1
00:00:00,109 --> 00:00:01,528
...בפרקים הקודמים
2
00:00:02,362 --> 00:00:04,823
.ה"קלייב" לא מענה
3
00:00:04,906 --> 00:00:07,866
שומר שליווה את אביר הסילי חזרה לאידריס
4
00:00:07,950 --> 00:00:09,493
."אומר שהוא יכול לספר מה קורה ב"משמר
5
00:00:09,577 --> 00:00:10,787
.תומאס גרינלו
6
00:00:10,869 --> 00:00:12,121
.בפנים
7
00:00:13,831 --> 00:00:15,104
.הקסם שלי... נעלם
8
00:00:15,188 --> 00:00:17,524
?תיצור מנורת לילה כמו בפעם שעברה
9
00:00:17,606 --> 00:00:19,192
.אני לא יכול עכשיו
10
00:00:19,274 --> 00:00:20,317
.תסגירו אותו
11
00:00:26,908 --> 00:00:28,076
.יהיה בסדר
12
00:00:30,452 --> 00:00:32,204
.לא הייתי חי לולא אחותי הקטנה
13
00:00:34,414 --> 00:00:36,083
.אם ג'ונתן ימות, גם אני אמות
14
00:00:36,167 --> 00:00:38,043
.אני יכולה למות בכל רגע
15
00:00:38,126 --> 00:00:39,628
.עליי לחיות כמו שאני רוצה
16
00:00:40,754 --> 00:00:42,714
- אני מתגעגע אלייך -
17
00:00:58,772 --> 00:00:59,606
?התגעגעת אליי
18
00:01:01,859 --> 00:01:02,902
.אמרתי לך שכן
19
00:01:02,986 --> 00:01:07,072
,בפעם הבאה שאתה רוצה לשלוח הודעה כזו
.תשתמש בדוא"ל
20
00:01:07,156 --> 00:01:08,950
.אני מודה שזה היה מעט דרמטי
21
00:01:09,575 --> 00:01:11,326
?אבל השגתי את תשומת לבך, לא
22
00:01:15,831 --> 00:01:21,545
להיות שוב במכון ולשחק שוב
,את הילדה הקטנה והבתולית של ג'ייס
23
00:01:22,337 --> 00:01:23,840
.נמאס לי מהר מאוד
24
00:01:25,299 --> 00:01:26,759
.התגעגעתי לחיים שלנו יחד
25
00:01:29,429 --> 00:01:31,430
?למה עזבת אותי מלכתחילה
26
00:01:32,432 --> 00:01:33,724
.כי התחשק לי
27
00:01:34,725 --> 00:01:37,185
אנחנו בני מורגנשטרן לא אוהבים
.שאומרים לנו מה לעשות
28
00:01:41,274 --> 00:01:43,525
.זו הפעם הראשונה שקראת לעצמך מורגנשטרן
29
00:01:45,861 --> 00:01:47,237
?זו מי שאני, לא
30
00:01:50,742 --> 00:01:53,953
?מה דעתך שנוציא את האיחוד המשפחתי הזה לדרך
31
00:01:54,620 --> 00:01:57,539
.נלך למדריד. נשתה טמפרניו ונבקר בפראדו
32
00:01:57,623 --> 00:01:59,041
.אני אשמח לבקר בפראדו
33
00:01:59,124 --> 00:02:02,921
תמיד רציתי לראות את הציורים האלה של בוטש
.באופן אישי
34
00:02:04,130 --> 00:02:07,424
?בוטש"? הציורים של בוטש"
35
00:02:07,507 --> 00:02:10,887
.זה בוש, חתיכת אידיוטית
.קלרי לא הייתה עושה טעות כזו
36
00:02:10,969 --> 00:02:12,847
.מה שתגיד, הייתי די קרובה
37
00:02:12,931 --> 00:02:15,225
תגידי לי, כל נימפות הסילי
38
00:02:15,308 --> 00:02:17,560
"שמושאלות על ידי "נברשת העצמות
?כאלה סתומות
39
00:02:19,187 --> 00:02:21,314
.זו לא אשמתי שהמילים עלובות
40
00:02:25,944 --> 00:02:29,822
.תיצמדי לתסריט. ואל תתחצפי אליי אף פעם
41
00:02:30,782 --> 00:02:33,284
.זה לא יקרה שוב. אני מבטיחה
42
00:02:34,285 --> 00:02:36,621
.אני אשתפר
.אל תטרחי-
43
00:02:37,538 --> 00:02:41,167
.הייתי טיפש לחשוב שזיוף יוכל לספק אותי
44
00:02:44,754 --> 00:02:48,383
.אני מניח שפשוט אצטרך להשיג את הדבר האמיתי
45
00:03:40,560 --> 00:03:41,602
?מה
46
00:03:41,686 --> 00:03:44,731
.החבטות. הן נפסקו
47
00:03:44,814 --> 00:03:45,773
.בטח השמש זרחה
48
00:03:47,150 --> 00:03:48,359
.עלינו לצאת מפה עכשיו
49
00:03:49,110 --> 00:03:51,737
זהירות. העובדה שאנחנו לא שומעים כלום
50
00:03:51,821 --> 00:03:53,865
לא אומרת שהיידי לא השאירה ערפדים
.לחסל אותנו
51
00:03:53,948 --> 00:03:55,158
?אתה בטוח שהיא מאחורי ההתקפה
52
00:03:56,367 --> 00:03:57,201
.אני מבטיח לך
53
00:03:57,910 --> 00:04:00,538
היא טמנה לי פח
.כדי לעורר את הערפדים בדומורט
54
00:04:00,621 --> 00:04:03,249
.זה מה שהיא רצתה
.אני מוכנה לקחת את הסיכון-
55
00:04:12,175 --> 00:04:14,926
.הם בטח חסמו אותנו בפנים
?איפה הטלפון שלך-
56
00:04:17,805 --> 00:04:18,639
.אין קליטה
57
00:04:19,222 --> 00:04:21,850
.איפה סיימון? הוא ידאג אם לא ישמע ממך
58
00:04:23,478 --> 00:04:26,271
.אני לא חושבת. נפרדנו
59
00:04:32,486 --> 00:04:35,906
.בסדר, אנחנו פשוט צריכים לחכות בסבלנות
60
00:04:35,990 --> 00:04:38,408
.מישהו יחפש אותנו בסופו של דבר
?מי-
61
00:04:38,992 --> 00:04:41,745
,כל הלהקה שלי בדיוק נטבחה
62
00:04:41,829 --> 00:04:46,041
!לוק עזב, והג'ייד וולף סגור בימי שני
63
00:04:46,918 --> 00:04:49,461
?הלו? יש שם מישהו? הלו
64
00:04:53,925 --> 00:04:54,925
