1 00:00:17,800 --> 00:00:22,006 - סרטי וולט דיסני - 2 00:00:24,058 --> 00:00:30,264 "הפיראט הצעיר" 3 00:00:37,989 --> 00:00:42,278 - סרטו של נילס גופ - 4 00:00:44,038 --> 00:00:48,407 - סטיאן סמסטאד - 5 00:00:50,083 --> 00:00:54,539 ,טרונד פטר - - סטאמסו מונק, לואיזה היי 6 00:00:55,882 --> 00:00:59,962 - גבריאל ביירן - 7 00:01:01,931 --> 00:01:04,716 - מוזיקה: פטריק גויל - 8 00:01:32,089 --> 00:01:36,378 "מבוסס על הספר "הוקון הוקונסן - - מאת א. ו. פאלק-ייטר 9 00:01:37,379 --> 00:01:41,379 הובא וסונכרן ע"י יוני 10 00:01:49,940 --> 00:01:53,896 - במאי: נילס גופ - 11 00:01:55,947 --> 00:01:59,442 -‏- אנגליה, 1859 12 00:02:39,075 --> 00:02:45,199 .הקצין האוול ?מריק- 13 00:02:46,125 --> 00:02:48,871 .כן, זה אני 14 00:02:51,421 --> 00:02:54,959 .זה לא ייתכן. מריק מת 15 00:02:56,469 --> 00:02:58,756 חיל הים הבריטי ,עשה כמיטב יכולתו 16 00:02:59,807 --> 00:03:01,885 .אבל אני עדיין בחיים, ידידי 17 00:03:12,070 --> 00:03:14,023 לא תצליח לחמוק .מעונש על כך, מריק 18 00:03:15,032 --> 00:03:18,278 .תן לי את תעודת ההפלגה שלך ?לשם מה- 19 00:03:18,995 --> 00:03:22,658 ,כי אתה יכול להיות רק אדם אחד .והאדם הזה יהיה אני 20 00:03:22,958 --> 00:03:24,619 .תפשוט את המדים שלך 21 00:03:25,294 --> 00:03:28,203 תיראה ממש יפה .במדים האלה, מריק 22 00:03:29,420 --> 00:03:32,208 אבל לא תוכל להיראות ,כקצין בצי של הוד מלכותה 23 00:03:32,215 --> 00:03:33,668 ...אתה לא אמיץ מספיק 24 00:03:37,513 --> 00:03:40,885 .חכו שאבא שלי יחזור הביתה .הוא כבר יעניש אתכם 25 00:03:41,309 --> 00:03:44,262 ,אבא שלך לא חוזר הביתה .הוא אבד בלב ים 26 00:03:45,062 --> 00:03:47,773 .הוא לא .הוא יחזור הביתה בקרוב 27 00:03:47,774 --> 00:03:51,354 הוא חייב לאבא שלי כל כך הרבה .כסף, שעדיף לו להיות אבוד 28 00:04:08,463 --> 00:04:11,584 - נורבגיה - 29 00:04:19,848 --> 00:04:21,175 .אבא 30 00:04:29,234 --> 00:04:36,527 .אבא, אבא .הם אמרו שלעולם לא תבוא הביתה 31 00:04:46,212 --> 00:04:50,835 הרגל שלי נתקעה בכבל המפרש .ונזרקתי מעבר למעקה הצדי 32 00:04:51,260 --> 00:04:53,672 .ג'נס שחרר אותי לפני שטבעתי 33 00:04:55,889 --> 00:04:57,758 ?כוס קפה לדרך 34 00:05:06,652 --> 00:05:10,065 לא הגיע הזמן ?שתראה להוקון מה הבאת לו 35 00:05:11,741 --> 00:05:13,315 ?משהו בשבילי 36 00:05:14,407 --> 00:05:17,069 משהו שאני תמיד חלמתי עליו .כשהייתי בגילך 37 00:05:28,966 --> 00:05:30,008 ?אתה יודע מה זה 38 00:05:30,009 --> 00:05:31,216 כתב זה מאשר להוקון הוקונסן - - "לעלות על סיפונה של "פלורה 39 00:05:31,217 --> 00:05:33,838 .זה כתב מינוי, לספינה שלי 40 00:05:37,600 --> 00:05:39,845 הוקון, אתה תהיה .נער הסיפון החדש 41 00:05:41,187 --> 00:05:43,474 ?לא, אתה כבר מוכן. נכון, בני 42 00:05:47,069 --> 00:05:50,355 ...אבא, אני... אני 43 00:05:51,698 --> 00:05:55,612 ,הוא צעיר מדי, ועם הרגל שלך .אנחנו זקוקים לו כאן 44 00:05:56,787 --> 00:06:00,242 ?איך לא חשבתי על זה .לא, אני צריך אותך כאן 45 00:06:01,084 --> 00:06:02,871 אני משער שתצטרך .להישאר בבית 46 00:06:16,015 --> 00:06:18,260 ?בוקר טוב. וורנס נמצא 47 00:06:18,393 --> 00:06:19,762 !כן. וורנס 48 00:06:28,445 --> 00:06:36,865 מר הוקונסן, שמעתי .על התאונה שלך. מצער מאוד 49 00:06:37,248 --> 00:06:39,410 .אני רק שמח ששרדתי 50 00:06:40,168 --> 00:06:43,955 אבל אתה יודע, הם לא משלמים .לאדם שמרותק למיטה בתאו 51 00:06:45,089 --> 00:06:48,711 אני חושש שעליי לבקש ממך .ארכה למועד פירעון החוב שלי 52 00:06:55,310 --> 00:07:00,429 ?עד כמה חמורה הפגיעה ברגל שלך .לא נראה שאני עומד לחזור לים- 53 00:07:00,896 --> 00:07:03,474 אני לא רואה איך אני יכול .להאריך עוד את ההלוואה שלך 54 00:07:33,016 --> 00:07:34,719 .תישאר כאן 55 00:07:39,897 --> 00:07:44,103 .שלום, מר הוקונסן .שריף, וורנס- 56 00:08:09,971 --> 00:08:14,550 .עכשיו זו החווה שלנו .אתם צריכים לעזוב, מחר 57 00:08:16,644 --> 00:08:20,022 .הילדים שלי נולדו כאן .