1 00:00:24,462 --> 00:00:30,602 :תורגם וסונכרן משמיעה ע"י !Qsubs וקרן גבע מצוות ~Moshe~ ,epitaph 2 00:00:30,631 --> 00:00:33,669 לעוד בלשים, גולשים, מתרגמים 3 00:00:33,722 --> 00:00:36,308 # צפייה מסקרנת ומשעשעת # 4 00:01:40,118 --> 00:01:41,547 ,ראש נוטה שמאלה 5 00:01:41,672 --> 00:01:43,345 .חירשות חלקית באוזן 6 00:01:43,957 --> 00:01:45,222 ... נקודת תקיפה ראשונה 7 00:01:46,911 --> 00:01:49,738 שניה: גרון. שיתוק מיתרי .הקול, מפסיק לצרוח 8 00:01:50,917 --> 00:01:53,777 ,שלישית: הוא ודאי שתיין כבד .פגיעה בכבד דרך הצלע הצפה 9 00:01:54,553 --> 00:01:57,917 ,לבסוף, רביעית: משוך רגל שמאל .אגרוף לפיקת הברך 10 00:01:59,084 --> 00:02:01,049 :סיכום אבחנה .חזרה להכרה תוך 90 שניות 11 00:02:01,074 --> 00:02:03,093 ,תפקוד חלקי .רבע שעה במקרה הטוב 12 00:02:03,118 --> 00:02:04,620 :החלמה מלאה 13 00:02:04,776 --> 00:02:05,857 .לא סביר 14 00:03:18,894 --> 00:03:19,953 .אהבתי את הכובע 15 00:03:20,440 --> 00:03:21,785 .בדיוק לקחתי אותו 16 00:03:22,231 --> 00:03:23,596 ?זוכר את האקדח התופי שלך 17 00:03:24,118 --> 00:03:25,324 .ידעתי ששכחתי משהו 18 00:03:25,943 --> 00:03:27,861 חשבתי שהשארתי את .התנור דולק. -השארת 19 00:03:31,171 --> 00:03:32,576 .אני חושב שזה מספיק 20 00:03:33,448 --> 00:03:35,025 .אחרי הכל, אתה הרופא 21 00:03:40,723 --> 00:03:42,601 תמיד טוב .לראות אותך, ווטסון 22 00:03:45,312 --> 00:03:46,706 ?היכן המפקח 23 00:03:47,353 --> 00:03:49,309 מעמיד את הכוחות .שלו בעמדות 24 00:03:49,772 --> 00:03:51,460 .זה יכול לקחת יום שלם 25 00:04:49,703 --> 00:04:51,073 ...שרלוק הולמס 26 00:04:52,804 --> 00:04:54,210 .וכלבו הנאמן 27 00:04:55,088 --> 00:04:58,042 ,אמור לי, ד"ר ,כאדם העוסק ברפואה 28 00:04:58,255 --> 00:04:59,897 ?נהנית מעבודתי 29 00:05:00,063 --> 00:05:02,116 !אראה לך כמה נהניתי ממנה 30 00:05:02,885 --> 00:05:04,579 !ווטסון, לא 31 00:05:08,673 --> 00:05:10,563 .שים לב 32 00:05:13,309 --> 00:05:14,903 ?איך ראית את זה 33 00:05:15,564 --> 00:05:16,910 .כי חיפשתי את זה 34 00:05:21,878 --> 00:05:23,275 .לורד בלקווד 35 00:05:24,883 --> 00:05:26,365 .אתה נראה מופתע 36 00:05:26,712 --> 00:05:29,545 לדעתי הבחורה ראויה .לתשומת ליבך יותר ממנו 37 00:05:30,887 --> 00:05:31,848 .אכן 38 00:05:38,111 --> 00:05:40,552 לא הייתי נוגע בזה .אם הייתי במקומך, ידידי 39 00:05:40,984 --> 00:05:42,104 .ילד טוב 40 00:05:42,959 --> 00:05:45,374 !תזמון מושלם, לסטראד 41 00:05:46,256 --> 00:05:47,856 ,יש כאן אחת לרופא 42 00:05:48,072 --> 00:05:49,703 .ואחד לחבל התלייה 43 00:05:50,063 --> 00:05:51,528 ?קלארקי .אדוני- 44 00:05:51,653 --> 00:05:53,693 על האישה הזאת להגיע .מיד לבית החולים 45 00:05:53,748 --> 00:05:56,839 .הניחו אותה בירכתיים .קדימה, חברים. זהו זה- 46 00:06:02,994 --> 00:06:04,500 ...אם לא אכפת לך 47 00:06:06,570 --> 00:06:08,345 .סלקו אותו מעיניי 48 00:06:13,461 --> 00:06:15,961 .היית אמור לחכות לפקודה ממני 49 00:06:16,396 --> 00:06:19,219 ,אילו עשיתי זאת ,היית מנקה גופה 50 00:06:19,244 --> 00:06:20,627 .ורודף אחר שמועה 51 00:06:21,140 --> 00:06:24,122 ,חוץ מזה, הורי הנערה שכרו אותי .לא הסקוטלנד יארד 52 00:06:24,199 --> 00:06:27,531 נשגב מבינתי מדוע הם .חשבו שתזדקק לעזרה 53 00:06:27,566 --> 00:06:30,864 ובכן, לונדון יכולה .לנשום לרווחה. -אכן 54 00:06:30,889 --> 00:06:33,406 .ברכותינו, לסטראד .בראבו, המפקח- 55 00:06:33,614 --> 00:06:34,780 .התכבד בסיגר 56 00:06:35,256 --> 00:06:38,014 ...רבותיי !חייכו 57 00:06:40,831 --> 00:06:43,633 - !הסקוטלנד יארד לוכד רוצח - - שרלוק הולמס סייע למשטרה - 58 00:06:43,723 --> 00:06:47,507 "שרלוק הולמס" 59 00:06:47,771 --> 00:06:52,029 - רחוב בייקר - 60 00:07:13,869 --> 00:07:16,073 .156\80 61 00:07:16,209 --> 00:07:17,642 .זה בסדר גמור 62 00:07:17,983 --> 00:07:20,845 תודות לך, העצבים שלי .במצב הטוב ביותר מזה שנים 63 00:07:21,901 --> 00:07:22,835 ...אמור לי 64 00:07:23,208 --> 00:07:24,861 ...המקום החדש שלך 65 00:07:25,677 --> 00:07:27,912 ?מתי אתה עובר לשם .אני אמור לעבור בעוד שבוע- 66 00:07:28,795 --> 00:07:30,240 ."קבנדיש פלייס" 67 00:07:30,961 --> 00:07:32,187 .ויהיה גם מגע של אישה 68 00:07:32,287 --> 00:07:34,131 .אוי, זה נהדר .אכן כך- 69 00:07:35,101 --> 00:07:36,764 !אלי הטוב 70 00:07:38,472 --> 00:07:40,113 !זו הייתה ירייה .לא- 71 00:07:40,581 --> 00:07:43,304 ...לא, לא ?פטיש ומסמר, לא 72 00:07:43,860 --> 00:07:45,578 ...עמיתי ודאי 73 00:07:45,713 --> 00:07:46,959 .תולה תמונה 74 00:07:47,273 --> 00:07:48,866 .אלך לבדוק 75 00:07:49,595 --> 00:07:51,493 ...עמיתך ?כן- 76 00:07:51,709 --> 00:07:53,518 ?הוא לא יעבור איתך, נכון 77 00:07:54,541 --> 00:07:55,878 .לא, הוא לא 78 00:07:58,874 --> 00:08:00,136 ...גברת האדסון 79 00:08:00,464 --> 00:08:01,944 ,אני לא נכנסת לשם לבד 80 00:08:02,225 --> 00:08:04,066 .לא כל עוד יש לו אקדח בבית .אל תכנסי לשם בכלל- 81 00:08:04,163 --> 00:08:05,278 .תני לי את העיתון 82 00:08:05,580 --> 00:08:07,315 ?מה אעשה כשתעזוב, ד"ר 83 00:08:07,434 --> 00:08:08,513 !הוא יהרוס את כל הבית 84 00:08:08,514 --> 00:08:10,693 הוא פשוט זקוק .לחקירה נוספת, זה הכל 85 00:08:10,694 --> 00:08:12,677 ?תוכל להאריך את זמן אירוסיך 86 00:08:13,139 --> 00:08:14,418 .אני מריח אבק שריפה 87 00:08:14,419 --> 00:08:17,034 !זה לא בסדר .לא בסביבה ביתית 88 00:08:17,760 --> 00:08:19,725 .תודה, המפקד פיליפ 89 00:08:19,826 --> 00:08:21,544 ?מה דעתך על כוס תה 90 00:08:22,049 --> 00:08:23,268 .בשבוע הבא באותה שעה 91 00:08:23,290 --> 00:08:24,729 ,בוא, המפקד 92 00:08:25,124 --> 00:08:27,519 .למטה שקט יותר ?גברת האדסון- 93 00:08:27,764 --> 00:08:29,715 .תביאי משהו שיעודד אותו 94 00:08:39,158 --> 00:08:41,775 .מבקש רשות להיכנס לנשקייה 95 00:08:41,950 --> 00:08:42,750 .ניתנת 96 00:08:42,770 --> 00:08:44,955 - ויקטוריה רגינה - 97 00:08:45,167 --> 00:08:48,782 ווטסון, אני עובד על המצאת מכשיר 98 00:08:48,783 --> 00:08:51,214 .שידכא את קול הירייה 99 00:08:54,217 --> 00:08:55,360 .זה לא עובד 100 00:08:56,226 --> 00:08:57,636 ?אפשר לראות את זה 101 00:09:05,914 --> 00:09:09,906 שלושה חודשים עברו .מאז החקירה האחרונה שלך 102 00:09:13,137 --> 00:09:16,029 ,אלוהים... בעדינות, ווטסון .תהיה עדין איתי 103 00:09:18,745 --> 00:09:21,046 אתה לא חושב שהגיע ?הזמן שתמצא חקירה נוספת 104 00:09:23,351 --> 00:09:24,853 .אני חושש שעליי להסכים 105 00:09:24,953 --> 00:09:28,368 .מוחי מורד בחוסר פעילות .תן לי בעיות, תן לי עבודה 106 00:09:28,794 --> 00:09:30,142 .כמה שיותר מהר, יותר טוב 107 00:09:30,839 --> 00:09:32,518 .עיתון .תודה- 108 00:09:33,387 --> 00:09:35,832 ...בוא נראה .יש כאן מכתב 109 00:09:36,025 --> 00:09:39,202 - בלקווד נתלה מחר - .מגברת רמזי, מ... קווינס פארק- 110 00:09:39,572 --> 00:09:43,354 .בעלה נעלם .הוא בבלגיה עם עוזרת המטבח- 111 00:09:43,568 --> 00:09:44,894 ?כבר נובמבר 112 00:09:45,734 --> 00:09:47,656 .כן, הולמס ...טוב 113 00:09:47,955 --> 00:09:50,803 ...ליידי רדפורד מדווחת 114 00:09:51,467 --> 00:09:53,357 .צמיד הברקת שלה נעלם 115 00:09:53,358 --> 00:09:54,381 .הונאת ביטוח 116 00:09:54,382 --> 00:09:57,369 לורד רדפורד אוהב .נשים קלות וסוסים איטיים 117 00:09:58,783 --> 00:10:01,681 אני רואה שאתה הוא הרופא .האחראי בתליית בלקווד 118 00:10:01,781 --> 00:10:02,838 .כן 119 00:10:02,839 --> 00:10:04,054 זו הייתה החקירה ,האחרונה שלנו יחד 120 00:10:04,055 --> 00:10:06,119 .ורציתי ללוות אותה עד תומה 121 00:10:13,301 --> 00:10:14,510 ,מר לואיס 122 00:10:14,610 --> 00:10:18,069 הוא מחפש... -רק חקירה אחת .מושכת אותי כרגע 123 00:10:18,070 --> 00:10:20,068 החקירה המסקרנת ,אודות גברת האדסון 124 00:10:20,069 --> 00:10:22,190 .בעלת הבית הנעדרת 125 00:10:22,191 --> 00:10:24,121 ,למדתי את דרכי ההתנהגות שלה 126 00:10:24,453 --> 00:10:26,734 .הן נראות מרושעות ביותר 127 00:10:26,918 --> 00:10:30,049 ?תה, מר הולמס ?זה מורעל, האומנת- 128 00:10:30,349 --> 00:10:32,381 .יש כבר מספיק אצלך 129 00:10:32,482 --> 00:10:34,929 !אל תגעי .כל דבר מונח במקומו 130 00:10:34,930 --> 00:10:38,012 .כרגיל... האומנת 131 00:10:38,555 --> 00:10:39,884 ...הוא הרג את הכלב 132 00:10:39,984 --> 00:10:41,031 .שוב 133 00:10:41,239 --> 00:10:43,612 ?מה עוללת לגלדסטון עכשיו 134 00:10:43,647 --> 00:10:46,508 .רק בדקתי סם הרדמה חדש 135 00:10:46,922 --> 00:10:48,366 .זה לא מפריע לו 136 00:10:50,535 --> 00:10:51,677 ,הולמס 137 00:10:51,836 --> 00:10:54,437 ...בתור הרופא שלך .הוא יחזור לעצמו במהרה- 138 00:10:54,438 --> 00:10:56,194 ...בתור חבר שלך 139 00:10:57,557 --> 00:11:01,489 .אתה נמצא בחדר הזה שבועיים .אני מתעקש, אתה חייב לצאת 140 00:11:01,679 --> 00:11:05,902 אין בכדור הארץ .דבר המעניין אותי. בכלל 141 00:11:07,491 --> 00:11:09,430 ?אז אתה פנוי הערב .ודאי- 142 00:11:09,431 --> 00:11:10,459 ?ארוחת ערב .נהדר- 143 00:11:10,494 --> 00:11:11,752 ?"דה רויאל" .המקום האהוב עליי- 144 00:11:12,247 --> 00:11:13,592 .מרי מגיעה 145 00:11:14,895 --> 00:11:17,454 .אני עסוק !אתה פוגש אותה, הולמס- 146 00:11:19,333 --> 00:11:20,706 ?כבר הצעת לה 147 00:11:21,536 --> 00:11:23,052 לא, טרם מצאתי .את הטבעת המתאימה 148 00:11:23,094 --> 00:11:24,469 .אז זה עדיין לא רשמי 149 00:11:24,933 --> 00:11:27,199 זה קורה, אם זה .מוצא חן בעיניך ואם לא 150 00:11:27,234 --> 00:11:29,400 .‏20:30, דה רויאל .תלבש ז'קט 151 00:11:29,500 --> 00:11:30,747 .תלבש אתה ז'קט 152 00:11:45,246 --> 00:11:47,874 ?גבר? מחוץ לבית שלי ...ובכן, אינני- 153 00:11:53,649 --> 00:11:55,118 .סדר את העניבה שלך 154 00:12:06,630 --> 00:12:07,760 !הולמס 155 00:12:09,496 --> 00:12:10,793 .הקדמת 156 00:12:12,220 --> 00:12:13,749 .הקדמה אופנתית 157 00:12:13,953 --> 00:12:15,952 .העלמה מרי מורסטן 158 00:12:15,953 --> 00:12:18,130 .אלוהים, עונג הוא לי 159 00:12:18,869 --> 00:12:22,195 בחיי, איני יודע מדוע לקח לו .זמן כה רב להכיר בינינו כיאות 160 00:12:22,473 --> 00:12:23,972 .העונג כולו שלי 161 00:12:28,884 --> 00:12:31,997 אכן מאוד מרגש .לפגוש אותך, מר הולמס 162 00:12:32,157 --> 00:12:34,029 .שמעתי עליך רבות 163 00:12:34,559 --> 00:12:37,891 יש לי בבית הרבה .ספרות בלשית. קולינס, פו 164 00:12:37,892 --> 00:12:39,125 .זה נכון 165 00:12:39,126 --> 00:12:41,895 לעיתים זה עלול .להיראות מעט לא הגיוני 166 00:12:42,095 --> 00:12:44,587 כל ההשערות הגדולות הללו .מפרטים כה קטנים 167 00:12:44,647 --> 00:12:46,266 .זה לא מדויק 168 00:12:46,921 --> 00:12:50,074 למעשה, הפרטים הקטנים .הם החשובים ביותר 169 00:12:53,766 --> 00:12:55,944 ...קחי את ווטסון .אני מתכוונת לעשות זאת- 170 00:12:58,569 --> 00:13:01,321 ,תראי את מקל ההליכה שלו ,עץ נחש-אפריקני נדיר 171 00:13:01,322 --> 00:13:02,637 ...להב חבוי 172 00:13:02,721 --> 00:13:04,471 .העשוי פלדה חזקה 173 00:13:04,938 --> 00:13:07,114 הוענק למספר לוחמים ,יוצאי המלחמה האפגאנית 174 00:13:07,215 --> 00:13:09,799 לכן אני יכול להניח .שהוא חייל בעל אות כבוד 175 00:13:09,896 --> 00:13:12,463 ,חזק, אמיץ .איש פעולה מלידה 176 00:13:12,825 --> 00:13:15,147 ,ו... מסודר .כמו כל אנשי הצבא 177 00:13:15,382 --> 00:13:18,633 .כעת אבדוק את הכיסים שלו 178 00:13:20,249 --> 00:13:21,728 .בול מקרב אגרוף 179 00:13:21,888 --> 00:13:24,438 כעת אני יכול לאשר .שהוא מהמר מעט 180 00:13:24,538 --> 00:13:26,217 במקומך הייתי .שם עין על הנדוניה 181 00:13:26,218 --> 00:13:28,533 .הימים האלו מאחוריי .ישר מאחוריך- 182 00:13:28,962 --> 00:13:30,744 זה עלה לנו בשכר הדירה .יותר מפעם אחת 183 00:13:31,051 --> 00:13:34,638 ,עם כל הכבוד, מר הולמס .אתה מכיר היטב את ג'ון 184 00:13:34,890 --> 00:13:36,873 ?מה לגבי זר מוחלט 185 00:13:38,096 --> 00:13:39,504 ?מה אתה יכול לומר עליי 186 00:13:39,505 --> 00:13:40,941 ?עלייך ...אני לא חושב שזה- 187 00:13:41,041 --> 00:13:42,309 ...אני לא יודע אם זה .לא בארוחת הערב- 188 00:13:42,409 --> 00:13:43,786 .אולי בזמן אחר .אני מתעקשת- 189 00:13:43,886 --> 00:13:45,560 ?את מתעקשת ?זוכר שדנו בזה- 190 00:13:45,561 --> 00:13:46,990 .העלמה מתעקשת 191 00:13:54,201 --> 00:13:55,655 .את אומנת .כל הכבוד- 192 00:13:55,755 --> 00:13:57,860 .כן, כל הכבוד !