1
00:00:52,900 --> 00:00:57,000
סונכרן לגירסה זו ע"י
!Extreme מצוות ofman10
2
00:00:59,000 --> 00:01:09,898
:תורגם וסונכרן משמיעה על-ידי
CaTcH22, lala123, GodParticle
3
00:01:11,500 --> 00:01:19,899
!Extreme חברי צוות
wWw.ExtremeSubs.Org
4
00:01:20,498 --> 00:01:24,997
GodParticle :הגהה
!Extreme מצוות
5
00:01:24,998 --> 00:01:32,000
!לוקחים אותך עד לאקסטרים
6
00:01:39,199 --> 00:01:42,909
,ראש נוטה שמאלה
.חירש חלקית באוזניו
7
00:01:42,910 --> 00:01:44,340
.הנקודה הראשונה לתקיפה
8
00:01:45,849 --> 00:01:49,140
שתיים: גרון, לשתק את
.מיתרי הקול. למנוע צעקות
9
00:01:49,860 --> 00:01:52,709
שלוש: נראה שתיין
.רציני, הלום בצלע אל הכבד
10
00:01:53,459 --> 00:01:57,029
ארבע: לסיום, תפוס את רגל
.שמאל ואגרוף לאזור פיקת-הברך
11
00:01:58,009 --> 00:02:00,008
סיכום והערכה: חוזר
,להכרה בתוך 90 שניות
12
00:02:00,009 --> 00:02:02,159
,חזרת תנועה מוטורית
.בתוך רבע שעה, במקרה הטוב
13
00:02:02,160 --> 00:02:04,879
.התאוששות מלאה... אינה סבירה
14
00:03:17,818 --> 00:03:20,947
.יופי של כובע
.הרגע השגתי אותו-
15
00:03:20,948 --> 00:03:24,727
?זכרת להביא את האקדח
.אלוהים, ידעתי ששכחתי משהו-
16
00:03:24,728 --> 00:03:26,987
.חשבתי ששכחתי לכבות את הכירה
.אכן שכחת-
17
00:03:30,047 --> 00:03:31,437
...נראה לי שזה מספיק
18
00:03:32,297 --> 00:03:34,046
.אתה רופא, ככלות הכל
19
00:03:39,507 --> 00:03:41,376
.תמיד טוב לראותך, ווטסון
20
00:03:44,216 --> 00:03:46,175
?היכן המפקח
21
00:03:46,176 --> 00:03:48,176
.אוסף את אנשיו
22
00:03:48,736 --> 00:03:50,197
.זה יכול לקחת כל היום
23
00:04:48,607 --> 00:04:50,336
...שרלוק הולמס
24
00:04:51,736 --> 00:04:53,375
.וכלבו הנאמן
25
00:04:53,945 --> 00:04:55,525
,אמור לי, דוקטור
26
00:04:55,526 --> 00:04:59,004
,כאיש העוסק ברפואה
?האם נהנית מעבודתי
27
00:04:59,005 --> 00:05:01,765
תן לי להראות לך
.עד כמה נהניתי ממנה
28
00:05:01,766 --> 00:05:03,745
!ווטסון! לא
29
00:05:07,687 --> 00:05:08,958
.הבט
30
00:05:12,258 --> 00:05:13,638
?כיצד ראית את זה
31
00:05:14,357 --> 00:05:16,198
.מפני שחיפשתי את זה
32
00:05:20,597 --> 00:05:22,476
.לורד בלקווד
33
00:05:23,718 --> 00:05:25,536
.אתה נראה מופתע
34
00:05:25,537 --> 00:05:28,666
לדעתי, הנערה ראוייה
.לתשומת-לבך יותר ממנו
35
00:05:29,786 --> 00:05:30,997
.אכן
36
00:05:36,936 --> 00:05:39,426
לא הייתי עושה
.זאת במקומך, בחורי
37
00:05:39,926 --> 00:05:41,186
.בחור טוב
38
00:05:41,766 --> 00:05:44,195
.תזמון מושלם, לסטראד
39
00:05:45,136 --> 00:05:48,955
,יש לנו אחת לרופא
.ואחד לתלייה
40
00:05:48,956 --> 00:05:50,584
.קלארקי
.אדוני-
41
00:05:50,585 --> 00:05:54,635
,על אשה זו להגיע לבית-החולים
.מיד. העלו אותה על המרכבה
42
00:06:02,015 --> 00:06:03,325
.אם לא אכפת לך
43
00:06:05,464 --> 00:06:07,175
.תעיפו אותו מכאן
44
00:06:12,324 --> 00:06:14,955
ואתה היית אמור
.להמתין להוראותיי
45
00:06:15,814 --> 00:06:20,015
.לו עשיתי כן, היית מפנה גופה
.רודף אחר שמועה
46
00:06:20,016 --> 00:06:23,055
נוסף על כך, הורי הנערה שכרו
.את שירותיי, לא המשטרה
47
00:06:23,056 --> 00:06:26,215
מדוע חשבו שתזדקק
.לעזרה, לכך אין לי מענה
48
00:06:26,216 --> 00:06:27,475
...ובכן
49
00:06:27,476 --> 00:06:29,835
לונדון תשחרר
.אנחת רווחה. -אכן
50
00:06:29,836 --> 00:06:32,485
.ברכותיי, לסטראד
.בראבו, מפקח-
51
00:06:32,487 --> 00:06:34,184
.התכבד בסיגר
52
00:06:34,185 --> 00:06:36,957
.רבותיי, חייכו
53
00:06:39,276 --> 00:06:42,064
הסקוטלנד-יארד
!לוכד רוצח
54
00:06:42,065 --> 00:06:46,744
- ש-ר-ל-ו-ק ה-ו-ל-מ-ס -
55
00:06:46,745 --> 00:06:53,215
- רחוב בייקר -
56
00:06:54,015 --> 00:07:04,014
:תרגום משמיעה וסנכרון
CaTcH22, lala123, GodParticle
57
00:07:04,015 --> 00:07:08,013
EXTREME חברי צוות
wWw.ExtremeSubs.Org
58
00:07:08,014 --> 00:07:11,915
GodParticle :הגהה
!מצוות אקסטרים
59
00:07:12,895 --> 00:07:16,892
.156 על 80
.טוב מאד
60
00:07:16,893 --> 00:07:20,064
מזה שנים לחץ הדם שלי
.לא היה יותר טוב, בזכותך
61
00:07:20,823 --> 00:07:22,202
,אמור לי
62
00:07:22,203 --> 00:07:24,472
...מעונך החדש
63
00:07:24,473 --> 00:07:27,742
?מתי אתה עובר
.בתוך כשבוע-
64
00:07:27,743 --> 00:07:29,316
.דירתו של קבנדיש
65
00:07:29,926 --> 00:07:33,266
.והיא תכלול גם מגע נשי
.זה נהדר. -אכן-
66
00:07:33,976 --> 00:07:35,846
!אלוהים אדירים
67
00:07:37,346 --> 00:07:40,935
.אלה היו יריות
.לא! לא, לא-
68
00:07:40,936 --> 00:07:46,183
פטיש ומסמר, לא? שותפי
.כנראה תולה תמונה
69
00:07:46,184 --> 00:07:48,345
.אגש לבדוק
70
00:07:48,346 --> 00:07:50,784
...השותף שלך
?כן-
71
00:07:50,785 --> 00:07:52,615
?לא יעבור איתך, נכון
72
00:07:53,444 --> 00:07:54,925
.לא, הוא לא
73
00:07:57,604 --> 00:07:59,233
.גברת הדסון
74
00:07:59,234 --> 00:08:02,094
,לא אכנס לשם לבדי
.לא כל עוד אקדח בידו
75
00:08:02,095 --> 00:08:04,503
אינך חייבת כלל להיכנס
.לשם, תני לי את העיתון
76
00:08:04,504 --> 00:08:06,393
?מה אעשה כשתעזוב, דוקטור
77
00:08:06,394 --> 00:08:09,573
הוא ימוטט את הבית כולו. -הוא
.פשוט זקוק לעוד חקירה, זה הכל
78
00:08:09,574 --> 00:08:11,873
אתה לא יכול
?להאריך את האירוסים
79
00:08:11,874 --> 00:08:14,332
?אני מריח אבק-שריפה
,זה לא בסדר, אתה יודע
80
00:08:14,333 --> 00:08:16,104
בייחוד לא
.בסביבה מאוכלסת
81
00:08:16,614 --> 00:08:20,942
.תודה, קפטן פיליפס
?אולי כוס תה חמימה
82
00:08:20,943 --> 00:08:23,494
באותה השעה בשבוע
...הבא. -קדימה, קפטן
83
00:08:24,004 --> 00:08:26,502
.שקט יותר למטה
,גברת הדסון-
84
00:08:26,503 --> 00:08:28,323
תביאי משהו
.שיעודד אותו
85
00:08:37,933 --> 00:08:40,741
מבקש רשות
.להיכנס לנשקייה
86
00:08:40,742 --> 00:08:42,025
.הבקשה נענית
87
00:08:44,084 --> 00:08:50,295
ווטסון, אני בעיצומו של תהליך להמצאת
.מכשיר שיפחית את קול הירי
88
00:08:53,065 --> 00:08:54,534
.זה לא עובד
89
00:08:55,214 --> 00:08:56,374
?אפשר לראות את זה
90
00:09:04,694 --> 00:09:09,233
אתה יודע שעברו שלושה חודשים
?מאז החקירה האחרונה שלך
91
00:09:11,993 --> 00:09:15,104
,בעדינות. בעדינות
.ווטסון. היה עדין איתי
92
00:09:17,593 --> 00:09:20,022
אינך סבור שהגיעה העת
?למצוא חקירה נוספת
93
00:09:22,213 --> 00:09:27,102
,מסכים, דעתי מתמרדת כנגד הטכני
.תנו לי חידה, תנו עבודה
94
00:09:27,622 --> 00:09:29,083
.ככל המוקדם כן ייטב
95
00:09:29,753 --> 00:09:30,742
.עיתון
96
00:09:32,052 --> 00:09:33,281
.בוא נראה, אם כך
97
00:09:33,282 --> 00:09:38,071
קיבלת כאן הודעה, מאת
.גברת רמזי שבקווינס פארק
98
00:09:38,072 --> 00:09:38,651
- בלקווד ייתלה מחר -
99
00:09:38,652 --> 00:09:41,791
בעלה נעלם. -הוא
.בבלגיה, עם עוזרת הבית
100
00:09:42,351 --> 00:09:43,742
?כבר נובמבר
101
00:09:44,531 --> 00:09:45,781
.כן, הולמס
102
00:09:46,731 --> 00:09:49,851
...ליידי בראדפורד מדווחת
103
00:09:50,334 --> 00:09:53,190
צמיד הברקת שלה
.נעלם. -הונאת ביטוח
104
00:09:53,191 --> 00:09:56,413
לורד בראדפורד אוהב נשים
.קלות להשגה, וסוסי פוני
105
00:09:57,524 --> 00:10:00,984
אני רואה שאתה הרופא
.האחראי בתלייתו של בלקווד
106
00:10:01,664 --> 00:10:04,924
,זאת הייתה חקירתנו האחרונה
.וברצוני לדאוג להשלמתה
107
00:10:11,984 --> 00:10:16,821
אדון ששמו לואיס... -ישנה רק
.חקירה אחת שמעניינת אותי כעת
108
00:10:16,822 --> 00:10:21,091
המקרה המוזר של גברת
.הדסון, בעלת-הבית הנעדרת
109
00:10:21,092 --> 00:10:25,751
,חקרתי את כניסותיה ויציאותיה
.והם מעוררים רושם מאיים מאד
110
00:10:25,752 --> 00:10:28,981
?תה, מר הולמס
?זה מורעל, עוזרת-
111
00:10:28,982 --> 00:10:31,210
.יש בך כבר מספיק מזה
112
00:10:31,211 --> 00:10:36,961
לא לגעת, הכל במקומו
.הראוי. כרגיל, עוזרת
113
00:10:36,962 --> 00:10:40,080
?הרגת את הכלב, שוב
114
00:10:40,081 --> 00:10:42,490
?מה עכשיו עוללת לגלדסטון
115
00:10:42,491 --> 00:10:45,580
פשוט בחנתי חומר
...הרדמה חדש
116
00:10:45,581 --> 00:10:47,010
.לא אכפת לו
117
00:10:49,331 --> 00:10:53,319
...הולמס, בתור הרופא שלך
.הוא יתאושש במהירות-
118
00:10:53,320 --> 00:10:54,971
...כחברך
119
00:10:56,351 --> 00:11:00,539
,שהית בחדר הזה במשך שבועיים
.אני עומד על כך שתצא
120
00:11:00,540 --> 00:11:04,880
,אין כל דבר מעניין עבורי
.שם בחוץ, בעולם, בכלל
121
00:11:06,333 --> 00:11:08,321
?אז אתה פנוי הערב
.בהחלט-
122
00:11:08,322 --> 00:11:09,312
?ארוחת-ערב
.נהדר-
123
00:11:09,313 --> 00:11:11,101
?מסעדת הרויאל
.החביבה עלי-
124
00:11:11,102 --> 00:11:12,253
.מארי תגיע
125
00:11:13,703 --> 00:11:16,162
אני לא פנוי. -אתה
.תפגוש אותה, הולמס
126
00:11:18,072 --> 00:11:19,642
?כבר הצעת לה
127
00:11:20,242 --> 00:11:23,261
לא, לא מצאתי את הטבעת
.המתאימה. -אז זה לא רשמי
128
00:11:23,923 --> 00:11:26,121
.זה יקרה, תרצה או לא
129
00:11:26,122 --> 00:11:29,691
.שמונה וחצי, מסעדת הרויאל
.לבש מקטורן. -לבש אתה
130
00:11:52,661 --> 00:11:54,051
.תיישר את העניבה
131
00:12:05,499 --> 00:12:06,790
.הולמס
132
00:12:08,469 --> 00:12:09,739
.הקדמת
133
00:12:11,048 --> 00:12:12,778
.הקדמה אפנתית
134
00:12:12,779 --> 00:12:17,139
.העלמה מארי מורסטן
.אלוהים, איזה עונג-
135
00:12:17,752 --> 00:12:21,411
האירי את עיניי, איני יודע
.מדוע לקח לו זמן להכיר בינינו
136
00:12:21,412 --> 00:12:23,071
.לעונג הוא לי
137
00:12:27,841 --> 00:12:31,000
זה אכן מרגש לפגוש
.אותך, מר הולמס
138
00:12:31,001 --> 00:12:33,380
.שמעתי רבות עליך
139
00:12:33,381 --> 00:12:38,110
ברשותי ערמות של ספרי
.בלשים: קולינס, פו. -זה נכון
140
00:12:38,111 --> 00:12:40,909
זה יכול להיראות מעט
.מוגזם, לעתים
141
00:12:40,910 --> 00:12:45,260
להגיע למסקנות מרחיקות לכת על סמך
.פרטים כה קטנים. -זה לא מדויק
142
00:12:45,780 --> 00:12:49,170
למעשה, הפרטים הקטנים
.הם החשובים מכל
143
00:12:52,740 --> 00:12:53,609
.קחי את ווטסון, לדוגמא
(גם לבעל)
144
00:12:53,610 --> 00:12:54,810
.בכוונתי לעשות זאת
145
00:12:57,410 --> 00:13:01,659
מקל ההליכה שלו עשוי מעץ
,אפגאני נדיר
146
00:13:01,660 --> 00:13:03,259
.שמסתיר להב ממתכת
147
00:13:03,939 --> 00:13:06,148
תגמול שהוענק לאחדים מותיקי
,המלחמה האפגאנית
148
00:13:06,149 --> 00:13:08,758
לכן אוכל להניח
.שהוא חייל מעוטר
149
00:13:08,759 --> 00:13:11,629
חזק, אמיץ, נולד עם
.יצר ההרפתקנות
150
00:13:11,630 --> 00:13:17,138
.ומסודר, כמו כל איש צבא
.כעת אבדוק את כיסיו
151
00:13:19,089 --> 00:13:23,407
כרטיס מקרב אגרוף. מכאן
.ניתן להניח שהוא מהמר
152
00:13:23,408 --> 00:13:25,087
הייתי שם עין על
.העניין, במקומך
153
00:13:25,088 --> 00:13:27,269
.הימים הללו מאחוריי
.ממש מאחוריך-
154
00:13:27,958 --> 00:13:30,060
זה עלה לנו בשכר הדירה
.יותר מפעם אחת
155
00:13:30,061 --> 00:13:33,810
,עם כל הכבוד, מר הולמס
.אתה מכיר את ג'ון היטב
156
00:13:33,811 --> 00:13:35,931
מה תוכל לספר
?לי על אדם זר
157
00:13:36,911 --> 00:13:38,999
?מה תוכל לספר לי עלי
?עלייך-
158
00:13:39,000 --> 00:13:40,860
...אני לא חושב שזה
...אני לא יודע אם זה-
159
00:13:40,861 --> 00:13:42,050
.לא בארוחת ערב
.אולי בפעם אחרת-
160
00:13:42,051 --> 00:13:43,429
.אני עומדת על כך
?באמת-
161
00:13:43,430 --> 00:13:46,149
.אתה זוכר שדנו בנושא
.הגברת עומדת על כך-
162
00:13:53,189 --> 00:13:54,528
.את אומנת
.כל הכבוד-
163
00:13:54,529 --> 00:13:56,399
?כן, כל הכבוד. שנזמין
164
00:13:56,400 --> 00:13:58,179
.מלצר
...התלמיד שלך-
165
00:13:58,819 --> 00:14:00,328
.הוא בן שמונה
166
00:14:00,329 --> 00:14:03,169
.צ'ארלי, בן שבע
.לא-
167
00:14:03,170 --> 00:14:06,019
.והוא גבוה לגילו
.התיז עלייך דיו היום
168
00:14:06,769 --> 00:14:10,358
?ישנו דיו על פניי
.אין כלום על פנייך-
169
00:14:10,359 --> 00:14:12,388
ישנן שתי טיפות על
.האוזן שלך, למעשה
170
00:14:12,389 --> 00:14:14,827
לא פשוט לשטוף
."דיו של "אינדיה בלו
171
00:14:14,828 --> 00:14:16,748
מכל מקום, מעשה
,פזיז של הילד
172
00:14:16,749 --> 00:14:19,067
אך את מנוסה מכדי
.להגיב בפזיזות
173