אמי מתה כאן 58 00:08:20,023 --> 00:08:21,143 ...תקשיבי 59 00:08:28,117 --> 00:08:29,526 .אני אשלם את החוב 60 00:08:42,174 --> 00:08:45,545 אני יוצא לים. אהיה נער סיפון ."על סיפונה של "פלורה 61 00:08:54,643 --> 00:09:02,645 .כן, נראה שאתה באמת יוצא לים ?הוקון יהיה ספן- 62 00:09:11,578 --> 00:09:12,822 .עשינו עסק 63 00:09:18,086 --> 00:09:20,164 .אמא, הם צריכים ללכת 64 00:09:21,799 --> 00:09:27,046 תראה, הוקון, את זה נתן לי ,רב החובל הראשון שלי 65 00:09:27,178 --> 00:09:31,634 הוא אמר שזה תמיד יחזיר אותי .הביתה בבטחה, וכך היה. זה שלך 66 00:09:34,145 --> 00:09:38,059 .ג'נס, שמור עליו .כאילו הוא בני שלי- 67 00:10:29,789 --> 00:10:33,786 .כל המלחים על הסיפון 68 00:10:37,002 --> 00:10:39,455 רב החובל רוצה אותך .בסיפון התחתון, נער סיפון 69 00:10:40,339 --> 00:10:41,583 .כן 70 00:10:47,890 --> 00:10:51,094 .הוקון הוקונסן, אדוני .נער הסיפון החדש 71 00:10:52,477 --> 00:10:58,977 תגיד לי, אבא שלך הוא אדם ?גדול ממדים. למה אתה קטן כל כך 72 00:11:00,862 --> 00:11:02,314 .אני לא יודע, אדוני 73 00:11:04,032 --> 00:11:05,902 ,אומר לך דבר אחד 74 00:11:06,368 --> 00:11:09,573 אין מקום למשחקי ילדות .על סיפון הספינה הזאת 75 00:11:10,955 --> 00:11:16,913 .תעבוד קשה ותהיה לספן .או שאוריד אותך בלונדון 76 00:11:17,004 --> 00:11:20,459 .לא, אדוני, אסור לך .עליי להפליג במשך שנתיים 77 00:11:21,343 --> 00:11:25,048 אני יכול לעשות מה שאני רוצה .על הסיפון של הספינה הזאת 78 00:11:25,723 --> 00:11:30,467 .ולעולם אל תענה לרב החובל שלך ?לעולם. אתה מבין 79 00:11:30,683 --> 00:11:32,303 .כן, אדוני 80 00:11:33,270 --> 00:11:36,808 ,טוב. לך תמצא את רב המלחים .הוא ייתן לך עבודה 81 00:11:37,400 --> 00:11:39,979 .כן, אדוני .תודה, אדוני 82 00:11:46,576 --> 00:11:48,237 .החבל קשור ומאובטח 83 00:11:57,465 --> 00:12:00,085 ,זו לא בעיה, נער .ברגע שמתרגלים לזה 84 00:12:01,219 --> 00:12:03,089 לעולם לא אלמד .איך לעשות את זה 85 00:12:03,222 --> 00:12:06,556 .אלמד אותך, ממש עכשיו .אני צריך לדבר עם רב המלחים- 86 00:12:06,557 --> 00:12:11,347 .אני רב המלחים ?ומי רוצה לדעת 87 00:12:12,398 --> 00:12:15,477 .הוקון הוקונסן, אדוני .נער הסיפון החדש 88 00:12:16,236 --> 00:12:19,774 ?באת לקבל את הפקודות שלך .כן, אדוני- 89 00:12:20,866 --> 00:12:24,400 ראית את ג'נס קושר ?את המפרש הקדמי 90 00:12:24,867 --> 00:12:28,238 .כן, אדוני .לך. תתיר אותו מיד- 91 00:12:28,329 --> 00:12:29,490 ?להתיר אותו, אדוני 92 00:12:29,498 --> 00:12:32,952 ,תזדרז, נער ?או שאתה רוצה שכולנו ניהרג 93 00:12:33,920 --> 00:12:35,956 .קדימה, נניף אותך למעלה 94 00:12:36,297 --> 00:12:39,542 חכו. אנחנו לא יכולים לשלוח .אותו למעלה ללא כיסוי עיניים 95 00:12:40,676 --> 00:12:42,671 אתם זוכרים ?את קארל הקטן והמסכן 96 00:12:42,928 --> 00:12:46,926 ?כששכחנו את כיסוי העיניים .כן, הוא הביט למטה- 97 00:12:47,768 --> 00:12:52,099 .אבל לג'נס אין כיסוי עיניים .הוא עצם את עיניו- 98 00:12:52,106 --> 00:12:55,561 לא צריך כיסוי עיניים .אם עושים את זה זמן רב כמו ג'נס 99 00:12:55,694 --> 00:12:57,443 .אלוהים, זה נשבר 100 00:12:57,444 --> 00:13:00,989 ,מהר, תחזיקו אותו למעלה ,תניפו אותו, קדימה 101 00:13:00,990 --> 00:13:02,860 .תכסו את העיניים שלו 102 00:13:10,501 --> 00:13:14,422 ביד אחת תיצמד לחבל ,וביד השנייה תיצמד לחייך 103 00:13:14,423 --> 00:13:17,290 .ואל תביט למטה 104 00:13:20,968 --> 00:13:23,380 .הצילו. תעזרו לי 105 00:13:25,974 --> 00:13:29,471 .בסדר, זה מספיק .השעשוע הסתיים 106 00:13:29,687 --> 00:13:32,558 ,מתאים לך, ג'נס .להרוס את ההנאה 107 00:13:33,940 --> 00:13:37,395 אני זוכר כשעשו לך ,את התעלול הזה, רב מלחים 108 00:13:37,611 --> 00:13:40,900 המכנסיים שלך .היו רטובים מכדי ליפול 109 00:13:46,749 --> 00:13:49,077 ,אל תשאל יותר מדי שאלות 110 00:13:49,919 --> 00:13:52,454 תעשה את העבודה שלך .ותפקח את העיניים 111 00:13:54,214 --> 00:13:55,958 .תגלה כל מה שאתה צריך לדעת 112 00:14:09,520 --> 00:14:11,723 .