1 00:01:51,600 --> 00:01:55,700 :סונכרן לגרסא זו על-ידי !Extreme מצוות GodParticle 2 00:01:57,700 --> 00:02:08,600 :תורגם וסונכרן משמיעה על-ידי CaTcH22, lala123, GodParticle 3 00:02:10,200 --> 00:02:18,600 !Extreme חברי צוות wWw.ExtremeSubs.Org 4 00:02:19,200 --> 00:02:23,699 GodParticle :הגהה !Extreme מצוות 5 00:02:23,700 --> 00:02:30,700 !לוקחים אותך עד לאקסטרים 6 00:02:37,900 --> 00:02:41,609 ,ראש נוטה שמאלה .חירש חלקית באוזניו 7 00:02:41,610 --> 00:02:43,040 .הנקודה הראשונה לתקיפה 8 00:02:44,550 --> 00:02:47,840 שתיים: גרון, לשתק את .מיתרי הקול. למנוע צעקות 9 00:02:48,560 --> 00:02:51,410 שלוש: נראה שתיין .רציני, הלום בצלע אל הכבד 10 00:02:52,160 --> 00:02:55,730 ארבע: לסיום, תפוס את רגל .שמאל ואגרוף לאזור פיקת-הברך 11 00:02:56,710 --> 00:02:58,709 סיכום והערכה: חוזר ,להכרה בתוך 90 שניות 12 00:02:58,710 --> 00:03:00,859 ,חזרת תנועה מוטורית .בתוך רבע שעה, במקרה הטוב 13 00:03:00,860 --> 00:03:03,580 .התאוששות מלאה... אינה סבירה 14 00:04:16,520 --> 00:04:19,649 .יופי של כובע .הרגע השגתי אותו- 15 00:04:19,650 --> 00:04:23,429 ?זכרת להביא את האקדח .אלוהים, ידעתי ששכחתי משהו- 16 00:04:23,430 --> 00:04:25,690 .חשבתי ששכחתי לכבות את הכירה .אכן שכחת- 17 00:04:28,750 --> 00:04:30,140 ...נראה לי שזה מספיק 18 00:04:31,000 --> 00:04:32,750 .אתה רופא, ככלות הכל 19 00:04:38,210 --> 00:04:40,080 .תמיד טוב לראותך, ווטסון 20 00:04:42,920 --> 00:04:44,879 ?היכן המפקח 21 00:04:44,880 --> 00:04:46,880 .אוסף את אנשיו 22 00:04:47,440 --> 00:04:48,900 .זה יכול לקחת כל היום 23 00:05:47,310 --> 00:05:49,040 ...שרלוק הולמס 24 00:05:50,440 --> 00:05:52,080 .וכלבו הנאמן 25 00:05:52,650 --> 00:05:54,229 ,אמור לי, דוקטור 26 00:05:54,230 --> 00:05:57,709 ,כאיש העוסק ברפואה ?האם נהנית מעבודתי 27 00:05:57,710 --> 00:06:00,469 תן לי להראות לך .עד כמה נהניתי ממנה 28 00:06:00,470 --> 00:06:02,450 !ווטסון! לא 29 00:06:06,390 --> 00:06:07,660 .הבט 30 00:06:10,960 --> 00:06:12,340 ?כיצד ראית את זה 31 00:06:13,060 --> 00:06:14,900 .מפני שחיפשתי את זה 32 00:06:19,300 --> 00:06:21,180 .לורד בלקווד 33 00:06:22,420 --> 00:06:24,239 .אתה נראה מופתע 34 00:06:24,240 --> 00:06:27,370 לדעתי, הנערה ראוייה .לתשומת-לבך יותר ממנו 35 00:06:28,490 --> 00:06:29,700 .אכן 36 00:06:35,640 --> 00:06:38,130 לא הייתי עושה .זאת במקומך, בחורי 37 00:06:38,630 --> 00:06:39,890 .בחור טוב 38 00:06:40,470 --> 00:06:42,900 .תזמון מושלם, לסטראד 39 00:06:43,840 --> 00:06:47,659 ,יש לנו אחת לרופא .ואחד לתלייה 40 00:06:47,660 --> 00:06:49,289 .קלארקי .אדוני- 41 00:06:49,290 --> 00:06:53,340 ,על אשה זו להגיע לבית-החולים .מיד. העלו אותה על המרכבה 42 00:07:00,720 --> 00:07:02,030 .אם לא אכפת לך 43 00:07:04,170 --> 00:07:05,880 .תעיפו אותו מכאן 44 00:07:11,030 --> 00:07:13,660 ואתה היית אמור .להמתין להוראותיי 45 00:07:14,520 --> 00:07:18,719 .לו עשיתי כן, היית מפנה גופה .רודף אחר שמועה 46 00:07:18,720 --> 00:07:21,759 נוסף על כך, הורי הנערה שכרו .את שירותיי, לא המשטרה 47 00:07:21,760 --> 00:07:24,919 מדוע חשבו שתזדקק .לעזרה, לכך אין לי מענה 48 00:07:24,920 --> 00:07:26,179 ...ובכן 49 00:07:26,180 --> 00:07:28,539 לונדון תשחרר .אנחת רווחה. -אכן 50 00:07:28,540 --> 00:07:31,189 .ברכותיי, לסטראד .בראבו, מפקח- 51 00:07:31,190 --> 00:07:32,889 .התכבד בסיגר 52 00:07:32,890 --> 00:07:35,660 .רבותיי, חייכו 53 00:07:37,980 --> 00:07:40,769 הסקוטלנד-יארד !לוכד רוצח 54 00:07:40,770 --> 00:07:45,449 - ש-ר-ל-ו-ק ה-ו-ל-מ-ס - 55 00:07:45,450 --> 00:07:51,920 - רחוב בייקר - 56 00:07:52,720 --> 00:08:02,719 :תרגום משמיעה וסנכרון CaTcH22, lala123, GodParticle 57 00:08:02,720 --> 00:08:06,719 EXTREME חברי צוות wWw.ExtremeSubs.Org 58 00:08:06,720 --> 00:08:10,620 GodParticle :הגהה !מצוות אקסטרים 59 00:08:11,600 --> 00:08:15,599 .156‏ על 80 .טוב מאד 60 00:08:15,600 --> 00:08:18,770 מזה שנים לחץ הדם שלי .לא היה יותר טוב, בזכותך 61 00:08:19,530 --> 00:08:20,909 ,אמור לי 62 00:08:20,910 --> 00:08:23,179 ...מעונך החדש 63 00:08:23,180 --> 00:08:26,449 ?מתי אתה עובר .בתוך כשבוע- 64 00:08:26,450 --> 00:08:28,020 .דירתו של קבנדיש 65 00:08:28,630 --> 00:08:31,970 .והיא תכלול גם מגע נשי .זה נהדר. -אכן- 66 00:08:32,680 --> 00:08:34,550 !אלוהים אדירים 67 00:08:36,050 --> 00:08:39,639 .אלה היו יריות .לא! לא, לא- 68 00:08:39,640 --> 00:08:44,889 פטיש ומסמר, לא? שותפי .כנראה תולה תמונה 69 00:08:44,890 --> 00:08:47,049 .אגש לבדוק 70 00:08:47,050 --> 00:08:49,489 ...השותף שלך ?כן- 71 00:08:49,490 --> 00:08:51,320 ?לא יעבור איתך, נכון 72 00:08:52,150 --> 00:08:53,630 .לא, הוא לא 73 00:08:56,310 --> 00:08:57,939 .גברת הדסון 74 00:08:57,940 --> 00:09:00,799 ,לא אכנס לשם לבדי .לא כל עוד אקדח בידו 75 00:09:00,800 --> 00:09:03,209 אינך חייבת כלל להיכנס .לשם, תני לי את העיתון 76 00:09:03,210 --> 00:09:05,099 ?מה אעשה כשתעזוב, דוקטור 77 00:09:05,100 --> 00:09:08,279 הוא ימוטט את הבית כולו. -הוא .פשוט זקוק לעוד חקירה, זה הכל 78 00:09:08,280 --> 00:09:10,579 אתה לא יכול ?להאריך את האירוסים 79 00:09:10,580 --> 00:09:13,039 ?אני מריח אבק-שריפה ,זה לא בסדר, אתה יודע 80 00:09:13,040 --> 00:09:14,810 בייחוד לא .בסביבה מאוכלסת 81 00:09:15,320 --> 00:09:19,649 .תודה, קפטן פיליפס ?אולי כוס תה חמימה 82 00:09:19,650 --> 00:09:22,200 באותה השעה בשבוע ...הבא. -קדימה, קפטן 83 00:09:22,710 --> 00:09:25,209 .שקט יותר למטה ,גברת הדסון- 84 00:09:25,210 --> 00:09:27,030 תביאי משהו .שיעודד אותו 85 00:09:36,640 --> 00:09:39,449 מבקש רשות .להיכנס לנשקייה 86 00:09:39,450 --> 00:09:40,730 .הבקשה נענית 87 00:09:42,790 --> 00:09:49,000 ווטסון, אני בעיצומו של תהליך להמצאת .מכשיר שיפחית את קול הירי 88 00:09:51,770 --> 00:09:53,240 .זה לא עובד 89 00:09:53,920 --> 00:09:55,080 ?אפשר לראות את זה 90 00:10:03,400 --> 00:10:07,940 אתה יודע שעברו שלושה חודשים ?מאז החקירה האחרונה שלך 91 00:10:10,700 --> 00:10:13,810 ,בעדינות. בעדינות .ווטסון. היה עדין איתי 92 00:10:16,300 --> 00:10:18,730 אינך סבור שהגיעה העת ?למצוא חקירה נוספת 93 00:10:20,920 --> 00:10:25,810 ,מסכים, דעתי מתמרדת כנגד הטכני .תנו לי חידה, תנו עבודה 94 00:10:26,330 --> 00:10:27,790 .ככל המוקדם כן ייטב 95 00:10:28,460 --> 00:10:29,450 .עיתון 96 00:10:30,760 --> 00:10:31,989 .בוא נראה, אם כך 97 00:10:31,990 --> 00:10:36,779 קיבלת כאן הודעה, מאת .גברת רמזי שבקווינס פארק 98 00:10:36,780 --> 00:10:37,359 - בלקווד ייתלה מחר - 99 00:10:37,360 --> 00:10:40,500 בעלה נעלם. -הוא .בבלגיה, עם עוזרת הבית 100 00:10:41,060 --> 00:10:42,450 ?כבר נובמבר 101 00:10:43,240 --> 00:10:44,490 .כן, הולמס 102 00:10:45,440 --> 00:10:48,559 ...ליידי בראדפורד מדווחת 103 00:10:49,042 --> 00:10:51,899 צמיד הברקת שלה .נעלם. -הונאת ביטוח 104 00:10:51,900 --> 00:10:55,120 לורד בראדפורד אוהב נשים .קלות להשגה, וסוסי פוני 105 00:10:56,230 --> 00:10:59,690 אני רואה שאתה הרופא .האחראי בתלייתו של בלקווד 106 00:11:00,370 --> 00:11:03,630 ,זאת הייתה חקירתנו האחרונה .וברצוני לדאוג להשלמתה 107 00:11:10,690 --> 00:11:15,529 אדון ששמו לואיס... -ישנה רק .חקירה אחת שמעניינת אותי כעת 108 00:11:15,530 --> 00:11:19,799 המקרה המוזר של גברת .הדסון, בעלת-הבית הנעדרת 109 00:11:19,800 --> 00:11:24,459 ,חקרתי את כניסותיה ויציאותיה .והם מעוררים רושם מאיים מאד 110 00:11:24,460 --> 00:11:27,689 ?תה, מר הולמס ?זה מורעל, עוזרת- 111 00:11:27,690 --> 00:11:29,919 .יש בך כבר מספיק מזה 112 00:11:29,920 --> 00:11:35,669 לא לגעת, הכל במקומו .הראוי. כרגיל, עוזרת 113 00:11:35,670 --> 00:11:38,789 ?הרגת את הכלב, שוב 114 00:11:38,790 --> 00:11:41,199 ?מה עכשיו עוללת לגלדסטון 115 00:11:41,200 --> 00:11:44,289 פשוט בחנתי חומר ...הרדמה חדש 116 00:11:44,290 --> 00:11:45,720 .לא אכפת לו 117 00:11:48,040 --> 00:11:52,029 ...הולמס, בתור הרופא שלך .הוא יתאושש במהירות- 118 00:11:52,030 --> 00:11:53,680 ...כחברך 119 00:11:55,060 --> 00:11:59,249 ,שהית בחדר הזה במשך שבועיים .אני עומד על כך שתצא 120 00:11:59,250 --> 00:12:03,590 ,אין כל דבר מעניין עבורי .שם בחוץ, בעולם, בכלל 121 00:12:05,040 --> 00:12:07,029 ?אז אתה פנוי הערב .בהחלט- 122 00:12:07,030 --> 00:12:08,019 ?ארוחת-ערב .נהדר- 123 00:12:08,020 --> 00:12:09,809 ?מסעדת הרויאל .החביבה עלי- 124 00:12:09,810 --> 00:12:10,960 .מארי תגיע 125 00:12:12,410 --> 00:12:14,870 אני לא פנוי. -אתה .תפגוש אותה, הולמס 126 00:12:16,780 --> 00:12:18,350 ?כבר הצעת לה 127 00:12:18,950 --> 00:12:21,970 לא, לא מצאתי את הטבעת .המתאימה. -אז זה לא רשמי 128 00:12:22,630 --> 00:12:24,829 .זה יקרה, תרצה או לא 129 00:12:24,830 --> 00:12:28,400 .שמונה וחצי, מסעדת הרויאל .לבש מקטורן. -לבש אתה 130 00:12:51,370 --> 00:12:52,760 .תיישר את העניבה 131 00:13:04,210 --> 00:13:05,500 .הולמס 132 00:13:07,180 --> 00:13:08,450 .הקדמת 133 00:13:09,760 --> 00:13:11,489 .הקדמה אפנתית 134 00:13:11,490 --> 00:13:15,850 .העלמה מארי מורסטן .אלוהים, איזה עונג- 135 00:13:16,460 --> 00:13:20,119 האירי את עיניי, איני יודע .מדוע לקח לו זמן להכיר בינינו 136 00:13:20,120 --> 00:13:21,780 .לעונג הוא לי 137 00:13:26,550 --> 00:13:29,709 זה אכן מרגש לפגוש .אותך, מר הולמס 138 00:13:29,710 --> 00:13:32,089 .שמעתי רבות עליך 139 00:13:32,090 --> 00:13:36,819 ברשותי ערמות של ספרי .בלשים: קולינס, פו. -זה נכון 140 00:13:36,820 --> 00:13:39,619 זה יכול להיראות מעט .מוגזם, לעתים 141 00:13:39,620 --> 00:13:43,970 להגיע למסקנות מרחיקות לכת על סמך .פרטים כה קטנים. -זה לא מדויק 142 00:13:44,490 --> 00:13:47,880 למעשה, הפרטים הקטנים .הם החשובים מכל 143 00:13:51,450 --> 00:13:52,319 .קחי את ווטסון, לדוגמא (גם לבעל) 144 00:13:52,320 --> 00:13:53,520 .בכוונתי לעשות זאת 145 00:13:56,120 --> 00:14:00,369 מקל ההליכה שלו עשוי מעץ ,אפגאני נדיר 146 00:14:00,370 --> 00:14:01,970 .שמסתיר להב ממתכת 147 00:14:02,650 --> 00:14:04,859 תגמול שהוענק לאחדים מותיקי ,המלחמה האפגאנית 148 00:14:04,860 --> 00:14:07,469 לכן אוכל להניח .שהוא חייל מעוטר 149 00:14:07,470 --> 00:14:10,339 חזק, אמיץ, נולד עם .יצר ההרפתקנות 150 00:14:10,340 --> 00:14:15,850 .ומסודר, כמו כל איש צבא .כעת אבדוק את כיסיו 151 00:14:17,800 --> 00:14:22,119 כרטיס מקרב אגרוף. מכאן .ניתן להניח שהוא מהמר 152 00:14:22,120 --> 00:14:23,799 הייתי שם עין על .העניין, במקומך 153 00:14:23,800 --> 00:14:25,980 .הימים הללו מאחוריי .ממש מאחוריך- 154 00:14:26,670 --> 00:14:28,769 זה עלה לנו בשכר הדירה .יותר מפעם אחת 155 00:14:28,770 --> 00:14:32,519 ,עם כל הכבוד, מר הולמס .אתה מכיר את ג\'ון היטב 156 00:14:32,520 --> 00:14:34,640 מה תוכל לספר ?לי על אדם זר 157 00:14:35,620 --> 00:14:37,709 ?מה תוכל לספר לי עלי ?עלייך- 158 00:14:37,710 --> 00:14:39,569 ...אני לא חושב שזה ...אני לא יודע אם זה- 159 00:14:39,570 --> 00:14:40,759 .לא בארוחת ערב .אולי בפעם אחרת- 160 00:14:40,760 --> 00:14:42,139 .אני עומדת על כך ?באמת- 161 00:14:42,140 --> 00:14:44,860 .אתה זוכר שדנו בנושא .הגברת עומדת על כך- 162 00:14:51,900 --> 00:14:53,239 .את אומנת .כל הכבוד- 163 00:14:53,240 --> 00:14:55,109 ?כן, כל הכבוד. שנזמין 164 00:14:55,110 --> 00:14:56,890 .מלצר ...התלמיד שלך- 165 00:14:57,530 --> 00:14:59,039 .הוא בן שמונה 166 00:14:59,040 --> 00:15:01,879 .צ\'ארלי, בן שבע .לא- 167 00:15:01,880 --> 00:15:04,730 .והוא גבוה לגילו .התיז עלייך דיו היום 168 00:15:05,480 --> 00:15:09,069 ?ישנו דיו על פניי .אין כלום על פנייך- 169 00:15:09,070 --> 00:15:11,099 ישנן שתי טיפות על .האוזן שלך, למעשה 170 00:15:11,100 --> 00:15:13,539 לא פשוט לשטוף .\"דיו של \"אינדיה בלו 171 00:15:13,540 --> 00:15:15,459 מכל מקום, מעשה ,פזיז של הילד 172 00:15:15,460 --> 00:15:17,779 אך את מנוסה מכדי .