1 00:00:06,005 --> 00:00:08,925 - ‏- סדרה מקורית של NETFLIX 2 00:00:34,075 --> 00:00:35,076 .‏הנה היא 3 00:00:36,327 --> 00:00:37,328 .‏לילית 4 00:00:44,836 --> 00:00:46,546 ,‏חבריי הוותיקים 5 00:00:47,756 --> 00:00:49,007 .‏ציידי הצללים 6 00:00:50,133 --> 00:00:52,051 ?‏מה מביא אתכם אליי 7 00:00:53,386 --> 00:00:55,346 ?‏ניו יורק קרה מדי בתקופה זו של השנה 8 00:00:56,181 --> 00:00:58,850 .‏באנו כדי למנוע ממך להרוג את מגנוס 9 00:00:58,933 --> 00:00:59,934 ?‏אתם 10 00:01:02,187 --> 00:01:03,271 .‏חמוד 11 00:01:05,607 --> 00:01:07,358 .‏אתם בממלכה שלי עכשיו 12 00:01:10,153 --> 00:01:13,031 .‏פה החרבות המטופשות האלה הן רק צעצועים 13 00:01:13,573 --> 00:01:15,408 ?‏מי אמר שאנחנו זקוקים לחרבות 14 00:01:29,422 --> 00:01:30,381 .‏לא 15 00:01:33,885 --> 00:01:35,470 .‏הוא מאבד הרבה דם 16 00:01:43,102 --> 00:01:44,229 ?‏תחזיק מעמד, מליורן, טוב 17 00:01:47,023 --> 00:01:49,442 .‏תנסה להירגע, בסדר? יופי, נשימות קלות 18 00:01:51,778 --> 00:01:54,697 ,‏אני לא מוכן למות, אבל אם אמות 19 00:01:56,241 --> 00:01:57,867 .‏לפחות זה יהיה איתך 20 00:01:57,951 --> 00:01:59,160 .‏אף אחד לא מת, מליורן 21 00:01:59,953 --> 00:02:01,454 .‏למעשה, הוא עלול למות 22 00:02:03,498 --> 00:02:04,666 .‏סליחה 23 00:02:06,251 --> 00:02:09,254 ?‏נעשה כל שביכולתנו למנוע את זה, בסדר 24 00:02:12,841 --> 00:02:15,635 .‏חשבנו שתהיו פה ?‏-איזי, את בסדר 25 00:02:16,553 --> 00:02:18,388 ?‏מליורן בסדר ?‏-מה קרה לו 26 00:02:18,471 --> 00:02:20,014 ?‏איפה לילית .‏-היא הסתלקה 27 00:02:21,099 --> 00:02:23,643 .‏היא הפכה לשד מעופף ענק 28 00:02:23,726 --> 00:02:25,603 .‏אחת הכנפיים שלה חתכה את מליורן 29 00:02:26,187 --> 00:02:28,398 .‏אנחנו נעזור .‏-אני אטפל בדימום 30 00:02:30,692 --> 00:02:32,569 .‏כבר ראיתי את לילית בצורה הזו 31 00:02:32,652 --> 00:02:36,030 ,‏כשהיא גנבה רסיס של נשמתי .‏היא הייתה חזקה דיה כדי להרוג את איתוריאל 32 00:02:36,656 --> 00:02:39,200 ?‏איפה היא .‏-מחפשת את מגנוס 33 00:02:39,284 --> 00:02:40,994 .‏היא רוצה לפתוח מחדש את הסדק 34 00:02:44,622 --> 00:02:46,082 .‏נראה שהיא מצאה אותי 35 00:02:49,085 --> 00:02:51,546 .‏לא מראה מוצלח בשבילה .‏-תתרחקו 36 00:03:15,695 --> 00:03:18,072 !‏איזי! לא .‏-לא! תפסיקי! בבקשה לא 37 00:03:29,500 --> 00:03:30,418 !‏איזבל 38 00:03:31,169 --> 00:03:32,086 !‏איזבל !‏-איזי 39 00:03:32,170 --> 00:03:35,381 .‏אנחנו מוכרחים לעשות משהו .‏-מגנוס, תרפא אותה 40 00:03:35,465 --> 00:03:36,883 .‏אני מנסה !‏-תתאמץ יותר 41 00:03:36,966 --> 00:03:39,469 .‏זה לא עובד .‏-האש השמימית עוצרת בעדנו 42 00:03:40,553 --> 00:03:42,180 ?‏מה אם אשים את רונת הברית על איזי 43 00:03:42,764 --> 00:03:45,475 .‏נוכל לחבר אותה אל כולנו .‏אולי נצליח לספוג חלק מהלהבה 44 00:03:45,558 --> 00:03:48,686 ?‏איך אנחנו יודעים שהיא לא תשרוף אותנו .‏לכולנו יש עכשיו דם של שדים 45 00:03:48,770 --> 00:03:50,813 .‏לכולנו יש גם דם של נפילים 46 00:03:50,897 --> 00:03:54,484 .‏אלק צודק. בואו נעשה את זה .‏-תיצרו מעגל 47 00:03:55,652 --> 00:03:56,945 .‏זה מסוכן מדי 48 00:03:57,028 --> 00:03:59,906 ,‏אם זו הדרך היחידה להציל את חייך .‏כולנו נמות בניסיון 49 00:03:59,989 --> 00:04:01,991 ?‏מה את עושה .‏-כולנו צריכים להיות מחוברים 50 00:04:05,995 --> 00:04:06,829 .‏איזי 51 00:04:50,707 --> 00:04:52,125 .‏תודה למלאך, את בסדר 52 00:04:52,208 --> 00:04:54,335 .‏תודה לקלרי .‏-זה הודות לכולנו 53 00:04:57,380 --> 00:05:01,092 ,‏ייתכן שאיזבל תהיה בסדר .‏אבל נראה שאדום ממש לא 54 00:05:03,803 --> 00:05:05,013 ?‏מה קורה 55 00:05:06,139 --> 00:05:08,099 .‏נראה שהאש השמימית השמידה את לילית 56 00:05:09,058 --> 00:05:11,519 .‏אבל תגובת השרשרת משמידה את כל הממלכה 57 00:05:11,602 --> 00:05:15,148 .‏אז עלינו להסתלק מכאן ?‏-חכו. אנחנו לא צריכים לסגור את הסדק 58 00:05:15,231 --> 00:05:17,984 ‏אין שום סיבה לסגור אותו .‏אם אדום כבר לא קיימת 59 00:05:19,277 --> 00:05:20,987 !‏קדימה! מהר 60 00:05:21,946 --> 00:05:23,614 !‏בואו נזוז! לכו !‏-קדימה 61 00:06:47,406 --> 00:06:48,741 ?‏את יודעת מה מוזר 62 00:06:49,742 --> 00:06:50,743 ?‏מה 63 00:06:51,285 --> 00:06:53,246 ,‏שזה 64 00:06:54,038 --> 00:06:56,999 .‏את ואני, לא מוזר 65 00:06:59,710 --> 00:07:02,797 .‏אני יודעת. זה ההפך ממוזר 66 00:07:06,008 --> 00:07:07,593 ...‏הבעיה היחידה היא ש 67 00:07:09,804 --> 00:07:12,515 .‏יש לי אפס כישורים בזה 68 00:07:14,350 --> 00:07:17,353 .‏האמת, לא הייתי אומרת אפס 69 00:07:19,522 --> 00:07:23,443 .‏אני מתכוון לזה, מערכות יחסים 70 00:07:25,153 --> 00:07:26,946 ‏כל מערכת יחסים שהייתי בה 71 00:07:28,030 --> 00:07:30,408 ."‏קרסה בצורה נפלאה כמו "כוכב המוות 72 00:07:33,411 --> 00:07:34,745 .‏אני אפילו גרועה יותר 73 00:07:39,959 --> 00:07:43,754 ?‏למה שלא ננסה ללמוד להיות טובים יותר ביחד 74 00:07:47,592 --> 00:07:50,511 .‏כן. אני אוהב את זה 75 00:08:02,023 --> 00:08:03,232 .‏בוקר טוב 76 00:08:05,485 --> 00:08:08,905 .‏בוקר טוב בהחלט 77 00:08:12,700 --> 00:08:13,701 ?‏מה זה 78 00:08:15,077 --> 00:08:19,415 ‏"הנכם מוזמנים באופן חגיגי ‏לחתונתם של אלכסנדר גידעון לייטווד 79 00:08:19,499 --> 00:08:20,833 ".‏ומגנוס ביין 80 00:08:22,752 --> 00:08:23,753 ?‏הערב 81 00:08:25,046 --> 00:08:26,547 ?‏למה לחכות אפילו יום אחד נוסף 82 00:08:27,298 --> 00:08:28,799 ,‏אחרי כל מה שעברנו 83 00:08:28,883 --> 00:08:31,135 .‏מי יודע איזה משבר יבוא עלינו מחר 84 00:08:31,219 --> 00:08:34,138 .‏אני לא יודע .