09:54,553
.אתה מתכוון טיול חינם לראות את החבר'ה
131
00:09:55,971 --> 00:09:57,515
.הייתה לנו שנה ארוכה, ג'ולס
132
00:09:58,015 --> 00:10:01,269
,בלעדיך ובלי מארי והחבר'ה האלה
.אני לא יודע מה הייתי עושה
133
00:10:02,728 --> 00:10:05,024
טוב, אל תשכח שאנחנו צריכים
.זמן נוסף בשדה התעופה
134
00:10:05,106 --> 00:10:06,442
,אתה יודע, אתה בוב לי סוואגר
135
00:10:06,524 --> 00:10:08,651
.יש עליך הרבה אבטחה ואנשים מזהים אותך
136
00:10:09,026 --> 00:10:10,779
.אולי יתמזל מזלנו ואף אחד לא ישים לב אלי
137
00:10:10,861 --> 00:10:12,029
.כן, בטח
138
00:10:13,155 --> 00:10:14,365
,הנחתי כמה חליפות על המיטה
139
00:10:14,448 --> 00:10:15,784
.תגיד איזו אתה רוצה, אארוז אותה
140
00:10:15,866 --> 00:10:17,034
?אני חייב ללבוש חליפה
141
00:10:17,702 --> 00:10:19,120
.בטח שאתה חייב ללבוש חליפה
142
00:10:19,620 --> 00:10:21,914
הבטחת לי ערב בלי הבחורים
.ואני מצפה לקצת רומנטיקה
143
00:10:23,207 --> 00:10:25,336
.ואתה עדיין חייב לי טיול לפריז
144
00:10:25,418 --> 00:10:26,502
.כן, גברתי
145
00:10:30,216 --> 00:10:31,466
.תאטי
146
00:10:32,091 --> 00:10:34,135
.היי, ילדונת
.יש לנו את כל סוף השבוע לרוץ-
147
00:10:34,218 --> 00:10:35,761
.תני לאסטלה מנוחה
148
00:10:36,389 --> 00:10:37,721
.תודה שאת עושה את זה
149
00:10:37,805 --> 00:10:39,057
?עושה את מה
150
00:10:39,139 --> 00:10:41,519
.חנכתי סוסים במשך 25 שנה
151
00:10:41,601 --> 00:10:43,102
?מה זה ילדה קטנה אחת
152
00:10:44,895 --> 00:10:46,356
.ביי, ילדה מתוקה שלי
153
00:10:46,856 --> 00:10:50,360
.אני אוהב אותך אינסוף פעמים אינסוף
.זה אומר לנצח-
154
00:10:51,111 --> 00:10:52,069
.בהחלט
155
00:10:52,736 --> 00:10:54,365
.אל תשכח את המטבעות שלי, אבא
156
00:10:54,447 --> 00:10:55,948
.אני לא אשכח את המטבעות שלך
157
00:10:56,033 --> 00:10:57,449
.זה החלק הכי גרוע
158
00:10:58,034 --> 00:11:00,413
.אמא
.אני הולכת להתגעגע אליך כל-כך-
159
00:11:00,495 --> 00:11:01,829
?תצלמי לי סרטונים כל יום עם אסטלה
160
00:11:01,913 --> 00:11:03,122
.כן
?כאילו עשר כל יום-
161
00:11:03,206 --> 00:11:04,039
.אמא
162
00:11:04,665 --> 00:11:06,293
.אני אוהבת אותך
.ואני אותך-
163
00:11:06,625 --> 00:11:08,168
?טוב. יש לכם את כל המספרים, נכון
164
00:11:08,252 --> 00:11:09,670
!הו, כן
?הקבלה במלון-
165
00:11:09,754 --> 00:11:12,298
.יש לי שלושה העתקים. אז, לכו
.תודה לך-
166
00:11:12,381 --> 00:11:13,549
.נהיה בסדר
.אני מעריכה את זה-
167
00:11:13,634 --> 00:11:15,010
.עשיתי את זה עבורך
.לא. כל כך מתוק-
168
00:11:15,092 --> 00:11:16,553
.אבל תודה לך. ביי, מותק
169
00:11:16,635 --> 00:11:17,721
.ביי, אמא
170
00:11:20,682 --> 00:11:22,641
.אמא, אמאל'ה, רגע
171
00:11:22,726 --> 00:11:23,769
.כן, מותק
172
00:11:26,145 --> 00:11:27,688
,עשיתי משהו בשבילך
173
00:11:27,771 --> 00:11:30,607
.כדי שכל פעם שתסתכלי עליו, תזכרי אותי
174
00:11:31,400 --> 00:11:33,486
?הו, אני לא אשכח אותך. את צוחקת עלי
175
00:11:34,154 --> 00:11:35,612
.אני אוהבת אותך
.ואני אותך-
176
00:11:35,697 --> 00:11:38,574
,אני אתגעגע אליך. טוב, רוצי פנימה
.אסטלה מחכה לך
177
00:11:38,658 --> 00:11:39,701
.טוב
178
00:11:40,995 --> 00:11:43,245
.אני אוהבת אותך, אבא
.אוהב אותך גם, עכברונת-
179
00:11:45,582 --> 00:11:46,832
.יהיה בסדר
180
00:11:47,625 --> 00:11:50,127
.יותר טוב מבסדר. אנחנו צריכים כמה ימים
181
00:11:51,462 --> 00:11:52,713
.גרמניה, הנה אנו באים
182
00:12:05,601 --> 00:12:08,020
.אסטלה לימדה אותי מילה חדשה
183
00:12:08,104 --> 00:12:09,521
.אאוף ווידרזן
184
00:12:09,813 --> 00:12:12,192
.זה אומר להתראות. את יכולה להשתמש בה
185
00:12:12,274 --> 00:12:13,525
.אני אוהבת אותך, אמא
186
00:12:13,610 --> 00:12:14,943
.ואת אבא
187
00:12:15,778 --> 00:12:18,365
?מותק, כמה פעמים את הולכת לצפות בזה
188
00:12:19,283 --> 00:12:21,033
?אולי מאה מיליון
189
00:12:22,201 --> 00:12:23,077
.אני מתגעגעת אליה
190
00:12:23,327 --> 00:12:24,288
.גם אני
191
00:12:26,246 --> 00:12:27,875
.אבל אני שמח שעשינו את זה
192
00:12:28,707 --> 00:12:30,000
.כן, גם אני
193