אולי... מלצר 193 00:13:57,960 --> 00:13:59,453 ...התלמיד שלך 194 00:14:00,014 --> 00:14:01,102 .הוא ילד בן שמונה 195 00:14:01,391 --> 00:14:02,877 .האמת היא שצ'ארלי בן שבע 196 00:14:02,977 --> 00:14:04,057 ...ובכן 197 00:14:04,233 --> 00:14:06,711 .אם כך, הוא גבוה לגילו .הוא התיז עלייך היום דיו 198 00:14:07,929 --> 00:14:11,470 ?יש לי דיו על הפנים .אין לך כלום על הפנים- 199 00:14:11,505 --> 00:14:13,255 למעשה, יש לך .שתי טיפות על האוזן 200 00:14:13,533 --> 00:14:15,765 כמעט בלתי אפשרי להסיר ."כתם של "אינדיה בלו 201 00:14:15,896 --> 00:14:17,733 בכל אופן, מעשה ,לא זהיר למדי מצד הילד 202 00:14:17,833 --> 00:14:20,078 אך את מנוסה מספיק ,כדי לא להגיב בפזיזות 203 00:14:20,079 --> 00:14:23,044 וזו הסיבה שהמעסיקה שלך .השאילה לך את המחרוזת הזאת 204 00:14:23,172 --> 00:14:25,301 ,פנינים אוריינטליות .יהלומים, אבני אודם 205 00:14:25,336 --> 00:14:28,250 כמעט ולא רואים .אבני חן אצל אומנות 206 00:14:31,251 --> 00:14:33,462 עם זאת, התכשיטים שאינך .עונדת מספרים לנו אף יותר 207 00:14:33,463 --> 00:14:35,220 !הולמס .היית מאורסת- 208 00:14:36,032 --> 00:14:38,408 הטבעת איננה, אך העור הבהיר יותר במקום בו הייתה 209 00:14:38,409 --> 00:14:41,327 מראה כי שהית מעט בחו"ל ,וענדת אותה בגאווה 210 00:14:41,506 --> 00:14:44,127 עד שגילית את האמת באשר ,לשווייה האמיתי ופחות הערך 211 00:14:44,128 --> 00:14:46,206 לכן ביטלת את האירוסין ,וחזרת לאנגליה 212 00:14:46,207 --> 00:14:48,910 .למען סיכוי טוב יותר 213 00:14:49,488 --> 00:14:50,943 ?אולי רופא 214 00:14:57,392 --> 00:15:00,682 ,צדקת בכל דבריך .מר הולמס, מלבד דבר אחד 215 00:15:03,363 --> 00:15:04,606 ...לא עזבתי אותו 216 00:15:05,586 --> 00:15:06,954 .הוא מת 217 00:15:17,044 --> 00:15:18,702 .כל הכבוד, ידידי הוותיק 218 00:15:55,705 --> 00:15:57,383 !הילחם !חסל אותו- 219 00:16:37,578 --> 00:16:38,645 !הילחם 220 00:16:46,356 --> 00:16:48,001 !קום והילחם, קדימה 221 00:16:48,983 --> 00:16:50,067 !קדימה 222 00:17:03,209 --> 00:17:05,782 ,טוב... זהו זה .בחור גדול. סיימנו 223 00:17:06,764 --> 00:17:08,353 .ניצחת, ברכות 224 00:17:09,084 --> 00:17:10,803 !היי, עדיין לא סיימנו 225 00:17:15,493 --> 00:17:17,870 אסור שזה יגיע .לרמה רגשית 226 00:17:19,806 --> 00:17:21,534 .ראשית, הסח את דעתו של היריב 227 00:17:22,617 --> 00:17:24,318 חסום את האגרוף ,"שהוא נותן "על עיוור 228 00:17:25,005 --> 00:17:26,737 החזר אגרוף נגדי .ללחי השמאלית 229 00:17:29,078 --> 00:17:30,161 .צור זעזוע 230 00:17:30,907 --> 00:17:32,893 ,בעודו מעורפל .ינסה להלום בפראות 231 00:17:32,894 --> 00:17:34,303 ,בצע חסימת המרפק 232 00:17:34,915 --> 00:17:36,088 .ותן מכה לגוף 233 00:17:37,006 --> 00:17:38,596 ,חסום מכה משמאל 234 00:17:38,750 --> 00:17:39,870 ...החלש את לסת ימין 235 00:17:41,643 --> 00:17:42,863 .כעת, שבור אותה 236 00:17:44,878 --> 00:17:46,217 ,שבור צלעות סדוקות 237 00:17:47,003 --> 00:17:48,510 ."המם את "מקלעת השמש 238 00:17:49,270 --> 00:17:50,896 ,שבור את שאר הלסת 239 00:17:54,139 --> 00:17:55,691 .בעיטת עקב לסרעפת 240 00:17:57,760 --> 00:18:00,312 לסיכום: אוזניים ,מצלצלות, לסת שבורה 241 00:18:00,412 --> 00:18:02,306 ,שלוש צלעות סדוקות ,ארבע שבורות 242 00:18:02,307 --> 00:18:03,524 .דימום בסרעפת 243 00:18:03,624 --> 00:18:05,221 :התאוששות גופנית .שישה שבועות 244 00:18:05,767 --> 00:18:08,058 :התאוששות פסיכולוגית מלאה .שישה חודשים 245 00:18:08,258 --> 00:18:10,207 :היכולת לירוק על העורף 246 00:18:10,461 --> 00:18:11,494 .נוטרלה 247 00:18:40,027 --> 00:18:41,708 ?מאיפה זה הגיע 248 00:19:20,036 --> 00:19:21,294 !אתם, תפסיקו 249 00:19:21,327 --> 00:19:23,238 ?מה לעזאזל הולך פה, צ'ארלי 250 00:19:23,773 --> 00:19:26,194 לורד בלקווד הטיל עליו .כישוף כלשהו, אדוני 251 00:19:26,195 --> 00:19:28,487 !כאילו שהוא נשרף מבפנים 252 00:19:31,829 --> 00:19:34,012 !תשתקו 253 00:19:34,945 --> 00:19:36,626 !צ'ארלי... צ'ארלי 254 00:19:37,006 --> 00:19:39,247 ,קחו אותו אל המרפאה !בזה הרגע 255 00:19:51,576 --> 00:19:53,399 ?מה העניין, בלקווד 256 00:19:58,002 --> 00:19:59,938 .יש מישהו שאני רוצה לראות 257 00:20:20,667 --> 00:20:22,314 ?ווטסון .אכן- 258 00:20:22,936 --> 00:20:24,088 .בוא נלך 259 00:20:25,227 --> 00:20:26,806 ,מה שהתחיל כניסוי בלבד 260 00:20:27,348 --> 00:20:30,099 הביא אותי אל פיתחה .של תגלית אדירה 261 00:20:30,541 --> 00:20:32,736 ...אם אנגן בסולם כרומטי 262 00:20:33,736 --> 00:20:35,619 .אין תגובה ניכרת 263 00:20:35,890 --> 00:20:38,973 אתה יודע שמה שאתה שותה ?מיועד לניתוחי עיניים 264 00:20:38,974 --> 00:20:40,257 ...אך, כעת 265 00:20:40,690 --> 00:20:41,802 ...זה דבר מדהים 266 00:20:41,902 --> 00:20:44,735 אם אשנה לאקורדים של ,"תווים עוקבים ל-"לה 267 00:20:46,560 --> 00:20:48,062 !"ואלה" 268 00:20:48,097 --> 00:20:49,399 ,הם מעופפים בכיוון השעון 269 00:20:49,499 --> 00:20:51,114 ,מסונכרנים במעגלים קונצנטריים 270 00:20:51,354 --> 00:20:52,968 .כמו עדר מסודר 271 00:20:52,969 --> 00:20:54,339 .ווטסון, זה יוצא דופן 272 00:20:54,511 --> 00:20:58,908 ,אני, בעזרת תיאוריית המוזיקה .יצרתי סדר... בתוך הכאוס 273 00:21:01,315 --> 00:21:02,727 ?כיצד פיתית אותם להיכנס 274 00:21:02,818 --> 00:21:04,136 .שאלה מצוינת 275 00:21:04,481 --> 00:21:07,451 ,אחד אחד .עבדתי על זה שש שעות 276 00:21:08,042 --> 00:21:09,856 ?ואם אעשה ככה 277 00:21:13,420 --> 00:21:14,950 ...כן .לך להתארגן- 278 00:21:15,588 --> 00:21:17,552 אתה בקשתו .האחרונה של בלקווד 279 00:21:29,830 --> 00:21:31,974 .שים לב למבנים הגבוהים הללו 280 00:21:32,693 --> 00:21:36,287 זהו הניסיון הראשון לשלב .בין גשר עמודים לבין גשר נפתח 281 00:21:36,547 --> 00:21:37,934 !חדשני למדי 282 00:21:41,301 --> 00:21:43,243 !איזו אימפריה עמלנית 283 00:21:45,207 --> 00:21:47,245 יש בידי את הרווחים שלך .מאתמול בלילה 284 00:21:48,948 --> 00:21:51,458 לא היית, אז שמתי .את ההימור הקבוע שלך 285 00:21:53,455 --> 00:21:55,562 אתה צודק. אשמור את זה ,עם פנקס ההמחאות שלך 286 00:21:55,563 --> 00:21:57,310 .נעול בבטחה במגירה שלי 287 00:21:59,800 --> 00:22:02,264 הידעת שבית האופרה ?"מציג את "דון ג'ובאני 288 00:22:02,624 --> 00:22:04,166 אוכל להשיג בקלות ,זוג כרטיסים 289 00:22:04,167 --> 00:22:07,618 באם חשקה נפשך .למעט תרבות הערב 290 00:22:10,270 --> 00:22:12,830 ,בורכת בכישרון השתיקה, ווטסון 291 00:22:12,831 --> 00:22:15,030 זה הופך אותך .לבן לוויה יקר ערך 292 00:22:18,012 --> 00:22:19,882 .ידעתי שהיא הייתה מאורסת 293 00:22:20,623 --> 00:22:21,898 .היא סיפרה לי 294 00:22:22,150 --> 00:22:23,654 אז אני מניח .שאתה מסרב לאופרה 295 00:22:30,287 --> 00:22:31,113 .זה המקטורן שלי 296 00:22:31,114 --> 00:22:33,350 חשבתי שסיכמנו .שזה קטן עליך 297 00:22:33,351 --> 00:22:34,859 .אשמח לקבל אותה בחזרה .חשבתי שסיכמנו- 298 00:22:35,201 --> 00:22:36,411 .אני רוצה אותו בחזרה 299 00:23:09,419 --> 00:23:10,807 .מכאן, מר הולמס 300 00:23:12,810 --> 00:23:16,579 בהחלט נראה שבלקווד .זרע פחד עז בלב ההמון 301 00:23:16,751 --> 00:23:19,758 בטוחני שזה ייעלם ברגע .שרגליו יפסיקו לפרפר 302 00:23:20,272 --> 00:23:21,379 ?רוצה להצטרף 303 00:23:22,011 --> 00:23:23,255 .לא, אתה לבדך, תרנגול זקן 304 00:23:23,478 --> 00:23:25,356 אין לי שום עניין בו .כל עוד הוא חי 305 00:23:25,391 --> 00:23:27,233 .כרצונך, אמא דוגרת 306 00:23:39,542 --> 00:23:42,447 נראה שיש לכם .הרבה חדרים פנויים 307 00:23:42,997 --> 00:23:44,372 היה עלינו להעביר .את האסירים, אדוני 308 00:23:44,987 --> 00:23:46,761 אחרת נצטרך .להתמודד עם מהומות 309 00:23:46,861 --> 00:23:51,539 יש לו השפעה מיוחדת ...על האסירים, כאילו שהוא 310 00:23:53,179 --> 00:23:54,900 .יכול להיכנס להם לראש 311 00:23:58,670 --> 00:24:01,876 ,בטוחני שאוכל למצוא דרכי לבד .אם יש לך מטלות אחרות לבצע 312 00:24:01,941 --> 00:24:03,931 .רב תודות, אדוני .תודה רבה 313 00:24:09,010 --> 00:24:12,190 ואהי עומד על חול הים" ,וארא חיה עלה מן הים 314 00:24:12,290 --> 00:24:14,857 ולה עשר קרנים ושבעה ראשים" ,ועל קרניה עשרה כתרים 315 00:24:14,879 --> 00:24:16,792 .ועל ראשיה שמות גידופים" 316 00:24:16,827 --> 00:24:18,842 וישתחוו לתנין" ,אשר נתן ממשלה לחיה 317 00:24:18,843 --> 00:24:21,895 וישתחוו לחיה ויאמרו מי" .ידמה לחיה ומי יוכל להלחם אתה 318 00:24:21,896 --> 00:24:23,635 והחיה אשר ראיתי" ,מראה כמראה הנמר 319 00:24:23,636 --> 00:24:26,500 ורגליה רגלי דב" ,ופיה פי אריה 320 00:24:26,606 --> 00:24:30,642 ויתן לה התנין את כוחו" ".ואת כסאו וממשל רב 321 00:24:30,696 --> 00:24:32,197 .אהבתי איך שעיצבת את המקום 322 00:24:34,563 --> 00:24:36,745 .אני שמח שנענית להזמנתי 323 00:24:37,471 --> 00:24:39,515 .רק דבר קטן מדאיג אותי 324 00:24:40,930 --> 00:24:41,945 ?כיצד אוכל לעזור 325 00:24:41,978 --> 00:24:43,445 כבר עקבתי בעבר אחר ,רוצחים בעניין רב 326 00:24:43,446 --> 00:24:46,304 ובעוד שליבי יצא בראש ובראשונה ,אל משפחות הקורבנות 327 00:24:46,305 --> 00:24:48,467 לא יכולתי שלא להבחין במיומנות הפשע 328 00:24:48,566 --> 00:24:50,205 .שבמשיכת המכחול שלך 329 00:24:51,085 --> 00:24:52,091 .כמה אדיב מצידך 330 00:24:52,126 --> 00:24:54,694 ,למרות זאת, בהשוואה לכך העבודה שלך בקריפטה 331 00:24:54,895 --> 00:24:56,924 הייתה קרובה יותר .לציור ידיים 332 00:25:00,709 --> 00:25:03,486 אז כעת אתה סקרן לדעת ?האם נרקמת תכנית גדולה יותר 333 00:25:04,304 --> 00:25:06,020 ...או זה, או ש 334 00:25:07,198 --> 00:25:08,933 ,בקרוב חברי יכריז על מותך 335 00:25:08,934 --> 00:25:10,818 .וחשבתי אולי לארח לו חברה 336 00:25:11,199 --> 00:25:12,469 הטעות שלך היא המחשבה 337 00:25:12,470 --> 00:25:14,785 שמשהו ארצי הוביל .לרגע הזה 338 00:25:14,804 --> 00:25:18,008 טעות השיפוט שלך היא בהנחה .שאני הוא זה שמחזיק במכחול 339 00:25:18,943 --> 00:25:20,020 .אני רק בורג קטן במערכת 340 00:25:20,179 --> 00:25:22,513 המשאלה היחידה שלי .היא שיכולתי לתפוס אותך קודם 341 00:25:22,613 --> 00:25:25,597 אתה מבין? חמש נשמות .יכלו להישאר בחיים 342 00:25:26,976 --> 00:25:28,798 .הנשמות הללו היו חיוניות 343 00:25:30,109 --> 00:25:31,189 .קורבן 344 00:25:32,433 --> 00:25:35,214 חמישה יצורים נוספים חסרי משמעות .שנקראו לשרת מטרה נעלה יותר 345 00:25:35,315 --> 00:25:38,031 מעניין אם הם יתנו לווטסון ולי .לנתח את המוח שלך 346 00:25:38,143 --> 00:25:39,706 .לאחר שתתלה, כמובן 347 00:25:41,462 --> 00:25:45,133 בטוחני שיש מום כלשהו .שיהווה הישג מדעי חשוב 348 00:25:45,168 --> 00:25:48,223 ואז גם אתה תוכל .לשרת מטרה נעלה יותר 349 00:25:49,341 --> 00:25:52,676 מר הולמס, עליך .להרחיב את החקירה שלך 350 00:25:53,089 --> 00:25:57,511 חוששני שהמעטת בחומרת .האירועים הקרבים 351 00:25:58,639 --> 00:26:03,011 אתה ואני כרוכים יחדיו במסע .שיעוות את מהות מארג הטבע 352 00:26:04,073 --> 00:26:07,606 ,אך תחת מסכת ההיגיון שלך ...אני חש בשבריריות 353 00:26:08,515 --> 00:26:10,098 .שמדאיגה אותי 354 00:26:11,270 --> 00:26:13,350 .חדד את המוח שלך, הולמס 355 00:26:14,713 --> 00:26:15,964 .אני זקוק לך 356 00:26:16,067 --> 00:26:18,355 הייתי אומר שעשית כברת .דרך ארוכה מבית הלורדים 357 00:26:18,356 --> 00:26:19,989 .ואקום לתחייה .דרך צלחה- 358 00:26:20,024 --> 00:26:21,400 !שים לב 359 00:26:21,778 --> 00:26:25,018 ,שלושה נוספים ימותו .ולא תוכל להצילם 360 00:26:25,389 --> 00:26:27,906 עליך לקבל את העובדה .שזה מעבר לשליטתך 361 00:26:28,576 --> 00:26:31,550 עם הזמן תבין שאתה הוא ,זה שאפשר לכל זה לקרות 362 00:26:32,457 --> 00:26:35,206 זו תהיה המחשבה השפויה .האחרונה בראשך 363 00:26:43,123 --> 00:26:44,426 ?מה הוא רצה 364 00:26:44,936 --> 00:26:46,033 ...אני לא בטוח 365 00:26:46,632 --> 00:26:49,599 אך אני לא חושב .שתהיה לעזר, אבי. לא הפעם 366 00:26:51,374 --> 00:26:55,615 ,לורד הנרי בלקווד אתה נידון למוות 367 00:26:55,946 --> 00:26:58,250 ,בגין עשיית כישופים 368 00:26:58,385 --> 00:27:01,582 בגין רצח חמש נשים ,צעירות וחפות מפשע 369 00:27:01,583 --> 00:27:04,114 ובגין ניסיון רצח .של השישית 370 00:27:04,739 --> 00:27:06,782 ?יש לך מילים אחרונות 371 00:27:07,717 --> 00:27:09,023 ...מוות 372 00:27:10,361 --> 00:27:12,050 .הוא רק ההתחלה 373 00:27:23,627 --> 00:27:26,507 ".לעולם ועד, אמן..." 374 00:27:47,016 --> 00:27:50,040 .