‏קיוויתי שאולי נוכל לתכנן הכול 85 00:08:34,805 --> 00:08:36,390 ,‏כשמארגן החתונה שלך הוא מכשף 86 00:08:36,474 --> 00:08:39,310 .‏כל מה שאתה צריך זה מעט קסם וטעם מעודן 87 00:08:40,728 --> 00:08:43,189 .‏בסדר. נקודה ראשונה, מיקום 88 00:08:43,981 --> 00:08:45,107 ?‏מה דעתך על הטאג' מהאל 89 00:08:46,734 --> 00:08:50,821 ?‏או מאצ'ו פיצ'ו, במקדש השמש 90 00:08:51,614 --> 00:08:54,575 ?‏או מה דעתך על המכון 91 00:08:55,743 --> 00:08:57,620 .‏נכון 92 00:08:58,204 --> 00:09:01,541 ,‏כי כשאני חושב רומנטי .‏אני חושב על המכון של ניו יורק 93 00:09:02,333 --> 00:09:04,418 ?‏מה לגבי לאדרה בסנט לוסיה 94 00:09:04,502 --> 00:09:07,630 .‏משקיפים על הים הטרופי ...‏שערים יעבירו את האורחים, ואנחנו 95 00:09:07,713 --> 00:09:10,466 .‏מגנוס, רק תחשוב 96 00:09:11,342 --> 00:09:14,929 ‏ה"קלייב" יהיו מוכרחים לכבד ולחגוג 97 00:09:15,012 --> 00:09:17,807 .‏מערכת יחסים בין מכשף וצייד צללים 98 00:09:17,890 --> 00:09:19,475 .‏תחת קורת הגג שלהם 99 00:09:20,017 --> 00:09:22,478 .‏תחשוב על המסר שזה יעביר לאחרים כמונו 100 00:09:25,940 --> 00:09:28,901 .‏בסדר. המכון, אם כן 101 00:09:29,610 --> 00:09:32,154 .‏אשלח הזמנות ואתחיל בהכנות 102 00:09:33,281 --> 00:09:34,282 ?‏טוקסידו 103 00:09:36,617 --> 00:09:38,244 .‏אני אוהב אותך בטוקסידו 104 00:09:38,953 --> 00:09:40,580 ?‏למה להרוס משהו מוצלח 105 00:09:42,331 --> 00:09:43,332 ?‏מה 106 00:09:45,751 --> 00:09:49,630 ,‏פשוט, כל מאות השנים האלו 107 00:09:51,132 --> 00:09:52,967 .‏אני לא יכול להאמין שמעולם לא היית נשוי 108 00:09:57,263 --> 00:09:59,932 .‏מעולם לא פגשתי מישהו כמוך 109 00:10:12,528 --> 00:10:15,906 .‏הם לא מבזבזים זמן. זה קורה הערב 110 00:10:15,990 --> 00:10:18,200 .‏אני לא יכולה לחשוב על זוג מושלם יותר 111 00:10:19,619 --> 00:10:20,828 .‏אני יכול לחשוב על אחד 112 00:10:24,040 --> 00:10:25,207 ?‏האם תהיה בן הזוג שלי 113 00:10:26,334 --> 00:10:29,128 .‏כן, קלרי. כן, אהיה בן הזוג שלך 114 00:10:33,591 --> 00:10:35,092 ?‏מה? מה קרה 115 00:10:35,176 --> 00:10:41,390 ‏פשוט... הלוואי שהיינו יכולים לחגוג .‏בלי ג'ונתן שאורב שם בחוץ 116 00:10:43,309 --> 00:10:44,352 .‏כן, אני יודע 117 00:10:45,394 --> 00:10:47,855 .‏אבל תמיד יהיו שדים שאורבים 118 00:10:50,191 --> 00:10:53,235 ,‏אולי אדום נעלמה .‏אבל יש עדיין ממלכות גיהינום רבות אחרות 119 00:10:54,654 --> 00:10:57,448 ‏אבל זה לא אומר שאנחנו לא יכולים .‏להתאסף ולחגוג חתונה 120 00:10:59,158 --> 00:11:01,369 ?‏בשביל זה אנחנו נלחמים, נכון 121 00:11:02,411 --> 00:11:04,830 .‏כדי שנוכל לחיות ולאהוב בשלום 122 00:11:11,128 --> 00:11:14,090 ?‏אתה בחור חזק, נכון 123 00:11:16,008 --> 00:11:18,094 ,‏אתה יודע, אם יהיה לנו ילד משותף 124 00:11:18,761 --> 00:11:20,679 ‏הצאצא שלנו יוכל להיות בקלות 125 00:11:20,763 --> 00:11:23,974 .‏היצור הכי נורא שהעולם ראה אי פעם 126 00:11:24,600 --> 00:11:25,976 .‏תתאר לעצמך 127 00:11:27,520 --> 00:11:28,771 .‏אני מעדיף שלא 128 00:11:31,482 --> 00:11:32,691 ?‏לאן אתה הולך 129 00:11:34,860 --> 00:11:35,861 .‏הרחק מפה 130 00:11:36,404 --> 00:11:39,532 .‏למה? חשבתי שהיה לך די נוח פה 131 00:11:41,492 --> 00:11:44,078 .‏נתת לי רגע של עונג, בטח 132 00:11:45,579 --> 00:11:47,415 .‏אבל את לא מציעה לי נחמה 133 00:11:48,207 --> 00:11:51,961 ‏אני צריכה להזכיר לך ?‏שזו הייתי אני שסייעה לך להחלים 134 00:11:52,711 --> 00:11:55,423 ?‏שלימדה אותך איך להשתמש כראוי בכוחותיך 135 00:11:58,551 --> 00:12:00,261 .‏כל מה שאת עושה, את עושה בשביל עצמך 136 00:12:02,096 --> 00:12:04,014 .‏את פוחדת ממני, כפי שאת צריכה 137 00:12:04,598 --> 00:12:07,935 ‏את רוצה להיות בת בריתי .‏כדי שלא תמותי כמו כל האחרים 138 00:12:08,811 --> 00:12:09,979 .‏את חכמה 139 00:12:11,897 --> 00:12:13,941 .‏אתה לא מבין, ג'ונתן 140 00:12:15,943 --> 00:12:17,403 .‏יש לי רגשות כלפיך 141 00:12:18,696 --> 00:12:22,116 .‏כן, נכון. את רוצה שאהיה הנשק שלך 142 00:12:22,199 --> 00:12:23,659 .‏אני רוצה שתהיה המלך שלי 143 00:12:25,244 --> 00:12:27,955 ‏ביחד, נשמיד את ציידי הצללים 144 00:12:29,582 --> 00:12:32,543 .‏ונשלוט בממלכת כדור הארץ זה לצד זה 145 00:12:34,795 --> 00:12:37,673 .‏אני מעדיף לשלוט לבד 146 00:12:44,930 --> 00:12:48,267 .‏בבקשה, ג'ונתן. בבקשה 147 00:12:48,893 --> 00:12:53,147 .‏לא תעז לפגוע בילדה. תרחם עליי 148 00:12:54,982 --> 00:12:56,775 .‏רחמים הם לבני אדם 149 00:13:04,366 --> 00:13:06,118 .‏ואני כבר לא בן אדם 150 00:13:24,136 --> 00:13:25,179 .‏אני מניח ששמעת 151 00:13:25,262 --> 00:13:26,847 .‏חשתי בזה הרבה לפני שקיבלתי את ההזמנה 152 00:13:26,931 --> 00:13:29,892 .‏אלק, מזל טוב. אני כל כך שמח בשבילך 153 00:13:29,975 --> 00:13:32,436 .‏תודה. אתה יודע, מגנוס מטפל בכול 154 00:13:32,520 --> 00:13:35,439 .‏כן .‏-אבל יש כמה דברים שאני צריך לעשות 155 00:13:35,523 --> 00:13:39,318 .‏כמו לבקש ממך להיות ה"סוג'ן" שלי 156 00:13:40,194 --> 00:13:41,487 ?‏שוב .‏-שוב 157 00:13:42,404 --> 00:13:43,280 .‏כן 158 00:13:43,364 --> 00:13:44,657 .‏אלק, כמובן 159 00:13:48,369 --> 00:13:50,454 .‏בנוסף יש משהו אחר שרציתי להגיד לך 160 00:13:51,705 --> 00:13:54,875 .‏אני מתכוון לעבור לגור בדירה של מגנוס 161 00:13:58,837 --> 00:14:01,423 ?‏זו לא בעיה, נכון .‏-לא 162 00:14:01,507 --> 00:14:06,637 .‏אין חוק שאומר שראש המכון חייב לגור במכון 163 00:14:06,720 --> 00:14:08,055 ?‏נכון .‏-נכון 164 00:14:08,931 --> 00:14:13,435 .‏רק... אל תשכח אותי 165 00:14:13,519 --> 00:14:14,645 ,‏ג'ייס 166 00:14:16,981 --> 00:14:18,315 .‏אתה הפרבטאי שלי 167 00:14:19,191 --> 00:14:22,570 .