00:12:31,001 --> 00:12:32,961
.אני יודע שהמעבר לטקסס היה קשה
194
00:12:33,545 --> 00:12:35,841
.אבל אני מבטיח לך שהמצב ישתפר
195
00:12:38,301 --> 00:12:40,010
.כל מקום שאנחנו נמצאים בו זה בית בשבילי
196
00:12:41,096 --> 00:12:43,932
אני חושבת שפשוט חשבתי שיהיה קל יותר
.אחרי שקצת זמן יעבור
197
00:12:44,724 --> 00:12:47,059
.מותק, העולם ימשיך הלאה. תאמיני לי
198
00:12:49,687 --> 00:12:51,939
,מארי באמת אוהבת את טקסס
.היא הייתה טובה עבורה
199
00:12:52,024 --> 00:12:52,856
.אני יודע
200
00:12:53,192 --> 00:12:55,150
.היא כבר רוכבת טוב יותר משאני רכבתי בגילה
201
00:12:55,735 --> 00:12:58,322
.טוב, היא עקשנית. זה חצי מהקרב
202
00:12:59,154 --> 00:13:01,158
.אני תוהה ממי היא קיבלה את זה
203
00:13:01,908 --> 00:13:03,701
.ממך
?מה לגביך-
204
00:13:03,784 --> 00:13:05,245
.אני לא עקשנית
.את די עקשנית-
205
00:13:05,327 --> 00:13:07,455
.לא, אני לא
.אתה, די עקשן. כן, נכון-
206
00:13:07,580 --> 00:13:09,665
- וושינגטון הבירה -
207
00:13:09,750 --> 00:13:13,628
,העבודה שלך היא מצוינת עבור חיי המין שלנו
.אבל לא כל-כך עבור העבודה שלי
208
00:13:14,545 --> 00:13:17,466
.תגיד לסנטור שהייתה לך פגישה בין-מחלקתית
209
00:13:18,259 --> 00:13:19,509
?ככה אנחנו קוראים לזה
210
00:13:20,427 --> 00:13:21,846
?נשמע יותר טוב מחפוז צהריים
211
00:13:22,636 --> 00:13:24,346
.לוקח זמן להתרגל לאקדח
212
00:13:25,557 --> 00:13:28,269
.לא שזה לא סקסי, רק קצת מסרס
213
00:13:29,019 --> 00:13:31,479
.אתה הגבר. אני רק מזכירה עם תג
214
00:13:31,562 --> 00:13:33,899
את סוכנת בכירה באף-בי-איי
215
00:13:33,981 --> 00:13:36,235
.וזה הרבה יותר ממזכירה
216
00:13:36,817 --> 00:13:39,361
.לפחות העבירו אותך לוושינגטון
.לא ישימו אותך מאחורי שולחן לנצח
217
00:13:40,112 --> 00:13:41,029
?אתה צוחק
218
00:13:41,655 --> 00:13:45,117
האף-בי-איי המציא את השולחן כדי
.שלסוכנים יהיה משהו לשבת מאחוריו
219
00:13:45,909 --> 00:13:46,870
.ואני לא ביקשתי לעבור
220
00:13:46,952 --> 00:13:50,748
אף אחד לא היה רוצה מיוזמתו לעבוד
.עבור המשרד לניהול אנשי צוות
221
00:13:52,273 --> 00:13:54,356
.הדרך לפסגה היא לא תמיד ישרה
222
00:13:55,024 --> 00:13:57,317
,ואם הם לא היו מעבירים אותך
.לא היית פוגשת אותי
223
00:13:57,735 --> 00:13:58,946
.נקודה מצוינת
224
00:14:01,615 --> 00:14:03,740
- פטרישיה גרגסון -
225
00:14:04,283 --> 00:14:05,201
?ארוחת ערב, שבת
226
00:14:07,413 --> 00:14:09,163
.חשבתי שהיה לך את עניין האבטחה הזה
227
00:14:09,246 --> 00:14:11,417
.כן. התכוונתי אחרי
228
00:14:14,211 --> 00:14:15,836
יודע, רק כי דילגנו על ארוחת צהריים היום
229
00:14:15,919 --> 00:14:18,048
.לא אומר שאתה לא עדיין צריך להרשים אותי
230
00:14:20,799 --> 00:14:21,717
.אני רואה
231
00:14:24,678 --> 00:14:25,596
.תודה
232
00:14:28,725 --> 00:14:30,976
?את לא באמת הולכת לאכול את זה, נכון
233
00:14:31,269 --> 00:14:33,062
,את יודעת, בתור מישהי בעסקי המודיעין
234
00:14:33,145 --> 00:14:34,230
.את לא מאוד חכמה
235
00:14:34,774 --> 00:14:35,856
.כנסי, אני אקפיץ אותך
236
00:14:35,941 --> 00:14:37,024
.לא אכפת לי ללכת
237
00:14:37,735 --> 00:14:40,736
.לי אכפת. תיכנסי ותעזבי את זה
238
00:14:44,490 --> 00:14:46,076
?אז, איך הולך במשרד הרישוי
239
00:14:46,869 --> 00:14:48,535
.מצחיק, עוד לא שמעתי את זה קודם
240
00:14:49,538 --> 00:14:50,581
?איך המגזר הפרטי
241
00:14:51,956 --> 00:14:53,750
.שמעתי שנאמת ביום ההולדת של פוטין
242
00:14:54,500 --> 00:14:58,754
אם רק הייתי מגיעה למסיבות יום הולדת
.של חבריי, לעולם לא הייתי יוצאת מהבית
243
00:15:00,341 --> 00:15:02,466
.יש לי ג'וב בשבילך
.ואני כבר אמרתי לך לא-
244
00:15:02,549 --> 00:15:03,927
.אפילו לא שאלת מה הוא
245
00:15:04,009 --> 00:15:06,721
.אני מרוצה באף-בי-איי
?באמת-
246
00:15:06,804 --> 00:15:09,932
את מרוצה למלא דו"חות
?במשרד לניהול אנשי צוות
247
00:15:10,682 --> 00:15:12,976
את מבינה שהם לעולם
?לא יתנו לך להיות בשטח שוב
248
00:15:13,562 --> 00:15:14,770
.אני יכולה לרדת בכל מקום כאן
249
00:15:15,230 --> 00:15:16,524
.את רדיואקטיבית, נאדין
250
00:15:17,942 --> 00:15:21,735
