1 00:00:00,109 --> 00:00:01,528 ...בפרקים הקודמים 2 00:00:02,362 --> 00:00:04,823 .ה"קלייב" לא מענה 3 00:00:04,906 --> 00:00:07,866 שומר שליווה את אביר הסילי חזרה לאידריס 4 00:00:07,950 --> 00:00:09,493 ."אומר שהוא יכול לספר מה קורה ב"משמר 5 00:00:09,577 --> 00:00:10,787 .תומאס גרינלו 6 00:00:10,869 --> 00:00:12,121 .בפנים 7 00:00:13,831 --> 00:00:15,104 .הקסם שלי... נעלם 8 00:00:15,188 --> 00:00:17,524 ?תיצור מנורת לילה כמו בפעם שעברה 9 00:00:17,606 --> 00:00:19,192 .אני לא יכול עכשיו 10 00:00:19,274 --> 00:00:20,317 .תסגירו אותו 11 00:00:26,908 --> 00:00:28,076 .יהיה בסדר 12 00:00:30,452 --> 00:00:32,204 .לא הייתי חי לולא אחותי הקטנה 13 00:00:34,414 --> 00:00:36,083 .אם ג'ונתן ימות, גם אני אמות 14 00:00:36,167 --> 00:00:38,043 .אני יכולה למות בכל רגע 15 00:00:38,126 --> 00:00:39,628 .עליי לחיות כמו שאני רוצה 16 00:00:40,754 --> 00:00:42,714 - אני מתגעגע אלייך - 17 00:00:58,772 --> 00:00:59,606 ?התגעגעת אליי 18 00:01:01,859 --> 00:01:02,902 .אמרתי לך שכן 19 00:01:02,986 --> 00:01:07,072 ,בפעם הבאה שאתה רוצה לשלוח הודעה כזו .תשתמש בדוא"ל 20 00:01:07,156 --> 00:01:08,950 .אני מודה שזה היה מעט דרמטי 21 00:01:09,575 --> 00:01:11,326 ?אבל השגתי את תשומת לבך, לא 22 00:01:15,831 --> 00:01:21,545 להיות שוב במכון ולשחק שוב ,את הילדה הקטנה והבתולית של ג'ייס 23 00:01:22,337 --> 00:01:23,840 .נמאס לי מהר מאוד 24 00:01:25,299 --> 00:01:26,759 .התגעגעתי לחיים שלנו יחד 25 00:01:29,429 --> 00:01:31,430 ?למה עזבת אותי מלכתחילה 26 00:01:32,432 --> 00:01:33,724 .כי התחשק לי 27 00:01:34,725 --> 00:01:37,185 אנחנו בני מורגנשטרן לא אוהבים .שאומרים לנו מה לעשות 28 00:01:41,274 --> 00:01:43,525 .זו הפעם הראשונה שקראת לעצמך מורגנשטרן 29 00:01:45,861 --> 00:01:47,237 ?זו מי שאני, לא 30 00:01:50,742 --> 00:01:53,953 ?מה דעתך שנוציא את האיחוד המשפחתי הזה לדרך 31 00:01:54,620 --> 00:01:57,539 .נלך למדריד. נשתה טמפרניו ונבקר בפראדו 32 00:01:57,623 --> 00:01:59,041 .אני אשמח לבקר בפראדו 33 00:01:59,124 --> 00:02:02,921 תמיד רציתי לראות את הציורים האלה של בוטש .באופן אישי 34 00:02:04,130 --> 00:02:07,424 ?בוטש"? הציורים של בוטש" 35 00:02:07,507 --> 00:02:10,887 .זה בוש, חתיכת אידיוטית .קלרי לא הייתה עושה טעות כזו 36 00:02:10,969 --> 00:02:12,847 .מה שתגיד, הייתי די קרובה 37 00:02:12,931 --> 00:02:15,225 תגידי לי, כל נימפות הסילי 38 00:02:15,308 --> 00:02:17,560 "שמושאלות על ידי "נברשת העצמות ?כאלה סתומות 39 00:02:19,187 --> 00:02:21,314 .זו לא אשמתי שהמילים עלובות 40 00:02:25,944 --> 00:02:29,822 .תיצמדי לתסריט. ואל תתחצפי אליי אף פעם 41 00:02:30,782 --> 00:02:33,284 .זה לא יקרה שוב. אני מבטיחה 42 00:02:34,285 --> 00:02:36,621 .אני אשתפר .אל תטרחי- 43 00:02:37,538 --> 00:02:41,167 .הייתי טיפש לחשוב שזיוף יוכל לספק אותי 44 00:02:44,754 --> 00:02:48,383 .אני מניח שפשוט אצטרך להשיג את הדבר האמיתי 45 00:03:40,560 --> 00:03:41,602 ?מה 46 00:03:41,686 --> 00:03:44,731 .החבטות. הן נפסקו 47 00:03:44,814 --> 00:03:45,773 .בטח השמש זרחה 48 00:03:47,150 --> 00:03:48,359 .עלינו לצאת מפה עכשיו 49 00:03:49,110 --> 00:03:51,737 זהירות. העובדה שאנחנו לא שומעים כלום 50 00:03:51,821 --> 00:03:53,865 לא אומרת שהיידי לא השאירה ערפדים .לחסל אותנו 51 00:03:53,948 --> 00:03:55,158 ?אתה בטוח שהיא מאחורי ההתקפה 52 00:03:56,367 --> 00:03:57,201 .אני מבטיח לך 53 00:03:57,910 --> 00:04:00,538 היא טמנה לי פח .כדי לעורר את הערפדים בדומורט 54 00:04:00,621 --> 00:04:03,249 .זה מה שהיא רצתה .אני מוכנה לקחת את הסיכון- 55 00:04:12,175 --> 00:04:14,926 .הם בטח חסמו אותנו בפנים ?איפה הטלפון שלך- 56 00:04:17,805 --> 00:04:18,639 .אין קליטה 57 00:04:19,222 --> 00:04:21,850 .איפה סיימון? הוא ידאג אם לא ישמע ממך 58 00:04:23,478 --> 00:04:26,271 .אני לא חושבת. נפרדנו 59 00:04:32,486 --> 00:04:35,906 .בסדר, אנחנו פשוט צריכים לחכות בסבלנות 60 00:04:35,990 --> 00:04:38,408 .מישהו יחפש אותנו בסופו של דבר ?מי- 61 00:04:38,992 --> 00:04:41,745 ,כל הלהקה שלי בדיוק נטבחה 62 00:04:41,829 --> 00:04:46,041 !לוק עזב, והג'ייד וולף סגור בימי שני 63 00:04:46,918 --> 00:04:49,461 ?הלו? יש שם מישהו? הלו 64 00:04:53,925 --> 00:04:54,925 .