להגיב בפזיזות 173 00:15:17,780 --> 00:15:20,799 לכן האשה שאת מועסקת אצלה .השאילה לך את השרשרת 174 00:15:20,800 --> 00:15:25,800 פנינים, יהלומים, או אבן אודם .אינם תכשיטים שאומנת עונדת 175 00:15:28,770 --> 00:15:31,049 בכל אופן, התכשיטים שאינך ...עונדת מעידים על דבר אחד 176 00:15:31,050 --> 00:15:33,130 !הולמס .היית מאורסת- 177 00:15:33,720 --> 00:15:36,209 הטבעת איננה, אך העור הבהיר על האצבע 178 00:15:36,210 --> 00:15:39,129 מעיד על כך ששהית ...בחו\"ל לזמן-מה 179 00:15:39,130 --> 00:15:41,869 עד שגילית את ערכה ,האמיתי של הטבעת 180 00:15:41,870 --> 00:15:43,139 בנקודה זו ביטלת ,את האירוסין 181 00:15:43,140 --> 00:15:46,020 שבת לאנגליה למצוא ...מישהו אמיד יותר 182 00:15:47,110 --> 00:15:48,430 .כמו רופא, אולי 183 00:15:54,980 --> 00:15:58,460 ,הכל נכון, מר הולמס .למעט פרט אחד 184 00:16:00,860 --> 00:16:02,470 .לא עזבתי אותו 185 00:16:03,170 --> 00:16:04,430 .הוא מת 186 00:16:14,630 --> 00:16:16,050 .כל הכבוד, חבר ותיק 187 00:17:43,840 --> 00:17:45,880 !קום ותילחם, קדימה 188 00:17:46,620 --> 00:17:47,890 !קדימה 189 00:17:49,650 --> 00:17:50,810 !קום 190 00:18:00,910 --> 00:18:03,420 בסדר, זהו זה, איש .גדול. סיימנו 191 00:18:04,310 --> 00:18:05,990 .ניצחת. ברכותיי 192 00:18:06,690 --> 00:18:08,570 !היי, עדיין לא סיימנו 193 00:18:13,060 --> 00:18:15,740 אסור לזה להשפיע .עלי ברמה הרגשית 194 00:18:17,370 --> 00:18:19,410 .ראשית, להסיח את המטרה 195 00:18:20,090 --> 00:18:22,040 ואז לחסום את המכה ...העיוורת שלו 196 00:18:22,540 --> 00:18:24,570 .לתקוף את הלסת השמאלית 197 00:18:26,580 --> 00:18:28,549 .לבלבל אותו 198 00:18:28,550 --> 00:18:31,980 המום, ינסה להכות .במהירות, לחסום עם המרפק 199 00:18:32,600 --> 00:18:33,960 .ומכה לגוף 200 00:18:34,580 --> 00:18:36,329 .לחסום את זרוע שמאל 201 00:18:36,330 --> 00:18:37,900 ,להחליש את הלסת הימנית 202 00:18:39,260 --> 00:18:40,590 .עכשיו לשבור אותה 203 00:18:42,390 --> 00:18:43,930 ,לסדוק את הצלעות 204 00:18:44,580 --> 00:18:46,779 לגרום לטראומה גופנית .ברשת הסולארית 205 00:18:46,780 --> 00:18:48,650 לנתק את הלסת .ממקומה לגמרי 206 00:18:51,690 --> 00:18:53,470 .בעיטה גבוהה לסרעפת 207 00:18:55,250 --> 00:18:57,119 ,לסיכום, אוזן מצלצלת 208 00:18:57,120 --> 00:18:59,859 לסת שבורה, שלוש צלעות ,סדוקות, ארבע שבורות 209 00:18:59,860 --> 00:19:01,149 .סרעפת מוכה 210 00:19:01,150 --> 00:19:03,249 ,התאוששות גופנית .בתוך שישה שבועות 211 00:19:03,250 --> 00:19:05,899 ,התאוששות נפשית .בתוך שישה חודשים 212 00:19:05,900 --> 00:19:08,049 ,יכולת לירוק באחורי הראש 213 00:19:08,050 --> 00:19:09,210 .מנוטרלת 214 00:19:37,530 --> 00:19:39,350 ?מאיפה זה הגיע 215 00:20:18,780 --> 00:20:21,409 מה לעזאזל קורה ?כאן, צ\'ארלי 216 00:20:21,410 --> 00:20:23,819 לורד בלקווד הטיל בו .סוג של כישוף, אדוני 217 00:20:23,820 --> 00:20:26,260 כאילו שגופו !בוער מבפנים 218 00:20:30,210 --> 00:20:31,690 !שתקו 219 00:20:32,550 --> 00:20:34,609 !צ\'ארלי. צ\'ארלי 220 00:20:34,610 --> 00:20:37,110 קחו את האיש !למרפאה, מיד 221 00:20:49,110 --> 00:20:51,270 ?מה כל העניין, בלקווד 222 00:20:55,590 --> 00:20:57,450 .ישנו מישהו שברצוני לראות 223 00:21:18,150 --> 00:21:20,509 ?ווטסון .אכן- 224 00:21:20,510 --> 00:21:21,670 .בוא נלך 225 00:21:22,860 --> 00:21:24,909 ...מה שהתחיל כניסוי 226 00:21:24,910 --> 00:21:28,139 הביא אותי לסף .תגלית חשובה 227 00:21:28,140 --> 00:21:30,510 ...אם אנגן בסולם כרומטי 228 00:21:31,300 --> 00:21:33,509 אין תגובה מיוחדת .הנראית לעין 229 00:21:33,510 --> 00:21:36,519 אתה יודע שמה שאתה ?שותה מיועד לניתוחי עיניים 230 00:21:36,520 --> 00:21:38,309 ,אבל... עכשיו 231 00:21:38,310 --> 00:21:42,840 וזה מדהים, אם אשנה ...לצלילים בסדר קבוע 232 00:21:44,260 --> 00:21:45,619 !וואלה 233 00:21:45,620 --> 00:21:49,059 ,הם עפים בכיוון השעון .מסונכרנים בצורה מעגלית 234 00:21:49,060 --> 00:21:50,649 הם מתנהגים .כמו היו עדר 235 00:21:50,650 --> 00:21:52,119 ווטסון, זה .יוצא מגדר הרגיל 236 00:21:52,120 --> 00:21:56,770 אני באמצעות תיאוריה .מוזיקלית, יצרתי סדר מתוהו 237 00:21:58,770 --> 00:22:00,499 ?איך לכדת אותם 238 00:22:00,500 --> 00:22:01,849 .שאלה מעולה 239 00:22:01,850 --> 00:22:05,649 בנפרד, אספתי אותם .במשך שש שעות 240 00:22:05,650 --> 00:22:07,490 ומה יקרה אם ?אעשה את זה 241 00:22:11,100 --> 00:22:13,029 .נכון ...תתנקה- 242 00:22:13,030 --> 00:22:15,400 אתה בקשתו .האחרונה של בלקווד 243 00:22:27,430 --> 00:22:29,590 תסתכל על .מבנה המגדל הזה 244 00:22:30,260 --> 00:22:34,179 זאת הפעם הראשונה שמנסים לשלב .בין מתקן מתנייע לגשר תלוי 245 00:22:34,180 --> 00:22:35,550 .מאד חדשני 246 00:22:38,870 --> 00:22:41,000 !איזו אימפריה תעשייתית 247 00:22:42,600 --> 00:22:44,960 יש איתי כאן את סכום .הזכיות שלך מאמש 248 00:22:46,580 --> 00:22:49,210 לא היית שם, אז הימרתי .על הסכום הקבוע במקומך 249 00:22:51,020 --> 00:22:53,259 אתה צודק. אשמור את זה ,בספר החשבונות שלך 250 00:22:53,260 --> 00:22:55,130 נעול בבטחה .במגירה שלי 251 00:22:57,500 --> 00:23:00,129 ידעת שאולם האופרה ?\"מציג את \"דון ג\'ובאני 252 00:23:00,130 --> 00:23:01,859 בקלות אוכל להשיג זוג כרטיסים 253 00:23:01,860 --> 00:23:05,350 אם אין לך \"שיעור .תרבות\" הערב 254 00:23:08,010 --> 00:23:10,089 ניחנת במתת הגדול ,של השתיקה 255 00:23:10,090 --> 00:23:12,950 ווטסון, זה הופך אותך לשותף .יקר ערך 256 00:23:15,630 --> 00:23:17,500 .ידעתי שהייתה מאורסת 257 00:23:18,230 --> 00:23:19,639 .היא סיפרה לי 258 00:23:19,640 --> 00:23:21,480 אז לא הולכים .לאופרה, אם כך 259 00:23:27,820 --> 00:23:28,839 .זה היה הז\'קט שלי 260 00:23:28,840 --> 00:23:30,909 חשבתי שהסכמנו .שהוא קטן עליך 261 00:23:30,910 --> 00:23:32,759 .ארצה אותו בחזרה .חשבתי שהסכמנו- 262 00:23:32,760 --> 00:23:34,300 .אני רוצה אותו 263 00:24:07,070 --> 00:24:08,480 .מכאן, מר הולמס 264 00:24:10,390 --> 00:24:14,349 בלקווד בהחלט גורם .לבהלה מסויימת בקרב ההמון 265 00:24:14,350 --> 00:24:17,919 אני בטוח שזה יפסיק .לאחר שרגליו יחדלו לקרטע 266 00:24:17,920 --> 00:24:19,649 ?תרצה להצטרף 267 00:24:19,650 --> 00:24:21,199 ,לא, אתה לבדך .\"זקן משוגע\" 268 00:24:21,200 --> 00:24:22,939 אין לי כל עניין איתו .כל עוד הוא בחיים 269 00:24:22,940 --> 00:24:24,740 .כרצונך, אמא דאגנית 270 00:24:37,110 --> 00:24:40,589 נראה שיש לכם .כאן הרבה מקום 271 00:24:40,590 --> 00:24:42,489 היה עלינו להעביר .את האסירים, אדוני 272 00:24:42,490 --> 00:24:44,659 אחרת, הייתה לנו .כאן מהומה רצינית 273 00:24:44,660 --> 00:24:49,120 יש לו... השפעה ...מוזרה על האסירים, כאילו 274 00:24:50,820 --> 00:24:52,770 .שהוא יכול להיכנס לראשם 275 00:24:56,210 --> 00:24:59,429 אני משוכנע שאוכל למצוא את דרכי .אם אתה נדרש לדברים אחרים 276 00:24:59,430 --> 00:25:01,940 ,אני מודה לך .אדוני. תודה 277 00:25:06,770 --> 00:25:09,899 .ואהי עמד על-חול הים\" וארא חיה עלה מן-הים 278 00:25:09,900 --> 00:25:12,649 ולה עשר קרנים, ושבעה\" ,ראשים ובקרניה עשרה כתרים 279 00:25:12,650 --> 00:25:14,469 .ובראשיה שמות גדופים\" 280 00:25:14,470 --> 00:25:16,479 וישתחוו לתנין\" אשר-נתן ממשלה לחיה 281 00:25:16,480 --> 00:25:17,719 :וישתחוו לחיה ויאמרו\" 282 00:25:17,720 --> 00:25:19,479 מי ידמה לחיה ומי\" ?יוכל להלחם אתה 283 00:25:19,480 --> 00:25:21,149 והחיה אשר ראיתי\" ,מראה כמראה הנמר 284 00:25:21,150 --> 00:25:24,229 ורגליה רגלי דב\" .ופיה פי אריה 285 00:25:24,230 --> 00:25:28,289 ויתן-לה התנין את-כחו\" .\"ואת-כסאו וממשל רב 286 00:25:28,290 --> 00:25:30,090 אהבתי את מה .שעשית עם המקום 287 00:25:32,140 --> 00:25:34,400 .אני שמח שנענית להזמנתי 288 00:25:35,140 --> 00:25:37,110 אני מודאג באשר .לעניין פעוט 289 00:25:38,470 --> 00:25:39,569 ?איך אוכל לסייע 290 00:25:39,570 --> 00:25:41,349 עקבתי אחר ,הרציחות בעניין רב 291 00:25:41,350 --> 00:25:43,929 ומתוך דאגה ראשונית לקרובי הקרבנות 292 00:25:43,930 --> 00:25:46,239 לא יכולתי להתעלם .מהמיומנות שלך בפשע 293 00:25:46,240 --> 00:25:47,940 .וביצועי מכחולך 294 00:25:48,770 --> 00:25:49,719 .אתה אדיב מאד 295 00:25:49,720 --> 00:25:52,519 בכל אופן, בהשוואה ,לעבודך בקריפטה 296 00:25:52,520 --> 00:25:54,490 ניתן היה להשיג יותר .בציור עם אצבע 297 00:25:58,370 --> 00:26:01,330 אז כעת אתה סקרן לדעת אם .ישנה תכנית גדולה יותר 298 00:26:01,830 --> 00:26:03,680 ...זה או ש 299 00:26:04,830 --> 00:26:08,699 ,בקרוב חברי יכריז על מותך .וחשבתי לארח לך חברה 300 00:26:08,700 --> 00:26:12,469 הטעות שלך היא להניח שמשהו .ארצי הוביל אותנו למפגש זה 301 00:26:12,470 --> 00:26:16,020 טעות השיפוט שלך היא .לחשוב שאני הוא זה שמושך במכחול 302 00:26:16,600 --> 00:26:17,769 .איני אלא אמצעי הקשר בלבד 303 00:26:17,770 --> 00:26:20,349 אני רק מתחרט שלא .תפסתי אותך קודם לכן 304 00:26:20,350 --> 00:26:23,330 מבין... חמש נשים .יכלו להינצל 305 00:26:24,640 --> 00:26:26,620 .החיים הללו היו חיוניים 306 00:26:27,710 --> 00:26:29,010 .להקרבה 307 00:26:29,910 --> 00:26:32,929 חמישה יצורים חסרי חשיבות .שנועדו לשרת מטרה נעלה יותר 308 00:26:32,930 --> 00:26:35,739 אני תוהה אם יאפשרו לווטסון .ולי לנתח את מוחך 309 00:26:35,740 --> 00:26:37,410 .לאחר התלייה, כמובן 310 00:26:38,990 --> 00:26:42,799 מכל מקום, אני בטוח שישנו .מום בעל חשיבות מדעית שם 311 00:26:42,800 --> 00:26:45,820 ואז אף אתה תוכל לשרת .מטרה נעלה יותר 312 00:26:47,000 --> 00:26:50,679 הולמס, עליך .להרחיב את שדה ראייתך 313 00:26:50,680 --> 00:26:55,050 אני חושש שאתה ממעיט בחשיבותם .של האירועים שעתידים לחול 314 00:26:56,220 --> 00:27:00,660 אתה ואני קשורים במסע .שיעוות את מרקם הטבע 315 00:27:01,580 --> 00:27:05,320 אבל מתחת למסיכת ההיגיון ...שלך אני חש בשבריריות 316 00:27:06,120 --> 00:27:07,590 .זה מדאיג אותי 317 00:27:08,890 --> 00:27:11,090 .חשל את מוחך, הולמס 318 00:27:12,430 --> 00:27:13,619 .אני זקוק לך 319 00:27:13,620 --> 00:27:15,999 אני אומר שנפלת דרך .ארוכה מבית הלורדים 320 00:27:16,000 --> 00:27:17,659 .אז אקום שוב .להתראות- 321 00:27:17,660 --> 00:27:19,469 !שים לב 322 00:27:19,470 --> 00:27:23,049 עוד שלושה ימותו, ולא תוכל .לעשות דבר כדי להצילם 323 00:27:23,050 --> 00:27:25,600 עליך לקבל את העובדה .שזה מעבר לשליטתך 324 00:27:26,230 --> 00:27:29,370 עם הזמן תבין שאפשרת .לכל זה להתקיים 325 00:27:29,970 --> 00:27:32,650 זו תהיה המחשבה השפויה .האחרונה בראשך 326 00:27:40,770 --> 00:27:42,499 ?מה הוא רצה 327 00:27:42,500 --> 00:27:43,720 .אני לא בטוח 328 00:27:44,280 --> 00:27:47,240 אבל אני לא חושב שזקוקים .לך, אבי. לפחות לא איתו 329 00:27:49,060 --> 00:27:53,379 ,לורד הנרי בלקווד אתה נידון למוות 330 00:27:53,380 --> 00:27:55,929 ,על שימוש במאגיה שחורה 331 00:27:55,930 --> 00:27:59,289 ורצח חמש נשים צעירות ותמימות 332 00:27:59,290 --> 00:28:01,680 .וניסיון לרצוח את השישית 333 00:28:02,380 --> 00:28:05,269 ?מהן מילותיך האחרונות 334 00:28:05,270 --> 00:28:09,700 .המוות... הוא רק ההתחלה 335 00:28:44,780 --> 00:28:47,700 .זהו סופו של לורד בלקווד 336 00:29:09,300 --> 00:29:11,740 לונדון כה קרה .בתקופה הזאת של השנה 337 00:29:12,850 --> 00:29:18,510 ,לא שאני משתוקקת לניו-ג\'רזי .אני מעדיפה לטייל בחורף 338 00:29:21,220 --> 00:29:24,230 הנה. הבאתי לך .את אלה מסוריה 339 00:29:24,750 --> 00:29:27,779 מצאתי את האגוזים ,המיוחדים האלה בירדן 340 00:29:27,780 --> 00:29:29,290 ...והאהובים עליך 341 00:29:29,890 --> 00:29:32,439 .זיתים מהקיקלדים 342 00:29:32,440 --> 00:29:34,699 ...חשבתי שנערוך מסיבת תה 343 00:29:34,700 --> 00:29:38,399 ובזמן שערכתי את .השולחן, מצאתי את זה 344 00:29:38,400 --> 00:29:40,630 .תיקייה עם שמי עליה 345 00:29:41,180 --> 00:29:44,659 גניבת דיוקנו של\" .\"מלך ספרד, מאת ולסקז 346 00:29:44,660 --> 00:29:49,030 מסמך חשוב שנגנב, מוביל\" \".