1 00:01:21,862 --> 00:01:28,002 :תורגם וסונכרן משמיעה ע"י !Qsubs וקרן גבע מצוות ~Moshe~ ,epitaph 2 00:01:28,031 --> 00:01:31,069 לעוד בלשים, גולשים, מתרגמים 3 00:01:31,122 --> 00:01:33,708 # צפייה מסקרנת ומשעשעת # 4 00:02:37,518 --> 00:02:38,947 ,ראש נוטה שמאלה 5 00:02:39,072 --> 00:02:40,745 .חירשות חלקית באוזן 6 00:02:41,357 --> 00:02:42,622 ... נקודת תקיפה ראשונה 7 00:02:44,311 --> 00:02:47,138 שניה: גרון. שיתוק מיתרי .הקול, מפסיק לצרוח 8 00:02:48,317 --> 00:02:51,177 ,שלישית: הוא ודאי שתיין כבד .פגיעה בכבד דרך הצלע הצפה 9 00:02:51,953 --> 00:02:55,317 ,לבסוף, רביעית: משוך רגל שמאל .אגרוף לפיקת הברך 10 00:02:56,484 --> 00:02:58,449 :סיכום אבחנה .חזרה להכרה תוך 90 שניות 11 00:02:58,474 --> 00:03:00,493 ,תפקוד חלקי .רבע שעה במקרה הטוב 12 00:03:00,518 --> 00:03:02,020 :החלמה מלאה 13 00:03:02,176 --> 00:03:03,257 .לא סביר 14 00:04:16,294 --> 00:04:17,353 .אהבתי את הכובע 15 00:04:17,840 --> 00:04:19,185 .בדיוק לקחתי אותו 16 00:04:19,631 --> 00:04:20,996 ?זוכר את האקדח התופי שלך 17 00:04:21,518 --> 00:04:22,724 .ידעתי ששכחתי משהו 18 00:04:23,343 --> 00:04:25,261 חשבתי שהשארתי את .התנור דולק. -השארת 19 00:04:28,571 --> 00:04:29,976 .אני חושב שזה מספיק 20 00:04:30,848 --> 00:04:32,425 .אחרי הכל, אתה הרופא 21 00:04:38,123 --> 00:04:40,001 תמיד טוב .לראות אותך, ווטסון 22 00:04:42,712 --> 00:04:44,106 ?היכן המפקח 23 00:04:44,753 --> 00:04:46,709 מעמיד את הכוחות .שלו בעמדות 24 00:04:47,172 --> 00:04:48,860 .זה יכול לקחת יום שלם 25 00:05:47,103 --> 00:05:48,473 ...שרלוק הולמס 26 00:05:50,204 --> 00:05:51,610 .וכלבו הנאמן 27 00:05:52,488 --> 00:05:55,442 ,אמור לי, ד"ר ,כאדם העוסק ברפואה 28 00:05:55,655 --> 00:05:57,297 ?נהנית מעבודתי 29 00:05:57,463 --> 00:05:59,516 !אראה לך כמה נהניתי ממנה 30 00:06:00,285 --> 00:06:01,979 !ווטסון, לא 31 00:06:06,073 --> 00:06:07,963 .שים לב 32 00:06:10,709 --> 00:06:12,303 ?איך ראית את זה 33 00:06:12,964 --> 00:06:14,310 .כי חיפשתי את זה 34 00:06:19,278 --> 00:06:20,675 .לורד בלקווד 35 00:06:22,283 --> 00:06:23,765 .אתה נראה מופתע 36 00:06:24,112 --> 00:06:26,945 לדעתי הבחורה ראויה .לתשומת ליבך יותר ממנו 37 00:06:28,287 --> 00:06:29,248 .אכן 38 00:06:35,511 --> 00:06:37,952 לא הייתי נוגע בזה .אם הייתי במקומך, ידידי 39 00:06:38,384 --> 00:06:39,504 .ילד טוב 40 00:06:40,359 --> 00:06:42,774 !תזמון מושלם, לסטראד 41 00:06:43,656 --> 00:06:45,256 ,יש כאן אחת לרופא 42 00:06:45,472 --> 00:06:47,103 .ואחד לחבל התלייה 43 00:06:47,463 --> 00:06:48,928 ?קלארקי .אדוני- 44 00:06:49,053 --> 00:06:51,093 על האישה הזאת להגיע .מיד לבית החולים 45 00:06:51,148 --> 00:06:54,239 .הניחו אותה בירכתיים .קדימה, חברים. זהו זה- 46 00:07:00,394 --> 00:07:01,900 ...אם לא אכפת לך 47 00:07:03,970 --> 00:07:05,745 .סלקו אותו מעיניי 48 00:07:10,861 --> 00:07:13,361 .היית אמור לחכות לפקודה ממני 49 00:07:13,796 --> 00:07:16,619 ,אילו עשיתי זאת ,היית מנקה גופה 50 00:07:16,644 --> 00:07:18,027 .ורודף אחר שמועה 51 00:07:18,540 --> 00:07:21,522 ,חוץ מזה, הורי הנערה שכרו אותי .לא הסקוטלנד יארד 52 00:07:21,599 --> 00:07:24,931 נשגב מבינתי מדוע הם .חשבו שתזדקק לעזרה 53 00:07:24,966 --> 00:07:28,264 ובכן, לונדון יכולה .לנשום לרווחה. -אכן 54 00:07:28,289 --> 00:07:30,806 .ברכותינו, לסטראד .בראבו, המפקח- 55 00:07:31,014 --> 00:07:32,180 .התכבד בסיגר 56 00:07:32,656 --> 00:07:35,414 ...רבותיי !חייכו 57 00:07:38,231 --> 00:07:41,033 - !הסקוטלנד יארד לוכד רוצח - - שרלוק הולמס סייע למשטרה - 58 00:07:41,123 --> 00:07:44,907 "שרלוק הולמס" 59 00:07:45,171 --> 00:07:49,429 - רחוב בייקר - 60 00:08:11,269 --> 00:08:13,473 .156\80 61 00:08:13,609 --> 00:08:15,042 .זה בסדר גמור 62 00:08:15,383 --> 00:08:18,245 תודות לך, העצבים שלי .במצב הטוב ביותר מזה שנים 63 00:08:19,301 --> 00:08:20,235 ...אמור לי 64 00:08:20,608 --> 00:08:22,261 ...המקום החדש שלך 65 00:08:23,077 --> 00:08:25,312 ?מתי אתה עובר לשם .אני אמור לעבור בעוד שבוע- 66 00:08:26,195 --> 00:08:27,640 ."קבנדיש פלייס" 67 00:08:28,361 --> 00:08:29,587 .ויהיה גם מגע של אישה 68 00:08:29,687 --> 00:08:31,531 .אוי, זה נהדר .אכן כך- 69 00:08:32,501 --> 00:08:34,164 !אלי הטוב 70 00:08:35,872 --> 00:08:37,513 !זו הייתה ירייה .לא- 71 00:08:37,981 --> 00:08:40,704 ...לא, לא ?פטיש ומסמר, לא 72 00:08:41,260 --> 00:08:42,978 ...עמיתי ודאי 73 00:08:43,113 --> 00:08:44,359 .תולה תמונה 74 00:08:44,673 --> 00:08:46,266 .אלך לבדוק 75 00:08:46,995 --> 00:08:48,893 ...עמיתך ?כן- 76 00:08:49,109 --> 00:08:50,918 ?הוא לא יעבור איתך, נכון 77 00:08:51,941 --> 00:08:53,278 .לא, הוא לא 78 00:08:56,274 --> 00:08:57,536 ...גברת האדסון 79 00:08:57,864 --> 00:08:59,344 ,אני לא נכנסת לשם לבד 80 00:08:59,625 --> 00:09:01,466 .לא כל עוד יש לו אקדח בבית .אל תכנסי לשם בכלל- 81 00:09:01,563 --> 00:09:02,678 .תני לי את העיתון 82 00:09:02,980 --> 00:09:04,715 ?מה אעשה כשתעזוב, ד"ר 83 00:09:04,834 --> 00:09:05,913 !הוא יהרוס את כל הבית 84 00:09:05,914 --> 00:09:08,093 הוא פשוט זקוק .לחקירה נוספת, זה הכל 85 00:09:08,094 --> 00:09:10,077 ?תוכל להאריך את זמן אירוסיך 86 00:09:10,539 --> 00:09:11,818 .אני מריח אבק שריפה 87 00:09:11,819 --> 00:09:14,434 !זה לא בסדר .לא בסביבה ביתית 88 00:09:15,160 --> 00:09:17,125 .תודה, המפקד פיליפ 89 00:09:17,226 --> 00:09:18,944 ?מה דעתך על כוס תה 90 00:09:19,449 --> 00:09:20,668 .בשבוע הבא באותה שעה 91 00:09:20,690 --> 00:09:22,129 ,בוא, המפקד 92 00:09:22,524 --> 00:09:24,919 .למטה שקט יותר ?גברת האדסון- 93 00:09:25,164 --> 00:09:27,115 .תביאי משהו שיעודד אותו 94 00:09:36,558 --> 00:09:39,175 .מבקש רשות להיכנס לנשקייה 95 00:09:39,350 --> 00:09:40,150 .ניתנת 96 00:09:40,170 --> 00:09:42,355 - ויקטוריה רגינה - 97 00:09:42,567 --> 00:09:46,182 ווטסון, אני עובד על המצאת מכשיר 98 00:09:46,183 --> 00:09:48,614 .שידכא את קול הירייה 99 00:09:51,617 --> 00:09:52,760 .זה לא עובד 100 00:09:53,626 --> 00:09:55,036 ?אפשר לראות את זה 101 00:10:03,314 --> 00:10:07,306 שלושה חודשים עברו .מאז החקירה האחרונה שלך 102 00:10:10,537 --> 00:10:13,429 ,אלוהים... בעדינות, ווטסון .תהיה עדין איתי 103 00:10:16,145 --> 00:10:18,446 אתה לא חושב שהגיע ?הזמן שתמצא חקירה נוספת 104 00:10:20,751 --> 00:10:22,253 .אני חושש שעליי להסכים 105 00:10:22,353 --> 00:10:25,768 .מוחי מורד בחוסר פעילות .תן לי בעיות, תן לי עבודה 106 00:10:26,194 --> 00:10:27,542 .כמה שיותר מהר, יותר טוב 107 00:10:28,239 --> 00:10:29,918 .עיתון .תודה- 108 00:10:30,787 --> 00:10:33,232 ...בוא נראה .יש כאן מכתב 109 00:10:33,425 --> 00:10:36,602 - בלקווד נתלה מחר - .מגברת רמזי, מ... קווינס פארק- 110 00:10:36,972 --> 00:10:40,754 .בעלה נעלם .הוא בבלגיה עם עוזרת המטבח- 111 00:10:40,968 --> 00:10:42,294 ?כבר נובמבר 112 00:10:43,134 --> 00:10:45,056 .כן, הולמס ...טוב 113 00:10:45,355 --> 00:10:48,203 ...ליידי רדפורד מדווחת 114 00:10:48,867 --> 00:10:50,757 .צמיד הברקת שלה נעלם 115 00:10:50,758 --> 00:10:51,781 .הונאת ביטוח 116 00:10:51,782 --> 00:10:54,769 לורד רדפורד אוהב .נשים קלות וסוסים איטיים 117 00:10:56,183 --> 00:10:59,081 אני רואה שאתה הוא הרופא .האחראי בתליית בלקווד 118 00:10:59,181 --> 00:11:00,238 .כן 119 00:11:00,239 --> 00:11:01,454 זו הייתה החקירה ,האחרונה שלנו יחד 120 00:11:01,455 --> 00:11:03,519 .ורציתי ללוות אותה עד תומה 121 00:11:10,701 --> 00:11:11,910 ,מר לואיס 122 00:11:12,010 --> 00:11:15,469 הוא מחפש... -רק חקירה אחת .מושכת אותי כרגע 123 00:11:15,470 --> 00:11:17,468 החקירה המסקרנת ,אודות גברת האדסון 124 00:11:17,469 --> 00:11:19,590 .בעלת הבית הנעדרת 125 00:11:19,591 --> 00:11:21,521 ,למדתי את דרכי ההתנהגות שלה 126 00:11:21,853 --> 00:11:24,134 .הן נראות מרושעות ביותר 127 00:11:24,318 --> 00:11:27,449 ?תה, מר הולמס ?זה מורעל, האומנת- 128 00:11:27,749 --> 00:11:29,781 .יש כבר מספיק אצלך 129 00:11:29,882 --> 00:11:32,329 !אל תגעי .כל דבר מונח במקומו 130 00:11:32,330 --> 00:11:35,412 .כרגיל... האומנת 131 00:11:35,955 --> 00:11:37,284 ...הוא הרג את הכלב 132 00:11:37,384 --> 00:11:38,431 .שוב 133 00:11:38,639 --> 00:11:41,012 ?מה עוללת לגלדסטון עכשיו 134 00:11:41,047 --> 00:11:43,908 .רק בדקתי סם הרדמה חדש 135 00:11:44,322 --> 00:11:45,766 .זה לא מפריע לו 136 00:11:47,935 --> 00:11:49,077 ,הולמס 137 00:11:49,236 --> 00:11:51,837 ...בתור הרופא שלך .הוא יחזור לעצמו במהרה- 138 00:11:51,838 --> 00:11:53,594 ...בתור חבר שלך 139 00:11:54,957 --> 00:11:58,889 .אתה נמצא בחדר הזה שבועיים .אני מתעקש, אתה חייב לצאת 140 00:11:59,079 --> 00:12:03,302 אין בכדור הארץ .דבר המעניין אותי. בכלל 141 00:12:04,891 --> 00:12:06,830 ?אז אתה פנוי הערב .ודאי- 142 00:12:06,831 --> 00:12:07,859 ?ארוחת ערב .נהדר- 143 00:12:07,894 --> 00:12:09,152 ?"דה רויאל" .המקום האהוב עליי- 144 00:12:09,647 --> 00:12:10,992 .מרי מגיעה 145 00:12:12,295 --> 00:12:14,854 .אני עסוק !אתה פוגש אותה, הולמס- 146 00:12:16,733 --> 00:12:18,106 ?כבר הצעת לה 147 00:12:18,936 --> 00:12:20,452 לא, טרם מצאתי .את הטבעת המתאימה 148 00:12:20,494 --> 00:12:21,869 .אז זה עדיין לא רשמי 149 00:12:22,333 --> 00:12:24,599 זה קורה, אם זה .מוצא חן בעיניך ואם לא 150 00:12:24,634 --> 00:12:26,800 .‏20:30, דה רויאל .תלבש ז'קט 151 00:12:26,900 --> 00:12:28,147 .תלבש אתה ז'קט 152 00:12:42,646 --> 00:12:45,274 ?גבר? מחוץ לבית שלי ...ובכן, אינני- 153 00:12:51,049 --> 00:12:52,518 .סדר את העניבה שלך 154 00:13:04,030 --> 00:13:05,160 !הולמס 155 00:13:06,896 --> 00:13:08,193 .הקדמת 156 00:13:09,620 --> 00:13:11,149 .הקדמה אופנתית 157 00:13:11,353 --> 00:13:13,352 .העלמה מרי מורסטן 158 00:13:13,353 --> 00:13:15,530 .אלוהים, עונג הוא לי 159 00:13:16,269 --> 00:13:19,595 בחיי, איני יודע מדוע לקח לו .זמן כה רב להכיר בינינו כיאות 160 00:13:19,873 --> 00:13:21,372 .העונג כולו שלי 161 00:13:26,284 --> 00:13:29,397 אכן מאוד מרגש .לפגוש אותך, מר הולמס 162 00:13:29,557 --> 00:13:31,429 .שמעתי עליך רבות 163 00:13:31,959 --> 00:13:35,291 יש לי בבית הרבה .ספרות בלשית. קולינס, פו 164 00:13:35,292 --> 00:13:36,525 .זה נכון 165 00:13:36,526 --> 00:13:39,295 לעיתים זה עלול .להיראות מעט לא הגיוני 166 00:13:39,495 --> 00:13:41,987 כל ההשערות הגדולות הללו .מפרטים כה קטנים 167 00:13:42,047 --> 00:13:43,666 .זה לא מדויק 168 00:13:44,321 --> 00:13:47,474 למעשה, הפרטים הקטנים .הם החשובים ביותר 169 00:13:51,166 --> 00:13:53,344 ...קחי את ווטסון .אני מתכוונת לעשות זאת- 170 00:13:55,969 --> 00:13:58,721 ,תראי את מקל ההליכה שלו ,עץ נחש-אפריקני נדיר 171 00:13:58,722 --> 00:14:00,037 ...להב חבוי 172 00:14:00,121 --> 00:14:01,871 .העשוי פלדה חזקה 173 00:14:02,338 --> 00:14:04,514 הוענק למספר לוחמים ,יוצאי המלחמה האפגאנית 174 00:14:04,615 --> 00:14:07,199 לכן אני יכול להניח .שהוא חייל בעל אות כבוד 175 00:14:07,296 --> 00:14:09,863 ,חזק, אמיץ .איש פעולה מלידה 176 00:14:10,225 --> 00:14:12,547 ,ו... מסודר .כמו כל אנשי הצבא 177 00:14:12,782 --> 00:14:16,033 .כעת אבדוק את הכיסים שלו 178 00:14:17,649 --> 00:14:19,128 .בול מקרב אגרוף 179 00:14:19,288 --> 00:14:21,838 כעת אני יכול לאשר .שהוא מהמר מעט 180 00:14:21,938 --> 00:14:23,617 במקומך הייתי .שם עין על הנדוניה 181 00:14:23,618 --> 00:14:25,933 .הימים האלו מאחוריי .ישר מאחוריך- 182 00:14:26,362 --> 00:14:28,144 זה עלה לנו בשכר הדירה .יותר מפעם אחת 183 00:14:28,451 --> 00:14:32,038 ,עם כל הכבוד, מר הולמס .אתה מכיר היטב את ג'ון 184 00:14:32,290 --> 00:14:34,273 ?מה לגבי זר מוחלט 185 00:14:35,496 --> 00:14:36,904 ?מה אתה יכול לומר עליי 186 00:14:36,905 --> 00:14:38,341 ?עלייך ...אני לא חושב שזה- 187 00:14:38,441 --> 00:14:39,709 ...אני לא יודע אם זה .לא בארוחת הערב- 188 00:14:39,809 --> 00:14:41,186 .אולי בזמן אחר .אני מתעקשת- 189 00:14:41,286 --> 00:14:42,960 ?את מתעקשת ?זוכר שדנו בזה- 190 00:14:42,961 --> 00:14:44,390 .העלמה מתעקשת 191 00:14:51,601 --> 00:14:53,055 .את אומנת .כל הכבוד- 192 00:14:53,155 --> 00:14:55,260 .כן, כל הכבוד !