00:14:19,068 --> 00:14:22,086
לכן האשה שאת מועסקת אצלה
.השאילה לך את השרשרת
174
00:14:22,087 --> 00:14:27,088
פנינים, יהלומים, או אבן אודם
.אינם תכשיטים שאומנת עונדת
175
00:14:30,057 --> 00:14:32,337
בכל אופן, התכשיטים שאינך
...עונדת מעידים על דבר אחד
176
00:14:32,338 --> 00:14:34,417
!הולמס
.היית מאורסת-
177
00:14:35,007 --> 00:14:37,496
הטבעת איננה, אך העור
הבהיר על האצבע
178
00:14:37,497 --> 00:14:40,416
מעיד על כך ששהית
...בחו"ל לזמן-מה
179
00:14:40,417 --> 00:14:43,159
עד שגילית את ערכה
,האמיתי של הטבעת
180
00:14:43,160 --> 00:14:44,428
בנקודה זו ביטלת
,את האירוסין
181
00:14:44,429 --> 00:14:47,309
שבת לאנגליה למצוא
...מישהו אמיד יותר
182
00:14:48,400 --> 00:14:49,720
.כמו רופא, אולי
183
00:14:56,269 --> 00:14:59,750
,הכל נכון, מר הולמס
.למעט פרט אחד
184
00:15:02,149 --> 00:15:03,759
.לא עזבתי אותו
185
00:15:04,459 --> 00:15:05,718
.הוא מת
186
00:15:15,918 --> 00:15:17,338
.כל הכבוד, חבר ותיק
187
00:16:45,126 --> 00:16:47,165
!קום ותילחם, קדימה
188
00:16:47,907 --> 00:16:49,177
!קדימה
189
00:16:50,936 --> 00:16:52,096
!קום
190
00:17:02,196 --> 00:17:04,705
בסדר, זהו זה, איש
.גדול. סיימנו
191
00:17:05,595 --> 00:17:07,278
.ניצחת. ברכותיי
192
00:17:07,977 --> 00:17:09,858
!היי, עדיין לא סיימנו
193
00:17:14,348 --> 00:17:17,028
אסור לזה להשפיע
.עלי ברמה הרגשית
194
00:17:18,657 --> 00:17:20,697
.ראשית, להסיח את המטרה
195
00:17:21,377 --> 00:17:23,326
ואז לחסום את המכה
...העיוורת שלו
196
00:17:23,828 --> 00:17:25,857
.לתקוף את הלסת השמאלית
197
00:17:27,867 --> 00:17:29,835
.לבלבל אותו
198
00:17:29,836 --> 00:17:33,266
המום, ינסה להכות
.במהירות, לחסום עם המרפק
199
00:17:33,886 --> 00:17:35,246
.ומכה לגוף
200
00:17:35,867 --> 00:17:37,615
.לחסום את זרוע שמאל
201
00:17:37,616 --> 00:17:39,187
,להחליש את הלסת הימנית
202
00:17:40,546 --> 00:17:41,876
.עכשיו לשבור אותה
203
00:17:43,675 --> 00:17:45,215
,לסדוק את הצלעות
204
00:17:45,866 --> 00:17:48,065
לגרום לטראומה גופנית
.ברשת הסולארית
205
00:17:48,066 --> 00:17:49,936
לנתק את הלסת
.ממקומה לגמרי
206
00:17:52,976 --> 00:17:54,755
.בעיטה גבוהה לסרעפת
207
00:17:56,535 --> 00:17:58,403
,לסיכום, אוזן מצלצלת
208
00:17:58,404 --> 00:18:01,144
לסת שבורה, שלוש צלעות
,סדוקות, ארבע שבורות
209
00:18:01,146 --> 00:18:02,434
.סרעפת מוכה
210
00:18:02,435 --> 00:18:04,534
,התאוששות גופנית
.בתוך שישה שבועות
211
00:18:04,535 --> 00:18:07,184
,התאוששות נפשית
.בתוך שישה חודשים
212
00:18:07,185 --> 00:18:09,333
,יכולת לירוק באחורי הראש
213
00:18:09,334 --> 00:18:10,494
.מנוטרלת
214
00:18:38,816 --> 00:18:40,636
?מאיפה זה הגיע
215
00:19:20,064 --> 00:19:22,691
מה לעזאזל קורה
?כאן, צ'ארלי
216
00:19:22,693 --> 00:19:25,102
לורד בלקווד הטיל בו
.סוג של כישוף, אדוני
217
00:19:25,103 --> 00:19:27,544
כאילו שגופו
!בוער מבפנים
218
00:19:31,496 --> 00:19:32,975
!שתקו
219
00:19:33,836 --> 00:19:35,895
!צ'ארלי. צ'ארלי
220
00:19:35,896 --> 00:19:38,396
קחו את האיש
!למרפאה, מיד
221
00:19:50,395 --> 00:19:52,555
?מה כל העניין, בלקווד
222
00:19:56,874 --> 00:19:58,734
.ישנו מישהו שברצוני לראות
223
00:20:19,433 --> 00:20:21,792
?ווטסון
.אכן-
224
00:20:21,793 --> 00:20:22,952
.בוא נלך
225
00:20:24,144 --> 00:20:26,192
...מה שהתחיל כניסוי
226
00:20:26,193 --> 00:20:29,421
הביא אותי לסף
.תגלית חשובה
227
00:20:29,422 --> 00:20:31,793
...אם אנגן בסולם כרומטי
228
00:20:32,583 --> 00:20:34,791
אין תגובה מיוחדת
.הנראית לעין
229
00:20:34,792 --> 00:20:37,801
אתה יודע שמה שאתה
?שותה מיועד לניתוחי עיניים
230
00:20:37,802 --> 00:20:39,592
,אבל... עכשיו
231
00:20:39,593 --> 00:20:44,124
וזה מדהים, אם אשנה
...לצלילים בסדר קבוע
232
00:20:45,545 --> 00:20:46,904
!וואלה
233
00:20:46,905 --> 00:20:50,344
,הם עפים בכיוון השעון
.מסונכרנים בצורה מעגלית
234
00:20:50,345 --> 00:20:51,933
הם מתנהגים
.כמו היו עדר
235
00:20:51,934 --> 00:20:53,404
ווטסון, זה
.יוצא מגדר הרגיל
236
00:20:53,405 --> 00:20:58,055
אני באמצעות תיאוריה
.מוזיקלית, יצרתי סדר מתוהו
237
00:21:00,055 --> 00:21:01,783
?איך לכדת אותם
238
00:21:01,784 --> 00:21:03,133
.שאלה מעולה
239
00:21:03,134 --> 00:21:06,932
בנפרד, אספתי אותם
.במשך שש שעות
240
00:21:06,933 --> 00:21:08,774
ומה יקרה אם
?אעשה את זה
241
00:21:12,384 --> 00:21:14,312
.נכון
...תתנקה-
242
00:21:14,313 --> 00:21:16,683
אתה בקשתו
.האחרונה של בלקווד
243
00:21:28,712 --> 00:21:30,872
תסתכל על
.מבנה המגדל הזה
244
00:21:31,542 --> 00:21:35,460
זאת הפעם הראשונה שמנסים לשלב
.בין מתקן מתנייע לגשר תלוי
245
00:21:35,461 --> 00:21:36,833
.מאד חדשני
246
00:21:40,152 --> 00:21:42,281
!איזו אימפריה תעשייתית
247
00:21:43,882 --> 00:21:46,241
יש איתי כאן את סכום
.הזכיות שלך מאמש
248
00:21:47,861 --> 00:21:50,492
לא היית שם, אז הימרתי
.על הסכום הקבוע במקומך
249
00:21:52,301 --> 00:21:54,543
אתה צודק. אשמור את זה
,בספר החשבונות שלך
250
00:21:54,544 --> 00:21:56,413
נעול בבטחה
.במגירה שלי
251
00:21:58,784 --> 00:22:01,413
ידעת שאולם האופרה
?"מציג את "דון ג'ובאני
252
00:22:01,414 --> 00:22:03,142
בקלות אוכל
להשיג זוג כרטיסים
253
00:22:03,143 --> 00:22:06,633
אם אין לך "שיעור
.תרבות" הערב
254
00:22:09,293 --> 00:22:11,371
ניחנת במתת הגדול
,של השתיקה
255
00:22:11,372 --> 00:22:14,233
ווטסון, זה הופך אותך לשותף
.יקר ערך
256
00:22:16,913 --> 00:22:18,782
.ידעתי שהייתה מאורסת
257
00:22:19,513 --> 00:22:20,922
.היא סיפרה לי
258
00:22:20,923 --> 00:22:22,762
אז לא הולכים
.לאופרה, אם כך
259
00:22:29,102 --> 00:22:30,121
.זה היה הז'קט שלי
260
00:22:30,122 --> 00:22:32,190
חשבתי שהסכמנו
.שהוא קטן עליך
261
00:22:32,191 --> 00:22:34,041
.ארצה אותו בחזרה
.חשבתי שהסכמנו-
262
00:22:34,042 --> 00:22:35,581
.אני רוצה אותו
263
00:23:08,352 --> 00:23:09,763
.מכאן, מר הולמס
264
00:23:11,672 --> 00:23:15,631
בלקווד בהחלט גורם
.לבהלה מסויימת בקרב ההמון
265
00:23:15,632 --> 00:23:19,201
אני בטוח שזה יפסיק
.לאחר שרגליו יחדלו לקרטע
266
00:23:19,202 --> 00:23:20,931
?תרצה להצטרף
267
00:23:20,932 --> 00:23:22,480
,לא, אתה לבדך
."זקן משוגע"
268
00:23:22,481 --> 00:23:24,222
אין לי כל עניין איתו
.כל עוד הוא בחיים
269
00:23:24,223 --> 00:23:26,022
.כרצונך, אמא דאגנית
270
00:23:38,391 --> 00:23:41,870
נראה שיש לכם
.כאן הרבה מקום
271
00:23:41,872 --> 00:23:43,770
היה עלינו להעביר
.את האסירים, אדוני
272
00:23:43,771 --> 00:23:45,940
אחרת, הייתה לנו
.כאן מהומה רצינית
273
00:23:45,941 --> 00:23:50,401
יש לו... השפעה
...מוזרה על האסירים, כאילו
274
00:23:52,100 --> 00:23:54,051
.שהוא יכול להיכנס לראשם
275
00:23:57,490 --> 00:24:00,710
אני משוכנע שאוכל למצוא את דרכי
.אם אתה נדרש לדברים אחרים
276
00:24:00,711 --> 00:24:03,220
,אני מודה לך
.אדוני. תודה
277
00:24:08,050 --> 00:24:11,178
.ואהי עמד על-חול הים"
וארא חיה עלה מן-הים
278
00:24:11,179 --> 00:24:13,928
ולה עשר קרנים, ושבעה"
,ראשים ובקרניה עשרה כתרים
279
00:24:13,929 --> 00:24:15,749
.ובראשיה שמות גדופים"
280
00:24:15,750 --> 00:24:17,758
וישתחוו לתנין"
אשר-נתן ממשלה לחיה
281
00:24:17,759 --> 00:24:19,001
:וישתחוו לחיה ויאמרו"
282
00:24:19,002 --> 00:24:20,760
מי ידמה לחיה ומי"
?יוכל להלחם אתה
283
00:24:20,761 --> 00:24:22,431
והחיה אשר ראיתי"
,מראה כמראה הנמר
284
00:24:22,432 --> 00:24:25,511
ורגליה רגלי דב"
.ופיה פי אריה
285
00:24:25,512 --> 00:24:29,571
ויתן-לה התנין את-כחו"
."ואת-כסאו וממשל רב
286
00:24:29,572 --> 00:24:31,371
אהבתי את מה
.שעשית עם המקום
287
00:24:33,421 --> 00:24:35,680
.אני שמח שנענית להזמנתי
288
00:24:36,422 --> 00:24:38,391
אני מודאג באשר
.לעניין פעוט
289
00:24:39,751 --> 00:24:40,850
?איך אוכל לסייע
290
00:24:40,851 --> 00:24:42,629
עקבתי אחר
,הרציחות בעניין רב
291
00:24:42,630 --> 00:24:45,209
ומתוך דאגה ראשונית
לקרובי הקרבנות
292
00:24:45,210 --> 00:24:47,519
לא יכולתי להתעלם
.מהמיומנות שלך בפשע
293
00:24:47,520 --> 00:24:49,220
.וביצועי מכחולך
294
00:24:50,050 --> 00:24:51,000
.אתה אדיב מאד
295
00:24:51,001 --> 00:24:53,799
בכל אופן, בהשוואה
,לעבודך בקריפטה
296
00:24:53,800 --> 00:24:55,770
ניתן היה להשיג יותר
.בציור עם אצבע
297
00:24:59,649 --> 00:25:02,610
אז כעת אתה סקרן לדעת אם
.ישנה תכנית גדולה יותר
298
00:25:03,110 --> 00:25:04,960
...זה או ש
299
00:25:06,110 --> 00:25:09,978
,בקרוב חברי יכריז על מותך
.וחשבתי לארח לך חברה
300
00:25:09,979 --> 00:25:13,748
הטעות שלך היא להניח שמשהו
.ארצי הוביל אותנו למפגש זה
301
00:25:13,750 --> 00:25:17,299
טעות השיפוט שלך היא
.לחשוב שאני הוא זה שמושך במכחול
302
00:25:17,878 --> 00:25:19,047
.איני אלא אמצעי הקשר בלבד
303
00:25:19,048 --> 00:25:21,627
אני רק מתחרט שלא
.תפסתי אותך קודם לכן
304
00:25:21,628 --> 00:25:24,609
מבין... חמש נשים
.יכלו להינצל
305
00:25:25,918 --> 00:25:27,899
.החיים הללו היו חיוניים
306
00:25:28,988 --> 00:25:30,291
.להקרבה
307
00:25:31,191 --> 00:25:34,210
חמישה יצורים חסרי חשיבות
.שנועדו לשרת מטרה נעלה יותר
308
00:25:34,211 --> 00:25:37,020
אני תוהה אם יאפשרו לווטסון
.ולי לנתח את מוחך
309
00:25:37,021 --> 00:25:38,691
.לאחר התלייה, כמובן
310
00:25:40,270 --> 00:25:44,079
מכל מקום, אני בטוח שישנו
.מום בעל חשיבות מדעית שם
311
00:25:44,080 --> 00:25:47,099
ואז אף אתה תוכל לשרת
.מטרה נעלה יותר
312
00:25:48,281 --> 00:25:51,959
הולמס, עליך
.להרחיב את שדה ראייתך
313
00:25:51,960 --> 00:25:56,330
אני חושש שאתה ממעיט בחשיבותם
.של האירועים שעתידים לחול
314
00:25:57,499 --> 00:26:01,939
אתה ואני קשורים במסע
.שיעוות את מרקם הטבע
315
00:26:02,860 --> 00:26:06,599
אבל מתחת למסיכת ההיגיון
...שלך אני חש בשבריריות
316
00:26:07,399 --> 00:26:08,868
.זה מדאיג אותי
317
00:26:10,169 --> 00:26:12,369
.חשל את מוחך, הולמס
318
00:26:13,709 --> 00:26:14,898
.אני זקוק לך
319
00:26:14,899 --> 00:26:17,278
אני אומר שנפלת דרך
.ארוכה מבית הלורדים
320
00:26:17,279 --> 00:26:18,937
.אז אקום שוב
.להתראות-
321
00:26:18,938 --> 00:26:20,747
!שים לב
322
00:26:20,748 --> 00:26:24,328
עוד שלושה ימותו, ולא תוכל
.לעשות דבר כדי להצילם
323
00:26:24,329 --> 00:26:26,878
עליך לקבל את העובדה
.שזה מעבר לשליטתך
324
00:26:27,508 --> 00:26:30,647
עם הזמן תבין שאפשרת
.לכל זה להתקיים
325
00:26:31,247 --> 00:26:33,927
זו תהיה המחשבה השפויה
.האחרונה בראשך
326
00:26:42,047 --> 00:26:43,779
?מה הוא רצה
327
00:26:43,780 --> 00:26:44,999
.אני לא בטוח
328
00:26:45,559 --> 00:26:48,520
אבל אני לא חושב שזקוקים
.לך, אבי. לפחות לא איתו
329
00:26:50,340 --> 00:26:54,659
,לורד הנרי בלקווד
אתה נידון למוות
330
00:26:54,660 --> 00:26:57,208
,על שימוש במאגיה שחורה
331
00:26:57,209 --> 00:27:00,569
ורצח חמש נשים
צעירות ותמימות
332
00:27:00,570 --> 00:27:02,959
.וניסיון לרצוח את השישית
333
00:27:03,659 --> 00:27:06,547
?מהן מילותיך האחרונות
334
00:27:06,548 --> 00:27:10,978
.המוות... הוא רק ההתחלה
335
00:27:46,056 --> 00:27:48,976
.זהו סופו של לורד בלקווד
336
00:28:10,577 --> 00:28:13,019
לונדון כה קרה
.בתקופה הזאת של השנה
337
00:28:14,128 --> 00:28:19,788
,לא שאני משתוקקת לניו-ג'רזי
.אני מעדיפה לטייל בחורף
338
00:28:22,497 --> 00:28:25,507
הנה. הבאתי לך
.את אלה מסוריה
339
00:28:26,027 --> 00:28:29,056
מצאתי את האגוזים
,המיוחדים האלה בירדן
340
00:28:29,057 --> 00:28:30,567
...והאהובים עליך
341
00:28:31,167 --> 00:28:33,715
.זיתים מהקיקלדים
342
00:28:33,715 --> 00:28:35,975
...חשבתי שנערוך מסיבת תה
343
00:28:35,976 --> 00:28:39,675
ובזמן שערכתי את
.השולחן, מצאתי את זה
344
00:28:39,676 --> 00:28:41,907
.תיקייה עם שמי עליה
345
00:28:42,457 --> 00:28:45,935
גניבת דיוקנו של"
."מלך ספרד, מאת ולסקז
346
00:28:45,936 --> 00:28:50,306
מסמך חשוב שנגנב, מוביל"
".להתפטרות ראש ממשלת בולגריה
