1 00:00:00,070 --> 00:00:01,570 ...בפרקים הקודמים 2 00:00:01,653 --> 00:00:03,448 .כל עוד את חיה, גם בני יחיה 3 00:00:03,531 --> 00:00:04,365 .ג'ונתן 4 00:00:04,448 --> 00:00:07,285 .צייד צללים בפריז דיווח שהאסטלה שלו נעלמה 5 00:00:07,368 --> 00:00:09,578 ?יש להם חשודים .אישה צעירה- 6 00:00:09,662 --> 00:00:11,247 .קלרי 7 00:00:11,331 --> 00:00:13,458 .חכה! אל תירה. אם תהרוג אותו, גם אני אמות 8 00:00:13,541 --> 00:00:14,709 .כולם, לא לירות 9 00:00:16,710 --> 00:00:18,088 !כלבה קטנה שכמותך 10 00:00:19,588 --> 00:00:20,881 !קלרי 11 00:00:22,383 --> 00:00:23,843 .אני לא מאמין שאני אוחז בך 12 00:00:24,426 --> 00:00:26,513 .יין פן מיוצר מארס של ערפדים 13 00:00:26,596 --> 00:00:28,389 ...הפגישות שסיפרת לי עליהן 14 00:00:28,472 --> 00:00:29,724 .אשלח לך את כל הפרטים 15 00:00:29,807 --> 00:00:32,018 ...המצב שלך לא ישתפר אם תישאר בפנים 16 00:00:32,100 --> 00:00:34,813 .את לא מבינה. אני מסוכן .רק כשמישהו תוקף אותך- 17 00:00:34,896 --> 00:00:37,398 .אני צריך להוריד את הסימן מהמצח שלי !סיימון- 18 00:00:40,609 --> 00:00:42,987 .הוא צריך דם של בן תמותה או של נפילים 19 00:00:43,071 --> 00:00:45,615 ?תסתכל לתוך עיניי, בסדר 20 00:00:46,658 --> 00:00:47,867 .סיימון, זו אני 21 00:00:47,951 --> 00:00:51,746 .היידי, הם מהפראיטור לופוס .הם כאן כדי לעזור לשקם אותך 22 00:00:51,830 --> 00:00:53,039 .תתעוררי 23 00:00:53,123 --> 00:00:56,876 .אני עומד לתאם מצוד אחר היידי .הערפדית הזו תשלם על מעשיה 24 00:00:59,087 --> 00:01:03,091 .היידי לא יכולה לברוח לנצח .אפילו ערפדים מתעייפים 25 00:01:03,174 --> 00:01:07,052 .בסדר, ארבעתכם, תכסו את היציאות .ניק ואני נבריח אותה החוצה 26 00:01:08,054 --> 00:01:14,018 .תישארו ערניים, תישארו חכמים .תישארו בשליטה. בואו נזוז 27 00:01:20,400 --> 00:01:23,194 .ללכוד, לא להרוג? באמת, ג'ורדן 28 00:01:23,278 --> 00:01:25,780 .לא תנצח הפעם, אז תשמור על האנרגיה שלך 29 00:01:25,864 --> 00:01:28,658 .אני רק אומר. כבר עצרנו אותה פעם ?איך זה הלך 30 00:01:28,740 --> 00:01:33,204 פראיטור סקוט מינה אותי לאחראי, אז ציית .לפקודותיי. אנחנו על שתי רגליים, לא ארבע 31 00:01:34,414 --> 00:01:35,540 .זה הקטע שלך 32 00:01:36,540 --> 00:01:40,460 .תראה, אני מבין .הייתי שם כשהגעת בפעם הראשונה 33 00:01:40,545 --> 00:01:42,213 .שרטת את החברה שלך 34 00:01:53,474 --> 00:01:55,225 .לעזאזל, ג'ורדן 35 00:01:56,311 --> 00:01:59,062 .זהו זה. מספיק עם זה. אני מחסל אותה 36 00:01:59,730 --> 00:02:01,774 .ניק. תשתלט על עצמך 37 00:02:08,239 --> 00:02:09,782 !ניק 38 00:02:35,515 --> 00:02:38,353 !ניק 39 00:02:39,646 --> 00:02:42,105 .אתה לא יכול להאשים בחורה על שהגנה על עצמה 40 00:02:46,652 --> 00:02:51,449 .כסף סטרלינג טהור .זרוק את המוט, או שאחסל אותו 41 00:02:59,706 --> 00:03:00,792 .עלייך להפסיק עם זה 42 00:03:00,875 --> 00:03:02,794 .זו לא אשמתי שדברים רעים קורים לי 43 00:03:02,877 --> 00:03:08,758 .זו אשמתך, היידי .ניק, בני האדם שהרגת, סיימון 44 00:03:08,841 --> 00:03:13,513 .ניסיתי לעזור לסיימון .זאת לא הדרך לעזור- 45 00:03:13,596 --> 00:03:16,390 אומר הזאב שסימם אותי .וכלא אותי בלונג איילנד 46 00:03:23,814 --> 00:03:27,151 .תסגירי... את עצמך 47 00:03:27,235 --> 00:03:28,652 .לא נראה לי 48 00:03:37,745 --> 00:03:39,830 .היי! ניק 49 00:03:46,628 --> 00:03:49,507 ".ברוכים הלוחמים" 50 00:04:29,797 --> 00:04:30,757 ?איפה אני 51 00:04:31,757 --> 00:04:32,841 .בדירה שלי 52 00:04:34,093 --> 00:04:36,804 .סליחה, פשוט התעלפת בדרך חזרה 53 00:04:36,887 --> 00:04:39,766 ...ולא ידעתי איך להסביר הכול לאחיך, אז 54 00:04:39,848 --> 00:04:40,725 .קחי 55 00:04:43,185 --> 00:04:45,562 ?מה שלומך .אני בסדר- 56 00:04:46,898 --> 00:04:50,026 .רק מרוקנת 57 00:04:51,319 --> 00:04:53,653 .איזי, אני כל כך מצטער .התלוצצתי- 58 00:04:54,697 --> 00:04:55,531 .יכולת למות 59 00:04:58,867 --> 00:05:00,411 .היית עושה את אותו הדבר בשבילי 60 00:05:01,954 --> 00:05:04,081 .אבל אין לי את אותם תנאים מוקדמים 61 00:05:04,749 --> 00:05:05,792 ?ההתמכרות שלי 62 00:05:08,293 --> 00:05:11,881 ,אם אני או הניבים שלי מפתים אותך ...תני את הסימן ואני 63 00:05:11,963 --> 00:05:15,884 .