.שכחתי שאת קלאוסטרופובית
65
00:04:55,008 --> 00:04:58,553
.אני נשבעת שאהפוך לזאב אם לא נצא מפה
66
00:04:58,637 --> 00:05:01,264
.תנסי להירגע. קדימה
67
00:05:02,099 --> 00:05:02,933
.תנשמי
68
00:05:14,027 --> 00:05:15,404
.הכול יהיה בסדר
69
00:05:20,325 --> 00:05:21,411
.יהיה בסדר
70
00:05:44,203 --> 00:05:46,289
.בוקר טוב
.הי. בוקר טוב-
71
00:05:47,123 --> 00:05:48,228
?מה קרה
72
00:05:49,563 --> 00:05:52,483
?זה השיער הפרוע מהמיטה או ריח הפה בבוקר
73
00:05:52,567 --> 00:05:55,902
רגע. האם ה-ג'ייס הרונדייל
?מרגיש חוסר ביטחון
74
00:05:57,237 --> 00:05:58,072
.אולי קצת
75
00:06:00,615 --> 00:06:03,034
.יש לו את האישה הכי יפה בעולם במיטתו
76
00:06:04,411 --> 00:06:08,165
אני מניחה שזו לא הפעם הראשונה
.שהשתמשת בשורה הזו
77
00:06:09,125 --> 00:06:10,375
.האמת שכן
78
00:06:14,629 --> 00:06:18,675
רציתי להתעורר לצידך
...כבר כל כך הרבה זמן, ועכשיו
79
00:06:27,726 --> 00:06:29,103
.היי
80
00:06:30,062 --> 00:06:33,649
חשבתי שהיום אולי נוכל לעשות משהו
.כדי לחגוג את שובך
81
00:06:34,317 --> 00:06:36,151
?על מה חשבת
82
00:06:36,234 --> 00:06:38,111
?בואי נשמור על זה כהפתעה, טוב
83
00:06:41,615 --> 00:06:44,034
?מצאת את כל זה בחנות הספרים של אליוט
84
00:06:44,117 --> 00:06:45,493
כן, הוא ניהל רישום מפורט
85
00:06:45,577 --> 00:06:47,454
.של מיקום חפצים שונים של ציידי צללים
86
00:06:47,538 --> 00:06:50,540
,אם אתה מחפש את החרב שג'ונתן רוצה
.זה מקום טוב להתחיל
87
00:06:50,625 --> 00:06:52,000
.נארגן צוות שיעבוד על זה
88
00:06:52,084 --> 00:06:54,044
.נתקשר אם נמצא משהו
.מגניב-
89
00:06:55,837 --> 00:06:57,589
!היי
.היי, איזבל-
90
00:06:58,548 --> 00:07:01,009
חשבתי על מה שהשומר גרינלו אמר
91
00:07:01,092 --> 00:07:02,177
.לפני שהוא נרצח
92
00:07:02,260 --> 00:07:04,471
?"מה אימא אמרה על חיטוט בענייני ה"קלייב
93
00:07:04,555 --> 00:07:06,932
"היה לו מידע על מה שקורה ב"משמר
94
00:07:07,015 --> 00:07:08,225
.והוא נהרג בגלל זה
95
00:07:08,308 --> 00:07:09,935
?לא מעניין אותך מה זה היה
96
00:07:10,019 --> 00:07:13,647
...בוודאי. אבל יש
."המילה האחרונה שלו הייתה "בפנים-
97
00:07:15,024 --> 00:07:18,610
.ולדעתי כוונתו הייתה מילולית
.אני רוצה לבצע ניתוח לאחר המוות
98
00:07:19,444 --> 00:07:23,115
?את לא חושבת שג'יה תבחין בגוף שכבר נותח
99
00:07:23,199 --> 00:07:24,533
.אהיה חשאית
100
00:07:25,450 --> 00:07:26,701
.זה חשוב, אלק
101
00:07:26,786 --> 00:07:29,496
.זו אחריותנו לגלות מה קורה
102
00:07:31,790 --> 00:07:35,127
.עשרים וארבע שעות
."ואז אני מדווח על זה ל"קלייב
103
00:07:55,313 --> 00:07:56,481
?זה אתה, ביין
104
00:07:57,190 --> 00:07:59,818
.לא ראיתי אותך שם למטה
105
00:08:06,783 --> 00:08:10,329
.הצטערתי מאוד לשמוע על המצב המביך שלך
106
00:08:10,413 --> 00:08:11,746
.שמעתי שאתה מאותגר-קסם
107
00:08:12,414 --> 00:08:15,668
.שמעתי שאסרת על כל המכשפים בעיר לעזור לי
108
00:08:15,750 --> 00:08:18,753
.נכון. ועכשיו באת אליי
109
00:08:20,880 --> 00:08:23,008
?אז מה? אתה רוצה שאתרפס
110
00:08:23,091 --> 00:08:26,512
.זו תהיה התחלה, במיוחד אחרי שתקפת אותי
111
00:08:27,930 --> 00:08:30,932
.לא הייתה לזה הצדקה
.תכננתי להעניש אותך על זה-
112
00:08:31,016 --> 00:08:33,269
.אבל הגורל גנב לי את ההזדמנות
113
00:08:34,895 --> 00:08:37,064
?אז איך אוכל לעזור לך
114
00:08:37,148 --> 00:08:39,150
.באמת, לורנזו. אתה יודע למה אני פה
115
00:08:39,233 --> 00:08:41,360
.נכון. אבל אני רוצה לשמוע אותך אומר את זה
116
00:08:41,444 --> 00:08:43,863
."ולא יזיק אם תשתמש במילה "בבקשה
117
00:08:50,995 --> 00:08:53,163
,בבקשה, לורנזו
118
00:08:54,081 --> 00:08:56,375
?האם תעזור לי להשיג את הקסם שלי חזרה
119
00:09:04,258 --> 00:09:06,509
?אז איך החיים כבן אדם רגיל
120
00:09:07,219 --> 00:09:08,971
.הם בטח מאוד רגילים
121
00:09:09,055 --> 00:09:12,516
...לכבס, לנסוע ברכבת התחתית
122
00:09:13,684 --> 00:09:15,144
.אבל זה עמוק יותר מזה
123
00:09:16,020 --> 00:09:17,312
?אתה מתכוון לעזור לי
124
00:09:17,396 --> 00:09:18,898
.למען האמת, כן
125
00:09:20,316 --> 00:09:21,442
.בעבור מחיר מסוים
126
00:09:22,443 --> 00:09:23,444
.כל מה שתרצה
127
00:09:23,527 --> 00:09:25,905
.לא דרך חכמה להתחיל בה משא ומתן
128
00:09:25,988 --> 00:09:28,699