אולי... מלצר 193 00:14:55,360 --> 00:14:56,853 ...התלמיד שלך 194 00:14:57,414 --> 00:14:58,502 .הוא ילד בן שמונה 195 00:14:58,791 --> 00:15:00,277 .האמת היא שצ'ארלי בן שבע 196 00:15:00,377 --> 00:15:01,457 ...ובכן 197 00:15:01,633 --> 00:15:04,111 .אם כך, הוא גבוה לגילו .הוא התיז עלייך היום דיו 198 00:15:05,329 --> 00:15:08,870 ?יש לי דיו על הפנים .אין לך כלום על הפנים- 199 00:15:08,905 --> 00:15:10,655 למעשה, יש לך .שתי טיפות על האוזן 200 00:15:10,933 --> 00:15:13,165 כמעט בלתי אפשרי להסיר ."כתם של "אינדיה בלו 201 00:15:13,296 --> 00:15:15,133 בכל אופן, מעשה ,לא זהיר למדי מצד הילד 202 00:15:15,233 --> 00:15:17,478 אך את מנוסה מספיק ,כדי לא להגיב בפזיזות 203 00:15:17,479 --> 00:15:20,444 וזו הסיבה שהמעסיקה שלך .השאילה לך את המחרוזת הזאת 204 00:15:20,572 --> 00:15:22,701 ,פנינים אוריינטליות .יהלומים, אבני אודם 205 00:15:22,736 --> 00:15:25,650 כמעט ולא רואים .אבני חן אצל אומנות 206 00:15:28,651 --> 00:15:30,862 עם זאת, התכשיטים שאינך .עונדת מספרים לנו אף יותר 207 00:15:30,863 --> 00:15:32,620 !הולמס .היית מאורסת- 208 00:15:33,432 --> 00:15:35,808 הטבעת איננה, אך העור הבהיר יותר במקום בו הייתה 209 00:15:35,809 --> 00:15:38,727 מראה כי שהית מעט בחו"ל ,וענדת אותה בגאווה 210 00:15:38,906 --> 00:15:41,527 עד שגילית את האמת באשר ,לשווייה האמיתי ופחות הערך 211 00:15:41,528 --> 00:15:43,606 לכן ביטלת את האירוסין ,וחזרת לאנגליה 212 00:15:43,607 --> 00:15:46,310 .למען סיכוי טוב יותר 213 00:15:46,888 --> 00:15:48,343 ?אולי רופא 214 00:15:54,792 --> 00:15:58,082 ,צדקת בכל דבריך .מר הולמס, מלבד דבר אחד 215 00:16:00,763 --> 00:16:02,006 ...לא עזבתי אותו 216 00:16:02,986 --> 00:16:04,354 .הוא מת 217 00:16:14,444 --> 00:16:16,102 .כל הכבוד, ידידי הוותיק 218 00:16:53,105 --> 00:16:54,783 !הילחם !חסל אותו- 219 00:17:34,978 --> 00:17:36,045 !הילחם 220 00:17:43,756 --> 00:17:45,401 !קום והילחם, קדימה 221 00:17:46,383 --> 00:17:47,467 !קדימה 222 00:18:00,609 --> 00:18:03,182 ,טוב... זהו זה .בחור גדול. סיימנו 223 00:18:04,164 --> 00:18:05,753 .ניצחת, ברכות 224 00:18:06,484 --> 00:18:08,203 !היי, עדיין לא סיימנו 225 00:18:12,893 --> 00:18:15,270 אסור שזה יגיע .לרמה רגשית 226 00:18:17,206 --> 00:18:18,934 .ראשית, הסח את דעתו של היריב 227 00:18:20,017 --> 00:18:21,718 חסום את האגרוף ,"שהוא נותן "על עיוור 228 00:18:22,405 --> 00:18:24,137 החזר אגרוף נגדי .ללחי השמאלית 229 00:18:26,478 --> 00:18:27,561 .צור זעזוע 230 00:18:28,307 --> 00:18:30,293 ,בעודו מעורפל .ינסה להלום בפראות 231 00:18:30,294 --> 00:18:31,703 ,בצע חסימת המרפק 232 00:18:32,315 --> 00:18:33,488 .ותן מכה לגוף 233 00:18:34,406 --> 00:18:35,996 ,חסום מכה משמאל 234 00:18:36,150 --> 00:18:37,270 ...החלש את לסת ימין 235 00:18:39,043 --> 00:18:40,263 .כעת, שבור אותה 236 00:18:42,278 --> 00:18:43,617 ,שבור צלעות סדוקות 237 00:18:44,403 --> 00:18:45,910 ."המם את "מקלעת השמש 238 00:18:46,670 --> 00:18:48,296 ,שבור את שאר הלסת 239 00:18:51,539 --> 00:18:53,091 .בעיטת עקב לסרעפת 240 00:18:55,160 --> 00:18:57,712 לסיכום: אוזניים ,מצלצלות, לסת שבורה 241 00:18:57,812 --> 00:18:59,706 ,שלוש צלעות סדוקות ,ארבע שבורות 242 00:18:59,707 --> 00:19:00,924 .דימום בסרעפת 243 00:19:01,024 --> 00:19:02,621 :התאוששות גופנית .שישה שבועות 244 00:19:03,167 --> 00:19:05,458 :התאוששות פסיכולוגית מלאה .שישה חודשים 245 00:19:05,658 --> 00:19:07,607 :היכולת לירוק על העורף 246 00:19:07,861 --> 00:19:08,894 .נוטרלה 247 00:19:37,427 --> 00:19:39,108 ?מאיפה זה הגיע 248 00:20:17,436 --> 00:20:18,694 !אתם, תפסיקו 249 00:20:18,727 --> 00:20:20,638 ?מה לעזאזל הולך פה, צ'ארלי 250 00:20:21,173 --> 00:20:23,594 לורד בלקווד הטיל עליו .כישוף כלשהו, אדוני 251 00:20:23,595 --> 00:20:25,887 !כאילו שהוא נשרף מבפנים 252 00:20:29,229 --> 00:20:31,412 !תשתקו 253 00:20:32,345 --> 00:20:34,026 !צ'ארלי... צ'ארלי 254 00:20:34,406 --> 00:20:36,647 ,קחו אותו אל המרפאה !בזה הרגע 255 00:20:48,976 --> 00:20:50,799 ?מה העניין, בלקווד 256 00:20:55,402 --> 00:20:57,338 .יש מישהו שאני רוצה לראות 257 00:21:18,067 --> 00:21:19,714 ?ווטסון .אכן- 258 00:21:20,336 --> 00:21:21,488 .בוא נלך 259 00:21:22,627 --> 00:21:24,206 ,מה שהתחיל כניסוי בלבד 260 00:21:24,748 --> 00:21:27,499 הביא אותי אל פיתחה .של תגלית אדירה 261 00:21:27,941 --> 00:21:30,136 ...אם אנגן בסולם כרומטי 262 00:21:31,136 --> 00:21:33,019 .אין תגובה ניכרת 263 00:21:33,290 --> 00:21:36,373 אתה יודע שמה שאתה שותה ?מיועד לניתוחי עיניים 264 00:21:36,374 --> 00:21:37,657 ...אך, כעת 265 00:21:38,090 --> 00:21:39,202 ...זה דבר מדהים 266 00:21:39,302 --> 00:21:42,135 אם אשנה לאקורדים של ,"תווים עוקבים ל-"לה 267 00:21:43,960 --> 00:21:45,462 !"ואלה" 268 00:21:45,497 --> 00:21:46,799 ,הם מעופפים בכיוון השעון 269 00:21:46,899 --> 00:21:48,514 ,מסונכרנים במעגלים קונצנטריים 270 00:21:48,754 --> 00:21:50,368 .כמו עדר מסודר 271 00:21:50,369 --> 00:21:51,739 .ווטסון, זה יוצא דופן 272 00:21:51,911 --> 00:21:56,308 ,אני, בעזרת תיאוריית המוזיקה .יצרתי סדר... בתוך הכאוס 273 00:21:58,715 --> 00:22:00,127 ?כיצד פיתית אותם להיכנס 274 00:22:00,218 --> 00:22:01,536 .שאלה מצוינת 275 00:22:01,881 --> 00:22:04,851 ,אחד אחד .עבדתי על זה שש שעות 276 00:22:05,442 --> 00:22:07,256 ?ואם אעשה ככה 277 00:22:10,820 --> 00:22:12,350 ...כן .לך להתארגן- 278 00:22:12,988 --> 00:22:14,952 אתה בקשתו .האחרונה של בלקווד 279 00:22:27,230 --> 00:22:29,374 .שים לב למבנים הגבוהים הללו 280 00:22:30,093 --> 00:22:33,687 זהו הניסיון הראשון לשלב .בין גשר עמודים לבין גשר נפתח 281 00:22:33,947 --> 00:22:35,334 !חדשני למדי 282 00:22:38,701 --> 00:22:40,643 !איזו אימפריה עמלנית 283 00:22:42,607 --> 00:22:44,645 יש בידי את הרווחים שלך .מאתמול בלילה 284 00:22:46,348 --> 00:22:48,858 לא היית, אז שמתי .את ההימור הקבוע שלך 285 00:22:50,855 --> 00:22:52,962 אתה צודק. אשמור את זה ,עם פנקס ההמחאות שלך 286 00:22:52,963 --> 00:22:54,710 .נעול בבטחה במגירה שלי 287 00:22:57,200 --> 00:22:59,664 הידעת שבית האופרה ?"מציג את "דון ג'ובאני 288 00:23:00,024 --> 00:23:01,566 אוכל להשיג בקלות ,זוג כרטיסים 289 00:23:01,567 --> 00:23:05,018 באם חשקה נפשך .למעט תרבות הערב 290 00:23:07,670 --> 00:23:10,230 ,בורכת בכישרון השתיקה, ווטסון 291 00:23:10,231 --> 00:23:12,430 זה הופך אותך .לבן לוויה יקר ערך 292 00:23:15,412 --> 00:23:17,282 .ידעתי שהיא הייתה מאורסת 293 00:23:18,023 --> 00:23:19,298 .היא סיפרה לי 294 00:23:19,550 --> 00:23:21,054 אז אני מניח .שאתה מסרב לאופרה 295 00:23:27,687 --> 00:23:28,513 .זה המקטורן שלי 296 00:23:28,514 --> 00:23:30,750 חשבתי שסיכמנו .שזה קטן עליך 297 00:23:30,751 --> 00:23:32,259 .אשמח לקבל אותה בחזרה .חשבתי שסיכמנו- 298 00:23:32,601 --> 00:23:33,811 .אני רוצה אותו בחזרה 299 00:24:06,819 --> 00:24:08,207 .מכאן, מר הולמס 300 00:24:10,210 --> 00:24:13,979 בהחלט נראה שבלקווד .זרע פחד עז בלב ההמון 301 00:24:14,151 --> 00:24:17,158 בטוחני שזה ייעלם ברגע .שרגליו יפסיקו לפרפר 302 00:24:17,672 --> 00:24:18,779 ?רוצה להצטרף 303 00:24:19,411 --> 00:24:20,655 .לא, אתה לבדך, תרנגול זקן 304 00:24:20,878 --> 00:24:22,756 אין לי שום עניין בו .כל עוד הוא חי 305 00:24:22,791 --> 00:24:24,633 .כרצונך, אמא דוגרת 306 00:24:36,942 --> 00:24:39,847 נראה שיש לכם .הרבה חדרים פנויים 307 00:24:40,397 --> 00:24:41,772 היה עלינו להעביר .את האסירים, אדוני 308 00:24:42,387 --> 00:24:44,161 אחרת נצטרך .להתמודד עם מהומות 309 00:24:44,261 --> 00:24:48,939 יש לו השפעה מיוחדת ...על האסירים, כאילו שהוא 310 00:24:50,579 --> 00:24:52,300 .יכול להיכנס להם לראש 311 00:24:56,070 --> 00:24:59,276 ,בטוחני שאוכל למצוא דרכי לבד .אם יש לך מטלות אחרות לבצע 312 00:24:59,341 --> 00:25:01,331 .רב תודות, אדוני .תודה רבה 313 00:25:06,410 --> 00:25:09,590 ואהי עומד על חול הים" ,וארא חיה עלה מן הים 314 00:25:09,690 --> 00:25:12,257 ולה עשר קרנים ושבעה ראשים" ,ועל קרניה עשרה כתרים 315 00:25:12,279 --> 00:25:14,192 .ועל ראשיה שמות גידופים" 316 00:25:14,227 --> 00:25:16,242 וישתחוו לתנין" ,אשר נתן ממשלה לחיה 317 00:25:16,243 --> 00:25:19,295 וישתחוו לחיה ויאמרו מי" .ידמה לחיה ומי יוכל להלחם אתה 318 00:25:19,296 --> 00:25:21,035 והחיה אשר ראיתי" ,מראה כמראה הנמר 319 00:25:21,036 --> 00:25:23,900 ורגליה רגלי דב" ,ופיה פי אריה 320 00:25:24,006 --> 00:25:28,042 ויתן לה התנין את כוחו" ".ואת כסאו וממשל רב 321 00:25:28,096 --> 00:25:29,597 .אהבתי איך שעיצבת את המקום 322 00:25:31,963 --> 00:25:34,145 .אני שמח שנענית להזמנתי 323 00:25:34,871 --> 00:25:36,915 .רק דבר קטן מדאיג אותי 324 00:25:38,330 --> 00:25:39,345 ?כיצד אוכל לעזור 325 00:25:39,378 --> 00:25:40,845 כבר עקבתי בעבר אחר ,רוצחים בעניין רב 326 00:25:40,846 --> 00:25:43,704 ובעוד שליבי יצא בראש ובראשונה ,אל משפחות הקורבנות 327 00:25:43,705 --> 00:25:45,867 לא יכולתי שלא להבחין במיומנות הפשע 328 00:25:45,966 --> 00:25:47,605 .שבמשיכת המכחול שלך 329 00:25:48,485 --> 00:25:49,491 .כמה אדיב מצידך 330 00:25:49,526 --> 00:25:52,094 ,למרות זאת, בהשוואה לכך העבודה שלך בקריפטה 331 00:25:52,295 --> 00:25:54,324 הייתה קרובה יותר .לציור ידיים 332 00:25:58,109 --> 00:26:00,886 אז כעת אתה סקרן לדעת ?האם נרקמת תכנית גדולה יותר 333 00:26:01,704 --> 00:26:03,420 ...או זה, או ש 334 00:26:04,598 --> 00:26:06,333 ,בקרוב חברי יכריז על מותך 335 00:26:06,334 --> 00:26:08,218 .וחשבתי אולי לארח לו חברה 336 00:26:08,599 --> 00:26:09,869 הטעות שלך היא המחשבה 337 00:26:09,870 --> 00:26:12,185 שמשהו ארצי הוביל .לרגע הזה 338 00:26:12,204 --> 00:26:15,408 טעות השיפוט שלך היא בהנחה .שאני הוא זה שמחזיק במכחול 339 00:26:16,343 --> 00:26:17,420 .אני רק בורג קטן במערכת 340 00:26:17,579 --> 00:26:19,913 המשאלה היחידה שלי .היא שיכולתי לתפוס אותך קודם 341 00:26:20,013 --> 00:26:22,997 אתה מבין? חמש נשמות .יכלו להישאר בחיים 342 00:26:24,376 --> 00:26:26,198 .הנשמות הללו היו חיוניות 343 00:26:27,509 --> 00:26:28,589 .קורבן 344 00:26:29,833 --> 00:26:32,614 חמישה יצורים נוספים חסרי משמעות .שנקראו לשרת מטרה נעלה יותר 345 00:26:32,715 --> 00:26:35,431 מעניין אם הם יתנו לווטסון ולי .לנתח את המוח שלך 346 00:26:35,543 --> 00:26:37,106 .לאחר שתתלה, כמובן 347 00:26:38,862 --> 00:26:42,533 בטוחני שיש מום כלשהו .שיהווה הישג מדעי חשוב 348 00:26:42,568 --> 00:26:45,623 ואז גם אתה תוכל .לשרת מטרה נעלה יותר 349 00:26:46,741 --> 00:26:50,076 מר הולמס, עליך .להרחיב את החקירה שלך 350 00:26:50,489 --> 00:26:54,911 חוששני שהמעטת בחומרת .האירועים הקרבים 351 00:26:56,039 --> 00:27:00,411 אתה ואני כרוכים יחדיו במסע .שיעוות את מהות מארג הטבע 352 00:27:01,473 --> 00:27:05,006 ,אך תחת מסכת ההיגיון שלך ...אני חש בשבריריות 353 00:27:05,915 --> 00:27:07,498 .שמדאיגה אותי 354 00:27:08,670 --> 00:27:10,750 .חדד את המוח שלך, הולמס 355 00:27:12,113 --> 00:27:13,364 .אני זקוק לך 356 00:27:13,467 --> 00:27:15,755 הייתי אומר שעשית כברת .דרך ארוכה מבית הלורדים 357 00:27:15,756 --> 00:27:17,389 .ואקום לתחייה .דרך צלחה- 358 00:27:17,424 --> 00:27:18,800 !שים לב 359 00:27:19,178 --> 00:27:22,418 ,שלושה נוספים ימותו .ולא תוכל להצילם 360 00:27:22,789 --> 00:27:25,306 עליך לקבל את העובדה .שזה מעבר לשליטתך 361 00:27:25,976 --> 00:27:28,950 עם הזמן תבין שאתה הוא ,זה שאפשר לכל זה לקרות 362 00:27:29,857 --> 00:27:32,606 זו תהיה המחשבה השפויה .האחרונה בראשך 363 00:27:40,523 --> 00:27:41,826 ?מה הוא רצה 364 00:27:42,336 --> 00:27:43,433 ...אני לא בטוח 365 00:27:44,032 --> 00:27:46,999 אך אני לא חושב .שתהיה לעזר, אבי. לא הפעם 366 00:27:48,774 --> 00:27:53,015 ,לורד הנרי בלקווד אתה נידון למוות 367 00:27:53,346 --> 00:27:55,650 ,בגין עשיית כישופים 368 00:27:55,785 --> 00:27:58,982 בגין רצח חמש נשים ,צעירות וחפות מפשע 369 00:27:58,983 --> 00:28:01,514 ובגין ניסיון רצח .של השישית 370 00:28:02,139 --> 00:28:04,182 ?יש לך מילים אחרונות 371 00:28:05,117 --> 00:28:06,423 ...מוות 372 00:28:07,761 --> 00:28:09,450 .הוא רק ההתחלה 373 00:28:21,027 --> 00:28:23,907 ".לעולם ועד, אמן..." 374 00:28:44,416 --> 00:28:47,440 .