1
00:00:00,070 --> 00:00:01,570
...בפרקים הקודמים
2
00:00:01,653 --> 00:00:03,448
.כל עוד את חיה, גם בני יחיה
3
00:00:03,531 --> 00:00:04,365
.ג'ונתן
4
00:00:04,448 --> 00:00:07,285
.צייד צללים בפריז דיווח שהאסטלה שלו נעלמה
5
00:00:07,368 --> 00:00:09,578
?יש להם חשודים
.אישה צעירה-
6
00:00:09,662 --> 00:00:11,247
.קלרי
7
00:00:11,331 --> 00:00:13,458
.חכה! אל תירה. אם תהרוג אותו, גם אני אמות
8
00:00:13,541 --> 00:00:14,709
.כולם, לא לירות
9
00:00:16,710 --> 00:00:18,088
!כלבה קטנה שכמותך
10
00:00:19,588 --> 00:00:20,881
!קלרי
11
00:00:22,383 --> 00:00:23,843
.אני לא מאמין שאני אוחז בך
12
00:00:24,426 --> 00:00:26,513
.יין פן מיוצר מארס של ערפדים
13
00:00:26,596 --> 00:00:28,389
...הפגישות שסיפרת לי עליהן
14
00:00:28,472 --> 00:00:29,724
.אשלח לך את כל הפרטים
15
00:00:29,807 --> 00:00:32,018
...המצב שלך לא ישתפר אם תישאר בפנים
16
00:00:32,100 --> 00:00:34,813
.את לא מבינה. אני מסוכן
.רק כשמישהו תוקף אותך-
17
00:00:34,896 --> 00:00:37,398
.אני צריך להוריד את הסימן מהמצח שלי
!סיימון-
18
00:00:40,609 --> 00:00:42,987
.הוא צריך דם של בן תמותה או של נפילים
19
00:00:43,071 --> 00:00:45,615
?תסתכל לתוך עיניי, בסדר
20
00:00:46,658 --> 00:00:47,867
.סיימון, זו אני
21
00:00:47,951 --> 00:00:51,746
.היידי, הם מהפראיטור לופוס
.הם כאן כדי לעזור לשקם אותך
22
00:00:51,830 --> 00:00:53,039
.תתעוררי
23
00:00:53,123 --> 00:00:56,876
.אני עומד לתאם מצוד אחר היידי
.הערפדית הזו תשלם על מעשיה
24
00:00:59,087 --> 00:01:03,091
.היידי לא יכולה לברוח לנצח
.אפילו ערפדים מתעייפים
25
00:01:03,174 --> 00:01:07,052
.בסדר, ארבעתכם, תכסו את היציאות
.ניק ואני נבריח אותה החוצה
26
00:01:08,054 --> 00:01:14,018
.תישארו ערניים, תישארו חכמים
.תישארו בשליטה. בואו נזוז
27
00:01:20,400 --> 00:01:23,194
.ללכוד, לא להרוג? באמת, ג'ורדן
28
00:01:23,278 --> 00:01:25,780
.לא תנצח הפעם, אז תשמור על האנרגיה שלך
29
00:01:25,864 --> 00:01:28,658
.אני רק אומר. כבר עצרנו אותה פעם
?איך זה הלך
30
00:01:28,740 --> 00:01:33,204
פראיטור סקוט מינה אותי לאחראי, אז ציית
.לפקודותיי. אנחנו על שתי רגליים, לא ארבע
31
00:01:34,414 --> 00:01:35,540
.זה הקטע שלך
32
00:01:36,540 --> 00:01:40,460
.תראה, אני מבין
.הייתי שם כשהגעת בפעם הראשונה
33
00:01:40,545 --> 00:01:42,213
.שרטת את החברה שלך
34
00:01:53,474 --> 00:01:55,225
.לעזאזל, ג'ורדן
35
00:01:56,311 --> 00:01:59,062
.זהו זה. מספיק עם זה. אני מחסל אותה
36
00:01:59,730 --> 00:02:01,774
.ניק. תשתלט על עצמך
37
00:02:08,239 --> 00:02:09,782
!ניק
38
00:02:35,515 --> 00:02:38,353
!ניק
39
00:02:39,646 --> 00:02:42,105