,האף-בי-איי לא אוהב גיבורים
.הם רוצים ביורוקרטים
251
00:15:23,364 --> 00:15:25,072
.זה חלק מהשם שלהם למען השם
252
00:15:28,283 --> 00:15:30,452
?טוב, מה הג'וב שאת מציעה
253
00:15:31,453 --> 00:15:32,663
...לא יכולה להגיד, אם לא תאמרי
254
00:15:32,746 --> 00:15:35,292
.ברצינות, אני יכולה לרדת בכל מקום כאן
.בסדר. אני אגיד לך את זה-
255
00:15:36,875 --> 00:15:39,254
האנשים שעובדים בשבילי
.משפיעים על שינוי אמיתי
256
00:15:40,212 --> 00:15:42,466
.ואנחנו לא צריכים לצבוע בתוך הקווים
257
00:15:43,924 --> 00:15:45,467
.את יכולה להישאר באף-בי-איי
258
00:15:47,302 --> 00:15:48,554
.אני פשוט אסדר שיעבירו אותך
259
00:15:50,432 --> 00:15:51,265
?כדי לעשות מה
260
00:15:53,600 --> 00:15:54,977
.צעד אחד בכל פעם
261
00:15:55,894 --> 00:15:57,355
.רק תחשבי על זה, יקירתי
262
00:15:58,981 --> 00:16:00,482
.אבל לא ליותר מדי זמן
263
00:16:07,573 --> 00:16:08,576
.נראה בסדר
264
00:16:09,576 --> 00:16:11,076
.אני צריכה לגהץ את זה רק קצת
265
00:16:11,660 --> 00:16:13,788
.באמת, ג'ולס, אלה החבר'ה, לא אכפת להם
266
00:16:13,871 --> 00:16:16,542
,אלה החבר'ה ונשותיהם
.ולנשים אכפת מדברים כאלה
267
00:16:16,625 --> 00:16:17,457
.קדימה
268
00:16:18,208 --> 00:16:20,379
אני חושב שאת פשוט מנסה לגרום לי
.להוריד את הבגדים שלי
269
00:16:22,840 --> 00:16:25,509
.כלומר, אנחנו בחדר בבית מלון לבדנו
270
00:16:39,980 --> 00:16:41,982
.אנחנו לא צריכים לשמוע את הסיפור הזה שוב
271
00:16:42,067 --> 00:16:43,942
.כן, אנחנו צריכים
272
00:16:44,028 --> 00:16:47,029
זאת לא פגישת מחזור
.אם מישהו לא מספר את הסיפור
273
00:16:47,114 --> 00:16:49,783
!בדיוק
.שמישהו יספר את הסיפור הארור-
274
00:16:49,865 --> 00:16:51,576
.זה דובס, זה חייב להיות דובס
.בבקשה-
275
00:16:51,658 --> 00:16:53,120
.ספר את הסיפור
!דובס-
276
00:16:53,201 --> 00:16:54,788
.בבקשה, דובס
.תעשה את זה-
277
00:16:54,870 --> 00:16:55,831
.מותק, לא
.בסדר-
278
00:16:55,913 --> 00:16:57,081
!יש
279
00:16:57,750 --> 00:17:01,418
הוא נהג להכין ערימה גדולה
.של אינצ'ילדות עוף
280
00:17:01,586 --> 00:17:02,754
...ו
!חכה-
281
00:17:02,836 --> 00:17:05,548
.עם עוף אפגני שהוא למעשה יונים
282
00:17:06,716 --> 00:17:08,635
.אבל לא היה לו אכפת
283
00:17:08,718 --> 00:17:11,596
הוא היה אוכל שלושה כאלה עשר דקות לפני
.שיצאנו מהגדר
284
00:17:11,679 --> 00:17:12,514
.לפחות
285
00:17:12,597 --> 00:17:15,767
...ותמיד יכולת לדעת מתי חרא הולך לעוף
286
00:17:16,601 --> 00:17:18,938
...כשחרא של זנדר מילולית היה
!לא-
287
00:17:20,189 --> 00:17:21,022
!לא
288
00:17:24,067 --> 00:17:25,361
.אתם לא תאמינו
289
00:17:25,944 --> 00:17:27,488
.אתה צוחק עלי
290
00:17:28,196 --> 00:17:29,573
.ראיתי אותך הולך לפני שעזבנו
291
00:17:30,074 --> 00:17:31,700
.יש לי חילוף חומרים מהיר
292
00:17:32,492 --> 00:17:34,161
.אמרתי לך לקחת אימודיום
293
00:17:34,577 --> 00:17:36,163
.חבר'ה, אנחנו במשימה
294
00:17:36,704 --> 00:17:39,583
.זנדר, תעשה במכנסיים
.שלילי גדול, פטיש-
295
00:17:40,041 --> 00:17:43,921
ובכן, אני לא חושב שלערימת הסלעים הזאת
...יש אינסטלציה, אז יש לך
296
00:17:44,003 --> 00:17:45,798
.מזל מחורבן
.מילולית-
297
00:17:45,881 --> 00:17:47,715
.המקום הזה נטוש, אני הולך
298
00:17:47,799 --> 00:17:49,384
.נטוש לא אומר בטוח
299
00:17:49,718 --> 00:17:52,261
.חכה עד שנפנה אותו
.אני עומד לפנות אותו-
300
00:17:52,346 --> 00:17:54,847
?מישהו יכול להגיד לי מה לעזאזל הולך שם
301
00:17:55,307 --> 00:17:56,557
.זנדר צריך לשירותים
302
00:17:56,642 --> 00:17:57,977
?הוא יודע שהוא במשימה
303
00:17:58,059 --> 00:17:58,935
.הדלתות נעולות
304
00:17:59,019 --> 00:18:01,270
?מי נוטש את הבית שלו ונועל את הדלתות
305
00:18:14,451 --> 00:18:16,036
.שלושה טאליבנים בדרך הצפונית
306
00:18:16,119 --> 00:18:17,371
.זוזו
307
00:18:31,050 --> 00:18:31,926
...זנדר
308
00:18:33,554 --> 00:18:34,930
.אני ממש מתגעגע לבחור הזה
309
00:18:35,013 --> 00:18:37,182
.אז בואו נרים את הכוסות שלנו
.כן-
310
00:18:37,266 --> 00:18:40,728
קורט זנדר, צ'רלי קארטרייט, מיגל פרננדז
311