להתפטרות ראש ממשלת בולגריה 347 00:29:50,130 --> 00:29:54,380 רומן שערורייתי מסיים\" ...את אירוסיו של 348 00:29:57,020 --> 00:29:59,990 הנסיך מהבסבורג\" .\"לנסיכה מבית רומאנוב 349 00:30:01,020 --> 00:30:03,889 פשוט למדתי .את השיטות שלך 350 00:30:03,890 --> 00:30:06,160 למקרה שהרשויות יבקשו .ממני לעצור אותך 351 00:30:07,460 --> 00:30:10,009 אבל אני לא רואה את .שמי בכל המאמרים הללו 352 00:30:10,010 --> 00:30:12,180 אבל טביעת האצבע .שלך הייתה ברורה 353 00:30:13,330 --> 00:30:15,830 זה היהלום האבוד ?של מהראג\'ה 354 00:30:16,730 --> 00:30:19,339 .או שזאת רק עוד מזכרת 355 00:30:19,340 --> 00:30:21,240 .בוא לא נתעכב על העבר 356 00:30:22,950 --> 00:30:23,930 ?שנשב 357 00:30:26,730 --> 00:30:31,099 אתה יודע, כפי שזה נראה, אתה .בין עבודות. -ואת בין בעלים 358 00:30:31,100 --> 00:30:32,859 ?כמה קיבלת על הטבעת 359 00:30:32,860 --> 00:30:35,770 ,הוא היה משעמם .קנאי והוא נחר 360 00:30:39,450 --> 00:30:41,460 .אני שוב איירין אדלר 361 00:30:48,460 --> 00:30:49,530 .תודה 362 00:30:56,250 --> 00:30:57,550 .אני זקוקה לעזרתך 363 00:30:58,260 --> 00:31:00,170 .אני צריכה שתמצא מישהו 364 00:31:03,000 --> 00:31:04,469 ?למה אתה תמיד כה חשדן 365 00:31:04,470 --> 00:31:07,539 שאענה לפי סדר הזמנים ?או האלף-בית 366 00:31:07,540 --> 00:31:10,930 תיזהר לא להיחתך .מהמעטפה הקטלנית הזאת 367 00:31:14,230 --> 00:31:17,230 נראה לי שתמצא את כל .המידע שנחוץ לך בפנים 368 00:31:18,710 --> 00:31:20,170 ?עבור מי את עובדת 369 00:31:21,760 --> 00:31:24,050 אז אצטרך .לגלות בדרך הקשה 370 00:31:24,840 --> 00:31:27,359 שמרי את כספך, לא .אמרתי שאקח את החקירה 371 00:31:27,360 --> 00:31:29,680 החשב זאת להימור .שעוד תסכים 372 00:31:30,920 --> 00:31:32,759 אתה זוכר ?\"את \"הגראנד 373 00:31:32,760 --> 00:31:34,890 הם נתנו לי .את החדר שלנו 374 00:31:48,820 --> 00:31:51,690 .החזק את הדלת .תודה, דוקטור 375 00:32:14,760 --> 00:32:15,760 .גברתי 376 00:32:20,100 --> 00:32:22,670 .הוא יעשה את זה .כל הכבוד, גברת אדלר- 377 00:32:24,150 --> 00:32:26,770 .לכן שכרתי אותך 378 00:32:27,290 --> 00:32:29,979 אני מתערבת שהוא ימצא את .האיש שלנו בתוך 24 שעות 379 00:32:29,980 --> 00:32:31,799 .תקווי שכך יקרה 380 00:32:31,800 --> 00:32:35,159 רירדון הוא המפתח .למעשיו של בלקווד 381 00:32:35,160 --> 00:32:36,919 .הוא חיוני לתכנית שלי 382 00:32:36,920 --> 00:32:42,509 ?תתחפף מכאן. -מה אתה עושה ?אתה לא רואה לאן אתה הולך 383 00:32:42,510 --> 00:32:44,650 !נהג טיפש !תתחפף מכאן- 384 00:32:45,290 --> 00:32:48,159 תרומה קטנה כדי .לעזור לי להמשיך, אדוני 385 00:32:48,160 --> 00:32:51,390 ...קרצפתי כמו מטורף 386 00:32:52,510 --> 00:32:54,040 .שתבורך המלכה 387 00:32:56,010 --> 00:32:57,660 !תתחפף מכאן 388 00:33:01,470 --> 00:33:02,790 .תסתכל על עצמך 389 00:33:03,500 --> 00:33:06,469 למה האשה היחידה שחיבבת ?היא פושעת בקנה-מידה עולמי 390 00:33:06,470 --> 00:33:07,519 ?אתה מזוכיסט 391 00:33:07,520 --> 00:33:09,679 .הרשה לי להסביר .הרשה לי- 392 00:33:09,680 --> 00:33:13,999 היא היריבה היחידה .שגברה עליך... פעמיים 393 00:33:14,000 --> 00:33:15,599 .עשתה ממך אידיוט גמור 394 00:33:15,600 --> 00:33:16,899 .בסדר, נהנית מספיק 395 00:33:16,900 --> 00:33:19,549 ?מה היא בכלל רוצה .הזמן להמשיך הלאה- 396 00:33:19,550 --> 00:33:21,409 ?מה היא כבר צריכה 397 00:33:21,410 --> 00:33:22,619 .זה לא משנה 398 00:33:22,620 --> 00:33:25,829 ?אליבי, זקן, קנו אנושי 399 00:33:25,830 --> 00:33:28,799 היא יכולה לשבת על .גבך ולחתור עם הזרם 400 00:33:28,800 --> 00:33:31,059 ,זה לא קשור אליך ?ווטסון, נכון 401 00:33:31,060 --> 00:33:33,269 כבר סיימנו עם .החקירה האחרונה שלנו 402 00:33:33,270 --> 00:33:34,550 .כבר קראתי את זה 403 00:33:35,520 --> 00:33:37,409 .אדם נעדר 404 00:33:37,410 --> 00:33:38,689 .לוק רירדון 405 00:33:38,690 --> 00:33:42,369 1.25‏ מטר, אדמוני, ללא .שיניים קדמיות. החקירה הושלמה 406 00:33:42,370 --> 00:33:44,229 .אתה בהחלט לא הטיפוס שלה 407 00:33:44,230 --> 00:33:45,649 .היא אוהבת גמדים ג\'ינג\'ים 408 00:33:45,650 --> 00:33:46,629 .ננסים 409 00:33:46,630 --> 00:33:48,989 ?אז אתה מסכים .לא, אני לא- 410 00:33:48,990 --> 00:33:51,629 .זה יותר מעניין טכני 411 00:33:51,630 --> 00:33:54,909 אתה מתאר בצורה מסולפת את .הממדים של אנשים נמוכים 412 00:33:54,910 --> 00:33:56,439 אמרתי יותר מדי. אני רואה .שהרגזתי אותך 413 00:33:56,440 --> 00:34:00,109 לא, אני פשוט מציין ?שיש... -מה עשית 414 00:34:00,110 --> 00:34:03,040 ?למה שלא תרשה לי להסביר .הלוואי והיית עושה זאת- 415 00:34:25,930 --> 00:34:28,899 הולמס? מה אתה .עושה? -כלום 416 00:34:28,900 --> 00:34:31,519 ...שמת .אף מזויף? לא- 417 00:34:31,520 --> 00:34:33,890 תאמר לי שזאת ...לא הייתה 418 00:34:35,590 --> 00:34:38,490 הולמס! לאן ?אתה הולך 419 00:34:42,380 --> 00:34:43,410 ?ווטסון 420 00:34:45,610 --> 00:34:46,770 !ווטסון 421 00:35:06,170 --> 00:35:08,289 .יש לי פרחים עבורך, מותק 422 00:35:08,290 --> 00:35:10,490 ,אעשה לך הנחה .מפני שאת כזו יפה 423 00:35:11,970 --> 00:35:13,730 !זה יום המזל שלי 424 00:35:14,970 --> 00:35:17,060 .שלום, יפה ?זה בשבילי 425 00:35:20,640 --> 00:35:22,610 !אל תזוז 426 00:35:26,410 --> 00:35:28,350 עכשיו, בוא נראה ?מה יש לנו כאן 427 00:35:33,700 --> 00:35:34,890 .תודה 428 00:35:36,020 --> 00:35:37,950 זו האיירין .שאני מכיר 429 00:36:30,410 --> 00:36:32,959 ,הטיפוס הזה מסקרן אותי, ווטסון .הוא הביא אותה לקצה 430 00:36:32,960 --> 00:36:34,229 .ואיתה זה לא עניין של מה בכך 431 00:36:34,230 --> 00:36:36,919 ,היא מבוהלת .היא פוחדת ממנו 432 00:36:36,920 --> 00:36:38,520 .והיא עובדת עבורו 433 00:36:39,840 --> 00:36:40,669 .נכון 434 00:36:40,670 --> 00:36:44,769 זה לא נוגע לי, אבל אני .מציע לך לעזוב את החקירה 435 00:36:44,770 --> 00:36:46,810 .אולי לא תהיה לי ברירה 436 00:36:47,350 --> 00:36:51,059 אחרי הכל, אני חי .בביוב משלי, תודות לך 437 00:36:51,060 --> 00:36:53,709 .תזיז את זה מהפנים שלי .זה לא בפניך, אלא בידי- 438 00:36:53,710 --> 00:36:55,189 .תזיז את מה שבידך מפניי 439 00:36:55,190 --> 00:36:57,329 !מר הולמס !קלארקי- 440 00:36:57,330 --> 00:36:59,959 אדוני, המפקד לסטראד .מבקש שתבוא איתי מיד 441 00:36:59,960 --> 00:37:02,170 ?מה הוא עשה ?איבד דרכו לסקוטלנד יארד 442 00:37:02,970 --> 00:37:04,999 .ווטסון, הבא מצפן .אתה משמעו אנחנו 443 00:37:05,000 --> 00:37:06,769 .לא, אתה משמעו אתה 444 00:37:06,770 --> 00:37:09,489 .זה לורד בלקווד, אדוני ...הוא 445 00:37:09,490 --> 00:37:10,550 ...ובכן 446 00:37:11,240 --> 00:37:13,960 .נראה כי הוא חזר מן הקבר, אדוני 447 00:37:21,980 --> 00:37:24,410 .מקסים ביותר .מחוכם מאוד- 448 00:37:25,210 --> 00:37:27,450 .קבעתי את מותו בעצמי 449 00:37:29,110 --> 00:37:30,589 ?מהן העובדות 450 00:37:30,590 --> 00:37:34,519 שומר הקרקעות טוען כי ראה אותו .מהלך בבית-הקברות אך הבוקר, אדוני 451 00:37:34,520 --> 00:37:36,720 .אשאיר זאת בידיך המוכשרות 452 00:37:37,390 --> 00:37:39,129 .יש לי פגישה עם מארי 453 00:37:39,130 --> 00:37:41,759 לא המוניטין שלי .מונח על הכף כאן 454 00:37:41,760 --> 00:37:42,870 .אל תנסה זאת 455 00:37:43,440 --> 00:37:45,129 ?האם העיתונים כבר גילו זאת 456 00:37:45,130 --> 00:37:46,699 .זה מה שאנו מנסים למנוע, אדוני 457 00:37:46,700 --> 00:37:47,770 .בהחלט 458 00:37:48,750 --> 00:37:51,689 ?מהי הדאגה העיקרית .בהלה מוחלטת- 459 00:37:51,690 --> 00:37:53,439 .בהלה ארורה, אדוני .אכן- 460 00:37:53,440 --> 00:37:55,699 אתה לא מתייחס לכך ?ברצינות, האין זאת, הולמס 461 00:37:55,700 --> 00:37:57,730 .כן, כפי שעליך לנהוג 462 00:37:59,220 --> 00:38:01,529 .זהו עניין של אמינות מקצועית 463 00:38:01,530 --> 00:38:03,269 שום בחורה לא תרצה להינשא לרופא 464 00:38:03,270 --> 00:38:05,180 שאינו מסוגל לקבוע .אם אדם מת או לא 465 00:38:21,580 --> 00:38:24,019 ?מי לדעתך ניצח במשחק, קלארקי 466 00:38:24,020 --> 00:38:26,100 ?אדוני .משחק הרוגבי- 467 00:38:27,270 --> 00:38:30,819 נעריך הפליאו ממש .בהשמדת כל ראיה אפשרית 468 00:38:30,820 --> 00:38:33,719 כן, אך לכל הפחות, הם לעולם אינם מחמיצים הזדמנות 469 00:38:33,720 --> 00:38:35,460 .להחמיץ הזדמנות 470 00:38:37,870 --> 00:38:39,729 .לקחת את הזמן, הולמס 471 00:38:39,730 --> 00:38:43,070 ...וביום השלישי 472 00:38:45,490 --> 00:38:48,149 גושי אבן החול האלה הם במשקל חצי טון כל אחד 473 00:38:48,150 --> 00:38:50,529 .והם נופצו לרסיסים מבפנים 474 00:38:50,530 --> 00:38:52,460 ?לסטראד, מה באשר לארון 475 00:38:53,290 --> 00:38:56,160 .אנו בעיצומו של תהליך העלאתו .אני מבין- 476 00:38:58,690 --> 00:38:59,539 .אכן 477 00:38:59,540 --> 00:39:02,360 ?באיזה שלב בתהליך ?העיוני 478 00:39:04,430 --> 00:39:05,760 ?ומה שלום העד שלנו 479 00:39:06,410 --> 00:39:07,360 .הוא שם 480 00:39:07,930 --> 00:39:10,920 וככל הנראה הוא ...במצב קט... קט 481 00:39:11,430 --> 00:39:12,490 .קטטוני, אדוני 482 00:39:13,810 --> 00:39:15,280 .הוא לא חש בטוב .כן, אדוני- 483 00:39:17,970 --> 00:39:22,129 תפסיקו להתנהג כמו חבורת תינוקות !או שתעבדו משמרת כפולה 484 00:39:22,130 --> 00:39:26,149 כעת רדו לשם והעלו !את הארון, מיד 485 00:39:26,150 --> 00:39:27,740 !יום טוב, אדוני 486 00:39:32,100 --> 00:39:32,940 .זה בסדר 487 00:39:33,820 --> 00:39:34,810 .אני רופא 488 00:39:45,600 --> 00:39:47,289 .האיש בהלם 489 00:39:47,290 --> 00:39:48,879 .ייתכן ויזדקק לכמה דקות 490 00:39:48,880 --> 00:39:52,180 העד ציין כי ראה את לורד בלקווד .עולה מן הקבר 491 00:39:53,250 --> 00:39:55,539 ?ובכן ?ובכן- 492 00:39:55,540 --> 00:39:57,150 .אתה קבעת את מותו 493 00:39:58,080 --> 00:40:00,030 .לא היה לו כל דופק 494 00:40:21,280 --> 00:40:22,710 .אלי הטוב 495 00:40:24,380 --> 00:40:25,780 .זה אינו בלקווד 496 00:40:27,530 --> 00:40:28,619 ,ובכן 497 00:40:28,620 --> 00:40:31,140 כעת הגענו לתפיסה עמוקה .של המובן מאליו 498 00:40:35,540 --> 00:40:36,720 ?שעת המוות 499 00:40:39,140 --> 00:40:41,130 ...הזחלים הם 500 00:40:42,320 --> 00:40:43,720 ...בערך 501 00:40:45,020 --> 00:40:45,939 .באורך 5 סנטימטר 502 00:40:45,940 --> 00:40:49,960 מה שיציב את שעת המוות .לפני 10-12 שעות 503 00:40:50,750 --> 00:40:52,190 ?אוכל לשאול את עטך 504 00:40:57,230 --> 00:40:59,020 .הגמד של אדלר .ננס- 505 00:41:09,270 --> 00:41:11,150 !אני יודע מה ראיתי 506 00:41:12,720 --> 00:41:14,380 !זה היה בלקווד 507 00:41:15,450 --> 00:41:17,330 .ברור כפי שאני רואה אתכם 508 00:41:19,490 --> 00:41:21,440 ...וכשהמתים מהלכים 509 00:41:23,200 --> 00:41:25,930 .החיים ימלאו ארונות אלה 510 00:41:28,260 --> 00:41:29,300 ...ובכן 511 00:41:34,150 --> 00:41:36,779 טוב, כסו את הארון .ונקו את הכל 512 00:41:36,780 --> 00:41:38,949 ?אתה באמת מאמין שהוא קם לתחייה 513 00:41:38,950 --> 00:41:42,099 \".השאלה אינה \"אם\" אלא \"כיצד .המשחק עדיין נמשך 514 00:41:42,100 --> 00:41:44,279 לך ברוחך ועם משא זה\" 515 00:41:44,280 --> 00:41:48,320 ,קרא האל למען הארי\" .\"אנגליה וג\'ורג\' הקדוש 516 00:41:51,210 --> 00:41:52,669 .הא לך 517 00:41:52,670 --> 00:41:55,309 מדוע חנות הדגים וטוגנים .המסוימת הזו? איני מבין 518 00:41:55,310 --> 00:41:57,389 ישנה בירה מסוימת .שמשתמשים בה בשירותים 519 00:41:57,390 --> 00:41:59,190 .שיכר דרומי, לשם הדיוק 520 00:41:59,810 --> 00:42:01,289 .אתה יודע, הולמס 521 00:42:01,290 --> 00:42:03,629 .ראיתי דברים במלחמה שאיני מבין 522 00:42:03,630 --> 00:42:06,019 בהודו פגשתי אדם שחזה את מותו שלו 523 00:42:06,020 --> 00:42:10,330 .עד למספר ומיקום הקליעים שהרגוהו 524 00:42:11,020 --> 00:42:12,799 עליך להודות, הולמס 525 00:42:12,800 --> 00:42:18,699 שייתכן באופן תאורטי .הסבר על-טבעי למקרה זה 526 00:42:18,700 --> 00:42:20,269 ,מוסכם, אך 527 00:42:20,270 --> 00:42:23,209 זו טעות ענקית להניח הנחות .