.אתה לא יכול להאשים בחורה על שהגנה על עצמה
40
00:02:46,652 --> 00:02:51,449
.כסף סטרלינג טהור
.זרוק את המוט, או שאחסל אותו
41
00:02:59,706 --> 00:03:00,792
.עלייך להפסיק עם זה
42
00:03:00,875 --> 00:03:02,794
.זו לא אשמתי שדברים רעים קורים לי
43
00:03:02,877 --> 00:03:08,758
.זו אשמתך, היידי
.ניק, בני האדם שהרגת, סיימון
44
00:03:08,841 --> 00:03:13,513
.ניסיתי לעזור לסיימון
.זאת לא הדרך לעזור-
45
00:03:13,596 --> 00:03:16,390
אומר הזאב שסימם אותי
.וכלא אותי בלונג איילנד
46
00:03:23,814 --> 00:03:27,151
.תסגירי... את עצמך
47
00:03:27,235 --> 00:03:28,652
.לא נראה לי
48
00:03:37,745 --> 00:03:39,830
.היי! ניק
49
00:03:46,628 --> 00:03:49,507
".ברוכים הלוחמים"
50
00:04:29,797 --> 00:04:30,757
?איפה אני
51
00:04:31,757 --> 00:04:32,841
.בדירה שלי
52
00:04:34,093 --> 00:04:36,804
.סליחה, פשוט התעלפת בדרך חזרה
53
00:04:36,887 --> 00:04:39,766
...ולא ידעתי איך להסביר הכול לאחיך, אז
54
00:04:39,848 --> 00:04:40,725
.קחי
55
00:04:43,185 --> 00:04:45,562
?מה שלומך
.אני בסדר-
56
00:04:46,898 --> 00:04:50,026
.רק מרוקנת
57
00:04:51,319 --> 00:04:53,653
.איזי, אני כל כך מצטער
.התלוצצתי-
58
00:04:54,697 --> 00:04:55,531
.יכולת למות
59
00:04:58,867 --> 00:05:00,411
.היית עושה את אותו הדבר בשבילי
60
00:05:01,954 --> 00:05:04,081
.אבל אין לי את אותם תנאים מוקדמים
61
00:05:04,749 --> 00:05:05,792
?ההתמכרות שלי
62
00:05:08,293 --> 00:05:11,881
,אם אני או הניבים שלי מפתים אותך
...תני את הסימן ואני
63
00:05:11,963 --> 00:05:15,884
.אני יכולה להתמודד עם זה, בסדר? אהיה בסדר
64
00:05:16,552 --> 00:05:19,012
.אני צריכה לחזור למכון
65
00:05:33,694 --> 00:05:34,528
!קלרי
66
00:05:35,737 --> 00:05:36,697
.היי
67
00:05:37,656 --> 00:05:39,533
.הי
.הי-
68
00:05:42,120 --> 00:05:43,204
?אני חולם
.לא-
69
00:05:43,995 --> 00:05:44,997
?אני לא
.לא-
70
00:05:48,709 --> 00:05:50,211
.בסדר. סליחה
71
00:05:50,961 --> 00:05:52,922
.הי
.הי-
72
00:05:54,923 --> 00:05:56,384
.תגידי לי איפה ג'ונתן
73
00:05:56,466 --> 00:05:58,593
.אני אהרוג את הבן זונה הזה במו ידיי
74
00:05:58,677 --> 00:06:01,721
.את לא יכולה. איש מאיתנו לא יכול
?למה-
75
00:06:02,598 --> 00:06:04,684
,לילית חרתה עליי את הרונה הזו
76
00:06:04,766 --> 00:06:07,728
.לפני שהסימן שלך העיף אותה חזרה לשאול
77
00:06:07,812 --> 00:06:09,564
הרונה קושרת את כוח החיים של קלרי
.אל ג'ונתן
78
00:06:09,646 --> 00:06:12,024
,אם תפגעי באחד מהם
.תפגעי בשני באותה דרך בדיוק
79
00:06:12,108 --> 00:06:14,526
.וזו הסיבה ששלחתי התרעה לשאר המכונים
80
00:06:14,610 --> 00:06:16,987
.יש לתפוס את ג'ונתן בחיים
81
00:06:17,071 --> 00:06:19,990