00:18:40,810 --> 00:18:43,355
.8113-וכל הגברים שנפלו מ
312
00:18:43,439 --> 00:18:46,066
!תמיד נאמנים! תמיד קדימה
313
00:18:49,236 --> 00:18:51,320
,תודה לאל על הבטן החלשה של זנדר
314
00:18:52,655 --> 00:18:54,407
.או שמישהו היה מרים כוס לזכרנו
315
00:18:54,490 --> 00:18:55,701
.זה יכל לקרות
316
00:18:55,783 --> 00:18:58,037
.לא עם בוב הפטיש בתצפית
317
00:18:58,119 --> 00:18:59,747
.זה נכון
.אתם יכולים להפסיק-
318
00:18:59,829 --> 00:19:03,625
.הו, לא. זה הצלף המפורסם ביותר בעולם
319
00:19:03,709 --> 00:19:04,542
.זה נכון
320
00:19:04,625 --> 00:19:06,420
.גם כן להיות בלתי נראה, חבר
321
00:19:07,837 --> 00:19:09,506
.חבל שקפטן ג'ונסון לא יכל להיות כאן
322
00:19:10,007 --> 00:19:12,968
,אתם עדיין בקשר? אתה יודע
.פעם הייתם די קרובים
323
00:19:13,469 --> 00:19:15,054
.לא ראיתי אותו מאז שיצאתי מהרוטציה
324
00:19:18,640 --> 00:19:19,516
!היי
325
00:19:20,267 --> 00:19:22,310
!תיבת נגינה
!לא, היי-
326
00:19:36,991 --> 00:19:38,493
- ?מתי -
327
00:19:40,369 --> 00:19:41,622
- מחר -
328
00:19:41,704 --> 00:19:43,164
.הנה. חכה
329
00:19:48,295 --> 00:19:49,546
.עבודה טובה, דובס
.קדימה-
330
00:19:49,629 --> 00:19:51,423
.טוב, אבל רק בשבילך
331
00:19:55,760 --> 00:19:57,805
.אבל המופע האמיתי מאחורינו
.כן-
332
00:20:06,605 --> 00:20:08,231
.זה מה שהייתי צריך לחיות איתו
333
00:20:11,359 --> 00:20:12,361
.תיזהר
334
00:20:15,071 --> 00:20:15,948
.תפוס אותו, סוואגר
335
00:20:23,497 --> 00:20:24,664
.זה כל-כך כיף
336
00:20:24,748 --> 00:20:25,874
.זה כיף
.כן-
337
00:20:31,046 --> 00:20:32,256
?מה את אומרת שנצא מכאן
338
00:20:33,507 --> 00:20:34,340
?לאן, מלח
339
00:20:35,174 --> 00:20:36,093
.חבר'ה, אנחנו יצאנו
340
00:20:36,175 --> 00:20:38,010
!לא
!בחייך-
341
00:20:38,095 --> 00:20:39,429
.אבל נראה אתכם מחר
342
00:20:39,512 --> 00:20:42,348
?ואני שוכח, מי מקבל את כוכב הכסף מחר
343
00:20:42,974 --> 00:20:44,559
?מי מקבל כוכב הכסף מחר
344
00:20:44,643 --> 00:20:46,561
.כוכב הכסף, סוואגר
345
00:20:46,644 --> 00:20:47,770
!כוכב הכסף
346
00:21:21,430 --> 00:21:25,933
,בשם המפקדים, כוחות חיל הים
,אירופה, בובלינגן, גרמניה
347
00:21:26,017 --> 00:21:30,396
אנו מזמינים לפודיום את סגן ארטילריה
.בוב לי סוואגר
348
00:21:30,479 --> 00:21:32,335
!סוואגר
!הפטיש-
349
00:21:32,419 --> 00:21:34,046
- מכבדים את גיבורינו -
350
00:21:34,711 --> 00:21:35,588
!פטיש
351
00:21:38,842 --> 00:21:40,844
.זה כבוד לעמוד כאן עבור קווין
352
00:21:42,220 --> 00:21:43,971
.אפילו נסלח לו על שהצטרף לחיל הים
353
00:21:45,766 --> 00:21:49,102
,8113-דוק קמפבל, מכל האנשים ב
354
00:21:49,310 --> 00:21:50,938
,ואינספור הנחתים שעזרת להם
355
00:21:51,605 --> 00:21:52,772
.תודתנו הכנה נתונה לך
356
00:22:00,697 --> 00:22:02,114
.שימו לב לפרס
357
00:22:02,449 --> 00:22:06,370
הנספח הימי לשגרירות ארה"ב בברלין
358
00:22:06,451 --> 00:22:08,622
ונשיא ארצות הברית
359
00:22:08,704 --> 00:22:11,916
מתכבדים להציג את מדלית כוכב הכסף
360
00:22:11,999 --> 00:22:15,253
.לסא"ל קווין קמפבל
361
00:22:30,893 --> 00:22:33,438
.אני מעריך את הכבוד הזה וזה אכן כבוד
362
00:22:35,315 --> 00:22:38,360
אבל השבחים האמיתיים
,מגיעים לכל הגברים והנשים החזקים
363
00:22:38,860 --> 00:22:41,195
.שממשיכים להילחם הרבה אחרי שחזרנו הביתה
364
00:22:41,947 --> 00:22:44,449
.אלו החיילים שאנו חבים להם תודה
365
00:22:44,533 --> 00:22:46,701
.ואנו זוכרים אותם כל יום
366
00:22:47,826 --> 00:22:50,079
זו הייתה הזכות הגדולה בחיי
367
00:22:51,581 --> 00:22:52,833
.לשרת איתכם
368
00:22:54,875 --> 00:22:55,794
.תודה לכם
369
00:23:09,807 --> 00:23:11,684
.זה היה רובה בתוך המלון
370
00:23:34,583 --> 00:23:35,624
.להישאר למטה
371
00:23:44,092 --> 00:23:44,968
.על הרצפה
372
00:23:48,471 --> 00:23:49,681
.אני הולך לבדוק את הדלתות
373
00:23:50,766 --> 00:23:51,599
!לא
374
00:23:54,978 --> 00:23:56,188
.הגיע הזמן לזוז
375
00:23:56,270 --> 00:23:57,564
?הדלת האחורית
.להישאר נמוך-
376
00:23:57,646 --> 00:23:58,940
.כן! דלת אחורית
.לעקוב אחרי-
377