‏לאן שאלך, אתה שם לצדי 168 00:14:31,453 --> 00:14:33,581 ?‏אז את לא כועסת 169 00:14:33,664 --> 00:14:34,790 ?‏את צוחקת 170 00:14:34,874 --> 00:14:37,668 .‏שניים מהאנשים האהובים עליי הם זוג עכשיו 171 00:14:37,751 --> 00:14:41,505 .‏אני בעננים .‏-את לא יודעת כמה זה חשוב לי 172 00:14:42,089 --> 00:14:44,675 ?‏אז אתם הולכים לחתונה ביחד 173 00:14:44,758 --> 00:14:46,135 .‏זו התוכנית 174 00:14:46,218 --> 00:14:49,889 ‏מגנוס ואלק לא פחדו אף פעם להראות לעולם .‏כמה הם אוהבים זה את זה 175 00:14:49,972 --> 00:14:53,183 .‏אז אני מתכוונת ללכת בעקבותיהם 176 00:14:53,267 --> 00:14:58,105 ...‏איזי, מה שעשית, האומץ שנדרש 177 00:14:58,814 --> 00:15:05,738 ‏ללכת לאדום לבד, לסכן את חייך .‏כדי להציל את מגנוס, זה היה מעבר להרואי 178 00:15:05,821 --> 00:15:07,907 .‏אני יכולה להגיד את אותו הדבר עלייך 179 00:15:09,033 --> 00:15:10,743 .‏הצלת את חיי, קלרי 180 00:15:17,583 --> 00:15:18,667 ?‏מה קרה 181 00:15:24,048 --> 00:15:28,844 .‏יש לי שאלה אלייך. ואת לא מוכרחה להשיב מיד 182 00:15:28,928 --> 00:15:29,970 ?‏מה השאלה 183 00:15:30,054 --> 00:15:31,722 .‏ואם התשובה היא לא, אני מבטיחה שלא איעלב 184 00:15:31,805 --> 00:15:33,349 .‏בסדר, עכשיו את מדאיגה אותי 185 00:15:35,976 --> 00:15:36,977 ,‏איזבל 186 00:15:40,064 --> 00:15:44,944 ?‏האם תהיי מוכנה לשקול להיות הפרבטאי שלי 187 00:15:48,530 --> 00:15:51,450 .‏חשבתי לשאול אותך את אותה השאלה בדיוק 188 00:15:52,117 --> 00:15:53,118 ?‏באמת 189 00:15:54,078 --> 00:15:56,580 ,‏תמיד חשבתי שאני לא זקוקה לפרבטאי 190 00:15:57,539 --> 00:15:59,959 .‏שאני הכי טובה כשאני לבד 191 00:16:01,460 --> 00:16:03,212 .‏אבל זה היה לפני שפגשתי אותך 192 00:16:06,256 --> 00:16:07,257 ,‏קלרי 193 00:16:10,260 --> 00:16:14,890 .‏אשמח מאוד שתהיי הפרבטאי שלי 194 00:16:19,645 --> 00:16:21,355 .‏חכה 195 00:16:21,438 --> 00:16:24,024 .‏חשבתי שאתה איש-זאב .‏-הייתי 196 00:16:24,108 --> 00:16:26,652 ,‏האלפא הקודם של הלהקה של ניו יורק .‏אם אני לא טועה 197 00:16:26,735 --> 00:16:28,237 .‏לא, אתה לא טועה 198 00:16:28,320 --> 00:16:29,697 ...‏אז מה לכל הרוחות !‏-לוק 199 00:16:30,280 --> 00:16:31,365 .‏היי 200 00:16:31,949 --> 00:16:35,285 .‏אנדרהיל, זה בסדר. זה אבא שלי. הי 201 00:16:37,079 --> 00:16:39,498 ?‏לוק, מה קרה 202 00:16:39,581 --> 00:16:43,085 ‏הפראיטור הכריח אותי להזריק לעצמי .‏את התרופה של העולם התחתון 203 00:16:43,168 --> 00:16:46,630 ,‏אבל במקום להפוך לבן אדם .‏הפכתי להיות מי שהייתי לפני שהפכתי לזאב 204 00:16:47,464 --> 00:16:48,507 .‏צייד צללים 205 00:16:48,590 --> 00:16:52,261 ‏כן. החדשות הטובות הן .‏שחזרתי למקום שאליו אני שייך 206 00:16:52,344 --> 00:16:55,264 ‏לעבוד לצדך ולעזור לבני אדם .‏ולאנשי העולם התחתון 207 00:16:55,347 --> 00:16:57,850 .‏לוק, אני לא מאמינה ?‏-אני יודע, נכון 208 00:16:58,642 --> 00:17:01,520 ,‏אני צריך לתפוס שער לאליקנטה בשביל תחקור 209 00:17:02,479 --> 00:17:04,690 .‏אבל רציתי לקפוץ כדי שתדעי שאני בסדר 210 00:17:06,233 --> 00:17:07,568 .‏אתה טוב יותר מבסדר 211 00:17:07,651 --> 00:17:10,404 .‏תגידי את זה לאלק .‏אני צריך ללכת להגיד לו שאחמיץ את החתונה 212 00:17:10,946 --> 00:17:12,489 .‏בהצלחה .‏-תודה 213 00:17:16,493 --> 00:17:20,164 ?‏לוק, אתה רואה את זה 214 00:17:22,499 --> 00:17:24,585 ?‏את מה? את בסדר 215 00:17:24,668 --> 00:17:28,672 ...‏כן, חשבתי שראיתי .‏אתה יודע, זה שום דבר. לא חשוב 216 00:17:28,756 --> 00:17:30,299 .‏אדבר איתך כשאחזור 217 00:18:32,653 --> 00:18:33,654 ?‏אימא 218 00:18:34,738 --> 00:18:36,323 .‏שלום, יקירתי 219 00:18:44,164 --> 00:18:45,249 ?‏זו באמת את 220 00:18:48,335 --> 00:18:49,169 ...‏אימא 221 00:18:55,592 --> 00:19:00,013 .‏אני כל כך גאה בך, קלרי. באישה שהפכת להיות 222 00:19:04,393 --> 00:19:07,688 .‏אימא, אני מתגעגעת אלייך כל כך 223 00:19:08,730 --> 00:19:11,984 .‏גם אני מתגעגעת אלייך. יותר משאת יודעת 224 00:19:13,569 --> 00:19:15,154 .‏אבל זו לא הסיבה שאני פה 225 00:19:16,363 --> 00:19:17,948 .‏המלאך רזיאל שלח אותי 226 00:19:18,532 --> 00:19:19,616 ?‏רזיאל 227 00:19:21,243 --> 00:19:22,244 ?‏למה 228 00:19:22,327 --> 00:19:25,080 ‏הוא מאמין שאם יש מישהו .‏שתקשיבי לו, זאת אני 229 00:19:26,123 --> 00:19:30,210 ‏לפני אלפי שנים הוא נתן לג'ונתן צייד צללים 230 00:19:30,294 --> 00:19:33,505 .‏כל אחת מהרונות המלאכיות שלו למטרה מסוימת 231 00:19:34,548 --> 00:19:37,593 ,‏קלרי, העובדה שאת יכולה ליצור רונות משלך 232 00:19:37,676 --> 00:19:39,261 ...‏בלי הברכה של רזיאל 233 00:19:39,803 --> 00:19:42,973 .‏הוא לא רואה את זה בעין יפה 234 00:19:43,056 --> 00:19:47,060 ,‏אבל הרונות שאני מציירת, אימא .‏עוזרות לאנשים 235 00:19:47,144 --> 00:19:48,979 .‏הן עוזרות לציידי הצללים 236 00:19:49,646 --> 00:19:55,027 .‏ייתכן שזה נכון, אבל ניצלת את הכישרון שלך 237 00:19:56,612 --> 00:20:00,490 ,‏הרגשת את ההתנגדות של המלאכים .‏אבל בכל זאת המשכת 238 00:20:02,075 --> 00:20:05,245 ,‏כשציירת את רונת ההעלאה באוב על ולנטיין 239 00:20:05,787 --> 00:20:07,789 .‏הפרת עיקרון בסיסי 240 00:20:08,415 --> 00:20:10,417 ".‏"המתים יישארו מתים 241 00:20:12,961 --> 00:20:17,507 ,‏ועכשיו רונת הברית .‏שמאחדת ציידי צללים עם דם של שדים 242 00:20:18,217 --> 00:20:21,595 .‏ובשביל רזיאל, זה היה הקש האחרון 243 00:20:24,097 --> 00:20:26,225 .‏עשיתי את זה כדי להציל את חייהם של חבריי 244 00:20:26,808 --> 00:20:28,060 .‏אני מבינה 245 00:20:29,144 --> 00:20:33,815 .‏קלרי, חמלה היא אחת מהתכונות הנהדרות שלך 246 00:20:34,816 --> 00:20:38,111 .