".הוא חיפש חרב כשהוא היה בפריז. "כוכב השחר
82
00:06:20,074 --> 00:06:22,535
,אם נצליח למצוא אותה קודם
.אולי נצליח לאתר אותו
83
00:06:22,617 --> 00:06:23,702
?עוד חרב מכושפת
84
00:06:23,786 --> 00:06:26,622
.הוא אמר שהיא סוג של ירושה משפחתית
85
00:06:26,706 --> 00:06:28,624
.אצור קשר עם אמני הנשק כדי להשיג מידע
86
00:06:28,708 --> 00:06:30,375
.אשרטט את כל צמתי קווי הליי בעיר
87
00:06:30,459 --> 00:06:33,295
.אם ג'ונתן הזיז את הדירה, אנחנו נמצא אותו
88
00:06:33,379 --> 00:06:35,631
.תודה, לכולכם
89
00:06:35,714 --> 00:06:38,925
.אני באמת לא יודעת מה הייתי עושה בלעדיכם
90
00:06:40,386 --> 00:06:42,262
.בשביל זה יש משפחה, פריי
91
00:06:43,514 --> 00:06:45,098
.בסדר, בואו נתחיל לעבוד
92
00:06:49,103 --> 00:06:50,228
?את בסדר
93
00:06:53,690 --> 00:06:56,651
.אני מרגישה את זה מתחת לעור, ג'ייס
94
00:06:57,319 --> 00:06:58,737
.כאילו שזה נמצא בתוכי
95
00:06:59,655 --> 00:07:00,490
?אפשר לראות את זה
96
00:07:01,449 --> 00:07:02,283
.כן
97
00:07:07,204 --> 00:07:08,247
?מה קרה
98
00:07:08,915 --> 00:07:10,124
.אני חושב שכבר ראיתי את זה
99
00:07:18,548 --> 00:07:20,927
?אתה יודע שזה לא ישפר את המצב, נכון
100
00:07:21,009 --> 00:07:23,012
אני לא יודע איך את עובדת
.עם המכשירים האלה כל היום
101
00:07:23,095 --> 00:07:25,305
.לא יזיק לי קצת קסם ומשקה ברגע זה
102
00:07:30,603 --> 00:07:33,564
.מגנוס, תהיתי אם תוכל לעזור לי
103
00:07:33,648 --> 00:07:36,692
.אני מחפשת שורש שגדל בל'איל-אדם
104
00:07:38,485 --> 00:07:40,196
?יש לך עדיין תשוקה
105
00:07:43,658 --> 00:07:46,744
,מצאנו דרך להסיר את אות קין מסיימון
106
00:07:46,826 --> 00:07:49,413
.אבל התהליך כמעט הרג אותו
107
00:07:52,750 --> 00:07:54,377
.אז הכרחתי אותו לשתות את דמי
108
00:07:56,295 --> 00:08:00,591
.איזבל... זה באמת אמיץ מצידך
109
00:08:02,884 --> 00:08:04,804
?יש לך במקרה קצת מהשורש הזה
110
00:08:04,887 --> 00:08:05,721
.לא
111
00:08:06,430 --> 00:08:10,059
בלי הקסם שלי, אני לא יכול לפתוח שער לצרפת
.ולהביא לך אותו
112
00:08:11,560 --> 00:08:14,480
...אולי אני יכול לבקש ממכשף אחר ל
.לא, זה בסדר-
113
00:08:14,564 --> 00:08:19,026
.אתה יודע, למעשה אני מרגישה יותר טוב עכשיו
114
00:08:20,987 --> 00:08:24,448
כדאי שאמצא עט ונייר מסורתיים
.כדי לעבוד איתם
115
00:08:57,439 --> 00:08:59,107
.המטורפת האובדת חזרה
116
00:08:59,190 --> 00:09:01,359
?איפה רפאל
.לא כאן-
117
00:09:01,443 --> 00:09:04,487
,החברה שלו, ציידת הצללים
.גירשה אותו כשנודע לה עלייך
118
00:09:05,280 --> 00:09:08,908
.אבל דטרויט רק במרחק 965 ק"מ. צאי לריצה
119
00:09:09,909 --> 00:09:12,287
.הם יגיעו אליי, גריפין