אני יכולה להתמודד עם זה, בסדר? אהיה בסדר 64 00:05:16,552 --> 00:05:19,012 .אני צריכה לחזור למכון 65 00:05:33,694 --> 00:05:34,528 !קלרי 66 00:05:35,737 --> 00:05:36,697 .היי 67 00:05:37,656 --> 00:05:39,533 .הי .הי- 68 00:05:42,120 --> 00:05:43,204 ?אני חולם .לא- 69 00:05:43,995 --> 00:05:44,997 ?אני לא .לא- 70 00:05:48,709 --> 00:05:50,211 .בסדר. סליחה 71 00:05:50,961 --> 00:05:52,922 .הי .הי- 72 00:05:54,923 --> 00:05:56,384 .תגידי לי איפה ג'ונתן 73 00:05:56,466 --> 00:05:58,593 .אני אהרוג את הבן זונה הזה במו ידיי 74 00:05:58,677 --> 00:06:01,721 .את לא יכולה. איש מאיתנו לא יכול ?למה- 75 00:06:02,598 --> 00:06:04,684 ,לילית חרתה עליי את הרונה הזו 76 00:06:04,766 --> 00:06:07,728 .לפני שהסימן שלך העיף אותה חזרה לשאול 77 00:06:07,812 --> 00:06:09,564 הרונה קושרת את כוח החיים של קלרי .אל ג'ונתן 78 00:06:09,646 --> 00:06:12,024 ,אם תפגעי באחד מהם .תפגעי בשני באותה דרך בדיוק 79 00:06:12,108 --> 00:06:14,526 .וזו הסיבה ששלחתי התרעה לשאר המכונים 80 00:06:14,610 --> 00:06:16,987 .יש לתפוס את ג'ונתן בחיים 81 00:06:17,071 --> 00:06:19,990 ".הוא חיפש חרב כשהוא היה בפריז. "כוכב השחר 82 00:06:20,074 --> 00:06:22,535 ,אם נצליח למצוא אותה קודם .אולי נצליח לאתר אותו 83 00:06:22,617 --> 00:06:23,702 ?עוד חרב מכושפת 84 00:06:23,786 --> 00:06:26,622 .הוא אמר שהיא סוג של ירושה משפחתית 85 00:06:26,706 --> 00:06:28,624 .אצור קשר עם אמני הנשק כדי להשיג מידע 86 00:06:28,708 --> 00:06:30,375 .אשרטט את כל צמתי קווי הליי בעיר 87 00:06:30,459 --> 00:06:33,295 .אם ג'ונתן הזיז את הדירה, אנחנו נמצא אותו 88 00:06:33,379 --> 00:06:35,631 .תודה, לכולכם 89 00:06:35,714 --> 00:06:38,925 .אני באמת לא יודעת מה הייתי עושה בלעדיכם 90 00:06:40,386 --> 00:06:42,262 .בשביל זה יש משפחה, פריי 91 00:06:43,514 --> 00:06:45,098 .בסדר, בואו נתחיל לעבוד 92 00:06:49,103 --> 00:06:50,228 ?את בסדר 93 00:06:53,690 --> 00:06:56,651 .אני מרגישה את זה מתחת לעור, ג'ייס 94 00:06:57,319 --> 00:06:58,737 .כאילו שזה נמצא בתוכי 95 00:06:59,655 --> 00:07:00,490 ?אפשר לראות את זה 96 00:07:01,449 --> 00:07:02,283 .כן 97 00:07:07,204 --> 00:07:08,247 ?מה קרה 98 00:07:08,915 --> 00:07:10,124 .אני חושב שכבר ראיתי את זה 99 00:07:18,548 --> 00:07:20,927 ?אתה יודע שזה לא ישפר את המצב, נכון 100 00:07:21,009 --> 00:07:23,012 אני לא יודע איך את עובדת .עם המכשירים האלה כל היום 101 00:07:23,095 --> 00:07:25,305 .לא יזיק לי קצת קסם ומשקה ברגע זה 102 00:07:30,603 --> 00:07:33,564 .מגנוס, תהיתי אם תוכל לעזור לי 103 00:07:33,648 --> 00:07:36,692 .אני מחפשת שורש שגדל בל'איל-אדם 104 00:07:38,485 --> 00:07:40,196 ?יש לך עדיין תשוקה 105 00:07:43,658 --> 00:07:46,744 ,מצאנו דרך להסיר את אות קין מסיימון 106 00:07:46,826 --> 00:07:49,413 .אבל התהליך כמעט הרג אותו 107 00:07:52,750 --> 00:07:54,377 .אז הכרחתי אותו לשתות את דמי 108 00:07:56,295 --> 00:08:00,591 .איזבל... זה באמת אמיץ מצידך 109 00:08:02,884 --> 00:08:04,804 ?יש לך במקרה קצת מהשורש הזה 110 00:08:04,887 --> 00:08:05,721 .לא 111 00:08:06,430 --> 00:08:10,059 בלי הקסם שלי, אני לא יכול לפתוח שער לצרפת .ולהביא לך אותו 112 00:08:11,560 --> 00:08:14,480 ...אולי אני יכול לבקש ממכשף אחר ל .לא, זה בסדר- 113 00:08:14,564 --> 00:08:19,026 .אתה יודע, למעשה אני מרגישה יותר טוב עכשיו 114 00:08:20,987 --> 00:08:24,448 כדאי שאמצא עט ונייר מסורתיים .כדי לעבוד איתם 115 00:08:57,439 --> 00:08:59,107 .המטורפת האובדת חזרה 116 00:08:59,190 --> 00:09:01,359 ?איפה רפאל .לא כאן- 117 00:09:01,443 --> 00:09:04,487 ,החברה שלו, ציידת הצללים .גירשה אותו כשנודע לה עלייך 118 00:09:05,280 --> 00:09:08,908 .אבל דטרויט רק במרחק 965 ק"מ. צאי לריצה 119 00:09:09,909 --> 00:09:12,287 .הם יגיעו אליי, גריפין ?מי- 120 00:09:12,370 --> 00:09:13,330 .זאבים 121 00:09:14,789 --> 00:09:17,584 ,כבר כמה ימים שהם מנסים לצוד אותי .עוד ועוד מהם 122 00:09:20,337 --> 00:09:21,588 ?למה הם רודפים אחרייך 123 00:09:21,671 --> 00:09:25,508 .כי אני ערפדית .גריפין, הם שונאים אותנו. הם תמיד שנאו 124 00:09:25,592 --> 00:09:29,638 זה בדם שלהם. אנשי זאב חושבים .שיש לנו ריח של גופות מהלכות 125 00:09:29,721 --> 00:09:33,725 הם ימצאו כל תירוץ כדי לקרוע אותנו לגזרים .