שכחתי שאת קלאוסטרופובית 65 00:04:55,008 --> 00:04:58,553 .אני נשבעת שאהפוך לזאב אם לא נצא מפה 66 00:04:58,637 --> 00:05:01,264 .תנסי להירגע. קדימה 67 00:05:02,099 --> 00:05:02,933 .תנשמי 68 00:05:14,027 --> 00:05:15,404 .הכול יהיה בסדר 69 00:05:20,325 --> 00:05:21,411 .יהיה בסדר 70 00:05:44,203 --> 00:05:46,289 .בוקר טוב .הי. בוקר טוב- 71 00:05:47,123 --> 00:05:48,228 ?מה קרה 72 00:05:49,563 --> 00:05:52,483 ?זה השיער הפרוע מהמיטה או ריח הפה בבוקר 73 00:05:52,567 --> 00:05:55,902 רגע. האם ה-ג'ייס הרונדייל ?מרגיש חוסר ביטחון 74 00:05:57,237 --> 00:05:58,072 .אולי קצת 75 00:06:00,615 --> 00:06:03,034 .יש לו את האישה הכי יפה בעולם במיטתו 76 00:06:04,411 --> 00:06:08,165 אני מניחה שזו לא הפעם הראשונה .שהשתמשת בשורה הזו 77 00:06:09,125 --> 00:06:10,375 .האמת שכן 78 00:06:14,629 --> 00:06:18,675 רציתי להתעורר לצידך ...כבר כל כך הרבה זמן, ועכשיו 79 00:06:27,726 --> 00:06:29,103 .היי 80 00:06:30,062 --> 00:06:33,649 חשבתי שהיום אולי נוכל לעשות משהו .כדי לחגוג את שובך 81 00:06:34,317 --> 00:06:36,151 ?על מה חשבת 82 00:06:36,234 --> 00:06:38,111 ?בואי נשמור על זה כהפתעה, טוב 83 00:06:41,615 --> 00:06:44,034 ?מצאת את כל זה בחנות הספרים של אליוט 84 00:06:44,117 --> 00:06:45,493 כן, הוא ניהל רישום מפורט 85 00:06:45,577 --> 00:06:47,454 .של מיקום חפצים שונים של ציידי צללים 86 00:06:47,538 --> 00:06:50,540 ,אם אתה מחפש את החרב שג'ונתן רוצה .זה מקום טוב להתחיל 87 00:06:50,625 --> 00:06:52,000 .נארגן צוות שיעבוד על זה 88 00:06:52,084 --> 00:06:54,044 .נתקשר אם נמצא משהו .מגניב- 89 00:06:55,837 --> 00:06:57,589 !היי .היי, איזבל- 90 00:06:58,548 --> 00:07:01,009 חשבתי על מה שהשומר גרינלו אמר 91 00:07:01,092 --> 00:07:02,177 .לפני שהוא נרצח 92 00:07:02,260 --> 00:07:04,471 ?"מה אימא אמרה על חיטוט בענייני ה"קלייב 93 00:07:04,555 --> 00:07:06,932 "היה לו מידע על מה שקורה ב"משמר 94 00:07:07,015 --> 00:07:08,225 .והוא נהרג בגלל זה 95 00:07:08,308 --> 00:07:09,935 ?לא מעניין אותך מה זה היה 96 00:07:10,019 --> 00:07:13,647 ...בוודאי. אבל יש ."המילה האחרונה שלו הייתה "בפנים- 97 00:07:15,024 --> 00:07:18,610 .ולדעתי כוונתו הייתה מילולית .אני רוצה לבצע ניתוח לאחר המוות 98 00:07:19,444 --> 00:07:23,115 ?את לא חושבת שג'יה תבחין בגוף שכבר נותח 99 00:07:23,199 --> 00:07:24,533 .אהיה חשאית 100 00:07:25,450 --> 00:07:26,701 .זה חשוב, אלק 101 00:07:26,786 --> 00:07:29,496 .זו אחריותנו לגלות מה קורה 102 00:07:31,790 --> 00:07:35,127 .עשרים וארבע שעות ."ואז אני מדווח על זה ל"קלייב 103 00:07:55,313 --> 00:07:56,481 ?זה אתה, ביין 104 00:07:57,190 --> 00:07:59,818 .לא ראיתי אותך שם למטה 105 00:08:06,783 --> 00:08:10,329 .הצטערתי מאוד לשמוע על המצב המביך שלך 106 00:08:10,413 --> 00:08:11,746 .שמעתי שאתה מאותגר-קסם 107 00:08:12,414 --> 00:08:15,668 .שמעתי שאסרת על כל המכשפים בעיר לעזור לי 108 00:08:15,750 --> 00:08:18,753 .נכון. ועכשיו באת אליי 109 00:08:20,880 --> 00:08:23,008 ?אז מה? אתה רוצה שאתרפס 110 00:08:23,091 --> 00:08:26,512 .זו תהיה התחלה, במיוחד אחרי שתקפת אותי 111 00:08:27,930 --> 00:08:30,932 .לא הייתה לזה הצדקה .תכננתי להעניש אותך על זה- 112 00:08:31,016 --> 00:08:33,269 .אבל הגורל גנב לי את ההזדמנות 113 00:08:34,895 --> 00:08:37,064 ?אז איך אוכל לעזור לך 114 00:08:37,148 --> 00:08:39,150 .באמת, לורנזו. אתה יודע למה אני פה 115 00:08:39,233 --> 00:08:41,360 .נכון. אבל אני רוצה לשמוע אותך אומר את זה 116 00:08:41,444 --> 00:08:43,863 ."ולא יזיק אם תשתמש במילה "בבקשה 117 00:08:50,995 --> 00:08:53,163 ,בבקשה, לורנזו 118 00:08:54,081 --> 00:08:56,375 ?האם תעזור לי להשיג את הקסם שלי חזרה 119 00:09:04,258 --> 00:09:06,509 ?אז איך החיים כבן אדם רגיל 120 00:09:07,219 --> 00:09:08,971 .הם בטח מאוד רגילים 121 00:09:09,055 --> 00:09:12,516 ...לכבס, לנסוע ברכבת התחתית 122 00:09:13,684 --> 00:09:15,144 .אבל זה עמוק יותר מזה 123 00:09:16,020 --> 00:09:17,312 ?אתה מתכוון לעזור לי 124 00:09:17,396 --> 00:09:18,898 .למען האמת, כן 125 00:09:20,316 --> 00:09:21,442 .בעבור מחיר מסוים 126 00:09:22,443 --> 00:09:23,444 .כל מה שתרצה 127 00:09:23,527 --> 00:09:25,905 .לא דרך חכמה להתחיל בה משא ומתן 128 00:09:25,988 --> 00:09:28,699 .