?מי-
120
00:09:12,370 --> 00:09:13,330
.זאבים
121
00:09:14,789 --> 00:09:17,584
,כבר כמה ימים שהם מנסים לצוד אותי
.עוד ועוד מהם
122
00:09:20,337 --> 00:09:21,588
?למה הם רודפים אחרייך
123
00:09:21,671 --> 00:09:25,508
.כי אני ערפדית
.גריפין, הם שונאים אותנו. הם תמיד שנאו
124
00:09:25,592 --> 00:09:29,638
זה בדם שלהם. אנשי זאב חושבים
.שיש לנו ריח של גופות מהלכות
125
00:09:29,721 --> 00:09:33,725
הם ימצאו כל תירוץ כדי לקרוע אותנו לגזרים
.כמו כלבי בר
126
00:09:33,808 --> 00:09:37,312
.זאבים לא תוקפים בלי סיבה. לא בניו יורק
127
00:09:37,395 --> 00:09:41,316
?מה את עשית להם
.כלום, אני נשבעת-
128
00:09:41,399 --> 00:09:43,777
.בבקשה. אני צריכה מקום להסתתר בו לזמן מה
129
00:09:47,113 --> 00:09:49,199
.נשמע שזו בעיה שלך, לא שלנו
130
00:09:50,033 --> 00:09:51,993
.תוציאו אותה מפה
.כן, אדוני-
131
00:09:52,077 --> 00:09:53,870
.אתה לא יכול למנוע ממני עזרה
132
00:09:54,871 --> 00:09:57,957
קמיל היא האדונית של סיימון
,וסיימון הוא האדון שלי
133
00:09:58,041 --> 00:10:00,460
.אז זה השבט שלי עכשיו. זו המשפחה שלי
134
00:10:05,882 --> 00:10:09,386
.זכור את דבריי. אתה תהיה הבא בתור
135
00:10:11,721 --> 00:10:12,972
.אתם תראו
136
00:10:16,559 --> 00:10:21,649
ֹתקשיבו. אתמול בלילה
.ערפדית הרגה זאב, פראיטור
137
00:10:23,441 --> 00:10:24,275
?איזה פראיטור
138
00:10:24,359 --> 00:10:26,111
.לפי השמועות, שמו היה ניק
139
00:10:26,778 --> 00:10:30,323
הפראיטורים אומרים שהערפדית הזו
.היא איום רציני על כל הזאבים
140
00:10:30,407 --> 00:10:33,076
.אז תחדדו את היתדות שלכם. תאגרו מים קדושים
141
00:10:33,159 --> 00:10:35,829
.בנוסף אני מכריז על עוצר. החל מרגע זה
142
00:10:35,912 --> 00:10:37,080
.איש לא יוצא לאחר החשכה
143
00:10:37,163 --> 00:10:40,417
?עוצר? אתה לא חושב שזה קצת מוגזם
144
00:10:40,500 --> 00:10:42,627
.אני עובד בלילה. אני לא יכול להבריז
145
00:10:42,711 --> 00:10:47,757
.זו לא שאלה של יכול או לא יכול, בן
.פשוט תעשה את זה
146
00:10:51,636 --> 00:10:53,930
.אני יכולה ללכת איתו, לוודא שהוא מוגן
147
00:10:54,013 --> 00:10:58,059
.אמרתי לא, אני האלפא של הלהקה הזו עכשיו
.אני קובע את החוקים
148
00:10:58,143 --> 00:11:02,147
וכל מי שלא יכול או לא רוצה
.לציית לחוקים האלה יכול להסתלק
149
00:11:02,230 --> 00:11:05,900
.אני לא יכול לאבד את העבודה
.לא, זה בסדר. לך-
150
00:11:14,200 --> 00:11:17,620
.אתה הפכת אותו לזאב
.אתה לא יכול לזרוק אותו החוצה
151
00:11:18,746 --> 00:11:20,039
.תסתכלי עליי
152
00:11:21,791 --> 00:11:27,630
.זה לא קשור להגנה על אנשים
.אתה פשוט רוצה שהם יכרעו לרגליך
153
00:11:31,092 --> 00:11:33,887
.החוצה, עכשיו
154