לפני שיש לאדם נתונים 528 00:42:23,210 --> 00:42:25,979 באופן בלתי נמנע, אדם מתחיל לעוות עובדות שיתאימו להנחות 529 00:42:25,980 --> 00:42:27,770 .במקום שהנחות יתאימו לעובדות 530 00:42:28,310 --> 00:42:31,560 אי לכך, כמדומני, שהננס .של אדלר הוא המפתח לכל זה 531 00:42:33,890 --> 00:42:37,189 טוב, שריטות מסביב לחור מנעול .המתיחה של השעון 532 00:42:37,190 --> 00:42:38,149 ?מה זה אומר לך 533 00:42:38,150 --> 00:42:39,959 .האדם היה שיכור, ככל הנראה 534 00:42:39,960 --> 00:42:43,009 ,בכל פעם שמתח את השעון .ידו החליקה ומכאן השריטות 535 00:42:43,010 --> 00:42:44,639 .כן, טוב מאוד, ווטסון 536 00:42:44,640 --> 00:42:47,560 פיתחת יכולת הסקת מסקנות .משמעותית בעצמך 537 00:42:48,660 --> 00:42:51,399 נראה עכשיו, ישנן כמה ...ראשי תיבות חרוטות 538 00:42:51,400 --> 00:42:53,219 .סימוני המשכונאים .מעולה- 539 00:42:53,220 --> 00:42:57,709 .החדשות ביותר הנן מ.ה ...מ.ה. כנגד 540 00:42:57,710 --> 00:42:59,920 .מדיסון ו-הייג 541 00:43:04,060 --> 00:43:05,990 ביכולתם לספק .לנו כתובת כלשהי 542 00:43:10,350 --> 00:43:11,420 .איזו מקריות 543 00:43:12,990 --> 00:43:15,939 ישנו פרט אחד שכשלת .להסיק מהשעון, הולמס 544 00:43:15,940 --> 00:43:17,459 .איני סבור כך 545 00:43:17,460 --> 00:43:18,299 .השעה 546 00:43:18,300 --> 00:43:20,120 .עלי לחזור, הולמס 547 00:43:20,880 --> 00:43:22,899 .לתה מנחה עם המחותנים 548 00:43:22,900 --> 00:43:25,429 ?לקרוא את עתידך, אדוני .בהחלט לא- 549 00:43:25,430 --> 00:43:26,439 .לא תודה, גבירתי 550 00:43:26,440 --> 00:43:27,879 .עליך לשמוע מה שיש לי לומר לך 551 00:43:27,880 --> 00:43:30,469 אין לנו כל חפץ בסיגליות .המזל שלך, צוענייה 552 00:43:30,470 --> 00:43:32,280 ?גם אם זה קשור למארי 553 00:43:39,240 --> 00:43:41,389 .אני רואה שני גברים 554 00:43:41,390 --> 00:43:45,040 .אחים, לא בדם, אלא ברוח 555 00:43:48,610 --> 00:43:49,649 ?מה על מארי 556 00:43:49,650 --> 00:43:54,000 ,אם עבור מארי, עבור נישואין .אתה תינשא 557 00:43:54,660 --> 00:43:56,319 .המשיכי 558 00:43:56,320 --> 00:43:59,300 ,אני רואה מפות שולחן מעוצבות 559 00:44:00,160 --> 00:44:02,360 ,פסלוני חרסינה 560 00:44:02,910 --> 00:44:04,789 .ומפיות תחרה 561 00:44:04,790 --> 00:44:05,869 (.שירותים (נשמע כמו תחרה 562 00:44:05,870 --> 00:44:09,210 .מפיות... תחרה, הולמס 563 00:44:09,900 --> 00:44:13,470 ?שחיתותך אינה יודעת גבולות .לא- 564 00:44:14,010 --> 00:44:16,839 היא הופכת שמנה .ויש לה זקן 565 00:44:16,840 --> 00:44:18,119 ?מה על היבלות 566 00:44:18,120 --> 00:44:19,779 .היא מכוסה יבלות !די, די- 567 00:44:19,780 --> 00:44:22,390 ?האם הן גדולות !די, בבקשה- 568 00:44:24,600 --> 00:44:28,399 זו התחזית ההולמת ביותר שפלורה .ביצעה מזה שנים 569 00:44:28,400 --> 00:44:31,020 ובדיוק הסיבה בשלה אינך .מסוגל למצוא טבעת הולמת 570 00:44:31,580 --> 00:44:32,379 ?כספי אצלך 571 00:44:32,380 --> 00:44:34,849 אתה מבועת מחיים .ללא ריגוש יוצא-דופן 572 00:44:34,850 --> 00:44:36,369 ?האם חלקי אצלך .תודה בזה- 573 00:44:36,370 --> 00:44:38,119 !תודה בזה, תודה בזה !הב לי את כספי- 574 00:44:38,120 --> 00:44:39,140 .הולמס 575 00:44:41,030 --> 00:44:42,830 - טבעות אירוסין - .אני מבין- 576 00:44:49,290 --> 00:44:50,530 .תודה 577 00:44:52,890 --> 00:44:56,579 ובכן, לך יש את הטבעת ולי יש .את כתובתו של הננס האדמוני 578 00:44:56,580 --> 00:44:59,710 .צריך להיות בדיוק שם .נראה לי שהיא תאהב אותה מאוד- 579 00:45:00,320 --> 00:45:03,840 .ונותר לי עודף בכיסי 580 00:45:08,030 --> 00:45:11,220 ?שאשמור עליה עבורך .לא, לא- 581 00:45:11,820 --> 00:45:13,390 .אל תפסיד אותה כאן .לא- 582 00:45:13,960 --> 00:45:15,430 .עלי לפגוש את מארי 583 00:45:16,210 --> 00:45:17,300 .מסור לה כל טוב 584 00:45:18,930 --> 00:45:20,330 .וכן למשפחתה 585 00:46:00,680 --> 00:46:02,699 זה בהחלט מהווה הבדל משמעותי עבורי 586 00:46:02,700 --> 00:46:06,199 שילווה אותי מישהו עליו .אוכל לסמוך לחלוטין 587 00:46:06,200 --> 00:46:08,890 אתה יכול לסמוך עלי .בדיוק ל-10 דקות 588 00:46:11,520 --> 00:46:14,379 הוא חש בבירור שמשהו .רודף אחריו 589 00:46:14,380 --> 00:46:15,510 .משהו אכן רדף אחריו 590 00:46:17,110 --> 00:46:19,059 ,איירין אדלר הייתה כאן 591 00:46:19,060 --> 00:46:22,880 זה או שהננס האדמוני משתמש .באותו בושם פריזאי 592 00:46:27,190 --> 00:46:28,490 .ריקבון 593 00:46:33,000 --> 00:46:36,610 .אמוניום סולפט בין יתר הניחוחות 594 00:46:40,820 --> 00:46:42,190 .זרחן 595 00:46:43,630 --> 00:46:44,970 .פורמלדהיד 596 00:46:56,980 --> 00:46:59,809 ...נראה כי 597 00:46:59,810 --> 00:47:02,639 ...הוא ניסה לשלב 598 00:47:02,640 --> 00:47:06,210 .מרקחת מסוימת ונוסחה מדעית 599 00:47:13,570 --> 00:47:14,970 ,חשוב אף יותר 600 00:47:16,170 --> 00:47:18,390 .בוא נראה ממה הוא ביקש להיפטר 601 00:47:19,920 --> 00:47:21,369 .פוטסיום מגנזיום 602 00:47:21,370 --> 00:47:22,989 .חומצה גופרתית 603 00:47:22,990 --> 00:47:26,540 ,שאב את הברזל מתוך הדיו .כל עוד הוא לא שרוף מדי 604 00:47:41,460 --> 00:47:43,020 .מוזר 605 00:47:45,380 --> 00:47:47,720 .רודודנדרון מורכב עם מים 606 00:48:12,790 --> 00:48:14,210 .הולמס 607 00:48:15,060 --> 00:48:16,500 .תראה את הסמל 608 00:48:17,830 --> 00:48:19,929 .רירדון עבד עם בלקווד 609 00:48:19,930 --> 00:48:21,669 .כמובן 610 00:48:21,670 --> 00:48:24,390 :השאלה היא ?לאיזו תכלית 611 00:48:27,710 --> 00:48:31,389 ,יהא מה שיהא הדבר עליו עבד .ברור כי הצליח 612 00:48:31,390 --> 00:48:32,889 ?הכיצד 613 00:48:32,890 --> 00:48:35,229 .אחרת, עדיין היה חי 614 00:48:35,230 --> 00:48:38,019 ולכן מרת אדלר .כה נואשת למצוא אותו 615 00:48:38,020 --> 00:48:38,980 .כן 616 00:48:39,630 --> 00:48:42,799 .יש ניחוח אחד שאיני מצליח לזהותו 617 00:48:42,800 --> 00:48:45,429 ?האם אלה שערות סבתא .דבשה 618 00:48:45,430 --> 00:48:46,430 .סירופ מייפל 619 00:48:46,980 --> 00:48:48,139 .סוכר שעורה 620 00:48:48,140 --> 00:48:49,600 .טופי תפוחים 621 00:48:55,420 --> 00:48:56,530 ,הרשו לי לנחש 622 00:48:57,240 --> 00:48:59,459 על פי כלי המצית שברשותך 623 00:48:59,460 --> 00:49:03,759 באתם כדי לשרוף את הבניין .ולהעלים את כל הראיות שבו 624 00:49:03,760 --> 00:49:05,370 .רק רגע, בחורים 625 00:49:06,600 --> 00:49:07,990 דרדג\'ר! (המבעית)‏ 626 00:49:23,390 --> 00:49:24,470 ?יש בעיה 627 00:49:27,520 --> 00:49:28,470 ...בשר 628 00:49:29,180 --> 00:49:30,660 ?או תפוחי אדמה 629 00:49:31,170 --> 00:49:33,160 .עשר הדקות שלי תמו 630 00:50:05,480 --> 00:50:07,439 .רגע אחד, בבקשה 631 00:50:07,440 --> 00:50:09,170 .אני לא ממהר 632 00:50:26,400 --> 00:50:27,670 ?אתה בסדר 633 00:51:12,280 --> 00:51:13,350 !קדימה 634 00:51:21,900 --> 00:51:23,900 .רק רגע, בבקשה 635 00:51:43,500 --> 00:51:44,660 .הולמס 636 00:51:45,680 --> 00:51:46,940 ?מה זה 637 00:51:47,570 --> 00:51:49,269 .לא יודע 638 00:51:49,270 --> 00:51:51,390 .בוא אחרי, אחי 639 00:52:14,780 --> 00:52:17,120 - צד זה למעלה - 640 00:52:31,050 --> 00:52:32,650 - מבדוק 5 - 641 00:52:51,930 --> 00:52:53,280 ?מי שלח אותך 642 00:52:53,830 --> 00:52:55,330 .אתה יודע טוב מאוד 643 00:52:58,340 --> 00:52:59,720 מוזר שאתה עדיין 644 00:53:00,340 --> 00:53:03,819 מבצע את עבודתו המלוכלכת .של איש מת 645 00:53:03,820 --> 00:53:06,169 .הוא חזר מן המתים 646 00:53:06,170 --> 00:53:07,979 ,קם לתחייה או לא 647 00:53:07,980 --> 00:53:10,519 ?אמור לי היכן הוא 648 00:53:10,520 --> 00:53:14,189 ישנם דברים נוראים יותר 649 00:53:14,190 --> 00:53:16,650 .ממך ומידידך הקטן 650 00:53:24,920 --> 00:53:26,380 .רוץ ארנבון, רוץ 651 00:53:27,090 --> 00:53:28,520 .בעונג 652 00:55:14,860 --> 00:55:16,360 !הולמס 653 00:56:10,000 --> 00:56:11,180 ,ווטסון 654 00:56:11,960 --> 00:56:13,950 ?מה עוללת 655 00:56:25,260 --> 00:56:26,550 .לא ישנתי כל הלילה 656 00:56:27,320 --> 00:56:28,780 .אף לא מצמוץ 657 00:56:30,630 --> 00:56:32,680 מדוע האמנתי אי-פעם 658 00:56:33,370 --> 00:56:37,409 ?שאזכה לתה מנחה עם הוריה של מארי 659 00:56:37,410 --> 00:56:39,979 זה מעבר להבנתי, לאחר .ששוכנעתי ללכת איתך 660 00:56:39,980 --> 00:56:41,579 ,הותקפנו על ידם .זו הייתה הגנה עצמית 661 00:56:41,580 --> 00:56:44,099 עברתי על הרשימות של מעשי הגבורה שלנו 662 00:56:44,100 --> 00:56:46,029 .בשבעת החודשים האחרונים 663 00:56:46,030 --> 00:56:48,099 ?היית רוצה לדעת מה מסקנתי 664 00:56:48,100 --> 00:56:50,619 .אני מופרע נפשית 665 00:56:50,620 --> 00:56:51,559 ?הכיצד 666 00:56:51,560 --> 00:56:55,789 אחרת איך אובל באופן עקבי למצבים 667 00:56:55,790 --> 00:56:59,899 בהם אתה בכוונת מכוון ?מסתיר את תכניותיך ממני 668 00:56:59,900 --> 00:57:01,219 ?מדוע זאת 669 00:57:01,220 --> 00:57:04,819 מעולם לא התלוננת .על שיטותיי בעבר 670 00:57:04,820 --> 00:57:07,759 .אני לא מתלונן ?לא, איך תכנה זאת- 671 00:57:07,760 --> 00:57:09,449 ?כיצד אני מתלונן .אני לעולם לא מתלונן 672 00:57:09,450 --> 00:57:12,449 מתי התלוננתי על שאתה ?מנגן בכינור ב-3 לפנות בוקר 673 00:57:12,450 --> 00:57:13,589 .או הבלגן שלך 674 00:57:13,590 --> 00:57:16,829 חוסר ההיגיינה הכללי שלך .או העובדה שאתה גונב את בגדיי 675 00:57:16,830 --> 00:57:18,179 .יש לנו שיטת סחר-חליפין 676 00:57:18,180 --> 00:57:20,469 מתי אני מתלונן על שאתה ?מצית אש בחדריי 677 00:57:20,470 --> 00:57:21,679 .חדרינו .החדרים- 678 00:57:21,680 --> 00:57:24,589 מתי אני מתלונן על שאתה ?עורך ניסויים בכלבי 679 00:57:24,590 --> 00:57:25,759 .כלבנו 680 00:57:25,760 --> 00:57:27,589 !על הכלב !זה הכלב שלנו- 681 00:57:27,590 --> 00:57:33,110 אך איני מסכים למאמצייך .לחבל ביחסיי עם מארי 682 00:57:40,290 --> 00:57:41,709 .אני מבין 683 00:57:41,710 --> 00:57:43,200 ?האמנם .בהחלט- 684 00:57:44,780 --> 00:57:47,040 .אני לא חושב שכן .אתה מותש- 685 00:57:47,750 --> 00:57:49,649 .כן .אתה מעט רגיש- 686 00:57:49,650 --> 00:57:50,949 .אני לא רגיש 687 00:57:50,950 --> 00:57:53,129 .אתה זקוק למנוחה 688 00:57:53,130 --> 00:57:55,989 לאחי מייקרופט יש אחוזה .קטנה ליד צ\'יצ\'סטר 689 00:57:55,990 --> 00:57:58,120 .קרקע יפהפייה .עם מפל 690 00:57:59,080 --> 00:58:01,009 .נזרוק טלה על הגריל ?!אנחנו- 691 00:58:01,010 --> 00:58:04,329 הולמס, אם ארצה לצאת לכפר .יהיה זה עם אשתי לעתיד 692 00:58:04,330 --> 00:58:05,539 ...כמובן, אם אנו חייבים 693 00:58:05,540 --> 00:58:07,799 !לא, לא אתה! מארי ואני 694 00:58:07,800 --> 00:58:09,919 ...אתה לא ?מה? מוזמן- 695 00:58:09,920 --> 00:58:12,579 מדוע לא אהיה מוזמן ?לבית הכפר של אחי 696 00:58:12,580 --> 00:58:15,499 .ווטסון, אינך מדבר בהגיון !אתה לא אנושי- 697 00:58:15,500 --> 00:58:17,330 ?ג\'ון ווטסון 698 00:58:18,140 --> 00:58:19,040 .כן 699 00:58:19,580 --> 00:58:21,720 .הערבות שלך הופקדה 700 00:58:27,210 --> 00:58:28,660 .מארי 701 00:58:32,350 --> 00:58:33,660 .רק ווטסון 702 00:58:41,580 --> 00:58:43,799 אני מקווה שתשוחרר בערבות ,עד ארוחת הבוקר 703 00:58:43,800 --> 00:58:46,120 .כי הבחורים נהיים רעבים 704 00:58:55,610 --> 00:58:57,789 !התרחקו! התרחקו 705 00:58:57,790 --> 00:59:01,280 :והברמן עונה בתגובה ?אוכל לדחוף את השרפרף שלך 706 00:59:04,210 --> 00:59:06,769 .אתה, אתה משוחרר 707 00:59:06,770 --> 00:59:10,100 .עד הפעם הבאה, ג\'ו הגדול .תמיד תענוג, מר הולמס- 708 00:59:11,830 --> 00:59:14,549 .תודה לאל שבאת, לסטראד .כמעט ונגמרו לי הבדיחות 709 00:59:14,550 --> 00:59:16,639 ,אתה יודע, בחיים אחרים .יכולת להיות פושע מעולה 710 00:59:16,640 --> 00:59:18,219 ,כן, ואתה אדוני .שוטר מעולה 711 00:59:18,220 --> 00:59:19,820 !טומסקי, תודה 712 00:59:21,460 --> 00:59:23,819 .כעת אמור לי בבקשה שיש לך תשובות 713 00:59:23,820 --> 00:59:25,839 .הכל בעתו, לסטראד - לונדון תחת מתקפת טרור - 714 00:59:25,840 --> 00:59:29,679 הכל בעתו? מה זה, משחק טרקלין ?