.כל רכוש חומרי שאתה רוצה, שלך
129
00:09:32,119 --> 00:09:35,538
.בלי הקסם שלי, אתה לא יכול לדמיין איך זה
130
00:09:36,791 --> 00:09:41,170
,ייתכן שלא, אבל כמכשף העליון
.המשימה שלי היא להגן עליך
131
00:09:44,298 --> 00:09:45,341
.תודה, לורנזו
132
00:09:45,424 --> 00:09:47,677
.אתה כמובן מודע לכך שיש סיכונים
133
00:09:47,759 --> 00:09:51,013
,אני יכול לתת לך עירוי של קסם
...אבל אם גופך יקבל אותו
134
00:09:51,097 --> 00:09:52,514
.אני יכול לדאוג לעצמי
135
00:09:53,891 --> 00:09:54,850
.בסדר גמור
136
00:10:10,615 --> 00:10:13,744
.מנה אחת משובחת של קסם של המכשף העליון
137
00:10:13,828 --> 00:10:16,330
.קדימה. תנסה אותה
138
00:10:34,932 --> 00:10:36,392
.לא אשכח את זה, לורנזו
139
00:10:37,393 --> 00:10:39,562
.לא, אני מניח שלא
140
00:10:43,357 --> 00:10:47,778
?לפני שתלך, אתה לא סקרן לדעת מה המחיר שלי
141
00:10:50,990 --> 00:10:52,074
- זירת החלקה פרבר -
142
00:10:52,158 --> 00:10:54,410
.פריצה, כמה רומנטי
143
00:10:54,493 --> 00:10:55,995
.ככה נוכל להיות לבדנו
144
00:10:56,620 --> 00:11:01,083
.מעולם לא אמרת לי שאתה יודע להחליק על הקרח
.אני לא. עדיין-
145
00:11:01,167 --> 00:11:04,879
.קיוויתי שתראי לי איך עושים את זה
146
00:11:04,961 --> 00:11:09,091
.עבר זמן רב מאז שהייתי על הקרח
?מה נתן לך את הרעיון הזה
147
00:11:10,593 --> 00:11:14,722
.יש תמונה שלך ושל אמך על השידה שלך
148
00:11:16,139 --> 00:11:18,142
,הייתן במרכז רוקפלר
149
00:11:18,893 --> 00:11:21,812
,ונראית ממש שמחה בתלבושת המחליקה הקטנה שלך
150
00:11:23,230 --> 00:11:25,858
.וידעתי שזה משהו שאני חייב לעשות בשבילך
151
00:11:28,068 --> 00:11:29,695
.זה כל כך מתחשב מצידך
152
00:11:29,778 --> 00:11:31,405
?בסדר, מה המידה שלך
153
00:11:32,198 --> 00:11:33,449
.שש
.נהדר-
154
00:11:41,540 --> 00:11:42,791
?הדימום נפסק
155
00:11:44,001 --> 00:11:44,877
.אתה רועד
156
00:11:46,836 --> 00:11:48,297
.קר לי קצת
157
00:11:53,594 --> 00:11:54,929
.נדקרתי מכסף
158
00:11:56,514 --> 00:11:58,057
.לא רציתי שתדאגי
159
00:11:58,139 --> 00:12:03,270
.לא, ג'ורדן, זה רציני
.אם לא תקבל טיפול אתה עלול למות
160
00:12:04,396 --> 00:12:06,298
.עלינו לקחת אותך למכון עכשיו
161
00:12:06,966 --> 00:12:11,591
הפראיטור הוא המקום היחיד
.שיכול לטפל בהרעלת כסף
162
00:12:14,135 --> 00:12:16,554
?יש שם מישהו
163
00:12:16,638 --> 00:12:19,140
!עזרו לנו
.מאיה-
164
00:12:21,518 --> 00:12:23,811
.אני רגועה
165
00:12:30,527 --> 00:12:33,071
.לפחות קח את הז'קט שלי
166
00:12:34,072 --> 00:12:36,491
.הוא יחמם אותך עד שנביא אותך לפראיטור
167
00:12:37,242 --> 00:12:38,076
.זה בסדר
168
00:12:38,785 --> 00:12:41,663
.ברצינות? זה לא הזמן להיות ג'נטלמן
169
00:12:41,746 --> 00:12:42,914
.פשוט קח את הז'קט
170
00:12:47,627 --> 00:12:48,899
...את יודעת, יש לי
171
00:12:49,984 --> 00:12:52,235
.תכסיס שאני משתמש בו כשאני במצב גרוע
172
00:12:54,488 --> 00:12:56,699
,אני חושב על זמן שהייתי מאושר
.ומעביר את עצמי לשם
173
00:12:57,783 --> 00:12:58,783
.כדאי לך לנסות
174
00:13:01,161 --> 00:13:03,788
.הדבר הראשון שעולה לך בראש
175
00:13:03,872 --> 00:13:05,331
.וקדימה
176
00:13:06,417 --> 00:13:07,626
.זה מביך
177
00:13:08,460 --> 00:13:10,336
.אין סיבה להיות נבוכה
178
00:13:11,088 --> 00:13:13,549
.זה רק אני וכמה עוגיות מזל עבשות
179
00:13:19,847 --> 00:13:22,600
...בסדר. זה היה הלילה שאני
180
00:13:23,559 --> 00:13:27,146
.רבתי ממש עם ההורים שלי
181
00:13:28,439 --> 00:13:31,233
אז פשוט גנבתי את המכונית של אבא שלי
.ונסעתי משם
182
00:13:33,610 --> 00:13:36,864
.לא ידעתי לאן אני נוסעת
.אבל ידעתי שאני צריכה להתרחק
183
00:13:39,490 --> 00:13:43,704
ואז המכונית התחילה
,לעשות קולות מוזרים והיא מתה
184
00:13:43,787 --> 00:13:47,750
.והייתי תקועה באמצע הכביש המהיר קייפ מיי
185
00:13:47,833 --> 00:13:51,003
?בסדר, אנחנו הולכים על זיכרון שמח, זוכרת
186
00:13:51,920 --> 00:13:53,004
.אבל זה היה שמח
187
00:13:55,132 --> 00:13:57,259
.כי התקשרתי אליך ואתה באת
188
00:14:04,391 --> 00:14:05,600
?ומה הזיכרון שלך
189
00:14:09,187 --> 00:14:10,522
,אני על החוף
190
00:14:12,316 --> 00:14:13,609
.מתכונן לגלישה
191
00:14:15,444 --> 00:14:17,780
,ובדיוק כשאני עומד להיכנס למים