כמו כלבי בר 126 00:09:33,808 --> 00:09:37,312 .זאבים לא תוקפים בלי סיבה. לא בניו יורק 127 00:09:37,395 --> 00:09:41,316 ?מה את עשית להם .כלום, אני נשבעת- 128 00:09:41,399 --> 00:09:43,777 .בבקשה. אני צריכה מקום להסתתר בו לזמן מה 129 00:09:47,113 --> 00:09:49,199 .נשמע שזו בעיה שלך, לא שלנו 130 00:09:50,033 --> 00:09:51,993 .תוציאו אותה מפה .כן, אדוני- 131 00:09:52,077 --> 00:09:53,870 .אתה לא יכול למנוע ממני עזרה 132 00:09:54,871 --> 00:09:57,957 קמיל היא האדונית של סיימון ,וסיימון הוא האדון שלי 133 00:09:58,041 --> 00:10:00,460 .אז זה השבט שלי עכשיו. זו המשפחה שלי 134 00:10:05,882 --> 00:10:09,386 .זכור את דבריי. אתה תהיה הבא בתור 135 00:10:11,721 --> 00:10:12,972 .אתם תראו 136 00:10:16,559 --> 00:10:21,649 ֹתקשיבו. אתמול בלילה .ערפדית הרגה זאב, פראיטור 137 00:10:23,441 --> 00:10:24,275 ?איזה פראיטור 138 00:10:24,359 --> 00:10:26,111 .לפי השמועות, שמו היה ניק 139 00:10:26,778 --> 00:10:30,323 הפראיטורים אומרים שהערפדית הזו .היא איום רציני על כל הזאבים 140 00:10:30,407 --> 00:10:33,076 .אז תחדדו את היתדות שלכם. תאגרו מים קדושים 141 00:10:33,159 --> 00:10:35,829 .בנוסף אני מכריז על עוצר. החל מרגע זה 142 00:10:35,912 --> 00:10:37,080 .איש לא יוצא לאחר החשכה 143 00:10:37,163 --> 00:10:40,417 ?עוצר? אתה לא חושב שזה קצת מוגזם 144 00:10:40,500 --> 00:10:42,627 .אני עובד בלילה. אני לא יכול להבריז 145 00:10:42,711 --> 00:10:47,757 .זו לא שאלה של יכול או לא יכול, בן .פשוט תעשה את זה 146 00:10:51,636 --> 00:10:53,930 .אני יכולה ללכת איתו, לוודא שהוא מוגן 147 00:10:54,013 --> 00:10:58,059 .אמרתי לא, אני האלפא של הלהקה הזו עכשיו .אני קובע את החוקים 148 00:10:58,143 --> 00:11:02,147 וכל מי שלא יכול או לא רוצה .לציית לחוקים האלה יכול להסתלק 149 00:11:02,230 --> 00:11:05,900 .אני לא יכול לאבד את העבודה .לא, זה בסדר. לך- 150 00:11:14,200 --> 00:11:17,620 .אתה הפכת אותו לזאב .אתה לא יכול לזרוק אותו החוצה 151 00:11:18,746 --> 00:11:20,039 .תסתכלי עליי 152 00:11:21,791 --> 00:11:27,630 .זה לא קשור להגנה על אנשים .אתה פשוט רוצה שהם יכרעו לרגליך 153 00:11:31,092 --> 00:11:33,887 .החוצה, עכשיו 154 00:11:40,894 --> 00:11:41,978 .זה מה שחשבתי 155 00:11:51,196 --> 00:11:53,072 אורובורוס - - ספרים משומשים ועתיקות 156 00:11:53,156 --> 00:11:54,782 - להשכרה - 157 00:11:58,953 --> 00:12:01,289 .היי. תודה שהגעת בהתראה כל כך קצרה 158 00:12:01,372 --> 00:12:02,373 .בטח 159 00:12:03,082 --> 00:12:06,294 .תראי, מריס, אני זקוק לעזרתך 160 00:12:06,377 --> 00:12:09,631 ?עם מה בדיוק ?אתה לא חושב לקנות את המקום הזה, נכון 161 00:12:09,714 --> 00:12:11,883 .לא, לא בחיים האלה 162 00:12:11,966 --> 00:12:14,636 .אבל אל תגידי לסוכן הנדל"ן .הוא השאיל לי את המפתחות 163 00:12:15,887 --> 00:12:19,224 ?כדי שתוכל לפרוץ לכספת הזו של הקוסם 164 00:12:22,894 --> 00:12:24,771 .זה עשוי לעזור לנו לאתר את ג'ונתן 165 00:12:26,397 --> 00:12:28,691 אליוט, החבר של ג'וסלין, היה בעל המקום 166 00:12:28,775 --> 00:12:30,568 והוא השאיר הוראות לג'וסלין 167 00:12:30,652 --> 00:12:33,112 .איך לפתוח את הכספת במקרה חירום 168 00:12:33,196 --> 00:12:36,991 .למרבה הצער, הן מוצפנות 169 00:12:38,826 --> 00:12:42,705 אז קראת למצפינת המעגל .הכי קרובה שיכולת למצוא 170 00:12:42,789 --> 00:12:45,208 .קראתי לחברה שעליה אני סומך 171 00:12:46,209 --> 00:12:49,254 שהיא במקרה מצפינת המעגל .הכי קרובה שיכולתי למצוא 172 00:12:52,382 --> 00:12:53,550 .זה מה שהוא נתן לג'וסלין 173 00:12:53,633 --> 00:12:56,344 .זה מכיל לכאורה את המפתחות לפתיחת הדבר הזה 174 00:13:01,808 --> 00:13:04,852 ".כוח ללא חוכמה מתמוטט ממשקלו שלו" 175 00:13:06,020 --> 00:13:10,483 אולי זו אזהרה .שאי אפשר לפתוח את הכספת בכוח פיזי 176 00:13:11,067 --> 00:13:13,194 ?מה אנחנו מקווים למצוא בפנים 177 00:13:13,278 --> 00:13:16,781 אליוט ניהל רישום מפורט .של כל פריט סודי בעולם הצללים 178 00:13:16,864 --> 00:13:21,077 .אני מקווה שהחרב שג'ונתן מחפש רשומה בפנים 179 00:13:21,744 --> 00:13:23,705 .אם נמצא את החרב, נשתמש בה כפיתיון 180 00:13:24,455 --> 00:13:27,750 .