‏אבל המלאכים, הם רואים את זה אחרת 247 00:20:39,738 --> 00:20:42,991 .‏הם רואים אותך כמישהי שמשבשת את הסדר הטבעי 248 00:20:45,786 --> 00:20:46,787 ...‏אז 249 00:20:50,374 --> 00:20:53,043 ?‏אז הם שלחו אותך לכאן רק כדי לנזוף בי 250 00:20:53,126 --> 00:20:55,545 .‏לא 251 00:20:58,382 --> 00:21:03,595 ‏הם שלחו אותי להגיד לך .‏לא לצייר עוד לעולם רונה משל עצמך 252 00:21:06,807 --> 00:21:07,808 ?‏מה 253 00:21:07,891 --> 00:21:10,811 ,‏אם תציירי, כפי שהם נתנו לך את יכולותייך 254 00:21:11,353 --> 00:21:12,896 .‏הם ייקחו אותן ממך 255 00:21:20,028 --> 00:21:21,029 ...‏אבל, אימא 256 00:21:24,032 --> 00:21:25,033 ?‏אימא 257 00:21:52,769 --> 00:21:53,895 .‏לא רע 258 00:22:10,037 --> 00:22:11,913 ?‏לא אכלת באדום 259 00:22:16,877 --> 00:22:18,837 ?‏איך אני יכול לעזור לך, לורנזו 260 00:22:18,920 --> 00:22:20,964 .‏באתי רק כדי לקחת כמה מחפציי 261 00:22:22,382 --> 00:22:23,383 .‏בבקשה 262 00:22:25,677 --> 00:22:30,724 ‏הנה זה. מקומו של היפהפה הזה .‏הוא בטירה שלי במיורקה 263 00:22:32,517 --> 00:22:38,690 ‏ואני מאמין .‏שגם מערבב המשקאות המעולה הזה שייך לי 264 00:22:38,774 --> 00:22:39,608 ,‏לורנזו 265 00:22:41,151 --> 00:22:46,156 ‏אני רוצה להודות לך .‏שסיכנת את חייך כדי להציל את חיי 266 00:22:46,782 --> 00:22:50,911 .‏עשיתי את חלקי כחבר בקהילת המכשפים .‏זה הכול 267 00:22:52,162 --> 00:22:54,873 .‏אלק סיפר לי כמה מועיל ותומך היית 268 00:22:56,333 --> 00:22:57,751 .‏זה חשוב לי מאוד 269 00:22:59,711 --> 00:23:06,218 ‏למעשה, התברר שהטיול לאדום .‏הפך לסוג של השראה 270 00:23:07,636 --> 00:23:11,181 .‏אתה יודע, מעולם לא הייתה לי משפחה 271 00:23:12,724 --> 00:23:14,643 .‏מעולם לא חשבתי שזה אפילו אפשרי 272 00:23:15,644 --> 00:23:18,855 ,‏אבל האופן שבו יקיריך התגייסו למענך ,‏זה לעזרתו של זה 273 00:23:19,731 --> 00:23:23,110 ‏הראה לי שמשפחה .‏לא מוכרחה להיות משהו שנולדים לתוכו 274 00:23:24,361 --> 00:23:25,821 .‏אפשר ליצור משפחות 275 00:23:27,405 --> 00:23:30,408 ‏יום אחד אני מקווה שיהיה לי מזל כמוך .‏ואמצא משפחה משלי 276 00:23:33,245 --> 00:23:34,454 .‏שמור על עצמך, מגנוס 277 00:23:36,540 --> 00:23:37,749 ...‏לורנזו 278 00:23:44,965 --> 00:23:46,383 .‏אני רוצה לתת לך את זה 279 00:23:53,348 --> 00:23:54,641 ?‏הזמנה 280 00:23:57,060 --> 00:23:59,437 ?‏הערב .‏-לא רצינו לבזבז עוד זמן 281 00:24:00,981 --> 00:24:02,774 ...‏יש כל כך הרבה להכין. איך אתה יכול 282 00:24:02,858 --> 00:24:06,153 .‏מגנוס שולט במצב. הוא דואג לכול 283 00:24:06,987 --> 00:24:10,323 .‏אם כך, זה יהיה מושלם 284 00:24:14,828 --> 00:24:17,330 .‏מה אלבש? אני צריכה זמן לעשות קניות 285 00:24:17,414 --> 00:24:20,584 .‏בנוגע לזה, כמעט שכחתי 286 00:24:23,753 --> 00:24:26,047 .‏מגנוס רצה שאתן לך את זה 287 00:24:34,347 --> 00:24:35,265 ...‏אלק 288 00:24:38,810 --> 00:24:40,187 .‏זה מהמם 289 00:24:45,525 --> 00:24:47,777 .‏היה משהו נוסף שרציתי לשאול אותך 290 00:24:50,363 --> 00:24:51,364 .‏בוודאי 291 00:24:54,618 --> 00:24:57,245 ,‏רציתי להזמין את אבא לחתונה 292 00:24:58,622 --> 00:25:04,544 ,‏אבל לפני כן ...‏אני רוצה להיות בטוח שזה בסדר מבחינתך 293 00:25:04,628 --> 00:25:07,964 ,‏אלק, ללא קשר למה שקרה בין רוברט לביני 294 00:25:08,048 --> 00:25:13,678 ‏הוא תמיד יהיה אביך .‏ויהיה גאה בך בדיוק כמוני 295 00:25:21,436 --> 00:25:24,189 - ‏- המכון של לוס אנג'לס 296 00:25:24,731 --> 00:25:27,359 ‏ניסיתי ליצור קשר .‏עם המכון של איסטנבול כל הבוקר 297 00:25:27,442 --> 00:25:29,903 ?‏האם למישהו בלונדון יש קשר איתם 298 00:25:33,365 --> 00:25:34,366 .‏זה מוזר 299 00:25:36,201 --> 00:25:37,535 .‏תתקשר אליי אם תשמע משהו 300 00:25:41,539 --> 00:25:43,875 ‏סיימתי את רשימות המלאי של הנשק .‏שביקשת ממני 301 00:25:43,959 --> 00:25:45,126 .‏תודה, מקס 302 00:25:45,961 --> 00:25:49,130 .‏המיתרים של הקשתות הארוכות היו רופפים מדי .‏מתחתי אותם מעט 303 00:25:49,214 --> 00:25:53,051 .‏עבודה טובה, בן .‏אתה יודע, קיבלתי הבוקר את חוות הדעת עליך 304 00:25:53,677 --> 00:25:56,763 ,‏אחרי כל מה שעברת .‏אתה עדיין הצוער המצטיין בכיתה שלך 305 00:25:59,849 --> 00:26:01,309 .‏אלה קמעות המתחם 306 00:26:03,186 --> 00:26:04,187 .‏תישאר פה 307 00:26:29,963 --> 00:26:31,131 .‏אחר צהריים טובים 308 00:26:34,134 --> 00:26:36,636 .‏בבקשה, תפסיק את ההרג 309 00:26:37,721 --> 00:26:39,431 ?‏למה שאעשה את זה 310 00:26:39,973 --> 00:26:42,600 .‏לא משנה מה אתה רוצה, קח את זה 311 00:26:47,689 --> 00:26:49,274 .‏תראה כמה גדלת 312 00:26:58,158 --> 00:26:59,617 .‏חשבתי שאמרתי לך לא לזוז 313 00:27:08,877 --> 00:27:12,922 ?‏צייד צללים, אתה חושב שאתה קשוח 314 00:27:13,965 --> 00:27:15,216 .‏תתרחק, מקס 315 00:27:15,300 --> 00:27:17,135 .‏אתה לא קשוח כמוני 316 00:27:17,218 --> 00:27:18,720 .‏תתרחק 317 00:27:32,734 --> 00:27:34,277 .‏היי, הנה את 318 00:27:35,653 --> 00:27:38,198 ?‏מה את עושה פה .‏-סתם חושבת 319 00:27:39,407 --> 00:27:40,909 ?‏חושבת על מה? מה קורה 320 00:27:43,078 --> 00:27:44,371 ?‏את בסדר 321 00:27:49,626 --> 00:27:50,627 .‏אוי, לא 322 00:27:50,710 --> 00:27:53,213 ‏נודע לנו ששורה של התקפות שטניות 323 00:27:53,296 --> 00:27:55,965 ‏התרחשו ב-13 מכונים ברחבי העולם 324 00:27:56,800 --> 00:28:00,720 ‏עם אבדות מסיביות .‏בקרב בני אדם וציידי צללים 325 00:28:03,056 --> 00:28:06,059 .‏מי או מה שמבצע את ההתקפות האלו לא עוצר 326 00:28:06,935 --> 00:28:10,355 ‏ויש כמה מכונים .‏שאיננו מצליחים ליצור איתם קשר לפי שעה 327 00:28:10,438 --> 00:28:13,024 ?