היי, טיפש 113 00:14:18,781 --> 00:14:21,360 קשר כזה .יכול לעלות לאדם בחייו 114 00:14:32,045 --> 00:14:34,082 .זה קשר 115 00:14:36,676 --> 00:14:38,379 .כדאי שתשים לב 116 00:14:55,154 --> 00:14:56,357 .תיזהר 117 00:15:01,078 --> 00:15:02,735 ?מי ליד ההגה 118 00:15:06,581 --> 00:15:08,451 ?מה קורה כאן 119 00:16:15,739 --> 00:16:18,651 !יבשה במרחק 120 00:16:28,254 --> 00:16:30,249 הוקון, רב החובל .רוצה לראות אותך 121 00:16:32,799 --> 00:16:40,509 .זה מסע ארוך, מסע קשה ,כולם צריכים להיות כשירים 122 00:16:41,727 --> 00:16:43,227 אחרת אף אחד .לא יוכל להיות בטוח 123 00:16:43,228 --> 00:16:46,016 .רב החובל, בבקשה אל תוריד אותי .משפחתי תלויה בי 124 00:16:46,441 --> 00:16:53,062 ?בוא הנה. ראית פעם דבר כזה .לא, אדוני- 125 00:16:53,278 --> 00:16:55,940 .תסתכל על זה .קוראים לזה תצלום. הבט בו 126 00:16:57,617 --> 00:17:02,281 .אלה אבא שלך ואני .אני רוצה שהוא יהיה שלך. זה הכול 127 00:17:08,378 --> 00:17:12,750 הוא יזכיר לך את הבית .במהלך מסע הארוך 128 00:17:17,807 --> 00:17:19,176 ?בסדר 129 00:17:19,809 --> 00:17:23,181 .תודה לך, רב החובל .כלומר תודה לך, אדוני 130 00:17:34,325 --> 00:17:36,820 .הרגשתי כך כשהייתי בגילך 131 00:18:01,685 --> 00:18:04,723 ,תעזוב אותי .דלי שופכין מסריח 132 00:18:09,027 --> 00:18:12,566 כא, צריך להשגיח היטב .על כל דבר בעל ערך. קח 133 00:18:18,414 --> 00:18:19,864 .תודה לך, אדוני 134 00:18:26,129 --> 00:18:29,125 שלום, מלח, אנחנו החברות .הטובות ביותר של הימאים 135 00:18:31,010 --> 00:18:33,673 .לא היום, גבירותיי .אחי הקטן איתי 136 00:18:35,808 --> 00:18:38,591 נראה שלא תזיק לאחיך .קצת השכלה 137 00:18:41,811 --> 00:18:45,349 ,אמרתי לך, נער .שמור היטב על חפצי הערך שלך 138 00:18:46,775 --> 00:18:48,269 .הנה, הגענו 139 00:18:51,156 --> 00:18:52,399 .שלום 140 00:18:54,616 --> 00:18:56,653 - שודד הים - 141 00:18:56,952 --> 00:18:59,823 .הנה לכם, נערים .כן, כן- 142 00:19:02,167 --> 00:19:04,663 !נשתה לחיים .כן. -כן. לחיים- 143 00:19:08,509 --> 00:19:09,794 ?חלב 144 00:19:18,853 --> 00:19:21,807 !לחיים .קדימה, לחיים- 145 00:19:30,029 --> 00:19:31,565 סבב המשקאות הבא .הוא על חשבוני 146 00:19:44,755 --> 00:19:48,124 ?חלב !קדימה, לחיים- 147 00:20:00,355 --> 00:20:03,309 ?עוד סבב משקאות .לא, לא צריך- 148 00:20:03,818 --> 00:20:05,103 .זה סבב המשקאות שלי 149 00:20:20,753 --> 00:20:24,579 חבר'ה, אתם לא יכולים לעבוד .על ימאי אמיתי 150 00:20:29,593 --> 00:20:31,170 .תודה לך .בבקשה- 151 00:20:32,138 --> 00:20:39,097 המסע שעומד לפנינו ייקח אותנו .לסידני ואחר כך לכלכותה 152 00:20:39,855 --> 00:20:45,144 ,וזה, כמו שכולכם יודעים .הוא שטח הנשלט בידי שודדי ים 153 00:20:45,443 --> 00:20:51,235 החברה שכרה חובל ראשון שמכיר ,את שטחי הים המסוכנים האלה 154 00:20:51,785 --> 00:20:53,446 .סגן האוול 155 00:20:53,663 --> 00:21:00,995 מר האוול הוא אחד הקצינים .המכובדים ביותר בצי הבריטי 156 00:21:01,670 --> 00:21:07,753 ובכן, מר האוול, אני שמח לקבל את .פניך ואת פניו של רב המלחים שלך 157 00:21:08,262 --> 00:21:10,340 .ברוכים הבאים לסיפון 158 00:21:16,271 --> 00:21:18,137 ,אתם קבוצת ימאים מעולה 159 00:21:19,104 --> 00:21:22,350 ואין לי ספק שתובילו את ספינתנו אל יעדה 160 00:21:23,192 --> 00:21:25,270 .מהר ככל שהטבע יאפשר 161 00:21:26,947 --> 00:21:31,445 ייתכן שחלק מכם חוששים .בגלל שודדי ים, אל תחששו 162 00:21:32,787 --> 00:21:35,120 הצי של הוד מלכותה שיגר את האנשים רעי הלב האלה 163 00:21:35,121 --> 00:21:40,704 .בחזרה לאן שהם שייכים .זה הכול 164 00:21:40,795 --> 00:21:43,290 .היו מוכנים, בחרטום ובירכתיים 165 00:21:43,381 --> 00:21:45,793 .התירו את מפרש החרטום 166 00:21:55,728 --> 00:21:59,433 !הפשילו מטה .הפשילו מטה- 167 00:22:04,405 --> 00:22:06,900 !הרימו מפרש 168 00:22:20,378 --> 00:22:23,041 ,היי, נער סיפון .אל תעמוד שם ותישן 169 00:22:23,048 --> 00:22:24,542 .