למה אנחנו מחכים? קדימה לעבודה 181 00:13:38,344 --> 00:13:41,389 - ברוכים הלוחמים - 182 00:13:43,057 --> 00:13:45,268 ?מה הדחיפות הפתאומית 183 00:13:46,352 --> 00:13:48,146 .הציד של היידי השתבש באופן מחריד 184 00:13:49,939 --> 00:13:52,900 .היא הרגה פראיטור. שמו היה ניק 185 00:13:52,984 --> 00:13:55,612 .למדנו ביחד, התאמנו ביחד 186 00:14:04,287 --> 00:14:05,413 .ג'ורדן, אני מצטער 187 00:14:08,166 --> 00:14:09,584 .אולי הגיע הזמן לקרוא לציידי הצללים 188 00:14:09,667 --> 00:14:13,212 .לא. היא באחריות הפראיטור 189 00:14:14,213 --> 00:14:16,674 ?למה קראת לי .היא לא יכולה לפגוע בך- 190 00:14:17,717 --> 00:14:20,303 .קיוויתי שתצטרף לצוות שלנו, תשמש כמגן 191 00:14:20,386 --> 00:14:24,223 .אבל כבר אין לי את אות קין 192 00:14:25,433 --> 00:14:26,851 ?חכה, מה 193 00:14:26,935 --> 00:14:30,521 .זה סיפור ארוך ומסובך. פגשתי את קין 194 00:14:30,605 --> 00:14:32,149 ,בחור מוזר, לא כל כך נגיש 195 00:14:32,231 --> 00:14:34,651 .אבל הוא עזר לי להיפטר מהאות, אז אני בסדר 196 00:14:38,029 --> 00:14:39,072 ?אתה יודע מה זה אומר 197 00:14:39,155 --> 00:14:41,616 .כן. חזרה להיות נורמלי, בשביל ערפד 198 00:14:41,699 --> 00:14:46,204 .לא, אתה לא זקוק לפראיטור .לא שעזרתי לך הרבה 199 00:14:47,872 --> 00:14:50,708 .הדירה שלך. שכר הדירה שולם עד סוף השנה 200 00:14:51,668 --> 00:14:55,129 אבוא לאסוף את חפציי ?ברגע שנתפוס את היידי, בסדר 201 00:14:57,048 --> 00:14:58,132 .חכה 202 00:14:59,717 --> 00:15:00,969 .היידי היא אחריות שלי 203 00:15:01,052 --> 00:15:05,264 .בלתי מנוצח או לא, אעזור לך לתפוס אותה 204 00:15:10,812 --> 00:15:12,480 .מוכרחה להיות התאמה 205 00:15:12,563 --> 00:15:15,483 .תקשיבי, זה יכול לקחת הרבה זמן ?למה שלא תאכלי משהו 206 00:15:15,566 --> 00:15:16,818 .אני בסדר. אני מעדיפה לחכות 207 00:15:18,736 --> 00:15:21,489 .קלרי, לא עצרת לרגע מאז שחזרת 208 00:15:21,572 --> 00:15:24,450 .את צריכה לקחת דקה .אין לי דקה- 209 00:15:26,119 --> 00:15:30,039 ...היי. תקשיבי, חשבתי שאיבדתי אותך 210 00:15:31,457 --> 00:15:32,417 .לעד 211 00:15:34,377 --> 00:15:38,048 ,ועכשיו שחזרת, כל שאני רוצה זה לעצור 212 00:15:38,840 --> 00:15:39,841 .רק לדקה 213 00:15:40,925 --> 00:15:44,095 .ובלי ג'ונתן או לילית. רק את ואני 214 00:15:45,638 --> 00:15:46,848 ...אני יודעת, אני רק 215 00:15:47,890 --> 00:15:51,561 ,כל עוד הדבר הזה עליי .זה לא יהיה אף פעם רק אתה ואני 216 00:15:53,271 --> 00:15:54,689 .זה גם ג'ונתן 217 00:15:56,899 --> 00:15:59,819 .ג'ייס, אתה מוכרח להיזכר, בבקשה .אני מנסה- 218 00:16:01,320 --> 00:16:03,614 .הייתי צעיר. הייתי ילד 219 00:16:05,033 --> 00:16:08,119 .אם זה משהו שלמדת במכון, זה יהיה כאן 220 00:16:12,498 --> 00:16:14,709 .אבל לא למדתי רק במכון 221 00:16:16,419 --> 00:16:18,463 .חיפשנו במקום הלא נכון 222 00:16:18,546 --> 00:16:19,589 - תומאס גרינלו - 223 00:16:28,514 --> 00:16:30,516 ?מבוי סתום בנושא כוכב השחר 224 00:16:30,600 --> 00:16:32,894 .אני עדיין מחכה לשמוע מאמני נשק אחרים 225 00:16:33,853 --> 00:16:36,522 ?איך השומר גרינלו עוזר 226 00:16:39,650 --> 00:16:41,569 .יש משהו שאני צריכה לספר לך 227 00:16:48,826 --> 00:16:50,620 .את יכולה לספר לי הכול 228 00:16:51,829 --> 00:16:55,500 זוכר את השמועות על אסירי העולם התחתון ?שעברו עינויים 229 00:16:55,583 --> 00:16:58,836 כן, אלה שהקונסולית פנהאלו .הכחישה מכול וכול 230 00:16:58,921 --> 00:17:03,133 טוב, יצרתי קשר עם השומרים ,שליוו את אביר הסילי חזרה לאידריס 231 00:17:03,216 --> 00:17:04,967 .ואחד מהם ענה 232 00:17:06,385 --> 00:17:07,346 ?תומאס גרינלו 233 00:17:07,428 --> 00:17:09,514 ."לטענתו יוכל לחשוף מה קורה ב"משמר 234 00:17:10,682 --> 00:17:11,808 .והוא רוצה להיפגש 235 00:17:12,934 --> 00:17:14,602 ?מתי .הלילה- 236 00:17:16,062 --> 00:17:18,648 .אני יוצאת עכשיו .אני בא איתך- 237 00:17:23,694 --> 00:17:24,988 ?רוצה קצת 238 00:17:26,405 --> 00:17:29,283 ?ממתי אתה אוכל חטיפים .אני אוהב לנשנש- 239 00:17:31,828 --> 00:17:32,788 ?מה יש בזה 240 00:17:34,956 --> 00:17:38,126 .זה חטיף. זה נקרא: חטיף מתוק 241 00:17:39,461 --> 00:17:40,878 ?מגנוס סיפר לך, נכון 242 00:17:41,922 --> 00:17:46,801 אתה יודע, בפעם הבאה שאתה מנסה לעזור לי .