192
00:14:19,823 --> 00:14:23,535
.אני רואה בחורה קוראת ספר וקופאת מקור
193
00:14:35,923 --> 00:14:36,882
?אתה מצליח
194
00:14:37,549 --> 00:14:38,841
.כן
.אתה מצליח-
195
00:14:38,926 --> 00:14:40,259
.כן
.בסדר, עכשיו תשחרר-
196
00:14:40,970 --> 00:14:42,638
.אני מצליח
.הנה לך-
197
00:15:18,215 --> 00:15:19,341
.תן לי לעזור לך
198
00:15:24,054 --> 00:15:25,264
.הנה
199
00:15:25,889 --> 00:15:27,891
.אתה עושה עבודה נהדרת
?כן-
200
00:15:29,475 --> 00:15:31,437
לא הצלחתי להישאר על הרגליים
.עד הניסיון השלישי
201
00:15:31,979 --> 00:15:33,312
.זה גורם לי להרגיש טוב יותר
202
00:15:33,397 --> 00:15:35,691
...הייתי בת שש באותו זמן, אבל עדיין
203
00:15:36,608 --> 00:15:38,193
.את צוחקת עליי
204
00:15:38,277 --> 00:15:40,612
.אני אומרת שאתה מקדים את זמנך
205
00:15:40,696 --> 00:15:43,157
.מקדים את... נולדתי כשאני מקדים זמני
206
00:15:43,240 --> 00:15:47,411
אני מנסה לא להשוויץ
...כי אני יודע שזה הקטע שלך, אז
207
00:15:48,662 --> 00:15:51,290
.בבקשה, בשמחה רבה, אל תעצור את עצמך
208
00:16:02,509 --> 00:16:03,886
?אתה רוצה שאתן לך נשיקה
209
00:16:03,969 --> 00:16:07,097
.את יודעת, כן. אני חושב שזה יהיה נחמד
210
00:16:16,815 --> 00:16:18,108
.זה לא אני, דרך אגב
211
00:16:18,192 --> 00:16:20,110
.אלה המחליקיים
.אני מבינה-
212
00:16:20,194 --> 00:16:22,863
.אני חושב שהם גדולים מדי. אלך לקחת זוג חדש
213
00:16:22,946 --> 00:16:24,782
.זה יהיה שונה לחלוטין
214
00:16:24,865 --> 00:16:26,783
.מה שתגיד
.כן, אני אומר-
215
00:16:29,745 --> 00:16:30,662
.כולי ציפייה
216
00:16:56,480 --> 00:17:00,067
.לא הייתי עושה את זה במקומך
?אתה פוגע בי, אתה פוגע בקלרי, זוכר
217
00:17:03,529 --> 00:17:05,989
.לילית החזירה אותי לחיים חזק יותר
218
00:17:06,072 --> 00:17:08,574
?אז מה אתה מתכוון לעשות? להרוג אותי
219
00:17:09,283 --> 00:17:10,660
.לא
220
00:17:11,577 --> 00:17:13,454
.קלרי לא תסלח לי לעולם
221
00:17:45,736 --> 00:17:47,947
.קלרי, חדשות רעות
222
00:17:48,865 --> 00:17:51,701
.בעלי המקום חוזר. אני חושב שעלינו להסתלק
223
00:17:51,784 --> 00:17:53,077
.אבל השתפרת כל כך
224
00:17:54,704 --> 00:17:57,290
.אל דאגה. יש מקום אחר שאני רוצה לקחת אותך
225
00:17:59,542 --> 00:18:00,501
.יומנו לא נגמר
226
00:18:10,678 --> 00:18:12,181
אנחנו אמורים לקרוא כל דף
227
00:18:12,263 --> 00:18:14,348
?"עד שנמצא אזכור לחרב "כוכב השחר
228
00:18:14,432 --> 00:18:16,309
.מוכרחה להיות דרך מהירה יותר
229
00:18:21,189 --> 00:18:22,899
.אני יכול להאיץ את העניינים
230
00:18:33,201 --> 00:18:35,620
."כל הדפים שמזכירים את חרב "כוכב השחר
231
00:18:40,166 --> 00:18:42,376
?מגנוס, איך קיבלת חזרה את הקסם שלך
232
00:18:42,461 --> 00:18:44,003
.קיבלתי עזרה מלורנזו
233
00:18:45,297 --> 00:18:47,006
?לורנזו? למה שיעזור לך
234
00:18:47,089 --> 00:18:50,593
.הוא המכשף העליון. זו העבודה שלו
?תעזור לי לחפש
235
00:18:52,303 --> 00:18:53,931
.אתה מסתיר ממני משהו
236
00:18:55,182 --> 00:18:57,893
.חשבתי שתהיה שמח בשבילי
...אני שמח, אבל-
237
00:18:59,101 --> 00:19:03,189
הנה זה. רשימת עסקאות
."הכוללת את חרב "כוכב השחר
238
00:19:03,272 --> 00:19:08,444
,ולפי הרשימה הזו
.היא הגיעה לידיו של ליאם יאנסנס
239
00:19:08,528 --> 00:19:09,862
.זה לא נשמע שם של צייד צללים
240
00:19:09,946 --> 00:19:14,283
.לא, הוא בן אדם ומאוד עשיר. אספן מאנטוורפן
241
00:19:14,367 --> 00:19:17,412
הוא היה כל כך אובססיבי לגבי החרב
.שהוא נקבר יחד איתה
242
00:19:20,539 --> 00:19:23,668
?מתחשק לך לנסוע לבלגיה
?כדי ללכת לשדוד קברים-
243
00:19:24,252 --> 00:19:25,586
.נשמע פחות אלגנטי ככה
244
00:19:33,010 --> 00:19:34,262
.הרגשה טובה לחזור לעניינים
245
00:19:43,896 --> 00:19:46,191
?לא תגיד לי לאן אנחנו הולכים
246
00:19:46,274 --> 00:19:48,359
.את תאהבי את זה. אני מבטיח
247
00:19:48,943 --> 00:19:51,320
.ג'ייס, אני צריכה לספר לך משהו
248
00:19:53,197 --> 00:19:55,283
.כן, בטח. הכול
249
00:19:55,826 --> 00:20:00,038
.אתמול בלילה ג'ונתן שלח לי הודעה
250
00:20:02,832 --> 00:20:04,625
?באמת
.זה היה דרך הרונה שלנו-
251
00:20:04,710 --> 00:20:07,044
.הוא חרט "אני מתגעגע אלייך" על הזרוע שלי
252
00:20:09,714 --> 00:20:10,965
?את בסדר
.אני בסדר-
253
00:20:11,048 --> 00:20:13,592