תוריד את אלה מתחת לסיפון 170 00:22:26,970 --> 00:22:29,838 !מהרו, מהרו 171 00:22:52,539 --> 00:22:57,496 .זכוכית. האוול 172 00:23:47,222 --> 00:23:50,343 עליך להיות זהיר יותר .עם רכוש הצי המלכותי, אדוני 173 00:23:56,775 --> 00:24:01,228 ,אבל נשמור את זה בינינו .כי אנחנו ספנים אחים 174 00:24:11,289 --> 00:24:13,451 ,לכל ספינה יש סודות 175 00:24:15,210 --> 00:24:19,206 וכל ספן אמיתי יודע .מתי הוא צריך לשמור על פיו 176 00:24:20,548 --> 00:24:24,295 למען ספינתו .וולמען עמיתיו הספנים 177 00:24:26,765 --> 00:24:35,558 .אני לא יודע סודות .נער טוב. אתה לומד מהר- 178 00:26:03,991 --> 00:26:09,365 .להנמיך את התורן העליון .תנו לי עוד, קדימה 179 00:26:34,694 --> 00:26:41,357 .רב החובל .אתה עדיין כאן. -כן, אדוני- 180 00:26:46,955 --> 00:26:51,953 רב החובל, יש כללים ...בקשר ל... כלומר 181 00:26:54,297 --> 00:26:56,999 ?דבר כבר, מה מטריד אותך 182 00:27:00,469 --> 00:27:07,345 אם ימאי יודע משהו על ימאי אחר ,בספינה, או על קצין, מעין סוד 183 00:27:08,896 --> 00:27:13,442 אם הוא יודע שלמישהו על הספינה יש משהו 184 00:27:13,443 --> 00:27:17,188 ,שאולי הוא לא צריך להיות עליה ?האם עליו לדווח על כך או לא 185 00:27:18,489 --> 00:27:26,867 ?מישהו הבריח קצת רום לספינה .אל תדאג כל כך, הוקון 186 00:27:28,543 --> 00:27:30,621 אני רק רוצה להיות .ימאי אמיתי, אדוני 187 00:27:33,211 --> 00:27:35,248 מעולם לא הכרתי .ימאי אמיתי יותר 188 00:27:35,672 --> 00:27:39,962 ,ועכשיו, בקשר לסוד שלך .תחשוב על זה הלילה 189 00:27:40,637 --> 00:27:45,468 ,ובבוקר, אם תרגיש שאתה חייב .תבוא ותספר לי על כך 190 00:27:47,270 --> 00:27:53,351 .כן, אדוני. לילה טוב, אדוני .לילה טוב, הוקון- 191 00:28:56,970 --> 00:29:01,426 .הוא צריך לנוח, נער .עליי לדבר איתו- 192 00:29:08,232 --> 00:29:13,606 ?ובכן, מה שלום רב החובל היום .יש לו חום גבוה- 193 00:29:15,824 --> 00:29:17,736 .אם כך, זו מחלת הטיפוס 194 00:29:18,536 --> 00:29:20,819 ,סביר להניח ,אבל אף אחד אחר לא חולה 195 00:29:21,953 --> 00:29:25,039 ולא ראיתי מחלת טיפוס שתוקפת ?רק אדם אחד. אתה ראית 196 00:29:25,040 --> 00:29:30,455 .גם אני לא, מעולם .הוא איש בא בימים 197 00:29:42,809 --> 00:29:45,812 על כן אנו מוסרים את גופו למעמקי המצולות 198 00:29:45,813 --> 00:29:50,770 מתוך ביטחון ותקווה .לתחיית המתים לחיי נצח 199 00:29:51,738 --> 00:29:56,442 .באמצעות אדוננו, ישו הצלוב. אמן .אמן- 200 00:30:04,835 --> 00:30:11,252 ,האל רועי לא אחסר" 201 00:30:11,509 --> 00:30:20,599 ,בנאות דשא ירביצני" 202 00:30:20,600 --> 00:30:29,728 ."על מי מנוחות ינהלני" 203 00:30:39,746 --> 00:30:42,450 לא, יכולים להיות .הרבה הסברים למטען הזה 204 00:30:43,250 --> 00:30:46,163 ?מה, למשל .להשתמש בו נגד שודדי ים- 205 00:30:47,255 --> 00:30:51,000 "למה כתוב על זה "זכוכית ?אם אלה בעצם רובים 206 00:30:52,384 --> 00:30:56,263 תקשיב, רב החובל האוול ,הוא קצין בצי הבריטי, הוקון 207 00:30:56,264 --> 00:30:57,841 .הוא כאן כדי להגן עלינו 208 00:30:58,725 --> 00:31:01,471 לא מתפקידנו לשאול .איך הוא עושה את זה. בוא 209 00:31:13,614 --> 00:31:16,402 - אוסטרליה - 210 00:31:18,203 --> 00:31:20,949 פנו את הדרך לפתחים .כדי לפרוק סחורה 211 00:31:21,081 --> 00:31:23,035 .היי, הוקון ?מה- 212 00:31:23,418 --> 00:31:28,331 סידני הוא נמל שמותיר רושם ?על הימאי. -באמת 213 00:31:29,131 --> 00:31:30,298 .עליי הוא הותיר רושם 214 00:31:30,299 --> 00:31:33,003 .תקשרו את המטען הזה .זהירות שם- 215 00:31:36,766 --> 00:31:38,052 .אמא 216 00:31:38,518 --> 00:31:45,100 .יש לי הודעה מרב החובל ,אנחנו בפיגור בלוח הזמנים 217 00:31:45,399 --> 00:31:49,272 נצטרך לפצות על הזמן האבוד .בזמן המעבר לכלכותה 218 00:31:51,240 --> 00:31:53,276 כל חופשות הירידה .לחוף בסידני מבוטלות 219 00:31:53,451 --> 00:31:55,362 ?מה .היי, רגע. -זה לא הוגן- 220 00:31:56,621 --> 00:32:00,118 ,מר תאצ'ר .היינו בים 3.5 חודשים 221 00:32:05,753 --> 00:32:11,169 .אדוני, עבדנו קשה ?