עם התשוקה לארס, בלי קוקוס 243 00:17:48,427 --> 00:17:49,887 ?תראי, למה לא סיפרת לי 244 00:17:50,471 --> 00:17:51,472 ...כי 245 00:17:52,515 --> 00:17:55,810 לא רציתי שתסתכל עליי .כמו שאתה מסתכל עליי עכשיו 246 00:17:55,894 --> 00:17:56,769 ?איך 247 00:17:58,105 --> 00:17:59,397 .כאילו שאני חלשה 248 00:17:59,480 --> 00:18:02,817 הלוואי שהיה לי חצי מהכוח שלך .ביום הכי חלש שלך 249 00:18:04,986 --> 00:18:08,656 .מה? את יכולה לנצח כל אחד וכל דבר 250 00:18:09,615 --> 00:18:10,701 .חוץ מזה 251 00:18:11,617 --> 00:18:14,037 ,זה תמיד יהיה שם, כמו צל 252 00:18:14,120 --> 00:18:16,498 .מחכה שאוריד את ההגנות שלי 253 00:18:18,166 --> 00:18:23,379 קראתי קצת על הקבוצות האלה של בני האדם .שאת הולכת אליהן 254 00:18:24,213 --> 00:18:27,884 .זה לא המאבק שלך, הוא שלנו .אף אחד לא עושה את זה לבד 255 00:18:29,552 --> 00:18:32,681 ...איזי, אני יודע שכבר שמעת את זה קודם. רק 256 00:18:34,140 --> 00:18:36,518 .בבקשה תהיי כנה עם האנשים שאוהבים אותך 257 00:18:37,269 --> 00:18:42,566 אם זה ארס של ערפדים ..."או חשיפת קנוניות של ה"קלייב 258 00:18:43,733 --> 00:18:46,903 .אני כאן איתך, לאורך כל הדרך 259 00:18:50,907 --> 00:18:52,033 .בוא 260 00:19:02,376 --> 00:19:03,377 .היי, נורה 261 00:19:05,213 --> 00:19:07,883 ?היידי מקנזי? מהתיכון 262 00:19:09,300 --> 00:19:10,760 .תמיד היית מוזרה 263 00:19:25,067 --> 00:19:29,528 .נורה קנדל, את תעשי בדיוק מה שאומר 264 00:19:36,097 --> 00:19:38,557 .בבקשה. ישמור על כוחותייך 265 00:19:39,183 --> 00:19:41,769 ?כוח לא יפתח את זה, זוכר 266 00:19:41,852 --> 00:19:45,523 קודים של כספות של מכשפים .מורכבים באופן חריג. וזה לא שונה 267 00:19:45,606 --> 00:19:46,983 מעולם לא פגשתי מכשף 268 00:19:47,067 --> 00:19:49,610 .שלא חשב שהוא האדם הכי חכם בחדר 269 00:19:49,694 --> 00:19:51,570 .אולי אליוט הצדיק את האמירה 270 00:19:51,654 --> 00:19:53,072 .ייתכן שזה ייקח זמן רב 271 00:19:53,155 --> 00:19:54,240 ,אם עליך לחזור לעבודה 272 00:19:54,323 --> 00:19:57,994 .אני אשמח להמשיך לנסות לפצח את הקוד 273 00:20:00,371 --> 00:20:05,085 הושעיתי כיוון שסירבתי לשתף פעולה .כשאולי נעלמה 274 00:20:05,711 --> 00:20:07,378 .וזו רק ההתחלה 275 00:20:07,461 --> 00:20:10,673 נראה שיש להם תיק שלם עליי .מהתקופה של הרציחות השטניות 276 00:20:10,756 --> 00:20:13,301 .קשה לי לדמיין שהלהקה שלך שמחה בקשר לזה 277 00:20:13,384 --> 00:20:14,760 .למעשה עזבתי את הלהקה 278 00:20:15,971 --> 00:20:18,139 .לוק, לא היה לי מושג. אני מצטערת 279 00:20:18,807 --> 00:20:22,019 את יודעת, ההחזרה של קלרי .הכניסה את הדברים לפרופורציה 280 00:20:24,312 --> 00:20:27,273 .לא משנה כמה איבדתי, עדיין יש לי אותה 281 00:20:27,982 --> 00:20:32,403 .היא משפחה. ובסופו של דבר, אולי זה מספיק 282 00:20:35,115 --> 00:20:36,907 ...מגולה אחת לגולה אחר 283 00:20:39,577 --> 00:20:40,995 .ייתכן שזה מספיק 284 00:20:47,793 --> 00:20:50,422 .סליחה על ההפרעה. אני צריכה לדבר עם לוק 285 00:21:00,639 --> 00:21:03,018 .במכון אמרו שאולי אתה פה ?מה קורה- 286 00:21:03,100 --> 00:21:07,480 .הלהקה מתפרקת, ונראה שאתה בדייט 287 00:21:08,647 --> 00:21:12,610 .טוב, זה לא דייט. אנחנו עובדים ?על מה- 288 00:21:12,693 --> 00:21:15,989 .עניינים של ציידי צללים ?עכשיו, מה קורה עם הלהקה 289 00:21:16,615 --> 00:21:19,826 .זה ראסל. אנחנו צריכים שתחזור הביתה 290 00:21:21,744 --> 00:21:26,500 .מאיה, ראסל צדק בקשר אליי .לא יכולתי להמשיך להיות האחראי 291 00:21:27,083 --> 00:21:30,503 ,כשאתה אלפא .הלהקה צריכה להיות בעדיפות ראשונה אצלך 292 00:21:30,586 --> 00:21:34,548 .החיים הפרטיים שלך עוברים למקום שני .ושלי מעולם לא עברו 293 00:21:36,300 --> 00:21:38,177 .הלהקה צריכה שתנהיג אותה 294 00:21:38,803 --> 00:21:43,265 ,לא. אני מסתכל על המנהיגה שהלהקה צריכה .ממש כאן מולי 295 00:21:45,351 --> 00:21:48,020 ?אתה רוצה שאתמודד עם ראסל על תפקיד האלפא 296 00:21:48,105 --> 00:21:50,523 ,הוא יעדיף למות ולא להיכנע שוב 297 00:21:50,606 --> 00:21:52,733 .וזה אם הוא לא יקרע לי קודם את הגרון 298 00:21:52,817 --> 00:21:54,026 .את לא צריכה להילחם בו 299 00:21:54,110 --> 00:21:55,986 .את רק צריכה לקבל את תמיכת כולם 300 00:21:56,070 --> 00:22:00,658 .