347
00:28:51,406 --> 00:28:55,656
רומן שערורייתי מסיים"
...את אירוסיו של
348
00:28:58,295 --> 00:29:01,265
הנסיך מהבסבורג"
."לנסיכה מבית רומאנוב
349
00:29:02,295 --> 00:29:05,164
פשוט למדתי
.את השיטות שלך
350
00:29:05,165 --> 00:29:07,438
למקרה שהרשויות יבקשו
.ממני לעצור אותך
351
00:29:08,737 --> 00:29:11,287
אבל אני לא רואה את
.שמי בכל המאמרים הללו
352
00:29:11,288 --> 00:29:13,458
אבל טביעת האצבע
.שלך הייתה ברורה
353
00:29:14,608 --> 00:29:17,107
זה היהלום האבוד
?של מהראג'ה
354
00:29:18,008 --> 00:29:20,616
.או שזאת רק עוד מזכרת
355
00:29:20,617 --> 00:29:22,517
.בוא לא נתעכב על העבר
356
00:29:24,226 --> 00:29:25,208
?שנשב
357
00:29:28,007 --> 00:29:32,376
אתה יודע, כפי שזה נראה, אתה
.בין עבודות. -ואת בין בעלים
358
00:29:32,377 --> 00:29:34,135
?כמה קיבלת על הטבעת
359
00:29:34,136 --> 00:29:37,046
,הוא היה משעמם
.קנאי והוא נחר
360
00:29:40,726 --> 00:29:42,736
.אני שוב איירין אדלר
361
00:29:49,736 --> 00:29:50,806
.תודה
362
00:29:57,525 --> 00:29:58,824
.אני זקוקה לעזרתך
363
00:29:59,534 --> 00:30:01,446
.אני צריכה שתמצא מישהו
364
00:30:04,275 --> 00:30:05,744
?למה אתה תמיד כה חשדן
365
00:30:05,745 --> 00:30:08,814
שאענה לפי סדר הזמנים
?או האלף-בית
366
00:30:08,815 --> 00:30:12,204
תיזהר לא להיחתך
.מהמעטפה הקטלנית הזאת
367
00:30:15,505 --> 00:30:18,507
נראה לי שתמצא את כל
.המידע שנחוץ לך בפנים
368
00:30:19,987 --> 00:30:21,446
?עבור מי את עובדת
369
00:30:23,037 --> 00:30:25,327
אז אצטרך
.לגלות בדרך הקשה
370
00:30:26,117 --> 00:30:28,635
שמרי את כספך, לא
.אמרתי שאקח את החקירה
371
00:30:28,636 --> 00:30:30,957
החשב זאת להימור
.שעוד תסכים
372
00:30:32,196 --> 00:30:34,035
אתה זוכר
?"את "הגראנד
373
00:30:34,036 --> 00:30:36,165
הם נתנו לי
.את החדר שלנו
374
00:30:50,095 --> 00:30:52,965
.החזק את הדלת
.תודה, דוקטור
375
00:31:16,034 --> 00:31:17,034
.גברתי
376
00:31:21,374 --> 00:31:23,943
.הוא יעשה את זה
.כל הכבוד, גברת אדלר-
377
00:31:25,423 --> 00:31:28,044
.לכן שכרתי אותך
378
00:31:28,564 --> 00:31:31,255
אני מתערבת שהוא ימצא את
.האיש שלנו בתוך 24 שעות
379
00:31:31,256 --> 00:31:33,074
.תקווי שכך יקרה
380
00:31:33,075 --> 00:31:36,434
רירדון הוא המפתח
.למעשיו של בלקווד
381
00:31:36,435 --> 00:31:38,195
.הוא חיוני לתכנית שלי
382
00:31:38,196 --> 00:31:43,784
?תתחפף מכאן. -מה אתה עושה
?אתה לא רואה לאן אתה הולך
383
00:31:43,785 --> 00:31:45,925
!נהג טיפש
!תתחפף מכאן-
384
00:31:46,565 --> 00:31:49,435
תרומה קטנה כדי
.לעזור לי להמשיך, אדוני
385
00:31:49,436 --> 00:31:52,665
...קרצפתי כמו מטורף
386
00:31:53,785 --> 00:31:55,314
.שתבורך המלכה
387
00:31:57,285 --> 00:31:58,934
!תתחפף מכאן
388
00:32:02,744 --> 00:32:04,065
.תסתכל על עצמך
389
00:32:04,774 --> 00:32:07,743
למה האשה היחידה שחיבבת
?היא פושעת בקנה-מידה עולמי
390
00:32:07,744 --> 00:32:08,792
?אתה מזוכיסט
391
00:32:08,793 --> 00:32:10,953
.הרשה לי להסביר
.הרשה לי-
392
00:32:10,954 --> 00:32:15,273
היא היריבה היחידה
.שגברה עליך... פעמיים
393
00:32:15,274 --> 00:32:16,872
.עשתה ממך אידיוט גמור
394
00:32:16,873 --> 00:32:18,173
.בסדר, נהנית מספיק
395
00:32:18,174 --> 00:32:20,822
?מה היא בכלל רוצה
.הזמן להמשיך הלאה-
396
00:32:20,823 --> 00:32:22,682
?מה היא כבר צריכה
397
00:32:22,683 --> 00:32:23,891
.זה לא משנה
398
00:32:23,892 --> 00:32:27,102
?אליבי, זקן, קנו אנושי
399
00:32:27,103 --> 00:32:30,071
היא יכולה לשבת על
.גבך ולחתור עם הזרם
400
00:32:30,072 --> 00:32:32,332
,זה לא קשור אליך
?ווטסון, נכון
401
00:32:32,333 --> 00:32:34,541
כבר סיימנו עם
.החקירה האחרונה שלנו
402
00:32:34,542 --> 00:32:35,822
.כבר קראתי את זה
403
00:32:36,793 --> 00:32:38,681
.אדם נעדר
404
00:32:38,682 --> 00:32:39,962
.לוק רירדון
405
00:32:39,963 --> 00:32:43,644
1.25 מטר, אדמוני, ללא
.שיניים קדמיות. החקירה הושלמה
406
00:32:43,645 --> 00:32:45,503
.אתה בהחלט לא הטיפוס שלה
407
00:32:45,504 --> 00:32:46,924
.היא אוהבת גמדים ג'ינג'ים
408
00:32:46,925 --> 00:32:47,904
.ננסים
409
00:32:47,905 --> 00:32:50,264
?אז אתה מסכים
.לא, אני לא-
410
00:32:50,265 --> 00:32:52,903
.זה יותר מעניין טכני
411
00:32:52,904 --> 00:32:56,183
אתה מתאר בצורה מסולפת את
.הממדים של אנשים נמוכים
412
00:32:56,184 --> 00:32:57,713
אמרתי יותר מדי. אני רואה
.שהרגזתי אותך
413
00:32:57,714 --> 00:33:01,384
לא, אני פשוט מציין
?שיש... -מה עשית
414
00:33:01,385 --> 00:33:04,314
?למה שלא תרשה לי להסביר
.הלוואי והיית עושה זאת-
415
00:33:27,203 --> 00:33:30,172
הולמס? מה אתה
.עושה? -כלום
416
00:33:30,173 --> 00:33:32,791
...שמת
.אף מזויף? לא-
417
00:33:32,792 --> 00:33:35,161
תאמר לי שזאת
...לא הייתה
418
00:33:36,863 --> 00:33:39,762
הולמס! לאן
?אתה הולך
419
00:33:43,651 --> 00:33:44,682
?ווטסון
420
00:33:46,881 --> 00:33:48,041
!ווטסון
421
00:34:07,443 --> 00:34:09,562
.יש לי פרחים עבורך, מותק
422
00:34:09,563 --> 00:34:11,762
,אעשה לך הנחה
.מפני שאת כזו יפה
423
00:34:13,243 --> 00:34:15,003
!זה יום המזל שלי
424
00:34:16,243 --> 00:34:18,332
.שלום, יפה
?זה בשבילי
425
00:34:21,912 --> 00:34:23,882
!אל תזוז
426
00:34:27,683 --> 00:34:29,622
עכשיו, בוא נראה
?מה יש לנו כאן
427
00:34:34,972 --> 00:34:36,161
.תודה
428
00:34:37,292 --> 00:34:39,222
זו האיירין
.שאני מכיר
429
00:35:31,681 --> 00:35:34,230
,הטיפוס הזה מסקרן אותי, ווטסון
.הוא הביא אותה לקצה
430
00:35:34,231 --> 00:35:35,500
.ואיתה זה לא עניין של מה בכך
431
00:35:35,501 --> 00:35:38,190
,היא מבוהלת
.היא פוחדת ממנו
432
00:35:38,191 --> 00:35:39,792
.והיא עובדת עבורו
433
00:35:41,111 --> 00:35:41,940
.נכון
434
00:35:41,941 --> 00:35:46,039
זה לא נוגע לי, אבל אני
.מציע לך לעזוב את החקירה
435
00:35:46,040 --> 00:35:48,080
.אולי לא תהיה לי ברירה
436
00:35:48,620 --> 00:35:52,329
אחרי הכל, אני חי
.בביוב משלי, תודות לך
437
00:35:52,330 --> 00:35:54,980
.תזיז את זה מהפנים שלי
.זה לא בפניך, אלא בידי-
438
00:35:54,981 --> 00:35:56,459
.תזיז את מה שבידך מפניי
439
00:35:56,460 --> 00:35:58,599
!מר הולמס
!קלארקי-
440
00:35:58,600 --> 00:36:01,230
אדוני, המפקד לסטראד
.מבקש שתבוא איתי מיד
441
00:36:01,231 --> 00:36:03,440
?מה הוא עשה
?איבד דרכו לסקוטלנד יארד
442
00:36:04,240 --> 00:36:06,268
.ווטסון, הבא מצפן
.אתה משמעו אנחנו
443
00:36:06,269 --> 00:36:08,039
.לא, אתה משמעו אתה
444
00:36:08,040 --> 00:36:10,758
.זה לורד בלקווד, אדוני
...הוא
445
00:36:10,759 --> 00:36:11,819
...ובכן
446
00:36:12,509 --> 00:36:15,230
.נראה כי הוא חזר מן הקבר, אדוני
447
00:36:23,252 --> 00:36:25,682
.מקסים ביותר
.מחוכם מאוד-
448
00:36:26,482 --> 00:36:28,721
.קבעתי את מותו בעצמי
449
00:36:30,382 --> 00:36:31,860
?מהן העובדות
450
00:36:31,861 --> 00:36:35,789
שומר הקרקעות טוען כי ראה אותו
.מהלך בבית-הקברות אך הבוקר, אדוני
451
00:36:35,790 --> 00:36:37,992
.אשאיר זאת בידיך המוכשרות
452
00:36:38,661 --> 00:36:40,400
.יש לי פגישה עם מארי
453
00:36:40,401 --> 00:36:43,029
לא המוניטין שלי
.מונח על הכף כאן
454
00:36:43,030 --> 00:36:44,141
.אל תנסה זאת
455
00:36:44,711 --> 00:36:46,399
?האם העיתונים כבר גילו זאת
456
00:36:46,400 --> 00:36:47,969
.זה מה שאנו מנסים למנוע, אדוני
457
00:36:47,970 --> 00:36:49,041
.בהחלט
458
00:36:50,020 --> 00:36:52,959
?מהי הדאגה העיקרית
.בהלה מוחלטת-
459
00:36:52,960 --> 00:36:54,709
.בהלה ארורה, אדוני
.אכן-
460
00:36:54,710 --> 00:36:56,968
אתה לא מתייחס לכך
?ברצינות, האין זאת, הולמס
461
00:36:56,969 --> 00:36:59,000
.כן, כפי שעליך לנהוג
462
00:37:00,489 --> 00:37:02,799
.זהו עניין של אמינות מקצועית
463
00:37:02,800 --> 00:37:04,538
שום בחורה לא תרצה להינשא לרופא
464
00:37:04,539 --> 00:37:06,450
שאינו מסוגל לקבוע
.אם אדם מת או לא
465
00:37:22,848 --> 00:37:25,288
?מי לדעתך ניצח במשחק, קלארקי
466
00:37:25,289 --> 00:37:27,369
?אדוני
.משחק הרוגבי-
467
00:37:28,539 --> 00:37:32,090
נעריך הפליאו ממש
.בהשמדת כל ראיה אפשרית
468
00:37:32,091 --> 00:37:34,990
כן, אך לכל הפחות, הם לעולם
אינם מחמיצים הזדמנות
469
00:37:34,991 --> 00:37:36,730
.להחמיץ הזדמנות
470
00:37:39,141 --> 00:37:40,999
.לקחת את הזמן, הולמס
471
00:37:41,000 --> 00:37:44,340
...וביום השלישי
472
00:37:46,760 --> 00:37:49,420
גושי אבן החול האלה הם במשקל
חצי טון כל אחד
473
00:37:49,421 --> 00:37:51,799
.והם נופצו לרסיסים מבפנים
474
00:37:51,800 --> 00:37:53,730
?לסטראד, מה באשר לארון
475
00:37:54,559 --> 00:37:57,430
.אנו בעיצומו של תהליך העלאתו
.אני מבין-
476
00:37:59,959 --> 00:38:00,809
.אכן
477
00:38:00,810 --> 00:38:03,630
?באיזה שלב בתהליך
?העיוני
478
00:38:05,699 --> 00:38:07,029
?ומה שלום העד שלנו
479
00:38:07,680 --> 00:38:08,628
.הוא שם
480
00:38:09,198 --> 00:38:12,188
וככל הנראה הוא
...במצב קט... קט
481
00:38:12,698 --> 00:38:13,759
.קטטוני, אדוני
482
00:38:15,079 --> 00:38:16,548
.הוא לא חש בטוב
.כן, אדוני-
483
00:38:19,239 --> 00:38:23,396
תפסיקו להתנהג כמו חבורת תינוקות
!או שתעבדו משמרת כפולה
484
00:38:23,397 --> 00:38:27,417
כעת רדו לשם והעלו
!את הארון, מיד
485
00:38:27,418 --> 00:38:29,008
!יום טוב, אדוני
486
00:38:33,368 --> 00:38:34,207
.זה בסדר
487
00:38:35,087 --> 00:38:36,077
.אני רופא
488
00:38:46,870 --> 00:38:48,558
.האיש בהלם
489
00:38:48,559 --> 00:38:50,149
.ייתכן ויזדקק לכמה דקות
490
00:38:50,150 --> 00:38:53,449
העד ציין כי ראה את לורד בלקווד
.עולה מן הקבר
491
00:38:54,521 --> 00:38:56,808
?ובכן
?ובכן-
492
00:38:56,809 --> 00:38:58,419
.אתה קבעת את מותו
493
00:38:59,348 --> 00:39:01,300
.לא היה לו כל דופק
494
00:39:22,548 --> 00:39:23,978
.אלי הטוב
495
00:39:25,648 --> 00:39:27,048
.זה אינו בלקווד
496
00:39:28,797 --> 00:39:29,887
,ובכן
497
00:39:29,888 --> 00:39:32,407
כעת הגענו לתפיסה עמוקה
.של המובן מאליו
498
00:39:36,806 --> 00:39:37,988
?שעת המוות
499
00:39:40,407 --> 00:39:42,396
...הזחלים הם
500
00:39:43,586 --> 00:39:44,987
...בערך
501
00:39:46,286 --> 00:39:47,205
.באורך 5 סנטימטר
502
00:39:47,206 --> 00:39:51,226
מה שיציב את שעת המוות
.לפני 10-12 שעות
503
00:39:52,017 --> 00:39:53,456
?אוכל לשאול את עטך
504
00:39:58,499 --> 00:40:00,288
.הגמד של אדלר
.ננס-
505
00:40:10,538 --> 00:40:12,417
!אני יודע מה ראיתי
506
00:40:13,989 --> 00:40:15,648
!זה היה בלקווד
507
00:40:16,718 --> 00:40:18,597
.ברור כפי שאני רואה אתכם
508
00:40:20,758 --> 00:40:22,707
...וכשהמתים מהלכים
509
00:40:24,467 --> 00:40:27,197
.החיים ימלאו ארונות אלה
510
00:40:29,527 --> 00:40:30,567
...ובכן
511
00:40:35,417 --> 00:40:38,045
טוב, כסו את הארון
.ונקו את הכל
512
00:40:38,047 --> 00:40:40,215
?אתה באמת מאמין שהוא קם לתחייה
513
00:40:40,216 --> 00:40:43,366
".השאלה אינה "אם" אלא "כיצד
.המשחק עדיין נמשך
514
00:40:43,367 --> 00:40:45,545
לך ברוחך ועם משא זה"
515
00:40:45,546 --> 00:40:49,587
,קרא האל למען הארי"
."אנגליה וג'ורג' הקדוש
516
00:40:52,476 --> 00:40:53,935
.הא לך
517
00:40:53,936 --> 00:40:56,575
מדוע חנות הדגים וטוגנים
.המסוימת הזו? איני מבין
518
00:40:56,576 --> 00:40:58,654
ישנה בירה מסוימת
.שמשתמשים בה בשירותים
519
00:40:58,655 --> 00:41:00,455
.שיכר דרומי, לשם הדיוק
520
00:41:01,076 --> 00:41:02,554
.אתה יודע, הולמס
521
00:41:02,555 --> 00:41:04,895
.ראיתי דברים במלחמה שאיני מבין
522
00:41:04,896 --> 00:41:07,287
בהודו פגשתי אדם שחזה את מותו שלו
523
00:41:07,288 --> 00:41:11,598
.עד למספר ומיקום הקליעים שהרגוהו
524
00:41:12,288 --> 00:41:14,067
עליך להודות, הולמס
525
00:41:14,068 --> 00:41:19,966
שייתכן באופן תאורטי
.הסבר על-טבעי למקרה זה
526
00:41:19,967 --> 00:41:21,536
,מוסכם, אך
527
00:41:21,537 --> 00:41:24,475
זו טעות ענקית להניח הנחות
.לפני שיש לאדם נתונים
528