לא מגיעה לנו חופשת חוף 222 00:32:13,513 --> 00:32:17,225 רבותיי, עליי להזכיר לכם שהספינה הזאת 223 00:32:17,226 --> 00:32:19,218 ?היא בפיקודו של הצי הבריטי 224 00:32:21,145 --> 00:32:29,272 .אי-ציות הוא עברה שיש עליה ענישה .יש שאלות? טוב 225 00:32:34,411 --> 00:32:37,113 רבי חובלים שונים .וסגנונות שונים. -שקט 226 00:32:57,016 --> 00:33:02,223 רב מלחים, אלה הימאים החדשים .שלך. תראה להם את מגוריהם 227 00:33:02,397 --> 00:33:05,727 מר האוול, לא אמרת כלום .על שכירת צוות נוסף 228 00:33:06,861 --> 00:33:07,945 אנחנו צריכים את האנשים האלה 229 00:33:07,946 --> 00:33:11,776 כדי להגן על עצמנו במים .השורצים שודדי ים. תמשיכו בעבודה 230 00:33:16,287 --> 00:33:19,867 .תראה להם את המגורים .מכאן- 231 00:33:23,130 --> 00:33:25,250 !הרם עוגן 232 00:33:43,694 --> 00:33:45,105 ?מי נמצא כאן למטה 233 00:34:28,240 --> 00:34:30,235 ,תראה, תירגע .אני לא מתכוונת לפגוע בך 234 00:34:35,290 --> 00:34:39,996 .את בת ?טוב, כבר ראית בת בעבר, לא- 235 00:34:42,002 --> 00:34:46,459 ...כן, אבל ?מה את עושה כאן למטה 236 00:34:46,633 --> 00:34:50,630 .נוסעת לכלכותה, כמוך ?למה- 237 00:34:51,806 --> 00:34:53,140 כדי להימלט מכמה חכמולוגים 238 00:34:53,141 --> 00:34:55,094 ,שרוצים לשלוח אותי לבית יתומים ?בסדר 239 00:34:57,897 --> 00:34:59,729 למה את לא נשארת ?עם ההורים שלך 240 00:34:59,730 --> 00:35:03,769 ,הם מתים, אם אתה חייב לדעת ?למה אתה חושב שאני יתומה 241 00:35:05,112 --> 00:35:07,857 .יש לי דוד בכלכותה .לכן אני נוסעת לשם 242 00:35:14,249 --> 00:35:15,618 .זה שלי 243 00:35:22,173 --> 00:35:24,168 אתה יכול לקחת את זה .אם תשמור על שתיקה 244 00:35:26,595 --> 00:35:29,674 .אני לא יודע לקרוא היטב .אני אלמד אותך- 245 00:35:30,266 --> 00:35:36,011 .לא. אתה לא צריכה .אני אשמור על שתיקה 246 00:35:37,604 --> 00:35:43,979 .אני הוקון. -אני מרי .ואני אלמד אותך בכל זאת 247 00:36:09,724 --> 00:36:15,061 בזאנאדו, הורה קובלאי חאן 248 00:36:15,062 --> 00:36:20,436 .להקים אולם משתאות מהודר 249 00:36:21,946 --> 00:36:23,899 ?מה זה זאנאדו 250 00:36:27,202 --> 00:36:29,902 אחי אמר שזה המקום .היפה ביותר עלי אדמות 251 00:36:31,828 --> 00:36:34,074 .שבו כולם היו מאושרים ובטוחים 252 00:36:36,042 --> 00:36:38,412 ,אבל זה רק בספר .הוא לא קיים באמת 253 00:36:39,212 --> 00:36:40,707 .כן, הוא קיים 254 00:36:47,971 --> 00:36:53,679 .ג'נס, זה בסדר. היא חברה שלי ?נוסעת סמויה, מה- 255 00:36:54,062 --> 00:36:57,810 .היא יתומה .עליה להגיע לדוד שלה בכלכותה 256 00:36:59,528 --> 00:37:04,774 מאוחר מדי בשביל לספר לשניכם .עד כמה זה טיפשי. ומסוכן 257 00:37:06,868 --> 00:37:09,780 אתה יודע מה העונש ?על אי-דיווח על נוסע סמוי 258 00:37:15,879 --> 00:37:17,415 .מצאתי את אלה זרוקים 259 00:37:21,427 --> 00:37:23,877 הם יחשבו שהוקון .הבריח כלב לספינה 260 00:37:32,645 --> 00:37:35,474 מעכשיו תישאר .בדרגש שלך בלילה 261 00:37:36,691 --> 00:37:38,269 .ואת, תמשיכי להסתתר 262 00:37:47,369 --> 00:37:49,072 ?הוא לא יגיד כלום, נכון 263 00:37:50,081 --> 00:37:53,410 לא, אני מוכן .להפקיד את חיי בידיו 264 00:38:39,591 --> 00:38:41,961 .יש גנב בקרבנו 265 00:38:49,145 --> 00:38:52,181 אני רוצה שהאדם הזה .יצעד קדימה ויקבל את עונשו 266 00:39:06,122 --> 00:39:08,200 .זו נוסעת סמויה 267 00:39:10,373 --> 00:39:13,786 אחד מכם הסתיר אותה .וגנב בשבילה אוכל 268 00:39:19,509 --> 00:39:21,212 .תצביעי על בעל הברית שלך 269 00:39:27,183 --> 00:39:28,969 .את לא מותירה לי ברירה 270 00:39:32,147 --> 00:39:34,142 הכונו לגרירת האסירה .מתחת לספינה מצד לצד 271 00:39:35,401 --> 00:39:37,146 .היא רק ילדה 272 00:39:37,195 --> 00:39:40,316 קח אותה למטה ותכפות אותה .בשלשלאות ברזל. -כן, אדוני 273 00:39:55,090 --> 00:39:59,504 זה היית אתה, אם כך. אתה יודע .מה העונש על הסתרת נוסע סמוי 274 00:40:02,098 --> 00:40:10,722 .תנו לי את השוט עם תשע הזנבות .האיש הזה יקבל 40 מלקות 275 00:40:21,115 --> 00:40:29,994 .לא, חכה. ג'נס לא עשה כלום .