‏מה לגבי לוס אנג'לס? שמעת מהם 328 00:28:13,608 --> 00:28:14,609 .‏עדיין לא 329 00:28:14,692 --> 00:28:18,113 .‏אני הולכת לשם עכשיו ?‏קלרי, את יכולה לפתוח שער 330 00:28:18,655 --> 00:28:20,490 .‏רגע. חכו. תסתכלו על זה 331 00:28:24,661 --> 00:28:26,287 ?‏הלו? אתם שומעים אותי 332 00:28:26,371 --> 00:28:28,540 ?‏אבא, כן. מה קרה 333 00:28:29,749 --> 00:28:33,086 ‏ג'ונתן מורגנשטרן תקף .‏את המכון של לוס אנג'לס לפני כמה דקות 334 00:28:33,169 --> 00:28:35,839 .‏הייתה לי הרגשה שזה הוא ?‏-כמה הרוגים 335 00:28:38,091 --> 00:28:40,176 .‏הוא הרג את כולם חוץ ממני וממקס 336 00:28:40,260 --> 00:28:41,428 .‏בשם המלאך 337 00:28:41,511 --> 00:28:46,391 ‏הוא חס עלינו רק כיוון שרצה .‏שנעביר את ההודעה שלו ישירות לקלרי 338 00:28:47,517 --> 00:28:50,103 ,‏הוא מחסל את כל המכונים בעולם 339 00:28:50,186 --> 00:28:51,938 .‏והוא שומר את ניו יורק לסוף 340 00:28:52,021 --> 00:28:53,148 ?‏למה 341 00:28:53,231 --> 00:28:56,359 ,‏כי הוא רוצה שקלרי תראה את העולם מת 342 00:28:57,777 --> 00:28:59,446 .‏בידיעה שהכול באשמתה 343 00:29:03,199 --> 00:29:05,160 - ‏- טורונטו 344 00:29:27,807 --> 00:29:28,892 ?‏מה קורה פה 345 00:29:56,169 --> 00:29:58,254 .‏הוא לא מראה שום סימן של האטה 346 00:29:58,838 --> 00:30:00,840 .‏דנוור ושיקגו כבר נפגעו 347 00:30:00,924 --> 00:30:03,927 ‏מאות ציידי צללים .‏ולפחות 80 בני אדם כבר נהרגו 348 00:30:04,010 --> 00:30:06,638 ‏בחדשות קוראים לזה .‏סדרה של התקפות בנשק כימי 349 00:30:06,721 --> 00:30:08,056 .‏אנשים מתבקשים להישאר בבתים 350 00:30:08,139 --> 00:30:10,391 .‏לורנזו ואני הצבנו את קהילת המכשפים בהיכון 351 00:30:10,475 --> 00:30:12,852 ‏אנחנו מזהים נוכחות שטנית חזקה .‏במרכז העיר טורונטו 352 00:30:13,394 --> 00:30:16,147 .‏אותה חתימת אנרגיה שראינו בהתקפות האחרות 353 00:30:16,231 --> 00:30:18,608 .‏הוא בדרכו למכון של טורונטו .‏-ארכיב צוות 354 00:30:18,691 --> 00:30:21,361 ‏עדיין לא. אני לא שולח אף אחד .‏למשימת התאבדות 355 00:30:21,444 --> 00:30:24,614 .‏זה לא אותו ג'ונתן מהעבר .‏הוא חזק יותר מתמיד 356 00:30:24,697 --> 00:30:27,242 .‏אני יכולה לעצור אותו. אני אלך, לבד 357 00:30:28,117 --> 00:30:29,285 .‏זה לא יקרה 358 00:30:29,369 --> 00:30:32,914 .‏הוא לא יהסס להרוג אף אחד מכם .‏הוא לא יהרוג אותי 359 00:30:32,997 --> 00:30:35,792 ?‏את יכולה להיות בטוחה בקשר לזה .‏-אני מכירה את אחי 360 00:30:35,875 --> 00:30:37,836 ?‏ואם את טועה .‏-ההימור גדול מדי 361 00:30:37,919 --> 00:30:39,671 ?‏כמה עוד צריכים למות 362 00:30:39,754 --> 00:30:43,550 .‏אני היחידה שיכולה לסיים את זה .‏תן לי לסיים את זה 363 00:30:44,217 --> 00:30:46,594 ?‏מה יקרה אם תגיעי לשם ולא תצליחי לחסל אותו 364 00:30:46,678 --> 00:30:50,348 .‏הוא פחות או יותר בלתי מנוצח עכשיו .‏-לא נגדי 365 00:30:56,104 --> 00:30:59,190 .‏נהיה ממש מאחורייך .‏-נהיה שם כדי לגבות אותך 366 00:30:59,274 --> 00:31:01,651 .‏אם תתקרבו אליו כולכם תמותו 367 00:31:01,734 --> 00:31:03,862 .‏אני הולכת, ואני הולכת לבד 368 00:31:05,613 --> 00:31:09,075 .‏אז נצפה בך על הצגים .‏אם משהו יקרה, נתערב מיד 369 00:31:11,953 --> 00:31:14,497 .‏מגנוס, אני צריכה שתפתח לי שער 370 00:31:16,040 --> 00:31:17,792 .‏מעולם לא הייתי בטורונטו 371 00:31:20,086 --> 00:31:21,337 .‏כמובן, מתוקה 372 00:31:25,300 --> 00:31:26,885 .‏היי .‏-היי 373 00:31:27,552 --> 00:31:28,803 ?‏את בטוחה בקשר לזה 374 00:31:30,471 --> 00:31:31,472 .‏אני בטוחה 375 00:31:43,818 --> 00:31:46,404 !‏ידיים על הראש! אל תזוז 376 00:31:46,905 --> 00:31:48,448 !‏תשתטח, עכשיו 377 00:31:54,662 --> 00:31:59,834 .‏לקחת את הזמן שלך .‏-אני לא חמושה. אני רק רוצה לדבר איתך 378 00:31:59,918 --> 00:32:01,586 .‏ידעתי שתבואי בסופו של דבר 379 00:32:02,295 --> 00:32:03,546 ,‏זה די אירוני 380 00:32:03,630 --> 00:32:06,674 ,‏בהתחשב בכל השנים שהייתי זקוק לך .‏ואת אף פעם לא היית שם 381 00:32:07,675 --> 00:32:09,218 .‏אני פה בשבילך עכשיו 382 00:32:11,012 --> 00:32:14,974 .‏בבקשה תפסיק את ההרג .‏-זוזי לאחור, קלרי, או שאחסל גם אותך 383 00:32:15,892 --> 00:32:16,809 .‏אני מתכוון לזה 384 00:32:17,727 --> 00:32:23,191 .‏ג'ונתן, אתה ואני תמיד היינו מחוברים 385 00:32:25,276 --> 00:32:28,446 ,‏כשהיית באדום וזעקת אליי 386 00:32:31,199 --> 00:32:33,159 .‏חלמתי עליך 387 00:32:36,454 --> 00:32:37,997 ?‏חלמת עליי 388 00:32:38,790 --> 00:32:41,834 ,‏וכשגיליתי שיש לי באמת אח 389 00:32:42,669 --> 00:32:44,921 .‏כבר לא הרגשתי בודדה כל כך 390 00:32:48,591 --> 00:32:53,471 ,‏מעולם לא פגשתי אותך .‏אבל הרגשתי כאילו שיש לי משפחה 391 00:32:54,472 --> 00:32:56,975 .‏ואז הפנית את גבך למשפחה 392 00:32:57,058 --> 00:32:58,226 .‏ניסיתי שלא 393 00:33:00,645 --> 00:33:03,940 .‏רציתי להאמין בך, ג'ונתן. באמת 394 00:33:05,233 --> 00:33:07,193 ,‏מאז שהייתי ילדה קטנה 395 00:33:09,487 --> 00:33:11,531 .‏היית הילד שלי במגדל 396 00:33:13,116 --> 00:33:18,329 ‏הילד שתמיד רציתי להציל .‏אבל מעולם לא חשבתי שאצליח 397 00:33:23,376 --> 00:33:24,711 .‏אני מניחה שצדקתי 398 00:33:26,963 --> 00:33:29,465 ‏כי, ג'ונתן, אתה יודע טוב כמוני 399 00:33:29,549 --> 00:33:35,221 .‏שהמשפחה שלנו היא מקור הכאב הכי גדול שלנו 400 00:33:41,185 --> 00:33:46,649 ,‏אבל למרות כל מה שעשית וכל מה שעברנו 401 00:33:46,733 --> 00:33:50,403 ‏או כמה שאני רוצה להילחם בזה ,‏או למחוק את זה 402 00:33:50,486 --> 00:33:54,991 .‏אוהב אותך תמיד 403 00:33:58,119 --> 00:33:59,120 .‏תמיד 404 00:34:04,459 --> 00:34:06,711 .‏גם אני אוהב אותך, קלרי 405 00:34:36,532 --> 00:34:37,700 ?