לא תהיה לו ברירה אלא לפנות את הדרך .מאיה, את מתאימה להיות אלפא 301 00:22:00,741 --> 00:22:03,327 את מוכנה לשים את טובת הלהקה .לפני כל דבר אחר 302 00:22:09,458 --> 00:22:12,169 איך אגיד לאנשים מה לעשות 303 00:22:12,253 --> 00:22:14,380 ?כשאני לא מצליחה לארגן את החיים שלי 304 00:22:14,964 --> 00:22:16,173 .את תמצאי לזה פתרון 305 00:22:25,099 --> 00:22:26,600 .נשכו אותה ?מתי מצאת אותה- 306 00:22:26,684 --> 00:22:30,730 .עכשיו. קראנו לך מיד ?יש איזה סימן להיידי- 307 00:22:31,438 --> 00:22:32,356 .אני יודעת לאן היא הלכה 308 00:22:34,067 --> 00:22:36,903 .שמעתי אותה בטלפון. היא הלכה לאיזה מלון 309 00:22:36,986 --> 00:22:38,154 ?דומורט 310 00:22:38,237 --> 00:22:41,031 .כן, דומורט. מישהו יאפשר לה להסתתר שם 311 00:22:41,115 --> 00:22:42,908 .בסדר .לא- 312 00:22:43,784 --> 00:22:45,287 ?הפראיטור ימשיך מפה, בסדר 313 00:22:45,369 --> 00:22:46,203 ...אני יכול לעזור 314 00:22:46,288 --> 00:22:49,582 כן, אתה יכול, בזה שתיקח את הבחורה הזו ?לבית החולים, בסדר 315 00:22:49,665 --> 00:22:51,167 .בסדר .בוא- 316 00:22:54,295 --> 00:22:56,839 גן העדן האבוד - - ג'ון מילטון 317 00:22:56,923 --> 00:22:58,340 .גן העדן האבוד 318 00:22:58,424 --> 00:23:02,511 המהדורה הזו אוירה .על ידי כת מיוחדת של האחים השקטים 319 00:23:03,137 --> 00:23:05,807 .נביאים. ולנטיין הכריח אותי לשנן את זה 320 00:23:05,890 --> 00:23:08,643 הוא היה אובססיבי ,לגבי מלחמתו של לוציפר בגן עדן 321 00:23:08,726 --> 00:23:13,272 .והעימות שלו עם אחיו, מלאך הפנים, מיכאל 322 00:23:14,941 --> 00:23:17,651 .ג'ייס, מיכאל ולוציפר לא היו רק אחים 323 00:23:18,235 --> 00:23:19,361 ...הם היו מחוברים 324 00:23:20,779 --> 00:23:22,240 .כמו שאני מחוברת לג'ונתן 325 00:23:25,951 --> 00:23:28,163 .תראה, בזה 326 00:23:29,580 --> 00:23:31,332 .הרונה נעלמה 327 00:23:33,210 --> 00:23:35,628 .מיכאל ניצח את לוציפר 328 00:23:36,337 --> 00:23:38,380 .הוא בטח מצא דרך להפריד את עצמו 329 00:23:38,464 --> 00:23:42,092 .זה אומר שיש דרך .אנחנו רק צריכים למצוא אותה 330 00:23:43,093 --> 00:23:44,887 ?קלרי, מה קורה? מה יש 331 00:23:44,971 --> 00:23:46,181 .אלוהים 332 00:23:47,848 --> 00:23:49,808 ?מה קורה .זה בטח ג'ונתן- 333 00:23:50,851 --> 00:23:52,311 .שורף את עצמו. הנה 334 00:23:55,814 --> 00:23:58,651 .זה נפסק .כן, לעת עתה- 335 00:24:01,070 --> 00:24:04,240 .ג'ייס, אני צריכה להוריד את הדבר הזה 336 00:24:04,323 --> 00:24:06,158 ...זה מסוכן מדי. אנחנו לא יודעים 337 00:24:06,242 --> 00:24:09,954 .לא אכפת לי. אני אחתוך את זה בעצמי 338 00:24:10,038 --> 00:24:12,749 .אני מורידה את הדבר הזה. עכשיו 339 00:24:27,972 --> 00:24:29,515 .תבדקו מאחור ?מה המשמעות של זה- 340 00:24:29,598 --> 00:24:32,810 .אתם מסתירים נמלטת. היידי מקנזי 341 00:24:32,894 --> 00:24:35,480 .היא לא פה. היא לא חלק מהשבט הזה 342 00:24:36,105 --> 00:24:36,939 .אתה משקר 343 00:24:37,773 --> 00:24:40,276 .איך אתה מעז להתפרץ לביתי ולקרוא לי שקרן 344 00:24:40,359 --> 00:24:43,529 .הערפדית הזו הרגה פראיטור .היא הרגה בני אדם 345 00:24:43,612 --> 00:24:45,865 .ועכשיו יש לנו מידע מהימן שהיא פה 346 00:24:46,615 --> 00:24:48,909 ,טוב, המידע המהימן שלכם שגוי 347 00:24:48,993 --> 00:24:52,830 .אז אני מציע שתעזבו לפני שהעניינים יסתבכו 348 00:24:52,913 --> 00:24:53,747 .זוז 349 00:24:57,167 --> 00:24:58,586 !חכו 350 00:24:59,169 --> 00:25:01,505 .אתה מפריע לפעילות של פראיטור לופוס 351 00:25:01,588 --> 00:25:03,549 ,לא אכפת לי איך אתם קוראים לעצמכם 352 00:25:03,633 --> 00:25:05,634 .אבל בדיוק תקפת את ראש השבט הזה 353 00:25:06,552 --> 00:25:09,221 .המרתף נקי. היידי לא נמצאת פה 354 00:25:09,306 --> 00:25:10,557 ?זה לא מה שאמרתי הרגע 355 00:25:11,890 --> 00:25:15,894 .לא. היא פה .היא מוכרחה להיות פה. אתה מסתיר אותה 356 00:25:15,978 --> 00:25:19,231 .מספיק. תלוו את בני הכלאיים האלה אל הדלת 357 00:25:21,608 --> 00:25:23,694 .נראה שלא בייתו אותם 358 00:25:26,655 --> 00:25:28,073 .בוא נסיים עם זה 359 00:25:29,116 --> 00:25:32,037 ?זה יכאב. את בטוחה שאת מוכנה לזה 360 00:25:32,619 --> 00:25:35,456 ,ככול שזה יכאב לי יותר .כך זה יכאב יותר לג'ונתן 361 00:25:38,792 --> 00:25:39,626 .