.זה שום דבר ש"אירצה" לא יכול לטפל בו
254
00:20:13,676 --> 00:20:16,846
.אבל לא רציתי להסתיר את זה ממך
255
00:20:18,389 --> 00:20:21,518
.אני לא יכול להאשים אותו שהוא מטורף עלייך
256
00:20:23,686 --> 00:20:26,230
.ג'ייס, הוא חטף אותי והחזיק אותי כבת ערובה
257
00:20:27,732 --> 00:20:29,317
.אבל הוא עשה את זה מאהבה
258
00:20:32,069 --> 00:20:33,070
.אני מצטער
259
00:20:34,447 --> 00:20:37,116
.את צודקת. זה בטח היה מאוד טראומטי
260
00:20:41,038 --> 00:20:42,663
?למה לא סיפרת לי קודם
261
00:20:43,247 --> 00:20:44,582
...רציתי, אבל
262
00:20:46,250 --> 00:20:48,878
.ג'ייס, העניינים בינינו היו כל כך מושלמים
263
00:20:50,463 --> 00:20:52,631
.לא רציתי לקלקל את מצב הרוח
264
00:20:54,884 --> 00:20:56,470
?אתה לא כועס, נכון
265
00:20:58,554 --> 00:20:59,513
.בכלל לא
266
00:21:00,389 --> 00:21:02,308
.אני רק רוצה לוודא שאת בטוחה
267
00:21:03,434 --> 00:21:05,644
?הפעלת את רונת האנטי-מעקב שלך, נכון
268
00:21:06,355 --> 00:21:08,064
.בדקתי פעמיים הבוקר
269
00:21:08,981 --> 00:21:09,982
.טוב
270
00:21:10,983 --> 00:21:12,068
.אז איש לא יכול לפגוע בך
271
00:21:13,235 --> 00:21:16,990
.ואם הם ינסו, אהיה כאן כדי להגן עלייך
272
00:21:26,249 --> 00:21:27,250
.טוב
273
00:21:29,043 --> 00:21:29,877
.בסדר, תודה
274
00:21:29,961 --> 00:21:31,962
.ראית את ג'ורדן? הוא יצא לצוד את היידי
275
00:21:32,047 --> 00:21:33,673
.לא שמעתי ממנו מאז
276
00:21:34,423 --> 00:21:35,884
.זה היה הפראיטור
277
00:21:35,966 --> 00:21:40,096
נראה שג'ורדן איבד את קור הרוח
.בפשיטה על מלון דומורט ומאז הוא נעלם
278
00:21:40,888 --> 00:21:42,098
.איש לא ראה אותו מאז
279
00:21:43,391 --> 00:21:45,601
?עלינו להמשיך לחפש. המשטרה יכולה לסייע
280
00:21:46,394 --> 00:21:48,355
.אין לי כרגע הרבה חברים במשטרה
281
00:21:48,437 --> 00:21:50,941
.הם עוקבים אחריי מאז שאימא של אולי נהרגה
282
00:21:51,023 --> 00:21:54,026
.אני לא יכול ללכת לשום מקום ללא ליווי
.בטח מצותתים לטלפון שלי
283
00:21:56,404 --> 00:21:57,655
,אני לא יודע בקשר לטלפון
284
00:21:57,739 --> 00:21:59,740
.אבל יש לי רעיון איך לטפל בשוטרים האלה
285
00:22:07,581 --> 00:22:09,333
.מעולם לא יצא לי להודות לך
286
00:22:10,042 --> 00:22:11,293
?על מה
287
00:22:12,002 --> 00:22:13,337
.שהצלת את חיי
288
00:22:14,880 --> 00:22:18,509
הערפד הזה היה מוציא לי את המעיים
.לולא עמדת בדרכו
289
00:22:20,386 --> 00:22:23,347
זה המעט שיכולתי לעשות
.אחרי שהכנסתי אותך לבלגן הזה
290
00:22:23,431 --> 00:22:24,682
.זו לא הייתה אשמתך
291
00:22:26,684 --> 00:22:30,396
.אני מתכוון שהפכתי אותך לזאבה מלכתחילה
292
00:22:31,564 --> 00:22:34,358
?אנחנו אמורים לחשוב מחשבות שמחות, זוכר
293
00:22:36,068 --> 00:22:38,864
.חוץ מזה, אני יודעת שלא התכוונת
294
00:22:38,946 --> 00:22:41,949
.אז אין טעם להיכנס לזה עכשיו
295
00:22:44,952 --> 00:22:46,328
...נטשתי אותך אחרי זה
296
00:22:48,956 --> 00:22:50,500
.לעולם לא אסלח לעצמי
297
00:22:50,583 --> 00:22:52,293
.לא צריך לדבר על זה
298
00:22:53,252 --> 00:22:56,923
...אני רוצה להגיד את זה. למקרה ש
299
00:22:58,716 --> 00:23:00,718
.ג'ורדן, תפסיק
.זה בסדר-
300
00:23:02,345 --> 00:23:04,221
.אני מרגיש בר מזל במידה מסוימת
301
00:23:06,807 --> 00:23:08,809
.כל מה שאי פעם רציתי היה להיות לצידך
302
00:23:10,102 --> 00:23:12,855
.ג'ורדן. היי
303
00:23:13,898 --> 00:23:18,110
.הלוואי שיכולתי להחזיר את השעון לאחור
.מגיע לך להיות כל כך מאושרת, מאיה
304
00:23:18,194 --> 00:23:19,236
...ג'ורדן
305
00:23:22,323 --> 00:23:23,407
?ג'ורדן
306
00:23:27,620 --> 00:23:28,621
.היי
307
00:23:29,747 --> 00:23:32,166
?היי, אני סולחת לך, בסדר
308
00:23:33,335 --> 00:23:36,962
,הייתי רק מבולבלת ועצובה
309
00:23:38,298 --> 00:23:40,674
...וכעסתי על עצמי כיוון שאהבתי אותך, אבל
310
00:23:42,468 --> 00:23:44,261
.זה לא חשוב עכשיו
311
00:23:45,512 --> 00:23:46,806
.ג'ורדן
312
00:23:47,598 --> 00:23:49,266
.ג'ורדן, אתה תתגבר
313
00:24:10,454 --> 00:24:14,000
תודה. אבל אני לא חושבת
.שאתה אמור לקחת אותם
314
00:24:14,083 --> 00:24:15,835
.לא היה שם אף אחד שיעצור אותי
315
00:24:15,918 --> 00:24:17,753
?אתה איזה פושע עכשיו
316
00:24:18,754 --> 00:24:20,506
.את צודקת. אני מצטער