00:11:40,894 --> 00:11:41,978
.זה מה שחשבתי
155
00:11:51,196 --> 00:11:53,072
אורובורוס -
- ספרים משומשים ועתיקות
156
00:11:53,156 --> 00:11:54,782
- להשכרה -
157
00:11:58,953 --> 00:12:01,289
.היי. תודה שהגעת בהתראה כל כך קצרה
158
00:12:01,372 --> 00:12:02,373
.בטח
159
00:12:03,082 --> 00:12:06,294
.תראי, מריס, אני זקוק לעזרתך
160
00:12:06,377 --> 00:12:09,631
?עם מה בדיוק
?אתה לא חושב לקנות את המקום הזה, נכון
161
00:12:09,714 --> 00:12:11,883
.לא, לא בחיים האלה
162
00:12:11,966 --> 00:12:14,636
.אבל אל תגידי לסוכן הנדל"ן
.הוא השאיל לי את המפתחות
163
00:12:15,887 --> 00:12:19,224
?כדי שתוכל לפרוץ לכספת הזו של הקוסם
164
00:12:22,894 --> 00:12:24,771
.זה עשוי לעזור לנו לאתר את ג'ונתן
165
00:12:26,397 --> 00:12:28,691
אליוט, החבר של ג'וסלין, היה בעל המקום
166
00:12:28,775 --> 00:12:30,568
והוא השאיר הוראות לג'וסלין
167
00:12:30,652 --> 00:12:33,112
.איך לפתוח את הכספת במקרה חירום
168
00:12:33,196 --> 00:12:36,991
.למרבה הצער, הן מוצפנות
169
00:12:38,826 --> 00:12:42,705
אז קראת למצפינת המעגל
.הכי קרובה שיכולת למצוא
170
00:12:42,789 --> 00:12:45,208
.קראתי לחברה שעליה אני סומך
171
00:12:46,209 --> 00:12:49,254
שהיא במקרה מצפינת המעגל
.הכי קרובה שיכולתי למצוא
172
00:12:52,382 --> 00:12:53,550
.זה מה שהוא נתן לג'וסלין
173
00:12:53,633 --> 00:12:56,344
.זה מכיל לכאורה את המפתחות לפתיחת הדבר הזה
174
00:13:01,808 --> 00:13:04,852
".כוח ללא חוכמה מתמוטט ממשקלו שלו"
175
00:13:06,020 --> 00:13:10,483
אולי זו אזהרה
.שאי אפשר לפתוח את הכספת בכוח פיזי
176
00:13:11,067 --> 00:13:13,194
?מה אנחנו מקווים למצוא בפנים
177
00:13:13,278 --> 00:13:16,781
אליוט ניהל רישום מפורט
.של כל פריט סודי בעולם הצללים
178
00:13:16,864 --> 00:13:21,077
.אני מקווה שהחרב שג'ונתן מחפש רשומה בפנים
179
00:13:21,744 --> 00:13:23,705
.אם נמצא את החרב, נשתמש בה כפיתיון
180
00:13:24,455 --> 00:13:27,750
.למה אנחנו מחכים? קדימה לעבודה
181
00:13:38,344 --> 00:13:41,389
- ברוכים הלוחמים -
182
00:13:43,057 --> 00:13:45,268
?מה הדחיפות הפתאומית
183
00:13:46,352 --> 00:13:48,146
.הציד של היידי השתבש באופן מחריד
184
00:13:49,939 --> 00:13:52,900
.היא הרגה פראיטור. שמו היה ניק
185
00:13:52,984 --> 00:13:55,612
.למדנו ביחד, התאמנו ביחד
186
00:14:04,287 --> 00:14:05,413
.ג'ורדן, אני מצטער
187
00:14:08,166 --> 00:14:09,584
.אולי הגיע הזמן לקרוא לציידי הצללים
188
00:14:09,667 --> 00:14:13,212
.לא. היא באחריות הפראיטור
189
00:14:14,213 --> 00:14:16,674
?למה קראת לי
.היא לא יכולה לפגוע בך-
190
00:14:17,717 --> 00:14:20,303
.קיוויתי שתצטרף לצוות שלנו, תשמש כמגן
191
00:14:20,386 --> 00:14:24,223