זהו סופו של לורד בלקווד 375 00:29:09,181 --> 00:29:11,567 לונדון כה קודרת .בתקופה זו של השנה 376 00:29:12,917 --> 00:29:14,978 ,לא שאני משתוקקת לניו-ג'רזי 377 00:29:14,979 --> 00:29:17,928 אני מעדיפה יותר .לטייל בחורף 378 00:29:20,910 --> 00:29:24,089 ,הנה הבאתי לך את אלו .היישר מסוריה 379 00:29:24,571 --> 00:29:27,454 מצאתי את התמרים .המצוינים הללו בירדן 380 00:29:27,489 --> 00:29:29,134 ...ואת מה שאתה הכי אוהב 381 00:29:29,677 --> 00:29:31,944 .זיתים מהאיים הקיקלאדיים 382 00:29:32,320 --> 00:29:33,975 חשבתי שאולי נערוך .מסיבת תה קטנה 383 00:29:34,628 --> 00:29:37,666 ,ובעודי יושבת ליד השולחן .מצאתי את זה 384 00:29:38,268 --> 00:29:40,182 .תיק הנושא את שמי 385 00:29:41,111 --> 00:29:43,973 גניבת דיוקן מלך ספרד" ".של האמן ולסקס 386 00:29:44,558 --> 00:29:48,235 מסמכי הצי החסרים הביאו" ".להתפטרות ראש ממשלת בולגריה 387 00:29:50,130 --> 00:29:54,148 רומן שערורייתי" ...מביא לסיום ארוסיהם של 388 00:29:56,952 --> 00:29:59,474 נסיך הבסבורג" ".ונסיכת רומאנוב 389 00:30:00,848 --> 00:30:03,616 .פשוט למדתי את השיטות שלך 390 00:30:03,716 --> 00:30:05,747 במידה והרשויות .יבקשו ממני לתפוס אותך 391 00:30:07,366 --> 00:30:09,783 אבל השם שלי לא מתנוסס .על אף אחד מהמאמרים הללו 392 00:30:09,818 --> 00:30:11,775 .אבל החתימה שלך הייתה ברורה 393 00:30:13,097 --> 00:30:15,405 זה לא היהלום ?האבוד של המהראג'ה 394 00:30:16,650 --> 00:30:18,599 ?או סתם עוד מזכרת 395 00:30:19,127 --> 00:30:21,127 .בוא לא נתעכב על העבר 396 00:30:22,685 --> 00:30:23,914 ?שנשב 397 00:30:26,570 --> 00:30:28,891 ,לפי איך שזה נראה .הייתי אומרת שאתה בין עבודות 398 00:30:28,892 --> 00:30:30,342 .ואת בין בעלים 399 00:30:30,966 --> 00:30:32,397 ?כמה קיבלת על הטבעת 400 00:30:32,666 --> 00:30:35,448 ,הוא היה משעמם וקנאי .והוא נחר 401 00:30:39,162 --> 00:30:41,256 .אני שוב איירין אדלר 402 00:30:48,324 --> 00:30:49,545 .תודה 403 00:30:55,999 --> 00:30:57,526 .אני זקוקה לעזרתך 404 00:30:58,173 --> 00:31:00,102 .אני צריכה שתמצא מישהו 405 00:31:02,754 --> 00:31:04,202 ?למה אתה תמיד כזה חשדן 406 00:31:04,302 --> 00:31:07,542 ,לענות על זה בסדר כרונולוגי ?או בסדר אלפביתי 407 00:31:07,577 --> 00:31:10,782 תזהר לא לחתוך את עצמך .מהמעטפה הקטלנית הזאת 408 00:31:14,155 --> 00:31:17,173 אני חושבת שתמצא בפנים .את כל המידע הדרוש 409 00:31:18,430 --> 00:31:20,091 ?עבור מי את עובדת 410 00:31:21,619 --> 00:31:23,963 אז אצטרך לגלות ?את זה בדרך הקשה 411 00:31:24,910 --> 00:31:26,611 תשמרי את הכסף. לא אמרתי .שאני לוקח את החקירה 412 00:31:26,646 --> 00:31:29,229 .אני מהמרת על כך שתיקח 413 00:31:30,506 --> 00:31:32,686 - דה גראנד הוטל - ?"זוכר את "דה גראנד- 414 00:31:32,721 --> 00:31:34,635 הם נתנו לי את .החדר הישן שלנו 415 00:31:48,738 --> 00:31:51,494 .החזק את הדלת .תודה, ד"ר 416 00:32:14,609 --> 00:32:15,962 ...עלמתי 417 00:32:19,842 --> 00:32:22,492 .הוא יעשה את זה .כל הכבוד, העלמה אדלר- 418 00:32:23,923 --> 00:32:26,449 זו בדיוק הסיבה בגללה .שכרתי את שירותייך 419 00:32:27,170 --> 00:32:29,822 אני מהמרת על כך שהוא יתפוס .את הבחור שלנו תוך 24 שעות 420 00:32:29,823 --> 00:32:31,188 .כדאי לו 421 00:32:31,664 --> 00:32:34,479 רירדון הוא המפתח .למעלליו של בלקווד 422 00:32:34,979 --> 00:32:36,803 .הוא חיוני לתוכנית שלי 423 00:32:36,842 --> 00:32:38,428 !זוז מהדרך 424 00:32:39,250 --> 00:32:42,130 ?מה אתה עושה ?אתה לא רואה לאן אתה הולך 425 00:32:42,979 --> 00:32:44,011 !זוז מהדרך 426 00:32:45,216 --> 00:32:47,719 ,מעט לחם שיפון לרעב .הלכתי דרך ארוכה, אדוני 427 00:32:47,720 --> 00:32:50,880 האח מק'אליס .במסע ארוך חזרה 428 00:32:52,309 --> 00:32:53,576 .אלוהים, נצור את המלכה 429 00:32:54,500 --> 00:32:55,826 אלוהים, נצור .את המלכה, אדוני 430 00:32:55,926 --> 00:32:57,358 !זוז מהדרך 431 00:33:01,313 --> 00:33:02,830 .תראה אותך 432 00:33:03,222 --> 00:33:06,095 למה האישה היחידה שאהבת מעולם ?היא פושעת ברמה עולמית 433 00:33:06,195 --> 00:33:07,220 ?אתה מזוכיסט 434 00:33:07,293 --> 00:33:08,346 ...הרשה לי להסביר 435 00:33:08,347 --> 00:33:09,431 .הרשה לי 436 00:33:09,531 --> 00:33:13,206 היא היריב היחיד שהצליח .להערים עליך. פעמיים 437 00:33:13,727 --> 00:33:16,558 .עשתה ממך אידיוט גמור .כן, נהנית מספיק- 438 00:33:16,658 --> 00:33:19,169 ?מה היא בכלל רוצה .בוא נמשיך הלאה- 439 00:33:19,271 --> 00:33:21,181 ?מה היא בכלל צריכה 440 00:33:21,240 --> 00:33:24,061 .לא משנה ?אליבי? זקן- 441 00:33:24,161 --> 00:33:25,613 ?קאנו אנושי 442 00:33:25,619 --> 00:33:28,462 ,היא תוכל לשבת לך על הגב .ולחתור אותך במעלה התמזה 443 00:33:28,557 --> 00:33:30,676 .אין לזה שום השלכות לגביך ?לא כך, ווטסון 444 00:33:30,776 --> 00:33:32,807 סיימנו את החקירה .האחרונה שלנו יחד 445 00:33:32,995 --> 00:33:34,234 .כבר קראתי את זה 446 00:33:35,429 --> 00:33:36,681 .נעדר 447 00:33:37,385 --> 00:33:38,371 ,לוק רירדון 448 00:33:38,659 --> 00:33:40,835 ,‏1.25 מטר, שער אדמוני .שיניים קדמיות חסרות 449 00:33:40,836 --> 00:33:41,879 .החקירה נפתרה 450 00:33:42,310 --> 00:33:43,497 .ללא ספק, אתה לא הטיפוס שלה 451 00:33:44,041 --> 00:33:45,363 .היא אוהבת גמדים ערמוניים 452 00:33:45,364 --> 00:33:46,434 .ננסים 453 00:33:46,505 --> 00:33:48,138 ?אז אתה מסכים .לא, אני לא מסכים- 454 00:33:48,805 --> 00:33:50,775 .זה יותר מפרט טכני 455 00:33:51,500 --> 00:33:54,259 אתה מתאר בצורה לא הולמת את .מימדיהם של האנשים הנמוכים 456 00:33:54,742 --> 00:33:56,276 .אמרתי יותר מדי .אני שם לב, הרגזתי אותך 457 00:33:56,277 --> 00:33:59,838 ...לא, אני פשוט אומר ש ?מה עשית- 458 00:33:59,839 --> 00:34:02,712 ?אולי תיתן לי להסביר .אשמח לשמוע- 459 00:34:25,895 --> 00:34:28,362 ?הולמס, מה אתה עושה .כלום- 460 00:34:28,915 --> 00:34:31,087 ?אתה לובש... אף מזויף .אף מזויף? לא- 461 00:34:31,873 --> 00:34:34,282 ?...אמור לי, זו הייתה .זו לא הייתה- 462 00:34:35,348 --> 00:34:38,036 ?הולמס, לאן אתה הולך 463 00:34:42,094 --> 00:34:43,325 ?ווטסון 464 00:34:44,470 --> 00:34:46,536 !הצילו! ווטסון 465 00:35:05,969 --> 00:35:07,956 .יש לי פרחים בשבילך, מותק 466 00:35:08,030 --> 00:35:10,214 ,אני אעשה לך מחיר .מכיוון שאת כזאת יפה 467 00:35:11,768 --> 00:35:13,310 !יום המזל שלי 468 00:35:14,655 --> 00:35:16,664 .ואני דוחק בך להתייחס אלי 469 00:35:21,051 --> 00:35:22,673 !אל תזוז 470 00:35:26,342 --> 00:35:28,016 ?מה יש לנו כאן 471 00:35:33,512 --> 00:35:34,901 .תודה 472 00:35:35,861 --> 00:35:37,714 .זו איירין שאני מכיר 473 00:36:30,158 --> 00:36:32,487 ,האדם הזה מסקרן אותי, ווטסון .אדלר נלחצת ממנו 474 00:36:32,687 --> 00:36:33,839 .וזה לא עניין של מה בכך 475 00:36:33,840 --> 00:36:36,488 ,היא מרגישה מאוימת .היא מפחדת ממנו 476 00:36:36,789 --> 00:36:38,170 .ולמרות זאת עובדת עבורו 477 00:36:39,611 --> 00:36:40,423 .נכון 478 00:36:40,424 --> 00:36:44,553 זה לא קשור אליי, אך אני .מציע לך לוותר על החקירה 479 00:36:44,695 --> 00:36:46,222 .כנראה שאין לי ברירה 480 00:36:47,166 --> 00:36:49,415 אחרי הכל, כנראה שבקרוב יהיה עליי .לשלם לבד את שכר הדירה 481 00:36:49,615 --> 00:36:50,769 .הודות לך 482 00:36:50,981 --> 00:36:53,447 .תעיף את זה מהפרצוף שלי .זה לא בפרצוף שלך, זה ביד שלי- 483 00:36:53,463 --> 00:36:54,946 תעיף את מה שביד שלך .מהפרצוף שלי 484 00:36:54,947 --> 00:36:56,679 .מר הולמס !קלארקי- 485 00:36:57,190 --> 00:36:59,674 אדוני, המפקח לסטראד .ביקש שתבוא איתי מיד 486 00:36:59,685 --> 00:37:02,001 ,מה הוא עשה עכשיו ?איבד את דרכו לסקוטלנד יארד 487 00:37:02,723 --> 00:37:04,725 ,ווטסון, תביא מצפן .הכוונה אל שנינו 488 00:37:04,738 --> 00:37:06,482 .לא, הכוונה רק אליך 489 00:37:06,483 --> 00:37:08,556 ,זה לורד בלקווד ...אדוני. הוא 490 00:37:09,241 --> 00:37:13,607 ובכן... נראה שהוא .חזר מן המתים, אדוני 491 00:37:21,777 --> 00:37:24,231 .מרתק למדי .מתוחכם מאוד- 492 00:37:24,912 --> 00:37:27,000 .הכרזתי בעצמי על מותו 493 00:37:28,854 --> 00:37:30,229 ?מה הן העובדות 494 00:37:30,329 --> 00:37:33,877 השומר טוען שהוא ראה אותו .יוצא מהקבר שלו הבוקר, אדוני 495 00:37:34,205 --> 00:37:36,377 .אשאיר זאת בידיך הנאמנות 496 00:37:37,113 --> 00:37:38,614 .קבעתי עם מרי 497 00:37:38,714 --> 00:37:41,030 לא המוניטין שלי .הוא זה שמונח על הכף 498 00:37:41,462 --> 00:37:42,631 .אל תנסה את זה 499 00:37:43,123 --> 00:37:44,794 ?לעיתונות כבר נודע על כך 500 00:37:44,795 --> 00:37:46,435 זה מה שאנחנו .מנסים למנוע, אדוני 501 00:37:46,458 --> 00:37:47,923 .ודאי 502 00:37:48,422 --> 00:37:49,642 ?מה הדאגה העיקרית 503 00:37:49,742 --> 00:37:53,071 בהלה. בהלה עצומה .מאוד, אדוני. -אכן 504 00:37:53,171 --> 00:37:55,282 אתה לא לוקח את זה ?ברצינות, נכון, הולמס 505 00:37:55,354 --> 00:37:57,632 .כן, וגם אתה צריך 506 00:37:58,986 --> 00:38:01,139 !זה עניין של אמינות מקצועית 507 00:38:01,338 --> 00:38:02,878 אף בחורה לא רוצה להינשא לרופא 508 00:38:02,879 --> 00:38:05,328 שלא יכול להבחין .אם האדם מת או לא 509 00:38:21,509 --> 00:38:23,604 ?מי לדעתך ניצח במשחק, קלארקי 510 00:38:23,950 --> 00:38:25,877 ?אדוני .משחק הרוגבי- 511 00:38:26,969 --> 00:38:30,590 החבר'ה שלך עשו עבודה נהדרת .בהשמדת כל ראייה פוטנציאלית 512 00:38:30,775 --> 00:38:33,327 כן, אבל לפחות הם לעולם ...לא מפספסים הזדמנות 513 00:38:33,576 --> 00:38:35,079 .לפספס הזדמנות 514 00:38:37,632 --> 00:38:39,506 .התמהמהת, הולמס 515 00:38:39,541 --> 00:38:42,129 ...וביום השלישי 516 00:38:45,168 --> 00:38:47,351 לוחות אבן החול הללו השוקלים ,חצי טון כל אחד כשהם שלמים 517 00:38:47,386 --> 00:38:49,850 .נופצו לרסיסים מפנים 518 00:38:50,189 --> 00:38:52,790 לסטראד, מה בנוגע ?לארון הקבורה 519 00:38:53,242 --> 00:38:55,081 אנו בתהליך של .העלאתו למעלה כעת 520 00:38:55,116 --> 00:38:56,222 .אני מבין 521 00:38:58,170 --> 00:38:59,200 .טוב 522 00:38:59,259 --> 00:39:01,615 ?ובאיזה שלב נמצא התהליך ?בשלב ההרהור 523 00:39:04,270 --> 00:39:05,669 ?ומה שלום העד שלנו 524 00:39:06,263 --> 00:39:07,305 .הוא שם 525 00:39:07,739 --> 00:39:10,342 ...ונראה שהוא קט 526 00:39:10,942 --> 00:39:12,495 .קטטוני, אדוני 527 00:39:13,640 --> 00:39:15,150 .הוא לא מרגיש טוב .כן, אדוני- 528 00:39:17,757 --> 00:39:21,671 אם לא תפסיקו להתנהג כחבורת .חולבות רוטטות, תעבדו משמרת כפולה 529 00:39:22,051 --> 00:39:24,811 רדו למטה ותעלו את !הארון, עכשיו 530 00:39:25,814 --> 00:39:27,409 .יום טוב, אדוני 531 00:39:31,671 --> 00:39:33,070 .זה בסדר 532 00:39:33,677 --> 00:39:35,080 .אני רופא 533 00:39:45,303 --> 00:39:46,826 .האיש בהלם 534 00:39:46,861 --> 00:39:48,524 .הוא יזדקק לכמה רגעים 535 00:39:48,559 --> 00:39:51,958 העד טען שהוא ראה את .לורד בלקווד יוצא מקברו 536 00:39:52,499 --> 00:39:55,182 ?ובכן ?ובכן- 537 00:39:55,217 --> 00:39:56,779 .אתה הכרזת על מותו 538 00:39:57,209 --> 00:39:59,626 .הוא היה ללא דופק 539 00:40:20,800 --> 00:40:22,474 .אלוהים ישמור 540 00:40:23,941 --> 00:40:25,479 .זה לא בלקווד 541 00:40:28,350 --> 00:40:30,716 כעת יש לנו ראייה .מוצקה לברור מאליו 542 00:40:35,096 --> 00:40:36,641 ?שעת המוות 543 00:40:38,717 --> 00:40:40,622 ...התולעים 544 00:40:41,717 --> 00:40:45,530 בערך... בגודל של .סנטימטר וחצי 545 00:40:45,542 --> 00:40:49,456 מה שאומר שזמן המוות .היה לפני 10 עד 12 שעות 546 00:40:50,537 --> 00:40:52,037 ?אוכל לשאול את העט שלך 547 00:40:56,817 --> 00:40:58,673 .הגמד של אדלר .ננס- 548 00:41:08,913 --> 00:41:10,586 !אני יודע מה ראיתי 549 00:41:12,289 --> 00:41:13,768 .זה היה בלקווד 550 00:41:15,224 --> 00:41:17,409 .ברור כפי שאני רואה אתכם 551 00:41:19,213 --> 00:41:21,435 ...וכשהמתים מהלכים 552 00:41:22,874 --> 00:41:25,637 !החיים ימלאו ארונות אלו 553 00:41:27,811 --> 00:41:28,794 ...טוב 554 00:41:33,766 --> 00:41:36,470 טוב, החזירו את המכסה .ונקו את הכול 555 00:41:36,488 --> 00:41:38,550 אתה באמת מאמין ?שהוא קם לתחייה 556 00:41:38,585 --> 00:41:40,662 ,"השאלה לא "אם ."אלא "כיצד 557 00:41:40,697 --> 00:41:41,711 ".הנה החל הציד" 558 00:41:41,746 --> 00:41:43,810 ואתם אזרו עוז רוח" "וקראו בקול 559 00:41:44,039 --> 00:41:47,192 ,עם הארי ואנגליה" ".