בו עלינו לנחש מה אתה חושב 715 00:59:29,680 --> 00:59:31,559 הציבור מבוהל 716 00:59:31,560 --> 00:59:32,759 עכשיו, אם לא תעדכן אותי 717 00:59:32,760 --> 00:59:36,020 \"אחזיר אותך לשם לשחק \"רופא ואחות .מהר יותר משליח של סוכן הימורים 718 00:59:37,150 --> 00:59:39,410 .עכשיו התנקה ועשה עצמך ייצוגי 719 00:59:40,380 --> 00:59:41,679 ?עבור מי 720 00:59:41,680 --> 00:59:43,229 .חברים בחלונות הגבוהים 721 00:59:43,230 --> 00:59:45,230 .הם אלה ששחררו אותך בערבות 722 00:59:56,260 --> 00:59:59,040 צר לי מאוד על .אי-הנוחות, אדוני 723 00:59:59,670 --> 01:00:01,890 .אך עלי לשים זאת עליך 724 01:00:05,690 --> 01:00:09,990 מר הולמס, התנצלותי .על שזימנו אותך בצורה זו 725 01:00:10,530 --> 01:00:14,509 בטוחני כי מיקומך וזהותי .הן תעלומה בעיניך 726 01:00:14,510 --> 01:00:15,730 ,באשר למיקומי 727 01:00:16,330 --> 01:00:20,209 אני מודה שהלכתי לאיבוד לרגע ,בין צ\'רינג קרוס והולבורן 728 01:00:20,210 --> 01:00:23,599 אך ניצלתי על-ידי המאפייה בסאות\'פורד היל 729 01:00:23,600 --> 01:00:28,619 המאפייה היחידה שעושה שימוש .בציפוי צרפתי מיוחד ללחם אנגלי 730 01:00:28,620 --> 01:00:30,479 לאחר מכן הכרכרה .פנתה שמאלה וימינה 731 01:00:30,480 --> 01:00:33,219 .עד שנתקלה בתעלות הצי 732 01:00:33,220 --> 01:00:34,629 ,ובאשר לזהותך 733 01:00:34,630 --> 01:00:37,819 זה הצריך כל טיפה .מניסיוני העשיר 734 01:00:37,820 --> 01:00:41,099 המכתבים על שולחנך ממוענים .לסר תומאס רודרום 735 01:00:41,100 --> 01:00:43,759 .שר המשפטים, זהו תוארך הרשמי 736 01:00:43,760 --> 01:00:48,109 ,באשר למי אתה באמת .זהו, כמובן, עניין שונה לחלוטין 737 01:00:48,110 --> 01:00:50,149 ,לפי סמל השור הקדוש שעל טבעתך 738 01:00:50,150 --> 01:00:52,609 אתה ראשו הסמוי של ,מקדש ארבעת המסדרים 739 01:00:52,610 --> 01:00:54,609 .שבמפקדתו אנו ישובים כעת 740 01:00:54,610 --> 01:00:57,999 ,אני בצפון מערב קול .כיכר סנט ג\'יימס כמדומני 741 01:00:58,000 --> 01:01:02,840 :זאת תעלומה אחת, השנייה היא ?מדוע כלל טרחת לכסות את עיני 742 01:01:04,860 --> 01:01:09,110 ,כן, ובכן .אני משער שזהו הנוהל המקובל 743 01:01:10,760 --> 01:01:13,409 אעז ואומר שבידינו .האיש המתאים, רבותי 744 01:01:13,410 --> 01:01:14,399 .שרלוק הולמס 745 01:01:14,400 --> 01:01:18,030 ,השגריר סטנדיש מאמריקה .ולורד קאוורד (גם: פחדן), שר הפנים 746 01:01:18,830 --> 01:01:23,399 אני מניח שקיבלת מושג .לגבי שיטות המסדר שלנו 747 01:01:23,400 --> 01:01:24,720 .כן 748 01:01:25,490 --> 01:01:28,379 .כן, הן מעניינות למדי 749 01:01:28,380 --> 01:01:29,639 ,היה ספקני כאוות נפשך 750 01:01:29,640 --> 01:01:33,409 אך שיטותינו החשאיות ניתבו .את העולם לטוב מאות בשנים 751 01:01:33,410 --> 01:01:36,839 הסכנה היא שהן עשויות לשמש .למטרות מרושעות יותר 752 01:01:36,840 --> 01:01:40,069 .מה שאחדים יכנו מאגיה שחורה .או כישוף מעשי 753 01:01:40,070 --> 01:01:43,739 ,אנו יודעים כי אינך מאמין בכישוף .מר הולמס 754 01:01:43,740 --> 01:01:46,529 איננו מצפים ממך לחלוק את אמונתנו 755 01:01:46,530 --> 01:01:47,989 .אלא רק את פחדינו 756 01:01:47,990 --> 01:01:50,230 .פחד הוא המחלה המדבקת ביותר 757 01:01:50,980 --> 01:01:52,350 ...במקרה הזה 758 01:01:55,320 --> 01:01:56,910 .פחד מילדך שלך 759 01:02:00,330 --> 01:02:02,119 .בלקווד הוא בנך 760 01:02:02,120 --> 01:02:05,659 יש לכם אותה קשתית בצבע .ירוק כהה נדיר 761 01:02:05,660 --> 01:02:07,829 .בצורת יהלום חום-אדמדם 762 01:02:07,830 --> 01:02:11,899 \",יחד עם אוזן חיצונית זהה או \"סינר .המורש רק דרך ייחוס ישיר 763 01:02:11,900 --> 01:02:15,559 ,מה שהופך אתכם בהכרח לאחים ,או במקרה הזה 764 01:02:15,560 --> 01:02:18,090 .סביר יותר, אב ובן 765 01:02:22,320 --> 01:02:25,589 מעט מאוד אנשים מחזיקים במידע זה 766 01:02:25,590 --> 01:02:27,800 .ואנו מעוניינים להשאיר זאת כך 767 01:02:32,260 --> 01:02:34,479 הוא נהרה במהלך .אחד הטקסים שלנו 768 01:02:34,480 --> 01:02:36,699 .אמו לא הייתה אשתי 769 01:02:36,700 --> 01:02:40,899 ,אך חלקה את אמונותינו .היא הייתה קוסמת מעשית חזקה 770 01:02:40,900 --> 01:02:43,840 אולם לא חזקה דיה .לשרוד את לידתו 771 01:02:45,570 --> 01:02:47,769 המוות ליווה אותו .לכל אשר פנה 772 01:02:47,770 --> 01:02:50,409 חמש הנערות הללו .לא היו הראשונות להיטבח 773 01:02:50,410 --> 01:02:54,109 הוא הרג רבות אחרות .כדי להעצים את כוחותיו 774 01:02:54,110 --> 01:02:56,720 ,איש לא יכול היה להוכיח דבר .כמובן. אך כולנו ידענו 775 01:02:58,450 --> 01:03:00,319 .הילד היה קללה 776 01:03:00,320 --> 01:03:03,089 עשינו כמיטב יכולתנו לעצור .אותו בעצמנו, אך אין די בכך 777 01:03:03,090 --> 01:03:04,260 .כוחו מתעצם מיום ליום 778 01:03:05,020 --> 01:03:07,469 .קימתו לתחייה היא עדות לכך 779 01:03:07,470 --> 01:03:09,729 .אך צעדו הבא יהיה מסוכן בהרבה 780 01:03:09,730 --> 01:03:14,220 ,סודו שוכן בספר הלחשים .זהו מקור כוחו 781 01:03:14,830 --> 01:03:17,979 הוא יגייס כוח שישנה .את מסלול העולם 782 01:03:17,980 --> 01:03:20,460 אנו רוצים שתמצא ותעצור אותו .לפני שיצליח 783 01:03:21,550 --> 01:03:23,910 .נסייע לך בכל דרך שנוכל 784 01:03:25,760 --> 01:03:29,419 כשר הפנים, נודעת לי השפעה .נרחבת במשטרה 785 01:03:29,420 --> 01:03:30,760 .בהחלט 786 01:03:32,580 --> 01:03:33,810 ...אם כן 787 01:03:35,760 --> 01:03:36,940 .נקוב שכרך 788 01:03:37,450 --> 01:03:42,390 היתרון הגדול בלהיות בלש מייעץ .הוא שביכולתי לברור את לקוחותיי 789 01:03:43,180 --> 01:03:44,990 ,הדבר יבוצע. אעצור אותו 790 01:03:46,180 --> 01:03:47,680 ,אך לא עבורכם 791 01:03:48,360 --> 01:03:49,990 .ובהחלט לא בשכר 792 01:03:53,220 --> 01:03:56,029 ,יש לי שאלת פרידה .סר תומאס 793 01:03:56,030 --> 01:03:57,269 ?והיא 794 01:03:57,270 --> 01:03:59,569 ...אם שאר משפחתו מתים 795 01:03:59,570 --> 01:04:01,380 ?כמה זמן אתה מצפה לשרוד 796 01:04:02,470 --> 01:04:03,860 .חומר למחשבה 797 01:04:28,410 --> 01:04:31,530 אולי יהיה לך יותר מזל .עם הפתיחה של זה 798 01:04:32,420 --> 01:04:34,009 .מרגו 58 799 01:04:34,010 --> 01:04:35,600 .בציר שביט 800 01:04:36,130 --> 01:04:39,949 כמה מרתק, הדרך בה אירוע אסטרונומי ...משפיע על איכות 801 01:04:39,950 --> 01:04:43,149 ,כיצד מתקדמת החקירה שלנו ?שסירבת לקחת 802 01:04:43,150 --> 01:04:44,310 .היין 803 01:04:45,460 --> 01:04:49,030 .הגעתי למבוי סתום .פשוטו כמשמעו 804 01:04:50,080 --> 01:04:53,350 ,מצאתי את האיש שחיפשת .הוא קבור בקברו של בלקווד 805 01:04:54,870 --> 01:04:56,400 .אם עודך זקוקה לו 806 01:04:58,290 --> 01:04:59,660 .אבוי 807 01:05:02,050 --> 01:05:05,499 .אני מקווה שהלקוח לא יבקש החזר 808 01:05:05,500 --> 01:05:06,939 ?הוא פרופסור, הלא כן 809 01:05:06,940 --> 01:05:10,309 לא ראיתי את פניו, אך הבחנתי .במעט גיר על דש מעילו 810 01:05:10,310 --> 01:05:14,830 מעולם לא הכרתי פרופסור נושא נשק .ועוד במתקן כה מתוחכם 811 01:05:18,280 --> 01:05:21,739 .רטיה .תוספת נאה 812 01:05:21,740 --> 01:05:23,849 .אם כן, המקרה פתור 813 01:05:23,850 --> 01:05:27,109 .מה שהופך ביקור זה לחברתי 814 01:05:27,110 --> 01:05:30,669 לא, זה ביקור \"הסתבכת \".עד מעל הראש, איירין 815 01:05:30,670 --> 01:05:32,659 ,מי שהרג את רירדון כיסה עקבותיו 816 01:05:32,660 --> 01:05:35,690 מה שהופך אותך לקצה .הפתוח הבא שיחוסל 817 01:05:37,660 --> 01:05:39,320 .תן לזה לנשום 818 01:05:40,400 --> 01:05:42,559 מעולם לא הסתבכתי .עד מעל הראש 819 01:05:42,560 --> 01:05:46,279 ,עזבי עתה, היעלמי .את טובה בזה 820 01:05:46,280 --> 01:05:50,340 או הישארי והסגירי עצמך .למעצר מונע 821 01:05:53,380 --> 01:05:56,570 ,אם אני בסכנה .כך גם אתה 822 01:06:00,620 --> 01:06:02,270 .בוא איתי 823 01:06:04,920 --> 01:06:06,590 ?מה אם נבטח זה בזו 824 01:06:08,520 --> 01:06:13,079 ,אינך מקשיבה ,אני לוקח אותך לתחנת הרכבת 825 01:06:13,080 --> 01:06:14,750 .או לתחנת המשטרה 826 01:06:26,130 --> 01:06:27,370 ...אם כן 827 01:06:31,400 --> 01:06:33,200 ?במה תבחרי .זהירות- 828 01:06:34,760 --> 01:06:35,810 .החלטה שלך 829 01:06:36,470 --> 01:06:37,620 ?במה תבחרי 830 01:06:39,400 --> 01:06:42,129 .אמרתי לך להניח לו לנשום 831 01:06:42,130 --> 01:06:44,030 ?מרגיש את הטעם של השביט 832 01:06:50,360 --> 01:06:53,860 ?מדוע לא יכולת פשוט לבוא איתי 833 01:06:55,090 --> 01:06:56,600 .לעולם לא 834 01:08:43,700 --> 01:08:47,959 גבירתי, אני צריך שתישארי רגועה .ותסמכי עלי, אני מקצוען 835 01:08:47,960 --> 01:08:50,820 מתחת לכרית זו .שוכן המפתח לשחרורי 836 01:08:51,720 --> 01:08:54,279 כמובן שהיא פירשה באופן .שגוי לגמרי את כוונתי 837 01:08:54,280 --> 01:08:55,449 .כמובן, אדוני 838 01:08:55,450 --> 01:08:57,979 לכן אני מוצא את חברי .הדת המודרנית כה מטרידים 839 01:08:57,980 --> 01:08:59,869 .אין כל מרחב לאי-הבנה 840 01:08:59,870 --> 01:09:01,669 .הם מעדיפים צדק על הגיון, אדוני .אכן- 841 01:09:01,670 --> 01:09:04,589 .וחדרניות היו פעם זן כה ליברלי 842 01:09:04,590 --> 01:09:06,230 .אשתי היא חדרנית 843 01:09:09,080 --> 01:09:12,839 ,בכל מקרה, טוב שהיא נפגעה, אדוני .אחרת לא היינו מוצאים אותך 844 01:09:12,840 --> 01:09:16,330 המפקח ביקר בעצמו .ברחוב בייקר הבוקר 845 01:09:20,740 --> 01:09:22,520 .רק מתבדח בנוגע לאשה, אדוני 846 01:09:27,040 --> 01:09:28,699 .בדקנו הכל, אדוני 847 01:09:28,700 --> 01:09:31,939 אין סימן לפריצה ורב המשרתים .לא שמע דבר 848 01:09:31,940 --> 01:09:35,839 ,הגופה באמבט עיניה היו פקוחות לרווחה 849 01:09:35,840 --> 01:09:38,130 ...והדבר היחיד שחסר היה 850 01:09:39,650 --> 01:09:41,560 .טבעתו, אדוני 851 01:09:57,800 --> 01:09:59,639 ?מדוע רוקנתם את המים 852 01:09:59,640 --> 01:10:00,699 (.הגינות מקובלת (גם: נפוצה 853 01:10:00,700 --> 01:10:02,770 .הפשע נפוץ .ההיגיון נדיר 854 01:10:03,380 --> 01:10:05,119 הדבר ההגון לעשותו ,זה ללכוד את הרוצח 855 01:10:05,120 --> 01:10:07,220 .לא לספק סתירות לבית המשפט 856 01:10:22,200 --> 01:10:23,400 ?מה זה 857 01:10:27,240 --> 01:10:28,599 .מלחי אמבט בריח יסמין 858 01:10:28,600 --> 01:10:31,279 נהדר, לבטח הגיעו ,ממיכל גדול יותר 859 01:10:31,280 --> 01:10:33,199 ,הממוקם במזווה 860 01:10:33,200 --> 01:10:37,599 גבוה, שם חם ויבש או .בארון מצעים מאוורר 861 01:10:37,600 --> 01:10:40,389 ושוטר, תוכל לעשות גרוע יותר מרק לבדוק את הקרקע 862 01:10:40,390 --> 01:10:42,929 ליד החלונות האחוריים .לסימני עקבות, לא שלכם 863 01:10:42,930 --> 01:10:46,120 ,נתונים, נתונים, נתונים .איני יכול ליצור יש מאין 864 01:11:45,050 --> 01:11:46,040 ?צ\'ארלס 865 01:11:55,260 --> 01:11:57,100 ?זה היה בארון או במזווה 866 01:11:57,600 --> 01:11:58,930 .במזווה, אדוני 867 01:11:59,960 --> 01:12:01,889 .איני יודע מה לעשות עם זה 868 01:12:01,890 --> 01:12:03,200 .עבודה מצוינת 869 01:12:03,930 --> 01:12:05,330 .להתראות 870 01:12:43,550 --> 01:12:45,599 ?מה המשמעות של כל זה, קאוורד 871 01:12:45,600 --> 01:12:47,520 ?מדוע זימנת פגישה זו 872 01:12:48,240 --> 01:12:49,860 .סר תומאס מת 873 01:12:51,630 --> 01:12:55,120 אני מציג את מועמדותו של .לורד בלקווד לראשות המסדר 874 01:12:57,670 --> 01:12:59,240 ?יצאת מדעתך 875 01:12:59,940 --> 01:13:01,909 אתה יודע היטב .למה הוא מסוגל 876 01:13:01,910 --> 01:13:03,470 .מובן שהוא יודע 877 01:13:05,800 --> 01:13:07,330 .לכן אנחנו כאן 878 01:13:09,210 --> 01:13:10,790 .לכן כולנו כאן 879 01:13:16,890 --> 01:13:20,070 כוחותיי ונכסיי הוענקו לי .למטרה אחת 880 01:13:20,920 --> 01:13:24,890 .מטרה מרהיבה, אך פשוטה 881 01:13:26,210 --> 01:13:27,850 .ליצור עתיד חדש 882 01:13:28,890 --> 01:13:32,339 עתיד בו נשלוט 883 01:13:32,340 --> 01:13:33,760 .אנחנו 884 01:13:36,380 --> 01:13:40,700 מחר בצהריים נצעד את הצעד הראשון .לפרק חדש בהיסטוריה שלנו 885 01:13:42,840 --> 01:13:44,579 .הכשף יוביל את הדרך 886 01:13:44,580 --> 01:13:48,570 ברגע שתושבי אנגליה יראו .את כוחנו הם יכרעו באימה 887 01:13:53,880 --> 01:13:55,599 מעבר לאוקיינוס האטלנטי 888 01:13:55,600 --> 01:13:57,989 .