זה הייתי אני. -הוקון 276 00:40:55,614 --> 00:40:57,355 .השוט יהרוג אותו 277 00:40:59,657 --> 00:41:02,361 .אדוני, אסור לך לעשות את זה 278 00:41:17,843 --> 00:41:19,254 .אתה תעשה את זה 279 00:41:22,474 --> 00:41:23,718 .הרם את השוט 280 00:41:30,984 --> 00:41:32,685 .הרם את השוט 281 00:41:38,116 --> 00:41:39,693 .הרם את השוט, אדוני 282 00:41:40,327 --> 00:41:42,655 ,תעשה את חובתך .אחרת אני אעשה את חובתי 283 00:41:48,420 --> 00:41:50,327 !תפנו את הסיפונים 284 00:41:51,378 --> 00:41:52,795 ,קדימה 285 00:41:52,796 --> 00:41:56,043 תחתכו ותשחררו את הקורות .התומכות במפרשים, קדימה 286 00:41:56,426 --> 00:41:58,879 הנמיכו את המפרש .לכיוון החרטום 287 00:42:03,768 --> 00:42:05,471 .אל תפריע לי, ילד 288 00:42:11,692 --> 00:42:13,770 .אחזו בהגה הניווט 289 00:42:21,246 --> 00:42:24,367 .הצילו. מישהו, תעזרו לי 290 00:42:26,000 --> 00:42:28,454 .הוקון, תחתוך את החבלים 291 00:42:28,670 --> 00:42:30,915 ,הורד את המפרש הראשי .ואת הקדמי 292 00:42:40,851 --> 00:42:42,220 .תיזהר 293 00:43:08,796 --> 00:43:11,500 .הצילו. תעזרו לי 294 00:43:11,758 --> 00:43:14,670 .השק את הסירות עכשיו 295 00:43:15,178 --> 00:43:16,839 .לך תחפש את הנערה 296 00:43:17,223 --> 00:43:19,591 !נטשו את הספינה 297 00:43:24,187 --> 00:43:25,473 !מרי 298 00:43:27,817 --> 00:43:30,229 .הוקון, המפתחות 299 00:43:39,952 --> 00:43:41,321 .תזדרז 300 00:43:47,378 --> 00:43:49,540 !אזיק הרגל 301 00:43:51,967 --> 00:43:54,087 !תפתח את אזיק הרגל, המפתח 302 00:43:57,555 --> 00:43:59,883 .קדימה, תזדרז 303 00:44:20,874 --> 00:44:24,496 .מהר. הוקון 304 00:44:26,422 --> 00:44:29,585 .אתה לך, אני אחזיק את השרשרת .אתה לך 305 00:44:39,225 --> 00:44:45,141 .תזדרז. מהר 306 00:44:49,652 --> 00:44:54,651 .תעזוב את השרשרת .אנחנו לא עוזבים בלי הילדים- 307 00:45:04,587 --> 00:45:05,789 .קדימה 308 00:45:07,505 --> 00:45:09,876 .תעזוב את השרשרת 309 00:45:13,137 --> 00:45:14,590 .אני יורה 310 00:45:25,273 --> 00:45:26,642 !חכו 311 00:45:27,609 --> 00:45:29,354 .הוקון, בוא 312 00:45:37,496 --> 00:45:42,326 .מהרו. קדימה. תיזהרו 313 00:45:47,214 --> 00:45:50,669 .בואו, מהרו, היא טובעת 314 00:45:53,055 --> 00:45:54,508 .תקפצו 315 00:46:03,316 --> 00:46:06,395 .קדימה, הוקון, קדימה 316 00:46:24,838 --> 00:46:26,207 !ג'נס 317 00:46:27,341 --> 00:46:33,139 !הצילו, ג'נס, תעזור לי 318 00:46:33,140 --> 00:46:34,342 !תעזור לי 319 00:47:30,282 --> 00:47:38,535 ?ג'נס, איפה אתה 320 00:48:05,444 --> 00:48:09,567 ?ג'נס? מרי 321 00:50:05,366 --> 00:50:12,114 ?ג'נס? מרי? מישהו 322 00:51:06,513 --> 00:51:11,804 ?הלו? יש כאן מישהו 323 00:57:28,840 --> 00:57:32,712 - למרי מהוריה, באהבה - 324 00:57:35,556 --> 00:57:40,719 בזאנאדו, הורה קובלאי חאן 325 00:57:41,645 --> 00:57:45,684 .להקים אולם משתאות מהודר 326 00:57:59,662 --> 00:58:01,782 - איתות מצוקה - 327 00:59:00,688 --> 00:59:03,850 - ג'ון מריק, אימת הים המזרחי - 328 00:59:11,615 --> 00:59:13,026 .מריק 329 01:01:12,786 --> 01:01:17,076 ,מריק. הוא יחזור יום אחד .לאוצר שלו 330 01:03:51,166 --> 01:03:55,829 !אמא! אמא 331 01:08:41,306 --> 01:08:43,593 .הוקון. ידעתי 332 01:08:44,685 --> 01:08:48,522 ,הוקון, הוקון .ידעתי שאתה בחיים 333 01:08:48,523 --> 01:08:50,184 .זה לא הזמן לאיחוד מחודש 334 01:08:59,826 --> 01:09:05,076 ?מה תעשה, ילד .תילחם בכל הכפר בעצמך? -ג'נס 335 01:09:05,960 --> 01:09:09,623 ,הם אנשי שלום, ידידותיים .הם הצילו את חיינו 336 01:09:10,131 --> 01:09:11,674 ,הם חיים לחופי האוקיינוס 337 01:09:11,675 --> 01:09:15,712 ,ואנחנו שטים איתם מאי לאי .ומנסים למצוא אותך 338 01:09:16,971 --> 01:09:18,715 .אבל מרי נלחמה בהם 339 01:09:18,723 --> 01:09:21,642 ?הילדים האלה .הם טוענים שאני אחותם 340 01:09:21,643 --> 01:09:23,722 .והם מצפים שאנקה אחריהם 341 01:09:24,188 --> 01:09:26,016 .שישכחו מזה 342 01:09:26,733 --> 01:09:28,477 .