.אבל כבר אין לי את אות קין
192
00:14:25,433 --> 00:14:26,851
?חכה, מה
193
00:14:26,935 --> 00:14:30,521
.זה סיפור ארוך ומסובך. פגשתי את קין
194
00:14:30,605 --> 00:14:32,149
,בחור מוזר, לא כל כך נגיש
195
00:14:32,231 --> 00:14:34,651
.אבל הוא עזר לי להיפטר מהאות, אז אני בסדר
196
00:14:38,029 --> 00:14:39,072
?אתה יודע מה זה אומר
197
00:14:39,155 --> 00:14:41,616
.כן. חזרה להיות נורמלי, בשביל ערפד
198
00:14:41,699 --> 00:14:46,204
.לא, אתה לא זקוק לפראיטור
.לא שעזרתי לך הרבה
199
00:14:47,872 --> 00:14:50,708
.הדירה שלך. שכר הדירה שולם עד סוף השנה
200
00:14:51,668 --> 00:14:55,129
אבוא לאסוף את חפציי
?ברגע שנתפוס את היידי, בסדר
201
00:14:57,048 --> 00:14:58,132
.חכה
202
00:14:59,717 --> 00:15:00,969
.היידי היא אחריות שלי
203
00:15:01,052 --> 00:15:05,264
.בלתי מנוצח או לא, אעזור לך לתפוס אותה
204
00:15:10,812 --> 00:15:12,480
.מוכרחה להיות התאמה
205
00:15:12,563 --> 00:15:15,483
.תקשיבי, זה יכול לקחת הרבה זמן
?למה שלא תאכלי משהו
206
00:15:15,566 --> 00:15:16,818
.אני בסדר. אני מעדיפה לחכות
207
00:15:18,736 --> 00:15:21,489
.קלרי, לא עצרת לרגע מאז שחזרת
208
00:15:21,572 --> 00:15:24,450
.את צריכה לקחת דקה
.אין לי דקה-
209
00:15:26,119 --> 00:15:30,039
...היי. תקשיבי, חשבתי שאיבדתי אותך
210
00:15:31,457 --> 00:15:32,417
.לעד
211
00:15:34,377 --> 00:15:38,048
,ועכשיו שחזרת, כל שאני רוצה זה לעצור
212
00:15:38,840 --> 00:15:39,841
.רק לדקה
213
00:15:40,925 --> 00:15:44,095
.ובלי ג'ונתן או לילית. רק את ואני
214
00:15:45,638 --> 00:15:46,848
...אני יודעת, אני רק
215
00:15:47,890 --> 00:15:51,561
,כל עוד הדבר הזה עליי
.זה לא יהיה אף פעם רק אתה ואני
216
00:15:53,271 --> 00:15:54,689
.זה גם ג'ונתן
217
00:15:56,899 --> 00:15:59,819
.ג'ייס, אתה מוכרח להיזכר, בבקשה
.אני מנסה-
218
00:16:01,320 --> 00:16:03,614
.הייתי צעיר. הייתי ילד
219
00:16:05,033 --> 00:16:08,119
.אם זה משהו שלמדת במכון, זה יהיה כאן
220
00:16:12,498 --> 00:16:14,709
.אבל לא למדתי רק במכון
221
00:16:16,419 --> 00:16:18,463
.חיפשנו במקום הלא נכון
222
00:16:18,546 --> 00:16:19,589
- תומאס גרינלו -
223
00:16:28,514 --> 00:16:30,516
?מבוי סתום בנושא כוכב השחר
224
00:16:30,600 --> 00:16:32,894
.אני עדיין מחכה לשמוע מאמני נשק אחרים
225
00:16:33,853 --> 00:16:36,522
?איך השומר גרינלו עוזר
226
00:16:39,650 --> 00:16:41,569
.יש משהו שאני צריכה לספר לך
227
00:16:48,826 --> 00:16:50,620
.את יכולה לספר לי הכול
228
00:16:51,829 --> 00:16:55,500
זוכר את השמועות על אסירי העולם התחתון
?שעברו עינויים
229
00:16:55,583 --> 00:16:58,836
כן, אלה שהקונסולית פנהאלו
.הכחישה מכול וכול