זהו סופו של לורד בלקווד 375 00:28:11,781 --> 00:28:14,167 לונדון כה קודרת .בתקופה זו של השנה 376 00:28:15,517 --> 00:28:17,578 ,לא שאני משתוקקת לניו-ג'רזי 377 00:28:17,579 --> 00:28:20,528 אני מעדיפה יותר .לטייל בחורף 378 00:28:23,510 --> 00:28:26,689 ,הנה הבאתי לך את אלו .היישר מסוריה 379 00:28:27,171 --> 00:28:30,054 מצאתי את התמרים .המצוינים הללו בירדן 380 00:28:30,089 --> 00:28:31,734 ...ואת מה שאתה הכי אוהב 381 00:28:32,277 --> 00:28:34,544 .זיתים מהאיים הקיקלאדיים 382 00:28:34,920 --> 00:28:36,575 חשבתי שאולי נערוך .מסיבת תה קטנה 383 00:28:37,228 --> 00:28:40,266 ,ובעודי יושבת ליד השולחן .מצאתי את זה 384 00:28:40,868 --> 00:28:42,782 .תיק הנושא את שמי 385 00:28:43,711 --> 00:28:46,573 גניבת דיוקן מלך ספרד" ".של האמן ולסקס 386 00:28:47,158 --> 00:28:50,835 מסמכי הצי החסרים הביאו" ".להתפטרות ראש ממשלת בולגריה 387 00:28:52,730 --> 00:28:56,748 רומן שערורייתי" ...מביא לסיום ארוסיהם של 388 00:28:59,552 --> 00:29:02,074 נסיך הבסבורג" ".ונסיכת רומאנוב 389 00:29:03,448 --> 00:29:06,216 .פשוט למדתי את השיטות שלך 390 00:29:06,316 --> 00:29:08,347 במידה והרשויות .יבקשו ממני לתפוס אותך 391 00:29:09,966 --> 00:29:12,383 אבל השם שלי לא מתנוסס .על אף אחד מהמאמרים הללו 392 00:29:12,418 --> 00:29:14,375 .אבל החתימה שלך הייתה ברורה 393 00:29:15,697 --> 00:29:18,005 זה לא היהלום ?האבוד של המהראג'ה 394 00:29:19,250 --> 00:29:21,199 ?או סתם עוד מזכרת 395 00:29:21,727 --> 00:29:23,727 .בוא לא נתעכב על העבר 396 00:29:25,285 --> 00:29:26,514 ?שנשב 397 00:29:29,170 --> 00:29:31,491 ,לפי איך שזה נראה .הייתי אומרת שאתה בין עבודות 398 00:29:31,492 --> 00:29:32,942 .ואת בין בעלים 399 00:29:33,566 --> 00:29:34,997 ?כמה קיבלת על הטבעת 400 00:29:35,266 --> 00:29:38,048 ,הוא היה משעמם וקנאי .והוא נחר 401 00:29:41,762 --> 00:29:43,856 .אני שוב איירין אדלר 402 00:29:50,924 --> 00:29:52,145 .תודה 403 00:29:58,599 --> 00:30:00,126 .אני זקוקה לעזרתך 404 00:30:00,773 --> 00:30:02,702 .אני צריכה שתמצא מישהו 405 00:30:05,354 --> 00:30:06,802 ?למה אתה תמיד כזה חשדן 406 00:30:06,902 --> 00:30:10,142 ,לענות על זה בסדר כרונולוגי ?או בסדר אלפביתי 407 00:30:10,177 --> 00:30:13,382 תזהר לא לחתוך את עצמך .מהמעטפה הקטלנית הזאת 408 00:30:16,755 --> 00:30:19,773 אני חושבת שתמצא בפנים .את כל המידע הדרוש 409 00:30:21,030 --> 00:30:22,691 ?עבור מי את עובדת 410 00:30:24,219 --> 00:30:26,563 אז אצטרך לגלות ?את זה בדרך הקשה 411 00:30:27,510 --> 00:30:29,211 תשמרי את הכסף. לא אמרתי .שאני לוקח את החקירה 412 00:30:29,246 --> 00:30:31,829 .אני מהמרת על כך שתיקח 413 00:30:33,106 --> 00:30:35,286 - דה גראנד הוטל - ?"זוכר את "דה גראנד- 414 00:30:35,321 --> 00:30:37,235 הם נתנו לי את .החדר הישן שלנו 415 00:30:51,338 --> 00:30:54,094 .החזק את הדלת .תודה, ד"ר 416 00:31:17,209 --> 00:31:18,562 ...עלמתי 417 00:31:22,442 --> 00:31:25,092 .הוא יעשה את זה .כל הכבוד, העלמה אדלר- 418 00:31:26,523 --> 00:31:29,049 זו בדיוק הסיבה בגללה .שכרתי את שירותייך 419 00:31:29,770 --> 00:31:32,422 אני מהמרת על כך שהוא יתפוס .את הבחור שלנו תוך 24 שעות 420 00:31:32,423 --> 00:31:33,788 .כדאי לו 421 00:31:34,264 --> 00:31:37,079 רירדון הוא המפתח .למעלליו של בלקווד 422 00:31:37,579 --> 00:31:39,403 .הוא חיוני לתוכנית שלי 423 00:31:39,442 --> 00:31:41,028 !זוז מהדרך 424 00:31:41,850 --> 00:31:44,730 ?מה אתה עושה ?אתה לא רואה לאן אתה הולך 425 00:31:45,579 --> 00:31:46,611 !זוז מהדרך 426 00:31:47,816 --> 00:31:50,319 ,מעט לחם שיפון לרעב .הלכתי דרך ארוכה, אדוני 427 00:31:50,320 --> 00:31:53,480 האח מק'אליס .במסע ארוך חזרה 428 00:31:54,909 --> 00:31:56,176 .אלוהים, נצור את המלכה 429 00:31:57,100 --> 00:31:58,426 אלוהים, נצור .את המלכה, אדוני 430 00:31:58,526 --> 00:31:59,958 !זוז מהדרך 431 00:32:03,913 --> 00:32:05,430 .תראה אותך 432 00:32:05,822 --> 00:32:08,695 למה האישה היחידה שאהבת מעולם ?היא פושעת ברמה עולמית 433 00:32:08,795 --> 00:32:09,820 ?אתה מזוכיסט 434 00:32:09,893 --> 00:32:10,946 ...הרשה לי להסביר 435 00:32:10,947 --> 00:32:12,031 .הרשה לי 436 00:32:12,131 --> 00:32:15,806 היא היריב היחיד שהצליח .להערים עליך. פעמיים 437 00:32:16,327 --> 00:32:19,158 .עשתה ממך אידיוט גמור .כן, נהנית מספיק- 438 00:32:19,258 --> 00:32:21,769 ?מה היא בכלל רוצה .בוא נמשיך הלאה- 439 00:32:21,871 --> 00:32:23,781 ?מה היא בכלל צריכה 440 00:32:23,840 --> 00:32:26,661 .לא משנה ?אליבי? זקן- 441 00:32:26,761 --> 00:32:28,213 ?קאנו אנושי 442 00:32:28,219 --> 00:32:31,062 ,היא תוכל לשבת לך על הגב .ולחתור אותך במעלה התמזה 443 00:32:31,157 --> 00:32:33,276 .אין לזה שום השלכות לגביך ?לא כך, ווטסון 444 00:32:33,376 --> 00:32:35,407 סיימנו את החקירה .האחרונה שלנו יחד 445 00:32:35,595 --> 00:32:36,834 .כבר קראתי את זה 446 00:32:38,029 --> 00:32:39,281 .נעדר 447 00:32:39,985 --> 00:32:40,971 ,לוק רירדון 448 00:32:41,259 --> 00:32:43,435 ,‏1.25 מטר, שער אדמוני .שיניים קדמיות חסרות 449 00:32:43,436 --> 00:32:44,479 .החקירה נפתרה 450 00:32:44,910 --> 00:32:46,097 .ללא ספק, אתה לא הטיפוס שלה 451 00:32:46,641 --> 00:32:47,963 .היא אוהבת גמדים ערמוניים 452 00:32:47,964 --> 00:32:49,034 .ננסים 453 00:32:49,105 --> 00:32:50,738 ?אז אתה מסכים .לא, אני לא מסכים- 454 00:32:51,405 --> 00:32:53,375 .זה יותר מפרט טכני 455 00:32:54,100 --> 00:32:56,859 אתה מתאר בצורה לא הולמת את .מימדיהם של האנשים הנמוכים 456 00:32:57,342 --> 00:32:58,876 .אמרתי יותר מדי .אני שם לב, הרגזתי אותך 457 00:32:58,877 --> 00:33:02,438 ...לא, אני פשוט אומר ש ?מה עשית- 458 00:33:02,439 --> 00:33:05,312 ?אולי תיתן לי להסביר .אשמח לשמוע- 459 00:33:28,495 --> 00:33:30,962 ?הולמס, מה אתה עושה .כלום- 460 00:33:31,515 --> 00:33:33,687 ?אתה לובש... אף מזויף .אף מזויף? לא- 461 00:33:34,473 --> 00:33:36,882 ?...אמור לי, זו הייתה .זו לא הייתה- 462 00:33:37,948 --> 00:33:40,636 ?הולמס, לאן אתה הולך 463 00:33:44,694 --> 00:33:45,925 ?ווטסון 464 00:33:47,070 --> 00:33:49,136 !הצילו! ווטסון 465 00:34:08,569 --> 00:34:10,556 .יש לי פרחים בשבילך, מותק 466 00:34:10,630 --> 00:34:12,814 ,אני אעשה לך מחיר .מכיוון שאת כזאת יפה 467 00:34:14,368 --> 00:34:15,910 !יום המזל שלי 468 00:34:17,255 --> 00:34:19,264 .ואני דוחק בך להתייחס אלי 469 00:34:23,651 --> 00:34:25,273 !אל תזוז 470 00:34:28,942 --> 00:34:30,616 ?מה יש לנו כאן 471 00:34:36,112 --> 00:34:37,501 .תודה 472 00:34:38,461 --> 00:34:40,314 .זו איירין שאני מכיר 473 00:35:32,758 --> 00:35:35,087 ,האדם הזה מסקרן אותי, ווטסון .אדלר נלחצת ממנו 474 00:35:35,287 --> 00:35:36,439 .וזה לא עניין של מה בכך 475 00:35:36,440 --> 00:35:39,088 ,היא מרגישה מאוימת .היא מפחדת ממנו 476 00:35:39,389 --> 00:35:40,770 .ולמרות זאת עובדת עבורו 477 00:35:42,211 --> 00:35:43,023 .נכון 478 00:35:43,024 --> 00:35:47,153 זה לא קשור אליי, אך אני .מציע לך לוותר על החקירה 479 00:35:47,295 --> 00:35:48,822 .כנראה שאין לי ברירה 480 00:35:49,766 --> 00:35:52,015 אחרי הכל, כנראה שבקרוב יהיה עליי .לשלם לבד את שכר הדירה 481 00:35:52,215 --> 00:35:53,369 .הודות לך 482 00:35:53,581 --> 00:35:56,047 .תעיף את זה מהפרצוף שלי .זה לא בפרצוף שלך, זה ביד שלי- 483 00:35:56,063 --> 00:35:57,546 תעיף את מה שביד שלך .מהפרצוף שלי 484 00:35:57,547 --> 00:35:59,279 .מר הולמס !קלארקי- 485 00:35:59,790 --> 00:36:02,274 אדוני, המפקח לסטראד .ביקש שתבוא איתי מיד 486 00:36:02,285 --> 00:36:04,601 ,מה הוא עשה עכשיו ?איבד את דרכו לסקוטלנד יארד 487 00:36:05,323 --> 00:36:07,325 ,ווטסון, תביא מצפן .הכוונה אל שנינו 488 00:36:07,338 --> 00:36:09,082 .לא, הכוונה רק אליך 489 00:36:09,083 --> 00:36:11,156 ,זה לורד בלקווד ...אדוני. הוא 490 00:36:11,841 --> 00:36:16,207 ובכן... נראה שהוא .חזר מן המתים, אדוני 491 00:36:24,377 --> 00:36:26,831 .מרתק למדי .מתוחכם מאוד- 492 00:36:27,512 --> 00:36:29,600 .הכרזתי בעצמי על מותו 493 00:36:31,454 --> 00:36:32,829 ?מה הן העובדות 494 00:36:32,929 --> 00:36:36,477 השומר טוען שהוא ראה אותו .יוצא מהקבר שלו הבוקר, אדוני 495 00:36:36,805 --> 00:36:38,977 .אשאיר זאת בידיך הנאמנות 496 00:36:39,713 --> 00:36:41,214 .קבעתי עם מרי 497 00:36:41,314 --> 00:36:43,630 לא המוניטין שלי .הוא זה שמונח על הכף 498 00:36:44,062 --> 00:36:45,231 .אל תנסה את זה 499 00:36:45,723 --> 00:36:47,394 ?לעיתונות כבר נודע על כך 500 00:36:47,395 --> 00:36:49,035 זה מה שאנחנו .מנסים למנוע, אדוני 501 00:36:49,058 --> 00:36:50,523 .ודאי 502 00:36:51,022 --> 00:36:52,242 ?מה הדאגה העיקרית 503 00:36:52,342 --> 00:36:55,671 בהלה. בהלה עצומה .מאוד, אדוני. -אכן 504 00:36:55,771 --> 00:36:57,882 אתה לא לוקח את זה ?ברצינות, נכון, הולמס 505 00:36:57,954 --> 00:37:00,232 .כן, וגם אתה צריך 506 00:37:01,586 --> 00:37:03,739 !זה עניין של אמינות מקצועית 507 00:37:03,938 --> 00:37:05,478 אף בחורה לא רוצה להינשא לרופא 508 00:37:05,479 --> 00:37:07,928 שלא יכול להבחין .אם האדם מת או לא 509 00:37:24,109 --> 00:37:26,204 ?מי לדעתך ניצח במשחק, קלארקי 510 00:37:26,550 --> 00:37:28,477 ?אדוני .משחק הרוגבי- 511 00:37:29,569 --> 00:37:33,190 החבר'ה שלך עשו עבודה נהדרת .בהשמדת כל ראייה פוטנציאלית 512 00:37:33,375 --> 00:37:35,927 כן, אבל לפחות הם לעולם ...לא מפספסים הזדמנות 513 00:37:36,176 --> 00:37:37,679 .לפספס הזדמנות 514 00:37:40,232 --> 00:37:42,106 .התמהמהת, הולמס 515 00:37:42,141 --> 00:37:44,729 ...וביום השלישי 516 00:37:47,768 --> 00:37:49,951 לוחות אבן החול הללו השוקלים ,חצי טון כל אחד כשהם שלמים 517 00:37:49,986 --> 00:37:52,450 .נופצו לרסיסים מפנים 518 00:37:52,789 --> 00:37:55,390 לסטראד, מה בנוגע ?לארון הקבורה 519 00:37:55,842 --> 00:37:57,681 אנו בתהליך של .העלאתו למעלה כעת 520 00:37:57,716 --> 00:37:58,822 .אני מבין 521 00:38:00,770 --> 00:38:01,800 .טוב 522 00:38:01,859 --> 00:38:04,215 ?ובאיזה שלב נמצא התהליך ?בשלב ההרהור 523 00:38:06,870 --> 00:38:08,269 ?ומה שלום העד שלנו 524 00:38:08,863 --> 00:38:09,905 .הוא שם 525 00:38:10,339 --> 00:38:12,942 ...ונראה שהוא קט 526 00:38:13,542 --> 00:38:15,095 .קטטוני, אדוני 527 00:38:16,240 --> 00:38:17,750 .הוא לא מרגיש טוב .כן, אדוני- 528 00:38:20,357 --> 00:38:24,271 אם לא תפסיקו להתנהג כחבורת .חולבות רוטטות, תעבדו משמרת כפולה 529 00:38:24,651 --> 00:38:27,411 רדו למטה ותעלו את !הארון, עכשיו 530 00:38:28,414 --> 00:38:30,009 .יום טוב, אדוני 531 00:38:34,271 --> 00:38:35,670 .זה בסדר 532 00:38:36,277 --> 00:38:37,680 .אני רופא 533 00:38:47,903 --> 00:38:49,426 .האיש בהלם 534 00:38:49,461 --> 00:38:51,124 .הוא יזדקק לכמה רגעים 535 00:38:51,159 --> 00:38:54,558 העד טען שהוא ראה את .לורד בלקווד יוצא מקברו 536 00:38:55,099 --> 00:38:57,782 ?ובכן ?ובכן- 537 00:38:57,817 --> 00:38:59,379 .אתה הכרזת על מותו 538 00:38:59,809 --> 00:39:02,226 .הוא היה ללא דופק 539 00:39:23,400 --> 00:39:25,074 .אלוהים ישמור 540 00:39:26,541 --> 00:39:28,079 .זה לא בלקווד 541 00:39:30,950 --> 00:39:33,316 כעת יש לנו ראייה .מוצקה לברור מאליו 542 00:39:37,696 --> 00:39:39,241 ?שעת המוות 543 00:39:41,317 --> 00:39:43,222 ...התולעים 544 00:39:44,317 --> 00:39:48,130 בערך... בגודל של .סנטימטר וחצי 545 00:39:48,142 --> 00:39:52,056 מה שאומר שזמן המוות .היה לפני 10 עד 12 שעות 546 00:39:53,137 --> 00:39:54,637 ?אוכל לשאול את העט שלך 547 00:39:59,417 --> 00:40:01,273 .הגמד של אדלר .ננס- 548 00:40:11,513 --> 00:40:13,186 !אני יודע מה ראיתי 549 00:40:14,889 --> 00:40:16,368 .זה היה בלקווד 550 00:40:17,824 --> 00:40:20,009 .ברור כפי שאני רואה אתכם 551 00:40:21,813 --> 00:40:24,035 ...וכשהמתים מהלכים 552 00:40:25,474 --> 00:40:28,237 !החיים ימלאו ארונות אלו 553 00:40:30,411 --> 00:40:31,394 ...טוב 554 00:40:36,366 --> 00:40:39,070 טוב, החזירו את המכסה .ונקו את הכול 555 00:40:39,088 --> 00:40:41,150 אתה באמת מאמין ?שהוא קם לתחייה 556 00:40:41,185 --> 00:40:43,262 ,"השאלה לא "אם ."אלא "כיצד 557 00:40:43,297 --> 00:40:44,311 ".הנה החל הציד" 558 00:40:44,346 --> 00:40:46,410 ואתם אזרו עוז רוח" "וקראו בקול 559 00:40:46,639 --> 00:40:49,792 ,עם הארי ואנגליה" ".