317
00:24:23,259 --> 00:24:25,302
.אני חושב שאני שוכח את עצמי לידך
318
00:24:37,022 --> 00:24:38,066
?מה קרה
319
00:24:39,442 --> 00:24:40,609
.כלום
320
00:24:40,693 --> 00:24:44,655
.יש לי... סחרחורת
321
00:24:45,823 --> 00:24:47,491
.אני בטח מיובשת
322
00:24:48,659 --> 00:24:49,952
.אני כזה טיפש
323
00:24:50,744 --> 00:24:54,540
זו אשמתי. הרצתי אותך ללא הפסקה
.בכל רחבי העיר
324
00:24:55,375 --> 00:24:57,460
.אולי אתה יכול לקנות לנו משהו לשתות
325
00:24:57,543 --> 00:24:58,711
.בטח
326
00:25:00,672 --> 00:25:01,755
.אל תזוזי
327
00:25:26,927 --> 00:25:28,679
- פעיל -
328
00:25:30,723 --> 00:25:33,350
חריגות -
- זוהה גוף זר אפשרי
329
00:25:41,734 --> 00:25:44,111
?קלרי
.אני בטיילת עם ג'ונתן-
330
00:25:44,194 --> 00:25:46,905
.הוא כישף את עצמו כדי להיראות כמו ג'ייס
?את בסדר-
331
00:25:46,990 --> 00:25:50,951
.אני בסדר. הוא לא יודע שאני יודעת
.אבל ג'ייס בטח נמצא בסכנה
332
00:25:51,036 --> 00:25:53,954
.היינו במשטח ההחלקה בצ'לסי
.ג'ונתן בטח ארב לו שם
333
00:25:54,038 --> 00:25:56,081
.אל תזוזי. אמצא את ג'ייס ואז אבוא לעזרתך
334
00:25:56,165 --> 00:25:57,708
.אנטרל את רונת האנטי-מעקב שלי
335
00:25:57,791 --> 00:26:00,336
,רעיון טוב. ברגע שנמצא אותך
.תשתמשי ברונת השינה שלך
336
00:26:00,419 --> 00:26:02,087
.זה ירדים אותו רק לרגע
337
00:26:02,172 --> 00:26:04,340
.זה מספיק זמן כדי לעצור אותו
338
00:26:04,423 --> 00:26:05,383
?מי זה
339
00:26:06,216 --> 00:26:07,051
.אלק
340
00:26:08,470 --> 00:26:09,386
?קלרי
341
00:26:10,596 --> 00:26:12,848
.הוא בודק דוח
342
00:26:13,682 --> 00:26:15,643
,אבל סיפרתי לו על ההפתעה שלך
343
00:26:15,726 --> 00:26:18,771
.והוא אמר שניקח חופש עד סוף היום
344
00:26:21,148 --> 00:26:22,817
.אני מניח שאני חייב לו
345
00:26:24,277 --> 00:26:25,944
.בואי נלך. קדימה
346
00:26:35,871 --> 00:26:38,165
.מניו יורק לאנטוורפן ב-14 שניות
347
00:26:39,041 --> 00:26:41,168
.באמת שאין דרך טובה יותר לנסוע
348
00:26:59,520 --> 00:27:02,856
.בוא ניקח את החרב ונעזוב
.אל תיגע בשום דבר אם אתה לא חייב
349
00:27:02,941 --> 00:27:05,859
.אל תגיד לי שאתה רגיש מכדי לראות גופה
350
00:27:05,943 --> 00:27:08,904
.לא. אני רגיש בקשר להפרעה לקבר של מת
351
00:27:13,951 --> 00:27:16,120
.לאט
.תירגע-
352
00:27:42,146 --> 00:27:43,856
?"אז זו חרב "כוכב השחר
353
00:27:49,570 --> 00:27:51,114
.לא
?מה-
354
00:27:51,196 --> 00:27:54,616
.הנדן נראה אותנטי. כסף משובץ אבני שוהם
355
00:27:54,701 --> 00:27:57,287
.אבל הלהב, לא כל כך
356
00:27:57,870 --> 00:28:00,164
.זה זיוף. מישהו הקדים אותנו
357
00:28:01,832 --> 00:28:03,250
?ג'ונתן
.אני לא חושב-
358
00:28:03,333 --> 00:28:06,378
,אם לשפוט לפי קורי העכביש
.זה קרה לפחות לפני 20 שנה
359
00:28:08,338 --> 00:28:09,298
.יש כתובת
360
00:28:16,638 --> 00:28:20,309
...חרבו של לוציפר, שכוחה ינהיג את הנופלים
361
00:28:20,393 --> 00:28:22,936
.מהממלכות הרבות של השאול
362
00:28:23,770 --> 00:28:27,317
,עם החרב האמיתית
.ג'ונתן יכול לזמן צבא של שדים
363
00:28:43,750 --> 00:28:44,583
.הוא בתנועה
364
00:28:55,260 --> 00:28:56,512
...מה לכל
365
00:29:01,893 --> 00:29:04,937
?איפה למדת לעשות את זה
.צפיתי בהרבה סרטים-
366
00:29:23,373 --> 00:29:24,499
.ג'ייס
367
00:29:34,591 --> 00:29:35,425
.אלוהים
368
00:29:38,346 --> 00:29:39,806
.בשם המלאך
369
00:29:42,808 --> 00:29:45,019
?איפה היא? איפה קלרי
.עם ג'ונתן-
370
00:29:45,854 --> 00:29:48,105
.הוא כישף את עצמו להיראות כמוך
?היא יודעת-
371
00:29:48,188 --> 00:29:51,608
.כן, אבל עלינו לנוע במהירות
.הם בדרכם צפונה להארלם
372
00:29:51,692 --> 00:29:54,653
.הארלם. יש שם צומת קווי ליי עצום
373
00:29:54,736 --> 00:29:56,739
.הוא מנסה לקחת אותה לדירה שלו
374
00:29:56,822 --> 00:29:59,157
...אם הוא יצליח להכניס אותה
.זה לא יקרה-
375
00:29:59,241 --> 00:30:00,326
.בואו נלך
376
00:30:06,790 --> 00:30:08,250
.בסדר, בוא נהיה זריזים
377
00:30:08,333 --> 00:30:11,211
יש לי ספרים שברצוני להביא
.שאולי מזכירים את החרב
378
00:30:11,296 --> 00:30:14,464
.זה לא יכול להזיק להביא מעט אספקה לרוקחות
379
00:30:14,548 --> 00:30:15,633
?למה אתה אורז
380
00:30:15,716 --> 00:30:17,801
.נוכל לחזור אחרי שנגיע למכון