00:41:24,476 --> 00:41:27,246
באופן בלתי נמנע, אדם מתחיל
לעוות עובדות שיתאימו להנחות
529
00:41:27,247 --> 00:41:29,037
.במקום שהנחות יתאימו לעובדות
530
00:41:29,577 --> 00:41:32,827
אי לכך, כמדומני, שהננס
.של אדלר הוא המפתח לכל זה
531
00:41:35,156 --> 00:41:38,455
טוב, שריטות מסביב לחור מנעול
.המתיחה של השעון
532
00:41:38,456 --> 00:41:39,416
?מה זה אומר לך
533
00:41:39,417 --> 00:41:41,225
.האדם היה שיכור, ככל הנראה
534
00:41:41,226 --> 00:41:44,275
,בכל פעם שמתח את השעון
.ידו החליקה ומכאן השריטות
535
00:41:44,276 --> 00:41:45,904
.כן, טוב מאוד, ווטסון
536
00:41:45,905 --> 00:41:48,825
פיתחת יכולת הסקת מסקנות
.משמעותית בעצמך
537
00:41:49,926 --> 00:41:52,664
נראה עכשיו, ישנן כמה
...ראשי תיבות חרוטות
538
00:41:52,665 --> 00:41:54,485
.סימוני המשכונאים
.מעולה-
539
00:41:54,486 --> 00:41:58,974
.החדשות ביותר הנן מ.ה
...מ.ה. כנגד
540
00:41:58,975 --> 00:42:01,186
.מדיסון ו-הייג
541
00:42:05,325 --> 00:42:07,254
ביכולתם לספק
.לנו כתובת כלשהי
542
00:42:11,614 --> 00:42:12,683
.איזו מקריות
543
00:42:14,254 --> 00:42:17,203
ישנו פרט אחד שכשלת
.להסיק מהשעון, הולמס
544
00:42:17,204 --> 00:42:18,723
.איני סבור כך
545
00:42:18,724 --> 00:42:19,566
.השעה
546
00:42:19,567 --> 00:42:21,386
.עלי לחזור, הולמס
547
00:42:22,146 --> 00:42:24,166
.לתה מנחה עם המחותנים
548
00:42:24,167 --> 00:42:26,696
?לקרוא את עתידך, אדוני
.בהחלט לא-
549
00:42:26,697 --> 00:42:27,706
.לא תודה, גבירתי
550
00:42:27,707 --> 00:42:29,145
.עליך לשמוע מה שיש לי לומר לך
551
00:42:29,146 --> 00:42:31,735
אין לנו כל חפץ בסיגליות
.המזל שלך, צוענייה
552
00:42:31,736 --> 00:42:33,546
?גם אם זה קשור למארי
553
00:42:40,506 --> 00:42:42,654
.אני רואה שני גברים
554
00:42:42,655 --> 00:42:46,305
.אחים, לא בדם, אלא ברוח
555
00:42:49,875 --> 00:42:50,914
?מה על מארי
556
00:42:50,915 --> 00:42:55,265
,אם עבור מארי, עבור נישואין
.אתה תינשא
557
00:42:55,925 --> 00:42:57,583
.המשיכי
558
00:42:57,584 --> 00:43:00,564
,אני רואה מפות שולחן מעוצבות
559
00:43:01,425 --> 00:43:03,625
,פסלוני חרסינה
560
00:43:04,174 --> 00:43:06,054
.ומפיות תחרה
561
00:43:06,055 --> 00:43:07,134
(.שירותים (נשמע כמו תחרה
562
00:43:07,135 --> 00:43:10,474
.מפיות... תחרה, הולמס
563
00:43:11,164 --> 00:43:14,735
?שחיתותך אינה יודעת גבולות
.לא-
564
00:43:15,274 --> 00:43:18,103
היא הופכת שמנה
.ויש לה זקן
565
00:43:18,104 --> 00:43:19,382
?מה על היבלות
566
00:43:19,383 --> 00:43:21,043
.היא מכוסה יבלות
!די, די-
567
00:43:21,044 --> 00:43:23,653
?האם הן גדולות
!די, בבקשה-
568
00:43:25,863 --> 00:43:29,662
זו התחזית ההולמת ביותר שפלורה
.ביצעה מזה שנים
569
00:43:29,663 --> 00:43:32,286
ובדיוק הסיבה בשלה אינך
.מסוגל למצוא טבעת הולמת
570
00:43:32,846 --> 00:43:33,644
?כספי אצלך
571
00:43:33,645 --> 00:43:36,115
אתה מבועת מחיים
.ללא ריגוש יוצא-דופן
572
00:43:36,116 --> 00:43:37,635
?האם חלקי אצלך
.תודה בזה-
573
00:43:37,636 --> 00:43:39,385
!תודה בזה, תודה בזה
!הב לי את כספי-
574
00:43:39,386 --> 00:43:40,405
.הולמס
575
00:43:42,296 --> 00:43:44,095
- טבעות אירוסין -
.אני מבין-
576
00:43:50,556 --> 00:43:51,795
.תודה
577
00:43:54,155 --> 00:43:57,844
ובכן, לך יש את הטבעת ולי יש
.את כתובתו של הננס האדמוני
578
00:43:57,845 --> 00:44:00,974
.צריך להיות בדיוק שם
.נראה לי שהיא תאהב אותה מאוד-
579
00:44:01,585 --> 00:44:05,105
.ונותר לי עודף בכיסי
580
00:44:09,293 --> 00:44:12,484
?שאשמור עליה עבורך
.לא, לא-
581
00:44:13,083 --> 00:44:14,654
.אל תפסיד אותה כאן
.לא-
582
00:44:15,224 --> 00:44:16,693
.עלי לפגוש את מארי
583
00:44:17,473 --> 00:44:18,564
.מסור לה כל טוב
584
00:44:20,193 --> 00:44:21,593
.וכן למשפחתה
585
00:45:01,945 --> 00:45:03,963
זה בהחלט מהווה
הבדל משמעותי עבורי
586
00:45:03,964 --> 00:45:07,462
שילווה אותי מישהו עליו
.אוכל לסמוך לחלוטין
587
00:45:07,463 --> 00:45:10,153
אתה יכול לסמוך עלי
.בדיוק ל-10 דקות
588
00:45:12,783 --> 00:45:15,643
הוא חש בבירור שמשהו
.רודף אחריו
589
00:45:15,644 --> 00:45:16,774
.משהו אכן רדף אחריו
590
00:45:18,373 --> 00:45:20,322
,איירין אדלר הייתה כאן
591
00:45:20,323 --> 00:45:24,143
זה או שהננס האדמוני משתמש
.באותו בושם פריזאי
592
00:45:28,452 --> 00:45:29,752
.ריקבון
593
00:45:34,262 --> 00:45:37,873
.אמוניום סולפט בין יתר הניחוחות
594
00:45:42,082 --> 00:45:43,451
.זרחן
595
00:45:44,892 --> 00:45:46,231
.פורמלדהיד
596
00:45:58,243 --> 00:46:01,072
...נראה כי
597
00:46:01,073 --> 00:46:03,903
...הוא ניסה לשלב
598
00:46:03,904 --> 00:46:07,474
.מרקחת מסוימת ונוסחה מדעית
599
00:46:14,834 --> 00:46:16,233
,חשוב אף יותר
600
00:46:17,433 --> 00:46:19,652
.בוא נראה ממה הוא ביקש להיפטר
601
00:46:21,183 --> 00:46:22,631
.פוטסיום מגנזיום
602
00:46:22,632 --> 00:46:24,251
.חומצה גופרתית
603
00:46:24,252 --> 00:46:27,803
,שאב את הברזל מתוך הדיו
.כל עוד הוא לא שרוף מדי
604
00:46:42,722 --> 00:46:44,281
.מוזר
605
00:46:46,641 --> 00:46:48,980
.רודודנדרון מורכב עם מים
606
00:47:14,053 --> 00:47:15,473
.הולמס
607
00:47:16,322 --> 00:47:17,762
.תראה את הסמל
608
00:47:19,093 --> 00:47:21,191
.רירדון עבד עם בלקווד
609
00:47:21,192 --> 00:47:22,931
.כמובן
610
00:47:22,932 --> 00:47:25,653
:השאלה היא
?לאיזו תכלית
611
00:47:28,972 --> 00:47:32,651
,יהא מה שיהא הדבר עליו עבד
.ברור כי הצליח
612
00:47:32,652 --> 00:47:34,151
?הכיצד
613
00:47:34,152 --> 00:47:36,490
.אחרת, עדיין היה חי
614
00:47:36,491 --> 00:47:39,280
ולכן מרת אדלר
.כה נואשת למצוא אותו
615
00:47:39,281 --> 00:47:40,242
.כן
616
00:47:40,892 --> 00:47:44,060
.יש ניחוח אחד שאיני מצליח לזהותו
617
00:47:44,061 --> 00:47:46,689
?האם אלה שערות סבתא
.דבשה
618
00:47:46,690 --> 00:47:47,691
.סירופ מייפל
619
00:47:48,241 --> 00:47:49,400
.סוכר שעורה
620
00:47:49,401 --> 00:47:50,861
.טופי תפוחים
621
00:47:56,680 --> 00:47:57,790
,הרשו לי לנחש
622
00:47:58,500 --> 00:48:00,718
על פי כלי המצית שברשותך
623
00:48:00,719 --> 00:48:05,019
באתם כדי לשרוף את הבניין
.ולהעלים את כל הראיות שבו
624
00:48:05,020 --> 00:48:06,630
.רק רגע, בחורים
625
00:48:07,859 --> 00:48:09,250
דרדג'ר! (המבעית)
626
00:48:24,652 --> 00:48:25,732
?יש בעיה
627
00:48:28,781 --> 00:48:29,731
...בשר
628
00:48:30,442 --> 00:48:31,921
?או תפוחי אדמה
629
00:48:32,431 --> 00:48:34,421
.עשר הדקות שלי תמו
630
00:49:06,740 --> 00:49:08,698
.רגע אחד, בבקשה
631
00:49:08,699 --> 00:49:10,429
.אני לא ממהר
632
00:49:27,658 --> 00:49:28,929
?אתה בסדר
633
00:50:13,539 --> 00:50:14,609
!קדימה
634
00:50:23,158 --> 00:50:25,157
.רק רגע, בבקשה
635
00:50:44,760 --> 00:50:45,919
.הולמס
636
00:50:46,939 --> 00:50:48,200
?מה זה
637
00:50:48,829 --> 00:50:50,529
.לא יודע
638
00:50:50,530 --> 00:50:52,649
.בוא אחרי, אחי
639
00:51:16,039 --> 00:51:18,378
- צד זה למעלה -
640
00:51:32,307 --> 00:51:33,907
- מבדוק 5 -
641
00:51:53,187 --> 00:51:54,536
?מי שלח אותך
642
00:51:55,086 --> 00:51:56,589
.אתה יודע טוב מאוד
643
00:51:59,599 --> 00:52:00,978
מוזר שאתה עדיין
644
00:52:01,599 --> 00:52:05,077
מבצע את עבודתו המלוכלכת
.של איש מת
645
00:52:05,078 --> 00:52:07,428
.הוא חזר מן המתים
646
00:52:07,429 --> 00:52:09,237
,קם לתחייה או לא
647
00:52:09,238 --> 00:52:11,776
?אמור לי היכן הוא
648
00:52:11,777 --> 00:52:15,447
ישנם דברים נוראים יותר
649
00:52:15,448 --> 00:52:17,908
.ממך ומידידך הקטן
650
00:52:26,177 --> 00:52:27,637
.רוץ ארנבון, רוץ
651
00:52:28,348 --> 00:52:29,777
.בעונג
652
00:54:16,115 --> 00:54:17,615
!הולמס
653
00:55:11,254 --> 00:55:12,433
,ווטסון
654
00:55:13,213 --> 00:55:15,205
?מה עוללת
655
00:55:26,513 --> 00:55:27,803
.לא ישנתי כל הלילה
656
00:55:28,574 --> 00:55:30,033
.אף לא מצמוץ
657
00:55:31,886 --> 00:55:33,935
מדוע האמנתי אי-פעם
658
00:55:34,625 --> 00:55:38,665
?שאזכה לתה מנחה עם הוריה של מארי
659
00:55:38,666 --> 00:55:41,234
זה מעבר להבנתי, לאחר
.ששוכנעתי ללכת איתך
660
00:55:41,235 --> 00:55:42,835
,הותקפנו על ידם
.זו הייתה הגנה עצמית
661
00:55:42,836 --> 00:55:45,354
עברתי על הרשימות
של מעשי הגבורה שלנו
662
00:55:45,355 --> 00:55:47,284
.בשבעת החודשים האחרונים
663
00:55:47,285 --> 00:55:49,353
?היית רוצה לדעת מה מסקנתי
664
00:55:49,354 --> 00:55:51,874
.אני מופרע נפשית
665
00:55:51,875 --> 00:55:52,814
?הכיצד
666
00:55:52,815 --> 00:55:57,044
אחרת איך אובל באופן עקבי למצבים
667
00:55:57,045 --> 00:56:01,153
בהם אתה בכוונת מכוון
?מסתיר את תכניותיך ממני
668
00:56:01,154 --> 00:56:02,473
?מדוע זאת
669
00:56:02,474 --> 00:56:06,073
מעולם לא התלוננת
.על שיטותיי בעבר
670
00:56:06,074 --> 00:56:09,013
.אני לא מתלונן
?לא, איך תכנה זאת-
671
00:56:09,014 --> 00:56:10,702
?כיצד אני מתלונן
.אני לעולם לא מתלונן
672
00:56:10,703 --> 00:56:13,703
מתי התלוננתי על שאתה
?מנגן בכינור ב-3 לפנות בוקר
673
00:56:13,704 --> 00:56:14,843
.או הבלגן שלך
674
00:56:14,844 --> 00:56:18,082
חוסר ההיגיינה הכללי שלך
.או העובדה שאתה גונב את בגדיי
675
00:56:18,083 --> 00:56:19,433
.יש לנו שיטת סחר-חליפין
676
00:56:19,434 --> 00:56:21,722
מתי אני מתלונן על שאתה
?מצית אש בחדריי
677
00:56:21,723 --> 00:56:22,932
.חדרינו
.החדרים-
678
00:56:22,933 --> 00:56:25,843
מתי אני מתלונן על שאתה
?עורך ניסויים בכלבי
679
00:56:25,844 --> 00:56:27,013
.כלבנו
680
00:56:27,014 --> 00:56:28,842
!על הכלב
!זה הכלב שלנו-
681
00:56:28,843 --> 00:56:34,363
אך איני מסכים למאמצייך
.לחבל ביחסיי עם מארי
682
00:56:41,543 --> 00:56:42,961
.אני מבין
683
00:56:42,962 --> 00:56:44,455
?האמנם
.בהחלט-
684
00:56:46,034 --> 00:56:48,295
.אני לא חושב שכן
.אתה מותש-
685
00:56:49,005 --> 00:56:50,904
.כן
.אתה מעט רגיש-
686
00:56:50,905 --> 00:56:52,204
.אני לא רגיש
687
00:56:52,205 --> 00:56:54,383
.אתה זקוק למנוחה
688
00:56:54,384 --> 00:56:57,243
לאחי מייקרופט יש אחוזה
.קטנה ליד צ'יצ'סטר
689
00:56:57,244 --> 00:56:59,374
.קרקע יפהפייה
.עם מפל
690
00:57:00,333 --> 00:57:02,264
.נזרוק טלה על הגריל
?!אנחנו-
691
00:57:02,265 --> 00:57:05,583
הולמס, אם ארצה לצאת לכפר
.יהיה זה עם אשתי לעתיד
692
00:57:05,584 --> 00:57:06,793
...כמובן, אם אנו חייבים
693
00:57:06,794 --> 00:57:09,053
!לא, לא אתה! מארי ואני
694
00:57:09,054 --> 00:57:11,172
...אתה לא
?מה? מוזמן-
695
00:57:11,173 --> 00:57:13,833
מדוע לא אהיה מוזמן
?לבית הכפר של אחי
696
00:57:13,834 --> 00:57:16,753
.ווטסון, אינך מדבר בהגיון
!אתה לא אנושי-
697
00:57:16,754 --> 00:57:18,583
?ג'ון ווטסון
698
00:57:19,393 --> 00:57:20,293
.כן
699
00:57:20,833 --> 00:57:22,972
.הערבות שלך הופקדה
700
00:57:28,463 --> 00:57:29,912
.מארי
701
00:57:33,602 --> 00:57:34,912
.רק ווטסון
702
00:57:42,832 --> 00:57:45,051
אני מקווה שתשוחרר בערבות
,עד ארוחת הבוקר
703
00:57:45,052 --> 00:57:47,371
.כי הבחורים נהיים רעבים
704
00:57:56,864 --> 00:57:59,042
!התרחקו! התרחקו
705
00:57:59,043 --> 00:58:02,534
:והברמן עונה בתגובה
?אוכל לדחוף את השרפרף שלך
706
00:58:05,463 --> 00:58:08,023
.אתה, אתה משוחרר
707
00:58:08,024 --> 00:58:11,353
.עד הפעם הבאה, ג'ו הגדול
.תמיד תענוג, מר הולמס-
708
00:58:13,082 --> 00:58:15,802
.תודה לאל שבאת, לסטראד
.כמעט ונגמרו לי הבדיחות
709
00:58:15,803 --> 00:58:17,892
,אתה יודע, בחיים אחרים
.יכולת להיות פושע מעולה
710
00:58:17,893 --> 00:58:19,471
,כן, ואתה אדוני
.שוטר מעולה
711
00:58:19,472 --> 00:58:21,073
!טומסקי, תודה
712
00:58:22,713 --> 00:58:25,071
.כעת אמור לי בבקשה שיש לך תשובות
713
00:58:25,072 --> 00:58:27,091
.הכל בעתו, לסטראד
- לונדון תחת מתקפת טרור -
714
00:58:27,092 --> 00:58:30,931
הכל בעתו? מה זה, משחק טרקלין
?בו עלינו לנחש מה אתה חושב
715
00:58:30,932 --> 00:58:32,811