כל רכוש חומרי שאתה רוצה, שלך 129 00:09:32,119 --> 00:09:35,538 .בלי הקסם שלי, אתה לא יכול לדמיין איך זה 130 00:09:36,791 --> 00:09:41,170 ,ייתכן שלא, אבל כמכשף העליון .המשימה שלי היא להגן עליך 131 00:09:44,298 --> 00:09:45,341 .תודה, לורנזו 132 00:09:45,424 --> 00:09:47,677 .אתה כמובן מודע לכך שיש סיכונים 133 00:09:47,759 --> 00:09:51,013 ,אני יכול לתת לך עירוי של קסם ...אבל אם גופך יקבל אותו 134 00:09:51,097 --> 00:09:52,514 .אני יכול לדאוג לעצמי 135 00:09:53,891 --> 00:09:54,850 .בסדר גמור 136 00:10:10,615 --> 00:10:13,744 .מנה אחת משובחת של קסם של המכשף העליון 137 00:10:13,828 --> 00:10:16,330 .קדימה. תנסה אותה 138 00:10:34,932 --> 00:10:36,392 .לא אשכח את זה, לורנזו 139 00:10:37,393 --> 00:10:39,562 .לא, אני מניח שלא 140 00:10:43,357 --> 00:10:47,778 ?לפני שתלך, אתה לא סקרן לדעת מה המחיר שלי 141 00:10:50,990 --> 00:10:52,074 - זירת החלקה פרבר - 142 00:10:52,158 --> 00:10:54,410 .פריצה, כמה רומנטי 143 00:10:54,493 --> 00:10:55,995 .ככה נוכל להיות לבדנו 144 00:10:56,620 --> 00:11:01,083 .מעולם לא אמרת לי שאתה יודע להחליק על הקרח .אני לא. עדיין- 145 00:11:01,167 --> 00:11:04,879 .קיוויתי שתראי לי איך עושים את זה 146 00:11:04,961 --> 00:11:09,091 .עבר זמן רב מאז שהייתי על הקרח ?מה נתן לך את הרעיון הזה 147 00:11:10,593 --> 00:11:14,722 .יש תמונה שלך ושל אמך על השידה שלך 148 00:11:16,139 --> 00:11:18,142 ,הייתן במרכז רוקפלר 149 00:11:18,893 --> 00:11:21,812 ,ונראית ממש שמחה בתלבושת המחליקה הקטנה שלך 150 00:11:23,230 --> 00:11:25,858 .וידעתי שזה משהו שאני חייב לעשות בשבילך 151 00:11:28,068 --> 00:11:29,695 .זה כל כך מתחשב מצידך 152 00:11:29,778 --> 00:11:31,405 ?בסדר, מה המידה שלך 153 00:11:32,198 --> 00:11:33,449 .שש .נהדר- 154 00:11:41,540 --> 00:11:42,791 ?הדימום נפסק 155 00:11:44,001 --> 00:11:44,877 .אתה רועד 156 00:11:46,836 --> 00:11:48,297 .קר לי קצת 157 00:11:53,594 --> 00:11:54,929 .נדקרתי מכסף 158 00:11:56,514 --> 00:11:58,057 .לא רציתי שתדאגי 159 00:11:58,139 --> 00:12:03,270 .לא, ג'ורדן, זה רציני .אם לא תקבל טיפול אתה עלול למות 160 00:12:04,396 --> 00:12:06,298 .עלינו לקחת אותך למכון עכשיו 161 00:12:06,966 --> 00:12:11,591 הפראיטור הוא המקום היחיד .שיכול לטפל בהרעלת כסף 162 00:12:14,135 --> 00:12:16,554 ?יש שם מישהו 163 00:12:16,638 --> 00:12:19,140 !עזרו לנו .מאיה- 164 00:12:21,518 --> 00:12:23,811 .אני רגועה 165 00:12:30,527 --> 00:12:33,071 .לפחות קח את הז'קט שלי 166 00:12:34,072 --> 00:12:36,491 .הוא יחמם אותך עד שנביא אותך לפראיטור 167 00:12:37,242 --> 00:12:38,076 .זה בסדר 168 00:12:38,785 --> 00:12:41,663 .ברצינות? זה לא הזמן להיות ג'נטלמן 169 00:12:41,746 --> 00:12:42,914 .פשוט קח את הז'קט 170 00:12:47,627 --> 00:12:48,899 ...את יודעת, יש לי 171 00:12:49,984 --> 00:12:52,235 .תכסיס שאני משתמש בו כשאני במצב גרוע 172 00:12:54,488 --> 00:12:56,699 ,אני חושב על זמן שהייתי מאושר .ומעביר את עצמי לשם 173 00:12:57,783 --> 00:12:58,783 .כדאי לך לנסות 174 00:13:01,161 --> 00:13:03,788 .הדבר הראשון שעולה לך בראש 175 00:13:03,872 --> 00:13:05,331 .וקדימה 176 00:13:06,417 --> 00:13:07,626 .זה מביך 177 00:13:08,460 --> 00:13:10,336 .אין סיבה להיות נבוכה 178 00:13:11,088 --> 00:13:13,549 .זה רק אני וכמה עוגיות מזל עבשות 179 00:13:19,847 --> 00:13:22,600 ...בסדר. זה היה הלילה שאני 180 00:13:23,559 --> 00:13:27,146 .רבתי ממש עם ההורים שלי 181 00:13:28,439 --> 00:13:31,233 אז פשוט גנבתי את המכונית של אבא שלי .ונסעתי משם 182 00:13:33,610 --> 00:13:36,864 .לא ידעתי לאן אני נוסעת .אבל ידעתי שאני צריכה להתרחק 183 00:13:39,490 --> 00:13:43,704 ואז המכונית התחילה ,לעשות קולות מוזרים והיא מתה 184 00:13:43,787 --> 00:13:47,750 .והייתי תקועה באמצע הכביש המהיר קייפ מיי 185 00:13:47,833 --> 00:13:51,003 ?בסדר, אנחנו הולכים על זיכרון שמח, זוכרת 186 00:13:51,920 --> 00:13:53,004 .אבל זה היה שמח 187 00:13:55,132 --> 00:13:57,259 .כי התקשרתי אליך ואתה באת 188 00:14:04,391 --> 00:14:05,600 ?ומה הזיכרון שלך 189 00:14:09,187 --> 00:14:10,522 ,אני על החוף 190 00:14:12,316 --> 00:14:13,609 .מתכונן לגלישה 191 00:14:15,444 --> 00:14:17,780 ,ובדיוק כשאני עומד להיכנס למים 192 00:14:19,823 --> 00:14:23,535 .