381
00:30:18,552 --> 00:30:22,056
.האמת, אני לא חושב שזה אפשרי
382
00:30:23,015 --> 00:30:24,392
?למה לא
383
00:30:25,726 --> 00:30:29,062
,כשלורנזו החזיר לי את הקסם שלי
.היה לזה מחיר
384
00:30:29,855 --> 00:30:33,067
...אלוהים. הוא ביקש ממך את
385
00:30:33,150 --> 00:30:35,319
.הדירה שלי
?למה-
386
00:30:37,404 --> 00:30:39,072
.לא הייתי במעמד לסרב
387
00:30:42,076 --> 00:30:44,162
.אני אהרוג אותו
.אלכסנדר, לא-
388
00:30:45,078 --> 00:30:47,373
.הוא ניצל אותך. הוא גנב את הבית שלך
389
00:30:47,456 --> 00:30:49,583
.הוא לא גנב אותו. נתתי לו אותו
390
00:30:50,710 --> 00:30:53,879
.ואם הייתי צריך, הייתי עושה זאת שוב
.אני לא מבין-
391
00:30:59,469 --> 00:31:04,807
היו לי הרבה מאוד
.זיכרונות מאושרים בדירה הזו
392
00:31:08,060 --> 00:31:11,521
.אבל בסופו של דבר, היא רק חפץ
393
00:31:12,856 --> 00:31:15,734
.אבל הקסם שלי, הוא גורם לי להרגיש חי
394
00:31:16,402 --> 00:31:19,529
,כן, אני יכול לעשות טריקים נהדרים
,לטוס מסביב לעולם
395
00:31:19,614 --> 00:31:20,948
.לעזור לאנשים שאני אוהב
396
00:31:21,031 --> 00:31:22,282
...אבל יותר מזה
397
00:31:23,867 --> 00:31:28,330
.הקסם מחבר אותי לכל מה שנמצא מסביבי
398
00:31:30,415 --> 00:31:33,086
.בלי קסם, אני מרגיש כמו זר
399
00:31:35,337 --> 00:31:37,339
...העולם ממשיך לנוע
400
00:31:38,674 --> 00:31:39,925
...וזה כאילו
401
00:31:41,677 --> 00:31:43,553
.כאילו שאני לא חלק ממנו
402
00:31:45,932 --> 00:31:47,892
.כאילו פתאום אין לי חשיבות
403
00:31:48,934 --> 00:31:50,227
.כמובן שיש לך חשיבות
404
00:31:50,811 --> 00:31:53,313
.אני יודע, אלכסנדר
405
00:31:54,231 --> 00:31:57,652
.לכולם יש
.אבל בלי קסם, אני לא יכול להרגיש את זה
406
00:32:02,365 --> 00:32:04,366
.הדירה הזו לא חשובה
407
00:32:05,951 --> 00:32:10,414
.יש לי אותך ויש לי את הקסם שלי
.באמת, זה מספיק
408
00:32:13,417 --> 00:32:17,087
.בבקשה, תנסה להיות שמח בשבילי
409
00:32:36,566 --> 00:32:37,817
.אוי, לא
410
00:32:39,652 --> 00:32:40,986
.זה טבח
411
00:32:45,991 --> 00:32:47,701
?מאיה
412
00:32:59,713 --> 00:33:00,589
.סיימון
413
00:33:01,173 --> 00:33:03,550
...הוא
.חי. בקושי-
414
00:33:04,134 --> 00:33:05,219
.חייבים להקים אותו
415
00:33:06,636 --> 00:33:08,306
?לאן הולכים? למה הסודיות
416
00:33:08,889 --> 00:33:11,017
.אם את רוצה, אהרוס את ההפתעה שלך
417
00:33:11,099 --> 00:33:14,644
יש גלריה שקראתי עליה
.שמלאה באמנים שאני חושב שתאהבי
418
00:33:14,729 --> 00:33:15,562
.היא פה למעלה
419
00:33:16,396 --> 00:33:17,230
.היי
420
00:33:18,356 --> 00:33:19,858
?מה בוער
421
00:33:20,734 --> 00:33:22,028
.שום דבר לא בוער
422
00:33:23,320 --> 00:33:24,614
...טוב, אני רק
423
00:33:24,696 --> 00:33:27,365
.זה כל כך נדיר לבלות רק שנינו ביחד
424
00:33:31,162 --> 00:33:32,079
?את בסדר
425
00:33:33,705 --> 00:33:34,749
.מצוין
426
00:33:35,625 --> 00:33:36,792
.את נראית לחוצה
427
00:33:38,336 --> 00:33:41,672
אולי אני חוששת
.שלא אוהב את הטעם שלך באמנות
428
00:33:51,098 --> 00:33:52,599
.חשבתי שאנחנו נהנים ביחד
429
00:33:59,523 --> 00:34:01,192
!קלרי! עכשיו
430
00:34:06,072 --> 00:34:07,155
!קלרי
431
00:34:15,206 --> 00:34:16,581
?את בסדר
432
00:34:18,375 --> 00:34:21,295
.תפסת אותו, קלרי
.אני יודעת-
433
00:34:23,797 --> 00:34:24,632
?מה קרה
434
00:34:28,844 --> 00:34:29,804
.אני לא יודעת
435
00:34:36,978 --> 00:34:37,811
?מי עשה את זה
436
00:34:37,894 --> 00:34:39,980
.אנחנו די בטוחים שהיידי מאחורי ההתקפה
437
00:34:40,063 --> 00:34:43,233
.היא שלחה ערפדים עם להבי כסף
.הוא צריך להגיע לפראיטור
438
00:34:43,317 --> 00:34:44,902
.רק הם יצילו אותו
.בסדר-
439
00:34:49,532 --> 00:34:50,991
".ברוכים הלוחמים"
440
00:34:58,206 --> 00:34:59,625
?לוק, אתה בא
441
00:35:01,335 --> 00:35:02,711
.עליי לסיים את הטקסים
442
00:35:06,298 --> 00:35:08,425
.תוציאו אותו מפה. אני אטפל בשוטרים
443
00:35:08,509 --> 00:35:10,052
...חובה ליצור קשר עם המכון
444
00:35:10,135 --> 00:35:12,221
!אני אדאג לזה. קחו אותו לפראיטור עכשיו
445
00:35:12,304 --> 00:35:13,806
.בסדר. תפתחי את הדלת
446
00:35:24,275 --> 00:35:25,610
...מה לכל
.אלוהים-
447
00:35:26,443 --> 00:35:29,362
.על הקרקע, גארווי
.ידיים על הראש, פנים למטה