00:23:59,024 --> 00:24:00,650
.קדימה, לעקוב אחרי
!בואו נזוז-
378
00:24:00,733 --> 00:24:01,610
!להישאר נמוך
379
00:24:01,692 --> 00:24:02,611
!טיו
380
00:24:18,335 --> 00:24:19,169
.כולם ממולכדים
381
00:24:27,676 --> 00:24:28,845
.לא יכולה להרגיש את הרגליים
382
00:24:28,929 --> 00:24:31,264
.זה האדרנלין. תמשיכי לנשום
.מעולם לא פחדתי כל כך-
383
00:24:31,347 --> 00:24:32,973
.את מסוגלת לזה, בסדר? צעד אחד בכל פעם
384
00:24:33,057 --> 00:24:34,809
?קדימה, לעקוב אחרי. שמרו על הראש למטה, טוב
385
00:24:34,893 --> 00:24:36,435
.כשנגיע לרחוב, תסתובבי ימינה ותרוצי
386
00:24:36,519 --> 00:24:37,938
?לרוץ לאן
.לאן שהם לא יורים-
387
00:24:38,020 --> 00:24:38,855
!ג'ולי
.מכאן-
388
00:24:38,939 --> 00:24:41,107
.תישארו נמוך ואל תעמדו עד שאתן את הסימן
389
00:24:41,191 --> 00:24:42,108
?קלטתם
!קלטתי-
390
00:24:42,191 --> 00:24:43,151
.טיו! קחי שמאלה
391
00:24:43,235 --> 00:24:44,442
.אני הולך לפנות את הלובי
392
00:24:48,198 --> 00:24:49,324
.יש עוד אחד
393
00:24:53,076 --> 00:24:55,497
הדרך היחידה שאני אקבל שטח פנוי לירייה
.זה אם אני בלובי
394
00:24:55,579 --> 00:24:57,833
.במקרה שהוא חי, תמשוך את הדלתות
.הם מעץ, אבל הן עבות
395
00:24:57,915 --> 00:24:59,271
.אבל זה אומר שאתה בצד הלא נכון
396
00:25:21,086 --> 00:25:21,961
?מה אתה עושה
397
00:25:34,492 --> 00:25:35,558
!קווין
398
00:25:44,191 --> 00:25:45,317
?את בסדר
399
00:25:56,872 --> 00:25:57,747
.הי
400
00:25:58,247 --> 00:25:59,082
?איך את
401
00:26:01,168 --> 00:26:02,585
.פיניתי את הבנות לצד
402
00:26:02,669 --> 00:26:04,587
.אנחנו ניקח תורות עם החברה של קווין
403
00:26:04,670 --> 00:26:06,089
.כי היא במצב די רע
404
00:26:06,422 --> 00:26:07,716
?כן. אבל איך את
405
00:26:09,342 --> 00:26:10,427
.אני מעורערת
406
00:26:10,885 --> 00:26:13,763
.כאילו, אני יודעת שזה נורמלי בשבילך
.זה לא נורמלי בשבילי
407
00:26:13,846 --> 00:26:15,515
.מותק, זה לא נורמלי בשביל אף אחד
408
00:26:21,854 --> 00:26:23,899
.הבחור עזר כנראה ליותר מאלף חיילים
409
00:26:24,231 --> 00:26:26,151
.מילולית העמיד אותם על הרגליים
410
00:26:28,570 --> 00:26:29,862
.הגיע לו יותר טוב
411
00:26:30,447 --> 00:26:32,740
.זיהינו את היורים. טורקים
412
00:26:32,990 --> 00:26:35,285
.הם מריצים אותם במערכת עכשיו
.רוב הסיכויים שלא יעלה כלום
413
00:26:35,368 --> 00:26:37,120
?למה הכוונה כלום
414
00:26:37,203 --> 00:26:40,372
.החארות האלה עובדים בתאים קטנים
.מאוד מנותקים אחד מהשני
415
00:26:41,208 --> 00:26:43,043
.אני בטוח שדאע"ש ייקחו אחריות
416
00:26:43,626 --> 00:26:44,669
?איך רודריגז
417
00:26:44,753 --> 00:26:46,379
.יש לו מזל, אני מניחה, שרט את הכתף שלו
418
00:26:46,462 --> 00:26:49,298
.הם לוקחים אותו לבית החולים עכשיו
.הוא יצא בטח עוד כמה שעות
419
00:26:49,381 --> 00:26:52,343
?טוב, מתי נוכל לחזור הביתה
.תראי, אני רוצה לראות את הבת שלי
420
00:26:52,427 --> 00:26:54,220
.ברגע ששדות התעופה יפתחו, נוציא אתכם מכאן
421
00:26:54,304 --> 00:26:55,430
?טוב, מתי זה יקרה
422
00:26:55,513 --> 00:26:57,474
.כלומר, אני לא באמת רוצה להילכד כאן
423
00:26:57,556 --> 00:26:59,726
.תודה, טיו. נוכל לדבר על זה בחוץ
424
00:27:02,687 --> 00:27:03,772
...תראה, אני מצטערת, פשוט
425
00:27:03,854 --> 00:27:06,565
,אני לא רוצה להרגיש כאילו אני לכודה כאן
.אני רוצה ללכת הביתה
426
00:27:06,650 --> 00:27:08,651
.הבנתי, מותק. פשוט תקשיבי לי
427
00:27:10,527 --> 00:27:14,157
.זה היה רע. ושום דבר לא יכין אותך לזה
428
00:27:14,532 --> 00:27:15,366
.כן
429
00:27:15,574 --> 00:27:17,701
.אבל נשארנו בחיים, ואנחנו נראה את מארי שוב
430
00:27:18,702 --> 00:27:19,996
.את חייבת להחזיק מעמד, מותק
431
00:27:20,080 --> 00:27:21,914
,כי כל מצב מחורבן שאי פעם הייתי בו
432
00:27:21,997 --> 00:27:24,708
הדבר היחיד שגרם לי להמשיך
.זה מה שהייתי אסיר תודה עליו
433
00:27:25,919 --> 00:27:27,086
.אנחנו שרדנו
434
00:27:37,889 --> 00:27:39,349
?מה יקרה לו עכשיו
435
00:27:39,932 --> 00:27:41,726
.הוא יישלח הביתה עטוף בדגל
436
00:27:42,560 --> 00:27:43,519
?לבד
437