אני רואה בחורה קוראת ספר וקופאת מקור 193 00:14:35,923 --> 00:14:36,882 ?אתה מצליח 194 00:14:37,549 --> 00:14:38,841 .כן .אתה מצליח- 195 00:14:38,926 --> 00:14:40,259 .כן .בסדר, עכשיו תשחרר- 196 00:14:40,970 --> 00:14:42,638 .אני מצליח .הנה לך- 197 00:15:18,215 --> 00:15:19,341 .תן לי לעזור לך 198 00:15:24,054 --> 00:15:25,264 .הנה 199 00:15:25,889 --> 00:15:27,891 .אתה עושה עבודה נהדרת ?כן- 200 00:15:29,475 --> 00:15:31,437 לא הצלחתי להישאר על הרגליים .עד הניסיון השלישי 201 00:15:31,979 --> 00:15:33,312 .זה גורם לי להרגיש טוב יותר 202 00:15:33,397 --> 00:15:35,691 ...הייתי בת שש באותו זמן, אבל עדיין 203 00:15:36,608 --> 00:15:38,193 .את צוחקת עליי 204 00:15:38,277 --> 00:15:40,612 .אני אומרת שאתה מקדים את זמנך 205 00:15:40,696 --> 00:15:43,157 .מקדים את... נולדתי כשאני מקדים זמני 206 00:15:43,240 --> 00:15:47,411 אני מנסה לא להשוויץ ...כי אני יודע שזה הקטע שלך, אז 207 00:15:48,662 --> 00:15:51,290 .בבקשה, בשמחה רבה, אל תעצור את עצמך 208 00:16:02,509 --> 00:16:03,886 ?אתה רוצה שאתן לך נשיקה 209 00:16:03,969 --> 00:16:07,097 .את יודעת, כן. אני חושב שזה יהיה נחמד 210 00:16:16,815 --> 00:16:18,108 .זה לא אני, דרך אגב 211 00:16:18,192 --> 00:16:20,110 .אלה המחליקיים .אני מבינה- 212 00:16:20,194 --> 00:16:22,863 .אני חושב שהם גדולים מדי. אלך לקחת זוג חדש 213 00:16:22,946 --> 00:16:24,782 .זה יהיה שונה לחלוטין 214 00:16:24,865 --> 00:16:26,783 .מה שתגיד .כן, אני אומר- 215 00:16:29,745 --> 00:16:30,662 .כולי ציפייה 216 00:16:56,480 --> 00:17:00,067 .לא הייתי עושה את זה במקומך ?אתה פוגע בי, אתה פוגע בקלרי, זוכר 217 00:17:03,529 --> 00:17:05,989 .לילית החזירה אותי לחיים חזק יותר 218 00:17:06,072 --> 00:17:08,574 ?אז מה אתה מתכוון לעשות? להרוג אותי 219 00:17:09,283 --> 00:17:10,660 .לא 220 00:17:11,577 --> 00:17:13,454 .קלרי לא תסלח לי לעולם 221 00:17:45,736 --> 00:17:47,947 .קלרי, חדשות רעות 222 00:17:48,865 --> 00:17:51,701 .בעלי המקום חוזר. אני חושב שעלינו להסתלק 223 00:17:51,784 --> 00:17:53,077 .אבל השתפרת כל כך 224 00:17:54,704 --> 00:17:57,290 .אל דאגה. יש מקום אחר שאני רוצה לקחת אותך 225 00:17:59,542 --> 00:18:00,501 .יומנו לא נגמר 226 00:18:10,678 --> 00:18:12,181 אנחנו אמורים לקרוא כל דף 227 00:18:12,263 --> 00:18:14,348 ?"עד שנמצא אזכור לחרב "כוכב השחר 228 00:18:14,432 --> 00:18:16,309 .מוכרחה להיות דרך מהירה יותר 229 00:18:21,189 --> 00:18:22,899 .אני יכול להאיץ את העניינים 230 00:18:33,201 --> 00:18:35,620 ."כל הדפים שמזכירים את חרב "כוכב השחר 231 00:18:40,166 --> 00:18:42,376 ?מגנוס, איך קיבלת חזרה את הקסם שלך 232 00:18:42,461 --> 00:18:44,003 .קיבלתי עזרה מלורנזו 233 00:18:45,297 --> 00:18:47,006 ?לורנזו? למה שיעזור לך 234 00:18:47,089 --> 00:18:50,593 .הוא המכשף העליון. זו העבודה שלו ?תעזור לי לחפש 235 00:18:52,303 --> 00:18:53,931 .אתה מסתיר ממני משהו 236 00:18:55,182 --> 00:18:57,893 .חשבתי שתהיה שמח בשבילי ...אני שמח, אבל- 237 00:18:59,101 --> 00:19:03,189 הנה זה. רשימת עסקאות ."הכוללת את חרב "כוכב השחר 238 00:19:03,272 --> 00:19:08,444 ,ולפי הרשימה הזו .היא הגיעה לידיו של ליאם יאנסנס 239 00:19:08,528 --> 00:19:09,862 .זה לא נשמע שם של צייד צללים 240 00:19:09,946 --> 00:19:14,283 .לא, הוא בן אדם ומאוד עשיר. אספן מאנטוורפן 241 00:19:14,367 --> 00:19:17,412 הוא היה כל כך אובססיבי לגבי החרב .שהוא נקבר יחד איתה 242 00:19:20,539 --> 00:19:23,668 ?מתחשק לך לנסוע לבלגיה ?כדי ללכת לשדוד קברים- 243 00:19:24,252 --> 00:19:25,586 .נשמע פחות אלגנטי ככה 244 00:19:33,010 --> 00:19:34,262 .הרגשה טובה לחזור לעניינים 245 00:19:43,896 --> 00:19:46,191 ?לא תגיד לי לאן אנחנו הולכים 246 00:19:46,274 --> 00:19:48,359 .את תאהבי את זה. אני מבטיח 247 00:19:48,943 --> 00:19:51,320 .ג'ייס, אני צריכה לספר לך משהו 248 00:19:53,197 --> 00:19:55,283 .כן, בטח. הכול 249 00:19:55,826 --> 00:20:00,038 .אתמול בלילה ג'ונתן שלח לי הודעה 250 00:20:02,832 --> 00:20:04,625 ?באמת .זה היה דרך הרונה שלנו- 251 00:20:04,710 --> 00:20:07,044 .הוא חרט "אני מתגעגע אלייך" על הזרוע שלי 252 00:20:09,714 --> 00:20:10,965 ?את בסדר .אני בסדר- 253 00:20:11,048 --> 00:20:13,592 .