האל הוא כל יכול 560 00:40:53,307 --> 00:40:54,105 .הנה לך 561 00:40:54,743 --> 00:40:57,182 "למה חנות ה"דג וצ'יפס .המסוימת הזו, איני מבין 562 00:40:57,303 --> 00:40:59,625 ובכן, יש להם בירה מסוימת ,בחדר ההימורים 563 00:40:59,725 --> 00:41:01,578 .בירה כהה מזינה, אם לדייק ("נרשינג סטאוט") 564 00:41:01,704 --> 00:41:02,747 ,אתה יודע, הולמס 565 00:41:03,185 --> 00:41:05,539 ראיתי דברים במלחמה .שאיני מבין אותם 566 00:41:05,574 --> 00:41:08,350 בהודו, פגשתי אדם שחזה את מותו שלו 567 00:41:08,367 --> 00:41:12,191 ודייק בפרטים עד למספר ומיקום .הכדורים שהרגו אותו 568 00:41:13,257 --> 00:41:14,464 אתה חייב להודות, הולמס 569 00:41:14,894 --> 00:41:20,150 שתיאורטית ייתכן הסבר .על טבעי למקרה הזה 570 00:41:20,185 --> 00:41:21,482 .לא .מסכים- 571 00:41:21,517 --> 00:41:25,196 אבל טעות גדולה תהיה לפתח .תיאוריה לפני שמצויים בידינו הפרטים 572 00:41:25,392 --> 00:41:28,400 באופן בלתי נמנע, אנו נעוות ,את העובדות כדי לאמת את התיאוריות 573 00:41:28,435 --> 00:41:30,258 במקום שהתיאוריות .יאמתו את העובדות 574 00:41:30,471 --> 00:41:33,599 לפיכך, אני מאמין שהננס .של אדלר הוא המפתח לזה 575 00:41:35,776 --> 00:41:38,807 ובכן, שריטות מסביב לחור .המפתח היכן שהשעון נמתח 576 00:41:39,132 --> 00:41:40,097 ?מה זה אומר לך 577 00:41:40,132 --> 00:41:41,909 .האיש כנראה היה שיכור 578 00:41:41,944 --> 00:41:45,307 בכל פעם שכיוון את השעון .ידו החליקה ונשרטה 579 00:41:45,342 --> 00:41:46,855 .כן, יפה מאוד, ווטסון 580 00:41:46,890 --> 00:41:49,271 פיתחת כישורים נרחבים .להסקת מסקנות משלך 581 00:41:50,664 --> 00:41:53,793 בוא נראה. יש כמה ...ראשי תיבות חרוטים 582 00:41:53,828 --> 00:41:55,280 .סימנים של בתי עבוט .מעולה- 583 00:41:55,293 --> 00:41:59,913 'האחרונים שבהם הם: מ', ה ?מ', ה'... מ', ה' אומר 584 00:42:00,043 --> 00:42:02,056 .מדיסון והייג 585 00:42:05,983 --> 00:42:07,898 הם יכולים לספק .לנו כתובת 586 00:42:12,707 --> 00:42:14,026 .איזה צירוף מקרים 587 00:42:15,194 --> 00:42:17,671 דבר אחד כשלת .להסיק מהשעון, הולמס 588 00:42:17,706 --> 00:42:19,385 .אני לא חושב 589 00:42:19,445 --> 00:42:22,458 .השעה. אני חייב לחזור, הולמס 590 00:42:23,104 --> 00:42:24,975 .אני מוזמן לתה עם המחותנים 591 00:42:25,165 --> 00:42:26,516 ?אוכל לקרוא את עתידך, אדוני 592 00:42:26,551 --> 00:42:28,377 .בשום פנים ואופן .לא תודה, גברתי- 593 00:42:28,412 --> 00:42:30,203 אתה חייב לשמוע .את שעליי לומר לך 594 00:42:30,238 --> 00:42:32,502 אין לנו צורך בשיח המזל .שלך, צוענייה 595 00:42:32,537 --> 00:42:34,560 ?גם אם זה קשור למרי 596 00:42:41,719 --> 00:42:43,175 .אני רואה שני גברים 597 00:42:43,336 --> 00:42:47,135 .אחים. לא בדם אלא בברית 598 00:42:50,590 --> 00:42:51,969 ?מה לגבי מרי 599 00:42:52,004 --> 00:42:54,189 ,מם" כמו מרי" .כמו מסיבת נישואים 600 00:42:54,593 --> 00:42:56,487 .אתם תינשאו 601 00:42:56,973 --> 00:42:58,381 .המשיכי 602 00:42:58,416 --> 00:43:01,578 אני רואה מפות שולחן רקומות 603 00:43:02,530 --> 00:43:04,301 .ופסלונים מחרסינה 604 00:43:04,864 --> 00:43:06,750 .ומפיות תחרה 605 00:43:06,785 --> 00:43:08,057 .חתיכות 606 00:43:08,091 --> 00:43:10,574 .מפיות... תחרה, הולמס 607 00:43:11,926 --> 00:43:15,150 חוסר המוסר שלך אינו ?יודע גבולות 608 00:43:15,160 --> 00:43:19,125 לא. -היא הופכת לשמנה .ויש לה זקן 609 00:43:19,160 --> 00:43:20,312 ?ומה עם הגבשושיות 610 00:43:20,347 --> 00:43:21,623 .היא מכוסה בגבשושיות .מספיק- 611 00:43:21,678 --> 00:43:24,604 ?מספיק. -האם הן נרחבות .מספיק, בבקשה- 612 00:43:26,457 --> 00:43:30,132 זה החיזוי המדויק ביותר .שפלורה ניבאה משך שנים 613 00:43:30,541 --> 00:43:33,485 וזו בדיוק הסיבה לכך שאינך .מצליח למצוא טבעת הולמת 614 00:43:33,885 --> 00:43:36,904 הכסף שלי נמצא עליך? -אתה .מפחד מחיים נטולי ריגוש מקברי 615 00:43:36,939 --> 00:43:39,138 ?האם החלק שלי נמצא אצלך .תודה בזה, תודה בזה- 616 00:43:39,173 --> 00:43:41,699 !תן לי את הכסף שלי .תודה בזה! -הולמס- 617 00:43:43,964 --> 00:43:46,471 - מבחר טבעות אירוסין לכל כיס - .אני מבין- 618 00:43:51,702 --> 00:43:52,980 .תודה 619 00:43:54,890 --> 00:43:58,649 טוב, יש לך טבעת ולי יש את .הכתובת של הננס הערמוני 620 00:43:58,684 --> 00:43:59,758 .צריך להיות שם 621 00:43:59,761 --> 00:44:01,504 אני חושב שהיא .תאהב אותה 622 00:44:02,341 --> 00:44:05,647 .ויש לי עודף בכיסי 623 00:44:09,971 --> 00:44:11,932 ?שאשמור עליו למענך .לא- 624 00:44:13,777 --> 00:44:15,503 .אל תבזבז אותו כאן .לא- 625 00:44:16,127 --> 00:44:17,524 עליי ללכת לפגוש .את מרי 626 00:44:18,354 --> 00:44:20,147 .תמסור לך דרישת שלום ממני 627 00:44:21,149 --> 00:44:22,870 .וגם למשפחתה 628 00:45:02,937 --> 00:45:05,577 זה בהחלט מהווה הבדל משמעותי כשיש מישהו איתי 629 00:45:05,612 --> 00:45:08,224 .שעליו אוכל לסמוך לחלוטין 630 00:45:08,504 --> 00:45:10,941 תוכל לסמוך עליי .למשך 10 דקות בדיוק 631 00:45:13,757 --> 00:45:16,274 ללא ספק הוא חש .שמשהו עומד לקרות לו 632 00:45:16,466 --> 00:45:17,997 .ומשהו אכן קרה 633 00:45:19,295 --> 00:45:21,190 .איירין אדלר הייתה כאן 634 00:45:21,401 --> 00:45:24,853 או זה, או שהננס הערמוני .השתמש באותו בושם פריסאי 635 00:45:29,577 --> 00:45:30,928 .ריקבון 636 00:45:35,166 --> 00:45:38,387 אמוניום גופריתי בין .שאר הניחוחות 637 00:45:43,130 --> 00:45:44,547 .זרחן 638 00:45:45,796 --> 00:45:47,526 .פורמלין 639 00:45:59,185 --> 00:46:03,851 ...נראה כי הוא ניסה לשלב 640 00:46:04,604 --> 00:46:07,745 מעשה כישוף מסוג כלשהו .ונוסחה מדעית 641 00:46:15,867 --> 00:46:17,585 ...חשוב מכך 642 00:46:18,226 --> 00:46:20,381 בואו נברר את מה .הוא ניסה להשמיד 643 00:46:22,057 --> 00:46:23,439 .אשלגן ומגנזיום 644 00:46:23,474 --> 00:46:24,786 .חומצה גפריתית 645 00:46:24,821 --> 00:46:28,959 ,תפריד את הברזל מתוך הדיו .כל עוד זה לא שרוף מדי 646 00:46:43,717 --> 00:46:45,139 .מוזר 647 00:46:47,491 --> 00:46:49,477 .מיצוי מיימי של אזליאה 648 00:47:14,822 --> 00:47:16,463 .הולמס 649 00:47:17,551 --> 00:47:18,679 .תראה את סמל המשפחה 650 00:47:19,931 --> 00:47:22,232 .רירדון עבד עם בלקווד 651 00:47:22,267 --> 00:47:23,335 .כמובן 652 00:47:23,726 --> 00:47:26,553 ?השאלה היא, לאיזו תכלית 653 00:47:30,008 --> 00:47:33,193 ,מה שהוא עבד עליו .ללא ספק הצליח 654 00:47:33,498 --> 00:47:34,367 ?כיצד 655 00:47:34,961 --> 00:47:37,211 .אחרת, הוא היה עדיין בחיים 656 00:47:37,369 --> 00:47:40,077 לכן הגברת אדלר .מחפשת אותו נואשות 657 00:47:40,112 --> 00:47:41,378 .כן 658 00:47:41,761 --> 00:47:44,376 .יש ניחוח אחד שטרם זיהיתי 659 00:47:44,988 --> 00:47:46,991 ?האם זה צמר גפן מתוק .דבשה 660 00:47:47,437 --> 00:47:48,939 .סירופ מייפל 661 00:47:49,078 --> 00:47:50,188 .סוכר שעורה 662 00:47:50,223 --> 00:47:51,845 .תפוח בציפוי טופי 663 00:47:57,766 --> 00:47:58,782 .תנו לי לנחש 664 00:47:59,278 --> 00:48:01,367 על פי כלי ההצתה ,שבידיכם 665 00:48:01,400 --> 00:48:05,507 באתם לשרוף את הבניין .ולהעלים כל ראייה הנמצאת בו 666 00:48:05,861 --> 00:48:07,126 .רק דקה אחת, בחורים 667 00:48:08,944 --> 00:48:10,206 !דרדג'ר 668 00:48:25,654 --> 00:48:27,025 ?יש בעיה 669 00:48:29,859 --> 00:48:31,168 ...בשר 670 00:48:31,203 --> 00:48:32,921 .או תפוחי אדמה 671 00:48:33,389 --> 00:48:34,735 .תמו 10 הדקות שלי 672 00:49:07,682 --> 00:49:09,077 .רק רגע, בבקשה 673 00:49:09,587 --> 00:49:11,242 .אני לא ממהר 674 00:49:28,656 --> 00:49:29,938 ?אתה בסדר 675 00:50:24,191 --> 00:50:26,218 .רק רגע, בבקשה 676 00:50:45,660 --> 00:50:46,770 ,הולמס 677 00:50:47,733 --> 00:50:48,865 ?מה זה 678 00:50:49,483 --> 00:50:51,446 .אני לא יודע 679 00:50:51,670 --> 00:50:53,142 .בוא, אחי 680 00:51:17,481 --> 00:51:18,827 - צד זה למעלה - 681 00:51:33,111 --> 00:51:34,744 - מעגנה 5 - 682 00:51:54,120 --> 00:51:55,633 ?מי שלח אותך 683 00:51:56,134 --> 00:51:57,816 .אתה יודע יפה מאד 684 00:52:00,246 --> 00:52:02,135 מוזר שאתה עדיין עושה את עבודתו המלוכלכת 685 00:52:02,170 --> 00:52:05,352 .של אדם מת 686 00:52:05,978 --> 00:52:07,862 .הוא חזר מהמתים 687 00:52:08,352 --> 00:52:09,852 ,קם לתחייה או לא 688 00:52:10,121 --> 00:52:12,446 .תאמר לי היכן הוא נמצא 689 00:52:12,608 --> 00:52:15,202 ישנם דברים מפחידים יותר 690 00:52:16,328 --> 00:52:18,703 .ממך ומהצעצוע הקטן שלך 691 00:52:27,102 --> 00:52:28,933 .ברח, ארנב קטן, ברח 692 00:52:29,300 --> 00:52:31,039 .בעונג רב 693 00:54:17,306 --> 00:54:18,943 !הולמס 694 00:55:12,113 --> 00:55:13,445 .ווטסון 695 00:55:14,386 --> 00:55:15,926 ?מה עשית 696 00:55:27,485 --> 00:55:29,004 .לא עצמתי עין הלילה 697 00:55:29,425 --> 00:55:30,678 .אפילו לא מצמצתי 698 00:55:32,694 --> 00:55:34,954 מדוע האמנתי בכלל 699 00:55:35,483 --> 00:55:38,703 שאזכה לשתות תה עם הוריה של מרי 700 00:55:38,745 --> 00:55:42,159 נשגב מבינתי, לאחר ?ששוכנעתי ללכת איתך 701 00:55:42,194 --> 00:55:44,003 ,הותקפנו על ידם .זו הייתה הגנה עצמית 702 00:55:44,038 --> 00:55:48,388 אני בוחן את רשימותיי על המבצעים .שלנו ב-7 החודשים האחרונים 703 00:55:48,423 --> 00:55:49,654 ?רוצה לדעת מה המסקנות שלי 704 00:55:50,148 --> 00:55:52,270 .אני מופרע נפשית 705 00:55:52,305 --> 00:55:53,469 ?כיצד 706 00:55:53,838 --> 00:55:57,363 אחרת מדוע אני מובל באופן עקבי לתוך מצבים 707 00:55:57,384 --> 00:56:01,726 בהם אתה מסתיר ?את תוכניותיך ממני 708 00:56:01,970 --> 00:56:03,000 ?אחרת למה 709 00:56:03,323 --> 00:56:06,535 מעולם בעבר לא התלוננת .על השיטות שלי 710 00:56:07,040 --> 00:56:09,752 .אני לא מתלונן ?לא? אז איך אתה קורא לזה- 711 00:56:09,891 --> 00:56:11,745 ?איך אני מתלונן .אני אף פעם לא מתלונן 712 00:56:11,780 --> 00:56:14,331 מתי התלוננתי על כך שאתה מנגן ?בכינור ב-3 לפנות בוקר 713 00:56:14,576 --> 00:56:17,031 .או על הבלגן שלך ,חוסר ההיגיינה שלך 714 00:56:17,070 --> 00:56:18,426 או על העובדה .שאתה גונב את בגדיי 715 00:56:18,461 --> 00:56:22,501 יש בינינו סחר חליפין. -מתי ?אני מתלונן כשאתה מצית את חדריי 716 00:56:22,660 --> 00:56:23,978 .החדרים שלנו .החדרים- 717 00:56:24,013 --> 00:56:26,974 מתי אני מתלונן כשאתה .עורך ניסויים על הכלב שלי 718 00:56:27,009 --> 00:56:27,861 .הכלב שלנו 719 00:56:27,896 --> 00:56:29,647 !על הכלב !הכלב שלנו- 720 00:56:29,682 --> 00:56:34,584 אבל אני מתייחס בחומרה .למאמציך לחבל ביחסיי עם מרי 721 00:56:42,357 --> 00:56:43,554 .אני מבין 722 00:56:43,836 --> 00:56:45,103 ?באמת .כן- 723 00:56:46,972 --> 00:56:49,533 .אני לא חושב שאתה מבין .אתה עייף מאד- 724 00:56:49,821 --> 00:56:51,797 .כן .אתה מעט רגיש- 725 00:56:51,852 --> 00:56:54,513 .אני לא רגיש .אתה זקוק למנוחה- 726 00:56:55,341 --> 00:56:58,223 לאחי מיקרופט יש אחוזה .קטנה ליד צ'יצ'יסטר 727 00:56:58,258 --> 00:57:00,435 ,חלקת אדמה יפהפייה .עם מפל 728 00:57:01,173 --> 00:57:03,067 .נצלה איזה כבש על האש ?אנחנו- 729 00:57:03,102 --> 00:57:06,485 הולמס, אם אסע לכפר .זה יהיה עם אשתי לעתיד 730 00:57:06,520 --> 00:57:07,828 ...טוב, אם נהיה חייבים 731 00:57:07,863 --> 00:57:09,935 .לא אתה .מרי ואני 732 00:57:09,970 --> 00:57:12,008 ...אתה לא .מה? מוזמן- 733 00:57:12,043 --> 00:57:14,877 למה שלא אהיה מוזמן ?לביתו הכפרי של אחי 734 00:57:14,912 --> 00:57:17,634 .ווטסון, אינך חושב בהיגיון !אתה לא אנושי- 735 00:57:17,732 --> 00:57:20,889 ?ג'ון ווטסון .כן- 736 00:57:21,862 --> 00:57:23,547 .הערבות שלך שולמה 737 00:57:29,644 --> 00:57:30,864 .מרי 738 00:57:34,541 --> 00:57:35,927 .רק ווטסון 739 00:57:43,913 --> 00:57:45,947 אני מקווה שתשוחרר בערבות עד ארוחת הבוקר 740 00:57:45,948 --> 00:57:47,857 .כי הבחורים נעשים רעבים 741 00:57:52,696 --> 00:57:54,263 .היכנסו 742 00:57:58,253 --> 00:57:59,641 .אחורה, אחורה 743 00:58:00,213 --> 00:58:03,388 :והברמן אומר "?אוכל לדחוף את הכיסא שלך" 744 00:58:06,528 --> 00:58:08,153 .טוב, אתה .אתה בחוץ 745 00:58:08,965 --> 00:58:10,575 ,עד הפעם הבאה .ג'ו הגדול 746 00:58:10,576 --> 00:58:11,576 .תמיד תענוג, מר הולמס 747 00:58:14,090 --> 00:58:16,452 .תודה לאל שהגעת, לסטראד .כמעט אזלו לי הבדיחות 748 00:58:16,487 --> 00:58:18,814 ,אתה יודע, בחיים אחרים .