האל הוא כל יכול 560 00:41:50,707 --> 00:41:51,505 .הנה לך 561 00:41:52,143 --> 00:41:54,582 "למה חנות ה"דג וצ'יפס .המסוימת הזו, איני מבין 562 00:41:54,703 --> 00:41:57,025 ובכן, יש להם בירה מסוימת ,בחדר ההימורים 563 00:41:57,125 --> 00:41:58,978 .בירה כהה מזינה, אם לדייק ("נרשינג סטאוט") 564 00:41:59,104 --> 00:42:00,147 ,אתה יודע, הולמס 565 00:42:00,585 --> 00:42:02,939 ראיתי דברים במלחמה .שאיני מבין אותם 566 00:42:02,974 --> 00:42:05,750 בהודו, פגשתי אדם שחזה את מותו שלו 567 00:42:05,767 --> 00:42:09,591 ודייק בפרטים עד למספר ומיקום .הכדורים שהרגו אותו 568 00:42:10,657 --> 00:42:11,864 אתה חייב להודות, הולמס 569 00:42:12,294 --> 00:42:17,550 שתיאורטית ייתכן הסבר .על טבעי למקרה הזה 570 00:42:17,585 --> 00:42:18,882 .לא .מסכים- 571 00:42:18,917 --> 00:42:22,596 אבל טעות גדולה תהיה לפתח .תיאוריה לפני שמצויים בידינו הפרטים 572 00:42:22,792 --> 00:42:25,800 באופן בלתי נמנע, אנו נעוות ,את העובדות כדי לאמת את התיאוריות 573 00:42:25,835 --> 00:42:27,658 במקום שהתיאוריות .יאמתו את העובדות 574 00:42:27,871 --> 00:42:30,999 לפיכך, אני מאמין שהננס .של אדלר הוא המפתח לזה 575 00:42:33,176 --> 00:42:36,207 ובכן, שריטות מסביב לחור .המפתח היכן שהשעון נמתח 576 00:42:36,532 --> 00:42:37,497 ?מה זה אומר לך 577 00:42:37,532 --> 00:42:39,309 .האיש כנראה היה שיכור 578 00:42:39,344 --> 00:42:42,707 בכל פעם שכיוון את השעון .ידו החליקה ונשרטה 579 00:42:42,742 --> 00:42:44,255 .כן, יפה מאוד, ווטסון 580 00:42:44,290 --> 00:42:46,671 פיתחת כישורים נרחבים .להסקת מסקנות משלך 581 00:42:48,064 --> 00:42:51,193 בוא נראה. יש כמה ...ראשי תיבות חרוטים 582 00:42:51,228 --> 00:42:52,680 .סימנים של בתי עבוט .מעולה- 583 00:42:52,693 --> 00:42:57,313 'האחרונים שבהם הם: מ', ה ?מ', ה'... מ', ה' אומר 584 00:42:57,443 --> 00:42:59,456 .מדיסון והייג 585 00:43:03,383 --> 00:43:05,298 הם יכולים לספק .לנו כתובת 586 00:43:10,107 --> 00:43:11,426 .איזה צירוף מקרים 587 00:43:12,594 --> 00:43:15,071 דבר אחד כשלת .להסיק מהשעון, הולמס 588 00:43:15,106 --> 00:43:16,785 .אני לא חושב 589 00:43:16,845 --> 00:43:19,858 .השעה. אני חייב לחזור, הולמס 590 00:43:20,504 --> 00:43:22,375 .אני מוזמן לתה עם המחותנים 591 00:43:22,565 --> 00:43:23,916 ?אוכל לקרוא את עתידך, אדוני 592 00:43:23,951 --> 00:43:25,777 .בשום פנים ואופן .לא תודה, גברתי- 593 00:43:25,812 --> 00:43:27,603 אתה חייב לשמוע .את שעליי לומר לך 594 00:43:27,638 --> 00:43:29,902 אין לנו צורך בשיח המזל .שלך, צוענייה 595 00:43:29,937 --> 00:43:31,960 ?גם אם זה קשור למרי 596 00:43:39,119 --> 00:43:40,575 .אני רואה שני גברים 597 00:43:40,736 --> 00:43:44,535 .אחים. לא בדם אלא בברית 598 00:43:47,990 --> 00:43:49,369 ?מה לגבי מרי 599 00:43:49,404 --> 00:43:51,589 ,מם" כמו מרי" .כמו מסיבת נישואים 600 00:43:51,993 --> 00:43:53,887 .אתם תינשאו 601 00:43:54,373 --> 00:43:55,781 .המשיכי 602 00:43:55,816 --> 00:43:58,978 אני רואה מפות שולחן רקומות 603 00:43:59,930 --> 00:44:01,701 .ופסלונים מחרסינה 604 00:44:02,264 --> 00:44:04,150 .ומפיות תחרה 605 00:44:04,185 --> 00:44:05,457 .חתיכות 606 00:44:05,491 --> 00:44:07,974 .מפיות... תחרה, הולמס 607 00:44:09,326 --> 00:44:12,550 חוסר המוסר שלך אינו ?יודע גבולות 608 00:44:12,560 --> 00:44:16,525 לא. -היא הופכת לשמנה .ויש לה זקן 609 00:44:16,560 --> 00:44:17,712 ?ומה עם הגבשושיות 610 00:44:17,747 --> 00:44:19,023 .היא מכוסה בגבשושיות .מספיק- 611 00:44:19,078 --> 00:44:22,004 ?מספיק. -האם הן נרחבות .מספיק, בבקשה- 612 00:44:23,857 --> 00:44:27,532 זה החיזוי המדויק ביותר .שפלורה ניבאה משך שנים 613 00:44:27,941 --> 00:44:30,885 וזו בדיוק הסיבה לכך שאינך .מצליח למצוא טבעת הולמת 614 00:44:31,285 --> 00:44:34,304 הכסף שלי נמצא עליך? -אתה .מפחד מחיים נטולי ריגוש מקברי 615 00:44:34,339 --> 00:44:36,538 ?האם החלק שלי נמצא אצלך .תודה בזה, תודה בזה- 616 00:44:36,573 --> 00:44:39,099 !תן לי את הכסף שלי .תודה בזה! -הולמס- 617 00:44:41,364 --> 00:44:43,871 - מבחר טבעות אירוסין לכל כיס - .אני מבין- 618 00:44:49,102 --> 00:44:50,380 .תודה 619 00:44:52,290 --> 00:44:56,049 טוב, יש לך טבעת ולי יש את .הכתובת של הננס הערמוני 620 00:44:56,084 --> 00:44:57,158 .צריך להיות שם 621 00:44:57,161 --> 00:44:58,904 אני חושב שהיא .תאהב אותה 622 00:44:59,741 --> 00:45:03,047 .ויש לי עודף בכיסי 623 00:45:07,371 --> 00:45:09,332 ?שאשמור עליו למענך .לא- 624 00:45:11,177 --> 00:45:12,903 .אל תבזבז אותו כאן .לא- 625 00:45:13,527 --> 00:45:14,924 עליי ללכת לפגוש .את מרי 626 00:45:15,754 --> 00:45:17,547 .תמסור לך דרישת שלום ממני 627 00:45:18,549 --> 00:45:20,270 .וגם למשפחתה 628 00:46:00,337 --> 00:46:02,977 זה בהחלט מהווה הבדל משמעותי כשיש מישהו איתי 629 00:46:03,012 --> 00:46:05,624 .שעליו אוכל לסמוך לחלוטין 630 00:46:05,904 --> 00:46:08,341 תוכל לסמוך עליי .למשך 10 דקות בדיוק 631 00:46:11,157 --> 00:46:13,674 ללא ספק הוא חש .שמשהו עומד לקרות לו 632 00:46:13,866 --> 00:46:15,397 .ומשהו אכן קרה 633 00:46:16,695 --> 00:46:18,590 .איירין אדלר הייתה כאן 634 00:46:18,801 --> 00:46:22,253 או זה, או שהננס הערמוני .השתמש באותו בושם פריסאי 635 00:46:26,977 --> 00:46:28,328 .ריקבון 636 00:46:32,566 --> 00:46:35,787 אמוניום גופריתי בין .שאר הניחוחות 637 00:46:40,530 --> 00:46:41,947 .זרחן 638 00:46:43,196 --> 00:46:44,926 .פורמלין 639 00:46:56,585 --> 00:47:01,251 ...נראה כי הוא ניסה לשלב 640 00:47:02,004 --> 00:47:05,145 מעשה כישוף מסוג כלשהו .ונוסחה מדעית 641 00:47:13,267 --> 00:47:14,985 ...חשוב מכך 642 00:47:15,626 --> 00:47:17,781 בואו נברר את מה .הוא ניסה להשמיד 643 00:47:19,457 --> 00:47:20,839 .אשלגן ומגנזיום 644 00:47:20,874 --> 00:47:22,186 .חומצה גפריתית 645 00:47:22,221 --> 00:47:26,359 ,תפריד את הברזל מתוך הדיו .כל עוד זה לא שרוף מדי 646 00:47:41,117 --> 00:47:42,539 .מוזר 647 00:47:44,891 --> 00:47:46,877 .מיצוי מיימי של אזליאה 648 00:48:12,222 --> 00:48:13,863 .הולמס 649 00:48:14,951 --> 00:48:16,079 .תראה את סמל המשפחה 650 00:48:17,331 --> 00:48:19,632 .רירדון עבד עם בלקווד 651 00:48:19,667 --> 00:48:20,735 .כמובן 652 00:48:21,126 --> 00:48:23,953 ?השאלה היא, לאיזו תכלית 653 00:48:27,408 --> 00:48:30,593 ,מה שהוא עבד עליו .ללא ספק הצליח 654 00:48:30,898 --> 00:48:31,767 ?כיצד 655 00:48:32,361 --> 00:48:34,611 .אחרת, הוא היה עדיין בחיים 656 00:48:34,769 --> 00:48:37,477 לכן הגברת אדלר .מחפשת אותו נואשות 657 00:48:37,512 --> 00:48:38,778 .כן 658 00:48:39,161 --> 00:48:41,776 .יש ניחוח אחד שטרם זיהיתי 659 00:48:42,388 --> 00:48:44,391 ?האם זה צמר גפן מתוק .דבשה 660 00:48:44,837 --> 00:48:46,339 .סירופ מייפל 661 00:48:46,478 --> 00:48:47,588 .סוכר שעורה 662 00:48:47,623 --> 00:48:49,245 .תפוח בציפוי טופי 663 00:48:55,166 --> 00:48:56,182 .תנו לי לנחש 664 00:48:56,678 --> 00:48:58,767 על פי כלי ההצתה ,שבידיכם 665 00:48:58,800 --> 00:49:02,907 באתם לשרוף את הבניין .ולהעלים כל ראייה הנמצאת בו 666 00:49:03,261 --> 00:49:04,526 .רק דקה אחת, בחורים 667 00:49:06,344 --> 00:49:07,606 !דרדג'ר 668 00:49:23,054 --> 00:49:24,425 ?יש בעיה 669 00:49:27,259 --> 00:49:28,568 ...בשר 670 00:49:28,603 --> 00:49:30,321 .או תפוחי אדמה 671 00:49:30,789 --> 00:49:32,135 .תמו 10 הדקות שלי 672 00:50:05,082 --> 00:50:06,477 .רק רגע, בבקשה 673 00:50:06,987 --> 00:50:08,642 .אני לא ממהר 674 00:50:26,056 --> 00:50:27,338 ?אתה בסדר 675 00:51:21,591 --> 00:51:23,618 .רק רגע, בבקשה 676 00:51:43,060 --> 00:51:44,170 ,הולמס 677 00:51:45,133 --> 00:51:46,265 ?מה זה 678 00:51:46,883 --> 00:51:48,846 .אני לא יודע 679 00:51:49,070 --> 00:51:50,542 .בוא, אחי 680 00:52:14,881 --> 00:52:16,227 - צד זה למעלה - 681 00:52:30,511 --> 00:52:32,144 - מעגנה 5 - 682 00:52:51,520 --> 00:52:53,033 ?מי שלח אותך 683 00:52:53,534 --> 00:52:55,216 .אתה יודע יפה מאד 684 00:52:57,646 --> 00:52:59,535 מוזר שאתה עדיין עושה את עבודתו המלוכלכת 685 00:52:59,570 --> 00:53:02,752 .של אדם מת 686 00:53:03,378 --> 00:53:05,262 .הוא חזר מהמתים 687 00:53:05,752 --> 00:53:07,252 ,קם לתחייה או לא 688 00:53:07,521 --> 00:53:09,846 .תאמר לי היכן הוא נמצא 689 00:53:10,008 --> 00:53:12,602 ישנם דברים מפחידים יותר 690 00:53:13,728 --> 00:53:16,103 .ממך ומהצעצוע הקטן שלך 691 00:53:24,502 --> 00:53:26,333 .ברח, ארנב קטן, ברח 692 00:53:26,700 --> 00:53:28,439 .בעונג רב 693 00:55:14,706 --> 00:55:16,343 !הולמס 694 00:56:09,513 --> 00:56:10,845 .ווטסון 695 00:56:11,786 --> 00:56:13,326 ?מה עשית 696 00:56:24,885 --> 00:56:26,404 .לא עצמתי עין הלילה 697 00:56:26,825 --> 00:56:28,078 .אפילו לא מצמצתי 698 00:56:30,094 --> 00:56:32,354 מדוע האמנתי בכלל 699 00:56:32,883 --> 00:56:36,103 שאזכה לשתות תה עם הוריה של מרי 700 00:56:36,145 --> 00:56:39,559 נשגב מבינתי, לאחר ?ששוכנעתי ללכת איתך 701 00:56:39,594 --> 00:56:41,403 ,הותקפנו על ידם .זו הייתה הגנה עצמית 702 00:56:41,438 --> 00:56:45,788 אני בוחן את רשימותיי על המבצעים .שלנו ב-7 החודשים האחרונים 703 00:56:45,823 --> 00:56:47,054 ?רוצה לדעת מה המסקנות שלי 704 00:56:47,548 --> 00:56:49,670 .אני מופרע נפשית 705 00:56:49,705 --> 00:56:50,869 ?כיצד 706 00:56:51,238 --> 00:56:54,763 אחרת מדוע אני מובל באופן עקבי לתוך מצבים 707 00:56:54,784 --> 00:56:59,126 בהם אתה מסתיר ?את תוכניותיך ממני 708 00:56:59,370 --> 00:57:00,400 ?אחרת למה 709 00:57:00,723 --> 00:57:03,935 מעולם בעבר לא התלוננת .על השיטות שלי 710 00:57:04,440 --> 00:57:07,152 .אני לא מתלונן ?לא? אז איך אתה קורא לזה- 711 00:57:07,291 --> 00:57:09,145 ?איך אני מתלונן .אני אף פעם לא מתלונן 712 00:57:09,180 --> 00:57:11,731 מתי התלוננתי על כך שאתה מנגן ?בכינור ב-3 לפנות בוקר 713 00:57:11,976 --> 00:57:14,431 .או על הבלגן שלך ,חוסר ההיגיינה שלך 714 00:57:14,470 --> 00:57:15,826 או על העובדה .שאתה גונב את בגדיי 715 00:57:15,861 --> 00:57:19,901 יש בינינו סחר חליפין. -מתי ?אני מתלונן כשאתה מצית את חדריי 716 00:57:20,060 --> 00:57:21,378 .החדרים שלנו .החדרים- 717 00:57:21,413 --> 00:57:24,374 מתי אני מתלונן כשאתה .עורך ניסויים על הכלב שלי 718 00:57:24,409 --> 00:57:25,261 .הכלב שלנו 719 00:57:25,296 --> 00:57:27,047 !על הכלב !הכלב שלנו- 720 00:57:27,082 --> 00:57:31,984 אבל אני מתייחס בחומרה .למאמציך לחבל ביחסיי עם מרי 721 00:57:39,757 --> 00:57:40,954 .אני מבין 722 00:57:41,236 --> 00:57:42,503 ?באמת .כן- 723 00:57:44,372 --> 00:57:46,933 .אני לא חושב שאתה מבין .אתה עייף מאד- 724 00:57:47,221 --> 00:57:49,197 .כן .אתה מעט רגיש- 725 00:57:49,252 --> 00:57:51,913 .אני לא רגיש .אתה זקוק למנוחה- 726 00:57:52,741 --> 00:57:55,623 לאחי מיקרופט יש אחוזה .קטנה ליד צ'יצ'יסטר 727 00:57:55,658 --> 00:57:57,835 ,חלקת אדמה יפהפייה .עם מפל 728 00:57:58,573 --> 00:58:00,467 .נצלה איזה כבש על האש ?אנחנו- 729 00:58:00,502 --> 00:58:03,885 הולמס, אם אסע לכפר .זה יהיה עם אשתי לעתיד 730 00:58:03,920 --> 00:58:05,228 ...טוב, אם נהיה חייבים 731 00:58:05,263 --> 00:58:07,335 .לא אתה .מרי ואני 732 00:58:07,370 --> 00:58:09,408 ...אתה לא .מה? מוזמן- 733 00:58:09,443 --> 00:58:12,277 למה שלא אהיה מוזמן ?לביתו הכפרי של אחי 734 00:58:12,312 --> 00:58:15,034 .ווטסון, אינך חושב בהיגיון !אתה לא אנושי- 735 00:58:15,132 --> 00:58:18,289 ?ג'ון ווטסון .כן- 736 00:58:19,262 --> 00:58:20,947 .הערבות שלך שולמה 737 00:58:27,044 --> 00:58:28,264 .מרי 738 00:58:31,941 --> 00:58:33,327 .רק ווטסון 739 00:58:41,313 --> 00:58:43,347 אני מקווה שתשוחרר בערבות עד ארוחת הבוקר 740 00:58:43,348 --> 00:58:45,257 .כי הבחורים נעשים רעבים 741 00:58:50,096 --> 00:58:51,663 .היכנסו 742 00:58:55,653 --> 00:58:57,041 .אחורה, אחורה 743 00:58:57,613 --> 00:59:00,788 :והברמן אומר "?אוכל לדחוף את הכיסא שלך" 744 00:59:03,928 --> 00:59:05,553 .טוב, אתה .אתה בחוץ 745 00:59:06,365 --> 00:59:07,975 ,עד הפעם הבאה .ג'ו הגדול 746 00:59:07,976 --> 00:59:08,976 .תמיד תענוג, מר הולמס 747 00:59:11,490 --> 00:59:13,852 .תודה לאל שהגעת, לסטראד .כמעט אזלו לי הבדיחות 748 00:59:13,887 --> 00:59:16,214 ,אתה יודע, בחיים אחרים .