זה שום דבר ש"אירצה" לא יכול לטפל בו 254 00:20:13,676 --> 00:20:16,846 .אבל לא רציתי להסתיר את זה ממך 255 00:20:18,389 --> 00:20:21,518 .אני לא יכול להאשים אותו שהוא מטורף עלייך 256 00:20:23,686 --> 00:20:26,230 .ג'ייס, הוא חטף אותי והחזיק אותי כבת ערובה 257 00:20:27,732 --> 00:20:29,317 .אבל הוא עשה את זה מאהבה 258 00:20:32,069 --> 00:20:33,070 .אני מצטער 259 00:20:34,447 --> 00:20:37,116 .את צודקת. זה בטח היה מאוד טראומטי 260 00:20:41,038 --> 00:20:42,663 ?למה לא סיפרת לי קודם 261 00:20:43,247 --> 00:20:44,582 ...רציתי, אבל 262 00:20:46,250 --> 00:20:48,878 .ג'ייס, העניינים בינינו היו כל כך מושלמים 263 00:20:50,463 --> 00:20:52,631 .לא רציתי לקלקל את מצב הרוח 264 00:20:54,884 --> 00:20:56,470 ?אתה לא כועס, נכון 265 00:20:58,554 --> 00:20:59,513 .בכלל לא 266 00:21:00,389 --> 00:21:02,308 .אני רק רוצה לוודא שאת בטוחה 267 00:21:03,434 --> 00:21:05,644 ?הפעלת את רונת האנטי-מעקב שלך, נכון 268 00:21:06,355 --> 00:21:08,064 .בדקתי פעמיים הבוקר 269 00:21:08,981 --> 00:21:09,982 .טוב 270 00:21:10,983 --> 00:21:12,068 .אז איש לא יכול לפגוע בך 271 00:21:13,235 --> 00:21:16,990 .ואם הם ינסו, אהיה כאן כדי להגן עלייך 272 00:21:26,249 --> 00:21:27,250 .טוב 273 00:21:29,043 --> 00:21:29,877 .בסדר, תודה 274 00:21:29,961 --> 00:21:31,962 .ראית את ג'ורדן? הוא יצא לצוד את היידי 275 00:21:32,047 --> 00:21:33,673 .לא שמעתי ממנו מאז 276 00:21:34,423 --> 00:21:35,884 .זה היה הפראיטור 277 00:21:35,966 --> 00:21:40,096 נראה שג'ורדן איבד את קור הרוח .בפשיטה על מלון דומורט ומאז הוא נעלם 278 00:21:40,888 --> 00:21:42,098 .איש לא ראה אותו מאז 279 00:21:43,391 --> 00:21:45,601 ?עלינו להמשיך לחפש. המשטרה יכולה לסייע 280 00:21:46,394 --> 00:21:48,355 .אין לי כרגע הרבה חברים במשטרה 281 00:21:48,437 --> 00:21:50,941 .הם עוקבים אחריי מאז שאימא של אולי נהרגה 282 00:21:51,023 --> 00:21:54,026 .אני לא יכול ללכת לשום מקום ללא ליווי .בטח מצותתים לטלפון שלי 283 00:21:56,404 --> 00:21:57,655 ,אני לא יודע בקשר לטלפון 284 00:21:57,739 --> 00:21:59,740 .אבל יש לי רעיון איך לטפל בשוטרים האלה 285 00:22:07,581 --> 00:22:09,333 .מעולם לא יצא לי להודות לך 286 00:22:10,042 --> 00:22:11,293 ?על מה 287 00:22:12,002 --> 00:22:13,337 .שהצלת את חיי 288 00:22:14,880 --> 00:22:18,509 הערפד הזה היה מוציא לי את המעיים .לולא עמדת בדרכו 289 00:22:20,386 --> 00:22:23,347 זה המעט שיכולתי לעשות .אחרי שהכנסתי אותך לבלגן הזה 290 00:22:23,431 --> 00:22:24,682 .זו לא הייתה אשמתך 291 00:22:26,684 --> 00:22:30,396 .אני מתכוון שהפכתי אותך לזאבה מלכתחילה 292 00:22:31,564 --> 00:22:34,358 ?אנחנו אמורים לחשוב מחשבות שמחות, זוכר 293 00:22:36,068 --> 00:22:38,864 .חוץ מזה, אני יודעת שלא התכוונת 294 00:22:38,946 --> 00:22:41,949 .אז אין טעם להיכנס לזה עכשיו 295 00:22:44,952 --> 00:22:46,328 ...נטשתי אותך אחרי זה 296 00:22:48,956 --> 00:22:50,500 .לעולם לא אסלח לעצמי 297 00:22:50,583 --> 00:22:52,293 .לא צריך לדבר על זה 298 00:22:53,252 --> 00:22:56,923 ...אני רוצה להגיד את זה. למקרה ש 299 00:22:58,716 --> 00:23:00,718 .ג'ורדן, תפסיק .זה בסדר- 300 00:23:02,345 --> 00:23:04,221 .אני מרגיש בר מזל במידה מסוימת 301 00:23:06,807 --> 00:23:08,809 .כל מה שאי פעם רציתי היה להיות לצידך 302 00:23:10,102 --> 00:23:12,855 .ג'ורדן. היי 303 00:23:13,898 --> 00:23:18,110 .הלוואי שיכולתי להחזיר את השעון לאחור .מגיע לך להיות כל כך מאושרת, מאיה 304 00:23:18,194 --> 00:23:19,236 ...ג'ורדן 305 00:23:22,323 --> 00:23:23,407 ?ג'ורדן 306 00:23:27,620 --> 00:23:28,621 .היי 307 00:23:29,747 --> 00:23:32,166 ?היי, אני סולחת לך, בסדר 308 00:23:33,335 --> 00:23:36,962 ,הייתי רק מבולבלת ועצובה 309 00:23:38,298 --> 00:23:40,674 ...וכעסתי על עצמי כיוון שאהבתי אותך, אבל 310 00:23:42,468 --> 00:23:44,261 .זה לא חשוב עכשיו 311 00:23:45,512 --> 00:23:46,806 .ג'ורדן 312 00:23:47,598 --> 00:23:49,266 .ג'ורדן, אתה תתגבר 313 00:24:10,454 --> 00:24:14,000 תודה. אבל אני לא חושבת .שאתה אמור לקחת אותם 314 00:24:14,083 --> 00:24:15,835 .לא היה שם אף אחד שיעצור אותי 315 00:24:15,918 --> 00:24:17,753 ?אתה איזה פושע עכשיו 316 00:24:18,754 --> 00:24:20,506 .