הציבור מבוהל
716
00:58:32,812 --> 00:58:34,010
עכשיו, אם לא תעדכן אותי
717
00:58:34,011 --> 00:58:37,271
"אחזיר אותך לשם לשחק "רופא ואחות
.מהר יותר משליח של סוכן הימורים
718
00:58:38,402 --> 00:58:40,662
.עכשיו התנקה ועשה עצמך ייצוגי
719
00:58:41,631 --> 00:58:42,931
?עבור מי
720
00:58:42,932 --> 00:58:44,480
.חברים בחלונות הגבוהים
721
00:58:44,481 --> 00:58:46,481
.הם אלה ששחררו אותך בערבות
722
00:58:57,511 --> 00:59:00,290
צר לי מאוד על
.אי-הנוחות, אדוני
723
00:59:00,920 --> 00:59:03,140
.אך עלי לשים זאת עליך
724
00:59:06,940 --> 00:59:11,242
מר הולמס, התנצלותי
.על שזימנו אותך בצורה זו
725
00:59:11,783 --> 00:59:15,762
בטוחני כי מיקומך וזהותי
.הן תעלומה בעיניך
726
00:59:15,763 --> 00:59:16,982
,באשר למיקומי
727
00:59:17,582 --> 00:59:21,461
אני מודה שהלכתי לאיבוד לרגע
,בין צ'רינג קרוס והולבורן
728
00:59:21,462 --> 00:59:24,850
אך ניצלתי על-ידי המאפייה
בסאות'פורד היל
729
00:59:24,851 --> 00:59:29,871
המאפייה היחידה שעושה שימוש
.בציפוי צרפתי מיוחד ללחם אנגלי
730
00:59:29,872 --> 00:59:31,730
לאחר מכן הכרכרה
.פנתה שמאלה וימינה
731
00:59:31,731 --> 00:59:34,471
.עד שנתקלה בתעלות הצי
732
00:59:34,472 --> 00:59:35,880
,ובאשר לזהותך
733
00:59:35,881 --> 00:59:39,070
זה הצריך כל טיפה
.מניסיוני העשיר
734
00:59:39,071 --> 00:59:42,350
המכתבים על שולחנך ממוענים
.לסר תומאס רודרום
735
00:59:42,351 --> 00:59:45,010
.שר המשפטים, זהו תוארך הרשמי
736
00:59:45,010 --> 00:59:49,359
,באשר למי אתה באמת
.זהו, כמובן, עניין שונה לחלוטין
737
00:59:49,360 --> 00:59:51,400
,לפי סמל השור הקדוש שעל טבעתך
738
00:59:51,401 --> 00:59:53,859
אתה ראשו הסמוי של
,מקדש ארבעת המסדרים
739
00:59:53,860 --> 00:59:55,860
.שבמפקדתו אנו ישובים כעת
740
00:59:55,861 --> 00:59:59,249
,אני בצפון מערב קול
.כיכר סנט ג'יימס כמדומני
741
00:59:59,250 --> 01:00:04,090
:זאת תעלומה אחת, השנייה היא
?מדוע כלל טרחת לכסות את עיני
742
01:00:06,110 --> 01:00:10,360
,כן, ובכן
.אני משער שזהו הנוהל המקובל
743
01:00:12,009 --> 01:00:14,658
אעז ואומר שבידינו
.האיש המתאים, רבותי
744
01:00:14,659 --> 01:00:15,648
.שרלוק הולמס
745
01:00:15,649 --> 01:00:19,279
,השגריר סטנדיש מאמריקה
.ולורד קאוורד (גם: פחדן), שר הפנים
746
01:00:20,082 --> 01:00:24,651
אני מניח שקיבלת מושג
.לגבי שיטות המסדר שלנו
747
01:00:24,652 --> 01:00:25,972
.כן
748
01:00:26,742 --> 01:00:29,630
.כן, הן מעניינות למדי
749
01:00:29,631 --> 01:00:30,891
,היה ספקני כאוות נפשך
750
01:00:30,892 --> 01:00:34,660
אך שיטותינו החשאיות ניתבו
.את העולם לטוב מאות בשנים
751
01:00:34,661 --> 01:00:38,091
הסכנה היא שהן עשויות לשמש
.למטרות מרושעות יותר
752
01:00:38,092 --> 01:00:41,320
.מה שאחדים יכנו מאגיה שחורה
.או כישוף מעשי
753
01:00:41,321 --> 01:00:44,989
,אנו יודעים כי אינך מאמין בכישוף
.מר הולמס
754
01:00:44,990 --> 01:00:47,779
איננו מצפים ממך לחלוק את אמונתנו
755
01:00:47,780 --> 01:00:49,239
.אלא רק את פחדינו
756
01:00:49,240 --> 01:00:51,480
.פחד הוא המחלה המדבקת ביותר
757
01:00:52,230 --> 01:00:53,601
...במקרה הזה
758
01:00:56,570 --> 01:00:58,159
.פחד מילדך שלך
759
01:01:01,579 --> 01:01:03,369
.בלקווד הוא בנך
760
01:01:03,370 --> 01:01:06,909
יש לכם אותה קשתית בצבע
.ירוק כהה נדיר
761
01:01:06,910 --> 01:01:09,078
.בצורת יהלום חום-אדמדם
762
01:01:09,079 --> 01:01:13,147
",יחד עם אוזן חיצונית זהה או "סינר
.המורש רק דרך ייחוס ישיר
763
01:01:13,148 --> 01:01:16,808
,מה שהופך אתכם בהכרח לאחים
,או במקרה הזה
764
01:01:16,809 --> 01:01:19,339
.סביר יותר, אב ובן
765
01:01:23,568 --> 01:01:26,837
מעט מאוד אנשים
מחזיקים במידע זה
766
01:01:26,838 --> 01:01:29,049
.ואנו מעוניינים להשאיר זאת כך
767
01:01:33,511 --> 01:01:35,730
הוא נהרה במהלך
.אחד הטקסים שלנו
768
01:01:35,731 --> 01:01:37,949
.אמו לא הייתה אשתי
769
01:01:37,950 --> 01:01:42,149
,אך חלקה את אמונותינו
.היא הייתה קוסמת מעשית חזקה
770
01:01:42,150 --> 01:01:45,090
אולם לא חזקה דיה
.לשרוד את לידתו
771
01:01:46,820 --> 01:01:49,018
המוות ליווה אותו
.לכל אשר פנה
772
01:01:49,019 --> 01:01:51,660
חמש הנערות הללו
.לא היו הראשונות להיטבח
773
01:01:51,661 --> 01:01:55,359
הוא הרג רבות אחרות
.כדי להעצים את כוחותיו
774
01:01:55,360 --> 01:01:57,970
,איש לא יכול היה להוכיח דבר
.כמובן. אך כולנו ידענו
775
01:01:59,699 --> 01:02:01,568
.הילד היה קללה
776
01:02:01,569 --> 01:02:04,338
עשינו כמיטב יכולתנו לעצור
.אותו בעצמנו, אך אין די בכך
777
01:02:04,339 --> 01:02:05,510
.כוחו מתעצם מיום ליום
778
01:02:06,269 --> 01:02:08,718
.קימתו לתחייה היא עדות לכך
779
01:02:08,719 --> 01:02:10,977
.אך צעדו הבא יהיה מסוכן בהרבה
780
01:02:10,978 --> 01:02:15,469
,סודו שוכן בספר הלחשים
.זהו מקור כוחו
781
01:02:16,079 --> 01:02:19,228
הוא יגייס כוח שישנה
.את מסלול העולם
782
01:02:19,229 --> 01:02:21,708
אנו רוצים שתמצא ותעצור אותו
.לפני שיצליח
783
01:02:22,798 --> 01:02:25,157
.נסייע לך בכל דרך שנוכל
784
01:02:27,009 --> 01:02:30,667
כשר הפנים, נודעת לי השפעה
.נרחבת במשטרה
785
01:02:30,668 --> 01:02:32,007
.בהחלט
786
01:02:33,828 --> 01:02:35,057
...אם כן
787
01:02:37,007 --> 01:02:38,188
.נקוב שכרך
788
01:02:38,697 --> 01:02:43,637
היתרון הגדול בלהיות בלש מייעץ
.הוא שביכולתי לברור את לקוחותיי
789
01:02:44,430 --> 01:02:46,239
,הדבר יבוצע. אעצור אותו
790
01:02:47,429 --> 01:02:48,930
,אך לא עבורכם
791
01:02:49,609 --> 01:02:51,240
.ובהחלט לא בשכר
792
01:02:54,469 --> 01:02:57,278
,יש לי שאלת פרידה
.סר תומאס
793
01:02:57,279 --> 01:02:58,518
?והיא
794
01:02:58,519 --> 01:03:00,817
...אם שאר משפחתו מתים
795
01:03:00,818 --> 01:03:02,630
?כמה זמן אתה מצפה לשרוד
796
01:03:03,720 --> 01:03:05,109
.חומר למחשבה
797
01:03:29,657 --> 01:03:32,777
אולי יהיה לך יותר מזל
.עם הפתיחה של זה
798
01:03:33,667 --> 01:03:35,256
.מרגו 58
799
01:03:35,257 --> 01:03:36,846
.בציר שביט
800
01:03:37,376 --> 01:03:41,196
כמה מרתק, הדרך בה אירוע אסטרונומי
...משפיע על איכות
801
01:03:41,197 --> 01:03:44,395
,כיצד מתקדמת החקירה שלנו
?שסירבת לקחת
802
01:03:44,396 --> 01:03:45,557
.היין
803
01:03:46,707 --> 01:03:50,277
.הגעתי למבוי סתום
.פשוטו כמשמעו
804
01:03:51,326 --> 01:03:54,596
,מצאתי את האיש שחיפשת
.הוא קבור בקברו של בלקווד
805
01:03:56,119 --> 01:03:57,649
.אם עודך זקוקה לו
806
01:03:59,538 --> 01:04:00,909
.אבוי
807
01:04:03,299 --> 01:04:06,747
.אני מקווה שהלקוח לא יבקש החזר
808
01:04:06,748 --> 01:04:08,188
?הוא פרופסור, הלא כן
809
01:04:08,189 --> 01:04:11,557
לא ראיתי את פניו, אך הבחנתי
.במעט גיר על דש מעילו
810
01:04:11,558 --> 01:04:16,078
מעולם לא הכרתי פרופסור נושא נשק
.ועוד במתקן כה מתוחכם
811
01:04:19,527 --> 01:04:22,987
.רטיה
.תוספת נאה
812
01:04:22,988 --> 01:04:25,096
.אם כן, המקרה פתור
813
01:04:25,097 --> 01:04:28,356
.מה שהופך ביקור זה לחברתי
814
01:04:28,357 --> 01:04:31,916
לא, זה ביקור "הסתבכת
".עד מעל הראש, איירין
815
01:04:31,917 --> 01:04:33,906
,מי שהרג את רירדון כיסה עקבותיו
816
01:04:33,907 --> 01:04:36,937
מה שהופך אותך לקצה
.הפתוח הבא שיחוסל
817
01:04:38,907 --> 01:04:40,567
.תן לזה לנשום
818
01:04:41,646 --> 01:04:43,806
מעולם לא הסתבכתי
.עד מעל הראש
819
01:04:43,807 --> 01:04:47,525
,עזבי עתה, היעלמי
.את טובה בזה
820
01:04:47,526 --> 01:04:51,587
או הישארי והסגירי עצמך
.למעצר מונע
821
01:04:54,626 --> 01:04:57,816
,אם אני בסכנה
.כך גם אתה
822
01:05:01,865 --> 01:05:03,515
.בוא איתי
823
01:05:06,166 --> 01:05:07,835
?מה אם נבטח זה בזו
824
01:05:09,768 --> 01:05:14,327
,אינך מקשיבה
,אני לוקח אותך לתחנת הרכבת
825
01:05:14,328 --> 01:05:15,998
.או לתחנת המשטרה
826
01:05:27,378 --> 01:05:28,617
...אם כן
827
01:05:32,646 --> 01:05:34,447
?במה תבחרי
.זהירות-
828
01:05:36,006 --> 01:05:37,056
.החלטה שלך
829
01:05:37,716 --> 01:05:38,866
?במה תבחרי
830
01:05:40,647 --> 01:05:43,375
.אמרתי לך להניח לו לנשום
831
01:05:43,376 --> 01:05:45,276
?מרגיש את הטעם של השביט
832
01:05:51,606 --> 01:05:55,106
?מדוע לא יכולת פשוט לבוא איתי
833
01:05:56,336 --> 01:05:57,845
.לעולם לא
834
01:07:44,945 --> 01:07:49,203
גבירתי, אני צריך שתישארי רגועה
.ותסמכי עלי, אני מקצוען
835
01:07:49,204 --> 01:07:52,066
מתחת לכרית זו
.שוכן המפתח לשחרורי
836
01:07:52,965 --> 01:07:55,524
כמובן שהיא פירשה באופן
.שגוי לגמרי את כוונתי
837
01:07:55,525 --> 01:07:56,693
.כמובן, אדוני
838
01:07:56,694 --> 01:07:59,224
לכן אני מוצא את חברי
.הדת המודרנית כה מטרידים
839
01:07:59,225 --> 01:08:01,113
.אין כל מרחב לאי-הבנה
840
01:08:01,114 --> 01:08:02,913
.הם מעדיפים צדק על הגיון, אדוני
.אכן-
841
01:08:02,914 --> 01:08:05,834
.וחדרניות היו פעם זן כה ליברלי
842
01:08:05,835 --> 01:08:07,474
.אשתי היא חדרנית
843
01:08:10,323 --> 01:08:14,082
,בכל מקרה, טוב שהיא נפגעה, אדוני
.אחרת לא היינו מוצאים אותך
844
01:08:14,083 --> 01:08:17,573
המפקח ביקר בעצמו
.ברחוב בייקר הבוקר
845
01:08:21,983 --> 01:08:23,763
.רק מתבדח בנוגע לאשה, אדוני
846
01:08:28,283 --> 01:08:29,942
.בדקנו הכל, אדוני
847
01:08:29,943 --> 01:08:33,181
אין סימן לפריצה ורב המשרתים
.לא שמע דבר
848
01:08:33,182 --> 01:08:37,081
,הגופה באמבט
עיניה היו פקוחות לרווחה
849
01:08:37,082 --> 01:08:39,372
...והדבר היחיד שחסר היה
850
01:08:40,893 --> 01:08:42,802
.טבעתו, אדוני
851
01:08:59,044 --> 01:09:00,882
?מדוע רוקנתם את המים
852
01:09:00,883 --> 01:09:01,942
(.הגינות מקובלת (גם: נפוצה
853
01:09:01,943 --> 01:09:04,015
.הפשע נפוץ
.ההיגיון נדיר
854
01:09:04,624 --> 01:09:06,364
הדבר ההגון לעשותו
,זה ללכוד את הרוצח
855
01:09:06,364 --> 01:09:08,463
.לא לספק סתירות לבית המשפט
856
01:09:23,442 --> 01:09:24,643
?מה זה
857
01:09:28,483 --> 01:09:29,841
.מלחי אמבט בריח יסמין
858
01:09:29,842 --> 01:09:32,522
נהדר, לבטח הגיעו
,ממיכל גדול יותר
859
01:09:32,523 --> 01:09:34,441
,הממוקם במזווה
860
01:09:34,442 --> 01:09:38,842
גבוה, שם חם ויבש או
.בארון מצעים מאוורר
861
01:09:38,843 --> 01:09:41,631
ושוטר, תוכל לעשות גרוע יותר
מרק לבדוק את הקרקע
862
01:09:41,632 --> 01:09:44,170
ליד החלונות האחוריים
.לסימני עקבות, לא שלכם
863
01:09:44,171 --> 01:09:47,362
,נתונים, נתונים, נתונים
.איני יכול ליצור יש מאין
864
01:10:46,291 --> 01:10:47,281
?צ'ארלס
865
01:10:56,500 --> 01:10:58,341
?זה היה בארון או במזווה
866
01:10:58,841 --> 01:11:00,170
.במזווה, אדוני
867
01:11:01,200 --> 01:11:03,129
.איני יודע מה לעשות עם זה
868
01:11:03,130 --> 01:11:04,440
.עבודה מצוינת
869
01:11:05,171 --> 01:11:06,571
.להתראות
870
01:11:44,791 --> 01:11:46,839
?מה המשמעות של כל זה, קאוורד
871
01:11:46,840 --> 01:11:48,761
?מדוע זימנת פגישה זו
872
01:11:49,481 --> 01:11:51,101
.סר תומאס מת
873
01:11:52,871 --> 01:11:56,361
אני מציג את מועמדותו של
.לורד בלקווד לראשות המסדר
874
01:11:58,910 --> 01:12:00,480
?יצאת מדעתך
875
01:12:01,179 --> 01:12:03,150
אתה יודע היטב
.למה הוא מסוגל
876
01:12:03,152 --> 01:12:04,710
.מובן שהוא יודע
877
01:12:07,040 --> 01:12:08,569
.לכן אנחנו כאן
878
01:12:10,450 --> 01:12:12,029
.לכן כולנו כאן
879
01:12:18,130 --> 01:12:21,312
כוחותיי ונכסיי הוענקו לי
.למטרה אחת
880
01:12:22,162 --> 01:12:26,131
.מטרה מרהיבה, אך פשוטה
881
01:12:27,452 --> 01:12:29,092
.ליצור עתיד חדש
882
01:12:30,131 --> 01:12:33,580
עתיד בו נשלוט
883
01:12:33,581 --> 01:12:35,001
.אנחנו
884
01:12:37,619 --> 01:12:41,941
מחר בצהריים נצעד את הצעד הראשון
.לפרק חדש בהיסטוריה שלנו
885
01:12:44,080 --> 01:12:45,820
.הכשף יוביל את הדרך
886
01:12:45,821 --> 01:12:49,810
ברגע שתושבי אנגליה יראו
.את כוחנו הם יכרעו באימה
887
01:12:55,120 --> 01:12:56,839
מעבר לאוקיינוס האטלנטי
888
01:12:56,840 --> 01:12:59,228
.ישנה מושבה שהייתה פעם שלנו