‏קלרי 406 00:34:39,535 --> 00:34:42,497 .‏קלרי! את מכאיבה לי 407 00:34:44,123 --> 00:34:46,167 .‏קלרי, את מכאיבה לי .‏-זה בסדר 408 00:34:46,250 --> 00:34:48,252 .‏אני לא יכול לנשום .‏-זה בסדר 409 00:34:53,174 --> 00:34:54,092 .‏זה בסדר 410 00:34:56,135 --> 00:34:58,513 .‏תעזבי אותי .‏-אני עוזבת 411 00:35:14,362 --> 00:35:17,907 .‏שלום ולהתראות 412 00:35:29,418 --> 00:35:30,920 .‏שלום, ג'ונתן 413 00:35:32,255 --> 00:35:33,548 .‏שלום 414 00:35:48,855 --> 00:35:49,856 .‏לא 415 00:37:38,339 --> 00:37:39,924 ...‏האהבה שאני חש כלפיך 416 00:37:41,092 --> 00:37:43,219 .‏היא אהבה ללא גבולות 417 00:37:44,220 --> 00:37:47,348 ...‏בעתות של אושר ושל צער 418 00:37:47,431 --> 00:37:49,767 ...‏בחולי ובבריאות 419 00:37:50,559 --> 00:37:52,436 .‏אוהב אותך כשווה לי 420 00:37:53,229 --> 00:37:55,606 .‏ואגן עליך מעל לכול 421 00:37:55,690 --> 00:37:58,401 .‏אחלוק איתך את רגשותיי האמיתיים 422 00:37:59,110 --> 00:38:02,280 .‏וכשתדבר, אקשיב 423 00:38:02,363 --> 00:38:04,198 .‏אתפוס אותך כשתיפול 424 00:38:04,282 --> 00:38:08,703 .‏וכשתמריא, אעזור לך להגיע הכי גבוה שאפשר 425 00:38:10,913 --> 00:38:12,039 ...‏מגנוס ביין 426 00:38:13,457 --> 00:38:15,459 ...‏אלכסנדר גידעון לייטווד 427 00:38:18,921 --> 00:38:22,883 .‏אני בעלך האוהב היום ולתמיד 428 00:38:23,467 --> 00:38:26,429 .‏לכבוד לי להכריז עליכם כאחד 429 00:39:39,794 --> 00:39:41,420 ?‏אני לא דורך לך על הרגליים, נכון 430 00:39:43,172 --> 00:39:46,926 .‏איך תוכל? אני מרגיש ברקיע השביעי 431 00:39:52,431 --> 00:39:55,893 ‏מעולם לא ראיתי את אחי מאושר כל כך .‏כפי כשהוא עם מגנוס 432 00:39:57,520 --> 00:39:58,646 .‏אני מכיר את ההרגשה 433 00:40:01,941 --> 00:40:02,900 ".‏"אמיגוס 434 00:40:05,236 --> 00:40:06,821 .‏רפאל 435 00:40:07,530 --> 00:40:09,115 .‏טוב לראות אותך, רפאל 436 00:40:10,741 --> 00:40:12,034 .‏אני שמח שאתם ביחד 437 00:40:13,619 --> 00:40:15,121 .‏לא יכולת לבקש גבר טוב יותר 438 00:40:19,291 --> 00:40:20,543 ?‏איך החיים כבן אדם 439 00:40:21,460 --> 00:40:22,545 .‏מדהימים 440 00:40:23,295 --> 00:40:26,465 ‏סוף סוף אני יכול להגשים חלום .‏שהיה לי מאז שהייתי ילד 441 00:40:26,549 --> 00:40:30,010 ?‏שף טמלה מפורסם. חייט גברים 442 00:40:31,053 --> 00:40:32,054 .‏כן, לא 443 00:40:34,098 --> 00:40:35,224 .‏הצטרפתי לסמינר לכמרים 444 00:40:38,436 --> 00:40:41,105 ?‏אתה תהיה כומר .‏-יום אחד 445 00:40:41,188 --> 00:40:44,483 .‏אבל קודם עליי לחדש את הקשר עם אלוהיי 446 00:40:46,569 --> 00:40:48,112 .‏אני שמחה בשבילך, רפאל 447 00:40:48,737 --> 00:40:52,491 .‏כן, טוב, עליי לכפר על הרבה דברים 448 00:40:55,119 --> 00:40:56,203 .‏היי, חבר'ה 449 00:40:57,121 --> 00:40:59,748 .‏היי .‏-קלרי, את ממש מהממת 450 00:40:59,832 --> 00:41:01,876 .‏תראו מי שמדברת 451 00:41:02,585 --> 00:41:04,795 ?‏סיימון, אפשר לגנוב אותך לרגע .‏-כן, בטח 452 00:41:08,966 --> 00:41:14,722 ‏אני רק רוצה שתדע שהחברות האמיצה שלנו 453 00:41:15,890 --> 00:41:20,269 ‏בילדות ובמהלך ההרפתקאות שלנו ...‏בעולם הצללים 454 00:41:22,354 --> 00:41:24,273 .‏אני לא יודעת מה הייתי עושה בלעדיך 455 00:41:26,942 --> 00:41:29,487 .‏תודה, פריי. אני מרגיש אותו דבר 456 00:41:31,405 --> 00:41:33,532 ?‏למה זה מרגיש כמו פרידה משונה 457 00:41:35,868 --> 00:41:37,369 ?‏אסור לבחורה להיות סנטימנטלית 458 00:41:37,453 --> 00:41:39,497 .‏בטח. תהיי סנטימנטלית 459 00:41:43,375 --> 00:41:46,170 .‏בסדר, לך אליה .‏-בסדר 460 00:42:09,151 --> 00:42:12,404 ?‏למה שלא נלבש שתינו שמלת חתונה 461 00:42:12,947 --> 00:42:14,740 .‏או ששתינו נלבש טוקסידו 462 00:42:15,282 --> 00:42:18,953 .‏כן. ג'יה תאהב את זה .‏-כן, נכון 463 00:42:28,087 --> 00:42:30,673 .‏תראי אותך. יש לך כמה צעדים 464 00:42:31,799 --> 00:42:33,884 .‏היא לא היחידה שיש לה כמה צעדים 465 00:42:36,720 --> 00:42:38,847 ?‏צייד צללים מחמיא למכשף 466 00:42:40,349 --> 00:42:41,600 .‏אנדרו אנדרהיל 467 00:42:42,768 --> 00:42:43,769 .‏לורנזו ריי 468 00:42:44,937 --> 00:42:46,230 .‏נעים מאוד 469 00:42:48,941 --> 00:42:50,192 ?‏אז איך אני אמור לקרוא לך 470 00:42:51,735 --> 00:42:53,028 .‏איך שאתה רוצה, מקס 471 00:42:54,655 --> 00:42:57,408 ?‏מה דעתך על אח 472 00:42:59,868 --> 00:43:01,287 .‏נשמע מעולה 473 00:43:03,539 --> 00:43:07,543 ,‏כיוון שכולנו ביחד .‏יש משהו שרציתי לומר לכם 474 00:43:08,627 --> 00:43:10,838 .‏אני מודה שזה קצת מוזר 475 00:43:13,048 --> 00:43:15,676 .‏זה בקשר ללוק ?‏-שאתם זוג 476 00:43:17,344 --> 00:43:19,680 .‏כן, זה היה ממש ברור 477 00:43:20,264 --> 00:43:23,100 ?‏באמת .‏-כן. אנחנו חושבים שזה נהדר 478 00:43:23,183 --> 00:43:24,518 .‏כולנו חושבים כך 479 00:43:27,229 --> 00:43:28,772 .‏אני כל כך שמחה שאת מרגישה ככה 480 00:43:29,982 --> 00:43:34,528 .‏מריס, את ולוק... נועדתם זה לזה 481 00:43:34,612 --> 00:43:37,281 .‏תודה. זה חשוב לי מאוד, קלרי 482 00:43:42,411 --> 00:43:49,209 ,‏קלרי, אני רוצה שתדעי .‏אף אחת לא תחליף את אמך בעיני לוק 483 00:43:54,340 --> 00:43:59,887 ?‏מריס, את חושבת שהמלאכים מסוגלים לסלוח 484 00:44:00,929 --> 00:44:02,473 ?‏במה מדובר? בג'ונתן 485 00:44:05,726 --> 00:44:10,064 ,‏כמו שאימא שלי נהגה לומר 486 00:44:11,357 --> 00:44:13,692 ."‏"נסתרות דרכי המלאכים 487 00:44:14,693 --> 00:44:16,403 .‏אני מניחה שהכול אפשרי 488 00:44:17,613 --> 00:44:19,907 ?‏היי. אכפת לך אם אשאל אותה 489 00:44:19,990 --> 00:44:21,450 .‏בטח .‏-תודה 490 00:44:39,009 --> 00:44:44,348 ...