את צודקת. אני מצטער 317 00:24:23,259 --> 00:24:25,302 .אני חושב שאני שוכח את עצמי לידך 318 00:24:37,022 --> 00:24:38,066 ?מה קרה 319 00:24:39,442 --> 00:24:40,609 .כלום 320 00:24:40,693 --> 00:24:44,655 .יש לי... סחרחורת 321 00:24:45,823 --> 00:24:47,491 .אני בטח מיובשת 322 00:24:48,659 --> 00:24:49,952 .אני כזה טיפש 323 00:24:50,744 --> 00:24:54,540 זו אשמתי. הרצתי אותך ללא הפסקה .בכל רחבי העיר 324 00:24:55,375 --> 00:24:57,460 .אולי אתה יכול לקנות לנו משהו לשתות 325 00:24:57,543 --> 00:24:58,711 .בטח 326 00:25:00,672 --> 00:25:01,755 .אל תזוזי 327 00:25:26,927 --> 00:25:28,679 - פעיל - 328 00:25:30,723 --> 00:25:33,350 חריגות - - זוהה גוף זר אפשרי 329 00:25:41,734 --> 00:25:44,111 ?קלרי .אני בטיילת עם ג'ונתן- 330 00:25:44,194 --> 00:25:46,905 .הוא כישף את עצמו כדי להיראות כמו ג'ייס ?את בסדר- 331 00:25:46,990 --> 00:25:50,951 .אני בסדר. הוא לא יודע שאני יודעת .אבל ג'ייס בטח נמצא בסכנה 332 00:25:51,036 --> 00:25:53,954 .היינו במשטח ההחלקה בצ'לסי .ג'ונתן בטח ארב לו שם 333 00:25:54,038 --> 00:25:56,081 .אל תזוזי. אמצא את ג'ייס ואז אבוא לעזרתך 334 00:25:56,165 --> 00:25:57,708 .אנטרל את רונת האנטי-מעקב שלי 335 00:25:57,791 --> 00:26:00,336 ,רעיון טוב. ברגע שנמצא אותך .תשתמשי ברונת השינה שלך 336 00:26:00,419 --> 00:26:02,087 .זה ירדים אותו רק לרגע 337 00:26:02,172 --> 00:26:04,340 .זה מספיק זמן כדי לעצור אותו 338 00:26:04,423 --> 00:26:05,383 ?מי זה 339 00:26:06,216 --> 00:26:07,051 .אלק 340 00:26:08,470 --> 00:26:09,386 ?קלרי 341 00:26:10,596 --> 00:26:12,848 .הוא בודק דוח 342 00:26:13,682 --> 00:26:15,643 ,אבל סיפרתי לו על ההפתעה שלך 343 00:26:15,726 --> 00:26:18,771 .והוא אמר שניקח חופש עד סוף היום 344 00:26:21,148 --> 00:26:22,817 .אני מניח שאני חייב לו 345 00:26:24,277 --> 00:26:25,944 .בואי נלך. קדימה 346 00:26:35,871 --> 00:26:38,165 .מניו יורק לאנטוורפן ב-14 שניות 347 00:26:39,041 --> 00:26:41,168 .באמת שאין דרך טובה יותר לנסוע 348 00:26:59,520 --> 00:27:02,856 .בוא ניקח את החרב ונעזוב .אל תיגע בשום דבר אם אתה לא חייב 349 00:27:02,941 --> 00:27:05,859 .אל תגיד לי שאתה רגיש מכדי לראות גופה 350 00:27:05,943 --> 00:27:08,904 .לא. אני רגיש בקשר להפרעה לקבר של מת 351 00:27:13,951 --> 00:27:16,120 .לאט .תירגע- 352 00:27:42,146 --> 00:27:43,856 ?"אז זו חרב "כוכב השחר 353 00:27:49,570 --> 00:27:51,114 .לא ?מה- 354 00:27:51,196 --> 00:27:54,616 .הנדן נראה אותנטי. כסף משובץ אבני שוהם 355 00:27:54,701 --> 00:27:57,287 .אבל הלהב, לא כל כך 356 00:27:57,870 --> 00:28:00,164 .זה זיוף. מישהו הקדים אותנו 357 00:28:01,832 --> 00:28:03,250 ?ג'ונתן .אני לא חושב- 358 00:28:03,333 --> 00:28:06,378 ,אם לשפוט לפי קורי העכביש .זה קרה לפחות לפני 20 שנה 359 00:28:08,338 --> 00:28:09,298 .יש כתובת 360 00:28:16,638 --> 00:28:20,309 ...חרבו של לוציפר, שכוחה ינהיג את הנופלים 361 00:28:20,393 --> 00:28:22,936 .מהממלכות הרבות של השאול 362 00:28:23,770 --> 00:28:27,317 ,עם החרב האמיתית .ג'ונתן יכול לזמן צבא של שדים 363 00:28:43,750 --> 00:28:44,583 .הוא בתנועה 364 00:28:55,260 --> 00:28:56,512 ...מה לכל 365 00:29:01,893 --> 00:29:04,937 ?איפה למדת לעשות את זה .צפיתי בהרבה סרטים- 366 00:29:23,373 --> 00:29:24,499 .ג'ייס 367 00:29:34,591 --> 00:29:35,425 .אלוהים 368 00:29:38,346 --> 00:29:39,806 .בשם המלאך 369 00:29:42,808 --> 00:29:45,019 ?איפה היא? איפה קלרי .עם ג'ונתן- 370 00:29:45,854 --> 00:29:48,105 .הוא כישף את עצמו להיראות כמוך ?היא יודעת- 371 00:29:48,188 --> 00:29:51,608 .כן, אבל עלינו לנוע במהירות .הם בדרכם צפונה להארלם 372 00:29:51,692 --> 00:29:54,653 .הארלם. יש שם צומת קווי ליי עצום 373 00:29:54,736 --> 00:29:56,739 .הוא מנסה לקחת אותה לדירה שלו 374 00:29:56,822 --> 00:29:59,157 ...אם הוא יצליח להכניס אותה .זה לא יקרה- 375 00:29:59,241 --> 00:30:00,326 .בואו נלך 376 00:30:06,790 --> 00:30:08,250 .בסדר, בוא נהיה זריזים 377 00:30:08,333 --> 00:30:11,211 יש לי ספרים שברצוני להביא .שאולי מזכירים את החרב 378 00:30:11,296 --> 00:30:14,464 .זה לא יכול להזיק להביא מעט אספקה לרוקחות 379 00:30:14,548 --> 00:30:15,633 ?למה אתה אורז 380 00:30:15,716 --> 00:30:17,801 .