ישנה מושבה שהייתה פעם שלנו 889 01:13:57,990 --> 01:14:00,109 .היא תשוב להיות שלנו 890 01:14:00,110 --> 01:14:02,579 .מלחמת האזרחים החלישה אותם 891 01:14:02,580 --> 01:14:07,799 ממשלתם מושחתת ולא יעילה .כמו זו שלנו 892 01:14:07,800 --> 01:14:09,320 .לכן נשתלט עליה 893 01:14:11,370 --> 01:14:13,720 .נשליט סדר חדש בעולם 894 01:14:15,480 --> 01:14:17,150 .ניצור את העתיד 895 01:14:18,520 --> 01:14:21,930 .אנשים אלה איתי, סטנדיש 896 01:14:22,450 --> 01:14:24,229 ,אך 897 01:14:24,230 --> 01:14:25,540 ?האם אתה איתי 898 01:14:26,230 --> 01:14:29,250 .לא, אדוני .אני לא איתך 899 01:14:30,000 --> 01:14:33,089 ,כוחות אלה שאתה משחק בהם 900 01:14:33,090 --> 01:14:35,700 .לא נשלטים בידי איש 901 01:14:37,450 --> 01:14:39,230 ,ובכן, רבותיי 902 01:14:40,470 --> 01:14:44,720 ,על מישהו לעצור אותם .גם אם זה לא אתם 903 01:14:46,230 --> 01:14:48,240 .במקומך לא הייתי עושה זאת 904 01:14:53,290 --> 01:14:54,700 !עיזרו לי 905 01:15:11,610 --> 01:15:15,130 .רבותיי, אל פחד 906 01:15:16,250 --> 01:15:17,700 ,כפי שאתם רואים 907 01:15:19,360 --> 01:15:21,270 .אנו מוגנים 908 01:15:22,680 --> 01:15:24,860 .בואו, שתו לכבוד נאמנותכם 909 01:15:31,230 --> 01:15:34,700 ,אתה שולט במשטרה .השתמש בה עתה 910 01:15:47,140 --> 01:15:48,489 .לא ידעתי שאתה כאן 911 01:15:48,490 --> 01:15:52,150 ,מאחר וחדר זה אינו שלך עוד ?אכפת לך אם אנצל אותו 912 01:15:52,890 --> 01:15:54,470 .תרגיש חופשי 913 01:15:56,020 --> 01:15:58,659 .לכאן, בחורים ?היכן אתה רוצה שנשים אותו, אדוני- 914 01:15:58,660 --> 01:16:00,320 .כל מקום יהיה טוב 915 01:16:10,850 --> 01:16:12,089 ?מי הוא 916 01:16:12,090 --> 01:16:14,619 זה האיש שניסה להרוג אותך .במעונו של רירדון 917 01:16:14,620 --> 01:16:17,909 אני מניח שמפרקתו לא עמדה .בנחיתה של דרדג\'ר עליה 918 01:16:17,910 --> 01:16:19,410 .כן 919 01:16:20,010 --> 01:16:21,310 .תודה על זה, דרך אגב 920 01:16:23,810 --> 01:16:27,930 אולם יש נחמה פורתא בידיעה .שעדיין יוכל לשרת את האנושות 921 01:16:32,050 --> 01:16:34,049 .מרפקים מוכתמים בדם 922 01:16:34,050 --> 01:16:36,440 .אך הוא ישן יותר מפציעותיו שלו 923 01:16:43,030 --> 01:16:45,090 .אולי הוא לא אנושי 924 01:16:45,920 --> 01:16:47,840 .הוא לא קצב, הבה נראה 925 01:16:57,660 --> 01:16:59,880 .להבה צהובה, פרצים ירוקים 926 01:17:00,490 --> 01:17:02,050 .פועל ייצור 927 01:17:06,390 --> 01:17:09,349 .פחם, מעט טיט 928 01:17:09,350 --> 01:17:11,869 והכתמים על מכנסיו צריך ...למקם אותו בערך ב 929 01:17:11,870 --> 01:17:13,559 .ניין-אלמס 930 01:17:13,560 --> 01:17:14,759 ?סליחה? מה 931 01:17:14,760 --> 01:17:17,380 האזור אותו אתה מחפש .הוא ניין-אלמס 932 01:17:19,110 --> 01:17:22,659 זוכר היכן הנחתי את ספר ?בעלי המקצוע 933 01:17:22,660 --> 01:17:23,900 .הוא על הסולם 934 01:17:35,010 --> 01:17:39,619 בלקווד בחש כמעט בכל מה .שמשחית את הנפש 935 01:17:39,620 --> 01:17:41,349 .וולידג\'-ארסנל 936 01:17:41,350 --> 01:17:42,899 .ליימסהאוס כימיקלים 937 01:17:42,900 --> 01:17:45,169 קרוב לוודאי שזה מפעל .ליד הנהר 938 01:17:45,170 --> 01:17:45,940 ?מה 939 01:17:47,040 --> 01:17:48,200 .לא משנה 940 01:17:50,370 --> 01:17:52,684 אינך יודע במקרה לאן נעלם ?כדור הרוגבי שלי, נכון 941 01:17:52,860 --> 01:17:54,349 .לא. אין לי שמץ של מושג 942 01:17:54,350 --> 01:17:56,700 .קווינס הייט - בית-מטבחיים 943 01:17:57,510 --> 01:17:58,560 .ניין-אלמס 944 01:17:59,070 --> 01:18:00,280 .מפעל ליד הנהר 945 01:18:01,430 --> 01:18:03,629 כל הכבוד, ווטסון. זה צריך .להוביל אותנו הישר לבלקווד 946 01:18:03,630 --> 01:18:04,909 .חי או מת 947 01:18:04,910 --> 01:18:05,950 .לא אותנו 948 01:18:08,470 --> 01:18:09,410 .אותך 949 01:18:10,180 --> 01:18:11,250 ...כן 950 01:18:13,100 --> 01:18:14,720 .רק צורת ביטוי, בחורי הטוב 951 01:18:24,420 --> 01:18:26,400 .הוא השאיר אותו בכוונה 952 01:18:46,180 --> 01:18:49,000 .עוד פחם, דוקטור 953 01:18:53,050 --> 01:18:55,000 .זה היה טוב 954 01:18:57,590 --> 01:18:59,490 .שמח לראות ששניכם עובדים קשה 955 01:19:00,110 --> 01:19:02,559 ואני חשבתי שאנחנו מנסים להיות .דיסקרטים 956 01:19:02,560 --> 01:19:06,100 לא היית מחזיק מעמד בצי .אפילו יום אחד 957 01:19:08,600 --> 01:19:10,348 הולמס, אתה משוכנע שהטיפוס הזה 958 01:19:10,349 --> 01:19:12,729 הוא החלופה היחידה ?לאמצעי תחבורה ימי 959 01:19:12,730 --> 01:19:15,720 אני מבטיח לך שאין אדם שמכיר .טוב יותר את תעלות המים של לונדון 960 01:19:16,670 --> 01:19:18,769 .טאנר הינו דג בעצמו 961 01:19:18,770 --> 01:19:20,329 הוא בהחלט שותה .כמו אחד כזה 962 01:19:20,330 --> 01:19:22,559 .גילית את חוש ההומור, דוקטור 963 01:19:22,560 --> 01:19:24,170 .גם אם במקצת 964 01:19:25,310 --> 01:19:28,410 .כדאי שאתפוס פיקוד .זה קצת מסובך כאן 965 01:19:50,360 --> 01:19:51,660 ...קדימה 966 01:20:07,490 --> 01:20:08,889 ?נראה מוכר .כן- 967 01:20:08,890 --> 01:20:11,500 .כל שחסר הוא גמד אדמוני 968 01:20:24,360 --> 01:20:25,919 .הם פינו מכאן דבר מה 969 01:20:25,920 --> 01:20:27,039 .לפני מספר דקות 970 01:20:27,040 --> 01:20:27,930 ?כמו מה 971 01:20:28,740 --> 01:20:31,360 .לא יודע בדיוק .משהו מכני 972 01:20:32,140 --> 01:20:35,500 .הולמס, תראה את זה 973 01:20:59,940 --> 01:21:02,059 1:18 - .פרק ופסוק- 974 01:21:02,060 --> 01:21:06,329 .חזון יוחנן. 1:18 .\"ואני הוא החי אשר הייתי מת\" 975 01:21:06,330 --> 01:21:09,090 .והנה אני חי לעולם ועד 976 01:21:10,530 --> 01:21:11,627 ,הזהרתי אותך, הולמס 977 01:21:11,628 --> 01:21:14,419 לקבל שזה יהיה .מעבר לשליטתך 978 01:21:14,420 --> 01:21:17,290 מעבר לאשר הגיון חשיבתך .מסוגל לעכל 979 01:21:18,790 --> 01:21:20,769 כמה עסוק אתה בחיים .שלאחר המוות 980 01:21:20,770 --> 01:21:22,500 .ברצוני שתהיה עד 981 01:21:23,280 --> 01:21:28,239 מחר, באמצע היום, העולם כפי .שהוא מוכר לכם, יגיע לקיצו 982 01:21:28,240 --> 01:21:30,649 הראה את פנייך, ועולמך יגיע לקיצו .כבר כעת 983 01:21:30,650 --> 01:21:31,870 .חסוך את הקליעים, ווטסון 984 01:21:33,230 --> 01:21:34,970 .מתנה עבורך 985 01:21:39,680 --> 01:21:41,430 ?מה אמרת על לחסוך בקליעים 986 01:21:48,270 --> 01:21:50,570 היא עקבה אחריך .לכאן, הולמס 987 01:21:52,490 --> 01:21:54,840 .הובלת את השה שלך לטבח 988 01:21:58,480 --> 01:21:59,800 !הולמס 989 01:22:01,290 --> 01:22:03,180 .המשחק הזה מתוכנן כדי לפגוע 990 01:22:14,710 --> 01:22:16,040 !ווטסון 991 01:22:20,300 --> 01:22:22,200 !חם כאן, ווטסון 992 01:22:28,970 --> 01:22:30,910 ?כבר הסתבכת מעל לראש, יקירה 993 01:22:38,430 --> 01:22:40,229 !החזיקי מעמד ...לא יכולה- 994 01:22:40,230 --> 01:22:41,540 .תני לי לשאת את משקלך 995 01:22:43,010 --> 01:22:44,810 .הרם את רגליי, בחורי 996 01:22:47,290 --> 01:22:49,770 המנעולים הגרמניים האלה .תמיד מקשים עלי 997 01:22:54,810 --> 01:22:56,200 .חבל מאד, מסור 998 01:22:59,920 --> 01:23:01,610 .לא משנה, יש לנו שפע של זמן 999 01:23:03,500 --> 01:23:04,650 ...הולמס 1000 01:23:12,800 --> 01:23:15,180 .זה לא מצליח .השארי רגועה- 1001 01:23:23,110 --> 01:23:25,460 !הולמס... תזדרז 1002 01:23:32,200 --> 01:23:33,740 ...אל תתרגש 1003 01:23:34,350 --> 01:23:36,320 .סגור את השסתום ההוא 1004 01:24:00,230 --> 01:24:02,189 ...זה ייפול בתוך ,שלוש 1005 01:24:02,190 --> 01:24:03,699 ....שתיים 1006 01:24:03,700 --> 01:24:05,100 ...אחת 1007 01:24:15,670 --> 01:24:16,810 .תודה 1008 01:24:17,700 --> 01:24:19,330 .אני ארדוף אחרי בלקווד 1009 01:24:29,280 --> 01:24:30,450 .תודה 1010 01:24:31,070 --> 01:24:33,940 .עלינו... להצטרף לרופא 1011 01:24:45,190 --> 01:24:46,740 !הולמס 1012 01:26:47,090 --> 01:26:50,160 לורד קאוורד הוציא .צו למעצרך, אדוני 1013 01:26:52,140 --> 01:26:56,070 .ווטסון בחיים !פשוט הסתלק מכאן. לך, מיד 1014 01:27:12,900 --> 01:27:14,939 ?האם הרכבת תצא בזמן 1015 01:27:14,940 --> 01:27:17,379 .הרכבת מתעכבת, גבירתי 1016 01:27:17,380 --> 01:27:19,360 .אבל לא להרבה זמן 1017 01:27:35,710 --> 01:27:38,710 .הרכבת תצא בזמן שאקבע לה 1018 01:27:40,740 --> 01:27:44,290 ואת תחדלי להיות מועסקת אצלי .כשארשה לך 1019 01:27:48,690 --> 01:27:50,580 .השלמתי את החוזה שלי 1020 01:27:51,230 --> 01:27:52,619 .מצאתי את רירדון 1021 01:27:52,620 --> 01:27:55,199 הוא בחדר המתים .של הסקוטלנד-יארד 1022 01:27:55,200 --> 01:27:56,879 .זה אומר שתפקידי תם 1023 01:27:56,880 --> 01:28:00,370 תפקידך היה לגרום להולמס .להתאהב בך 1024 01:28:00,870 --> 01:28:02,440 .לא להעתר לו 1025 01:28:05,410 --> 01:28:07,399 .לא השלמת דבר 1026 01:28:07,400 --> 01:28:10,649 אני רוצה את מה שרירדון ייצר .עבור בלקווד 1027 01:28:10,650 --> 01:28:16,010 השלימי את המלאכה. או שהגופה הבאה .תהיה זו של שרלוק הולמס 1028 01:28:43,690 --> 01:28:45,690 .המנתח יגיע בקרוב 1029 01:28:50,510 --> 01:28:52,040 .הוא יכול לנוח כעת 1030 01:28:55,910 --> 01:28:57,050 .סלח לי 1031 01:29:01,510 --> 01:29:03,279 ?זה המירב שיש ביכולתך לעשות 1032 01:29:03,280 --> 01:29:04,620 .כן, לעת עתה 1033 01:29:05,420 --> 01:29:07,490 עלי לבדוק לשלומם של המטופלים .האחרים שלי 1034 01:29:09,280 --> 01:29:10,370 .דוקטור 1035 01:29:11,400 --> 01:29:12,600 !דוקטור 1036 01:29:13,360 --> 01:29:14,570 !אנא 1037 01:29:18,750 --> 01:29:21,440 ידוע לי שאכפת לך ממנו .באותה מידה כמוני 1038 01:29:22,290 --> 01:29:25,150 .אין זו אחריותך, הבחירה היתה שלו 1039 01:29:26,630 --> 01:29:29,110 הוא היה אומר שזה היה שווה .את הפציעה 1040 01:29:36,210 --> 01:29:37,700 .פתור את המקרה 1041 01:29:38,950 --> 01:29:40,310 .בכל מחיר 1042 01:29:55,190 --> 01:29:56,439 .זה לורד בלקווד, אדוני 1043 01:29:56,440 --> 01:29:57,819 .מעולם לא הסתבכתי כך 1044 01:29:57,820 --> 01:30:01,609 זה לא נוגע לי, אבל אני .מציע לך לעזוב את החקירה 1045 01:30:01,610 --> 01:30:03,680 אתה לא לוקח את זה ?ברצינות, נכון הולמס 1046 01:30:04,660 --> 01:30:06,719 .זה מעבר לשליטתך 1047 01:30:06,720 --> 01:30:09,389 .בצהרי היום, העולם יגיע לקיצו 1048 01:30:09,390 --> 01:30:11,550 !הולמס 1049 01:30:36,580 --> 01:30:40,939 אני ואתה נועדנו למסע שישנה ,את מרקם הטבע 1050 01:30:40,940 --> 01:30:43,090 .חשל את מוחך, הולמס 1051 01:30:44,540 --> 01:30:46,159 זה כח שישנה את .מסלולו של העולם 1052 01:30:46,160 --> 01:30:47,199 .כוחו מתעצם 1053 01:30:47,200 --> 01:30:48,729 .זהו המקור לכוחו 1054 01:30:48,730 --> 01:30:49,709 !אני זקוק לך 1055 01:30:49,710 --> 01:30:52,050 .הסוד מצוי בספר הלחשים 1056 01:31:20,300 --> 01:31:22,290 .שלושה נוספים ימותו 1057 01:31:23,290 --> 01:31:25,360 ואין ביכולתך לעשות דבר .כדי להושיעם 1058 01:31:26,460 --> 01:31:29,100 .ידוע לנו שאינך מאמין בכשפים 1059 01:31:30,300 --> 01:31:32,280 .רירדון עבד עם בלקווד 1060 01:31:38,330 --> 01:31:41,650 הדבר היחיד שהיה חסר .זו הטבעת שלו 1061 01:31:48,060 --> 01:31:49,480 .היכנע, הולמס 1062 01:31:51,980 --> 01:31:54,490 .זו חידה שאין ביכולתך לפתור 1063 01:32:00,950 --> 01:32:02,170 .בוקר טוב 1064 01:32:07,330 --> 01:32:09,899 .חייבים לגשת לעבודה 1065 01:32:09,900 --> 01:32:11,330 ?יצירת אמנות מוכרת 1066 01:32:14,130 --> 01:32:15,590 .אתה נראה נפלא 1067 01:32:18,540 --> 01:32:20,400 .איכשהו ידעתי שלא תעזבי 1068 01:32:27,735 --> 01:32:28,739 - מבוקש - שרלוק הולמס 1069 01:32:28,740 --> 01:32:30,230 .הגעת לעמוד הראשי 1070 01:32:30,810 --> 01:32:32,630 ?רק שם, בלי תמונה 1071 01:32:33,710 --> 01:32:37,729 אז נראה שעליך לפעול כעת ,מחוץ לגבולות החוק 1072 01:32:37,730 --> 01:32:40,029 .וזהו תחום המומחיות שלי 1073 01:32:40,030 --> 01:32:41,400 .אני כבר מרגיש בטוח יותר 1074 01:32:44,340 --> 01:32:46,520 .נראה שאתה מחלים במהירות 1075 01:32:47,920 --> 01:32:49,200 ...כן 1076 01:32:49,760 --> 01:32:51,750 .