230
00:16:58,921 --> 00:17:03,133
טוב, יצרתי קשר עם השומרים
,שליוו את אביר הסילי חזרה לאידריס
231
00:17:03,216 --> 00:17:04,967
.ואחד מהם ענה
232
00:17:06,385 --> 00:17:07,346
?תומאס גרינלו
233
00:17:07,428 --> 00:17:09,514
."לטענתו יוכל לחשוף מה קורה ב"משמר
234
00:17:10,682 --> 00:17:11,808
.והוא רוצה להיפגש
235
00:17:12,934 --> 00:17:14,602
?מתי
.הלילה-
236
00:17:16,062 --> 00:17:18,648
.אני יוצאת עכשיו
.אני בא איתך-
237
00:17:23,694 --> 00:17:24,988
?רוצה קצת
238
00:17:26,405 --> 00:17:29,283
?ממתי אתה אוכל חטיפים
.אני אוהב לנשנש-
239
00:17:31,828 --> 00:17:32,788
?מה יש בזה
240
00:17:34,956 --> 00:17:38,126
.זה חטיף. זה נקרא: חטיף מתוק
241
00:17:39,461 --> 00:17:40,878
?מגנוס סיפר לך, נכון
242
00:17:41,922 --> 00:17:46,801
אתה יודע, בפעם הבאה שאתה מנסה לעזור לי
.עם התשוקה לארס, בלי קוקוס
243
00:17:48,427 --> 00:17:49,887
?תראי, למה לא סיפרת לי
244
00:17:50,471 --> 00:17:51,472
...כי
245
00:17:52,515 --> 00:17:55,810
לא רציתי שתסתכל עליי
.כמו שאתה מסתכל עליי עכשיו
246
00:17:55,894 --> 00:17:56,769
?איך
247
00:17:58,105 --> 00:17:59,397
.כאילו שאני חלשה
248
00:17:59,480 --> 00:18:02,817
הלוואי שהיה לי חצי מהכוח שלך
.ביום הכי חלש שלך
249
00:18:04,986 --> 00:18:08,656
.מה? את יכולה לנצח כל אחד וכל דבר
250
00:18:09,615 --> 00:18:10,701
.חוץ מזה
251
00:18:11,617 --> 00:18:14,037
,זה תמיד יהיה שם, כמו צל
252
00:18:14,120 --> 00:18:16,498
.מחכה שאוריד את ההגנות שלי
253
00:18:18,166 --> 00:18:23,379
קראתי קצת על הקבוצות האלה של בני האדם
.שאת הולכת אליהן
254
00:18:24,213 --> 00:18:27,884
.זה לא המאבק שלך, הוא שלנו
.אף אחד לא עושה את זה לבד
255
00:18:29,552 --> 00:18:32,681
...איזי, אני יודע שכבר שמעת את זה קודם. רק
256
00:18:34,140 --> 00:18:36,518
.בבקשה תהיי כנה עם האנשים שאוהבים אותך
257
00:18:37,269 --> 00:18:42,566
אם זה ארס של ערפדים
..."או חשיפת קנוניות של ה"קלייב
258
00:18:43,733 --> 00:18:46,903
.אני כאן איתך, לאורך כל הדרך
259
00:18:50,907 --> 00:18:52,033
.בוא
260
00:19:02,376 --> 00:19:03,377
.היי, נורה
261
00:19:05,213 --> 00:19:07,883
?היידי מקנזי? מהתיכון
262
00:19:09,300 --> 00:19:10,760
.תמיד היית מוזרה
263
00:19:25,067 --> 00:19:29,528
.נורה קנדל, את תעשי בדיוק מה שאומר
264
00:19:36,097 --> 00:19:38,557
.בבקשה. ישמור על כוחותייך
265
00:19:39,183 --> 00:19:41,769
?כוח לא יפתח את זה, זוכר
266
00:19:41,852 --> 00:19:45,523
קודים של כספות של מכשפים
.מורכבים באופן חריג. וזה לא שונה
267
00:19:45,606 --> 00:19:46,983
מעולם לא פגשתי מכשף
268
00:19:47,067 --> 00:19:49,610
.שלא חשב שהוא האדם הכי חכם בחדר
269