יכולת להיות פושע מבריק 749 00:58:18,849 --> 00:58:20,366 ,כן, ואתה אדוני .שוטר מבריק 750 00:58:20,401 --> 00:58:21,782 .טומסקי, תודה 751 00:58:23,360 --> 00:58:25,530 ,כעת, תאמר לי, בבקשה .שיש לך תשובות 752 00:58:26,080 --> 00:58:28,018 .הכל בזמנו, לסטראד - לונדון תחת אימה - 753 00:58:28,019 --> 00:58:31,797 הכול בזמנו? זה משחק סלוני שבו ?אנו צריכים לנחש מה אתה חושב 754 00:58:31,832 --> 00:58:33,981 ,יש לי ציבור שלם מבוהל 755 00:58:34,016 --> 00:58:36,800 אם לא תעדכן אותי אכניס "אותך לשם לשחק ב"מלך ומלכה 756 00:58:36,801 --> 00:58:38,829 מהר יותר משליח של .סוכן הימורים 757 00:58:39,426 --> 00:58:41,812 כעת לך להתנקות .והפוך את עצמך לייצוגי 758 00:58:42,734 --> 00:58:43,684 ?עבור מי 759 00:58:43,719 --> 00:58:45,505 .חברים במקומות הגבוהים 760 00:58:45,540 --> 00:58:47,558 .הם אלו ששחררו אותך בערבות 761 00:58:58,562 --> 00:59:01,104 אני מצטער מאד .לגרום לך אי נוחות, אדוני 762 00:59:01,885 --> 00:59:03,660 אבל אצטרך להלביש .את זה עליך 763 00:59:08,031 --> 00:59:11,812 מר הולמס. התנצלות על כך .שהבאנו אותך לכאן בצורה כזאת 764 00:59:12,818 --> 00:59:15,881 בטוחני שמקום הימצאותך וזהותי .מהווים מסתורין בעיניך 765 00:59:16,420 --> 00:59:18,082 ...בקשר למקום הימצאי 766 00:59:18,618 --> 00:59:22,005 עליי להודות שאיבדתי חוש התמצאות ,לרגע בין צ'רינג קרוס והובורן 767 00:59:22,220 --> 00:59:25,377 אך ניצלתי על ידי המאפייה .שבספרון היל 768 00:59:25,800 --> 00:59:28,954 זו המאפייה היחידה המשתמשת בציפוי צרפתי מסוים 769 00:59:28,955 --> 00:59:30,714 .על ככרות הלחם המיוחדות שלהם 770 00:59:31,020 --> 00:59:32,772 לאחר מכן הכרכרה פנתה שמאלה ואחר כך ימינה 771 00:59:33,234 --> 00:59:35,277 במעלה הדרך, נחבטה .בתעלה ברחוב פליט 772 00:59:35,312 --> 00:59:36,785 ...ובאשר לזהותך 773 00:59:36,820 --> 00:59:39,910 לכך נדרשתי לגייס ,את כל ניסיוני העשיר 774 00:59:39,922 --> 00:59:42,667 המכתבים שעל שולחנך .ממוענים לסר תומאס רודרום 775 00:59:43,389 --> 00:59:45,718 ,אתה שר המשפטים .זה התואר הרשמי שלך 776 00:59:46,106 --> 00:59:49,949 ,מי אתה באמת .זה כמובן עניין שונה לחלוטין 777 00:59:50,433 --> 00:59:52,234 על פי השור הקדוש ,שעל טבעתך 778 00:59:52,235 --> 00:59:54,073 אתה גם היו"ר החשאי של מקדש 779 00:59:54,074 --> 00:59:56,794 ארבעת המסדרים .שבמטהו אנו יושבים כעת 780 00:59:56,934 --> 00:59:59,808 בפינה הצפון מערבית של .כיכר סיינט ג'יימס, כמדומני 781 01:00:00,402 --> 01:00:03,058 זה באשר למסתורין. מה שאינו מסתורי הוא מדוע טרחת 782 01:00:03,059 --> 01:00:05,798 ?לכסות את עיניי מלכתחילה 783 01:00:07,053 --> 01:00:10,832 ,כן, ובכן, נוהל קבוע .אני מניח 784 01:00:13,208 --> 01:00:15,801 אעז ואומר שיש בידינו .את האיש הנכון, רבותיי 785 01:00:15,802 --> 01:00:16,650 ,שרלוק הולמס 786 01:00:16,729 --> 01:00:20,412 השגריר סטנדיש מאמריקה .והלורד קווארד מזכיר המדינה 787 01:00:21,131 --> 01:00:25,399 אני מניח שיש לך מושג .כלשהו לגבי מנהגי המסדר שלנו 788 01:00:25,590 --> 01:00:30,493 .כן, הם די מעניינים 789 01:00:30,680 --> 01:00:31,856 .תהיה ספקני כמה שתרצה 790 01:00:31,891 --> 01:00:35,360 אך השיטה הסודית שלנו הובילה .את העולם לטוב משך מאות בשנים 791 01:00:35,677 --> 01:00:39,049 הסכנה היא ששיטות אלו .יכולות לשמש גם למטרות נפשעות 792 01:00:39,084 --> 01:00:42,373 מה שאחדים עשויים לכנות .כמאגיה שחורה או מעשי כישוף 793 01:00:42,408 --> 01:00:45,998 אנו יודעים כי אינך .מאמין בכישוף, מר הולמס 794 01:00:46,033 --> 01:00:48,774 איננו מצפים שתחלוק עימנו את אמונתנו 795 01:00:48,809 --> 01:00:50,217 .רק את פחדנו 796 01:00:50,252 --> 01:00:52,598 פחד זו המחלה .המידבקת ביותר 797 01:00:53,193 --> 01:00:54,876 .במקרה הזה 798 01:00:57,509 --> 01:00:59,391 .פחד מילדך שלך 799 01:01:02,582 --> 01:01:03,877 .בלקווד הוא בנך 800 01:01:04,377 --> 01:01:09,743 יש לך אותם אישונים, ירוק כהה .נדיר, נגיעות אלסר בצורת יהלום 801 01:01:09,945 --> 01:01:12,158 ביחד עם מבנה אוזניים זהה ,או מחודדות 802 01:01:12,193 --> 01:01:14,036 ,שמועברות רק ע"י קשר דם ישיר 803 01:01:14,200 --> 01:01:15,854 מה שעושה אתכם בהכרח לאחים 804 01:01:15,889 --> 01:01:19,563 ,או במקרה הזה .סביר להניח, אב ובן 805 01:01:24,633 --> 01:01:27,580 מעט מאד אנשים .נחשפו למידע הזה 806 01:01:27,833 --> 01:01:29,882 ואנו מעוניינים לשמור .את זה כך 807 01:01:34,537 --> 01:01:36,784 הוא נוצר במהלך .אחד הטקסים שלנו 808 01:01:36,819 --> 01:01:38,469 .אמו לא הייתה אשתי 809 01:01:38,995 --> 01:01:42,817 .אך היא חלקה את אמונותינו .היא הייתה בעלת מקצוע רבת עוצמה 810 01:01:43,023 --> 01:01:45,974 אך לא מספיק על מנת .לשרוד את לידתו 811 01:01:47,771 --> 01:01:49,965 המוות עקב אחריו .באשר הלך 812 01:01:50,000 --> 01:01:52,507 חמש הבנות לא היו .הראשונות שנטבחו 813 01:01:52,542 --> 01:01:56,078 הוא הרג הרבה יותר .כדי להעצים את כוחותיו 814 01:01:56,284 --> 01:01:59,275 אף אחד לא יכול להוכיח .שום דבר, כמובן, אך כולנו ידענו 815 01:02:00,623 --> 01:02:02,275 .הבן היה קללה 816 01:02:02,616 --> 01:02:05,380 עשינו כמיטב יכולתנו לעצור .אותו בעצמנו אך זה לא מספיק 817 01:02:05,415 --> 01:02:07,137 .כוחו גדל מיום ליום 818 01:02:07,172 --> 01:02:09,352 .שובו לחיים היא הוכחה לכך 819 01:02:09,764 --> 01:02:12,002 אך מעשיו בעתיד .יהיו מסוכנים הרבה יותר 820 01:02:12,186 --> 01:02:16,282 .הסוד טמון בספר הכישופים .זהו מקור כוחו 821 01:02:16,995 --> 01:02:20,200 הוא יגייס כוח אשר .ישנה את מסלולו של העולם 822 01:02:20,235 --> 01:02:22,354 אני רוצה שתמצא ותעצור .אותו לפני שיעשה כן 823 01:02:23,709 --> 01:02:26,301 נעמיד לרשותך את .כל העזרה שיש בידינו 824 01:02:27,984 --> 01:02:31,729 כמזכיר המדינה, יש לי .השפעה ניכרת על משטרה 825 01:02:31,764 --> 01:02:33,449 .כן 826 01:02:34,893 --> 01:02:36,007 ...אם כך 827 01:02:37,986 --> 01:02:39,754 .נקוב במחיר 828 01:02:39,789 --> 01:02:42,088 היתרון הגדול שיש לי בתור בלש יועץ 829 01:02:42,123 --> 01:02:44,483 היא שאני יכול לבחור .את לקוחותיי 830 01:02:45,355 --> 01:02:47,333 .ראו בכך משימה שבוצעה .אעצור אותו 831 01:02:48,538 --> 01:02:52,299 .אך לא למענכם .ובטח לא עבור כסף 832 01:02:55,432 --> 01:02:58,240 ,יש לי שאלה לפני שאעזוב .סר תומאס 833 01:02:58,297 --> 01:02:59,543 ?מה הדבר 834 01:02:59,578 --> 01:03:01,608 ...אם שאר משפחתו מתה 835 01:03:01,800 --> 01:03:03,690 כמה זמן אתה מצפה ?להמשיך לשרוד 836 01:03:04,752 --> 01:03:06,123 .חומר למחשבה 837 01:03:30,686 --> 01:03:33,854 אולי תצליח יותר .בלפתוח את זה 838 01:03:34,735 --> 01:03:37,786 .מרגו, 58 .בציר כוכב שביט 839 01:03:38,464 --> 01:03:42,167 כמה נפלא שאירוע אסטרונומי ...יכול להשפיע על איכות 840 01:03:42,202 --> 01:03:45,395 איך הולך עם החקירה ?שלנו, שסירבת לקחת 841 01:03:45,616 --> 01:03:46,698 .היין... 842 01:03:47,660 --> 01:03:50,945 .הגעתי למבוי סתום. ממש 843 01:03:52,334 --> 01:03:56,045 .מצאתי את האיש שלך .הוא קבור בקברו של בלקווד 844 01:03:57,152 --> 01:03:59,094 .אם את עדיין זקוקה לו 845 01:04:00,553 --> 01:04:01,895 .חבל 846 01:04:04,385 --> 01:04:07,384 אני מקווה שהלקוח .שלי לא יבקש החזר כספי 847 01:04:07,764 --> 01:04:09,048 ?הוא פרופסור, נכון 848 01:04:09,219 --> 01:04:12,325 לא יכולתי להבחין בפניו על .ראיתי סימני גיר על דש מעילו 849 01:04:12,521 --> 01:04:14,683 מעולם לא הכרתי פרופסור ,הנושא אקדח 850 01:04:14,863 --> 01:04:16,695 .ועל התקן מתוחכם כל-כך 851 01:04:20,604 --> 01:04:22,883 .רטייה. תוספת נחמדה 852 01:04:23,905 --> 01:04:26,114 .אז... התיק סגור 853 01:04:26,149 --> 01:04:29,297 מה שעושה את זה .לביקור חברתי 854 01:04:29,332 --> 01:04:32,627 לא. זהו ביקור מסוג "הסתבכת .עד מעל לראשך", איירין 855 01:04:33,015 --> 01:04:35,096 מי שהרג את רירדון .העלים את עקבותיו 856 01:04:35,121 --> 01:04:37,937 מה שהופך אותך לקצה .הפתוח הבא שיש לסגור 857 01:04:39,961 --> 01:04:41,225 .תן לו לנשום 858 01:04:42,605 --> 01:04:44,669 מעולם לא הסתבכתי .עד מעל לראשי 859 01:04:44,834 --> 01:04:48,003 .תעזבי כעת, היעלמי .את מוכשרת בזה 860 01:04:48,559 --> 01:04:52,183 או שתישארי ותמסרי את .עצמך למעצר הגנתי 861 01:04:55,594 --> 01:04:58,847 ,אם אני בסכנה .כך גם אתה 862 01:05:02,858 --> 01:05:04,126 .בוא עימי 863 01:05:07,109 --> 01:05:08,865 ?ואם נבטח זה בזו 864 01:05:10,726 --> 01:05:15,002 אינך מקשיבה. אני לוקח אותך לתחנת הרכבת 865 01:05:15,233 --> 01:05:16,870 .או לתחנת המשטרה 866 01:05:28,444 --> 01:05:29,771 ...אז 867 01:05:33,701 --> 01:05:35,344 ?מה את בוחרת .זהירות- 868 01:05:36,938 --> 01:05:39,897 ?תחליטי, במה את בוחרת 869 01:05:41,942 --> 01:05:43,637 .אמרתי לך לתת לו לנשום 870 01:05:44,406 --> 01:05:46,142 ?אתה יכול לחוש בטעם השביט 871 01:05:52,542 --> 01:05:55,894 מדוע לא יכולת ?פשוט לבוא איתי 872 01:05:57,432 --> 01:05:58,816 .לעולם לא 873 01:07:45,977 --> 01:07:48,240 גברתי, אני צריך .שתישארי רגועה 874 01:07:48,275 --> 01:07:51,391 .וסמכי עליי, אני מקצוען אך תחת כרית זו 875 01:07:51,426 --> 01:07:53,317 .מונח המפתח לשחרורי 876 01:07:54,077 --> 01:07:56,502 כמובן שהיא פירשה את .כוונתי באופן שגוי לחלוטין 877 01:07:56,537 --> 01:08:00,242 כמובן, אדוני. -זו הסיבה שאני .חושש מאד מהתפשטות הדת המודרנית 878 01:08:00,277 --> 01:08:02,001 לא נותנים מרחב .לחוסר הבנה 879 01:08:02,036 --> 01:08:03,890 .הצדק גובר על השכל הישר, אדוני 880 01:08:03,925 --> 01:08:06,810 וחדרניות נחשבו בעבר .לגזע ליברלי 881 01:08:06,989 --> 01:08:08,846 .אשתי חדרנית, אדוני 882 01:08:11,278 --> 01:08:15,166 בכל אופן, מזל שהיא נעלבה .אחרת לעולם לא היינו מוצאים אותך 883 01:08:15,532 --> 01:08:18,572 המפקח בעצמו היה הבוקר .ברחוב בייקר, אדוני 884 01:08:22,977 --> 01:08:24,828 .התלוצצתי בקשר לאשתי, אדוני 885 01:08:29,368 --> 01:08:30,983 .בדקנו הכול 886 01:08:31,018 --> 01:08:33,964 אין סימנים לפריצה ורב .המשרתים לא שמע שום דבר 887 01:08:34,311 --> 01:08:37,915 ,אז הגופה באמבט עיניו פקוחות לרווחה 888 01:08:37,950 --> 01:08:40,444 ...והדבר היחיד החסר הוא 889 01:08:41,838 --> 01:08:43,870 .הטבעת שלו, אדוני 890 01:08:59,995 --> 01:09:01,827 ?למה רוקנתם את המים 891 01:09:01,862 --> 01:09:02,938 .(הגינות מקובלת (גם: מצוי 892 01:09:02,973 --> 01:09:05,181 .הפשע מצוי .היגיון הוא נדיר 893 01:09:05,708 --> 01:09:09,062 ,ההגינות היא למצוא את הרוצח .לא לספק נוחות לגופה 894 01:09:24,494 --> 01:09:25,754 ?מה זה 895 01:09:29,542 --> 01:09:30,602 .מלחי אמבט בניחוח יסמין 896 01:09:30,637 --> 01:09:33,610 מעולה. בטח הגיע .ממיכל גדול יותר 897 01:09:33,645 --> 01:09:35,220 .כנראה במזווה 898 01:09:35,410 --> 01:09:39,509 .למעלה היכן שחמים ויבש .או בארון מצעים מאוורר 899 01:09:40,266 --> 01:09:42,561 ושוטר, יכולת לעשות גרוע יותר מאשר לבדוק את האדמה 900 01:09:42,596 --> 01:09:44,898 מאחורי החלון האחורי לסימני .עקבות שאינן שלכם 901 01:09:44,899 --> 01:09:46,125 .נתונים, נתונים, נתונים 902 01:09:46,160 --> 01:09:48,116 לא אוכל לייצר .לבנים ללא חימר 903 01:10:47,234 --> 01:10:48,503 ?מר הולמס 904 01:10:57,588 --> 01:10:59,390 ?זה היה בארון או במזווה 905 01:10:59,807 --> 01:11:01,184 .במזווה, אדוני 906 01:11:02,259 --> 01:11:03,999 .איני יודע מה לחשוב על זה 907 01:11:04,176 --> 01:11:05,268 .עבודה מצוינת 908 01:11:06,251 --> 01:11:07,316 .שלום 909 01:11:45,760 --> 01:11:47,585 ?מה המשמעות של זה, קווארד 910 01:11:47,899 --> 01:11:49,434 ?מדוע כינסת את הפגישה הזאת 911 01:11:50,572 --> 01:11:51,743 .סר תומאס מת 912 01:11:53,956 --> 01:11:57,242 מיניתי את הלורד בלקווד .כראש המסדר 913 01:11:59,973 --> 01:12:01,478 ?איבדת את שפיות דעתך 914 01:12:02,268 --> 01:12:04,151 אתה יודע היטב .מה הוא מסוגל לעשות 915 01:12:04,186 --> 01:12:05,793 .כמובן שהוא יודע 916 01:12:08,041 --> 01:12:09,402 .לכן אנו כאן 917 01:12:11,374 --> 01:12:12,629 .לכן כולנו כאן 918 01:12:19,106 --> 01:12:22,364 כוחותיי ונכסיי ניתנו .לי למען תכלית אחת 919 01:12:23,129 --> 01:12:26,926 .מפוארת, אולם תכלית פשוטה 920 01:12:28,510 --> 01:12:30,159 .ליצור עתיד חדש 921 01:12:31,077 --> 01:12:34,490 ...עתיד הנשלט 922 01:12:34,682 --> 01:12:36,002 .