שלפתי את הרסיסים בעצמי 1077 01:32:52,380 --> 01:32:54,690 .מארי טוענת שהיה לי רופא מחורבן 1078 01:33:02,540 --> 01:33:04,109 ...אני פשוט... כה 1079 01:33:04,110 --> 01:33:06,190 ....שמח מאד שאתה 1080 01:33:07,727 --> 01:33:08,610 .עמנו 1081 01:33:13,660 --> 01:33:17,100 ,כעת כשאתם ישובים בנוחות .אתחיל 1082 01:33:18,150 --> 01:33:21,379 גישתי הראשונית היתה מוגבלת .מדי 1083 01:33:21,380 --> 01:33:23,279 כאשר בלקווד הזמין אותי ,לכלא פנטלוויל 1084 01:33:23,280 --> 01:33:25,279 .הוא הציע שארחיב את שדה ראייתי 1085 01:33:25,280 --> 01:33:27,579 .ולכל הפחות, עשיתי את זאת בדיוק 1086 01:33:27,580 --> 01:33:33,000 למעשה, אפשר שהצלחתי לגשר על אלפי .שנים של ייאוש תיאולוגי 1087 01:33:34,050 --> 01:33:36,559 .אך נשאיר זאת למועד אחר 1088 01:33:36,560 --> 01:33:39,789 השיטה של בלקווד ,מבוססת על מערכת כישוף טקסית 1089 01:33:39,790 --> 01:33:42,899 שמיושמת מזה מאות בשנים .במקדש ארבעת המסדרים 1090 01:33:42,900 --> 01:33:46,479 ,על מנת להבין את המערכת במלואה ,לחדור לנבכיה וקרביה 1091 01:33:46,480 --> 01:33:49,140 שחזרתי את הטקס .שקטענו בקריפטה 1092 01:33:50,000 --> 01:33:52,450 .עם מספר שיפורים משלי 1093 01:33:53,130 --> 01:33:56,489 מסעי הוביל אותי עמוק ,לתוך המחילה מכפי שהתכוונתי 1094 01:33:56,490 --> 01:33:59,559 ,ואף כי נוצותי המרהיבות הוכתמו 1095 01:33:59,560 --> 01:34:01,960 .שבתי הלום עם הארה 1096 01:34:03,120 --> 01:34:05,959 האחווה אשר שולטת בחשאי ,באימפריה 1097 01:34:05,960 --> 01:34:09,139 שותפה לאמונה בה החזיקו פרעונים ,מלכים וקיסרים בימי קדם 1098 01:34:09,140 --> 01:34:12,129 לפיה הספינקס הינו דלת ,למימד אחר 1099 01:34:12,130 --> 01:34:14,409 .שער המוביל לעוצמה שלא תשוער 1100 01:34:14,410 --> 01:34:15,939 :הוא מחולק לארבעה חלקים 1101 01:34:15,940 --> 01:34:16,879 ,רגל האריה 1102 01:34:16,880 --> 01:34:18,271 ,זנבו של שור 1103 01:34:18,272 --> 01:34:19,719 ,כנפי הנשר 1104 01:34:19,720 --> 01:34:21,439 .וראשו של אדם 1105 01:34:21,440 --> 01:34:24,639 בחדר הנסתר של סר תומאס ,מצאתי עצם של שור 1106 01:34:24,640 --> 01:34:28,089 ,שן של אריה, נוצה של נשר .ושער אדם 1107 01:34:28,090 --> 01:34:29,190 .מפה 1108 01:34:32,950 --> 01:34:36,029 קצוות הכוכב מייצגים .את חמש הבנות שנרצחו 1109 01:34:36,030 --> 01:34:38,250 .אך ענייננו כעת הוא בצלב 1110 01:34:39,200 --> 01:34:44,199 אמונה המוחזקת בידי רבים גורסת כי בתוך מבני הערים גדולות 1111 01:34:44,200 --> 01:34:46,320 .קיימת הצפנה שמפנה אל המערכת 1112 01:34:47,070 --> 01:34:49,939 מאז ששב מן הקבר, רצח ,בלקווד שלושה אנשים 1113 01:34:49,940 --> 01:34:53,749 כל רצח בוצע במיקום שהוא בעל זיקה ישירה למקדש 1114 01:34:53,750 --> 01:34:55,350 .ולפיכך, למערכת 1115 01:34:56,470 --> 01:34:59,379 ,רירדון, הננס האדמוני .מייצג את האדם 1116 01:34:59,380 --> 01:35:01,000 .מצאנו את גופתו כאן 1117 01:35:02,080 --> 01:35:06,389 .סר תומאס, שליט המקדש .ענד את טבעת השור 1118 01:35:06,390 --> 01:35:07,910 .הוא נמצא מת כאן 1119 01:35:08,680 --> 01:35:12,439 ,סטנדיש, השגריר לארצות הברית שבה הנשר משמש כסמל לאומי 1120 01:35:12,440 --> 01:35:13,709 .למעלה ממאה שנה 1121 01:35:13,710 --> 01:35:17,290 ,מפקדת מקדש ארבעת המסדרים ...המקום שבו מת 1122 01:35:18,120 --> 01:35:19,700 .נמצאת כאן 1123 01:35:20,980 --> 01:35:24,739 בהתאמה, המפה תראה לנו את מיקום .פועלו הסופי של בלקווד 1124 01:35:24,740 --> 01:35:27,930 ,אז, יש לנו את האדם ...השור, הנשר 1125 01:35:28,297 --> 01:35:30,159 .ונותר רק האריה 1126 01:35:30,160 --> 01:35:31,490 .בדיוק כאן 1127 01:35:33,390 --> 01:35:34,710 ?הפרלמנט 1128 01:35:40,990 --> 01:35:44,640 ,ארבעתכם הישארו כאן .השאר בואו איתי 1129 01:35:46,310 --> 01:35:47,510 .מכאן 1130 01:35:51,060 --> 01:35:52,390 .זכות קדימה לגבירות 1131 01:35:55,560 --> 01:35:57,240 .פעל בהתאם להוראות האלה 1132 01:36:02,210 --> 01:36:03,690 .שלום, שלום, שלום 1133 01:36:04,970 --> 01:36:06,520 ?האם השטן הופיע 1134 01:36:08,320 --> 01:36:12,229 .טוב, לא חשוב 1135 01:36:12,230 --> 01:36:13,910 .יש בידך את השני בחשיבותו 1136 01:36:37,240 --> 01:36:41,570 .אבקש את סליחתך, אדוני הלורד .ידוע לי כי אין זה מקובל 1137 01:36:42,540 --> 01:36:47,470 אולם מר הולמס העלה האשמות .חריפות כלפיך 1138 01:36:49,310 --> 01:36:51,050 .וכלפי המסדר 1139 01:36:52,940 --> 01:36:54,150 .אני מבין 1140 01:36:55,780 --> 01:36:58,940 לפחות נפתרה לנו התעלומה הגדולה .של איך הגעת להיות מפקח 1141 01:37:03,590 --> 01:37:04,960 .אבקש את סליחתך, אדוני הלורד 1142 01:37:06,290 --> 01:37:09,079 אך רציתי לעשות את זה .מזה זמן רב 1143 01:37:09,080 --> 01:37:13,169 ובכן מפקח, עומדות לרשותי חמש דקות .לפני מועד הפגישה הבאה שלי 1144 01:37:13,170 --> 01:37:16,500 אז למה שלא תפליא בלשונך עם .סיפורי הקנוניות שלך 1145 01:37:19,580 --> 01:37:21,080 .תודה לך, לסטראד 1146 01:37:21,630 --> 01:37:22,810 ...אדוני הלורד 1147 01:37:29,080 --> 01:37:32,349 אני סקרן, קאוורד. האם סייעת ,לבלקווד בכל הרציחות 1148 01:37:32,350 --> 01:37:34,170 ?או רק בזו שמנעתי 1149 01:37:35,540 --> 01:37:37,870 ,מאד מיוחדות הנעליים האלה שלך .עבודת יד 1150 01:37:40,400 --> 01:37:44,520 אך מחירה של האיכות היא לרוב .הסימן המובחן שהיא משאירות 1151 01:37:45,940 --> 01:37:49,170 בכל מקרה, אני מודה כי ידי היתה .לחלוטין על התחתונה 1152 01:37:50,030 --> 01:37:52,490 יכולתי להסיק מעט מאד .מהחקירה שניהלתי 1153 01:37:54,110 --> 01:37:56,069 למרבה המזל אין דבר שממריץ ומעורר יותר 1154 01:37:56,070 --> 01:37:58,050 מחקירה שהכל בה פועל .לרעתך 1155 01:37:59,460 --> 01:38:02,330 כמה מחברי הפרלמנט בכוונתך לרצוח ?בצהרי היום 1156 01:38:03,210 --> 01:38:07,420 .אדם, שור, נשר, אריה ?האריה מייצג את הפרלמנט, נכון 1157 01:38:10,390 --> 01:38:11,600 .מחוכם מאד 1158 01:38:12,530 --> 01:38:14,280 .אך אין זה רצח, מר הולמס 1159 01:38:15,200 --> 01:38:16,370 .זו חמלה 1160 01:38:17,090 --> 01:38:19,779 אנו מעניקים להמון החלוש .רועה בעל עוצמה 1161 01:38:19,780 --> 01:38:22,240 ...האינך מבין כי את טו 1162 01:38:25,010 --> 01:38:27,909 .לא. אך דעתך לא משנה לי 1163 01:38:27,910 --> 01:38:30,929 אני רק רציתי לדעת את המיקום .בו ייערך הטקס האחרון של בלקווד 1164 01:38:30,930 --> 01:38:32,499 .ובזה הרגע מסרת לי אותו 1165 01:38:32,500 --> 01:38:34,349 .לא מסרתי לך דבר 1166 01:38:34,350 --> 01:38:37,729 אך בגדיך מסגירים הרבה מעבר .לכל שקיוויתי לגלות 1167 01:38:37,730 --> 01:38:41,179 הבוץ שמרוח על מגפיך .מהיכן שהלכת 1168 01:38:41,180 --> 01:38:44,510 ,קמצוץ אבק אדום על ברכך .מהיכן שכרעת 1169 01:38:45,490 --> 01:38:49,099 ,תחבושת קטנה על הבוהן שלך .מהיכן שנשבעת 1170 01:38:49,100 --> 01:38:52,630 ניחוח קלוש של צואה .מהיכן שעמדת 1171 01:38:55,300 --> 01:38:58,349 אתה ובלקווד ערכתם את הסידורים האחרונים בביבים 1172 01:38:58,350 --> 01:38:59,289 .אשר מתחת לפרלמנט 1173 01:38:59,290 --> 01:39:00,770 .לפני פחות משעה 1174 01:39:02,510 --> 01:39:03,960 .שני הבתים נועדים היום 1175 01:39:04,970 --> 01:39:06,720 .הממשלה כולה תהיה נוכחת 1176 01:39:16,430 --> 01:39:19,250 ,כמה חבל שהפכת לך את בלקווד לאויב .הולמס 1177 01:39:20,430 --> 01:39:22,380 יכולת להיות בן-ברית .רב ערך 1178 01:39:29,610 --> 01:39:31,739 ,כמה איומה היא אותה חכמה 1179 01:39:31,740 --> 01:39:33,890 .שאין בה כל רווח לחכם 1180 01:39:35,410 --> 01:39:37,100 .אנו נשתלט בצהריים 1181 01:39:37,800 --> 01:39:39,759 .אסור לבזבז זמן, אם כן 1182 01:39:39,760 --> 01:39:41,030 ?לא כך 1183 01:40:07,120 --> 01:40:09,339 אמרתי לך שהוא ייצא מהחלון .העליון, חייל שלי 1184 01:40:09,340 --> 01:40:11,839 .אין סיכוי שהיה יוצא מהמרפסת 1185 01:40:11,840 --> 01:40:14,979 ,טכנית, זה לא החלון העליון .לא ככה, מלח שלי 1186 01:40:14,980 --> 01:40:17,639 ?אז מה .זה החלון האמצעי- 1187 01:40:17,640 --> 01:40:19,172 ...מכל מקום 1188 01:40:19,956 --> 01:40:22,939 תשמח לשמוע שלסטראד .שיחק את תפקידו באופן מושלם 1189 01:40:22,940 --> 01:40:24,719 .למעשה, נראה לי שדי נהנה מזה 1190 01:40:24,720 --> 01:40:26,989 אני מקווה שאתה יודע .מה אתה עושה, הולמס 1191 01:40:26,990 --> 01:40:29,009 .הנה המפתח 1192 01:40:29,010 --> 01:40:30,569 ?קיבלת את מה שרצית מקאוורד 1193 01:40:30,570 --> 01:40:32,920 .כן, הוצאתי אותו מהחור בקלות 1194 01:40:34,030 --> 01:40:35,189 ?טיילור ?כן- 1195 01:40:35,190 --> 01:40:37,899 ,אם תואיל, רב חובל ,הובל אותנו מתחת לגשר 1196 01:40:37,900 --> 01:40:42,859 מהצד של הנמל. 100 מטרים משם .ישנה תעלה, שתוביל אותנו לביבים 1197 01:40:42,860 --> 01:40:43,900 .מיד, אדוני 1198 01:40:53,370 --> 01:40:57,460 בלקווד שב מהגיהנום והטיל קללה .על אדמה זו 1199 01:41:44,280 --> 01:41:47,169 .ראו בעיניכם את הכישוף של בלקווד 1200 01:41:47,170 --> 01:41:48,329 ?מה זה עושה 1201 01:41:48,330 --> 01:41:49,670 .זה נשק כימי 1202 01:41:50,260 --> 01:41:51,349 .ראשון מסוגו 1203 01:41:51,350 --> 01:41:52,650 ?והסקת זאת, איך 1204 01:41:53,440 --> 01:41:55,379 .מהכיס שלי 1205 01:41:55,380 --> 01:41:58,539 קצצתי את זה מעכברוש די מצוי .בבית המטבחיים 1206 01:41:58,540 --> 01:42:00,069 .שימו לב לצבע הכחול הדהוי 1207 01:42:00,070 --> 01:42:04,300 ,לריח הקלוש של השקדים .ולשאריות הציאניד 1208 01:42:08,770 --> 01:42:11,119 כעת אנו יודעים על מה עבד .הגמד האדמוני 1209 01:42:11,120 --> 01:42:14,709 .זה יביא מהפכה בלוחמה .ויביא למותם של רבים- 1210 01:42:14,710 --> 01:42:18,230 .נותרו שבע דקות לשעת הצהריים ?מה עלינו לעשות 1211 01:42:24,450 --> 01:42:26,350 ,היא אוהבת להרביץ כניסה .המוזה שלך 1212 01:42:59,820 --> 01:43:01,780 !תירי בו! מיד בבקשה 1213 01:43:15,540 --> 01:43:18,190 .לורדים יקרים! לורדים יקרים 1214 01:43:19,740 --> 01:43:23,560 הגיעה העת שרק אלה המאמינים .יוותרו 1215 01:43:25,210 --> 01:43:28,030 .ראו... הלורד בלקווד 1216 01:43:41,490 --> 01:43:43,370 .אתם נראים מופתעים 1217 01:43:45,870 --> 01:43:49,590 שבתי מן הקבר, כדי למלא .את ייעודה של אנגליה 1218 01:43:50,540 --> 01:43:53,470 ולהרחיב את גבולותיה של אימפריה .אדירה זו 1219 01:43:56,910 --> 01:43:59,060 .הקשיבו לרחש שבחוץ 1220 01:43:59,590 --> 01:44:01,489 ...הקשיבו 1221 01:44:01,490 --> 01:44:03,229 .לפחד 1222 01:44:03,230 --> 01:44:06,480 הוא יהיה לי לנשק כדי ,לשלוט בהם 1223 01:44:07,540 --> 01:44:08,850 .ובעולם 1224 01:44:12,970 --> 01:44:15,850 .מעולם לא ראיתי דבר דומה לזה .תראה את זה 1225 01:44:19,070 --> 01:44:22,020 הוא תוכנן במיוחד כדי למנוע מאתנו .לנטרל אותו 1226 01:44:24,690 --> 01:44:27,599 נראה כי הרכיבים הללו תוכננו .במיוחד לקליטת אות כלשהו 1227 01:44:27,600 --> 01:44:29,409 ?גלים אלקטרומגנטיים 1228 01:44:29,410 --> 01:44:31,929 ברגע שיופעו, האלקטרודות ישחררו ,מטען 1229 01:44:31,930 --> 01:44:33,729 .וימירו את הכימיקל לגז 1230 01:44:33,730 --> 01:44:35,779 ,והגז ינוע במעלה הפיר ההוא 1231 01:44:35,780 --> 01:44:39,159 ויסתנן דרך מערכת האיוורור שמובילה .ישירות לפרלמנט 1232 01:44:39,160 --> 01:44:43,939 בתוך שניות, האנשים שבכוחם להניע .את העולם, ייחנקו למוות 1233 01:44:43,940 --> 01:44:45,659 בלקווד לבטח מחזיק במשדר ,מסוג כלשהו 1234 01:44:45,660 --> 01:44:47,129 .שמקשר ביניהם מרחוק 1235 01:44:47,130 --> 01:44:49,529 .שלוש דקות ועשר שניות 1236 01:44:49,530 --> 01:44:54,299 אקים אימפריה שתשרוד ,אלף שנה 1237 01:44:54,300 --> 01:44:57,250 .חסינה ונצחית 1238 01:44:57,840 --> 01:45:00,259 !לזוז! לזוז 1239 01:45:00,260 --> 01:45:06,549 ,אנחנו לא חייבים לנטרל את המתקן .אלא רק לפרק את המיסבים 1240 01:45:06,550 --> 01:45:07,589 .כן 1241 01:45:07,590 --> 01:45:12,889 אלא שהם הולחמו פנימה. מה שנחוץ .לנו הוא פיצוץ מבוקר 1242 01:45:12,890 --> 01:45:17,270 .אנו זקוקים למיכל שיכוון את הפיצוץ .מקטרת החימר שלי תשיג מטרה זו 1243 01:45:37,420 --> 01:45:39,520 .