889
01:12:59,229 --> 01:13:01,349
.היא תשוב להיות שלנו
890
01:13:01,350 --> 01:13:03,819
.מלחמת האזרחים החלישה אותם
891
01:13:03,820 --> 01:13:09,039
ממשלתם מושחתת ולא יעילה
.כמו זו שלנו
892
01:13:09,040 --> 01:13:10,559
.לכן נשתלט עליה
893
01:13:12,609 --> 01:13:14,960
.נשליט סדר חדש בעולם
894
01:13:16,719 --> 01:13:18,389
.ניצור את העתיד
895
01:13:19,759 --> 01:13:23,169
.אנשים אלה איתי, סטנדיש
896
01:13:23,688 --> 01:13:25,467
,אך
897
01:13:25,468 --> 01:13:26,779
?האם אתה איתי
898
01:13:27,468 --> 01:13:30,489
.לא, אדוני
.אני לא איתך
899
01:13:31,238 --> 01:13:34,330
,כוחות אלה שאתה משחק בהם
900
01:13:34,331 --> 01:13:36,941
.לא נשלטים בידי איש
901
01:13:38,691 --> 01:13:40,471
,ובכן, רבותיי
902
01:13:41,710 --> 01:13:45,960
,על מישהו לעצור אותם
.גם אם זה לא אתם
903
01:13:47,470 --> 01:13:49,479
.במקומך לא הייתי עושה זאת
904
01:13:54,530 --> 01:13:55,940
!עיזרו לי
905
01:14:12,849 --> 01:14:16,369
.רבותיי, אל פחד
906
01:14:17,489 --> 01:14:18,938
,כפי שאתם רואים
907
01:14:20,599 --> 01:14:22,508
.אנו מוגנים
908
01:14:23,918 --> 01:14:26,097
.בואו, שתו לכבוד נאמנותכם
909
01:14:32,467 --> 01:14:35,937
,אתה שולט במשטרה
.השתמש בה עתה
910
01:14:48,380 --> 01:14:49,729
.לא ידעתי שאתה כאן
911
01:14:49,730 --> 01:14:53,390
,מאחר וחדר זה אינו שלך עוד
?אכפת לך אם אנצל אותו
912
01:14:54,129 --> 01:14:55,710
.תרגיש חופשי
913
01:14:57,259 --> 01:14:59,898
.לכאן, בחורים
?היכן אתה רוצה שנשים אותו, אדוני-
914
01:14:59,899 --> 01:15:01,558
.כל מקום יהיה טוב
915
01:15:12,088 --> 01:15:13,327
?מי הוא
916
01:15:13,328 --> 01:15:15,857
זה האיש שניסה להרוג אותך
.במעונו של רירדון
917
01:15:15,858 --> 01:15:19,147
אני מניח שמפרקתו לא עמדה
.בנחיתה של דרדג'ר עליה
918
01:15:19,148 --> 01:15:20,648
.כן
919
01:15:21,248 --> 01:15:22,547
.תודה על זה, דרך אגב
920
01:15:25,048 --> 01:15:29,168
אולם יש נחמה פורתא בידיעה
.שעדיין יוכל לשרת את האנושות
921
01:15:33,287 --> 01:15:35,286
.מרפקים מוכתמים בדם
922
01:15:35,287 --> 01:15:37,676
.אך הוא ישן יותר מפציעותיו שלו
923
01:15:44,266 --> 01:15:46,327
.אולי הוא לא אנושי
924
01:15:47,157 --> 01:15:49,076
.הוא לא קצב, הבה נראה
925
01:15:58,898 --> 01:16:01,119
.להבה צהובה, פרצים ירוקים
926
01:16:01,729 --> 01:16:03,289
.פועל ייצור
927
01:16:07,629 --> 01:16:10,587
.פחם, מעט טיט
928
01:16:10,588 --> 01:16:13,106
והכתמים על מכנסיו צריך
...למקם אותו בערך ב
929
01:16:13,107 --> 01:16:14,798
.ניין-אלמס
930
01:16:14,799 --> 01:16:15,998
?סליחה? מה
931
01:16:15,999 --> 01:16:18,618
האזור אותו אתה מחפש
.הוא ניין-אלמס
932
01:16:20,347 --> 01:16:23,896
זוכר היכן הנחתי את ספר
?בעלי המקצוע
933
01:16:23,897 --> 01:16:25,137
.הוא על הסולם
934
01:16:36,246 --> 01:16:40,856
בלקווד בחש כמעט בכל מה
.שמשחית את הנפש
935
01:16:40,857 --> 01:16:42,585
.וולידג'-ארסנל
936
01:16:42,586 --> 01:16:44,136
.ליימסהאוס כימיקלים
937
01:16:44,137 --> 01:16:46,405
קרוב לוודאי שזה מפעל
.ליד הנהר
938
01:16:46,406 --> 01:16:47,176
?מה
939
01:16:48,276 --> 01:16:49,435
.לא משנה
940
01:16:51,607 --> 01:16:53,920
אינך יודע במקרה לאן נעלם
?כדור הרוגבי שלי, נכון
941
01:16:54,096 --> 01:16:55,585
.לא. אין לי שמץ של מושג
942
01:16:55,586 --> 01:16:57,935
.קווינס הייט - בית-מטבחיים
943
01:16:58,746 --> 01:16:59,795
.ניין-אלמס
944
01:17:00,305 --> 01:17:01,515
.מפעל ליד הנהר
945
01:17:02,665 --> 01:17:04,864
כל הכבוד, ווטסון. זה צריך
.להוביל אותנו הישר לבלקווד
946
01:17:04,865 --> 01:17:06,145
.חי או מת
947
01:17:06,146 --> 01:17:07,185
.לא אותנו
948
01:17:09,708 --> 01:17:10,647
.אותך
949
01:17:11,417 --> 01:17:12,488
...כן
950
01:17:14,337 --> 01:17:15,958
.רק צורת ביטוי, בחורי הטוב
951
01:17:25,656 --> 01:17:27,638
.הוא השאיר אותו בכוונה
952
01:17:47,415 --> 01:17:50,235
.עוד פחם, דוקטור
953
01:17:54,285 --> 01:17:56,236
.זה היה טוב
954
01:17:58,825 --> 01:18:00,725
.שמח לראות ששניכם עובדים קשה
955
01:18:01,344 --> 01:18:03,795
ואני חשבתי שאנחנו מנסים להיות
.דיסקרטים
956
01:18:03,796 --> 01:18:07,335
לא היית מחזיק מעמד בצי
.אפילו יום אחד
957
01:18:09,834 --> 01:18:11,583
הולמס, אתה משוכנע שהטיפוס הזה
958
01:18:11,584 --> 01:18:13,963
הוא החלופה היחידה
?לאמצעי תחבורה ימי
959
01:18:13,964 --> 01:18:16,954
אני מבטיח לך שאין אדם שמכיר
.טוב יותר את תעלות המים של לונדון
960
01:18:17,905 --> 01:18:20,003
.טאנר הינו דג בעצמו
961
01:18:20,004 --> 01:18:21,566
הוא בהחלט שותה
.כמו אחד כזה
962
01:18:21,567 --> 01:18:23,795
.גילית את חוש ההומור, דוקטור
963
01:18:23,796 --> 01:18:25,407
.גם אם במקצת
964
01:18:26,546 --> 01:18:29,647
.כדאי שאתפוס פיקוד
.זה קצת מסובך כאן
965
01:18:51,595 --> 01:18:52,895
...קדימה
966
01:19:08,725 --> 01:19:10,123
?נראה מוכר
.כן-
967
01:19:10,124 --> 01:19:12,734
.כל שחסר הוא גמד אדמוני
968
01:19:25,593 --> 01:19:27,153
.הם פינו מכאן דבר מה
969
01:19:27,154 --> 01:19:28,272
.לפני מספר דקות
970
01:19:28,273 --> 01:19:29,163
?כמו מה
971
01:19:29,974 --> 01:19:32,593
.לא יודע בדיוק
.משהו מכני
972
01:19:33,376 --> 01:19:36,736
.הולמס, תראה את זה
973
01:20:01,174 --> 01:20:03,294
1:18 -
.פרק ופסוק-
974
01:20:03,295 --> 01:20:07,563
.חזון יוחנן. 1:18
."ואני הוא החי אשר הייתי מת"
975
01:20:07,564 --> 01:20:10,324
.והנה אני חי לעולם ועד
976
01:20:11,763 --> 01:20:12,861
,הזהרתי אותך, הולמס
977
01:20:12,862 --> 01:20:15,653
לקבל שזה יהיה
.מעבר לשליטתך
978
01:20:15,654 --> 01:20:18,523
מעבר לאשר הגיון חשיבתך
.מסוגל לעכל
979
01:20:20,024 --> 01:20:22,002
כמה עסוק אתה בחיים
.שלאחר המוות
980
01:20:22,003 --> 01:20:23,733
.ברצוני שתהיה עד
981
01:20:24,513 --> 01:20:29,472
מחר, באמצע היום, העולם כפי
.שהוא מוכר לכם, יגיע לקיצו
982
01:20:29,473 --> 01:20:31,882
הראה את פנייך, ועולמך יגיע לקיצו
.כבר כעת
983
01:20:31,883 --> 01:20:33,102
.חסוך את הקליעים, ווטסון
984
01:20:34,463 --> 01:20:36,202
.מתנה עבורך
985
01:20:40,912 --> 01:20:42,663
?מה אמרת על לחסוך בקליעים
986
01:20:49,505 --> 01:20:51,805
היא עקבה אחריך
.לכאן, הולמס
987
01:20:53,725 --> 01:20:56,075
.הובלת את השה שלך לטבח
988
01:20:59,714 --> 01:21:01,034
!הולמס
989
01:21:02,523 --> 01:21:04,415
.המשחק הזה מתוכנן כדי לפגוע
990
01:21:15,943 --> 01:21:17,273
!ווטסון
991
01:21:21,533 --> 01:21:23,432
!חם כאן, ווטסון
992
01:21:30,202 --> 01:21:32,143
?כבר הסתבכת מעל לראש, יקירה
993
01:21:39,663 --> 01:21:41,461
!החזיקי מעמד
...לא יכולה-
994
01:21:41,462 --> 01:21:42,772
.תני לי לשאת את משקלך
995
01:21:44,242 --> 01:21:46,041
.הרם את רגליי, בחורי
996
01:21:48,521 --> 01:21:51,002
המנעולים הגרמניים האלה
.תמיד מקשים עלי
997
01:21:56,041 --> 01:21:57,434
.חבל מאד, מסור
998
01:22:01,154 --> 01:22:02,843
.לא משנה, יש לנו שפע של זמן
999
01:22:04,734 --> 01:22:05,884
...הולמס
1000
01:22:14,032 --> 01:22:16,414
.זה לא מצליח
.השארי רגועה-
1001
01:22:24,342 --> 01:22:26,692
!הולמס... תזדרז
1002
01:22:33,432 --> 01:22:34,971
...אל תתרגש
1003
01:22:35,581 --> 01:22:37,552
.סגור את השסתום ההוא
1004
01:23:01,460 --> 01:23:03,420
...זה ייפול בתוך
,שלוש
1005
01:23:03,421 --> 01:23:04,929
....שתיים
1006
01:23:04,930 --> 01:23:06,331
...אחת
1007
01:23:16,903 --> 01:23:18,043
.תודה
1008
01:23:18,932 --> 01:23:20,563
.אני ארדוף אחרי בלקווד
1009
01:23:30,512 --> 01:23:31,682
.תודה
1010
01:23:32,302 --> 01:23:35,172
.עלינו... להצטרף לרופא
1011
01:23:46,421 --> 01:23:47,970
!הולמס
1012
01:25:48,320 --> 01:25:51,391
לורד קאוורד הוציא
.צו למעצרך, אדוני
1013
01:25:53,370 --> 01:25:57,299
.ווטסון בחיים
!פשוט הסתלק מכאן. לך, מיד
1014
01:26:14,129 --> 01:26:16,168
?האם הרכבת תצא בזמן
1015
01:26:16,169 --> 01:26:18,607
.הרכבת מתעכבת, גבירתי
1016
01:26:18,608 --> 01:26:20,589
.אבל לא להרבה זמן
1017
01:26:36,937 --> 01:26:39,937
.הרכבת תצא בזמן שאקבע לה
1018
01:26:41,968 --> 01:26:45,520
ואת תחדלי להיות מועסקת אצלי
.כשארשה לך
1019
01:26:49,920 --> 01:26:51,810
.השלמתי את החוזה שלי
1020
01:26:52,460 --> 01:26:53,849
.מצאתי את רירדון
1021
01:26:53,850 --> 01:26:56,429
הוא בחדר המתים
.של הסקוטלנד-יארד
1022
01:26:56,430 --> 01:26:58,108
.זה אומר שתפקידי תם
1023
01:26:58,109 --> 01:27:01,598
תפקידך היה לגרום להולמס
.להתאהב בך
1024
01:27:02,098 --> 01:27:03,671
.לא להעתר לו
1025
01:27:06,639 --> 01:27:08,628
.לא השלמת דבר
1026
01:27:08,629 --> 01:27:11,878
אני רוצה את מה שרירדון ייצר
.עבור בלקווד
1027
01:27:11,879 --> 01:27:17,238
השלימי את המלאכה. או שהגופה הבאה
.תהיה זו של שרלוק הולמס
1028
01:27:44,916 --> 01:27:46,917
.המנתח יגיע בקרוב
1029
01:27:51,737 --> 01:27:53,266
.הוא יכול לנוח כעת
1030
01:27:57,136 --> 01:27:58,279
.סלח לי
1031
01:28:02,738 --> 01:28:04,508
?זה המירב שיש ביכולתך לעשות
1032
01:28:04,509 --> 01:28:05,849
.כן, לעת עתה
1033
01:28:06,648 --> 01:28:08,719
עלי לבדוק לשלומם של המטופלים
.האחרים שלי
1034
01:28:10,508 --> 01:28:11,598
.דוקטור
1035
01:28:12,628 --> 01:28:13,827
!דוקטור
1036
01:28:14,587 --> 01:28:15,799
!אנא
1037
01:28:19,978 --> 01:28:22,668
ידוע לי שאכפת לך ממנו
.באותה מידה כמוני
1038
01:28:23,518 --> 01:28:26,377
.אין זו אחריותך, הבחירה היתה שלו
1039
01:28:27,858 --> 01:28:30,338
הוא היה אומר שזה היה שווה
.את הפציעה
1040
01:28:37,437 --> 01:28:38,926
.פתור את המקרה
1041
01:28:40,177 --> 01:28:41,537
.בכל מחיר
1042
01:28:56,416 --> 01:28:57,664
.זה לורד בלקווד, אדוני
1043
01:28:57,665 --> 01:28:59,045
.מעולם לא הסתבכתי כך
1044
01:28:59,046 --> 01:29:02,834
זה לא נוגע לי, אבל אני
.מציע לך לעזוב את החקירה
1045
01:29:02,835 --> 01:29:04,905
אתה לא לוקח את זה
?ברצינות, נכון הולמס
1046
01:29:05,886 --> 01:29:07,944
.זה מעבר לשליטתך
1047
01:29:07,945 --> 01:29:10,616
.בצהרי היום, העולם יגיע לקיצו
1048
01:29:10,618 --> 01:29:12,777
!הולמס
1049
01:29:37,806 --> 01:29:42,166
אני ואתה נועדנו למסע שישנה
,את מרקם הטבע
1050
01:29:42,167 --> 01:29:44,316
.חשל את מוחך, הולמס
1051
01:29:45,766 --> 01:29:47,384
זה כח שישנה את
.מסלולו של העולם
1052
01:29:47,385 --> 01:29:48,424
.כוחו מתעצם
1053
01:29:48,425 --> 01:29:49,955
.זהו המקור לכוחו
1054
01:29:49,956 --> 01:29:50,934
!אני זקוק לך
1055
01:29:50,935 --> 01:29:53,276
.הסוד מצוי בספר הלחשים
1056
01:30:21,527 --> 01:30:23,516
.שלושה נוספים ימותו
1057
01:30:24,516 --> 01:30:26,587
ואין ביכולתך לעשות דבר
.כדי להושיעם
1058
01:30:27,687 --> 01:30:30,327
.ידוע לנו שאינך מאמין בכשפים
1059
01:30:31,526 --> 01:30:33,507
.רירדון עבד עם בלקווד
1060
01:30:39,557 --> 01:30:42,876
הדבר היחיד שהיה חסר
.זו הטבעת שלו
1061
01:30:49,285 --> 01:30:50,705
.היכנע, הולמס
1062
01:30:53,205 --> 01:30:55,715
.זו חידה שאין ביכולתך לפתור
1063
01:31:02,175 --> 01:31:03,394
.בוקר טוב
1064
01:31:08,555 --> 01:31:11,123
.חייבים לגשת לעבודה
1065
01:31:11,124 --> 01:31:12,554
?יצירת אמנות מוכרת
1066
01:31:15,353 --> 01:31:16,815
.אתה נראה נפלא
1067
01:31:19,764 --> 01:31:21,623
.איכשהו ידעתי שלא תעזבי
1068
01:31:28,958 --> 01:31:29,963
- מבוקש -
שרלוק הולמס
1069
01:31:29,964 --> 01:31:31,454
.הגעת לעמוד הראשי
1070
01:31:32,033 --> 01:31:33,856
?רק שם, בלי תמונה
1071
01:31:34,936 --> 01:31:38,954
אז נראה שעליך לפעול כעת
,מחוץ לגבולות החוק
1072
01:31:38,955 --> 01:31:41,255
.וזהו תחום המומחיות שלי
1073
01:31:41,256 --> 01:31:42,625
.אני כבר מרגיש בטוח יותר
1074
01:31:45,566 --> 01:31:47,745
.נראה שאתה מחלים במהירות
1075
01:31:49,145 --> 01:31:50,424
...כן
1076
01:31:50,984 --> 01:31:52,976
.שלפתי את הרסיסים בעצמי
1077
01:31:53,605 --> 01:31:55,915
.מארי טוענת שהיה לי רופא מחורבן