448
00:35:50,175 --> 00:35:52,677
?אתה באמת נבזה, נכון
449
00:35:54,179 --> 00:35:57,766
.מר לייטווד, איזו הפתעה נעימה
.לא ידעתי שאתה מגיע עם הדירה
450
00:35:57,849 --> 00:35:58,683
.זה מצחיק
451
00:35:58,768 --> 00:36:03,021
?זה באמת חלל יפה. אתה לא מסכים
.בית שני מושלם בברוקלין
452
00:36:03,105 --> 00:36:04,398
.אתה המכשף העליון
453
00:36:04,481 --> 00:36:07,235
,אתה צריך להגן על אנשים כמו מגנוס
.לא לנצל אותם
454
00:36:07,317 --> 00:36:09,070
.אכן עזרתי למגנוס
455
00:36:09,862 --> 00:36:11,947
.אין שום סיבה שלא אקבל על זה שכר
456
00:36:12,030 --> 00:36:14,574
.ראיתי את האחוזה שלך
.אתה לא צריך את הדירה הזו
457
00:36:14,659 --> 00:36:16,326
.רצית בסך הכול להשפיל אותו
458
00:36:16,409 --> 00:36:18,453
.כן, נכון
459
00:36:18,536 --> 00:36:20,206
ולשלוח את החבר הקטן שלו
460
00:36:20,288 --> 00:36:22,750
,כדי להתחנן בשבילו
.אומר לי שהצלחתי מעל ומעבר
461
00:36:22,833 --> 00:36:26,711
.אני ראש המכון של ניו יורק
.אל תדבר אליי ככה
462
00:36:28,422 --> 00:36:33,094
.אתה צודק. אולי העניינים התחממו שלא לצורך
463
00:36:34,637 --> 00:36:37,974
.אני רוצה שתחזיר למגנוס את הדירה שלו
464
00:36:38,056 --> 00:36:42,269
.ואני אעשה איתך עסקה, עסקה הוגנת
.לא מתחת לכבודך כמנהיג
465
00:36:42,936 --> 00:36:45,398
.תרשה לי להגיד לך משהו על מנהיגות
466
00:36:45,480 --> 00:36:49,652
כשאחד הכפופים לך מפקפק בשיקול דעתך
,ומשגר כדור אש לפנים שלך
467
00:36:49,735 --> 00:36:51,445
.זו חובתך להעמיד אותו במקומו
468
00:36:52,320 --> 00:36:58,326
החבר שלך עדיין לא קיבל את העובדה
.שאני המכשף העליון עכשיו. לא הוא
469
00:36:59,119 --> 00:37:01,454
,אם היה עליי לשבור את רוחו כדי ללמד אותו
470
00:37:02,748 --> 00:37:05,333
.ניחא
.תיהנה מהמעמד הזה כל עוד אתה יכול-
471
00:37:06,001 --> 00:37:11,465
ה"קלייב" לא רואים בעין יפה
.מנהיגי עולם תחתון תככנים ובלתי מוסריים
472
00:37:14,927 --> 00:37:15,722
.אתה תפשל
473
00:37:17,286 --> 00:37:20,454
.וכשתפשל, אחכה שם כדי לחסל אותך
474
00:37:38,221 --> 00:37:39,556
?עוד אחד, מר ביין
475
00:37:39,639 --> 00:37:42,434
.לא, יקירה. אני מאמין שאני מסופק לחלוטין
476
00:37:47,731 --> 00:37:48,690
.תודה
477
00:37:49,190 --> 00:37:53,320
.מה אני יכול להגיד? זה יום שאזכור תמיד
478
00:37:53,403 --> 00:37:54,612
.גם אני
479
00:38:14,342 --> 00:38:16,885
.מכון, הנה אני בא
480
00:38:28,083 --> 00:38:30,335
- מצב - מת -
481
00:38:50,753 --> 00:38:54,090
אלק בדרכו חזרה עם עדכון
."בקשר לחרב "כוכב השחר
482
00:38:57,175 --> 00:38:59,177
.אני לא מאמינה שנתתי לו ללכת
483
00:39:01,471 --> 00:39:04,599
.נסי לא להאשים את עצמך
484
00:39:06,226 --> 00:39:08,521
?אני לא הצלחתי להרוג את ולנטיין, זוכרת
485
00:39:08,603 --> 00:39:11,023
.זה היה שונה. ולנטיין גידל אותך
486
00:39:12,775 --> 00:39:15,027
...אפילו לא הייתי צריכה להרוג אותו. רק
487
00:39:15,945 --> 00:39:18,572
הייתי בסך הכול צריכה
...לצייר רונה מטופשת ו
488
00:39:20,157 --> 00:39:21,617
.לא הצלחתי
489
00:39:26,871 --> 00:39:29,500
...כשג'ונתן לבש את דמותי, הוא
490
00:39:32,085 --> 00:39:34,130
?הוא עשה לך משהו
491
00:39:36,382 --> 00:39:37,715
.הוא נישק אותי
492
00:39:41,137 --> 00:39:44,556
.אני מרגישה כל כך מחוללת
...הייתי צריכה לדעת. אני
493
00:39:50,688 --> 00:39:52,565
.אנחנו נתקן את המצב, קלרי
494
00:39:54,817 --> 00:39:56,693
.אני נשבע במלאך
495
00:39:59,864 --> 00:40:01,114
.אני נשבע בנו
496
00:40:04,994 --> 00:40:05,952
?למה בנו
497
00:40:08,746 --> 00:40:11,125
.כי אין דבר שאני מאמין בו יותר
498
00:40:22,010 --> 00:40:23,137
.אני מצטערת
499
00:40:26,639 --> 00:40:27,641
.אל תצטערי
500
00:40:31,728 --> 00:40:33,396
?אני אלך, בסדר
501
00:40:36,065 --> 00:40:36,900
.לא
502
00:40:39,320 --> 00:40:40,695
.בבקשה תישאר
503
00:40:43,114 --> 00:40:44,240
.בטח
504
00:41:01,800 --> 00:41:05,012
.מוכן לשחק שוב? התאמנתי
505
00:41:06,304 --> 00:41:09,891
.לא עכשיו
?אתה כבר לא כועס עליי, נכון-
506
00:41:12,478 --> 00:41:14,313
.למעשה אני במצב רוח מצוין
507
00:41:16,105 --> 00:41:18,233
.הייתה לי פריצת דרך עם אחותי
508
00:41:19,652 --> 00:41:21,445
יש לי תחושה שקלרי האמיתית
509
00:41:21,528 --> 00:41:23,989
.תצטרף אליי מוקדם מן הצפוי