00:27:45,063 --> 00:27:46,314
.זה לא נראה הוגן
438
00:27:46,564 --> 00:27:47,856
.אני שונא לעזוב אותו כאן
439
00:27:50,151 --> 00:27:52,237
?תראה, אני אטוס הביתה ברגע שאוכל, טוב
440
00:27:52,320 --> 00:27:55,282
.אתה תטוס הביתה עם קווין
.רק תראה אם דובס יכול לבוא איתך
441
00:27:56,365 --> 00:27:57,616
.אני חושב שזה יהיה רעיון טוב
442
00:27:59,119 --> 00:28:01,371
.אני אוהבת אותך
.אני גם אוהב אותך-
443
00:28:09,045 --> 00:28:12,966
מבזק חדשות: איש חיל הים האמריקאי -
- נהרג בפיגוע טרור בפרנקפורט
444
00:28:25,519 --> 00:28:27,397
?כן
445
00:28:27,479 --> 00:28:29,356
.זמן ללכת
446
00:28:29,440 --> 00:28:30,525
?ללכת
447
00:28:32,026 --> 00:28:34,362
?ללכת לאן
448
00:28:34,446 --> 00:28:35,447
.הרחק מכאן
449
00:28:38,741 --> 00:28:40,075
?על מה אתה מדבר
450
00:28:42,120 --> 00:28:43,162
.הם עושים ניקיון
451
00:28:44,788 --> 00:28:46,333
.לא בטוח עבורנו כאן יותר
452
00:29:05,267 --> 00:29:08,395
בנאדם, המקום הזה הוא
.מופע אימים אחד גדול ורטוב
453
00:29:09,939 --> 00:29:11,106
?מה יש לך, תותחן
454
00:29:11,190 --> 00:29:12,316
.יש לי גירוד
455
00:29:12,400 --> 00:29:13,817
.טוב, בוא נגרד אותו
456
00:29:14,486 --> 00:29:15,527
?איפה האישה שלך
457
00:29:15,987 --> 00:29:17,572
.הם חזרו למלון
458
00:29:17,656 --> 00:29:19,908
,וטיו טובעת בניירת של קציני בטיחות אזוריים
459
00:29:19,990 --> 00:29:22,076
.היא תהיה כאן לכמה שעות הבאות
460
00:29:22,285 --> 00:29:24,871
,עלי, האישה שלו לא במצב טוב
.אז הוא הלך איתה
461
00:29:24,953 --> 00:29:26,997
.לולא הבירה, גרמניה הייתה מבאסת
462
00:29:27,082 --> 00:29:28,291
.קול, ראיתי צלף
463
00:29:28,833 --> 00:29:32,336
רובה ארוך. הוא ירה בקווין
.ואז ירה באפוד בשביל לכסות על זה
464
00:29:32,461 --> 00:29:35,047
.זו לרוב לא שיטת הפעולה שלהם
.לרוב הם רק מתפוצצים
465
00:29:35,131 --> 00:29:37,467
?טוב, אז איך החרא האחרון הזה פוצץ את האפוד
466
00:29:37,549 --> 00:29:39,218
.יריתי לו ישר בגזע המוח
467
00:29:39,302 --> 00:29:41,054
.אחי, אני רוצה נקמה בדיוק כמוך
468
00:29:41,137 --> 00:29:43,472
?אבל אפילו אם היה צלף, איך אנחנו נמצא אותו
469
00:29:43,555 --> 00:29:44,474
.קווין היה על הרצפה
470
00:29:45,725 --> 00:29:47,393
.ראיתי את הזכוכית נשברת לפני שהוא נפל
471
00:29:47,477 --> 00:29:49,062
,בהתבסס על הגובה של החלון הזה
472
00:29:49,144 --> 00:29:50,897
.הירייה הייתה חייבת לבוא ממורד הרחוב הזה
473
00:29:50,979 --> 00:29:52,774
.חייבות להיות 20 אפשרויות
474
00:29:52,856 --> 00:29:56,151
.תראה את זה. לקחתי את זה מיד אחרי ההתקפה
475
00:29:58,779 --> 00:29:59,823
?רואה משהו
476
00:30:00,864 --> 00:30:03,785
קומה עליונה. אין חלון, אין וילונות
.ועכשיו הם חזרו
477
00:30:04,410 --> 00:30:07,287
.הנתיב נכון
.הוא לא הולך להיות שם-
478
00:30:07,913 --> 00:30:09,833
.כן, אבל אולי הוא השאיר משהו מאחור
479
00:30:45,285 --> 00:30:46,201
.זהו זה
480
00:30:48,787 --> 00:30:50,457
.מה שזה לא יהיה, זה קריפי
481
00:30:58,672 --> 00:30:59,673
.יש חתיכות צבע
482
00:31:06,680 --> 00:31:08,600
.כן, הוא היה כאן. הוא תלה מסך
483
00:31:10,058 --> 00:31:12,019
,אז, מאתיים מטר פלוס
484
00:31:12,519 --> 00:31:13,979
,רובה מוצנע
485
00:31:14,939 --> 00:31:16,149
.הבחור הזה היה הגיבוי
486
00:31:16,608 --> 00:31:17,609
.אני לא יודע, בנאדם
487
00:31:17,691 --> 00:31:20,487
חורים קטנים וחתיכות צבע
.הם לא בדיוק אקדח מעשן
488
00:31:21,070 --> 00:31:22,322
...כן, אני יודע
489
00:31:33,541 --> 00:31:34,750
!אוי, לעזאזל
490
00:31:35,209 --> 00:31:36,628
.היא כנראה הפתיעה אותו
491
00:31:42,717 --> 00:31:45,762
ייקח למשטרה עשר שניות להבין
.שזאת לא הייתה התאבדות
492
00:31:45,844 --> 00:31:47,221
.בוא לא נהיה כאן כשהם יהיו
493
00:32:06,658 --> 00:32:07,866
?מתחת למיטה, טוב
494
00:32:07,950 --> 00:32:09,076
.אני מפחדת
.בואי-
495
00:32:09,451 --> 00:32:12,162
,את לא יכולה לצאת עד שאמא חוזרת לאסוף אותך
.טוב? תבטיחי לי
496
00:32:12,247 --> 00:32:13,122
.מבטיחה
497
00:32:24,863 --> 00:32:25,697
?כן
498
00:32:25,778 --> 00:32:28,615
גברת סוואגר, אני מצטערת לדווח