על ידנו 923 01:12:38,586 --> 01:12:43,118 מחר בצהריים, נעשה את הצעד הראשון .לקראת פרק חדש בהיסטוריה שלנו 924 01:12:45,024 --> 01:12:46,792 .הכישוף יוביל את הדרך 925 01:12:46,827 --> 01:12:48,952 ברגע שתושבי אנגליה יראו את כוחנו החדש 926 01:12:48,987 --> 01:12:50,796 .הם יכרעו בפחד 927 01:12:56,088 --> 01:12:59,984 מעבר לאטלנטי, שוכנת .מושבה שהייתה בעבר שלנו 928 01:13:00,303 --> 01:13:01,775 .היא שוב תהיה שלנו 929 01:13:02,348 --> 01:13:04,247 מלחמת האזרחים .החלישה אותם 930 01:13:04,914 --> 01:13:09,714 ממשלתם מושחתת .ולא יעילה בדיוק כמו ממשלתנו 931 01:13:10,027 --> 01:13:11,565 .אז ניקח אותה בחזרה 932 01:13:13,832 --> 01:13:15,479 .נבנה מחדש את העולם 933 01:13:17,768 --> 01:13:19,353 .ניצור את העתיד 934 01:13:20,926 --> 01:13:24,230 .האנשים האלו עימי, סטנדיש 935 01:13:24,707 --> 01:13:26,483 ...אך 936 01:13:26,518 --> 01:13:27,606 ?האם אתה 937 01:13:28,489 --> 01:13:31,469 .לא, אדוני .אני לא 938 01:13:32,239 --> 01:13:35,102 הכוחות שאתה ...משחק איתם 939 01:13:35,368 --> 01:13:37,744 .אף אדם לא יכול לשלוט בהם 940 01:13:39,743 --> 01:13:41,464 .טוב, רבותיי 941 01:13:42,751 --> 01:13:46,578 ,מישהו חייב לעצור אותו .גם אם אתם לא 942 01:13:48,410 --> 01:13:50,427 .לא הייתי עושה את זה במקומך 943 01:14:13,916 --> 01:14:15,364 ...רבותיי 944 01:14:15,760 --> 01:14:17,180 .אל תפחדו 945 01:14:18,575 --> 01:14:20,456 ,כפי שאתם רואים 946 01:14:21,692 --> 01:14:23,232 .אנחנו מוגנים 947 01:14:24,954 --> 01:14:26,932 .בואו, שתו לחיי נאמנותכם כאן 948 01:14:33,602 --> 01:14:36,902 ,אתה שולט במשטרה .כעת נצל אותם 949 01:14:49,406 --> 01:14:50,706 .לא ידעתי שאתה פה 950 01:14:50,741 --> 01:14:54,031 ,היות וחדר זה כבר אינו שלך ?אכפת לך אם אשתמש בו 951 01:14:55,158 --> 01:14:56,336 .ברצון 952 01:14:58,363 --> 01:15:00,817 .לכאן, בחורים ?היכן להניח אותו, אדוני- 953 01:15:00,852 --> 01:15:02,223 .בכל מקום זה בסדר 954 01:15:13,266 --> 01:15:14,277 ?מי זה 955 01:15:14,312 --> 01:15:16,681 ,הוא האיש שניסה להרוג אותך .במקום המגורים של רירדון 956 01:15:16,877 --> 01:15:19,590 אני מניח שהצוואר שלו לא שרד .את החבטה כשדרדג'ר נחת עליו 957 01:15:20,216 --> 01:15:21,859 ...כן 958 01:15:22,381 --> 01:15:23,430 .תודה על כך, דרך אגב 959 01:15:26,134 --> 01:15:29,889 אך יש מעט נחמה בידיעה שהוא .עדיין יוכל לשרת את אחיו בני האדם 960 01:15:34,669 --> 01:15:36,232 .גולת המרפק מוכתמת בדם 961 01:15:36,267 --> 01:15:38,554 .אך הוא ישן יותר מפציעותיו 962 01:15:45,335 --> 01:15:47,064 .דבר מזה אינו אנושי 963 01:15:48,193 --> 01:15:49,968 ...זה לא קצב. בוא נראה 964 01:15:59,995 --> 01:16:02,323 .להבה צהובה .התפרצויות ירוקות 965 01:16:02,692 --> 01:16:04,156 .פועל ייצור 966 01:16:08,659 --> 01:16:11,164 .פחם. קמצוץ טין 967 01:16:11,591 --> 01:16:14,161 והכתמים על מכנסיו ממקמים אותו בהערכה שמרנית 968 01:16:14,196 --> 01:16:15,393 .ניין אלמס 969 01:16:15,780 --> 01:16:16,969 ?סליחה, מה 970 01:16:17,004 --> 01:16:19,310 ,האזור אותו אתה מחפש .ניין אלמס 971 01:16:21,367 --> 01:16:24,049 אתה זוכר היכן הנחתי את רישומי ?הלורד של עסקי החברים 972 01:16:24,901 --> 01:16:26,180 .על הסולם 973 01:16:37,271 --> 01:16:40,823 בלקווד החזיק תחת ידיו כמעט .כל דבר שמשחית את הנשמה 974 01:16:41,897 --> 01:16:43,344 .'מחסן הנשק וולידג 975 01:16:43,587 --> 01:16:44,964 .ליימהאוס- עבודות כימיות 976 01:16:44,999 --> 01:16:47,215 .סביר להניח שזה מפעל סמוך לנהר 977 01:16:47,519 --> 01:16:48,313 ?מה זה 978 01:16:49,312 --> 01:16:50,334 .לא חשוב 979 01:16:52,723 --> 01:16:54,066 אינך יודע היכן ?כדור הרוגבי שלי, נכון 980 01:16:55,084 --> 01:16:56,338 .לא, אין לי שמץ 981 01:16:56,599 --> 01:16:59,110 .בית המטבחיים קווינסהייט 982 01:16:59,812 --> 01:17:00,612 .ניין אלמס 983 01:17:01,322 --> 01:17:02,635 .מפעל סמוך לנהר 984 01:17:03,623 --> 01:17:05,757 כל הכבוד, ווטסון. זה יוביל .אותנו הישר לבלקווד 985 01:17:05,885 --> 01:17:07,304 .חי או מת 986 01:17:07,339 --> 01:17:08,792 .לא אותנו 987 01:17:10,694 --> 01:17:11,695 .אותך 988 01:17:12,531 --> 01:17:13,453 .כן 989 01:17:15,335 --> 01:17:17,092 .זו רק צורת התבטאות, ידידי 990 01:17:26,622 --> 01:17:27,854 הוא השאיר את זה .שם בכוונה 991 01:17:48,569 --> 01:17:50,678 .עוד פחם, דוקטור 992 01:17:55,386 --> 01:17:56,800 .בדיחה טובה 993 01:17:59,874 --> 01:18:01,665 אני שמח לראות .את שניכם עובדים קשה 994 01:18:02,392 --> 01:18:04,644 ואני חשבתי שניסית .להיות דיסקרטי 995 01:18:04,808 --> 01:18:08,136 לא תשרוד .יום אחד בחיל הים 996 01:18:11,067 --> 01:18:15,020 הולמס, האם אתה בטוח שאין ?אמצעי תחבורה ימי אחר חוץ מזה 997 01:18:15,055 --> 01:18:17,814 אני ערב לכך שאף אחד לא מכיר .טוב יותר את נתיבי המים של לונדון 998 01:18:18,989 --> 01:18:20,963 .טאנר למעשה בעצמו דג 999 01:18:21,215 --> 01:18:22,372 .הוא שותה כמו דג, זה בטוח 1000 01:18:22,407 --> 01:18:24,736 הו, מצאת את חוש .ההומור שלך, דוקטור 1001 01:18:24,832 --> 01:18:26,566 .אם כי רק במידת מה 1002 01:18:27,446 --> 01:18:30,815 .מוטב שאקח את ההגה .זהו אזור מסוכן קצת 1003 01:18:52,672 --> 01:18:53,801 .בוא 1004 01:19:09,885 --> 01:19:11,341 ?נראה מוכר .כן- 1005 01:19:11,498 --> 01:19:13,569 כל מה שחסר הוא .הננס הערמוני 1006 01:19:26,650 --> 01:19:28,166 .הם העלימו משהו מפה 1007 01:19:28,201 --> 01:19:30,305 .לא מזמן ?כמו מה- 1008 01:19:31,160 --> 01:19:33,762 .איני בטוח .משהו מכני 1009 01:19:34,436 --> 01:19:38,043 .הולמס, תראה את זה 1010 01:20:02,113 --> 01:20:04,226 1:18 .פרק ופסוק- 1011 01:20:04,261 --> 01:20:07,229 חזון יוחנן, 1:18 "...הנני חי" 1012 01:20:07,421 --> 01:20:11,167 ".ואהי מת" ".והנני חי לעולמי עולמים" 1013 01:20:12,895 --> 01:20:16,286 הזהרתי אותך, הולמס, שתקבל .את העובדה שזה מעבר לשליטתך 1014 01:20:16,590 --> 01:20:19,528 מעבר למה שהמוח הרציונלי .שלך מסוגל לתפוס 1015 01:20:21,019 --> 01:20:22,827 החיים אחרי המוות שלך .עמוסים מאד 1016 01:20:22,989 --> 01:20:24,862 .אני רוצה שתהיה עד 1017 01:20:25,638 --> 01:20:30,461 ,מחר בצהרי היום .העולם שאתה מכיר, יסתיים 1018 01:20:30,496 --> 01:20:32,888 הראה את פניך ועולמך .יסתיים בזה הרגע 1019 01:20:32,923 --> 01:20:35,312 .חסוך את הכדורים שלך, ווטסון 1020 01:20:35,447 --> 01:20:37,217 .שי בשבילך 1021 01:20:42,075 --> 01:20:43,760 מה אמרת בקשר ?לחיסכון בכדורים 1022 01:20:50,604 --> 01:20:52,567 .היא עקבה אחריך לכאן, הולמס 1023 01:20:54,827 --> 01:20:57,253 .הובלת את הכבשה שלך לשחיטה 1024 01:21:00,697 --> 01:21:02,001 !הולמס 1025 01:21:03,482 --> 01:21:04,888 .המשחק הזה נועד לפגוע 1026 01:21:17,070 --> 01:21:18,139 !ווטסון 1027 01:21:22,668 --> 01:21:23,977 !חם פה, ווטסון 1028 01:21:31,224 --> 01:21:33,409 ,"זה כבר "מעל לראשך ?יקירה 1029 01:21:40,647 --> 01:21:42,389 !החזיקי מעמד .אני לא יכולה- 1030 01:21:42,424 --> 01:21:43,953 .הנח לי לשאת את משקלה 1031 01:21:45,242 --> 01:21:46,765 .שתי רגליים למעלה, ידידי 1032 01:21:49,583 --> 01:21:51,854 המנעולים התקועים .הללו תמיד עושים בעיות 1033 01:21:57,103 --> 01:21:58,245 .זה מסור נע 1034 01:22:02,219 --> 01:22:03,716 .לא חשוב, יש לנו הרבה זמן 1035 01:22:05,851 --> 01:22:06,759 ...הולמס 1036 01:22:15,154 --> 01:22:16,848 .זה לא עובד .תירגעי- 1037 01:22:25,446 --> 01:22:27,468 .הולמס, תזדרז 1038 01:22:34,415 --> 01:22:35,790 .אל תתרגש 1039 01:22:36,618 --> 01:22:38,171 .תסגור את השסתום ההוא 1040 01:23:02,608 --> 01:23:04,125 ,ואנו מנתרים ב... שלוש 1041 01:23:04,484 --> 01:23:05,264 ,שתיים 1042 01:23:05,997 --> 01:23:07,047 .אחת 1043 01:23:17,965 --> 01:23:19,151 .תודה לך 1044 01:23:20,001 --> 01:23:21,404 .אני ארדוף אחרי בלקווד 1045 01:23:31,544 --> 01:23:32,503 .תודה לך 1046 01:23:33,341 --> 01:23:35,478 .כדאי שנלך לעזור לרופא 1047 01:23:47,507 --> 01:23:48,590 !הולמס 1048 01:25:40,720 --> 01:25:43,347 .הוצא צו מעצר נגדך, אדוני 1049 01:25:48,018 --> 01:25:48,918 ?אדוני 1050 01:25:49,427 --> 01:25:52,395 לורד קווארד הוציא .נגדך צו מעצר, אדוני 1051 01:25:54,474 --> 01:25:57,750 ,ווטסון חי. רק תסתלק מכאן .אדוני. לך, אדוני, עכשיו 1052 01:26:15,164 --> 01:26:17,179 ?האם הרכבת תצא בזמן 1053 01:26:17,214 --> 01:26:19,048 .הרכבת מתעכבת, גברתי 1054 01:26:19,816 --> 01:26:21,114 .אם כי לא לזמן רב 1055 01:26:32,106 --> 01:26:35,405 .פאניקה ברחובות .שגריר אמריקה נשרף באש תופת 1056 01:26:37,956 --> 01:26:41,164 .הרכבת תצא, כשאורה על כך 1057 01:26:43,196 --> 01:26:46,606 ,ואת תעזבי את העבודה אצלי .כאשר ארשה לך 1058 01:26:50,953 --> 01:26:52,970 .מילאתי את החוזה שלי 1059 01:26:53,500 --> 01:26:54,889 .מצאתי את רירדון 1060 01:26:54,924 --> 01:26:57,214 הוא בחדר המתים .של הסקוטלנד יארד 1061 01:26:57,435 --> 01:26:59,128 .ולכן אני סיימתי 1062 01:26:59,247 --> 01:27:02,472 תפקידך היה לשחק .ברגשותיו של הולמס כלפיך 1063 01:27:03,219 --> 01:27:04,884 .לא להיכנע להם 1064 01:27:07,749 --> 01:27:09,630 .לא מילאת כלום 1065 01:27:09,785 --> 01:27:12,898 אני רוצה את מה שרירדון .ייצר עבור בלקווד 1066 01:27:12,958 --> 01:27:18,748 סיימי את המלאכה, או שהגופה .הבאה תהיה שרלוק הולמס 1067 01:27:45,912 --> 01:27:48,124 .המנתח יגיע בקרוב 1068 01:27:52,823 --> 01:27:54,651 .את יכולה לנוח כעת 1069 01:27:58,223 --> 01:27:59,187 !סליחה 1070 01:28:03,753 --> 01:28:05,586 ?זה הטוב ביותר שתוכל לעשות 1071 01:28:05,606 --> 01:28:07,249 .כן, לעת עתה 1072 01:28:07,639 --> 01:28:09,678 אני חייב לגשת .למטופלי האחרים 1073 01:28:11,630 --> 01:28:12,746 ...דוקטור 1074 01:28:13,646 --> 01:28:14,900 !דוקטור 1075 01:28:15,759 --> 01:28:17,021 !בבקשה 1076 01:28:20,994 --> 01:28:23,958 אני יודעת שאכפת לך .ממנו בדיוק כמוני 1077 01:28:24,582 --> 01:28:27,428 .זו לא אחריותך .זו הייתה הבחירה שלו 1078 01:28:28,968 --> 01:28:31,546 הוא אמר שזה היה .שווה את הפציעות 1079 01:28:38,421 --> 01:28:40,386 .פענח את זה 1080 01:28:41,131 --> 01:28:42,754 .בכל מחיר 1081 01:28:54,491 --> 01:28:55,843 .מעבר לשליטתך... 1082 01:28:57,354 --> 01:28:58,348 .זה לורד בלקווד, אדוני 1083 01:28:58,383 --> 01:29:00,655 מעולם לא הסתבכתי .עד מעל לראשי 1084 01:29:02,147 --> 01:29:03,671 .עזוב את החקירה הזו 1085 01:29:03,706 --> 01:29:05,735 ,אתה לא לוקח זאת ברצינות ?הלא כך, הולמס 1086 01:29:06,996 --> 01:29:08,449 .זה מעבר לשליטתך 1087 01:29:08,484 --> 01:29:11,516 מחר, בחצות היום, העולם !יסתיים. -הציבור בטירוף 1088 01:29:11,870 --> 01:29:12,826 !הולמס 1089 01:29:38,708 --> 01:29:42,977 אתה ואני כרוכים יחדיו במסע .שישנה את מהות מארג הטבע 1090 01:29:43,307 --> 01:29:45,239 .חדד את מחשבתך, הולמס 1091 01:29:46,518 --> 01:29:48,239 כוח שישנה .את מסלולו של העולם 1092 01:29:48,274 --> 01:29:49,181 .כוחו מתעצם 1093 01:29:49,216 --> 01:29:50,990 .זהו מקור כוחו 1094 01:29:51,025 --> 01:29:51,974 .אני זקוק לך 1095 01:29:52,009 --> 01:29:54,030 .הסוד טמון בספר הכשפים 1096 01:30:22,236 --> 01:30:24,226 ...3‏ נוספים... 3 נוספים .3‏ נוספים ימותו 1097 01:30:25,583 --> 01:30:27,534 ולא תוכל לעשות מאום .על מנת להצילם 1098 01:30:28,828 --> 01:30:31,200 אנו יודעים כי אינך .מאמין בקסמים 1099 01:30:32,571 --> 01:30:35,311 .רירדון עבד עם בלקווד ?מרגיש יותר טוב- 1100 01:30:36,266 --> 01:30:37,964 .משהו עומד לקרות לו... 1101 01:30:40,780 --> 01:30:43,264 הדבר היחיד שנעלם .זו הטבעת שלו 1102 01:30:50,370 --> 01:30:51,735 .היכנע, הולמס 1103 01:30:54,176 --> 01:30:56,706 .זוהי חידה שלא תוכל לפתור 1104 01:31:03,270 --> 01:31:04,542 .בוקר טוב 1105 01:31:08,099 --> 01:31:09,607 ...כעת 1106 01:31:09,642 --> 01:31:11,072 .עלינו לעבוד 1107 01:31:12,014 --> 01:31:13,632 .יצירת אומנות מוכרת 1108 01:31:16,414 --> 01:31:17,926 .אתה נראה נפלא 1109 01:31:20,744 --> 01:31:22,648 .איך שהוא, ידעתי שלא תעזבי 1110 01:31:29,832 --> 01:31:30,996 - שרלוק הולמס - - מבוקש - 1111 01:31:31,031 --> 01:31:32,438 .אתה בעמוד הראשי 1112 01:31:33,030 --> 01:31:34,824 ?רק שם ובלי תמונה 1113 01:31:36,022 --> 01:31:39,936 אז... נראה שתצטרך לעבוד ...כעת מחוץ לחוק 1114 01:31:39,971 --> 01:31:42,199 .