‏את יודעת, החתונה הזו גרמה לי לחשוב 491 00:44:46,350 --> 00:44:50,979 .‏חונכתי להאמין שאני צריך להיות מושלם 492 00:44:53,690 --> 00:44:55,109 ,‏הלוחם המושלם 493 00:44:56,944 --> 00:45:00,823 .‏החייל המושלם, הבן המושלם 494 00:45:05,035 --> 00:45:08,122 ,‏אפילו כשבאתי לחיות עם משפחת לייטווד 495 00:45:09,289 --> 00:45:11,500 ,‏האמנתי שאם לא אהיה מושלם 496 00:45:13,836 --> 00:45:15,212 .‏הם יסלקו אותי 497 00:45:19,425 --> 00:45:24,888 ‏חשבתי שאף אחד ,‏לא יוכל לאהוב אותי ללא תנאים 498 00:45:26,265 --> 00:45:28,016 .‏ללא קשר לטעויות שלי 499 00:45:30,811 --> 00:45:32,187 ,‏ואז את הופעת 500 00:45:35,274 --> 00:45:37,901 .‏וניפצת לרסיסים כל מה שהאמנתי בו 501 00:45:40,320 --> 00:45:41,488 .‏אני מצטערת 502 00:45:42,281 --> 00:45:43,323 .‏אל תצטערי 503 00:45:44,825 --> 00:45:47,786 ‏את הדבר הכי טוב .‏שקרה לי מעולם, קלרי פרצ'יילד 504 00:45:53,167 --> 00:45:56,420 .‏כל תא בגופי אוהב אותך 505 00:45:59,089 --> 00:46:01,884 ,‏וכשהתאים האלה מתים, ותאים חדשים נולדים 506 00:46:01,967 --> 00:46:05,012 .‏התאים האלה אוהבים אותך אפילו יותר 507 00:46:07,055 --> 00:46:11,685 ,‏לכן, ג'ייס, לא חשוב מה יקרה 508 00:46:13,228 --> 00:46:16,315 .‏האהבה שלי אליך לא תמות לעולם 509 00:46:18,650 --> 00:46:19,651 .‏היי 510 00:46:20,194 --> 00:46:23,864 ?‏היי. את בסדר 511 00:46:27,576 --> 00:46:28,577 .‏אני אוהבת אותך 512 00:46:41,840 --> 00:46:45,385 ?‏אני... אצא לשאוף קצת אוויר, בסדר 513 00:46:45,469 --> 00:46:46,845 .‏כן, בסדר. כן 514 00:47:05,030 --> 00:47:06,198 .‏גם אני אוהב אותך 515 00:47:40,816 --> 00:47:42,734 ,‏בשעה שתקרא את המכתב הזה 516 00:47:42,818 --> 00:47:45,779 .‏הזיכרונות שלי ממך ומעולם הצללים, ייעלמו 517 00:47:48,198 --> 00:47:51,535 ‏זה היה המחיר שהמלאכים דרשו ממני .‏עבור הרונות שיצרתי 518 00:47:56,415 --> 00:47:58,000 .‏אבל אין לי חרטות 519 00:47:59,209 --> 00:48:04,715 .‏אפילו אם לא אזכור אותך, תמיד תהיה בלבי 520 00:48:53,263 --> 00:48:56,224 - ‏- כעבור שנה 521 00:49:03,565 --> 00:49:04,566 .‏היכנס 522 00:49:07,110 --> 00:49:08,320 .‏אדוני החוקר 523 00:49:10,405 --> 00:49:11,698 ?‏איך היה בברזיל 524 00:49:13,575 --> 00:49:14,493 .‏לח 525 00:49:15,619 --> 00:49:17,245 .‏אימא שלי שונאת לחות 526 00:49:17,329 --> 00:49:18,747 .‏אבל היא אוהבת את החופים 527 00:49:18,830 --> 00:49:20,457 ?‏ראית אי פעם את אמך על גלשן 528 00:49:20,540 --> 00:49:24,836 .‏היא משהו מיוחד .‏-לוק, תודה 529 00:49:27,964 --> 00:49:29,174 .‏כן 530 00:49:29,966 --> 00:49:31,927 .‏אתה יודע, לא חשבתי שאראה את היום 531 00:49:32,552 --> 00:49:35,597 ‏סגנים אנשי העולם התחתון ?‏שעובדים לצד ציידי צללים 532 00:49:36,390 --> 00:49:37,474 .‏זה מדהים 533 00:49:38,558 --> 00:49:39,935 .‏"הקלייב" עשו דרך ארוכה 534 00:49:43,105 --> 00:49:44,356 .‏הודות לך 535 00:49:45,023 --> 00:49:46,191 .‏הייתה לי קצת עזרה 536 00:49:54,241 --> 00:49:56,827 ,‏תיקון קמעות? כן, אני די עמוס 537 00:49:56,910 --> 00:49:59,746 .‏אבל אני חושב שאצליח למצוא לזה זמן 538 00:50:00,580 --> 00:50:04,209 ‏כולם מכיילים מחדש את הקמעות שלהם לאחרונה .‏כדי לאפשר כניסה לאנשי העולם התחתון 539 00:50:07,337 --> 00:50:09,297 ?‏מה לגבי יום שלישי בשעה 15:00 540 00:50:10,799 --> 00:50:12,008 .‏נתראה ביום שלישי, אדוני 541 00:50:14,428 --> 00:50:18,932 ?‏מה שלום המכשף העליון של אליקנטה .‏-הרבה יותר טוב עכשיו שאתה פה 542 00:50:19,558 --> 00:50:22,018 ?‏צמא .‏-קראת את מחשבותיי 543 00:50:27,691 --> 00:50:29,359 .‏עסוק יותר מתמיד, אני רואה 544 00:50:30,485 --> 00:50:32,362 .‏הטלפון לא מפסיק לצלצל כל היום 545 00:50:35,949 --> 00:50:38,618 .‏אבל יש לי דברים הרבה יותר טובים לעשות 546 00:50:44,082 --> 00:50:45,000 .‏לחיינו 547 00:50:45,917 --> 00:50:46,918 .‏לחיינו 548 00:50:55,427 --> 00:50:57,304 - "‏- דיינר "אצל טאקי 549 00:51:00,724 --> 00:51:04,311 ?‏זה עשיר מדי .‏-לא, זה ממש טוב 550 00:51:04,978 --> 00:51:08,523 .‏יש לנו מבחר של 17 אדומים בתפריט 551 00:51:09,065 --> 00:51:11,318 ‏רציתי משהו שילהיב ערפדים 552 00:51:11,401 --> 00:51:13,487 .‏לבוא למקום מפגש לשעבר של אנשי זאב 553 00:51:13,570 --> 00:51:17,532 ?‏בהחלט. אז למעשה... את בעלת המקום עכשיו 554 00:51:18,074 --> 00:51:19,868 .‏כן, הניירת בדיוק חזרה 555 00:51:20,744 --> 00:51:22,287 ,‏קיוויתי שזה יהיה מוקדם יותר 556 00:51:22,370 --> 00:51:25,040 ‏אבל מתברר שלהיות אלפא של להקת זאבים גדלה 557 00:51:25,123 --> 00:51:28,543 .‏לא משאיר הרבה זמן לפתיחת מסעדה 558 00:51:28,627 --> 00:51:30,086 .‏אני יודע דבר אחד 559 00:51:30,754 --> 00:51:34,424 ,‏סילי יאהבו את זה .‏דגי גופי על מצע של שושנת מים 560 00:51:34,508 --> 00:51:35,634 .‏כלומר, אני חושב שהם יאהבו 561 00:51:36,676 --> 00:51:39,930 ,‏ואם הם לא יאהבו את זה .‏אמצא משהו שהם כן יאהבו 562 00:51:40,472 --> 00:51:41,640 ‏כל הקטע של המקום הזה 563 00:51:41,723 --> 00:51:45,435 ,‏הוא להפגיש ערפדים, אנשי זאב, סילי ומכשפים 564 00:51:45,519 --> 00:51:49,356 ‏כדי שהם יוכלו לשים בצד את המחלוקות .‏וליהנות מארוחה טובה 565 00:51:49,898 --> 00:51:51,024 .‏כן 566 00:51:51,608 --> 00:51:55,195 ?"‏אני עדיין לא מבין את השם. למה "אצל טאקי 567 00:51:55,278 --> 00:51:58,323 ...‏היה לי פעם גולדן רטריבר שקראו לו טאקי 568 00:51:58,406 --> 00:51:59,574 ".‏"טאקי ,‏-...כשהייתי ילדה 569 00:51:59,658 --> 00:52:01,076 .‏והוא אכל הכול 570 00:52:02,869 --> 00:52:05,497 ?‏מה איתך? איך הספר שלך מתקדם 571 00:52:05,580 --> 00:52:07,415 .‏סוף סוף מצאתי שם 572 00:52:08,583 --> 00:52:13,213 "‏"עולם בלתי נראה: המכשירים האלוהיים .