תעשה את זה 362 00:26:01,273 --> 00:26:03,776 .היי, קלרי .זה בסדר- 363 00:26:04,401 --> 00:26:05,528 .אני בסדר 364 00:26:08,530 --> 00:26:10,824 ?זה נעלם 365 00:26:18,625 --> 00:26:19,625 .לא 366 00:26:33,138 --> 00:26:36,850 .הנה את. לא ענית לטלפון שלך 367 00:26:38,185 --> 00:26:43,316 ?אני מצטערת, הייתי טרודה, אבל מה קורה 368 00:26:43,399 --> 00:26:44,358 .היידי חזרה 369 00:26:45,526 --> 00:26:48,195 ,בפעם האחרונה היא תקפה את איזבל .במחשבה שהיא החברה שלי 370 00:26:48,278 --> 00:26:51,365 ואני לא רוצה שהיא תתקוף .את החברה האמיתית שלי 371 00:26:51,448 --> 00:26:54,201 ,אני מעריכה את זה .אבל אני לא צריכה שומר ראש 372 00:26:55,202 --> 00:26:56,037 .אני יודע 373 00:26:56,120 --> 00:27:02,167 .אני שמחה שאתה פה, כדי שנוכל לדבר 374 00:27:03,836 --> 00:27:08,006 .כן, בשמחה. אני אוהב לדבר, כפי שאת יודעת 375 00:27:08,590 --> 00:27:12,302 אבל זה היה... כל כך הרבה קרה .מאז שדיברנו בפעם האחרונה 376 00:27:12,386 --> 00:27:16,348 .סיימון, אני כל כך שמחה שחזרת לעצמך 377 00:27:18,100 --> 00:27:20,436 .כן, גם אני 378 00:27:23,355 --> 00:27:24,816 ?על זה רצית לדבר 379 00:27:29,278 --> 00:27:32,365 .למעשה, זה בקשר ללהקה 380 00:27:34,826 --> 00:27:37,453 .בלי לוק, זה בלגן 381 00:27:38,996 --> 00:27:42,625 .אז אני חושבת שעליי להתקדם 382 00:27:43,876 --> 00:27:46,545 .לקחת תפקיד גדול יותר .כן- 383 00:27:47,337 --> 00:27:48,798 ...אבל כדי לעשות את זה 384 00:27:50,884 --> 00:27:55,053 .עליי להעמיד את הלהקה בראש סדר העדיפויות ,אז כל מה שמחוץ ללהקה 385 00:27:55,137 --> 00:27:58,640 .כמו יחסים, עובר למקום השני 386 00:28:02,769 --> 00:28:06,316 .וסיימון, לא מגיע לך להיות במקום השני 387 00:28:08,984 --> 00:28:13,405 .מגיעה לך מישהי שתאהב אותך, בכל ליבה ונפשה 388 00:28:18,494 --> 00:28:19,495 .מאיה, זה בסדר 389 00:28:22,206 --> 00:28:24,333 .אני מבין ?באמת- 390 00:28:26,711 --> 00:28:27,628 .כן 391 00:28:28,712 --> 00:28:32,299 ?כן. מה שהיה לנו היה מדהים, נכון 392 00:28:32,383 --> 00:28:33,926 ,עם כל עולם הצללים נגדנו 393 00:28:34,009 --> 00:28:38,639 ,הוכחנו להם שזאבה וערפד יכולים להיות ביחד .ולהיות מאושרים 394 00:28:40,140 --> 00:28:41,308 .זה ממש מגניב 395 00:28:42,935 --> 00:28:44,311 ...אבל מה שהיה לנו 396 00:28:47,439 --> 00:28:48,524 .השתנה 397 00:28:49,692 --> 00:28:51,276 .שנינו מרגישים את זה 398 00:28:52,069 --> 00:28:56,865 ...ואין לזה קשר לעולם הצללים, זה פשוט 399 00:28:57,616 --> 00:29:01,453 .אני לא יודע. זה פשוט אנושי 400 00:29:09,127 --> 00:29:12,840 ?אתה בחור מדהים. אתה יודע את זה 401 00:29:16,343 --> 00:29:21,014 האם בחורים מדהימים מקבלים ?גם הנחת חברים ובני משפחה על או שלילי 402 00:29:23,433 --> 00:29:24,269 .תמיד 403 00:29:28,021 --> 00:29:29,481 .אני מקווה שהם מבינים מה הם מקבלים 404 00:29:31,149 --> 00:29:32,234 .הזאבים 405 00:29:34,361 --> 00:29:36,990 .חסר להם אם ייקחו אותך כדבר מובן מאליו 406 00:29:57,634 --> 00:29:59,366 .הזאבים באו לחפש אותך 407 00:30:00,617 --> 00:30:03,078 ,הם הניחו שאת פה 408 00:30:03,162 --> 00:30:05,664 .כאילו שכל הערפדים קושרים קשר זה עם זה 409 00:30:08,726 --> 00:30:12,294 .הם עברו את הגבול. הם זלזלו בכבודנו 410 00:30:13,400 --> 00:30:15,193 .ניסיתי להזהיר אותך 411 00:30:16,945 --> 00:30:18,405 .זה רק יחמיר 412 00:30:20,198 --> 00:30:22,117 .אלא אם כן נעשה משהו בקשר לזה 413 00:30:23,285 --> 00:30:24,828 .אלא אם כן נחזיר מלחמה 414 00:30:53,003 --> 00:30:55,589 ?איך את מרגישה? את בסדר 415 00:30:56,298 --> 00:30:58,634 .בסדר כמו שהייתי לפני חמש דקות 416 00:31:00,219 --> 00:31:02,888 .גרינלו כבר היה אמור להיות פה 417 00:31:23,701 --> 00:31:25,118 ?מי עשה לך את זה 418 00:31:25,202 --> 00:31:27,746 ".סלסטיס איניס" 419 00:31:29,248 --> 00:31:30,415 ?מה 420 00:31:30,500 --> 00:31:32,167 .בפנים 421 00:31:40,759 --> 00:31:41,927 ?למה זה לא עובד 422 00:31:43,178 --> 00:31:44,432 .כי הוא כבר מת 423 00:32:30,434 --> 00:32:31,894 .את טובה 424 00:32:31,977 --> 00:32:33,061 .קצת חלודה 425 00:32:39,192 --> 00:32:40,403 ?זה מה שאתה מחפש 426 00:32:41,153 --> 00:32:44,740 .כן. עכשיו אני פשוט צריך לעבור על כולם 427 00:32:45,490 --> 00:32:46,826 .