וזה תחום המומחיות שלי 1115 01:31:42,260 --> 01:31:43,750 .אני כבר מרגיש בטוח יותר 1116 01:31:46,655 --> 01:31:48,540 .נראה שאתה מחלים במהירות 1117 01:31:50,155 --> 01:31:51,511 ...כן 1118 01:31:52,031 --> 01:31:54,099 .הוצאתי את הרסיס בעצמי 1119 01:31:54,652 --> 01:31:56,890 מרי אמרה שהיה לי .רופא גרוע 1120 01:32:02,679 --> 01:32:04,358 ...ובכן, אני 1121 01:32:04,728 --> 01:32:07,975 ...אני רק... מאד שמח שאתה 1122 01:32:08,148 --> 01:32:09,788 ...ובכן 1123 01:32:09,988 --> 01:32:11,052 .איתנו 1124 01:32:15,972 --> 01:32:19,260 כעת, כשאתם יושבים .בנוחות, אתחיל 1125 01:32:20,519 --> 01:32:23,375 גישתי הראשונית .הייתה צרה מדי 1126 01:32:23,586 --> 01:32:25,508 כשבלקווד הזמין אותי ,לכלא פנטונוויל 1127 01:32:25,543 --> 01:32:27,443 הוא הציע שארחיב את מבטי 1128 01:32:27,478 --> 01:32:29,754 ולכל הפחות, עשיתי .בדיוק את זה 1129 01:32:29,950 --> 01:32:35,210 למעשה, יתכן שאף הצלחתי ליישב .אלפי שנים של מחלוקות דתיות 1130 01:32:36,219 --> 01:32:38,684 .אבל על כך, בפעם אחרת 1131 01:32:38,889 --> 01:32:42,036 המתודה של בלקווד מבוססת .על שיטה מיסטית טקסית 1132 01:32:42,071 --> 01:32:45,105 שיושמה ע"י מקדש ארבעת .המסדרים במשך מאות שנים 1133 01:32:45,140 --> 01:32:48,756 ,כדי להבין את השיטה במלואה כדי להיכנס לתוכה 1134 01:32:48,791 --> 01:32:51,820 שחזרתי את הטקס .שקטענו בקריפטה 1135 01:32:52,210 --> 01:32:54,430 .עם כמה דגשים משלי 1136 01:32:55,418 --> 01:32:58,805 המסע שלי לקח אותי עמוק יותר ,לתוך מחילת הארנבים משהתכוונתי 1137 01:32:58,840 --> 01:33:01,530 ועל אף שלכלכתי את ,זנבי הלבן והתפוח 1138 01:33:01,907 --> 01:33:04,420 .התגלתה לעיני... הארה 1139 01:33:05,390 --> 01:33:08,274 האחווה ששלטה ,בדממה באימפריה 1140 01:33:08,309 --> 01:33:11,456 ,חלקה את האמונה עם מלכים פרעונים וקיסרי העולם העתיק 1141 01:33:11,491 --> 01:33:14,441 שהספינקס היה דלת .למימד אחר 1142 01:33:14,466 --> 01:33:16,635 .שער לעוצמה בלתי משוערת 1143 01:33:16,670 --> 01:33:18,164 :היא מורכבת מארבעה חלקים 1144 01:33:18,199 --> 01:33:21,975 ,רגל אריה, זנב שור ,כנפי נשר 1145 01:33:22,065 --> 01:33:23,133 .וראש אדם 1146 01:33:23,728 --> 01:33:26,783 בחדרו הסודי של סר תומס ,מצאתי עצם של שור 1147 01:33:26,818 --> 01:33:30,081 שן אריה, נוצת נשר .ושיער אדם 1148 01:33:30,290 --> 01:33:31,182 .מפה 1149 01:33:35,270 --> 01:33:38,166 קצוות הכוכב מייצגות את .חמש העלמות שנרצחו 1150 01:33:38,201 --> 01:33:40,574 .אך אותנו מעניין כעת הצלב 1151 01:33:41,595 --> 01:33:46,425 ,זוהי אמונה רווחת שבאדריכלות הערים הגדולות 1152 01:33:46,460 --> 01:33:48,896 .מוצפנות הפניות לשיטה 1153 01:33:49,232 --> 01:33:52,234 מאז שעלה מקברו, בלקווד .הרג שלושה אנשים 1154 01:33:52,269 --> 01:33:56,175 כל רצח בוצע במיקום בעל ,קשר ישיר למקדש 1155 01:33:56,210 --> 01:33:57,660 .ולכן... לשיטה 1156 01:33:57,668 --> 01:33:58,779 - רירדון: אדם - 1157 01:33:58,814 --> 01:34:01,663 ,רירדון, הננס הערמוני .מייצג את האדם 1158 01:34:01,810 --> 01:34:02,785 .מצאנו את גופתו... כאן 1159 01:34:04,300 --> 01:34:06,671 - שור: טבעת - ,סר תומס... אדון המקדש- 1160 01:34:06,672 --> 01:34:07,978 .ענד את טבעת השור 1161 01:34:08,746 --> 01:34:09,750 .הוא מת כאן 1162 01:34:10,966 --> 01:34:13,022 - שגריר - ,סטנדיש, השגריר לאמריקה- 1163 01:34:13,057 --> 01:34:15,881 בה הנשר הינו הסמל הלאומי .כבר מעל מאה שנים 1164 01:34:15,916 --> 01:34:19,238 ,מטה מקדש ארבעת המסדרים ...בו הוא מת 1165 01:34:20,455 --> 01:34:21,398 .נמצא כאן 1166 01:34:23,290 --> 01:34:26,694 בהתאמה, המפה תגלה לנו את .מיקום מעשהו האחרון של בלקווד 1167 01:34:26,958 --> 01:34:29,655 אם כך, יש לנו אדם, שור, נשר 1168 01:34:30,470 --> 01:34:32,348 .ונותר האריה 1169 01:34:32,501 --> 01:34:34,198 .בדיוק כאן 1170 01:34:35,660 --> 01:34:37,068 ?בית הנבחרים 1171 01:34:41,780 --> 01:34:43,285 .טוב 1172 01:34:43,320 --> 01:34:44,966 ,ארבעתכם הישארו כאן 1173 01:34:45,469 --> 01:34:47,191 .האחרים באים איתי 1174 01:34:48,537 --> 01:34:49,619 .בואו מכאן 1175 01:34:53,508 --> 01:34:54,665 .נשים קודם 1176 01:34:57,869 --> 01:35:00,168 .פעלו לפי ההוראות האלו ?אתה לא בא- 1177 01:35:04,460 --> 01:35:05,856 .שלום, שלום, שלום 1178 01:35:07,193 --> 01:35:08,695 ?האם השטן הופיע 1179 01:35:10,687 --> 01:35:12,004 ...ובכן 1180 01:35:12,355 --> 01:35:13,665 .לא משנה 1181 01:35:14,508 --> 01:35:16,269 קיבלת את הדבר .הטוב השני לו 1182 01:35:39,588 --> 01:35:43,709 .מבקש את סליחתך, כבוד הלורד ,אני יודע שזה לא מקובל 1183 01:35:44,860 --> 01:35:46,922 ,אך מר הולמס כאן 1184 01:35:46,957 --> 01:35:49,794 ,העלה האשמות חמורות נגדך 1185 01:35:51,657 --> 01:35:52,834 .ונגד המסדר 1186 01:35:55,205 --> 01:35:56,456 .אני מבין 1187 01:35:57,870 --> 01:36:01,076 ובכן, בכך לפחות נפתרה התעלומה .הגדולה של מינוייך למפקח 1188 01:36:05,826 --> 01:36:07,586 .סלח לי, כבוד הלורד 1189 01:36:08,567 --> 01:36:10,971 אבל אני משתוקק .לעשות זאת כבר זמן רב 1190 01:36:11,438 --> 01:36:14,859 ובכן מפקח, ברשותי 5 דקות .עד למחויבותי הבאה 1191 01:36:15,369 --> 01:36:18,661 אז למה שלא תענג אותי ?בסיפורי הקנוניה שלך 1192 01:36:21,954 --> 01:36:23,509 .תודה, לסטראד 1193 01:36:23,957 --> 01:36:25,112 .כבוד הלורד 1194 01:36:31,267 --> 01:36:34,538 אני סקרן, קווארד. האם ,סייעת לבלקווד בכל הרציחות 1195 01:36:34,573 --> 01:36:36,058 ?או רק בזו שמנעתי 1196 01:36:37,783 --> 01:36:39,888 ,הנעליים שלך, העשויות ביד .מאד מיוחדות 1197 01:36:42,685 --> 01:36:46,836 אך מחיר האיכות הוא בדרך כלל .הטביעות הייחודיות שהן משאירות 1198 01:36:48,275 --> 01:36:51,112 אף על פי כן, אני מודה .שהתעליתי מעל ומעבר 1199 01:36:52,354 --> 01:36:54,828 יכולתי להסיק מעט .מאד מחקירתי 1200 01:36:56,349 --> 01:36:58,638 למרבה המזל, אין דבר ממריץ יותר מחקירה 1201 01:36:58,673 --> 01:37:00,332 .בה הכל פועל כנגדך 1202 01:37:01,708 --> 01:37:04,578 כמה חברי פרלמנט התכוונת ?לרצוח היום בצהריים 1203 01:37:05,456 --> 01:37:07,514 .אדם, שור, נשר, אריה 1204 01:37:08,090 --> 01:37:09,886 .אריה הוא הפרלמנט ?האין זאת 1205 01:37:12,678 --> 01:37:13,764 .מחוכם מאד 1206 01:37:14,877 --> 01:37:16,730 .אך זה לא רצח, מר הולמס 1207 01:37:17,429 --> 01:37:18,764 .זהו חסד 1208 01:37:19,344 --> 01:37:21,936 אנו נותנים להמונים .החלשים רועה חסון 1209 01:37:22,190 --> 01:37:23,818 ...אינך מבין שזה למענם 1210 01:37:27,230 --> 01:37:30,082 לא. אך לא ממש אכפת .לי מה אתה חושב 1211 01:37:30,117 --> 01:37:33,256 פשוט רציתי לדעת מה מיקום .הטקס האחרון של בלקווד 1212 01:37:33,291 --> 01:37:34,787 .וכעת מסרת לי אותו 1213 01:37:34,822 --> 01:37:36,049 .לא אמרתי לך כלום 1214 01:37:36,629 --> 01:37:39,853 אך בגדיך אומרים הרבה יותר .ממה שאי פעם יכולת לקוות 1215 01:37:39,914 --> 01:37:42,882 ,הבוץ המרוח על מגפיך .מהמקום בו התהלכת 1216 01:37:43,375 --> 01:37:46,660 קמצוץ אבק אבנים אדומות על .בירכך מהמקום בו כרעת 1217 01:37:47,788 --> 01:37:50,732 תחבושת קטנה על אגודלך .מהמקום בו נשבעת 1218 01:37:51,393 --> 01:37:54,577 ניחוח קלוש של צואה .מהמקום בו עמדת 1219 01:37:57,596 --> 01:38:00,624 אתה ובלקווד ערכתם את ההכנות האחרונות לטקס שלכם בביבים 1220 01:38:00,659 --> 01:38:03,145 .מתחת לבית הנבחרים .לפני פחות משעה 1221 01:38:04,736 --> 01:38:06,562 .שני הבתים נפגשים היום 1222 01:38:07,227 --> 01:38:09,170 .כל הממשלה תהייה נוכחת 1223 01:38:18,642 --> 01:38:21,346 חבל שהפכת את .בלקווד לאויב, הולמס 1224 01:38:22,612 --> 01:38:24,364 .יכולת להיות בן ברית רב ערך 1225 01:38:31,844 --> 01:38:33,724 ,כמה איומה היא התבונה 1226 01:38:34,051 --> 01:38:36,277 ?כשאינה מביאה רווח לנבון 1227 01:38:37,630 --> 01:38:39,384 .אנו משתלטים בצהריים 1228 01:38:40,031 --> 01:38:42,007 .אסור לבזבז זמן, אם כך 1229 01:38:42,042 --> 01:38:43,370 ?הלא כך 1230 01:39:09,452 --> 01:39:11,920 אמרתי לך שהוא יגיע .מהחלון הגבוה חיילצ'יק 1231 01:39:11,939 --> 01:39:13,935 אין סיכוי שהוא היה מגיע .מהמרפסת ההיא 1232 01:39:14,177 --> 01:39:17,018 ,טכנית, זהו לא החלון הגבוה .הלא כך? מלחצ'יק 1233 01:39:17,582 --> 01:39:19,866 ?מה זה .ובכן, זהו החלון האמצעי- 1234 01:39:20,073 --> 01:39:24,550 בכל מקרה, תשמחו לדעת שלסטראד .שיחק את תפקידו בצורה מושלמת 1235 01:39:25,366 --> 01:39:26,979 למעשה אני סבור שהוא .די נהנה מכך 1236 01:39:27,191 --> 01:39:28,949 אני מקווה שאתה יודע .מה אתה עושה, הולמס 1237 01:39:29,420 --> 01:39:30,854 .הנה המפתח 1238 01:39:31,242 --> 01:39:32,810 הוצאת מקווארד את ?מה שאתה צריך 1239 01:39:32,825 --> 01:39:34,808 כן. העשן הוציא ממנו .את עוון הריקבון 1240 01:39:36,183 --> 01:39:37,450 ?טיילור ?אדוני- 1241 01:39:37,461 --> 01:39:40,220 ,אם תואיל קברניט ,לקחת אותנו דרך הגשר 1242 01:39:40,233 --> 01:39:45,045 בצד הנמל. לאחר כ- 90 מ' תראה .תעלה שתוביל אותנו אל הביבים 1243 01:39:45,190 --> 01:39:46,234 .מיד, אדוני 1244 01:39:53,737 --> 01:39:55,161 ,בלילה הזה 1245 01:39:55,261 --> 01:39:59,363 בלקווד חזר מהגיהנום .והטיל קללה על הארץ הזו 1246 01:40:46,568 --> 01:40:49,066 .הביטו, קסמו של בלקווד נחשף 1247 01:40:49,599 --> 01:40:50,650 ?מה זה עושה 1248 01:40:50,660 --> 01:40:52,005 .זהו נשק כימי 1249 01:40:52,475 --> 01:40:53,614 .הראשון מסוגו 1250 01:40:53,817 --> 01:40:54,810 ?הסקת זאת. כיצד 1251 01:40:55,776 --> 01:40:56,880 .מכיסי 1252 01:40:57,712 --> 01:41:00,276 גזזתי את זה מעכבר רגיל .למדי בבית המטבחיים 1253 01:41:00,868 --> 01:41:02,151 .שימו לב לשינוי הצבע הכחלחל 1254 01:41:02,351 --> 01:41:06,101 הריח הקלוש של שקדים מרירים .מעיד על שאריות ציאניד 1255 01:41:10,636 --> 01:41:13,089 כעת אנו יודעים על מה .עבד הננס הערמוני 1256 01:41:13,124 --> 01:41:16,878 .זה יגרום למהפכה בלוחמה .כן, הרג המון אדם- 1257 01:41:17,480 --> 01:41:21,135 .עתה, נותרו 7 דקות לצהריים ?מה אנו עומדים לעשות 1258 01:41:21,841 --> 01:41:23,323 עזור לי עם ...שני הבריונים 1259 01:41:26,783 --> 01:41:28,689 ,היא אוהבת לדפוק כניסה .המוזה שלך 1260 01:42:01,596 --> 01:42:04,991 !תירי בו! עכשיו בבקשה 1261 01:42:16,096 --> 01:42:18,993 !לורדים נכבדים ,לורדים נכבדים 1262 01:42:21,967 --> 01:42:25,594 הגיעה העת, בה רק אלו .המאמינים יישארו 1263 01:42:27,688 --> 01:42:30,127 !הביטו... לורד בלקווד 1264 01:42:43,786 --> 01:42:46,219 .אתם נראים מופתעים 1265 01:42:48,200 --> 01:42:51,697 חזרתי מעבר לקבר כדי להגשים .את ייעודה של אנגליה 1266 01:42:53,116 --> 01:42:55,674 וכדי להרחיב את גבולותיה .של האימפריה העצומה הזו 1267 01:42:59,091 --> 01:43:01,392 .הקשיבו לאספסוף שבחוץ 1268 01:43:01,969 --> 01:43:03,331 הקשיבו 1269 01:43:03,732 --> 01:43:05,109 .לפחד 1270 01:43:05,497 --> 01:43:08,059 אשתמש בו כנשק ,על מנת לשלוט בהם 1271 01:43:09,704 --> 01:43:11,187 .ולאחר מכן בעולם 1272 01:43:15,468 --> 01:43:17,593 .מעולם לא ראיתי דבר כזה .תראה את זה 1273 01:43:21,522 --> 01:43:23,835 זה תוכנן במיוחד כדי למנוע .מאיתנו לנטרל אותו 1274 01:43:27,024 --> 01:43:29,740 נראה כי הרכיבים האלו תוכננו .במיוחד לקלוט אות מסוג כלשהו 1275 01:43:29,755 --> 01:43:31,583 ?גלים אלקטרומגנטיים 1276 01:43:31,837 --> 01:43:33,943 בהתקבל האות, האלקטרודות ישחררו מטען חשמלי 1277 01:43:34,182 --> 01:43:35,865 .שימיר את הכימיקל לגז 1278 01:43:36,068 --> 01:43:37,870 ,הגז ינוע במעלה המוט ההוא 1279 01:43:37,880 --> 01:43:41,039 ויסתנן לתוך מערכת האוורור .המגיעה ישירות לפרלמנט 1280 01:43:41,442 --> 01:43:45,666 תוך שניות משחרורו, האנשים .החזקים ביותר בעולם יחנקו למוות 1281 01:43:46,592 --> 01:43:49,339 לבלקווד אמור להיות משדר מסוג .כלשהו, המחבר ביניהם מרחוק 1282 01:43:49,391 --> 01:43:51,423 .3‏ דקות ו-10 שניות 1283 01:43:51,723 --> 01:43:55,883 אני אצור אימפריה .שתימשך מילניום 1284 01:43:56,485 --> 01:43:59,718 .בלתי ניתנת להריסה ונצחית 1285 01:44:00,398 --> 01:44:02,273 !זוזו! זוזו 1286 01:44:02,417 --> 01:44:05,115 אנו לא חייבים באמת .לנטרל את המתקן 1287 01:44:05,116 --> 01:44:08,114 .מספיק שנסיר את הגלילים 1288 01:44:08,794 --> 01:44:09,910 .כן 1289 01:44:09,921 --> 01:44:15,160 רק שהם מרותכים. מה שאנו .צריכים זה פיצוץ מבוקר 1290 01:44:15,195 --> 01:44:17,030 אנו זקוקים למיכל .