יכולת להיות פושע מבריק 749 00:59:16,249 --> 00:59:17,766 ,כן, ואתה אדוני .שוטר מבריק 750 00:59:17,801 --> 00:59:19,182 .טומסקי, תודה 751 00:59:20,760 --> 00:59:22,930 ,כעת, תאמר לי, בבקשה .שיש לך תשובות 752 00:59:23,480 --> 00:59:25,418 .הכל בזמנו, לסטראד - לונדון תחת אימה - 753 00:59:25,419 --> 00:59:29,197 הכול בזמנו? זה משחק סלוני שבו ?אנו צריכים לנחש מה אתה חושב 754 00:59:29,232 --> 00:59:31,381 ,יש לי ציבור שלם מבוהל 755 00:59:31,416 --> 00:59:34,200 אם לא תעדכן אותי אכניס "אותך לשם לשחק ב"מלך ומלכה 756 00:59:34,201 --> 00:59:36,229 מהר יותר משליח של .סוכן הימורים 757 00:59:36,826 --> 00:59:39,212 כעת לך להתנקות .והפוך את עצמך לייצוגי 758 00:59:40,134 --> 00:59:41,084 ?עבור מי 759 00:59:41,119 --> 00:59:42,905 .חברים במקומות הגבוהים 760 00:59:42,940 --> 00:59:44,958 .הם אלו ששחררו אותך בערבות 761 00:59:55,962 --> 00:59:58,504 אני מצטער מאד .לגרום לך אי נוחות, אדוני 762 00:59:59,285 --> 01:00:01,060 אבל אצטרך להלביש .את זה עליך 763 01:00:05,431 --> 01:00:09,212 מר הולמס. התנצלות על כך .שהבאנו אותך לכאן בצורה כזאת 764 01:00:10,218 --> 01:00:13,281 בטוחני שמקום הימצאותך וזהותי .מהווים מסתורין בעיניך 765 01:00:13,820 --> 01:00:15,482 ...בקשר למקום הימצאי 766 01:00:16,018 --> 01:00:19,405 עליי להודות שאיבדתי חוש התמצאות ,לרגע בין צ'רינג קרוס והובורן 767 01:00:19,620 --> 01:00:22,777 אך ניצלתי על ידי המאפייה .שבספרון היל 768 01:00:23,200 --> 01:00:26,354 זו המאפייה היחידה המשתמשת בציפוי צרפתי מסוים 769 01:00:26,355 --> 01:00:28,114 .על ככרות הלחם המיוחדות שלהם 770 01:00:28,420 --> 01:00:30,172 לאחר מכן הכרכרה פנתה שמאלה ואחר כך ימינה 771 01:00:30,634 --> 01:00:32,677 במעלה הדרך, נחבטה .בתעלה ברחוב פליט 772 01:00:32,712 --> 01:00:34,185 ...ובאשר לזהותך 773 01:00:34,220 --> 01:00:37,310 לכך נדרשתי לגייס ,את כל ניסיוני העשיר 774 01:00:37,322 --> 01:00:40,067 המכתבים שעל שולחנך .ממוענים לסר תומאס רודרום 775 01:00:40,789 --> 01:00:43,118 ,אתה שר המשפטים .זה התואר הרשמי שלך 776 01:00:43,506 --> 01:00:47,349 ,מי אתה באמת .זה כמובן עניין שונה לחלוטין 777 01:00:47,833 --> 01:00:49,634 על פי השור הקדוש ,שעל טבעתך 778 01:00:49,635 --> 01:00:51,473 אתה גם היו"ר החשאי של מקדש 779 01:00:51,474 --> 01:00:54,194 ארבעת המסדרים .שבמטהו אנו יושבים כעת 780 01:00:54,334 --> 01:00:57,208 בפינה הצפון מערבית של .כיכר סיינט ג'יימס, כמדומני 781 01:00:57,802 --> 01:01:00,458 זה באשר למסתורין. מה שאינו מסתורי הוא מדוע טרחת 782 01:01:00,459 --> 01:01:03,198 ?לכסות את עיניי מלכתחילה 783 01:01:04,453 --> 01:01:08,232 ,כן, ובכן, נוהל קבוע .אני מניח 784 01:01:10,608 --> 01:01:13,201 אעז ואומר שיש בידינו .את האיש הנכון, רבותיי 785 01:01:13,202 --> 01:01:14,050 ,שרלוק הולמס 786 01:01:14,129 --> 01:01:17,812 השגריר סטנדיש מאמריקה .והלורד קווארד מזכיר המדינה 787 01:01:18,531 --> 01:01:22,799 אני מניח שיש לך מושג .כלשהו לגבי מנהגי המסדר שלנו 788 01:01:22,990 --> 01:01:27,893 .כן, הם די מעניינים 789 01:01:28,080 --> 01:01:29,256 .תהיה ספקני כמה שתרצה 790 01:01:29,291 --> 01:01:32,760 אך השיטה הסודית שלנו הובילה .את העולם לטוב משך מאות בשנים 791 01:01:33,077 --> 01:01:36,449 הסכנה היא ששיטות אלו .יכולות לשמש גם למטרות נפשעות 792 01:01:36,484 --> 01:01:39,773 מה שאחדים עשויים לכנות .כמאגיה שחורה או מעשי כישוף 793 01:01:39,808 --> 01:01:43,398 אנו יודעים כי אינך .מאמין בכישוף, מר הולמס 794 01:01:43,433 --> 01:01:46,174 איננו מצפים שתחלוק עימנו את אמונתנו 795 01:01:46,209 --> 01:01:47,617 .רק את פחדנו 796 01:01:47,652 --> 01:01:49,998 פחד זו המחלה .המידבקת ביותר 797 01:01:50,593 --> 01:01:52,276 .במקרה הזה 798 01:01:54,909 --> 01:01:56,791 .פחד מילדך שלך 799 01:01:59,982 --> 01:02:01,277 .בלקווד הוא בנך 800 01:02:01,777 --> 01:02:07,143 יש לך אותם אישונים, ירוק כהה .נדיר, נגיעות אלסר בצורת יהלום 801 01:02:07,345 --> 01:02:09,558 ביחד עם מבנה אוזניים זהה ,או מחודדות 802 01:02:09,593 --> 01:02:11,436 ,שמועברות רק ע"י קשר דם ישיר 803 01:02:11,600 --> 01:02:13,254 מה שעושה אתכם בהכרח לאחים 804 01:02:13,289 --> 01:02:16,963 ,או במקרה הזה .סביר להניח, אב ובן 805 01:02:22,033 --> 01:02:24,980 מעט מאד אנשים .נחשפו למידע הזה 806 01:02:25,233 --> 01:02:27,282 ואנו מעוניינים לשמור .את זה כך 807 01:02:31,937 --> 01:02:34,184 הוא נוצר במהלך .אחד הטקסים שלנו 808 01:02:34,219 --> 01:02:35,869 .אמו לא הייתה אשתי 809 01:02:36,395 --> 01:02:40,217 .אך היא חלקה את אמונותינו .היא הייתה בעלת מקצוע רבת עוצמה 810 01:02:40,423 --> 01:02:43,374 אך לא מספיק על מנת .לשרוד את לידתו 811 01:02:45,171 --> 01:02:47,365 המוות עקב אחריו .באשר הלך 812 01:02:47,400 --> 01:02:49,907 חמש הבנות לא היו .הראשונות שנטבחו 813 01:02:49,942 --> 01:02:53,478 הוא הרג הרבה יותר .כדי להעצים את כוחותיו 814 01:02:53,684 --> 01:02:56,675 אף אחד לא יכול להוכיח .שום דבר, כמובן, אך כולנו ידענו 815 01:02:58,023 --> 01:02:59,675 .הבן היה קללה 816 01:03:00,016 --> 01:03:02,780 עשינו כמיטב יכולתנו לעצור .אותו בעצמנו אך זה לא מספיק 817 01:03:02,815 --> 01:03:04,537 .כוחו גדל מיום ליום 818 01:03:04,572 --> 01:03:06,752 .שובו לחיים היא הוכחה לכך 819 01:03:07,164 --> 01:03:09,402 אך מעשיו בעתיד .יהיו מסוכנים הרבה יותר 820 01:03:09,586 --> 01:03:13,682 .הסוד טמון בספר הכישופים .זהו מקור כוחו 821 01:03:14,395 --> 01:03:17,600 הוא יגייס כוח אשר .ישנה את מסלולו של העולם 822 01:03:17,635 --> 01:03:19,754 אני רוצה שתמצא ותעצור .אותו לפני שיעשה כן 823 01:03:21,109 --> 01:03:23,701 נעמיד לרשותך את .כל העזרה שיש בידינו 824 01:03:25,384 --> 01:03:29,129 כמזכיר המדינה, יש לי .השפעה ניכרת על משטרה 825 01:03:29,164 --> 01:03:30,849 .כן 826 01:03:32,293 --> 01:03:33,407 ...אם כך 827 01:03:35,386 --> 01:03:37,154 .נקוב במחיר 828 01:03:37,189 --> 01:03:39,488 היתרון הגדול שיש לי בתור בלש יועץ 829 01:03:39,523 --> 01:03:41,883 היא שאני יכול לבחור .את לקוחותיי 830 01:03:42,755 --> 01:03:44,733 .ראו בכך משימה שבוצעה .אעצור אותו 831 01:03:45,938 --> 01:03:49,699 .אך לא למענכם .ובטח לא עבור כסף 832 01:03:52,832 --> 01:03:55,640 ,יש לי שאלה לפני שאעזוב .סר תומאס 833 01:03:55,697 --> 01:03:56,943 ?מה הדבר 834 01:03:56,978 --> 01:03:59,008 ...אם שאר משפחתו מתה 835 01:03:59,200 --> 01:04:01,090 כמה זמן אתה מצפה ?להמשיך לשרוד 836 01:04:02,152 --> 01:04:03,523 .חומר למחשבה 837 01:04:28,086 --> 01:04:31,254 אולי תצליח יותר .בלפתוח את זה 838 01:04:32,135 --> 01:04:35,186 .מרגו, 58 .בציר כוכב שביט 839 01:04:35,864 --> 01:04:39,567 כמה נפלא שאירוע אסטרונומי ...יכול להשפיע על איכות 840 01:04:39,602 --> 01:04:42,795 איך הולך עם החקירה ?שלנו, שסירבת לקחת 841 01:04:43,016 --> 01:04:44,098 .היין... 842 01:04:45,060 --> 01:04:48,345 .הגעתי למבוי סתום. ממש 843 01:04:49,734 --> 01:04:53,445 .מצאתי את האיש שלך .הוא קבור בקברו של בלקווד 844 01:04:54,552 --> 01:04:56,494 .אם את עדיין זקוקה לו 845 01:04:57,953 --> 01:04:59,295 .חבל 846 01:05:01,785 --> 01:05:04,784 אני מקווה שהלקוח .שלי לא יבקש החזר כספי 847 01:05:05,164 --> 01:05:06,448 ?הוא פרופסור, נכון 848 01:05:06,619 --> 01:05:09,725 לא יכולתי להבחין בפניו על .ראיתי סימני גיר על דש מעילו 849 01:05:09,921 --> 01:05:12,083 מעולם לא הכרתי פרופסור ,הנושא אקדח 850 01:05:12,263 --> 01:05:14,095 .ועל התקן מתוחכם כל-כך 851 01:05:18,004 --> 01:05:20,283 .רטייה. תוספת נחמדה 852 01:05:21,305 --> 01:05:23,514 .אז... התיק סגור 853 01:05:23,549 --> 01:05:26,697 מה שעושה את זה .לביקור חברתי 854 01:05:26,732 --> 01:05:30,027 לא. זהו ביקור מסוג "הסתבכת .עד מעל לראשך", איירין 855 01:05:30,415 --> 01:05:32,496 מי שהרג את רירדון .העלים את עקבותיו 856 01:05:32,521 --> 01:05:35,337 מה שהופך אותך לקצה .הפתוח הבא שיש לסגור 857 01:05:37,361 --> 01:05:38,625 .תן לו לנשום 858 01:05:40,005 --> 01:05:42,069 מעולם לא הסתבכתי .עד מעל לראשי 859 01:05:42,234 --> 01:05:45,403 .תעזבי כעת, היעלמי .את מוכשרת בזה 860 01:05:45,959 --> 01:05:49,583 או שתישארי ותמסרי את .עצמך למעצר הגנתי 861 01:05:52,994 --> 01:05:56,247 ,אם אני בסכנה .כך גם אתה 862 01:06:00,258 --> 01:06:01,526 .בוא עימי 863 01:06:04,509 --> 01:06:06,265 ?ואם נבטח זה בזו 864 01:06:08,126 --> 01:06:12,402 אינך מקשיבה. אני לוקח אותך לתחנת הרכבת 865 01:06:12,633 --> 01:06:14,270 .או לתחנת המשטרה 866 01:06:25,844 --> 01:06:27,171 ...אז 867 01:06:31,101 --> 01:06:32,744 ?מה את בוחרת .זהירות- 868 01:06:34,338 --> 01:06:37,297 ?תחליטי, במה את בוחרת 869 01:06:39,342 --> 01:06:41,037 .אמרתי לך לתת לו לנשום 870 01:06:41,806 --> 01:06:43,542 ?אתה יכול לחוש בטעם השביט 871 01:06:49,942 --> 01:06:53,294 מדוע לא יכולת ?פשוט לבוא איתי 872 01:06:54,832 --> 01:06:56,216 .לעולם לא 873 01:08:43,377 --> 01:08:45,640 גברתי, אני צריך .שתישארי רגועה 874 01:08:45,675 --> 01:08:48,791 .וסמכי עליי, אני מקצוען אך תחת כרית זו 875 01:08:48,826 --> 01:08:50,717 .מונח המפתח לשחרורי 876 01:08:51,477 --> 01:08:53,902 כמובן שהיא פירשה את .כוונתי באופן שגוי לחלוטין 877 01:08:53,937 --> 01:08:57,642 כמובן, אדוני. -זו הסיבה שאני .חושש מאד מהתפשטות הדת המודרנית 878 01:08:57,677 --> 01:08:59,401 לא נותנים מרחב .לחוסר הבנה 879 01:08:59,436 --> 01:09:01,290 .הצדק גובר על השכל הישר, אדוני 880 01:09:01,325 --> 01:09:04,210 וחדרניות נחשבו בעבר .לגזע ליברלי 881 01:09:04,389 --> 01:09:06,246 .אשתי חדרנית, אדוני 882 01:09:08,678 --> 01:09:12,566 בכל אופן, מזל שהיא נעלבה .אחרת לעולם לא היינו מוצאים אותך 883 01:09:12,932 --> 01:09:15,972 המפקח בעצמו היה הבוקר .ברחוב בייקר, אדוני 884 01:09:20,377 --> 01:09:22,228 .התלוצצתי בקשר לאשתי, אדוני 885 01:09:26,768 --> 01:09:28,383 .בדקנו הכול 886 01:09:28,418 --> 01:09:31,364 אין סימנים לפריצה ורב .המשרתים לא שמע שום דבר 887 01:09:31,711 --> 01:09:35,315 ,אז הגופה באמבט עיניו פקוחות לרווחה 888 01:09:35,350 --> 01:09:37,844 ...והדבר היחיד החסר הוא 889 01:09:39,238 --> 01:09:41,270 .הטבעת שלו, אדוני 890 01:09:57,395 --> 01:09:59,227 ?למה רוקנתם את המים 891 01:09:59,262 --> 01:10:00,338 .(הגינות מקובלת (גם: מצוי 892 01:10:00,373 --> 01:10:02,581 .הפשע מצוי .היגיון הוא נדיר 893 01:10:03,108 --> 01:10:06,462 ,ההגינות היא למצוא את הרוצח .לא לספק נוחות לגופה 894 01:10:21,894 --> 01:10:23,154 ?מה זה 895 01:10:26,942 --> 01:10:28,002 .מלחי אמבט בניחוח יסמין 896 01:10:28,037 --> 01:10:31,010 מעולה. בטח הגיע .ממיכל גדול יותר 897 01:10:31,045 --> 01:10:32,620 .כנראה במזווה 898 01:10:32,810 --> 01:10:36,909 .למעלה היכן שחמים ויבש .או בארון מצעים מאוורר 899 01:10:37,666 --> 01:10:39,961 ושוטר, יכולת לעשות גרוע יותר מאשר לבדוק את האדמה 900 01:10:39,996 --> 01:10:42,298 מאחורי החלון האחורי לסימני .עקבות שאינן שלכם 901 01:10:42,299 --> 01:10:43,525 .נתונים, נתונים, נתונים 902 01:10:43,560 --> 01:10:45,516 לא אוכל לייצר .לבנים ללא חימר 903 01:11:44,634 --> 01:11:45,903 ?מר הולמס 904 01:11:54,988 --> 01:11:56,790 ?זה היה בארון או במזווה 905 01:11:57,207 --> 01:11:58,584 .במזווה, אדוני 906 01:11:59,659 --> 01:12:01,399 .איני יודע מה לחשוב על זה 907 01:12:01,576 --> 01:12:02,668 .עבודה מצוינת 908 01:12:03,651 --> 01:12:04,716 .שלום 909 01:12:43,160 --> 01:12:44,985 ?מה המשמעות של זה, קווארד 910 01:12:45,299 --> 01:12:46,834 ?מדוע כינסת את הפגישה הזאת 911 01:12:47,972 --> 01:12:49,143 .סר תומאס מת 912 01:12:51,356 --> 01:12:54,642 מיניתי את הלורד בלקווד .כראש המסדר 913 01:12:57,373 --> 01:12:58,878 ?איבדת את שפיות דעתך 914 01:12:59,668 --> 01:13:01,551 אתה יודע היטב .מה הוא מסוגל לעשות 915 01:13:01,586 --> 01:13:03,193 .כמובן שהוא יודע 916 01:13:05,441 --> 01:13:06,802 .לכן אנו כאן 917 01:13:08,774 --> 01:13:10,029 .לכן כולנו כאן 918 01:13:16,506 --> 01:13:19,764 כוחותיי ונכסיי ניתנו .לי למען תכלית אחת 919 01:13:20,529 --> 01:13:24,326 .מפוארת, אולם תכלית פשוטה 920 01:13:25,910 --> 01:13:27,559 .ליצור עתיד חדש 921 01:13:28,477 --> 01:13:31,890 ...עתיד הנשלט 922 01:13:32,082 --> 01:13:33,402 .