שמחתי לעזור 428 00:32:48,952 --> 00:32:50,454 .לא הייתי מצליח בלעדייך 429 00:32:54,082 --> 00:32:55,751 .אתה לא נותן לעצמך מספיק קרדיט 430 00:33:16,438 --> 00:33:17,981 .כדאי שתתחיל עם הספרים האלה 431 00:33:18,066 --> 00:33:19,067 .כן 432 00:33:23,153 --> 00:33:24,404 .כדאי שאלך 433 00:33:27,616 --> 00:33:29,367 .אלק ואיזי רוצים לראות אותי 434 00:34:04,152 --> 00:34:07,280 .אנחנו נמצא פתרון. אני מבטיח 435 00:34:07,364 --> 00:34:08,824 .או שלא נמצא 436 00:34:10,034 --> 00:34:11,076 .אבל זה בסדר 437 00:34:12,619 --> 00:34:16,164 תראה, נמאס לי לדאוג לגבי דברים .שאין לי שליטה עליהם 438 00:34:16,706 --> 00:34:20,043 אני צריכה לחיות את חיי .ולעשות מה שאני רוצה 439 00:34:20,128 --> 00:34:22,712 ...ועכשיו 440 00:34:25,924 --> 00:34:26,967 .אני רוצה אותך 441 00:34:32,764 --> 00:34:34,099 .אני אוהבת אותך 442 00:34:42,023 --> 00:34:43,442 .אני אוהב אותך, קלרי 443 00:34:47,237 --> 00:34:48,864 .ואוהב אותך עד יום מותי 444 00:34:51,074 --> 00:34:54,871 ,ואם יש חיים אחר המוות 445 00:34:55,538 --> 00:34:57,164 .אוהב אותך גם אז 446 00:35:44,170 --> 00:35:46,755 ?מי עוד יודע על זה .רק את- 447 00:35:46,838 --> 00:35:48,757 ,הפצע נגרם על ידי להב שרף 448 00:35:48,840 --> 00:35:51,844 .אבל אף אחד מאנשינו לא היה חסר בזמן הרצח 449 00:35:51,927 --> 00:35:54,889 ."אנחנו חושבים שזה היה חיסול של ה"קלייב .בשם המלאך- 450 00:35:58,643 --> 00:36:02,188 .הוא אמר משהו לפני מותו .חשבנו שתוכלי לזהות את זה 451 00:36:02,270 --> 00:36:05,398 .סלסטיס איניס". "אש שמימית" בלטינית" 452 00:36:06,983 --> 00:36:08,068 ?זה מזכיר לך משהו 453 00:36:11,989 --> 00:36:14,784 ."זו שמה של תוכנית בשחור של ה"קלייב 454 00:36:14,866 --> 00:36:18,286 .שמעתי לחישות, אבל לא פרטים .זה היה מעל לרמת הסיווג שלי 455 00:36:20,288 --> 00:36:24,043 לא. איש אחד כבר מת .כדי שהאש השמימית תישאר חבויה 456 00:36:24,125 --> 00:36:25,628 .הם הרגו אחד משלהם 457 00:36:25,710 --> 00:36:28,797 ,הם עינו אנשי עולם תחתון בגלל זה ?ואת רוצה להעלים עין 458 00:36:28,880 --> 00:36:32,342 .לא חינכת אותנו ככה .חינכתי אתכם לשרוד- 459 00:36:34,344 --> 00:36:36,346 .תבטיחו לי שתתרחקו מזה 460 00:37:10,005 --> 00:37:12,465 - אני מתגעגע אלייך - 461 00:37:19,764 --> 00:37:21,016 ג'ייד וולף - - אוכל סיני 462 00:37:30,192 --> 00:37:31,027 .מאיה 463 00:37:33,903 --> 00:37:34,989 ?מה אתה עושה פה 464 00:37:37,866 --> 00:37:39,034 .באתי להיפרד 465 00:37:40,036 --> 00:37:41,119 .תפסתם את היידי 466 00:37:45,623 --> 00:37:47,793 .אני לא בטוח שאני האדם הנכון למשימה 467 00:37:48,418 --> 00:37:49,336 ?על מה אתה מדבר 468 00:37:50,503 --> 00:37:52,465 .היידי "הקסימה" את אחד הקורבנות שלה 469 00:37:53,048 --> 00:37:57,344 היא טמנה לי פח וגרמה לי ללכת .לשבט של ניו יורק, ושם איבדתי שליטה 470 00:37:58,887 --> 00:37:59,846 .לא 471 00:38:01,222 --> 00:38:04,434 ?ג'ייד וולף ממש מעבר לפינה. אנחנו מוכנים 472 00:38:04,518 --> 00:38:06,353 .אני לא בטוח שזה רעיון טוב 473 00:38:08,813 --> 00:38:12,942 .הם פרצו למלון שלנו, תקפו את ראש השבט שלנו 474 00:38:15,153 --> 00:38:16,947 .הזאבים צריכים לשלם על מה שעשו 475 00:38:19,240 --> 00:38:20,076 .אני בפנים 476 00:38:21,451 --> 00:38:24,413 .היא צודקת, גריף. גם אני בפנים 477 00:38:25,956 --> 00:38:27,791 ?מה אם זאבים אחרים יגיעו 478 00:38:28,416 --> 00:38:30,378 .אל תדאג בקשר לזה. אני אשמור בחוץ 479 00:38:31,836 --> 00:38:33,755 .קדימה, בוא נלמד אותם לקח 480 00:38:38,677 --> 00:38:40,846 ?מה עכשיו? אתה חוזר לפראיטור 481 00:38:40,929 --> 00:38:44,266 .אני לא ראוי לפראיטור, או לאף אחד אחר כרגע 482 00:38:45,308 --> 00:38:46,434 ?אז אתה פשוט עוזב 483 00:38:49,270 --> 00:38:50,480 .אין לי סיבה להישאר 484 00:38:53,900 --> 00:38:55,068 .תסגירו אותו 485 00:38:57,737 --> 00:38:59,489 .אתה צוחק עליי 486 00:39:06,204 --> 00:39:07,248 .תוציאו אותו מפה. עכשיו 487 00:39:55,920 --> 00:39:56,755 .בוא 488 00:40:09,058 --> 00:40:09,934 .לך לעזאזל 489 00:40:20,945 --> 00:40:22,697 .לא נצליח לברוח מהם. לכי 490 00:40:32,666 --> 00:40:34,501 .קדימה. לכאן 491 00:41:08,159 --> 00:41:09,411 .יהיה בסדר