‏מאת אזקיאל ג'יי. רוסו 573 00:52:13,964 --> 00:52:15,131 .‏שם עט יפה 574 00:52:16,758 --> 00:52:18,343 .‏הלוואי שהייתי יכול להשתמש בשמי 575 00:52:18,885 --> 00:52:20,262 ‏קלרי הייתה נרגשת לראות 576 00:52:20,345 --> 00:52:24,224 ‏שהרומן הגרפי שהתחלנו לעבוד עליו .‏לפני כל כך הרבה זמן, סוף סוף הושלם 577 00:52:27,102 --> 00:52:29,938 .‏אני בטוחה שהיא גם הייתה מתרגשת בקשר לזה 578 00:52:30,605 --> 00:52:32,023 - ‏- סלט בוראטה פרצ'יילד 579 00:52:32,607 --> 00:52:35,277 ‏הלוואי שהיא הייתה יכולה לטעום אותו .‏ולהגיד לי מה דעתה 580 00:52:38,280 --> 00:52:41,241 .‏היי, סיימון. ההזמנה שלך מוכנה 581 00:52:41,324 --> 00:52:44,536 .‏זרקתי פנימה אחת מהעוגיות הביתיות של מאיה .‏הן הכי טובות 582 00:52:45,412 --> 00:52:46,413 .‏תודה 583 00:52:46,496 --> 00:52:49,749 .‏זה מזכיר לי, אני צריך ללכת. אני אאחר 584 00:52:49,833 --> 00:52:50,750 .‏בסדר 585 00:52:57,299 --> 00:52:59,384 ?‏מה לגבי שדי השאקס בצ'לסי 586 00:52:59,467 --> 00:53:03,430 .‏גורשו ללא תקרית. אפר לאפר, עפר לעפר 587 00:53:04,264 --> 00:53:08,018 ?‏והדרוואק בלונג איילנד .‏-הציד נמשך 588 00:53:08,101 --> 00:53:09,811 .‏אל תעצרו עד שתגרשו אותם 589 00:53:09,895 --> 00:53:12,230 ?‏ברור .‏-כן, גבירתי 590 00:53:12,314 --> 00:53:15,775 .‏ארוחת הערב הגיעה. סליחה על האיחור 591 00:53:17,444 --> 00:53:18,778 .‏אתה מתוק מדי 592 00:53:21,031 --> 00:53:23,033 ‏תיזהרי. אם מישהו יראה את ראש המכון 593 00:53:23,116 --> 00:53:25,827 ,‏מנשקת את אחד הסגנים שלה מהעולם התחתון .‏עלולות להתעורר בעיות 594 00:53:25,911 --> 00:53:29,372 .‏אקח את הסיכון. וכדאי שתזוז 595 00:53:29,456 --> 00:53:31,416 .‏אתה יודע שהמאמן שלך לא אוהב שאתה מאחר 596 00:53:31,958 --> 00:53:35,629 ,‏וראש מכון או לא .‏אני לא יכולה להפעיל בשבילך עוד קשרים 597 00:53:35,712 --> 00:53:36,546 .‏בסדר 598 00:53:51,019 --> 00:53:53,104 ,‏אם היית מרשה לי להשתמש במהירות ערפד .‏הייתי מנצח אותך בפעם הראשונה 599 00:53:53,813 --> 00:53:56,149 .‏קודם אתה צריך ללמוד איך להילחם נכון 600 00:53:56,232 --> 00:53:57,150 .‏מהירות היא לא הכול 601 00:54:15,293 --> 00:54:18,338 ?‏מתי אוכל להשתמש בחרבות אמיתיות .‏-כשתצליח לנצח אותי במקלות 602 00:54:19,547 --> 00:54:20,674 ?‏אתה מתכוון היום 603 00:54:44,030 --> 00:54:45,073 .‏אולי לא 604 00:54:46,825 --> 00:54:50,245 .‏אני מוכרח לומר, כל העבודה הזו משתלמת 605 00:54:51,204 --> 00:54:52,831 ,‏אם צייד צללים אחר היה מאמן אותך 606 00:54:52,914 --> 00:54:54,290 .‏היית כבר מנצח אותו 607 00:54:56,376 --> 00:54:57,293 ?‏מה 608 00:54:59,087 --> 00:55:02,757 ?‏שוב התגנבת בלילה כדי לעקוב אחריה, נכון 609 00:55:04,634 --> 00:55:07,387 .‏לא .‏-ג'ייס, ראיתי אותך 610 00:55:10,140 --> 00:55:13,101 ?‏מה? ראית אותי מה .‏-הולך לדירה שלה, לבית הספר שלה 611 00:55:13,643 --> 00:55:15,520 ?‏יש לי מהירות ערפד, זוכר 612 00:55:17,772 --> 00:55:20,692 .‏תראה, זו לא בעיה 613 00:55:21,484 --> 00:55:25,947 "‏כבר אין לה את ה"ראייה .‏ואני תמיד משתמש בכישוף 614 00:55:26,031 --> 00:55:29,200 .‏לא, ג'ייס, זו בעיה ?‏כמה פעמים עלינו לחזור על זה 615 00:55:29,284 --> 00:55:33,913 ‏תראה, זה לוקח כל טיפה של כוח רצון שיש לי 616 00:55:33,997 --> 00:55:35,623 .‏לא לבדוק מה קורה איתה בעצמי 617 00:55:37,167 --> 00:55:38,668 .‏אבל אנחנו לא יכולים לעשות כלום 618 00:55:40,086 --> 00:55:45,967 .‏זיכרונות עולם הצללים שלה נעלמו .‏היא לא זוכרת אותנו 619 00:55:47,218 --> 00:55:50,346 .‏קראת את המכתב שהיא השאירה ,‏כל מה שאנחנו עושים בניסיון לשנות את זה 620 00:55:51,181 --> 00:55:54,142 ‏הוא בניגוד לרצונו של המלאך .‏ויכול להרע את המצב 621 00:55:55,602 --> 00:55:57,312 ...‏אתה יודע, אני מתפלל כל יום 622 00:55:58,438 --> 00:56:01,232 ‏כל יום למלאכים שהם יראו 623 00:56:02,150 --> 00:56:06,404 .‏שהאהבה שלנו חזקה יותר מרוע הלב שלהם 624 00:56:07,197 --> 00:56:08,698 .‏אני יודע כמה כואב לך 625 00:56:11,034 --> 00:56:14,329 ,‏אבל היא הייתה רוצה שתמשיך הלאה .‏שתמצא מישהי אחרת 626 00:56:19,167 --> 00:56:20,460 .‏אין אף אחת אחרת 627 00:56:28,009 --> 00:56:29,886 .‏אתה מוכרח להניח לה, ג'ייס 628 00:56:31,346 --> 00:56:32,263 .‏אתה מוכרח 629 00:56:40,730 --> 00:56:43,983 - ‏- אקדמיית האומנויות של ברוקלין 630 00:56:57,705 --> 00:56:58,915 .‏אני אוהבת את זה 631 00:57:00,291 --> 00:57:03,503 ?‏כל העבודות שלך מופשטות .‏-רובן 632 00:57:03,586 --> 00:57:08,633 ‏כאילו שיש בתוכי רגשות וסיפורים ‏שמנסים לעלות ולצוף 633 00:57:08,716 --> 00:57:11,010 .‏אבל אני לא ממש מצליחה לראות אותם 634 00:57:13,054 --> 00:57:15,640 ‏אז הדבר הכי קרוב שאני יכולה לעשות .‏זה לצייר את הרגשות 635 00:57:16,766 --> 00:57:19,519 .‏כל מה שאת עושה, תמשיכי בזה 636 00:57:20,437 --> 00:57:21,521 .‏תודה שבאת 637 00:57:38,413 --> 00:57:40,748 .‏סליחה. לא התכוונתי להפחיד אותך 638 00:57:41,916 --> 00:57:42,959 .‏את יכולה לראות אותי 639 00:57:44,002 --> 00:57:45,879 .‏כן, ברור שאני יכולה לראות אותך 640 00:58:00,643 --> 00:58:01,644 !‏היי 641 00:58:03,980 --> 00:58:05,565 .‏היי, אני מדברת אליך 642 00:58:14,449 --> 00:58:17,118 ?‏אני לא מכירה אותך מאיפשהו 643 00:58:19,996 --> 00:58:21,789 .‏לא, אני חושב שלא .‏-לא, אני מכירה 644 00:58:21,873 --> 00:58:24,375 ...‏ללא ספק. אני 645 00:58:28,087 --> 00:58:29,672 ?‏אתה ג'ייס, נכון 646 00:58:33,593 --> 00:58:37,305 .‏כן, אני ג'ייס ?‏-כן 647 00:58:39,807 --> 00:58:40,892 .‏אני קלרי 648 00:58:51,528 --> 00:58:53,154 ?‏מה הקעקועים האלה על הצוואר שלך