על ידנו 923 01:13:35,986 --> 01:13:40,518 מחר בצהריים, נעשה את הצעד הראשון .לקראת פרק חדש בהיסטוריה שלנו 924 01:13:42,424 --> 01:13:44,192 .הכישוף יוביל את הדרך 925 01:13:44,227 --> 01:13:46,352 ברגע שתושבי אנגליה יראו את כוחנו החדש 926 01:13:46,387 --> 01:13:48,196 .הם יכרעו בפחד 927 01:13:53,488 --> 01:13:57,384 מעבר לאטלנטי, שוכנת .מושבה שהייתה בעבר שלנו 928 01:13:57,703 --> 01:13:59,175 .היא שוב תהיה שלנו 929 01:13:59,748 --> 01:14:01,647 מלחמת האזרחים .החלישה אותם 930 01:14:02,314 --> 01:14:07,114 ממשלתם מושחתת .ולא יעילה בדיוק כמו ממשלתנו 931 01:14:07,427 --> 01:14:08,965 .אז ניקח אותה בחזרה 932 01:14:11,232 --> 01:14:12,879 .נבנה מחדש את העולם 933 01:14:15,168 --> 01:14:16,753 .ניצור את העתיד 934 01:14:18,326 --> 01:14:21,630 .האנשים האלו עימי, סטנדיש 935 01:14:22,107 --> 01:14:23,883 ...אך 936 01:14:23,918 --> 01:14:25,006 ?האם אתה 937 01:14:25,889 --> 01:14:28,869 .לא, אדוני .אני לא 938 01:14:29,639 --> 01:14:32,502 הכוחות שאתה ...משחק איתם 939 01:14:32,768 --> 01:14:35,144 .אף אדם לא יכול לשלוט בהם 940 01:14:37,143 --> 01:14:38,864 .טוב, רבותיי 941 01:14:40,151 --> 01:14:43,978 ,מישהו חייב לעצור אותו .גם אם אתם לא 942 01:14:45,810 --> 01:14:47,827 .לא הייתי עושה את זה במקומך 943 01:15:11,316 --> 01:15:12,764 ...רבותיי 944 01:15:13,160 --> 01:15:14,580 .אל תפחדו 945 01:15:15,975 --> 01:15:17,856 ,כפי שאתם רואים 946 01:15:19,092 --> 01:15:20,632 .אנחנו מוגנים 947 01:15:22,354 --> 01:15:24,332 .בואו, שתו לחיי נאמנותכם כאן 948 01:15:31,002 --> 01:15:34,302 ,אתה שולט במשטרה .כעת נצל אותם 949 01:15:46,806 --> 01:15:48,106 .לא ידעתי שאתה פה 950 01:15:48,141 --> 01:15:51,431 ,היות וחדר זה כבר אינו שלך ?אכפת לך אם אשתמש בו 951 01:15:52,558 --> 01:15:53,736 .ברצון 952 01:15:55,763 --> 01:15:58,217 .לכאן, בחורים ?היכן להניח אותו, אדוני- 953 01:15:58,252 --> 01:15:59,623 .בכל מקום זה בסדר 954 01:16:10,666 --> 01:16:11,677 ?מי זה 955 01:16:11,712 --> 01:16:14,081 ,הוא האיש שניסה להרוג אותך .במקום המגורים של רירדון 956 01:16:14,277 --> 01:16:16,990 אני מניח שהצוואר שלו לא שרד .את החבטה כשדרדג'ר נחת עליו 957 01:16:17,616 --> 01:16:19,259 ...כן 958 01:16:19,781 --> 01:16:20,830 .תודה על כך, דרך אגב 959 01:16:23,534 --> 01:16:27,289 אך יש מעט נחמה בידיעה שהוא .עדיין יוכל לשרת את אחיו בני האדם 960 01:16:32,069 --> 01:16:33,632 .גולת המרפק מוכתמת בדם 961 01:16:33,667 --> 01:16:35,954 .אך הוא ישן יותר מפציעותיו 962 01:16:42,735 --> 01:16:44,464 .דבר מזה אינו אנושי 963 01:16:45,593 --> 01:16:47,368 ...זה לא קצב. בוא נראה 964 01:16:57,395 --> 01:16:59,723 .להבה צהובה .התפרצויות ירוקות 965 01:17:00,092 --> 01:17:01,556 .פועל ייצור 966 01:17:06,059 --> 01:17:08,564 .פחם. קמצוץ טין 967 01:17:08,991 --> 01:17:11,561 והכתמים על מכנסיו ממקמים אותו בהערכה שמרנית 968 01:17:11,596 --> 01:17:12,793 .ניין אלמס 969 01:17:13,180 --> 01:17:14,369 ?סליחה, מה 970 01:17:14,404 --> 01:17:16,710 ,האזור אותו אתה מחפש .ניין אלמס 971 01:17:18,767 --> 01:17:21,449 אתה זוכר היכן הנחתי את רישומי ?הלורד של עסקי החברים 972 01:17:22,301 --> 01:17:23,580 .על הסולם 973 01:17:34,671 --> 01:17:38,223 בלקווד החזיק תחת ידיו כמעט .כל דבר שמשחית את הנשמה 974 01:17:39,297 --> 01:17:40,744 .'מחסן הנשק וולידג 975 01:17:40,987 --> 01:17:42,364 .ליימהאוס- עבודות כימיות 976 01:17:42,399 --> 01:17:44,615 .סביר להניח שזה מפעל סמוך לנהר 977 01:17:44,919 --> 01:17:45,713 ?מה זה 978 01:17:46,712 --> 01:17:47,734 .לא חשוב 979 01:17:50,123 --> 01:17:51,466 אינך יודע היכן ?כדור הרוגבי שלי, נכון 980 01:17:52,484 --> 01:17:53,738 .לא, אין לי שמץ 981 01:17:53,999 --> 01:17:56,510 .בית המטבחיים קווינסהייט 982 01:17:57,212 --> 01:17:58,012 .ניין אלמס 983 01:17:58,722 --> 01:18:00,035 .מפעל סמוך לנהר 984 01:18:01,023 --> 01:18:03,157 כל הכבוד, ווטסון. זה יוביל .אותנו הישר לבלקווד 985 01:18:03,285 --> 01:18:04,704 .חי או מת 986 01:18:04,739 --> 01:18:06,192 .לא אותנו 987 01:18:08,094 --> 01:18:09,095 .אותך 988 01:18:09,931 --> 01:18:10,853 .כן 989 01:18:12,735 --> 01:18:14,492 .זו רק צורת התבטאות, ידידי 990 01:18:24,022 --> 01:18:25,254 הוא השאיר את זה .שם בכוונה 991 01:18:45,969 --> 01:18:48,078 .עוד פחם, דוקטור 992 01:18:52,786 --> 01:18:54,200 .בדיחה טובה 993 01:18:57,274 --> 01:18:59,065 אני שמח לראות .את שניכם עובדים קשה 994 01:18:59,792 --> 01:19:02,044 ואני חשבתי שניסית .להיות דיסקרטי 995 01:19:02,208 --> 01:19:05,536 לא תשרוד .יום אחד בחיל הים 996 01:19:08,467 --> 01:19:12,420 הולמס, האם אתה בטוח שאין ?אמצעי תחבורה ימי אחר חוץ מזה 997 01:19:12,455 --> 01:19:15,214 אני ערב לכך שאף אחד לא מכיר .טוב יותר את נתיבי המים של לונדון 998 01:19:16,389 --> 01:19:18,363 .טאנר למעשה בעצמו דג 999 01:19:18,615 --> 01:19:19,772 .הוא שותה כמו דג, זה בטוח 1000 01:19:19,807 --> 01:19:22,136 הו, מצאת את חוש .ההומור שלך, דוקטור 1001 01:19:22,232 --> 01:19:23,966 .אם כי רק במידת מה 1002 01:19:24,846 --> 01:19:28,215 .מוטב שאקח את ההגה .זהו אזור מסוכן קצת 1003 01:19:50,072 --> 01:19:51,201 .בוא 1004 01:20:07,285 --> 01:20:08,741 ?נראה מוכר .כן- 1005 01:20:08,898 --> 01:20:10,969 כל מה שחסר הוא .הננס הערמוני 1006 01:20:24,050 --> 01:20:25,566 .הם העלימו משהו מפה 1007 01:20:25,601 --> 01:20:27,705 .לא מזמן ?כמו מה- 1008 01:20:28,560 --> 01:20:31,162 .איני בטוח .משהו מכני 1009 01:20:31,836 --> 01:20:35,443 .הולמס, תראה את זה 1010 01:20:59,513 --> 01:21:01,626 1:18 .פרק ופסוק- 1011 01:21:01,661 --> 01:21:04,629 חזון יוחנן, 1:18 "...הנני חי" 1012 01:21:04,821 --> 01:21:08,567 ".ואהי מת" ".והנני חי לעולמי עולמים" 1013 01:21:10,295 --> 01:21:13,686 הזהרתי אותך, הולמס, שתקבל .את העובדה שזה מעבר לשליטתך 1014 01:21:13,990 --> 01:21:16,928 מעבר למה שהמוח הרציונלי .שלך מסוגל לתפוס 1015 01:21:18,419 --> 01:21:20,227 החיים אחרי המוות שלך .עמוסים מאד 1016 01:21:20,389 --> 01:21:22,262 .אני רוצה שתהיה עד 1017 01:21:23,038 --> 01:21:27,861 ,מחר בצהרי היום .העולם שאתה מכיר, יסתיים 1018 01:21:27,896 --> 01:21:30,288 הראה את פניך ועולמך .יסתיים בזה הרגע 1019 01:21:30,323 --> 01:21:32,712 .חסוך את הכדורים שלך, ווטסון 1020 01:21:32,847 --> 01:21:34,617 .שי בשבילך 1021 01:21:39,475 --> 01:21:41,160 מה אמרת בקשר ?לחיסכון בכדורים 1022 01:21:48,004 --> 01:21:49,967 .היא עקבה אחריך לכאן, הולמס 1023 01:21:52,227 --> 01:21:54,653 .הובלת את הכבשה שלך לשחיטה 1024 01:21:58,097 --> 01:21:59,401 !הולמס 1025 01:22:00,882 --> 01:22:02,288 .המשחק הזה נועד לפגוע 1026 01:22:14,470 --> 01:22:15,539 !ווטסון 1027 01:22:20,068 --> 01:22:21,377 !חם פה, ווטסון 1028 01:22:28,624 --> 01:22:30,809 ,"זה כבר "מעל לראשך ?יקירה 1029 01:22:38,047 --> 01:22:39,789 !החזיקי מעמד .אני לא יכולה- 1030 01:22:39,824 --> 01:22:41,353 .הנח לי לשאת את משקלה 1031 01:22:42,642 --> 01:22:44,165 .שתי רגליים למעלה, ידידי 1032 01:22:46,983 --> 01:22:49,254 המנעולים התקועים .הללו תמיד עושים בעיות 1033 01:22:54,503 --> 01:22:55,645 .זה מסור נע 1034 01:22:59,619 --> 01:23:01,116 .לא חשוב, יש לנו הרבה זמן 1035 01:23:03,251 --> 01:23:04,159 ...הולמס 1036 01:23:12,554 --> 01:23:14,248 .זה לא עובד .תירגעי- 1037 01:23:22,846 --> 01:23:24,868 .הולמס, תזדרז 1038 01:23:31,815 --> 01:23:33,190 .אל תתרגש 1039 01:23:34,018 --> 01:23:35,571 .תסגור את השסתום ההוא 1040 01:24:00,008 --> 01:24:01,525 ,ואנו מנתרים ב... שלוש 1041 01:24:01,884 --> 01:24:02,664 ,שתיים 1042 01:24:03,397 --> 01:24:04,447 .אחת 1043 01:24:15,365 --> 01:24:16,551 .תודה לך 1044 01:24:17,401 --> 01:24:18,804 .אני ארדוף אחרי בלקווד 1045 01:24:28,944 --> 01:24:29,903 .תודה לך 1046 01:24:30,741 --> 01:24:32,878 .כדאי שנלך לעזור לרופא 1047 01:24:44,907 --> 01:24:45,990 !הולמס 1048 01:26:38,120 --> 01:26:40,747 .הוצא צו מעצר נגדך, אדוני 1049 01:26:45,418 --> 01:26:46,318 ?אדוני 1050 01:26:46,827 --> 01:26:49,795 לורד קווארד הוציא .נגדך צו מעצר, אדוני 1051 01:26:51,874 --> 01:26:55,150 ,ווטסון חי. רק תסתלק מכאן .אדוני. לך, אדוני, עכשיו 1052 01:27:12,564 --> 01:27:14,579 ?האם הרכבת תצא בזמן 1053 01:27:14,614 --> 01:27:16,448 .הרכבת מתעכבת, גברתי 1054 01:27:17,216 --> 01:27:18,514 .אם כי לא לזמן רב 1055 01:27:29,506 --> 01:27:32,805 .פאניקה ברחובות .שגריר אמריקה נשרף באש תופת 1056 01:27:35,356 --> 01:27:38,564 .הרכבת תצא, כשאורה על כך 1057 01:27:40,596 --> 01:27:44,006 ,ואת תעזבי את העבודה אצלי .כאשר ארשה לך 1058 01:27:48,353 --> 01:27:50,370 .מילאתי את החוזה שלי 1059 01:27:50,900 --> 01:27:52,289 .מצאתי את רירדון 1060 01:27:52,324 --> 01:27:54,614 הוא בחדר המתים .של הסקוטלנד יארד 1061 01:27:54,835 --> 01:27:56,528 .ולכן אני סיימתי 1062 01:27:56,647 --> 01:27:59,872 תפקידך היה לשחק .ברגשותיו של הולמס כלפיך 1063 01:28:00,619 --> 01:28:02,284 .לא להיכנע להם 1064 01:28:05,149 --> 01:28:07,030 .לא מילאת כלום 1065 01:28:07,185 --> 01:28:10,298 אני רוצה את מה שרירדון .ייצר עבור בלקווד 1066 01:28:10,358 --> 01:28:16,148 סיימי את המלאכה, או שהגופה .הבאה תהיה שרלוק הולמס 1067 01:28:43,312 --> 01:28:45,524 .המנתח יגיע בקרוב 1068 01:28:50,223 --> 01:28:52,051 .את יכולה לנוח כעת 1069 01:28:55,623 --> 01:28:56,587 !סליחה 1070 01:29:01,153 --> 01:29:02,986 ?זה הטוב ביותר שתוכל לעשות 1071 01:29:03,006 --> 01:29:04,649 .כן, לעת עתה 1072 01:29:05,039 --> 01:29:07,078 אני חייב לגשת .למטופלי האחרים 1073 01:29:09,030 --> 01:29:10,146 ...דוקטור 1074 01:29:11,046 --> 01:29:12,300 !דוקטור 1075 01:29:13,159 --> 01:29:14,421 !בבקשה 1076 01:29:18,394 --> 01:29:21,358 אני יודעת שאכפת לך .ממנו בדיוק כמוני 1077 01:29:21,982 --> 01:29:24,828 .זו לא אחריותך .זו הייתה הבחירה שלו 1078 01:29:26,368 --> 01:29:28,946 הוא אמר שזה היה .שווה את הפציעות 1079 01:29:35,821 --> 01:29:37,786 .פענח את זה 1080 01:29:38,531 --> 01:29:40,154 .בכל מחיר 1081 01:29:51,891 --> 01:29:53,243 .מעבר לשליטתך... 1082 01:29:54,754 --> 01:29:55,748 .זה לורד בלקווד, אדוני 1083 01:29:55,783 --> 01:29:58,055 מעולם לא הסתבכתי .עד מעל לראשי 1084 01:29:59,547 --> 01:30:01,071 .עזוב את החקירה הזו 1085 01:30:01,106 --> 01:30:03,135 ,אתה לא לוקח זאת ברצינות ?הלא כך, הולמס 1086 01:30:04,396 --> 01:30:05,849 .זה מעבר לשליטתך 1087 01:30:05,884 --> 01:30:08,916 מחר, בחצות היום, העולם !יסתיים. -הציבור בטירוף 1088 01:30:09,270 --> 01:30:10,226 !הולמס 1089 01:30:36,108 --> 01:30:40,377 אתה ואני כרוכים יחדיו במסע .שישנה את מהות מארג הטבע 1090 01:30:40,707 --> 01:30:42,639 .חדד את מחשבתך, הולמס 1091 01:30:43,918 --> 01:30:45,639 כוח שישנה .את מסלולו של העולם 1092 01:30:45,674 --> 01:30:46,581 .כוחו מתעצם 1093 01:30:46,616 --> 01:30:48,390 .זהו מקור כוחו 1094 01:30:48,425 --> 01:30:49,374 .אני זקוק לך 1095 01:30:49,409 --> 01:30:51,430 .הסוד טמון בספר הכשפים 1096 01:31:19,636 --> 01:31:21,626 ...3‏ נוספים... 3 נוספים .3‏ נוספים ימותו 1097 01:31:22,983 --> 01:31:24,934 ולא תוכל לעשות מאום .על מנת להצילם 1098 01:31:26,228 --> 01:31:28,600 אנו יודעים כי אינך .מאמין בקסמים 1099 01:31:29,971 --> 01:31:32,711 .רירדון עבד עם בלקווד ?מרגיש יותר טוב- 1100 01:31:33,666 --> 01:31:35,364 .משהו עומד לקרות לו... 1101 01:31:38,180 --> 01:31:40,664 הדבר היחיד שנעלם .זו הטבעת שלו 1102 01:31:47,770 --> 01:31:49,135 .היכנע, הולמס 1103 01:31:51,576 --> 01:31:54,106 .זוהי חידה שלא תוכל לפתור 1104 01:32:00,670 --> 01:32:01,942 .בוקר טוב 1105 01:32:05,499 --> 01:32:07,007 ...כעת 1106 01:32:07,042 --> 01:32:08,472 .עלינו לעבוד 1107 01:32:09,414 --> 01:32:11,032 .יצירת אומנות מוכרת 1108 01:32:13,814 --> 01:32:15,326 .אתה נראה נפלא 1109 01:32:18,144 --> 01:32:20,048 .איך שהוא, ידעתי שלא תעזבי 1110 01:32:27,232 --> 01:32:28,396 - שרלוק הולמס - - מבוקש - 1111 01:32:28,431 --> 01:32:29,838 .אתה בעמוד הראשי 1112 01:32:30,430 --> 01:32:32,224 ?רק שם ובלי תמונה 1113 01:32:33,422 --> 01:32:37,336 אז... נראה שתצטרך לעבוד ...כעת מחוץ לחוק 1114 01:32:37,371 --> 01:32:39,599 .