שיכוון את הפיצוץ 1291 01:44:17,045 --> 01:44:19,246 מקטרת החימר שלי תוכל .למלא את השאיפה הזו 1292 01:44:36,373 --> 01:44:37,520 ...האם 1293 01:44:37,539 --> 01:44:39,221 ?התגעגעת אלי 1294 01:44:40,247 --> 01:44:42,128 היה עדיף אם לא היית .עושה זאת, איירין 1295 01:44:48,516 --> 01:44:52,444 בצלצול ה-12, אזמן .את כוחות האופל 1296 01:44:54,315 --> 01:44:57,423 אלו מביניכם שעימי .יהיו מוגנים 1297 01:44:58,610 --> 01:45:01,752 .כל האחרים ירדו לאבדון 1298 01:45:08,778 --> 01:45:10,287 .אני זקוקה למקטרת שלך 1299 01:45:13,644 --> 01:45:15,303 !כסח אותו 1300 01:45:40,879 --> 01:45:41,679 ?מה 1301 01:45:41,956 --> 01:45:43,467 !מעיל .קיבלת 1302 01:46:22,347 --> 01:46:23,581 ...הסדר החדש 1303 01:46:24,539 --> 01:46:26,100 .מתחיל כעת 1304 01:46:32,226 --> 01:46:33,652 !אישה 1305 01:46:33,730 --> 01:46:35,411 ?למה אתה מחכה 1306 01:46:38,287 --> 01:46:39,475 .לזה 1307 01:46:50,843 --> 01:46:53,241 .תפסו את לורד קווארד 1308 01:46:55,301 --> 01:46:57,379 ?תוכל להסתדר .ודאי שאוכל- 1309 01:47:24,113 --> 01:47:26,663 .תירגע. אני רופא 1310 01:48:38,950 --> 01:48:40,738 ?טעית בפנייה, היכן שהוא 1311 01:48:43,216 --> 01:48:44,672 .אנו מוגנים כעת 1312 01:48:45,609 --> 01:48:47,032 .הערכה מעניינת 1313 01:48:49,367 --> 01:48:50,797 .תברחי 1314 01:48:52,861 --> 01:48:55,374 .לא ארדוף אחריך עוד 1315 01:48:56,534 --> 01:48:57,614 .היי ברוכה 1316 01:49:03,592 --> 01:49:06,031 .איני רוצה לברוח יותר 1317 01:49:08,489 --> 01:49:10,040 .אספר לך הכל 1318 01:49:10,051 --> 01:49:11,833 .הלוואי והיית 1319 01:49:35,037 --> 01:49:36,074 !לא 1320 01:50:42,556 --> 01:50:44,184 .מעולם לא היה שום כישוף 1321 01:50:45,888 --> 01:50:47,345 .רק תעתועי כישוף 1322 01:50:52,228 --> 01:50:54,088 הפשוטים שבהם כללו .מתן שוחד לאנשים 1323 01:50:54,494 --> 01:50:57,275 כמו הסוהר שהתחזה .לאחוז דיבוק מחוץ לתאך 1324 01:50:57,962 --> 01:51:00,180 המוניטין שלך ופחד האסירים .השלימו את השאר 1325 01:51:01,815 --> 01:51:04,144 האחרים הצריכו הכנות .מדוקדקות יותר 1326 01:51:04,455 --> 01:51:07,050 כמו הלוח מאבן חול .שכיסה את קברך 1327 01:51:08,413 --> 01:51:12,820 דאגת שיישבר לפני קבורתך .ויודבק בחזרה בדבק חלש 1328 01:51:14,138 --> 01:51:15,918 .מתכון מצרי עתיק, כמדומני 1329 01:51:16,648 --> 01:51:21,371 תערובת של ביצים ודבש .שנועדה להישטף עם הגשם 1330 01:51:26,763 --> 01:51:28,168 !הולמס 1331 01:51:28,173 --> 01:51:31,029 ארגון מותו של אביך באמבט שלו עצמו, הצריך 1332 01:51:31,233 --> 01:51:32,970 .שימוש במדע חדשני יותר 1333 01:51:32,982 --> 01:51:35,646 מחוכם מצידו של רירדון למצוא חומר משתק 1334 01:51:35,856 --> 01:51:38,890 שיופעל ע"י שילוב בין ,נחושת לבין מים 1335 01:51:38,906 --> 01:51:42,693 ולכן בלתי ניתן לאבחנה .כאשר מי האמבט נוקזו 1336 01:51:43,528 --> 01:51:45,010 זה היה עשוי להיות ,די מאתגר עבורי 1337 01:51:45,030 --> 01:51:49,621 אילולא הוא ניסה זאת גם .על כמה דו-חיים אומללים 1338 01:51:53,942 --> 01:51:56,510 מותו של סטנדיש היווה ,תעלומה אמיתית 1339 01:51:56,526 --> 01:52:00,657 עד שהשתמשת באותה התרכובת .כדי לפוצץ את הרציף 1340 01:52:00,966 --> 01:52:04,360 ,נוזל דליק, חסר ריח וחסר טעם 1341 01:52:04,380 --> 01:52:06,688 שבוער בהילה וורדרדה .בלתי רגילה 1342 01:52:08,559 --> 01:52:11,956 האם סטנדיש חשב בטעות ?שזהו גשם כשנכנס למקדש 1343 01:52:13,666 --> 01:52:15,097 .כל שנדרש היה ניצוץ 1344 01:52:19,092 --> 01:52:21,378 .כדור רגיל עם ציפוי באקדחו 1345 01:52:23,030 --> 01:52:24,490 .גאוני 1346 01:52:24,503 --> 01:52:28,470 ,כמו כל המבצעים המוכשרים .שמרת את הדובדבן שבקצפת לסוף 1347 01:52:28,482 --> 01:52:31,150 ,נשק כימי המופק מציאניד 1348 01:52:31,170 --> 01:52:33,004 .ומזוקק בבטני חזירים 1349 01:52:33,211 --> 01:52:36,987 לו היה זה עובד, חסידיך ,בפרלמנט היו צופים, ללא פגע 1350 01:52:37,393 --> 01:52:39,801 .בעמיתיהם המתים מסביב 1351 01:52:40,627 --> 01:52:42,488 הם לא ידעו שנתת להם .את נסיוב הנוגדנים 1352 01:52:42,987 --> 01:52:45,280 במקום זאת הם היו ,מאמינים שזה היה כישוף 1353 01:52:45,299 --> 01:52:47,865 ,ושזכית בכוח הנשגב 1354 01:52:48,399 --> 01:52:52,521 .והעולם היה הולך אחריך .פחד הוא הנשק העצמתי מכולם 1355 01:52:53,832 --> 01:52:56,554 תקווה שזו לא יותר ,מאמונה תפלה 1356 01:52:56,977 --> 01:52:59,492 כי ביצעת את כל טקסי .הפולחן בצורה מושלמת 1357 01:53:00,137 --> 01:53:02,366 ,השטן מחויב בנשמה .הייתי אומר 1358 01:53:04,106 --> 01:53:07,149 ,למען השם, הולמס !שחרר אותי 1359 01:53:17,104 --> 01:53:20,184 ראשית, העולם יראה .מי אתה באמת 1360 01:53:20,259 --> 01:53:22,175 .נוכל 1361 01:53:22,244 --> 01:53:25,359 .אחר כך אתה תתלה .כהלכה הפעם 1362 01:53:25,523 --> 01:53:28,157 .זהו מסע ארוך מכאן עד לחבל 1363 01:54:19,432 --> 01:54:22,169 מעולם לפני כן לא התעוררתי .כבולה באזיקים 1364 01:54:23,147 --> 01:54:24,381 .אני כן 1365 01:54:25,996 --> 01:54:27,180 .עירום 1366 01:54:31,882 --> 01:54:33,003 .סערה מתקרבת 1367 01:54:34,367 --> 01:54:36,757 .ובכן, יש לנו עוד רגע 1368 01:54:41,541 --> 01:54:44,069 .מוריארטי ?מה- 1369 01:54:44,577 --> 01:54:46,235 .זהו שמו 1370 01:54:47,089 --> 01:54:48,958 .והוא אכן פרופסור 1371 01:54:51,513 --> 01:54:53,351 .לכל אחד יש נקודת חולשה 1372 01:54:54,053 --> 01:54:55,853 .והוא מצא את שלי 1373 01:54:57,575 --> 01:54:59,744 ?מה בדיוק היא הייתה 1374 01:55:10,403 --> 01:55:12,510 .בבקשה אל תמעיט בערכו 1375 01:55:13,773 --> 01:55:16,013 .הוא מבריק בדיוק כמוך 1376 01:55:16,443 --> 01:55:18,889 .והרבה יותר ערמומי 1377 01:55:18,924 --> 01:55:20,439 .בקשר לכך עוד נראה 1378 01:55:37,465 --> 01:55:39,129 .תתגעגע אלי, שרלוק 1379 01:55:41,679 --> 01:55:43,879 ,למרבה הצער 1380 01:55:44,247 --> 01:55:45,488 .כן 1381 01:56:13,079 --> 01:56:16,221 אחר צהריים טובים, אדוני. שמתי .את המחברות בארגז הזה, אדוני 1382 01:56:16,256 --> 01:56:18,447 .תודה ?מה יש באלו, ג'ון- 1383 01:56:18,482 --> 01:56:20,562 .שרבוטים ?שרבוטים- 1384 01:56:20,597 --> 01:56:22,502 .הערות ?אלו ההרפתקאות שלך- 1385 01:56:22,689 --> 01:56:24,218 .אשמח לקרוא אותם 1386 01:56:30,746 --> 01:56:32,062 ?בואי, מה קרה 1387 01:56:32,265 --> 01:56:34,914 אתה חושב שהוא השלים ?סוף סוף עם עזיבתך 1388 01:56:34,949 --> 01:56:37,618 מרי, ראי את הטבעת .שהוא נתן לנו 1389 01:56:38,976 --> 01:56:41,039 כעת, 5 דקות כאן .ונלך הביתה 1390 01:56:41,301 --> 01:56:42,314 .לבית שלנו 1391 01:56:43,018 --> 01:56:44,279 .עלי במדרגות האלו 1392 01:56:52,527 --> 01:56:53,979 .אל דאגה, יקירתי 1393 01:56:54,199 --> 01:56:56,440 התאבדות אינה .ברפרטואר שלו 1394 01:56:56,455 --> 01:56:58,463 הוא מחבב את עצמו מדי .בשביל דבר כזה 1395 01:56:59,473 --> 01:57:00,178 !הולמס 1396 01:57:03,881 --> 01:57:05,119 .אחר צהריים טובים 1397 01:57:05,354 --> 01:57:09,069 ניסיתי להסיק כיצד בלקווד .שרד את הוצאתו להורג 1398 01:57:09,287 --> 01:57:11,199 .להחזיר את שמך הטוב, כפי שהיה 1399 01:57:11,624 --> 01:57:13,905 אך היה לכך באופן מפתיע ,אפקט של חנק 1400 01:57:13,940 --> 01:57:16,519 .ונתפסתי בידיו של מורפיאוס 1401 01:57:16,554 --> 01:57:19,369 .כמו זחל בפקעת .אחר צהריים טובים, יקירה 1402 01:57:19,692 --> 01:57:21,201 .המשך הלאה, הולמס 1403 01:57:21,902 --> 01:57:24,570 בחוכמה רבה הוסתר קרס .בקשר שעשה התליין 1404 01:57:25,357 --> 01:57:28,467 אוי ואבוי, אני חושב שרגליי .נרדמות. מוטב שארד 1405 01:57:28,502 --> 01:57:30,102 ג'ון, האין אנו צריכים ?לעזור לו לרדת 1406 01:57:30,314 --> 01:57:33,050 לא, לא. איני רוצה לקטוע .את חוט מחשבותיו 1407 01:57:33,085 --> 01:57:34,067 .המשך 1408 01:57:35,721 --> 01:57:37,823 המוציא להורג חיבר ,אותו לרתמה 1409 01:57:37,994 --> 01:57:40,340 בכך אפשר לעומס המשקל ,להתפזר באזור המותניים 1410 01:57:40,352 --> 01:57:42,983 .והצוואר נשאר ללא פגע 1411 01:57:43,171 --> 01:57:44,301 אוי, אלוהיי, איני יכול .לחוש בלחיי 1412 01:57:44,336 --> 01:57:46,657 אולי נמשיך את זה ?בגובה הקרקע 1413 01:57:46,692 --> 01:57:48,557 ?איך אתה הצלחת בכך, הולמס 1414 01:57:49,089 --> 01:57:52,631 ,הצלחתי בעזרת חוטי פלדה .חגורות וקרס במעיל 1415 01:57:53,688 --> 01:57:55,999 בבקשה ווטסון, אני מאבד תחושה .בלשון, לא אביא לך שום תועלת 1416 01:57:56,176 --> 01:57:58,172 דברים גרועים יותר !יכולים לקרות. -ג'ון 1417 01:58:00,571 --> 01:58:03,845 הנה. שום דבר מכל זה לא מסביר .את העדר הדופק אצל בלקווד 1418 01:58:03,880 --> 01:58:04,581 .נכון 1419 01:58:05,626 --> 01:58:07,774 .עתה, התעלומה הרפואית 1420 01:58:07,809 --> 01:58:10,226 אנו חייבים לשקם את .שמך הטוב, ווטסון 1421 01:58:10,974 --> 01:58:15,098 ישנו רעלן המופק מהצוף .של אזליאה מצויה 1422 01:58:15,133 --> 01:58:18,101 הוא ידוע לשמצה באזור ,טורקיה, על גבול הים השחור 1423 01:58:18,136 --> 01:58:21,212 בשל יכולתו לגרום לשיתוק .שנראה קטלני 1424 01:58:21,711 --> 01:58:25,282 מספיק כדי להוליך שולל מוח .רפואי גם עיקש ומיומן כשלך 1425 01:58:25,460 --> 01:58:26,490 ...הוא ידוע במקומותינו כ 1426 01:58:26,525 --> 01:58:28,068 ?מה קרה לגלדסטון 1427 01:58:28,103 --> 01:58:29,730 ."מחלת "הדבש המשוגע 1428 01:58:29,941 --> 01:58:33,339 הוא מדגים בדיוק .את האפקט שתיארתי 1429 01:58:34,081 --> 01:58:35,261 .לא אכפת לו 1430 01:58:37,966 --> 01:58:40,769 .מרי. אל תדאגי .הוא עבר דברים גרועים יותר 1431 01:58:41,142 --> 01:58:42,639 ?מר הולמס 1432 01:58:44,625 --> 01:58:46,273 .דוקטור, הגברת מרי 1433 01:58:46,677 --> 01:58:49,129 אדוני, המפקח לסטראד .ביקש שתבוא איתי מיד 1434 01:58:50,397 --> 01:58:51,801 ?מה קרה הפעם, קלארקי 1435 01:58:51,836 --> 01:58:53,773 .זה אחד הסמלים שלנו, אדוני 1436 01:58:53,808 --> 01:58:56,419 הוא נעלם בביבים ביום בו .עצרת את לורד בלקווד 1437 01:58:56,715 --> 01:58:59,958 לצערי, פועלי הביוב מצאו .את גופתו הבוקר, אדוני 1438 01:59:00,897 --> 01:59:04,143 אנו מאמינים שהסמל היה .האיש הראשון שלנו בזירה 1439 01:59:04,178 --> 01:59:05,861 ,אני יכול לעזור לך ?אדוני השוטר 1440 01:59:06,542 --> 01:59:07,541 .נורה בראשו 1441 01:59:09,415 --> 01:59:11,047 ?היה זה כדור בקוטר קטן 1442 01:59:11,748 --> 01:59:12,827 .כן 1443 01:59:14,852 --> 01:59:16,743 ?היו כוויות מאובקות בגבותיו 1444 01:59:17,182 --> 01:59:18,181 .אכן, אדוני 1445 01:59:21,091 --> 01:59:22,535 .טווח אפס 1446 01:59:22,899 --> 01:59:23,951 .מוריארטי 1447 01:59:25,253 --> 01:59:27,388 .פרופסור מוריארטי- 1448 01:59:30,111 --> 01:59:32,008 !הנה, ילד טוב 1449 01:59:32,043 --> 01:59:33,863 .הכל יהיה בסדר 1450 01:59:34,881 --> 01:59:36,573 ?היכן המתקן של בלקווד כעת 1451 01:59:36,608 --> 01:59:37,849 השירות החשאי .מחזיק בו, אדוני 1452 01:59:37,884 --> 01:59:39,175 .הם השתלטו על החקירה 1453 01:59:40,208 --> 01:59:41,996 .אני מתערב שחסר חלק 1454 01:59:44,449 --> 01:59:47,050 .אז מוריארטי רצה חלק מהמכונה 1455 01:59:47,946 --> 01:59:48,832 .לא את הרעל 1456 01:59:48,867 --> 01:59:51,529 אין דבר חמקמק יותר .מעובדה ברורה 1457 01:59:51,889 --> 01:59:54,727 ההמצאה האל-חוטית .הייתה המטרה כל הזמן 1458 01:59:54,766 --> 01:59:56,825 .ואדלר הייתה רק פעולת הסחה 1459 01:59:56,845 --> 01:59:58,196 ,הוא ידע שארדוף אחריה 1460 01:59:58,231 --> 02:00:00,305 .ובכך אשאיר את המערכת נגישה 1461 02:00:00,340 --> 02:00:03,860 טכנולוגיה מסוג כזה .שווה הון לא ישוער 1462 02:00:04,297 --> 02:00:06,584 דמיין את האפשרות ,לשלוט בכל מתקן 1463 02:00:06,585 --> 02:00:09,443 פשוט ע"י שליחת פקודה .באמצעות גלי רדיו 1464 02:00:10,999 --> 02:00:12,650 .זהו העתיד, ווטסון 1465 02:00:15,450 --> 02:00:17,679 העמסתי את הארגז .האחרון שלך, אדוני 1466 02:00:21,153 --> 02:00:22,958 ?ובכן ...ובכן- 1467 02:00:23,811 --> 02:00:24,628 !גלדסטון 1468 02:00:24,663 --> 02:00:26,628 עצור אותו לפני .שיגיע לדלת הכניסה 1469 02:00:27,637 --> 02:00:28,665 ?קלארקי 1470 02:00:31,214 --> 02:00:32,511 .החקירה נפתחת מחדש 1471 02:00:33,313 --> 02:00:35,286 "שרלוק הולמס" 1472 02:00:35,443 --> 02:00:37,441 :במאי גיא ריצ'י 1473 02:00:37,841 --> 02:00:42,059 :תורגם וסונכרן משמיעה ע"י !Qsubs וקרן גבע מצוות ~Moshe~ ,epitaph 1474 02:00:42,143 --> 02:00:45,143 לעוד בלשים, גולשים, מתרגמים