נוכל לחזור אחרי שנגיע למכון 381 00:30:18,552 --> 00:30:22,056 .האמת, אני לא חושב שזה אפשרי 382 00:30:23,015 --> 00:30:24,392 ?למה לא 383 00:30:25,726 --> 00:30:29,062 ,כשלורנזו החזיר לי את הקסם שלי .היה לזה מחיר 384 00:30:29,855 --> 00:30:33,067 ...אלוהים. הוא ביקש ממך את 385 00:30:33,150 --> 00:30:35,319 .הדירה שלי ?למה- 386 00:30:37,404 --> 00:30:39,072 .לא הייתי במעמד לסרב 387 00:30:42,076 --> 00:30:44,162 .אני אהרוג אותו .אלכסנדר, לא- 388 00:30:45,078 --> 00:30:47,373 .הוא ניצל אותך. הוא גנב את הבית שלך 389 00:30:47,456 --> 00:30:49,583 .הוא לא גנב אותו. נתתי לו אותו 390 00:30:50,710 --> 00:30:53,879 .ואם הייתי צריך, הייתי עושה זאת שוב .אני לא מבין- 391 00:30:59,469 --> 00:31:04,807 היו לי הרבה מאוד .זיכרונות מאושרים בדירה הזו 392 00:31:08,060 --> 00:31:11,521 .אבל בסופו של דבר, היא רק חפץ 393 00:31:12,856 --> 00:31:15,734 .אבל הקסם שלי, הוא גורם לי להרגיש חי 394 00:31:16,402 --> 00:31:19,529 ,כן, אני יכול לעשות טריקים נהדרים ,לטוס מסביב לעולם 395 00:31:19,614 --> 00:31:20,948 .לעזור לאנשים שאני אוהב 396 00:31:21,031 --> 00:31:22,282 ...אבל יותר מזה 397 00:31:23,867 --> 00:31:28,330 .הקסם מחבר אותי לכל מה שנמצא מסביבי 398 00:31:30,415 --> 00:31:33,086 .בלי קסם, אני מרגיש כמו זר 399 00:31:35,337 --> 00:31:37,339 ...העולם ממשיך לנוע 400 00:31:38,674 --> 00:31:39,925 ...וזה כאילו 401 00:31:41,677 --> 00:31:43,553 .כאילו שאני לא חלק ממנו 402 00:31:45,932 --> 00:31:47,892 .כאילו פתאום אין לי חשיבות 403 00:31:48,934 --> 00:31:50,227 .כמובן שיש לך חשיבות 404 00:31:50,811 --> 00:31:53,313 .אני יודע, אלכסנדר 405 00:31:54,231 --> 00:31:57,652 .לכולם יש .אבל בלי קסם, אני לא יכול להרגיש את זה 406 00:32:02,365 --> 00:32:04,366 .הדירה הזו לא חשובה 407 00:32:05,951 --> 00:32:10,414 .יש לי אותך ויש לי את הקסם שלי .באמת, זה מספיק 408 00:32:13,417 --> 00:32:17,087 .בבקשה, תנסה להיות שמח בשבילי 409 00:32:36,566 --> 00:32:37,817 .אוי, לא 410 00:32:39,652 --> 00:32:40,986 .זה טבח 411 00:32:45,991 --> 00:32:47,701 ?מאיה 412 00:32:59,713 --> 00:33:00,589 .סיימון 413 00:33:01,173 --> 00:33:03,550 ...הוא .חי. בקושי- 414 00:33:04,134 --> 00:33:05,219 .חייבים להקים אותו 415 00:33:06,636 --> 00:33:08,306 ?לאן הולכים? למה הסודיות 416 00:33:08,889 --> 00:33:11,017 .אם את רוצה, אהרוס את ההפתעה שלך 417 00:33:11,099 --> 00:33:14,644 יש גלריה שקראתי עליה .שמלאה באמנים שאני חושב שתאהבי 418 00:33:14,729 --> 00:33:15,562 .היא פה למעלה 419 00:33:16,396 --> 00:33:17,230 .היי 420 00:33:18,356 --> 00:33:19,858 ?מה בוער 421 00:33:20,734 --> 00:33:22,028 .שום דבר לא בוער 422 00:33:23,320 --> 00:33:24,614 ...טוב, אני רק 423 00:33:24,696 --> 00:33:27,365 .זה כל כך נדיר לבלות רק שנינו ביחד 424 00:33:31,162 --> 00:33:32,079 ?את בסדר 425 00:33:33,705 --> 00:33:34,749 .מצוין 426 00:33:35,625 --> 00:33:36,792 .את נראית לחוצה 427 00:33:38,336 --> 00:33:41,672 אולי אני חוששת .שלא אוהב את הטעם שלך באמנות 428 00:33:51,098 --> 00:33:52,599 .חשבתי שאנחנו נהנים ביחד 429 00:33:59,523 --> 00:34:01,192 !קלרי! עכשיו 430 00:34:06,072 --> 00:34:07,155 !קלרי 431 00:34:15,206 --> 00:34:16,581 ?את בסדר 432 00:34:18,375 --> 00:34:21,295 .תפסת אותו, קלרי .אני יודעת- 433 00:34:23,797 --> 00:34:24,632 ?מה קרה 434 00:34:28,844 --> 00:34:29,804 .אני לא יודעת 435 00:34:36,978 --> 00:34:37,811 ?מי עשה את זה 436 00:34:37,894 --> 00:34:39,980 .אנחנו די בטוחים שהיידי מאחורי ההתקפה 437 00:34:40,063 --> 00:34:43,233 .היא שלחה ערפדים עם להבי כסף .הוא צריך להגיע לפראיטור 438 00:34:43,317 --> 00:34:44,902 .רק הם יצילו אותו .בסדר- 439 00:34:49,532 --> 00:34:50,991 ".ברוכים הלוחמים" 440 00:34:58,206 --> 00:34:59,625 ?לוק, אתה בא 441 00:35:01,335 --> 00:35:02,711 .עליי לסיים את הטקסים 442 00:35:06,298 --> 00:35:08,425 .תוציאו אותו מפה. אני אטפל בשוטרים 443 00:35:08,509 --> 00:35:10,052 ...חובה ליצור קשר עם המכון 444 00:35:10,135 --> 00:35:12,221 !אני אדאג לזה. קחו אותו לפראיטור עכשיו 445 00:35:12,304 --> 00:35:13,806 .בסדר. תפתחי את הדלת 446 00:35:24,275 --> 00:35:25,610 ...מה לכל .אלוהים- 447 00:35:26,443 --> 00:35:29,362 .על הקרקע, גארווי .