וזה תחום המומחיות שלי 1115 01:32:39,660 --> 01:32:41,150 .אני כבר מרגיש בטוח יותר 1116 01:32:44,055 --> 01:32:45,940 .נראה שאתה מחלים במהירות 1117 01:32:47,555 --> 01:32:48,911 ...כן 1118 01:32:49,431 --> 01:32:51,499 .הוצאתי את הרסיס בעצמי 1119 01:32:52,052 --> 01:32:54,290 מרי אמרה שהיה לי .רופא גרוע 1120 01:33:00,079 --> 01:33:01,758 ...ובכן, אני 1121 01:33:02,128 --> 01:33:05,375 ...אני רק... מאד שמח שאתה 1122 01:33:05,548 --> 01:33:07,188 ...ובכן 1123 01:33:07,388 --> 01:33:08,452 .איתנו 1124 01:33:13,372 --> 01:33:16,660 כעת, כשאתם יושבים .בנוחות, אתחיל 1125 01:33:17,919 --> 01:33:20,775 גישתי הראשונית .הייתה צרה מדי 1126 01:33:20,986 --> 01:33:22,908 כשבלקווד הזמין אותי ,לכלא פנטונוויל 1127 01:33:22,943 --> 01:33:24,843 הוא הציע שארחיב את מבטי 1128 01:33:24,878 --> 01:33:27,154 ולכל הפחות, עשיתי .בדיוק את זה 1129 01:33:27,350 --> 01:33:32,610 למעשה, יתכן שאף הצלחתי ליישב .אלפי שנים של מחלוקות דתיות 1130 01:33:33,619 --> 01:33:36,084 .אבל על כך, בפעם אחרת 1131 01:33:36,289 --> 01:33:39,436 המתודה של בלקווד מבוססת .על שיטה מיסטית טקסית 1132 01:33:39,471 --> 01:33:42,505 שיושמה ע"י מקדש ארבעת .המסדרים במשך מאות שנים 1133 01:33:42,540 --> 01:33:46,156 ,כדי להבין את השיטה במלואה כדי להיכנס לתוכה 1134 01:33:46,191 --> 01:33:49,220 שחזרתי את הטקס .שקטענו בקריפטה 1135 01:33:49,610 --> 01:33:51,830 .עם כמה דגשים משלי 1136 01:33:52,818 --> 01:33:56,205 המסע שלי לקח אותי עמוק יותר ,לתוך מחילת הארנבים משהתכוונתי 1137 01:33:56,240 --> 01:33:58,930 ועל אף שלכלכתי את ,זנבי הלבן והתפוח 1138 01:33:59,307 --> 01:34:01,820 .התגלתה לעיני... הארה 1139 01:34:02,790 --> 01:34:05,674 האחווה ששלטה ,בדממה באימפריה 1140 01:34:05,709 --> 01:34:08,856 ,חלקה את האמונה עם מלכים פרעונים וקיסרי העולם העתיק 1141 01:34:08,891 --> 01:34:11,841 שהספינקס היה דלת .למימד אחר 1142 01:34:11,866 --> 01:34:14,035 .שער לעוצמה בלתי משוערת 1143 01:34:14,070 --> 01:34:15,564 :היא מורכבת מארבעה חלקים 1144 01:34:15,599 --> 01:34:19,375 ,רגל אריה, זנב שור ,כנפי נשר 1145 01:34:19,465 --> 01:34:20,533 .וראש אדם 1146 01:34:21,128 --> 01:34:24,183 בחדרו הסודי של סר תומס ,מצאתי עצם של שור 1147 01:34:24,218 --> 01:34:27,481 שן אריה, נוצת נשר .ושיער אדם 1148 01:34:27,690 --> 01:34:28,582 .מפה 1149 01:34:32,670 --> 01:34:35,566 קצוות הכוכב מייצגות את .חמש העלמות שנרצחו 1150 01:34:35,601 --> 01:34:37,974 .אך אותנו מעניין כעת הצלב 1151 01:34:38,995 --> 01:34:43,825 ,זוהי אמונה רווחת שבאדריכלות הערים הגדולות 1152 01:34:43,860 --> 01:34:46,296 .מוצפנות הפניות לשיטה 1153 01:34:46,632 --> 01:34:49,634 מאז שעלה מקברו, בלקווד .הרג שלושה אנשים 1154 01:34:49,669 --> 01:34:53,575 כל רצח בוצע במיקום בעל ,קשר ישיר למקדש 1155 01:34:53,610 --> 01:34:55,060 .ולכן... לשיטה 1156 01:34:55,068 --> 01:34:56,179 - רירדון: אדם - 1157 01:34:56,214 --> 01:34:59,063 ,רירדון, הננס הערמוני .מייצג את האדם 1158 01:34:59,210 --> 01:35:00,185 .מצאנו את גופתו... כאן 1159 01:35:01,700 --> 01:35:04,071 - שור: טבעת - ,סר תומס... אדון המקדש- 1160 01:35:04,072 --> 01:35:05,378 .ענד את טבעת השור 1161 01:35:06,146 --> 01:35:07,150 .הוא מת כאן 1162 01:35:08,366 --> 01:35:10,422 - שגריר - ,סטנדיש, השגריר לאמריקה- 1163 01:35:10,457 --> 01:35:13,281 בה הנשר הינו הסמל הלאומי .כבר מעל מאה שנים 1164 01:35:13,316 --> 01:35:16,638 ,מטה מקדש ארבעת המסדרים ...בו הוא מת 1165 01:35:17,855 --> 01:35:18,798 .נמצא כאן 1166 01:35:20,690 --> 01:35:24,094 בהתאמה, המפה תגלה לנו את .מיקום מעשהו האחרון של בלקווד 1167 01:35:24,358 --> 01:35:27,055 אם כך, יש לנו אדם, שור, נשר 1168 01:35:27,870 --> 01:35:29,748 .ונותר האריה 1169 01:35:29,901 --> 01:35:31,598 .בדיוק כאן 1170 01:35:33,060 --> 01:35:34,468 ?בית הנבחרים 1171 01:35:39,180 --> 01:35:40,685 .טוב 1172 01:35:40,720 --> 01:35:42,366 ,ארבעתכם הישארו כאן 1173 01:35:42,869 --> 01:35:44,591 .האחרים באים איתי 1174 01:35:45,937 --> 01:35:47,019 .בואו מכאן 1175 01:35:50,908 --> 01:35:52,065 .נשים קודם 1176 01:35:55,269 --> 01:35:57,568 .פעלו לפי ההוראות האלו ?אתה לא בא- 1177 01:36:01,860 --> 01:36:03,256 .שלום, שלום, שלום 1178 01:36:04,593 --> 01:36:06,095 ?האם השטן הופיע 1179 01:36:08,087 --> 01:36:09,404 ...ובכן 1180 01:36:09,755 --> 01:36:11,065 .לא משנה 1181 01:36:11,908 --> 01:36:13,669 קיבלת את הדבר .הטוב השני לו 1182 01:36:36,988 --> 01:36:41,109 .מבקש את סליחתך, כבוד הלורד ,אני יודע שזה לא מקובל 1183 01:36:42,260 --> 01:36:44,322 ,אך מר הולמס כאן 1184 01:36:44,357 --> 01:36:47,194 ,העלה האשמות חמורות נגדך 1185 01:36:49,057 --> 01:36:50,234 .ונגד המסדר 1186 01:36:52,605 --> 01:36:53,856 .אני מבין 1187 01:36:55,270 --> 01:36:58,476 ובכן, בכך לפחות נפתרה התעלומה .הגדולה של מינוייך למפקח 1188 01:37:03,226 --> 01:37:04,986 .סלח לי, כבוד הלורד 1189 01:37:05,967 --> 01:37:08,371 אבל אני משתוקק .לעשות זאת כבר זמן רב 1190 01:37:08,838 --> 01:37:12,259 ובכן מפקח, ברשותי 5 דקות .עד למחויבותי הבאה 1191 01:37:12,769 --> 01:37:16,061 אז למה שלא תענג אותי ?בסיפורי הקנוניה שלך 1192 01:37:19,354 --> 01:37:20,909 .תודה, לסטראד 1193 01:37:21,357 --> 01:37:22,512 .כבוד הלורד 1194 01:37:28,667 --> 01:37:31,938 אני סקרן, קווארד. האם ,סייעת לבלקווד בכל הרציחות 1195 01:37:31,973 --> 01:37:33,458 ?או רק בזו שמנעתי 1196 01:37:35,183 --> 01:37:37,288 ,הנעליים שלך, העשויות ביד .מאד מיוחדות 1197 01:37:40,085 --> 01:37:44,236 אך מחיר האיכות הוא בדרך כלל .הטביעות הייחודיות שהן משאירות 1198 01:37:45,675 --> 01:37:48,512 אף על פי כן, אני מודה .שהתעליתי מעל ומעבר 1199 01:37:49,754 --> 01:37:52,228 יכולתי להסיק מעט .מאד מחקירתי 1200 01:37:53,749 --> 01:37:56,038 למרבה המזל, אין דבר ממריץ יותר מחקירה 1201 01:37:56,073 --> 01:37:57,732 .בה הכל פועל כנגדך 1202 01:37:59,108 --> 01:38:01,978 כמה חברי פרלמנט התכוונת ?לרצוח היום בצהריים 1203 01:38:02,856 --> 01:38:04,914 .אדם, שור, נשר, אריה 1204 01:38:05,490 --> 01:38:07,286 .אריה הוא הפרלמנט ?האין זאת 1205 01:38:10,078 --> 01:38:11,164 .מחוכם מאד 1206 01:38:12,277 --> 01:38:14,130 .אך זה לא רצח, מר הולמס 1207 01:38:14,829 --> 01:38:16,164 .זהו חסד 1208 01:38:16,744 --> 01:38:19,336 אנו נותנים להמונים .החלשים רועה חסון 1209 01:38:19,590 --> 01:38:21,218 ...אינך מבין שזה למענם 1210 01:38:24,630 --> 01:38:27,482 לא. אך לא ממש אכפת .לי מה אתה חושב 1211 01:38:27,517 --> 01:38:30,656 פשוט רציתי לדעת מה מיקום .הטקס האחרון של בלקווד 1212 01:38:30,691 --> 01:38:32,187 .וכעת מסרת לי אותו 1213 01:38:32,222 --> 01:38:33,449 .לא אמרתי לך כלום 1214 01:38:34,029 --> 01:38:37,253 אך בגדיך אומרים הרבה יותר .ממה שאי פעם יכולת לקוות 1215 01:38:37,314 --> 01:38:40,282 ,הבוץ המרוח על מגפיך .מהמקום בו התהלכת 1216 01:38:40,775 --> 01:38:44,060 קמצוץ אבק אבנים אדומות על .בירכך מהמקום בו כרעת 1217 01:38:45,188 --> 01:38:48,132 תחבושת קטנה על אגודלך .מהמקום בו נשבעת 1218 01:38:48,793 --> 01:38:51,977 ניחוח קלוש של צואה .מהמקום בו עמדת 1219 01:38:54,996 --> 01:38:58,024 אתה ובלקווד ערכתם את ההכנות האחרונות לטקס שלכם בביבים 1220 01:38:58,059 --> 01:39:00,545 .מתחת לבית הנבחרים .לפני פחות משעה 1221 01:39:02,136 --> 01:39:03,962 .שני הבתים נפגשים היום 1222 01:39:04,627 --> 01:39:06,570 .כל הממשלה תהייה נוכחת 1223 01:39:16,042 --> 01:39:18,746 חבל שהפכת את .בלקווד לאויב, הולמס 1224 01:39:20,012 --> 01:39:21,764 .יכולת להיות בן ברית רב ערך 1225 01:39:29,244 --> 01:39:31,124 ,כמה איומה היא התבונה 1226 01:39:31,451 --> 01:39:33,677 ?כשאינה מביאה רווח לנבון 1227 01:39:35,030 --> 01:39:36,784 .אנו משתלטים בצהריים 1228 01:39:37,431 --> 01:39:39,407 .אסור לבזבז זמן, אם כך 1229 01:39:39,442 --> 01:39:40,770 ?הלא כך 1230 01:40:06,852 --> 01:40:09,320 אמרתי לך שהוא יגיע .מהחלון הגבוה חיילצ'יק 1231 01:40:09,339 --> 01:40:11,335 אין סיכוי שהוא היה מגיע .מהמרפסת ההיא 1232 01:40:11,577 --> 01:40:14,418 ,טכנית, זהו לא החלון הגבוה .הלא כך? מלחצ'יק 1233 01:40:14,982 --> 01:40:17,266 ?מה זה .ובכן, זהו החלון האמצעי- 1234 01:40:17,473 --> 01:40:21,950 בכל מקרה, תשמחו לדעת שלסטראד .שיחק את תפקידו בצורה מושלמת 1235 01:40:22,766 --> 01:40:24,379 למעשה אני סבור שהוא .די נהנה מכך 1236 01:40:24,591 --> 01:40:26,349 אני מקווה שאתה יודע .מה אתה עושה, הולמס 1237 01:40:26,820 --> 01:40:28,254 .הנה המפתח 1238 01:40:28,642 --> 01:40:30,210 הוצאת מקווארד את ?מה שאתה צריך 1239 01:40:30,225 --> 01:40:32,208 כן. העשן הוציא ממנו .את עוון הריקבון 1240 01:40:33,583 --> 01:40:34,850 ?טיילור ?אדוני- 1241 01:40:34,861 --> 01:40:37,620 ,אם תואיל קברניט ,לקחת אותנו דרך הגשר 1242 01:40:37,633 --> 01:40:42,445 בצד הנמל. לאחר כ- 90 מ' תראה .תעלה שתוביל אותנו אל הביבים 1243 01:40:42,590 --> 01:40:43,634 .מיד, אדוני 1244 01:40:51,137 --> 01:40:52,561 ,בלילה הזה 1245 01:40:52,661 --> 01:40:56,763 בלקווד חזר מהגיהנום .והטיל קללה על הארץ הזו 1246 01:41:43,968 --> 01:41:46,466 .הביטו, קסמו של בלקווד נחשף 1247 01:41:46,999 --> 01:41:48,050 ?מה זה עושה 1248 01:41:48,060 --> 01:41:49,405 .זהו נשק כימי 1249 01:41:49,875 --> 01:41:51,014 .הראשון מסוגו 1250 01:41:51,217 --> 01:41:52,210 ?הסקת זאת. כיצד 1251 01:41:53,176 --> 01:41:54,280 .מכיסי 1252 01:41:55,112 --> 01:41:57,676 גזזתי את זה מעכבר רגיל .למדי בבית המטבחיים 1253 01:41:58,268 --> 01:41:59,551 .שימו לב לשינוי הצבע הכחלחל 1254 01:41:59,751 --> 01:42:03,501 הריח הקלוש של שקדים מרירים .מעיד על שאריות ציאניד 1255 01:42:08,036 --> 01:42:10,489 כעת אנו יודעים על מה .עבד הננס הערמוני 1256 01:42:10,524 --> 01:42:14,278 .זה יגרום למהפכה בלוחמה .כן, הרג המון אדם- 1257 01:42:14,880 --> 01:42:18,535 .עתה, נותרו 7 דקות לצהריים ?מה אנו עומדים לעשות 1258 01:42:19,241 --> 01:42:20,723 עזור לי עם ...שני הבריונים 1259 01:42:24,183 --> 01:42:26,089 ,היא אוהבת לדפוק כניסה .המוזה שלך 1260 01:42:58,996 --> 01:43:02,391 !תירי בו! עכשיו בבקשה 1261 01:43:13,496 --> 01:43:16,393 !לורדים נכבדים ,לורדים נכבדים 1262 01:43:19,367 --> 01:43:22,994 הגיעה העת, בה רק אלו .המאמינים יישארו 1263 01:43:25,088 --> 01:43:27,527 !הביטו... לורד בלקווד 1264 01:43:41,186 --> 01:43:43,619 .אתם נראים מופתעים 1265 01:43:45,600 --> 01:43:49,097 חזרתי מעבר לקבר כדי להגשים .את ייעודה של אנגליה 1266 01:43:50,516 --> 01:43:53,074 וכדי להרחיב את גבולותיה .של האימפריה העצומה הזו 1267 01:43:56,491 --> 01:43:58,792 .הקשיבו לאספסוף שבחוץ 1268 01:43:59,369 --> 01:44:00,731 הקשיבו 1269 01:44:01,132 --> 01:44:02,509 .לפחד 1270 01:44:02,897 --> 01:44:05,459 אשתמש בו כנשק ,על מנת לשלוט בהם 1271 01:44:07,104 --> 01:44:08,587 .ולאחר מכן בעולם 1272 01:44:12,868 --> 01:44:14,993 .מעולם לא ראיתי דבר כזה .תראה את זה 1273 01:44:18,922 --> 01:44:21,235 זה תוכנן במיוחד כדי למנוע .מאיתנו לנטרל אותו 1274 01:44:24,424 --> 01:44:27,140 נראה כי הרכיבים האלו תוכננו .במיוחד לקלוט אות מסוג כלשהו 1275 01:44:27,155 --> 01:44:28,983 ?גלים אלקטרומגנטיים 1276 01:44:29,237 --> 01:44:31,343 בהתקבל האות, האלקטרודות ישחררו מטען חשמלי 1277 01:44:31,582 --> 01:44:33,265 .שימיר את הכימיקל לגז 1278 01:44:33,468 --> 01:44:35,270 ,הגז ינוע במעלה המוט ההוא 1279 01:44:35,280 --> 01:44:38,439 ויסתנן לתוך מערכת האוורור .המגיעה ישירות לפרלמנט 1280 01:44:38,842 --> 01:44:43,066 תוך שניות משחרורו, האנשים .החזקים ביותר בעולם יחנקו למוות 1281 01:44:43,992 --> 01:44:46,739 לבלקווד אמור להיות משדר מסוג .כלשהו, המחבר ביניהם מרחוק 1282 01:44:46,791 --> 01:44:48,823 .3‏ דקות ו-10 שניות 1283 01:44:49,123 --> 01:44:53,283 אני אצור אימפריה .שתימשך מילניום 1284 01:44:53,885 --> 01:44:57,118 .בלתי ניתנת להריסה ונצחית 1285 01:44:57,798 --> 01:44:59,673 !זוזו! זוזו 1286 01:44:59,817 --> 01:45:02,515 אנו לא חייבים באמת .לנטרל את המתקן 1287 01:45:02,516 --> 01:45:05,514 .מספיק שנסיר את הגלילים 1288 01:45:06,194 --> 01:45:07,310 .כן 1289 01:45:07,321 --> 01:45:12,560 רק שהם מרותכים. מה שאנו .צריכים זה פיצוץ מבוקר 1290 01:45:12,595 --> 01:45:14,430 אנו זקוקים למיכל .