היה עדיף אילו לא עשית זאת, איירין 1244 01:45:46,230 --> 01:45:50,110 בצלצול השניים-עשר, אזמן .את כוחות האופל 1245 01:45:51,810 --> 01:45:55,310 .כל מי שבעדי, יהיה מוגן 1246 01:45:56,320 --> 01:45:58,860 .כל היתר ימותו 1247 01:46:06,170 --> 01:46:07,950 .אני זקוקה למקטרת שלך 1248 01:46:11,290 --> 01:46:12,560 !כסח אותו 1249 01:47:19,820 --> 01:47:22,439 ...הסדר החדש 1250 01:47:22,440 --> 01:47:23,870 .מתחיל כעת 1251 01:47:31,510 --> 01:47:33,080 ?למה אתה מחכה 1252 01:47:35,950 --> 01:47:37,140 .לזה 1253 01:47:52,810 --> 01:47:55,040 ?תוכל להסתדר .ודאי שאוכל- 1254 01:48:21,700 --> 01:48:23,185 ,תרגע 1255 01:48:23,186 --> 01:48:24,670 .אני רופא 1256 01:49:36,670 --> 01:49:38,400 ?טעית בפנייה איפשהו 1257 01:49:40,960 --> 01:49:42,540 .אנו במקום בטוח עכשיו 1258 01:49:43,190 --> 01:49:44,830 .הערכה מעניינת 1259 01:49:47,030 --> 01:49:48,460 .בירחי לך 1260 01:49:50,920 --> 01:49:53,190 .לא ארדוף אחרייך יותר 1261 01:49:54,240 --> 01:49:55,620 .היי שלום 1262 01:50:01,320 --> 01:50:03,550 .איני רוצה לברוח יותר 1263 01:50:06,150 --> 01:50:07,679 .אספר לך הכל 1264 01:50:07,680 --> 01:50:09,140 .הלוואי וכך תעשי 1265 01:50:32,630 --> 01:50:33,840 !לא 1266 01:51:39,790 --> 01:51:41,850 .מעולם לא היה מעורב כישוף 1267 01:51:43,580 --> 01:51:45,780 .רק תכסיסי הונאה 1268 01:51:49,720 --> 01:51:51,759 הפשוטים שבהם היו .חלוקת שוחד לאנשים 1269 01:51:51,760 --> 01:51:55,459 כמו השומר בכלא שהעמיד פנים .כי נאחז בדיבוק ליד התא שלך 1270 01:51:55,460 --> 01:51:58,100 המוניטין שלך והפחד של .האסירים דאגו לשאר 1271 01:51:59,310 --> 01:52:01,959 .היתר הצריכו הכנה מתוחכמת יותר 1272 01:52:01,960 --> 01:52:05,130 היה זה לוח-אבן שנבנה מחול בדיד .שכיסה את קברך 1273 01:52:05,990 --> 01:52:07,539 דאגת לשבור אותו בטרם ,קבורתך 1274 01:52:07,540 --> 01:52:10,490 והרכבת אותו מחדש בעזרת .דבק מוחלש 1275 01:52:11,640 --> 01:52:13,580 .לפי מתכון מצרי עתיק, כמדומני 1276 01:52:14,180 --> 01:52:19,280 תערובת של ביצים ודבש, שנועדה .להישטף בגשם 1277 01:52:24,150 --> 01:52:25,220 !הולמס 1278 01:52:25,720 --> 01:52:28,169 לגרום לאביך לטבוע ,בתוך האמבט שלו 1279 01:52:28,170 --> 01:52:30,529 .הצריך מדע עדכני יותר 1280 01:52:30,530 --> 01:52:33,479 מאד מחוכם מצדו של רירדון למצוא חומר משתק 1281 01:52:33,480 --> 01:52:36,789 .שמופעל מצירוף של נחושת ומים 1282 01:52:36,790 --> 01:52:41,279 ולכן גם לא ניתן היה להבחין בו .ברגע שרוקנו את המים 1283 01:52:41,280 --> 01:52:42,969 היה זה אתגר רציני עבורי ,לאתר אותו 1284 01:52:42,970 --> 01:52:47,060 אלמלא ניסה את החומר גם על .כמה דו-חיים אומללים 1285 01:52:51,600 --> 01:52:53,999 מותו של שטנדיש היה תעלומה .אמיתית 1286 01:52:54,000 --> 01:52:58,050 עד אשר עשית שימוש באותה תרכובת .כדי לפוצץ את המחסן 1287 01:52:59,090 --> 01:53:02,249 ,נוזל דליק חסר ריח וטעם 1288 01:53:02,250 --> 01:53:05,480 אולם בעירתו יצרה להבה .ורודה ויוצאת דופן 1289 01:53:06,360 --> 01:53:09,380 האם סטנדיש טעה לחשוב שמדובר ?בגשם כאשר נכנס למקדש 1290 01:53:11,200 --> 01:53:12,760 .כל שנדרש היה ניצוץ 1291 01:53:16,930 --> 01:53:19,040 .קליע פשוט שהותאם באקדחו 1292 01:53:20,650 --> 01:53:22,079 .גאוני 1293 01:53:22,080 --> 01:53:26,069 כמו כל המבצעים המוכשרים, שמרת .את ההצגה הגדולה לסוף 1294 01:53:26,070 --> 01:53:28,699 .נשק כימי שזוקק מציאניד 1295 01:53:28,700 --> 01:53:30,829 .וטוהר בתוך מעיי חזירים 1296 01:53:30,830 --> 01:53:34,939 אילו פעל את פעולתו, נאמניך בפרלמנט היו צופים בבטחה 1297 01:53:34,940 --> 01:53:37,470 כיצד עמיתיהם נופלים מתים ,מסביבם 1298 01:53:38,170 --> 01:53:40,539 מבלי לדעת שהשקת אותם .בנוגדן 1299 01:53:40,540 --> 01:53:42,889 במקום זאת, הם אכן היו מאמינים .שמדובר בכישוף 1300 01:53:42,890 --> 01:53:45,939 ושרתמת לשרותיך את .העוצמה המושלמת 1301 01:53:45,940 --> 01:53:50,400 ,והעולם היה נופל לרגליך .כיוון שהפחד הוא הנשק החזק מכל 1302 01:53:51,410 --> 01:53:54,589 תקווה שאין מדובר ביותר ,מאמונה תפלה 1303 01:53:54,590 --> 01:53:57,599 כיוון שביצעת את כל הטקסים .באופן מושלם 1304 01:53:57,600 --> 01:53:59,670 ,השטן זכאי לעוד נשמה אחת .הייתי אומר 1305 01:54:01,520 --> 01:54:04,440 !למען השם, הולמס. שחרר אותי 1306 01:54:15,000 --> 01:54:17,959 .ראשית, העולם יחזה באשר הינך 1307 01:54:17,960 --> 01:54:19,899 .מתחזה 1308 01:54:19,900 --> 01:54:22,630 .לאחר מכן תתלה. הפעם, כראוי 1309 01:54:23,260 --> 01:54:25,720 .הדרך ארוכה מכאן ועד לחבל 1310 01:55:17,060 --> 01:55:19,830 .מעולם לא קרה שהתעוררתי עם אזיקים 1311 01:55:20,800 --> 01:55:22,240 .אני כן 1312 01:55:23,800 --> 01:55:25,010 .ערום 1313 01:55:29,390 --> 01:55:30,780 .סערה מתקרבת 1314 01:55:31,750 --> 01:55:34,420 .טוב... עדיין יש לנו דקה 1315 01:55:39,220 --> 01:55:41,650 .מוריארטי ?מה- 1316 01:55:42,290 --> 01:55:44,050 .זה שמו 1317 01:55:44,860 --> 01:55:46,280 .והוא אכן פרופסור 1318 01:55:48,850 --> 01:55:50,880 .לכל אחד יש נקודת חולשה 1319 01:55:51,640 --> 01:55:53,400 .והוא מצא את שלי 1320 01:55:55,350 --> 01:55:57,370 ?ומה היא בדיוק 1321 01:56:08,210 --> 01:56:09,680 .אנא אל תמעיט בערכו 1322 01:56:11,470 --> 01:56:13,560 .הוא מבריק ממש כמוך 1323 01:56:14,150 --> 01:56:16,559 .וזדוני לאין שיעור 1324 01:56:16,560 --> 01:56:18,490 .בעניין הזה עוד נראה 1325 01:56:35,210 --> 01:56:37,230 ?תתגעגע אלי, שרלוק 1326 01:56:39,470 --> 01:56:41,210 ...למרבה הצער 1327 01:56:41,930 --> 01:56:42,950 .כן 1328 01:57:10,850 --> 01:57:14,609 צהריים טובים. הכנסתי את .המחברות לכאן, אדוני. -תודה 1329 01:57:14,610 --> 01:57:16,159 ?מה יש באלה, ג\'ון 1330 01:57:16,160 --> 01:57:18,289 .שרבוטים ?שרבוטים- 1331 01:57:18,290 --> 01:57:20,369 .רשימות .אלה הרפתקאותיך- 1332 01:57:20,370 --> 01:57:21,940 .אשמח לקרוא אותם 1333 01:57:28,420 --> 01:57:29,969 ?קדימה, מה קרה 1334 01:57:29,970 --> 01:57:32,629 נראה לך שסוף כל סוף הוא ?השלים עם עזיבתך 1335 01:57:32,630 --> 01:57:35,460 מארי, ראי את הטבעת .שנתן לנו 1336 01:57:36,650 --> 01:57:39,049 ,נהיה כאן חמש דקות .ונלך הביתה 1337 01:57:39,050 --> 01:57:40,050 .לבית שלנו 1338 01:57:40,570 --> 01:57:42,270 .הזהרי במדרגות 1339 01:57:50,240 --> 01:57:51,330 .אל דאגה, יקירי 1340 01:57:51,920 --> 01:57:56,190 התאבדות אינה נכללת בתכניותיו. הוא .מוקסם מדי מעצמו למעשה כזה 1341 01:57:57,190 --> 01:57:58,290 !הולמס 1342 01:58:01,630 --> 01:58:03,049 .אחר-צהריים טובים 1343 01:58:03,050 --> 01:58:07,009 ניסיתי להסיק את הדרך בה שרד .בלקווד את הוצאתו להורג 1344 01:58:07,010 --> 01:58:08,720 .ולטהר את שמך הטוב בה בעת 1345 01:58:09,330 --> 01:58:11,589 אך נלוותה לזה תחושה מפתיעה ,של חנק 1346 01:58:11,590 --> 01:58:14,279 ונסחפתי בידיו של מורפאוס 1347 01:58:14,280 --> 01:58:17,379 .כמו זחל העטוף בפקעת .שלום, יקירה 1348 01:58:17,380 --> 01:58:19,040 .תגיע לעיקר, הולמס 1349 01:58:19,570 --> 01:58:22,500 ,בתוך הקשר שיצר התליין ,הוסתר בעורמה קרס 1350 01:58:23,140 --> 01:58:26,179 .נראה לי שרגליי נרדמו. כדאי שארד 1351 01:58:26,180 --> 01:58:28,039 ?ג\'ון, לא כדאי שנסייע לו לרדת 1352 01:58:28,040 --> 01:58:30,819 לא, לא, אין ברצוני לקטוע .את שטף הדברים 1353 01:58:30,820 --> 01:58:31,960 .המשך 1354 01:58:33,380 --> 01:58:35,669 .התליין הידק אותו לרתמה 1355 01:58:35,670 --> 01:58:37,999 ובכך העביר את המשקל לאזור המתניים 1356 01:58:38,000 --> 01:58:40,899 .והותיר את הצוואר ללא פגע 1357 01:58:40,900 --> 01:58:42,099 .הו אלי, איבדתי תחושה בלחי 1358 01:58:42,100 --> 01:58:44,389 ?נוכל להמשיך בגובה הקרקע 1359 01:58:44,390 --> 01:58:46,719 ?איך אתה הצלחת, הולמס 1360 01:58:46,720 --> 01:58:49,970 אני הצלחתי עם צמידים, חגורות .וקרס ממעיל 1361 01:58:50,940 --> 01:58:53,929 ,אנא, ווטסון, הלשון שלי נרדמת .אהיה חסר תועלת לחלוטין עבורך 1362 01:58:53,930 --> 01:58:55,800 .דברים גרועים מזה עלולים לקרות .ג\'ון- 1363 01:58:58,780 --> 01:59:01,539 דבר מזה אינו יכול להסביר .את העדר הדופק אצל בלקווד 1364 01:59:01,540 --> 01:59:02,760 .אכן 1365 01:59:03,370 --> 01:59:05,429 .נפנה עתה לתעלומה הרפואית 1366 01:59:05,430 --> 01:59:08,120 .עלינו להשיב את שמך הטוב על כנו 1367 01:59:08,780 --> 01:59:12,849 קיים רעלן שמזוקק מעסיס של צמח .בשם רודודנדרון פונטיקום 1368 01:59:12,850 --> 01:59:15,849 ,הוא די ידוע לשמצה באזור טורקיה ,בקרבת הים השחור 1369 01:59:15,850 --> 01:59:19,449 בשל יכולתו לגרום לשיתוק .הדומה למוות 1370 01:59:19,450 --> 01:59:23,139 ,גם עבור אדם בעל שכל מיומן .ובר היגיון, ואף לאחד עיקש כמוך 1371 01:59:23,140 --> 01:59:24,179 ...הוא ידוע במקומותינו בשם 1372 01:59:24,180 --> 01:59:25,779 ?מה קרה לגלדסטון 1373 01:59:25,780 --> 01:59:27,429 .מחלת הדבש המטורף 1374 01:59:27,430 --> 01:59:30,830 הוא מפגין את אותן השפעות .שזה עתה תארתי 1375 01:59:31,860 --> 01:59:33,030 .לא אכפת לו 1376 01:59:35,730 --> 01:59:38,919 ,מארי אל דאגה .הוא עבר דברים גרועים מזה 1377 01:59:38,920 --> 01:59:40,310 ?מר הולמס 1378 01:59:42,280 --> 01:59:43,930 ...דוקטור, העלמה מארי 1379 01:59:44,480 --> 01:59:47,350 מצטער. המפקח לסטראד מבקש .שתבוא איתי מיד 1380 01:59:48,100 --> 01:59:49,569 ?מה קרה הפעם, קלארקי 1381 01:59:49,570 --> 01:59:51,479 .זה אחד מהסמלים שלנו, אדוני 1382 01:59:51,480 --> 01:59:54,409 הוא נעלם בביבים ביום שבו .עצרת את בלקווד 1383 01:59:54,410 --> 01:59:57,780 אני חושש שפועלי הביוב גילו .את גופתו הבוקר, אדוני 1384 01:59:58,590 --> 02:00:01,389 אנו מאמינים כי הסמל היה .הראשון שהגיע לזירת האירוע 1385 02:00:01,390 --> 02:00:03,660 ?אפשר לעזור לך, אדוני השוטר 1386 02:00:04,340 --> 02:00:05,630 .נורה בראשו 1387 02:00:07,090 --> 02:00:08,720 האם היה זה קליע בעל ?קוטר קטן 1388 02:00:09,560 --> 02:00:10,560 .כן 1389 02:00:12,750 --> 02:00:14,879 האם ניכרו סימני צריבה מאבקה ?בגבות 1390 02:00:14,880 --> 02:00:16,070 .אכן, אדוני 1391 02:00:18,890 --> 02:00:20,579 .טווח אפס 1392 02:00:20,580 --> 02:00:21,840 .מוריארטי 1393 02:00:22,920 --> 02:00:24,990 .פרופסור מוריארטי 1394 02:00:28,158 --> 02:00:29,829 !ילד טוב 1395 02:00:29,830 --> 02:00:31,490 .הכל יהיה בסדר 1396 02:00:32,610 --> 02:00:34,329 ?היכן המתקן של בלקווד 1397 02:00:34,330 --> 02:00:35,779 .אצל השרות החשאי, אדוני 1398 02:00:35,780 --> 02:00:37,310 .הם השתלטו על החקירה 1399 02:00:37,940 --> 02:00:39,900 .מתערב אתכם שחסר שם משהו 1400 02:00:42,160 --> 02:00:44,830 אז מוריארטי רצה חלק .מהמכונה 1401 02:00:45,670 --> 02:00:46,559 .לא את הרעל 1402 02:00:46,560 --> 02:00:49,569 אין דבר מטעה יותר מעובדה .שניכרת לעין 1403 02:00:49,570 --> 02:00:52,469 אמצעי השליטה מרחוק היתה .מטרתו כל העת 1404 02:00:52,470 --> 02:00:54,439 .ואדלר היתה רק ההסחה 1405 02:00:54,440 --> 02:00:55,959 ,הוא ידע שארדוף אחריה 1406 02:00:55,960 --> 02:00:58,019 .ואותיר את המתקן כשהוא נגיש לו 1407 02:00:58,020 --> 02:01:01,999 ,שווייה של טכנולוגיה מסוג כזה .לא ישוער 1408 02:01:02,000 --> 02:01:07,030 תארו לכם שניתן יהיה לשלוט במתקן .ממרחק, במשלוח פקודה מעל גלי רדיו 1409 02:01:08,700 --> 02:01:10,130 .זהו העתיד, ווטסון 1410 02:01:13,180 --> 02:01:15,440 העמסתי את הארגז .האחרון שלך, אדוני 1411 02:01:18,920 --> 02:01:20,680 ...טוב ...טוב- 1412 02:01:21,470 --> 02:01:22,479 !גלדסטון 1413 02:01:22,480 --> 02:01:24,360 עצור אותו לפני שיגיע .לדלת הכניסה 1414 02:01:25,330 --> 02:01:26,500 ?קלארקי 1415 02:01:28,930 --> 02:01:30,310 .החקירה נפתחת מחדש 1416 02:01:33,700 --> 02:01:43,759 :תורגם וסונכרן משמיעה על-ידי CaTcH22, lala123, GodParticle 1417 02:01:43,760 --> 02:01:52,759 !Extreme חברי צוות wWw.ExtremeSubs.Org 1418 02:01:52,760 --> 02:01:57,759 GodParticle :הגהה !Extreme מצוות 1419 02:01:57,760 --> 02:02:03,660 !לוקחים אותך עד לאקסטרים