היא נלחמת איתם בכל ערב 343 01:09:30,195 --> 01:09:33,563 כמעט איבדתי תקווה שאמצא .אותך שוב אי פעם 344 01:09:34,280 --> 01:09:35,565 .אבל מרי לא איבדה תקווה 345 01:09:40,370 --> 01:09:48,247 טוב, כדאי שאלך ואגיד .לראש השבט שאנחנו עוזבים 346 01:09:56,262 --> 01:09:58,007 .הוקון, זה יפהפה 347 01:10:03,021 --> 01:10:04,682 חשבתי שלעולם .לא אראה אותך יותר 348 01:10:09,401 --> 01:10:11,438 חשבתי שלעולם .לא אראה אף אחד יותר 349 01:10:56,161 --> 01:11:00,824 ?עצרו! -מה קרה .זו אחת המלכודות שלי 350 01:11:03,460 --> 01:11:07,707 ?בשביל מה .מריק יחזור יום אחד לאוצר שלו- 351 01:11:09,050 --> 01:11:13,965 ?אתה רואה את זה שם למעלה .זה נראה כמו חבלים וגלגלות- 352 01:11:15,057 --> 01:11:18,842 ,אם תדרוך על הגפן הזאת .תתנדנד מצמרת העץ הזה 353 01:11:20,393 --> 01:11:21,970 .בואי, תקפצי מעל זה 354 01:11:59,895 --> 01:12:02,265 הוא ממש הקים כאן .מקום לתפארת 355 01:12:02,690 --> 01:12:05,310 .זאנאדו האמיתית .מתאים למלך 356 01:12:07,571 --> 01:12:14,985 .הרגשתי כמו מלך, באמת .אבל זה לא היה ממש כמו הבית 357 01:12:24,587 --> 01:12:26,290 .אנחנו צריכים ללכת לישון 358 01:12:29,758 --> 01:12:35,633 .לילה טוב .לילה טוב. -לילה טוב- 359 01:12:40,647 --> 01:12:44,061 .אל תיגעו בגפן .טוב- 360 01:12:47,445 --> 01:12:50,031 אני לא מאמין שיצאת מזה בחיים .בפעם הראשונה 361 01:12:50,032 --> 01:12:51,150 .זה כמעט לא קרה 362 01:12:52,284 --> 01:12:56,657 .מריק המסכן .כן. הוא ממש יסתבך בצרות- 363 01:12:59,835 --> 01:13:01,246 .זהירות 364 01:13:37,500 --> 01:13:40,162 .שודדי ים .עלינו לצאת מטווח הראייה- 365 01:14:07,822 --> 01:14:12,612 .זה האוול. -מריק .ונכונה לו הפתעה- 366 01:14:58,626 --> 01:15:02,790 ?אף אחד מאלה לא פועל .אני לא יודע- 367 01:15:02,923 --> 01:15:09,215 .זה נעלם! אני לא מאמין .צאו משם. החוצה 368 01:15:09,598 --> 01:15:11,591 .תשיגו את האוצר הזה 369 01:15:17,814 --> 01:15:19,642 .אני רוצה שמי שעשה את זה ימות 370 01:15:19,733 --> 01:15:22,813 .אני רוצה את האוצר שלי .אני רוצה שהוא יימצא 371 01:15:23,863 --> 01:15:28,818 ,אני רוצה שתחפשו מתחת לכל אבן .בכל חור ובכל עץ באי הזה 372 01:15:28,951 --> 01:15:30,785 ?אתם שומעים אותי 373 01:15:30,786 --> 01:15:32,698 !כן, קפטן. מיד 374 01:15:33,873 --> 01:15:36,876 .תחזרו לספינה, תביאו את האנשים .נישאר כאן הלילה 375 01:15:36,877 --> 01:15:39,170 ?מה עם האסירים .תביא איתך שניים מהם- 376 01:15:39,171 --> 01:15:43,252 ?מה עם השאר .תנעל אותם. -בסדר. בואו- 377 01:16:22,091 --> 01:16:23,252 .תראו 378 01:16:27,222 --> 01:16:32,346 ,אלה ברג ושטיין .תודה לאל, הם בחיים 379 01:16:33,855 --> 01:16:36,601 זה אומר שייתכן שגם שאר .עמיתינו הימאים עדיין חיים 380 01:16:40,818 --> 01:16:45,775 .לא נעזוב בלעדיהם .בואו, יש לי רעיון 381 01:16:47,034 --> 01:16:50,197 .זה טיפשי כל כך .אני היא שצריכה ללכת 382 01:16:50,371 --> 01:16:53,284 ,הוקון מכיר את האי הכי טוב .וג'נס, אתה יודע את כל השאר 383 01:16:53,375 --> 01:16:56,079 .לא. זה מסוכן מדי 384 01:16:56,128 --> 01:16:59,164 אני התגנבתי לספינה שלך .כשאתה עמדת על המשמר 385 01:17:01,341 --> 01:17:02,877 .אני מאמין לה 386 01:17:06,514 --> 01:17:08,467 ?השתמשת פעם באקדח 387 01:17:17,233 --> 01:17:19,061 אני חושבת שאני יכולה .לדאוג לעצמי 388 01:17:28,664 --> 01:17:32,501 עכשיו, תעלי את האוצר בבטחה .על הספינה ותמתיני לאות שלנו 389 01:17:32,502 --> 01:17:36,537 .ואז תמשיכי בביצוע התוכנית ?ומה אם ילכדו אתכם- 390 01:17:36,711 --> 01:17:43,128 ,זה לא יקרה. אבל אם כן .תפליגי עם כל השאר 391 01:17:46,973 --> 01:17:49,344 קחי את חלקי באוצר .למשפחה שלי 392 01:18:48,580 --> 01:18:54,080 על מה אתה מסתכל? -חשבתי .ששמעתי משהו. -רק דג, כנראה 393 01:19:44,515 --> 01:19:46,099 ...ששש ?מה- 394 01:19:46,100 --> 01:19:48,186 אני רוצה שתעזרו לי .להשתלט על הספינה 395 01:19:48,187 --> 01:19:50,641 ...יש לך סכין? את החבלים 396 01:19:52,484 --> 01:19:59,691 .