1078
01:32:03,765 --> 01:32:05,333
...אני פשוט... כה
1079
01:32:05,334 --> 01:32:07,415
....שמח מאד שאתה
1080
01:32:08,951 --> 01:32:09,834
.עמנו
1081
01:32:14,884 --> 01:32:18,324
,כעת כשאתם ישובים בנוחות
.אתחיל
1082
01:32:19,373 --> 01:32:22,602
גישתי הראשונית היתה מוגבלת
.מדי
1083
01:32:22,603 --> 01:32:24,502
כאשר בלקווד הזמין אותי
,לכלא פנטלוויל
1084
01:32:24,503 --> 01:32:26,501
.הוא הציע שארחיב את שדה ראייתי
1085
01:32:26,502 --> 01:32:28,803
.ולכל הפחות, עשיתי את זאת בדיוק
1086
01:32:28,804 --> 01:32:34,222
למעשה, אפשר שהצלחתי לגשר על אלפי
.שנים של ייאוש תיאולוגי
1087
01:32:35,273 --> 01:32:37,781
.אך נשאיר זאת למועד אחר
1088
01:32:37,782 --> 01:32:41,011
השיטה של בלקווד
,מבוססת על מערכת כישוף טקסית
1089
01:32:41,012 --> 01:32:44,121
שמיושמת מזה מאות בשנים
.במקדש ארבעת המסדרים
1090
01:32:44,122 --> 01:32:47,703
,על מנת להבין את המערכת במלואה
,לחדור לנבכיה וקרביה
1091
01:32:47,704 --> 01:32:50,365
שחזרתי את הטקס
.שקטענו בקריפטה
1092
01:32:51,224 --> 01:32:53,675
.עם מספר שיפורים משלי
1093
01:32:54,355 --> 01:32:57,714
מסעי הוביל אותי עמוק
,לתוך המחילה מכפי שהתכוונתי
1094
01:32:57,715 --> 01:33:00,783
,ואף כי נוצותי המרהיבות הוכתמו
1095
01:33:00,784 --> 01:33:03,183
.שבתי הלום עם הארה
1096
01:33:04,345 --> 01:33:07,183
האחווה אשר שולטת בחשאי
,באימפריה
1097
01:33:07,184 --> 01:33:10,362
שותפה לאמונה בה החזיקו פרעונים
,מלכים וקיסרים בימי קדם
1098
01:33:10,363 --> 01:33:13,352
לפיה הספינקס הינו דלת
,למימד אחר
1099
01:33:13,353 --> 01:33:15,633
.שער המוביל לעוצמה שלא תשוער
1100
01:33:15,634 --> 01:33:17,162
:הוא מחולק לארבעה חלקים
1101
01:33:17,163 --> 01:33:18,103
,רגל האריה
1102
01:33:18,104 --> 01:33:19,495
,זנבו של שור
1103
01:33:19,496 --> 01:33:20,942
,כנפי הנשר
1104
01:33:20,943 --> 01:33:22,662
.וראשו של אדם
1105
01:33:22,663 --> 01:33:25,862
בחדר הנסתר של סר תומאס
,מצאתי עצם של שור
1106
01:33:25,863 --> 01:33:29,312
,שן של אריה, נוצה של נשר
.ושער אדם
1107
01:33:29,312 --> 01:33:30,413
.מפה
1108
01:33:34,173 --> 01:33:37,251
קצוות הכוכב מייצגים
.את חמש הבנות שנרצחו
1109
01:33:37,252 --> 01:33:39,471
.אך ענייננו כעת הוא בצלב
1110
01:33:40,423 --> 01:33:45,420
אמונה המוחזקת בידי רבים
גורסת כי בתוך מבני הערים גדולות
1111
01:33:45,421 --> 01:33:47,542
.קיימת הצפנה שמפנה אל המערכת
1112
01:33:48,292 --> 01:33:51,160
מאז ששב מן הקבר, רצח
,בלקווד שלושה אנשים
1113
01:33:51,161 --> 01:33:54,971
כל רצח בוצע במיקום
שהוא בעל זיקה ישירה למקדש
1114
01:33:54,972 --> 01:33:56,571
.ולפיכך, למערכת
1115
01:33:57,694 --> 01:34:00,602
,רירדון, הננס האדמוני
.מייצג את האדם
1116
01:34:00,603 --> 01:34:02,224
.מצאנו את גופתו כאן
1117
01:34:03,303 --> 01:34:07,612
.סר תומאס, שליט המקדש
.ענד את טבעת השור
1118
01:34:07,613 --> 01:34:09,134
.הוא נמצא מת כאן
1119
01:34:09,904 --> 01:34:13,662
,סטנדיש, השגריר לארצות הברית
שבה הנשר משמש כסמל לאומי
1120
01:34:13,663 --> 01:34:14,931
.למעלה ממאה שנה
1121
01:34:14,932 --> 01:34:18,513
,מפקדת מקדש ארבעת המסדרים
...המקום שבו מת
1122
01:34:19,343 --> 01:34:20,923
.נמצאת כאן
1123
01:34:22,202 --> 01:34:25,961
בהתאמה, המפה תראה לנו את מיקום
.פועלו הסופי של בלקווד
1124
01:34:25,962 --> 01:34:29,152
,אז, יש לנו את האדם
...השור, הנשר
1125
01:34:29,519 --> 01:34:31,382
.ונותר רק האריה
1126
01:34:31,383 --> 01:34:32,712
.בדיוק כאן
1127
01:34:34,612 --> 01:34:35,931
?הפרלמנט
1128
01:34:42,212 --> 01:34:45,862
,ארבעתכם הישארו כאן
.השאר בואו איתי
1129
01:34:47,531 --> 01:34:48,731
.מכאן
1130
01:34:52,282 --> 01:34:53,611
.זכות קדימה לגבירות
1131
01:34:56,781 --> 01:34:58,460
.פעל בהתאם להוראות האלה
1132
01:35:03,430 --> 01:35:04,910
.שלום, שלום, שלום
1133
01:35:06,191 --> 01:35:07,741
?האם השטן הופיע
1134
01:35:09,540 --> 01:35:13,452
.טוב, לא חשוב
1135
01:35:13,453 --> 01:35:15,132
.יש בידך את השני בחשיבותו
1136
01:35:38,461 --> 01:35:42,792
.אבקש את סליחתך, אדוני הלורד
.ידוע לי כי אין זה מקובל
1137
01:35:43,762 --> 01:35:48,690
אולם מר הולמס העלה האשמות
.חריפות כלפיך
1138
01:35:50,531 --> 01:35:52,271
.וכלפי המסדר
1139
01:35:54,161 --> 01:35:55,370
.אני מבין
1140
01:35:57,001 --> 01:36:00,160
לפחות נפתרה לנו התעלומה הגדולה
.של איך הגעת להיות מפקח
1141
01:36:04,811 --> 01:36:06,180
.אבקש את סליחתך, אדוני הלורד
1142
01:36:07,510 --> 01:36:10,298
אך רציתי לעשות את זה
.מזה זמן רב
1143
01:36:10,299 --> 01:36:14,388
ובכן מפקח, עומדות לרשותי חמש דקות
.לפני מועד הפגישה הבאה שלי
1144
01:36:14,389 --> 01:36:17,719
אז למה שלא תפליא בלשונך עם
.סיפורי הקנוניות שלך
1145
01:36:20,799 --> 01:36:22,302
.תודה לך, לסטראד
1146
01:36:22,852 --> 01:36:24,031
...אדוני הלורד
1147
01:36:30,302 --> 01:36:33,571
אני סקרן, קאוורד. האם סייעת
,לבלקווד בכל הרציחות
1148
01:36:33,572 --> 01:36:35,391
?או רק בזו שמנעתי
1149
01:36:36,761 --> 01:36:39,090
,מאד מיוחדות הנעליים האלה שלך
.עבודת יד
1150
01:36:41,621 --> 01:36:45,740
אך מחירה של האיכות היא לרוב
.הסימן המובחן שהיא משאירות
1151
01:36:47,161 --> 01:36:50,390
בכל מקרה, אני מודה כי ידי היתה
.לחלוטין על התחתונה
1152
01:36:51,250 --> 01:36:53,710
יכולתי להסיק מעט מאד
.מהחקירה שניהלתי
1153
01:36:55,331 --> 01:36:57,289
למרבה המזל אין דבר שממריץ
ומעורר יותר
1154
01:36:57,290 --> 01:36:59,270
מחקירה שהכל בה פועל
.לרעתך
1155
01:37:00,679 --> 01:37:03,549
כמה מחברי הפרלמנט בכוונתך לרצוח
?בצהרי היום
1156
01:37:04,430 --> 01:37:08,640
.אדם, שור, נשר, אריה
?האריה מייצג את הפרלמנט, נכון
1157
01:37:11,609 --> 01:37:12,819
.מחוכם מאד
1158
01:37:13,749 --> 01:37:15,498
.אך אין זה רצח, מר הולמס
1159
01:37:16,420 --> 01:37:17,589
.זו חמלה
1160
01:37:18,309 --> 01:37:20,998
אנו מעניקים להמון החלוש
.רועה בעל עוצמה
1161
01:37:20,999 --> 01:37:23,459
...האינך מבין כי את טו
1162
01:37:26,228 --> 01:37:29,127
.לא. אך דעתך לא משנה לי
1163
01:37:29,128 --> 01:37:32,147
אני רק רציתי לדעת את המיקום
.בו ייערך הטקס האחרון של בלקווד
1164
01:37:32,148 --> 01:37:33,716
.ובזה הרגע מסרת לי אותו
1165
01:37:33,718 --> 01:37:35,570
.לא מסרתי לך דבר
1166
01:37:35,571 --> 01:37:38,950
אך בגדיך מסגירים הרבה מעבר
.לכל שקיוויתי לגלות
1167
01:37:38,951 --> 01:37:42,400
הבוץ שמרוח על מגפיך
.מהיכן שהלכת
1168
01:37:42,401 --> 01:37:45,731
,קמצוץ אבק אדום על ברכך
.מהיכן שכרעת
1169
01:37:46,710 --> 01:37:50,318
,תחבושת קטנה על הבוהן שלך
.מהיכן שנשבעת
1170
01:37:50,319 --> 01:37:53,850
ניחוח קלוש של צואה
.מהיכן שעמדת
1171
01:37:56,520 --> 01:37:59,569
אתה ובלקווד ערכתם את הסידורים
האחרונים בביבים
1172
01:37:59,570 --> 01:38:00,509
.אשר מתחת לפרלמנט
1173
01:38:00,510 --> 01:38:01,989
.לפני פחות משעה
1174
01:38:03,729 --> 01:38:05,179
.שני הבתים נועדים היום
1175
01:38:06,189 --> 01:38:07,940
.הממשלה כולה תהיה נוכחת
1176
01:38:17,649 --> 01:38:20,468
,כמה חבל שהפכת לך את בלקווד לאויב
.הולמס
1177
01:38:21,649 --> 01:38:23,598
יכולת להיות בן-ברית
.רב ערך
1178
01:38:30,828 --> 01:38:32,957
,כמה איומה היא אותה חכמה
1179
01:38:32,958 --> 01:38:35,108
.שאין בה כל רווח לחכם
1180
01:38:36,628 --> 01:38:38,317
.אנו נשתלט בצהריים
1181
01:38:39,017 --> 01:38:40,976
.אסור לבזבז זמן, אם כן
1182
01:38:40,977 --> 01:38:42,248
?לא כך
1183
01:39:08,339 --> 01:39:10,557
אמרתי לך שהוא ייצא מהחלון
.העליון, חייל שלי
1184
01:39:10,558 --> 01:39:13,057
.אין סיכוי שהיה יוצא מהמרפסת
1185
01:39:13,058 --> 01:39:16,198
,טכנית, זה לא החלון העליון
.לא ככה, מלח שלי
1186
01:39:16,199 --> 01:39:18,858
?אז מה
.זה החלון האמצעי-
1187
01:39:18,859 --> 01:39:20,390
...מכל מקום
1188
01:39:21,174 --> 01:39:24,156
תשמח לשמוע שלסטראד
.שיחק את תפקידו באופן מושלם
1189
01:39:24,157 --> 01:39:25,937
.למעשה, נראה לי שדי נהנה מזה
1190
01:39:25,938 --> 01:39:28,207
אני מקווה שאתה יודע
.מה אתה עושה, הולמס
1191
01:39:28,208 --> 01:39:30,227
.הנה המפתח
1192
01:39:30,228 --> 01:39:31,786
?קיבלת את מה שרצית מקאוורד
1193
01:39:31,787 --> 01:39:34,138
.כן, הוצאתי אותו מהחור בקלות
1194
01:39:35,247 --> 01:39:36,406
?טיילור
?כן-
1195
01:39:36,407 --> 01:39:39,115
,אם תואיל, רב חובל
,הובל אותנו מתחת לגשר
1196
01:39:39,116 --> 01:39:44,076
מהצד של הנמל. 100 מטרים משם
.ישנה תעלה, שתוביל אותנו לביבים
1197
01:39:44,077 --> 01:39:45,117
.מיד, אדוני
1198
01:39:54,587 --> 01:39:58,679
בלקווד שב מהגיהנום והטיל קללה
.על אדמה זו
1199
01:40:45,497 --> 01:40:48,385
.ראו בעיניכם את הכישוף של בלקווד
1200
01:40:48,386 --> 01:40:49,545
?מה זה עושה
1201
01:40:49,546 --> 01:40:50,885
.זה נשק כימי
1202
01:40:51,475 --> 01:40:52,566
.ראשון מסוגו
1203
01:40:52,567 --> 01:40:53,866
?והסקת זאת, איך
1204
01:40:54,656 --> 01:40:56,595
.מהכיס שלי
1205
01:40:56,596 --> 01:40:59,755
קצצתי את זה מעכברוש די מצוי
.בבית המטבחיים
1206
01:40:59,756 --> 01:41:01,284
.שימו לב לצבע הכחול הדהוי
1207
01:41:01,285 --> 01:41:05,515
,לריח הקלוש של השקדים
.ולשאריות הציאניד
1208
01:41:09,988 --> 01:41:12,336
כעת אנו יודעים על מה עבד
.הגמד האדמוני
1209
01:41:12,337 --> 01:41:15,926
.זה יביא מהפכה בלוחמה
.ויביא למותם של רבים-
1210
01:41:15,927 --> 01:41:19,447
.נותרו שבע דקות לשעת הצהריים
?מה עלינו לעשות
1211
01:41:25,667 --> 01:41:27,566
,היא אוהבת להרביץ כניסה
.המוזה שלך
1212
01:42:01,035 --> 01:42:02,994
!תירי בו! מיד בבקשה
1213
01:42:16,754 --> 01:42:19,405
.לורדים יקרים! לורדים יקרים
1214
01:42:20,954 --> 01:42:24,776
הגיעה העת שרק אלה המאמינים
.יוותרו
1215
01:42:26,427 --> 01:42:29,247
.ראו... הלורד בלקווד
1216
01:42:42,706 --> 01:42:44,586
.אתם נראים מופתעים
1217
01:42:47,085 --> 01:42:50,805
שבתי מן הקבר, כדי למלא
.את ייעודה של אנגליה
1218
01:42:51,755 --> 01:42:54,686
ולהרחיב את גבולותיה של אימפריה
.אדירה זו
1219
01:42:58,125 --> 01:43:00,274
.הקשיבו לרחש שבחוץ
1220
01:43:00,804 --> 01:43:02,704
...הקשיבו
1221
01:43:02,705 --> 01:43:04,444
.לפחד
1222
01:43:04,445 --> 01:43:07,694
הוא יהיה לי לנשק כדי
,לשלוט בהם
1223
01:43:08,754 --> 01:43:10,065
.ובעולם
1224
01:43:14,184 --> 01:43:17,065
.מעולם לא ראיתי דבר דומה לזה
.תראה את זה
1225
01:43:20,284 --> 01:43:23,233
הוא תוכנן במיוחד כדי למנוע מאתנו
.לנטרל אותו
1226
01:43:25,903 --> 01:43:28,812
נראה כי הרכיבים הללו תוכננו
.במיוחד לקליטת אות כלשהו
1227
01:43:28,813 --> 01:43:30,623
?גלים אלקטרומגנטיים
1228
01:43:30,624 --> 01:43:33,142
ברגע שיופעו, האלקטרודות ישחררו
,מטען
1229
01:43:33,143 --> 01:43:34,945
.וימירו את הכימיקל לגז
1230
01:43:34,946 --> 01:43:36,994
,והגז ינוע במעלה הפיר ההוא
1231
01:43:36,995 --> 01:43:40,375
ויסתנן דרך מערכת האיוורור שמובילה
.ישירות לפרלמנט
1232
01:43:40,376 --> 01:43:45,155
בתוך שניות, האנשים שבכוחם להניע
.את העולם, ייחנקו למוות
1233
01:43:45,156 --> 01:43:46,874
בלקווד לבטח מחזיק במשדר
,מסוג כלשהו
1234
01:43:46,875 --> 01:43:48,344
.שמקשר ביניהם מרחוק
1235
01:43:48,345 --> 01:43:50,743
.שלוש דקות ועשר שניות
1236
01:43:50,744 --> 01:43:55,514
אקים אימפריה שתשרוד
,אלף שנה
1237
01:43:55,515 --> 01:43:58,464
.חסינה ונצחית
1238
01:43:59,054 --> 01:44:01,473
!לזוז! לזוז
1239
01:44:01,474 --> 01:44:07,764
,אנחנו לא חייבים לנטרל את המתקן
.אלא רק לפרק את המיסבים
1240
01:44:07,765 --> 01:44:08,803
.כן
1241
01:44:08,804 --> 01:44:14,103
אלא שהם הולחמו פנימה. מה שנחוץ
.לנו הוא פיצוץ מבוקר
1242
01:44:14,104 --> 01:44:18,484
.אנו זקוקים למיכל שיכוון את הפיצוץ
.מקטרת החימר שלי תשיג מטרה זו
1243
01:44:38,632 --> 01:44:40,733
.היה עדיף אילו לא עשית זאת, איירין
1244
01:44:47,445 --> 01:44:51,325
בצלצול השניים-עשר, אזמן
.את כוחות האופל