.ששדה התעופה עדיין סגור
499
00:32:28,700 --> 00:32:29,909
.אין טיסות זמינות
500
00:32:30,325 --> 00:32:31,786
?טוב, מתי הוא יפתח בחזרה
501
00:32:31,870 --> 00:32:32,953
.הם לא יודעים
502
00:32:54,350 --> 00:32:58,062
?למה אני מאשרת תעבורה אווירית מפרנקפורט
503
00:32:58,438 --> 00:33:00,523
?זה קשור לפיגוע הטרור
504
00:33:00,605 --> 00:33:02,566
.כן, גברתי. החברים שלי שם
.הם צריכים להגיע הביתה
505
00:33:03,151 --> 00:33:04,026
?איזה חברים
506
00:33:06,487 --> 00:33:07,697
.ג'ולי סוואגר, גברתי
507
00:33:08,739 --> 00:33:09,990
.לחלוטין לא
508
00:33:10,074 --> 00:33:11,910
...גברתי, אם אני יכולה להסביר
.תני לי להסביר-
509
00:33:11,992 --> 00:33:14,495
,הווארד יוטיי התכוון להיות המנהל יום אחד
510
00:33:14,578 --> 00:33:17,288
ועכשיו יהיה לו מזל אם הוא אי פעם
.יקבל משרד עם חלונות שוב
511
00:33:17,748 --> 00:33:20,668
.לא הייתה לי ברירה איתך, ממפיס
.היית חייבת ללכת לאנשהו
512
00:33:20,959 --> 00:33:22,503
.ואני משכתי את הקש הקצר
513
00:33:23,129 --> 00:33:25,506
.הי! אני עשיתי את העבודה שלי
514
00:33:25,882 --> 00:33:27,174
.היה לך מזל
515
00:33:27,382 --> 00:33:30,384
מהרגע שבוב לי סוואגר נחת על מכונית
.ישר מולך
516
00:33:31,011 --> 00:33:32,138
.תחזרי לניירת שלך
517
00:33:36,976 --> 00:33:38,894
.בואי ניקח כמה מצרכים ונהיה בתנועה
518
00:33:38,978 --> 00:33:39,938
?אתה בסדר
519
00:33:40,020 --> 00:33:41,189
.כן
?בטוח-
520
00:33:41,480 --> 00:33:42,730
...אתה נראה קצת
521
00:33:44,859 --> 00:33:45,692
.רוצי
522
00:33:47,862 --> 00:33:48,988
.תישארי למטה
523
00:33:50,364 --> 00:33:51,324
.תמשיכי לשכב
524
00:33:53,617 --> 00:33:54,494
.לכי, קדימה
525
00:33:58,331 --> 00:33:59,873
?את בסדר
.כן-
526
00:33:59,958 --> 00:34:01,167
.שמרי על הראש למטה
527
00:34:03,710 --> 00:34:05,004
.ראש למטה. לכי
528
00:34:07,965 --> 00:34:09,092
.רוצי. לכי
529
00:34:28,025 --> 00:34:29,610
.פגעו בי
.אני אכין חוסם עורקים-
530
00:34:29,694 --> 00:34:31,529
.אני לא יכולה להרגיש אותה
.זה ההלם-
531
00:34:32,405 --> 00:34:34,365
.אני אביא אותך למקום בטוח
.טוב-
532
00:34:36,409 --> 00:34:37,785
.טוב, בואי
533
00:34:37,952 --> 00:34:40,830
.אני הולך להוציא אותך מכאן. טוב, בואי נזוז
534
00:35:00,038 --> 00:35:00,998
.אני הולך להדק את זה
535
00:35:04,710 --> 00:35:06,585
.את צריכה רופא
.הו, לא-
536
00:35:08,380 --> 00:35:09,672
.לא, זה לא בטוח
537
00:35:10,507 --> 00:35:12,092
.אני אמצא מישהו שיכול לעזור לך
538
00:35:13,259 --> 00:35:15,386
.אני אשרוד את זה, אני מבטיחה
539
00:35:15,929 --> 00:35:17,346
.בוא פשוט נלך למקום בטוח
540
00:35:18,056 --> 00:35:20,726
תן לי יום או יומיים של מנוחה
?ואני אהיה טובה כחדשה. טוב
541
00:35:21,058 --> 00:35:21,893
?בסדר
542
00:35:25,188 --> 00:35:26,522
- .אני לא ראוי לך -
543
00:35:27,648 --> 00:35:28,525
.אל תשכח זאת
544
00:35:29,942 --> 00:35:30,985
.טוב, אנחנו חייבים לזוז
545
00:35:48,691 --> 00:35:52,028
.ממפיס
.אני שומעת שאת צריכה סוכן נסיעות טוב יותר-
546
00:35:52,360 --> 00:35:55,113
?אלוהים! איך את יכולה לדעת זאת
?את מצותתת למשרד שלי
547
00:35:56,198 --> 00:35:57,325
.המשרד שלך משעמם מדי לציתות
548
00:35:57,407 --> 00:35:59,284
?מה הייתי מגלה
?איך הולך משחק הסוליטייר שלך
549
00:36:00,452 --> 00:36:03,081
.תפגשי אותי במלון היי-אדמס עוד 20 דקות
550
00:36:14,050 --> 00:36:16,552
?אין לך משרד
.שבי-
551
00:36:20,847 --> 00:36:23,849
אני יכולה לשים את ג'ולי סוואגר באוויר
.תוך 90 דקות
552
00:36:24,392 --> 00:36:27,521
.תשלחי לה את אלה במייל
.תגידי לה להביא אותם לבסיס רמשטיין
553
00:36:28,106 --> 00:36:30,774
.יש מטוס סי-17 שמתדלק. הוא יחכה לה
554
00:36:35,363 --> 00:36:36,863
את עושה את זה מטוב לבך
555
00:36:36,947 --> 00:36:38,198
?או מנסה לגרום לי לעבוד בשבילך
556
00:36:38,282 --> 00:36:41,034
.שני הדברים האלה לא סותרים
557
00:36:41,952 --> 00:36:43,537
,הם לעולם לא יתנו לך לצאת מהמשרד הזה
558
00:36:43,620 --> 00:36:46,124
.נאדין, את בטח יודעת את זה כבר
559
00:36:48,416 --> 00:36:50,336
.עשיתי הכל נכון
560