ידיים על הראש, פנים למטה 448 00:35:50,175 --> 00:35:52,677 ?אתה באמת נבזה, נכון 449 00:35:54,179 --> 00:35:57,766 .מר לייטווד, איזו הפתעה נעימה .לא ידעתי שאתה מגיע עם הדירה 450 00:35:57,849 --> 00:35:58,683 .זה מצחיק 451 00:35:58,768 --> 00:36:03,021 ?זה באמת חלל יפה. אתה לא מסכים .בית שני מושלם בברוקלין 452 00:36:03,105 --> 00:36:04,398 .אתה המכשף העליון 453 00:36:04,481 --> 00:36:07,235 ,אתה צריך להגן על אנשים כמו מגנוס .לא לנצל אותם 454 00:36:07,317 --> 00:36:09,070 .אכן עזרתי למגנוס 455 00:36:09,862 --> 00:36:11,947 .אין שום סיבה שלא אקבל על זה שכר 456 00:36:12,030 --> 00:36:14,574 .ראיתי את האחוזה שלך .אתה לא צריך את הדירה הזו 457 00:36:14,659 --> 00:36:16,326 .רצית בסך הכול להשפיל אותו 458 00:36:16,409 --> 00:36:18,453 .כן, נכון 459 00:36:18,536 --> 00:36:20,206 ולשלוח את החבר הקטן שלו 460 00:36:20,288 --> 00:36:22,750 ,כדי להתחנן בשבילו .אומר לי שהצלחתי מעל ומעבר 461 00:36:22,833 --> 00:36:26,711 .אני ראש המכון של ניו יורק .אל תדבר אליי ככה 462 00:36:28,422 --> 00:36:33,094 .אתה צודק. אולי העניינים התחממו שלא לצורך 463 00:36:34,637 --> 00:36:37,974 .אני רוצה שתחזיר למגנוס את הדירה שלו 464 00:36:38,056 --> 00:36:42,269 .ואני אעשה איתך עסקה, עסקה הוגנת .לא מתחת לכבודך כמנהיג 465 00:36:42,936 --> 00:36:45,398 .תרשה לי להגיד לך משהו על מנהיגות 466 00:36:45,480 --> 00:36:49,652 כשאחד הכפופים לך מפקפק בשיקול דעתך ,ומשגר כדור אש לפנים שלך 467 00:36:49,735 --> 00:36:51,445 .זו חובתך להעמיד אותו במקומו 468 00:36:52,320 --> 00:36:58,326 החבר שלך עדיין לא קיבל את העובדה .שאני המכשף העליון עכשיו. לא הוא 469 00:36:59,119 --> 00:37:01,454 ,אם היה עליי לשבור את רוחו כדי ללמד אותו 470 00:37:02,748 --> 00:37:05,333 .ניחא .תיהנה מהמעמד הזה כל עוד אתה יכול- 471 00:37:06,001 --> 00:37:11,465 ה"קלייב" לא רואים בעין יפה .מנהיגי עולם תחתון תככנים ובלתי מוסריים 472 00:37:14,927 --> 00:37:15,722 .אתה תפשל 473 00:37:17,286 --> 00:37:20,454 .וכשתפשל, אחכה שם כדי לחסל אותך 474 00:37:38,221 --> 00:37:39,556 ?עוד אחד, מר ביין 475 00:37:39,639 --> 00:37:42,434 .לא, יקירה. אני מאמין שאני מסופק לחלוטין 476 00:37:47,731 --> 00:37:48,690 .תודה 477 00:37:49,190 --> 00:37:53,320 .מה אני יכול להגיד? זה יום שאזכור תמיד 478 00:37:53,403 --> 00:37:54,612 .גם אני 479 00:38:14,342 --> 00:38:16,885 .מכון, הנה אני בא 480 00:38:28,083 --> 00:38:30,335 - מצב - מת - 481 00:38:50,753 --> 00:38:54,090 אלק בדרכו חזרה עם עדכון ."בקשר לחרב "כוכב השחר 482 00:38:57,175 --> 00:38:59,177 .אני לא מאמינה שנתתי לו ללכת 483 00:39:01,471 --> 00:39:04,599 .נסי לא להאשים את עצמך 484 00:39:06,226 --> 00:39:08,521 ?אני לא הצלחתי להרוג את ולנטיין, זוכרת 485 00:39:08,603 --> 00:39:11,023 .זה היה שונה. ולנטיין גידל אותך 486 00:39:12,775 --> 00:39:15,027 ...אפילו לא הייתי צריכה להרוג אותו. רק 487 00:39:15,945 --> 00:39:18,572 הייתי בסך הכול צריכה ...לצייר רונה מטופשת ו 488 00:39:20,157 --> 00:39:21,617 .לא הצלחתי 489 00:39:26,871 --> 00:39:29,500 ...כשג'ונתן לבש את דמותי, הוא 490 00:39:32,085 --> 00:39:34,130 ?הוא עשה לך משהו 491 00:39:36,382 --> 00:39:37,715 .הוא נישק אותי 492 00:39:41,137 --> 00:39:44,556 .אני מרגישה כל כך מחוללת ...הייתי צריכה לדעת. אני 493 00:39:50,688 --> 00:39:52,565 .אנחנו נתקן את המצב, קלרי 494 00:39:54,817 --> 00:39:56,693 .אני נשבע במלאך 495 00:39:59,864 --> 00:40:01,114 .אני נשבע בנו 496 00:40:04,994 --> 00:40:05,952 ?למה בנו 497 00:40:08,746 --> 00:40:11,125 .כי אין דבר שאני מאמין בו יותר 498 00:40:22,010 --> 00:40:23,137 .אני מצטערת 499 00:40:26,639 --> 00:40:27,641 .אל תצטערי 500 00:40:31,728 --> 00:40:33,396 ?אני אלך, בסדר 501 00:40:36,065 --> 00:40:36,900 .לא 502 00:40:39,320 --> 00:40:40,695 .בבקשה תישאר 503 00:40:43,114 --> 00:40:44,240 .בטח 504 00:41:01,800 --> 00:41:05,012 .מוכן לשחק שוב? התאמנתי 505 00:41:06,304 --> 00:41:09,891 .לא עכשיו ?אתה כבר לא כועס עליי, נכון- 506 00:41:12,478 --> 00:41:14,313 .למעשה אני במצב רוח מצוין 507 00:41:16,105 --> 00:41:18,233 .הייתה לי פריצת דרך עם אחותי 508 00:41:19,652 --> 00:41:21,445 יש לי תחושה שקלרי האמיתית 509 00:41:21,528 --> 00:41:23,989 .תצטרף אליי מוקדם מן הצפוי