1245
01:44:53,025 --> 01:44:56,524
.כל מי שבעדי, יהיה מוגן
1246
01:44:57,535 --> 01:45:00,074
.כל היתר ימותו
1247
01:45:07,384 --> 01:45:09,164
.אני זקוקה למקטרת שלך
1248
01:45:12,504 --> 01:45:13,773
!כסח אותו
1249
01:46:21,033 --> 01:46:23,652
...הסדר החדש
1250
01:46:23,653 --> 01:46:25,083
.מתחיל כעת
1251
01:46:32,722 --> 01:46:34,292
?למה אתה מחכה
1252
01:46:37,161 --> 01:46:38,352
.לזה
1253
01:46:54,022 --> 01:46:56,251
?תוכל להסתדר
.ודאי שאוכל-
1254
01:47:22,912 --> 01:47:24,397
,תרגע
1255
01:47:24,398 --> 01:47:25,882
.אני רופא
1256
01:48:37,881 --> 01:48:39,610
?טעית בפנייה איפשהו
1257
01:48:42,171 --> 01:48:43,751
.אנו במקום בטוח עכשיו
1258
01:48:44,401 --> 01:48:46,040
.הערכה מעניינת
1259
01:48:48,241 --> 01:48:49,670
.בירחי לך
1260
01:48:52,130 --> 01:48:54,400
.לא ארדוף אחרייך יותר
1261
01:48:55,451 --> 01:48:56,830
.היי שלום
1262
01:49:02,530 --> 01:49:04,760
.איני רוצה לברוח יותר
1263
01:49:07,360 --> 01:49:08,888
.אספר לך הכל
1264
01:49:08,889 --> 01:49:10,350
.הלוואי וכך תעשי
1265
01:49:33,838 --> 01:49:35,051
!לא
1266
01:50:40,998 --> 01:50:43,058
.מעולם לא היה מעורב כישוף
1267
01:50:44,787 --> 01:50:46,990
.רק תכסיסי הונאה
1268
01:50:50,930 --> 01:50:52,969
הפשוטים שבהם היו
.חלוקת שוחד לאנשים
1269
01:50:52,970 --> 01:50:56,668
כמו השומר בכלא שהעמיד פנים
.כי נאחז בדיבוק ליד התא שלך
1270
01:50:56,669 --> 01:50:59,309
המוניטין שלך והפחד של
.האסירים דאגו לשאר
1271
01:51:00,519 --> 01:51:03,167
.היתר הצריכו הכנה מתוחכמת יותר
1272
01:51:03,168 --> 01:51:06,339
היה זה לוח-אבן שנבנה מחול בדיד
.שכיסה את קברך
1273
01:51:07,199 --> 01:51:08,748
דאגת לשבור אותו בטרם
,קבורתך
1274
01:51:08,749 --> 01:51:11,699
והרכבת אותו מחדש בעזרת
.דבק מוחלש
1275
01:51:12,849 --> 01:51:14,788
.לפי מתכון מצרי עתיק, כמדומני
1276
01:51:15,388 --> 01:51:20,489
תערובת של ביצים ודבש, שנועדה
.להישטף בגשם
1277
01:51:25,357 --> 01:51:26,428
!הולמס
1278
01:51:26,928 --> 01:51:29,377
לגרום לאביך לטבוע
,בתוך האמבט שלו
1279
01:51:29,378 --> 01:51:31,736
.הצריך מדע עדכני יותר
1280
01:51:31,737 --> 01:51:34,687
מאד מחוכם מצדו של רירדון
למצוא חומר משתק
1281
01:51:34,688 --> 01:51:37,996
.שמופעל מצירוף של נחושת ומים
1282
01:51:37,997 --> 01:51:42,486
ולכן גם לא ניתן היה להבחין בו
.ברגע שרוקנו את המים
1283
01:51:42,487 --> 01:51:44,176
היה זה אתגר רציני עבורי
,לאתר אותו
1284
01:51:44,177 --> 01:51:48,267
אלמלא ניסה את החומר גם על
.כמה דו-חיים אומללים
1285
01:51:52,807 --> 01:51:55,206
מותו של שטנדיש היה תעלומה
.אמיתית
1286
01:51:55,207 --> 01:51:59,259
עד אשר עשית שימוש באותה תרכובת
.כדי לפוצץ את המחסן
1287
01:52:00,299 --> 01:52:03,458
,נוזל דליק חסר ריח וטעם
1288
01:52:03,459 --> 01:52:06,689
אולם בעירתו יצרה להבה
.ורודה ויוצאת דופן
1289
01:52:07,568 --> 01:52:10,589
האם סטנדיש טעה לחשוב שמדובר
?בגשם כאשר נכנס למקדש
1290
01:52:12,408 --> 01:52:13,968
.כל שנדרש היה ניצוץ
1291
01:52:18,139 --> 01:52:20,248
.קליע פשוט שהותאם באקדחו
1292
01:52:21,858 --> 01:52:23,286
.גאוני
1293
01:52:23,287 --> 01:52:27,276
כמו כל המבצעים המוכשרים, שמרת
.את ההצגה הגדולה לסוף
1294
01:52:27,277 --> 01:52:29,906
.נשק כימי שזוקק מציאניד
1295
01:52:29,907 --> 01:52:32,037
.וטוהר בתוך מעיי חזירים
1296
01:52:32,038 --> 01:52:36,146
אילו פעל את פעולתו, נאמניך
בפרלמנט היו צופים בבטחה
1297
01:52:36,147 --> 01:52:38,677
כיצד עמיתיהם נופלים מתים
,מסביבם
1298
01:52:39,377 --> 01:52:41,746
מבלי לדעת שהשקת אותם
.בנוגדן
1299
01:52:41,747 --> 01:52:44,095
במקום זאת, הם אכן היו מאמינים
.שמדובר בכישוף
1300
01:52:44,096 --> 01:52:47,146
ושרתמת לשרותיך את
.העוצמה המושלמת
1301
01:52:47,146 --> 01:52:51,605
,והעולם היה נופל לרגליך
.כיוון שהפחד הוא הנשק החזק מכל
1302
01:52:52,617 --> 01:52:55,795
תקווה שאין מדובר ביותר
,מאמונה תפלה
1303
01:52:55,796 --> 01:52:58,804
כיוון שביצעת את כל הטקסים
.באופן מושלם
1304
01:52:58,805 --> 01:53:00,876
,השטן זכאי לעוד נשמה אחת
.הייתי אומר
1305
01:53:02,725 --> 01:53:05,645
!למען השם, הולמס. שחרר אותי
1306
01:53:16,207 --> 01:53:19,167
.ראשית, העולם יחזה באשר הינך
1307
01:53:19,168 --> 01:53:21,106
.מתחזה
1308
01:53:21,107 --> 01:53:23,837
.לאחר מכן תתלה. הפעם, כראוי
1309
01:53:24,467 --> 01:53:26,926
.הדרך ארוכה מכאן ועד לחבל
1310
01:54:18,264 --> 01:54:21,034
.מעולם לא קרה שהתעוררתי עם אזיקים
1311
01:54:22,004 --> 01:54:23,447
.אני כן
1312
01:54:25,006 --> 01:54:26,216
.ערום
1313
01:54:30,597 --> 01:54:31,986
.סערה מתקרבת
1314
01:54:32,956 --> 01:54:35,626
.טוב... עדיין יש לנו דקה
1315
01:54:40,425 --> 01:54:42,856
.מוריארטי
?מה-
1316
01:54:43,496 --> 01:54:45,256
.זה שמו
1317
01:54:46,065 --> 01:54:47,485
.והוא אכן פרופסור
1318
01:54:50,055 --> 01:54:52,085
.לכל אחד יש נקודת חולשה
1319
01:54:52,846 --> 01:54:54,605
.והוא מצא את שלי
1320
01:54:56,557 --> 01:54:58,575
?ומה היא בדיוק
1321
01:55:09,414 --> 01:55:10,885
.אנא אל תמעיט בערכו
1322
01:55:12,674 --> 01:55:14,764
.הוא מבריק ממש כמוך
1323
01:55:15,353 --> 01:55:17,764
.וזדוני לאין שיעור
1324
01:55:17,765 --> 01:55:19,694
.בעניין הזה עוד נראה
1325
01:55:36,416 --> 01:55:38,436
?תתגעגע אלי, שרלוק
1326
01:55:40,675 --> 01:55:42,416
...למרבה הצער
1327
01:55:43,136 --> 01:55:44,155
.כן
1328
01:56:12,054 --> 01:56:15,813
צהריים טובים. הכנסתי את
.המחברות לכאן, אדוני. -תודה
1329
01:56:15,814 --> 01:56:17,363
?מה יש באלה, ג'ון
1330
01:56:17,364 --> 01:56:19,493
.שרבוטים
?שרבוטים-
1331
01:56:19,494 --> 01:56:21,573
.רשימות
.אלה הרפתקאותיך-
1332
01:56:21,574 --> 01:56:23,144
.אשמח לקרוא אותם
1333
01:56:29,624 --> 01:56:31,172
?קדימה, מה קרה
1334
01:56:31,173 --> 01:56:33,832
נראה לך שסוף כל סוף הוא
?השלים עם עזיבתך
1335
01:56:33,833 --> 01:56:36,663
מארי, ראי את הטבעת
.שנתן לנו
1336
01:56:37,852 --> 01:56:40,251
,נהיה כאן חמש דקות
.ונלך הביתה
1337
01:56:40,252 --> 01:56:41,253
.לבית שלנו
1338
01:56:41,772 --> 01:56:43,473
.הזהרי במדרגות
1339
01:56:51,445 --> 01:56:52,534
.אל דאגה, יקירי
1340
01:56:53,125 --> 01:56:57,394
התאבדות אינה נכללת בתכניותיו. הוא
.מוקסם מדי מעצמו למעשה כזה
1341
01:56:58,395 --> 01:56:59,494
!הולמס
1342
01:57:02,834 --> 01:57:04,252
.אחר-צהריים טובים
1343
01:57:04,253 --> 01:57:08,213
ניסיתי להסיק את הדרך בה שרד
.בלקווד את הוצאתו להורג
1344
01:57:08,214 --> 01:57:09,924
.ולטהר את שמך הטוב בה בעת
1345
01:57:10,533 --> 01:57:12,793
אך נלוותה לזה תחושה מפתיעה
,של חנק
1346
01:57:12,794 --> 01:57:15,482
ונסחפתי בידיו של מורפאוס
1347
01:57:15,483 --> 01:57:18,582
.כמו זחל העטוף בפקעת
.שלום, יקירה
1348
01:57:18,583 --> 01:57:20,244
.תגיע לעיקר, הולמס
1349
01:57:20,774 --> 01:57:23,703
,בתוך הקשר שיצר התליין
,הוסתר בעורמה קרס
1350
01:57:24,343 --> 01:57:27,382
.נראה לי שרגליי נרדמו. כדאי שארד
1351
01:57:27,383 --> 01:57:29,242
?ג'ון, לא כדאי שנסייע לו לרדת
1352
01:57:29,243 --> 01:57:32,021
לא, לא, אין ברצוני לקטוע
.את שטף הדברים
1353
01:57:32,022 --> 01:57:33,162
.המשך
1354
01:57:34,583 --> 01:57:36,871
.התליין הידק אותו לרתמה
1355
01:57:36,872 --> 01:57:39,200
ובכך העביר את המשקל
לאזור המתניים
1356
01:57:39,201 --> 01:57:42,102
.והותיר את הצוואר ללא פגע
1357
01:57:42,103 --> 01:57:43,301
.הו אלי, איבדתי תחושה בלחי
1358
01:57:43,302 --> 01:57:45,591
?נוכל להמשיך בגובה הקרקע
1359
01:57:45,592 --> 01:57:47,920
?איך אתה הצלחת, הולמס
1360
01:57:47,921 --> 01:57:51,171
אני הצלחתי עם צמידים, חגורות
.וקרס ממעיל
1361
01:57:52,142 --> 01:57:55,130
,אנא, ווטסון, הלשון שלי נרדמת
.אהיה חסר תועלת לחלוטין עבורך
1362
01:57:55,131 --> 01:57:57,002
.דברים גרועים מזה עלולים לקרות
.ג'ון-
1363
01:57:59,984 --> 01:58:02,743
דבר מזה אינו יכול להסביר
.את העדר הדופק אצל בלקווד
1364
01:58:02,744 --> 01:58:03,964
.אכן
1365
01:58:04,573 --> 01:58:06,633
.נפנה עתה לתעלומה הרפואית
1366
01:58:06,634 --> 01:58:09,323
.עלינו להשיב את שמך הטוב על כנו
1367
01:58:09,984 --> 01:58:14,052
קיים רעלן שמזוקק מעסיס של צמח
.בשם רודודנדרון פונטיקום
1368
01:58:14,053 --> 01:58:17,053
,הוא די ידוע לשמצה באזור טורקיה
,בקרבת הים השחור
1369
01:58:17,054 --> 01:58:20,652
בשל יכולתו לגרום לשיתוק
.הדומה למוות
1370
01:58:20,653 --> 01:58:24,342
,גם עבור אדם בעל שכל מיומן
.ובר היגיון, ואף לאחד עיקש כמוך
1371
01:58:24,343 --> 01:58:25,382
...הוא ידוע במקומותינו בשם
1372
01:58:25,383 --> 01:58:26,981
?מה קרה לגלדסטון
1373
01:58:26,982 --> 01:58:28,631
.מחלת הדבש המטורף
1374
01:58:28,632 --> 01:58:32,033
הוא מפגין את אותן השפעות
.שזה עתה תארתי
1375
01:58:33,062 --> 01:58:34,232
.לא אכפת לו
1376
01:58:36,931 --> 01:58:40,121
,מארי אל דאגה
.הוא עבר דברים גרועים מזה
1377
01:58:40,122 --> 01:58:41,512
?מר הולמס
1378
01:58:43,482 --> 01:58:45,131
...דוקטור, העלמה מארי
1379
01:58:45,682 --> 01:58:48,551
מצטער. המפקח לסטראד מבקש
.שתבוא איתי מיד
1380
01:58:49,301 --> 01:58:50,770
?מה קרה הפעם, קלארקי
1381
01:58:50,771 --> 01:58:52,679
.זה אחד מהסמלים שלנו, אדוני
1382
01:58:52,680 --> 01:58:55,610
הוא נעלם בביבים ביום שבו
.עצרת את בלקווד
1383
01:58:55,611 --> 01:58:58,980
אני חושש שפועלי הביוב גילו
.את גופתו הבוקר, אדוני
1384
01:58:59,790 --> 01:59:02,589
אנו מאמינים כי הסמל היה
.הראשון שהגיע לזירת האירוע
1385
01:59:02,590 --> 01:59:04,860
?אפשר לעזור לך, אדוני השוטר
1386
01:59:05,540 --> 01:59:06,830
.נורה בראשו
1387
01:59:08,291 --> 01:59:09,920
האם היה זה קליע בעל
?קוטר קטן
1388
01:59:10,760 --> 01:59:11,763
.כן
1389
01:59:13,952 --> 01:59:16,082
האם ניכרו סימני צריבה מאבקה
?בגבות
1390
01:59:16,083 --> 01:59:17,273
.אכן, אדוני
1391
01:59:20,092 --> 01:59:21,782
.טווח אפס
1392
01:59:21,783 --> 01:59:23,043
.מוריארטי
1393
01:59:24,122 --> 01:59:26,192
.פרופסור מוריארטי
1394
01:59:29,361 --> 01:59:31,031
!ילד טוב
1395
01:59:31,032 --> 01:59:32,692
.הכל יהיה בסדר
1396
01:59:33,812 --> 01:59:35,530
?היכן המתקן של בלקווד
1397
01:59:35,531 --> 01:59:36,981
.אצל השרות החשאי, אדוני
1398
01:59:36,982 --> 01:59:38,511
.הם השתלטו על החקירה
1399
01:59:39,141 --> 01:59:41,102
.מתערב אתכם שחסר שם משהו
1400
01:59:43,362 --> 01:59:46,031
אז מוריארטי רצה חלק
.מהמכונה
1401
01:59:46,871 --> 01:59:47,760
.לא את הרעל
1402
01:59:47,761 --> 01:59:50,770
אין דבר מטעה יותר מעובדה
.שניכרת לעין
1403
01:59:50,771 --> 01:59:53,670
אמצעי השליטה מרחוק היתה
.מטרתו כל העת
1404
01:59:53,671 --> 01:59:55,640
.ואדלר היתה רק ההסחה
1405
01:59:55,641 --> 01:59:57,159
,הוא ידע שארדוף אחריה
1406
01:59:57,160 --> 01:59:59,220
.ואותיר את המתקן כשהוא נגיש לו
1407
01:59:59,221 --> 02:00:03,198
,שווייה של טכנולוגיה מסוג כזה
.לא ישוער
1408
02:00:03,199 --> 02:00:08,230
תארו לכם שניתן יהיה לשלוט במתקן
.ממרחק, במשלוח פקודה מעל גלי רדיו
1409
02:00:09,900 --> 02:00:11,329
.זהו העתיד, ווטסון
1410
02:00:14,379 --> 02:00:16,639
העמסתי את הארגז
.האחרון שלך, אדוני
1411
02:00:20,120 --> 02:00:21,879
...טוב
...טוב-
1412
02:00:22,669 --> 02:00:23,681
!גלדסטון
1413
02:00:23,682 --> 02:00:25,561
עצור אותו לפני שיגיע
.לדלת הכניסה
1414
02:00:26,531 --> 02:00:27,702
?קלארקי
1415
02:00:30,132 --> 02:00:31,512
.החקירה נפתחת מחדש
1416
02:00:34,902 --> 02:00:44,960
:תורגם וסונכרן משמיעה על-ידי
CaTcH22, lala123, GodParticle
1417
02:00:44,961 --> 02:00:53,959
!Extreme חברי צוות
wWw.ExtremeSubs.Org
1418
02:00:53,960 --> 02:00:58,959
GodParticle :הגהה
!Extreme מצוות
1419
02:00:58,960 --> 02:01:03,960
סונכרן לגירסה זו ע"י
!Extreme מצוות ofman10
1420
02:01:04,060 --> 02:01:09,859
!לוקחים אותך עד לאקסטרים