שיכוון את הפיצוץ 1291 01:45:14,445 --> 01:45:16,646 מקטרת החימר שלי תוכל .למלא את השאיפה הזו 1292 01:45:33,773 --> 01:45:34,920 ...האם 1293 01:45:34,939 --> 01:45:36,621 ?התגעגעת אלי 1294 01:45:37,647 --> 01:45:39,528 היה עדיף אם לא היית .עושה זאת, איירין 1295 01:45:45,916 --> 01:45:49,844 בצלצול ה-12, אזמן .את כוחות האופל 1296 01:45:51,715 --> 01:45:54,823 אלו מביניכם שעימי .יהיו מוגנים 1297 01:45:56,010 --> 01:45:59,152 .כל האחרים ירדו לאבדון 1298 01:46:06,178 --> 01:46:07,687 .אני זקוקה למקטרת שלך 1299 01:46:11,044 --> 01:46:12,703 !כסח אותו 1300 01:46:38,279 --> 01:46:39,079 ?מה 1301 01:46:39,356 --> 01:46:40,867 !מעיל .קיבלת 1302 01:47:19,747 --> 01:47:20,981 ...הסדר החדש 1303 01:47:21,939 --> 01:47:23,500 .מתחיל כעת 1304 01:47:29,626 --> 01:47:31,052 !אישה 1305 01:47:31,130 --> 01:47:32,811 ?למה אתה מחכה 1306 01:47:35,687 --> 01:47:36,875 .לזה 1307 01:47:48,243 --> 01:47:50,641 .תפסו את לורד קווארד 1308 01:47:52,701 --> 01:47:54,779 ?תוכל להסתדר .ודאי שאוכל- 1309 01:48:21,513 --> 01:48:24,063 .תירגע. אני רופא 1310 01:49:36,350 --> 01:49:38,138 ?טעית בפנייה, היכן שהוא 1311 01:49:40,616 --> 01:49:42,072 .אנו מוגנים כעת 1312 01:49:43,009 --> 01:49:44,432 .הערכה מעניינת 1313 01:49:46,767 --> 01:49:48,197 .תברחי 1314 01:49:50,261 --> 01:49:52,774 .לא ארדוף אחריך עוד 1315 01:49:53,934 --> 01:49:55,014 .היי ברוכה 1316 01:50:00,992 --> 01:50:03,431 .איני רוצה לברוח יותר 1317 01:50:05,889 --> 01:50:07,440 .אספר לך הכל 1318 01:50:07,451 --> 01:50:09,233 .הלוואי והיית 1319 01:50:32,437 --> 01:50:33,474 !לא 1320 01:51:39,956 --> 01:51:41,584 .מעולם לא היה שום כישוף 1321 01:51:43,288 --> 01:51:44,745 .רק תעתועי כישוף 1322 01:51:49,628 --> 01:51:51,488 הפשוטים שבהם כללו .מתן שוחד לאנשים 1323 01:51:51,894 --> 01:51:54,675 כמו הסוהר שהתחזה .לאחוז דיבוק מחוץ לתאך 1324 01:51:55,362 --> 01:51:57,580 המוניטין שלך ופחד האסירים .השלימו את השאר 1325 01:51:59,215 --> 01:52:01,544 האחרים הצריכו הכנות .מדוקדקות יותר 1326 01:52:01,855 --> 01:52:04,450 כמו הלוח מאבן חול .שכיסה את קברך 1327 01:52:05,813 --> 01:52:10,220 דאגת שיישבר לפני קבורתך .ויודבק בחזרה בדבק חלש 1328 01:52:11,538 --> 01:52:13,318 .מתכון מצרי עתיק, כמדומני 1329 01:52:14,048 --> 01:52:18,771 תערובת של ביצים ודבש .שנועדה להישטף עם הגשם 1330 01:52:24,163 --> 01:52:25,568 !הולמס 1331 01:52:25,573 --> 01:52:28,429 ארגון מותו של אביך באמבט שלו עצמו, הצריך 1332 01:52:28,633 --> 01:52:30,370 .שימוש במדע חדשני יותר 1333 01:52:30,382 --> 01:52:33,046 מחוכם מצידו של רירדון למצוא חומר משתק 1334 01:52:33,256 --> 01:52:36,290 שיופעל ע"י שילוב בין ,נחושת לבין מים 1335 01:52:36,306 --> 01:52:40,093 ולכן בלתי ניתן לאבחנה .כאשר מי האמבט נוקזו 1336 01:52:40,928 --> 01:52:42,410 זה היה עשוי להיות ,די מאתגר עבורי 1337 01:52:42,430 --> 01:52:47,021 אילולא הוא ניסה זאת גם .על כמה דו-חיים אומללים 1338 01:52:51,342 --> 01:52:53,910 מותו של סטנדיש היווה ,תעלומה אמיתית 1339 01:52:53,926 --> 01:52:58,057 עד שהשתמשת באותה התרכובת .כדי לפוצץ את הרציף 1340 01:52:58,366 --> 01:53:01,760 ,נוזל דליק, חסר ריח וחסר טעם 1341 01:53:01,780 --> 01:53:04,088 שבוער בהילה וורדרדה .בלתי רגילה 1342 01:53:05,959 --> 01:53:09,356 האם סטנדיש חשב בטעות ?שזהו גשם כשנכנס למקדש 1343 01:53:11,066 --> 01:53:12,497 .כל שנדרש היה ניצוץ 1344 01:53:16,492 --> 01:53:18,778 .כדור רגיל עם ציפוי באקדחו 1345 01:53:20,430 --> 01:53:21,890 .גאוני 1346 01:53:21,903 --> 01:53:25,870 ,כמו כל המבצעים המוכשרים .שמרת את הדובדבן שבקצפת לסוף 1347 01:53:25,882 --> 01:53:28,550 ,נשק כימי המופק מציאניד 1348 01:53:28,570 --> 01:53:30,404 .ומזוקק בבטני חזירים 1349 01:53:30,611 --> 01:53:34,387 לו היה זה עובד, חסידיך ,בפרלמנט היו צופים, ללא פגע 1350 01:53:34,793 --> 01:53:37,201 .בעמיתיהם המתים מסביב 1351 01:53:38,027 --> 01:53:39,888 הם לא ידעו שנתת להם .את נסיוב הנוגדנים 1352 01:53:40,387 --> 01:53:42,680 במקום זאת הם היו ,מאמינים שזה היה כישוף 1353 01:53:42,699 --> 01:53:45,265 ,ושזכית בכוח הנשגב 1354 01:53:45,799 --> 01:53:49,921 .והעולם היה הולך אחריך .פחד הוא הנשק העצמתי מכולם 1355 01:53:51,232 --> 01:53:53,954 תקווה שזו לא יותר ,מאמונה תפלה 1356 01:53:54,377 --> 01:53:56,892 כי ביצעת את כל טקסי .הפולחן בצורה מושלמת 1357 01:53:57,537 --> 01:53:59,766 ,השטן מחויב בנשמה .הייתי אומר 1358 01:54:01,506 --> 01:54:04,549 ,למען השם, הולמס !שחרר אותי 1359 01:54:14,504 --> 01:54:17,584 ראשית, העולם יראה .מי אתה באמת 1360 01:54:17,659 --> 01:54:19,575 .נוכל 1361 01:54:19,644 --> 01:54:22,759 .אחר כך אתה תתלה .כהלכה הפעם 1362 01:54:22,923 --> 01:54:25,557 .זהו מסע ארוך מכאן עד לחבל 1363 01:55:16,832 --> 01:55:19,569 מעולם לפני כן לא התעוררתי .כבולה באזיקים 1364 01:55:20,547 --> 01:55:21,781 .אני כן 1365 01:55:23,396 --> 01:55:24,580 .עירום 1366 01:55:29,282 --> 01:55:30,403 .סערה מתקרבת 1367 01:55:31,767 --> 01:55:34,157 .ובכן, יש לנו עוד רגע 1368 01:55:38,941 --> 01:55:41,469 .מוריארטי ?מה- 1369 01:55:41,977 --> 01:55:43,635 .זהו שמו 1370 01:55:44,489 --> 01:55:46,358 .והוא אכן פרופסור 1371 01:55:48,913 --> 01:55:50,751 .לכל אחד יש נקודת חולשה 1372 01:55:51,453 --> 01:55:53,253 .והוא מצא את שלי 1373 01:55:54,975 --> 01:55:57,144 ?מה בדיוק היא הייתה 1374 01:56:07,803 --> 01:56:09,910 .בבקשה אל תמעיט בערכו 1375 01:56:11,173 --> 01:56:13,413 .הוא מבריק בדיוק כמוך 1376 01:56:13,843 --> 01:56:16,289 .והרבה יותר ערמומי 1377 01:56:16,324 --> 01:56:17,839 .בקשר לכך עוד נראה 1378 01:56:34,865 --> 01:56:36,529 .תתגעגע אלי, שרלוק 1379 01:56:39,079 --> 01:56:41,279 ,למרבה הצער 1380 01:56:41,647 --> 01:56:42,888 .כן 1381 01:57:10,479 --> 01:57:13,621 אחר צהריים טובים, אדוני. שמתי .את המחברות בארגז הזה, אדוני 1382 01:57:13,656 --> 01:57:15,847 .תודה ?מה יש באלו, ג'ון- 1383 01:57:15,882 --> 01:57:17,962 .שרבוטים ?שרבוטים- 1384 01:57:17,997 --> 01:57:19,902 .הערות ?אלו ההרפתקאות שלך- 1385 01:57:20,089 --> 01:57:21,618 .אשמח לקרוא אותם 1386 01:57:28,146 --> 01:57:29,462 ?בואי, מה קרה 1387 01:57:29,665 --> 01:57:32,314 אתה חושב שהוא השלים ?סוף סוף עם עזיבתך 1388 01:57:32,349 --> 01:57:35,018 מרי, ראי את הטבעת .שהוא נתן לנו 1389 01:57:36,376 --> 01:57:38,439 כעת, 5 דקות כאן .ונלך הביתה 1390 01:57:38,701 --> 01:57:39,714 .לבית שלנו 1391 01:57:40,418 --> 01:57:41,679 .עלי במדרגות האלו 1392 01:57:49,927 --> 01:57:51,379 .אל דאגה, יקירתי 1393 01:57:51,599 --> 01:57:53,840 התאבדות אינה .ברפרטואר שלו 1394 01:57:53,855 --> 01:57:55,863 הוא מחבב את עצמו מדי .בשביל דבר כזה 1395 01:57:56,873 --> 01:57:57,578 !הולמס 1396 01:58:01,281 --> 01:58:02,519 .אחר צהריים טובים 1397 01:58:02,754 --> 01:58:06,469 ניסיתי להסיק כיצד בלקווד .שרד את הוצאתו להורג 1398 01:58:06,687 --> 01:58:08,599 .להחזיר את שמך הטוב, כפי שהיה 1399 01:58:09,024 --> 01:58:11,305 אך היה לכך באופן מפתיע ,אפקט של חנק 1400 01:58:11,340 --> 01:58:13,919 .ונתפסתי בידיו של מורפיאוס 1401 01:58:13,954 --> 01:58:16,769 .כמו זחל בפקעת .אחר צהריים טובים, יקירה 1402 01:58:17,092 --> 01:58:18,601 .המשך הלאה, הולמס 1403 01:58:19,302 --> 01:58:21,970 בחוכמה רבה הוסתר קרס .בקשר שעשה התליין 1404 01:58:22,757 --> 01:58:25,867 אוי ואבוי, אני חושב שרגליי .נרדמות. מוטב שארד 1405 01:58:25,902 --> 01:58:27,502 ג'ון, האין אנו צריכים ?לעזור לו לרדת 1406 01:58:27,714 --> 01:58:30,450 לא, לא. איני רוצה לקטוע .את חוט מחשבותיו 1407 01:58:30,485 --> 01:58:31,467 .המשך 1408 01:58:33,121 --> 01:58:35,223 המוציא להורג חיבר ,אותו לרתמה 1409 01:58:35,394 --> 01:58:37,740 בכך אפשר לעומס המשקל ,להתפזר באזור המותניים 1410 01:58:37,752 --> 01:58:40,383 .והצוואר נשאר ללא פגע 1411 01:58:40,571 --> 01:58:41,701 אוי, אלוהיי, איני יכול .לחוש בלחיי 1412 01:58:41,736 --> 01:58:44,057 אולי נמשיך את זה ?בגובה הקרקע 1413 01:58:44,092 --> 01:58:45,957 ?איך אתה הצלחת בכך, הולמס 1414 01:58:46,489 --> 01:58:50,031 ,הצלחתי בעזרת חוטי פלדה .חגורות וקרס במעיל 1415 01:58:51,088 --> 01:58:53,399 בבקשה ווטסון, אני מאבד תחושה .בלשון, לא אביא לך שום תועלת 1416 01:58:53,576 --> 01:58:55,572 דברים גרועים יותר !יכולים לקרות. -ג'ון 1417 01:58:57,971 --> 01:59:01,245 הנה. שום דבר מכל זה לא מסביר .את העדר הדופק אצל בלקווד 1418 01:59:01,280 --> 01:59:01,981 .נכון 1419 01:59:03,026 --> 01:59:05,174 .עתה, התעלומה הרפואית 1420 01:59:05,209 --> 01:59:07,626 אנו חייבים לשקם את .שמך הטוב, ווטסון 1421 01:59:08,374 --> 01:59:12,498 ישנו רעלן המופק מהצוף .של אזליאה מצויה 1422 01:59:12,533 --> 01:59:15,501 הוא ידוע לשמצה באזור ,טורקיה, על גבול הים השחור 1423 01:59:15,536 --> 01:59:18,612 בשל יכולתו לגרום לשיתוק .שנראה קטלני 1424 01:59:19,111 --> 01:59:22,682 מספיק כדי להוליך שולל מוח .רפואי גם עיקש ומיומן כשלך 1425 01:59:22,860 --> 01:59:23,890 ...הוא ידוע במקומותינו כ 1426 01:59:23,925 --> 01:59:25,468 ?מה קרה לגלדסטון 1427 01:59:25,503 --> 01:59:27,130 ."מחלת "הדבש המשוגע 1428 01:59:27,341 --> 01:59:30,739 הוא מדגים בדיוק .את האפקט שתיארתי 1429 01:59:31,481 --> 01:59:32,661 .לא אכפת לו 1430 01:59:35,366 --> 01:59:38,169 .מרי. אל תדאגי .הוא עבר דברים גרועים יותר 1431 01:59:38,542 --> 01:59:40,039 ?מר הולמס 1432 01:59:42,025 --> 01:59:43,673 .דוקטור, הגברת מרי 1433 01:59:44,077 --> 01:59:46,529 אדוני, המפקח לסטראד .ביקש שתבוא איתי מיד 1434 01:59:47,797 --> 01:59:49,201 ?מה קרה הפעם, קלארקי 1435 01:59:49,236 --> 01:59:51,173 .זה אחד הסמלים שלנו, אדוני 1436 01:59:51,208 --> 01:59:53,819 הוא נעלם בביבים ביום בו .עצרת את לורד בלקווד 1437 01:59:54,115 --> 01:59:57,358 לצערי, פועלי הביוב מצאו .את גופתו הבוקר, אדוני 1438 01:59:58,297 --> 02:00:01,543 אנו מאמינים שהסמל היה .האיש הראשון שלנו בזירה 1439 02:00:01,578 --> 02:00:03,261 ,אני יכול לעזור לך ?אדוני השוטר 1440 02:00:03,942 --> 02:00:04,941 .נורה בראשו 1441 02:00:06,815 --> 02:00:08,447 ?היה זה כדור בקוטר קטן 1442 02:00:09,148 --> 02:00:10,227 .כן 1443 02:00:12,252 --> 02:00:14,143 ?היו כוויות מאובקות בגבותיו 1444 02:00:14,582 --> 02:00:15,581 .אכן, אדוני 1445 02:00:18,491 --> 02:00:19,935 .טווח אפס 1446 02:00:20,299 --> 02:00:21,351 .מוריארטי 1447 02:00:22,653 --> 02:00:24,788 .פרופסור מוריארטי- 1448 02:00:27,511 --> 02:00:29,408 !הנה, ילד טוב 1449 02:00:29,443 --> 02:00:31,263 .הכל יהיה בסדר 1450 02:00:32,281 --> 02:00:33,973 ?היכן המתקן של בלקווד כעת 1451 02:00:34,008 --> 02:00:35,249 השירות החשאי .מחזיק בו, אדוני 1452 02:00:35,284 --> 02:00:36,575 .הם השתלטו על החקירה 1453 02:00:37,608 --> 02:00:39,396 .אני מתערב שחסר חלק 1454 02:00:41,849 --> 02:00:44,450 .אז מוריארטי רצה חלק מהמכונה 1455 02:00:45,346 --> 02:00:46,232 .לא את הרעל 1456 02:00:46,267 --> 02:00:48,929 אין דבר חמקמק יותר .מעובדה ברורה 1457 02:00:49,289 --> 02:00:52,127 ההמצאה האל-חוטית .הייתה המטרה כל הזמן 1458 02:00:52,166 --> 02:00:54,225 .ואדלר הייתה רק פעולת הסחה 1459 02:00:54,245 --> 02:00:55,596 ,הוא ידע שארדוף אחריה 1460 02:00:55,631 --> 02:00:57,705 .ובכך אשאיר את המערכת נגישה 1461 02:00:57,740 --> 02:01:01,260 טכנולוגיה מסוג כזה .שווה הון לא ישוער 1462 02:01:01,697 --> 02:01:03,984 דמיין את האפשרות ,לשלוט בכל מתקן 1463 02:01:03,985 --> 02:01:06,843 פשוט ע"י שליחת פקודה .באמצעות גלי רדיו 1464 02:01:08,399 --> 02:01:10,050 .זהו העתיד, ווטסון 1465 02:01:12,850 --> 02:01:15,079 העמסתי את הארגז .האחרון שלך, אדוני 1466 02:01:18,553 --> 02:01:20,358 ?ובכן ...ובכן- 1467 02:01:21,211 --> 02:01:22,028 !גלדסטון 1468 02:01:22,063 --> 02:01:24,028 עצור אותו לפני .שיגיע לדלת הכניסה 1469 02:01:25,037 --> 02:01:26,065 ?קלארקי 1470 02:01:28,614 --> 02:01:29,911 .החקירה נפתחת מחדש 1471 02:01:30,713 --> 02:01:32,686 "שרלוק הולמס" 1472 02:01:32,843 --> 02:01:34,841 :במאי גיא ריצ'י 1473 02:01:35,241 --> 02:01:39,459 :תורגם וסונכרן משמיעה ע"י !Qsubs וקרן גבע מצוות ~Moshe~ ,epitaph 1474 02:01:39,543 --> 02:01:42,543 לעוד בלשים, גולשים, מתרגמים