יש רק שני שומרים על הסיפון .נוכל להתגבר עליהם- 397 01:20:32,232 --> 01:20:33,768 .תתעוררו, טיפשים 398 01:20:38,990 --> 01:20:41,695 .אל תניחו להם להימלט .הם לא יימלטו. בואו- 399 01:20:43,371 --> 01:20:45,115 .הם נמלטים .הנה הם- 400 01:20:49,295 --> 01:20:50,703 .ג'נס 401 01:20:58,679 --> 01:21:01,216 .חכו. מכאן 402 01:21:01,349 --> 01:21:02,551 .בואו 403 01:21:17,281 --> 01:21:18,650 .בכיוון הזה 404 01:21:31,504 --> 01:21:32,873 .בואו 405 01:21:57,868 --> 01:22:01,903 ,תמשיך, תשחרר אותו .אני אהיה מאחוריך 406 01:22:10,129 --> 01:22:12,333 .תפוס אותו .כן- 407 01:22:19,680 --> 01:22:22,009 .תחצו לצד השני. תחצו .אני מחכה לג'נס 408 01:22:22,017 --> 01:22:25,180 ?השתגעת, נער !קדימה, תמהרו- 409 01:22:40,996 --> 01:22:44,284 !קדימה, תמהרו, קדימה 410 01:23:02,518 --> 01:23:04,596 .תישארו שם. אני אחזור 411 01:23:11,821 --> 01:23:17,026 !ג'נס! ג'נס 412 01:23:23,584 --> 01:23:25,704 .תפסת אותו עכשיו, תאצ'ר 413 01:23:35,930 --> 01:23:37,675 .ג'נס .קדימה. בוא נלך- 414 01:23:39,393 --> 01:23:42,097 .זה הילד הזה. תפוס אותו 415 01:23:56,117 --> 01:23:57,778 .בוא נלך 416 01:24:11,634 --> 01:24:12,961 .בואו 417 01:24:16,765 --> 01:24:19,094 .אל תעמוד כאן. תרדוף אחריהם ?איך- 418 01:24:19,393 --> 01:24:23,558 ,קח גזע עץ, תבנה גשר .לך אחריהם ותפוס את הפרחח הזה 419 01:24:24,272 --> 01:24:26,392 .העץ החלול. הצלחנו 420 01:24:30,113 --> 01:24:35,528 .שלום לכם, עמיתיי הימאים ?לא חשבתם לעזוב, נכון 421 01:24:37,121 --> 01:24:39,783 לא בלי להיפרד לשלום .מעמיתכם הוותיק 422 01:24:41,001 --> 01:24:44,243 .לא. לא הייתם עושים את זה 423 01:24:47,588 --> 01:24:51,502 ,לא חשבתם לבגוד בי ?נכון, הוקון 424 01:24:52,594 --> 01:24:58,510 לא, לא בי, באדם שנהג בך .בטוב לב שכזה, שדאג לך 425 01:25:01,102 --> 01:25:05,433 .חשבתי שהיינו עמיתים לספינה .חשבתי שהיינו יותר מזה 426 01:25:05,483 --> 01:25:10,983 .חשבתי שהיינו חברים .בטחתי בך 427 01:25:15,871 --> 01:25:17,616 .עכשיו תקשיב לי, נער 428 01:25:18,372 --> 01:25:22,286 אני אספור עד שלוש .ואז תספר לי איפה האוצר 429 01:25:22,711 --> 01:25:26,500 ,כי אם לא תעשה את זה .אפוצץ את ראשך 430 01:25:27,467 --> 01:25:32,799 ...אחת, שתיים 431 01:25:39,310 --> 01:25:40,804 !זה הצליח 432 01:25:41,730 --> 01:25:45,644 ,תחזור, כלבלב בן כלאיים שכמוך .אפשוט את עורך בעודך בחיים 433 01:25:59,750 --> 01:26:01,953 ,קדימה, טיפשים שכמותכם .אחריהם 434 01:26:09,178 --> 01:26:10,547 .הנה הם 435 01:26:17,352 --> 01:26:19,556 .מרי, תכיני את המפרשים 436 01:26:22,609 --> 01:26:29,067 .הנה הם באים !היכונו להפלגה. מהרו, מהרו 437 01:26:38,374 --> 01:26:42,079 .קדימה, הוקון, קדימה !הניפו מפרש ראשי! -תזדרז- 438 01:26:43,797 --> 01:26:46,584 .הוקון, מהר 439 01:26:50,678 --> 01:26:53,007 ,תשמור עליה יציבה .הוא על הכוונת שלי 440 01:26:55,267 --> 01:26:57,555 .אתה גמור עכשיו, נער !עכשיו- 441 01:27:09,909 --> 01:27:13,781 .בואו, טפסו מהר .פרשו מפרש, הפליגו 442 01:27:24,589 --> 01:27:30,464 !תחזור הנה .אפשוט את עורך בעודך בחיים 443 01:27:34,977 --> 01:27:40,566 .אחריהם. קדימה, טיפשים ?למה אתם מחכים 444 01:27:40,567 --> 01:27:42,434 ...אני אתפוס אותך 445 01:28:45,887 --> 01:28:51,094 .אמרו לנו שאתה מת .הוקון- 446 01:28:56,564 --> 01:28:57,975 .ג'נס 447 01:29:05,200 --> 01:29:09,239 .זו מרי .היא תשהה איתנו קצת 448 01:29:15,375 --> 01:29:17,536 .שלום, מרי .שלום- 449 01:29:18,587 --> 01:29:21,750 הוקון, לצערי אף אחד מאיתנו .לא יוכל להישאר פה 450 01:29:22,008 --> 01:29:23,836 .החווה עומדת למכירה 451 01:29:24,552 --> 01:29:30,425 .היא נמכרה הבוקר, אבא .מה? -זו החווה שלנו עכשיו- 452 01:29:32,310 --> 01:29:36,516 ,אבל איך... -אולה .קח את המטען שלנו. -מיד, אדוני 453 01:29:36,690 --> 01:29:39,603 .טוב, זה סיפור ארוך. בואו 454 01:29:45,804 --> 01:29:49,704 "הפיראט הצעיר" 455 01:29:50,305 --> 01:29:55,205 הובא וסונכרן ע"י יוני