00:36:50,418 --> 00:36:51,711
.לא אכפת להם
561
00:36:54,756 --> 00:36:55,841
.אבל אני כן
562
00:37:00,137 --> 00:37:01,847
אתם באמת חושבים שאיזה פנאטי עם רובה ארוך
563
00:37:01,930 --> 00:37:03,265
?ייקח את הזמן כדי לנקות
564
00:37:03,765 --> 00:37:06,184
תסתכלו סביבכם כאן. לא אכפת להם
.מגופות או ראיות
565
00:37:06,269 --> 00:37:07,477
.אי אפשר עם השיט שלך, סוואגר
566
00:37:07,561 --> 00:37:09,604
.זאת הפעם השניה שהם קראו לי לכאן לתשאול
567
00:37:10,438 --> 00:37:12,774
.אתה לא הממונה, אתה לא שוטר
568
00:37:12,858 --> 00:37:15,026
?ומה לעזאזל אתה עושה, בכל מקרה
569
00:37:15,360 --> 00:37:18,238
יש לך מושג כמה בלאגן יהיה
?אם הם ימצאו אותך שם
570
00:37:18,738 --> 00:37:20,867
.החארות האלה הרגו את קווין
.ואנחנו הרגנו אותם-
571
00:37:22,577 --> 00:37:23,869
...זה מבאס
.סגן מבצעי-
572
00:37:24,369 --> 00:37:25,579
.טוב? אבל זה נגמר
573
00:37:27,497 --> 00:37:28,541
?מה קורה
574
00:37:30,916 --> 00:37:32,211
.עזוב אותה, בנאדם
575
00:37:32,711 --> 00:37:35,130
קווין נהרג על ידי צלף
.שפוצץ את האפוד כדי לכסות על זה
576
00:37:36,340 --> 00:37:37,591
.מהמשטרה הגרמנית
577
00:37:37,883 --> 00:37:39,510
.הם מצאו את זה על אחד המחבלים
578
00:37:39,593 --> 00:37:41,428
,צדקת לגבי דבר אחד
579
00:37:41,512 --> 00:37:44,264
חבורה של טרוריסטים
.שמחפשים להרוג כמה נחתים
580
00:37:45,974 --> 00:37:47,267
.לא כמה נחתים
581
00:37:48,476 --> 00:37:49,519
.הם חיפשו אותנו
582
00:37:51,146 --> 00:37:52,063
?למה
583
00:37:52,689 --> 00:37:55,233
,אין לי מושג
.אבל כדאי שנישאר ביחד עד שיהיה לנו
584
00:37:58,236 --> 00:38:00,070
?הי. איפה את
585
00:38:00,155 --> 00:38:02,907
,טוב, הטיסות שלנו התבלגנו
.אז קראתי למלאך השומר שלנו
586
00:38:02,992 --> 00:38:04,034
?ממפיס
587
00:38:04,492 --> 00:38:06,369
,כן, היא איכשהו השיגה לנו תחבורה צבאית
588
00:38:06,454 --> 00:38:08,914
,אז אנחנו בדרך לשם עכשיו
.ויוסוף נמצא איתנו
589
00:38:09,624 --> 00:38:11,459
?יש לך מושג מתי תבוא הביתה
590
00:38:11,541 --> 00:38:14,253
דובס ואני הולכים לבדוק מה עם
.רודריגז בבית החולים
591
00:38:14,753 --> 00:38:16,046
.בתקווה נעלה על מטוס מחר
592
00:38:16,128 --> 00:38:17,173
?מה לגבי קווין
593
00:38:17,590 --> 00:38:18,548
.לא עוזבים בלעדיו
594
00:38:19,133 --> 00:38:21,135
.טוב, תמהר הביתה, טוב? אנחנו צריכות אותך
595
00:38:21,635 --> 00:38:23,512
.אני מבטיח שאמהר, מותק. אוהב אותך
596
00:38:24,012 --> 00:38:24,972
.אוהבת אותך גם
597
00:38:31,979 --> 00:38:33,396
?מדבר אמריקנית
598
00:38:34,398 --> 00:38:35,566
?בחייך, מה הקטע שלך
599
00:38:36,274 --> 00:38:37,526
.הם מעבירים אותך
600
00:38:38,903 --> 00:38:39,945
?באמת
601
00:38:41,155 --> 00:38:42,030
?לדירה שלך
602
00:38:43,240 --> 00:38:44,992
.לא, לנדשטול
603
00:38:48,537 --> 00:38:49,664
.ההעברה הרגע הגיעה
604
00:39:13,896 --> 00:39:15,356
?אתה בטוח שאתה יודע לאן אתה הולך
605
00:39:16,231 --> 00:39:17,649
.טוב מאוד. כן
606
00:40:02,610 --> 00:40:04,113
?נהג חדש, כן
607
00:40:07,032 --> 00:40:08,242
.המספר שלו מגיע ישר לתא קולי
608
00:40:08,325 --> 00:40:10,369
.כן, בית החולים אומר שפקודת ההעברה הגיעה
609
00:40:10,452 --> 00:40:12,287
.נהג חדש, יש לו את כל אמצעי הזיהוי הנדרשים
610
00:40:12,370 --> 00:40:13,872
.הם לא מצליחים להגיע אליו גם
611
00:40:13,956 --> 00:40:15,166
.לעזאזל
612
00:40:15,916 --> 00:40:17,584
.צריך להתקשר לטיו, לומר לה שצריך אותה מיד
613
00:40:17,666 --> 00:40:19,378
.אין לנו סמכות כאן, סוואגר
614
00:40:19,461 --> 00:40:21,796
.אנחנו לא צריכים סמכות, אנחנו צריכים מידע
615
00:41:21,064 --> 00:41:21,898
.היי
616
00:41:22,399 --> 00:41:24,818
.מי שזה לא יהיה, הוא טוב
617
00:41:25,985 --> 00:41:28,070
.אבטחת בית החולים שלחה את זה למשטרה
618
00:41:28,905 --> 00:41:30,032
.הוא מעולם לא הראה את פניו
619
00:41:30,865 --> 00:41:32,827
.זה הוא
.אלוהים-
620
00:41:32,909 --> 00:41:34,327
.אי אפשר להכחיש זאת עכשיו
621
00:41:35,037 --> 00:41:37,372
.זה לא היה מעשה טרור. זה היה רצח
622
00:41:39,207 --> 00:41:40,501
.צדים אותנו