00:19:49,694 --> 00:19:51,570
.אולי אליוט הצדיק את האמירה
270
00:19:51,654 --> 00:19:53,072
.ייתכן שזה ייקח זמן רב
271
00:19:53,155 --> 00:19:54,240
,אם עליך לחזור לעבודה
272
00:19:54,323 --> 00:19:57,994
.אני אשמח להמשיך לנסות לפצח את הקוד
273
00:20:00,371 --> 00:20:05,085
הושעיתי כיוון שסירבתי לשתף פעולה
.כשאולי נעלמה
274
00:20:05,711 --> 00:20:07,378
.וזו רק ההתחלה
275
00:20:07,461 --> 00:20:10,673
נראה שיש להם תיק שלם עליי
.מהתקופה של הרציחות השטניות
276
00:20:10,756 --> 00:20:13,301
.קשה לי לדמיין שהלהקה שלך שמחה בקשר לזה
277
00:20:13,384 --> 00:20:14,760
.למעשה עזבתי את הלהקה
278
00:20:15,971 --> 00:20:18,139
.לוק, לא היה לי מושג. אני מצטערת
279
00:20:18,807 --> 00:20:22,019
את יודעת, ההחזרה של קלרי
.הכניסה את הדברים לפרופורציה
280
00:20:24,312 --> 00:20:27,273
.לא משנה כמה איבדתי, עדיין יש לי אותה
281
00:20:27,982 --> 00:20:32,403
.היא משפחה. ובסופו של דבר, אולי זה מספיק
282
00:20:35,115 --> 00:20:36,907
...מגולה אחת לגולה אחר
283
00:20:39,577 --> 00:20:40,995
.ייתכן שזה מספיק
284
00:20:47,793 --> 00:20:50,422
.סליחה על ההפרעה. אני צריכה לדבר עם לוק
285
00:21:00,639 --> 00:21:03,018
.במכון אמרו שאולי אתה פה
?מה קורה-
286
00:21:03,100 --> 00:21:07,480
.הלהקה מתפרקת, ונראה שאתה בדייט
287
00:21:08,647 --> 00:21:12,610
.טוב, זה לא דייט. אנחנו עובדים
?על מה-
288
00:21:12,693 --> 00:21:15,989
.עניינים של ציידי צללים
?עכשיו, מה קורה עם הלהקה
289
00:21:16,615 --> 00:21:19,826
.זה ראסל. אנחנו צריכים שתחזור הביתה
290
00:21:21,744 --> 00:21:26,500
.מאיה, ראסל צדק בקשר אליי
.לא יכולתי להמשיך להיות האחראי
291
00:21:27,083 --> 00:21:30,503
,כשאתה אלפא
.הלהקה צריכה להיות בעדיפות ראשונה אצלך
292
00:21:30,586 --> 00:21:34,548
.החיים הפרטיים שלך עוברים למקום שני
.ושלי מעולם לא עברו
293
00:21:36,300 --> 00:21:38,177
.הלהקה צריכה שתנהיג אותה
294
00:21:38,803 --> 00:21:43,265
,לא. אני מסתכל על המנהיגה שהלהקה צריכה
.ממש כאן מולי
295
00:21:45,351 --> 00:21:48,020
?אתה רוצה שאתמודד עם ראסל על תפקיד האלפא
296
00:21:48,105 --> 00:21:50,523
,הוא יעדיף למות ולא להיכנע שוב
297
00:21:50,606 --> 00:21:52,733
.וזה אם הוא לא יקרע לי קודם את הגרון
298
00:21:52,817 --> 00:21:54,026
.את לא צריכה להילחם בו
299
00:21:54,110 --> 00:21:55,986
.את רק צריכה לקבל את תמיכת כולם
300
00:21:56,070 --> 00:22:00,658
.לא תהיה לו ברירה אלא לפנות את הדרך
.מאיה, את מתאימה להיות אלפא
301
00:22:00,741 --> 00:22:03,327
את מוכנה לשים את טובת הלהקה
.לפני כל דבר אחר
302
00:22:09,458 --> 00:22:12,169
איך אגיד לאנשים מה לעשות
303
00:22:12,253 --> 00:22:14,380
?כשאני לא מצליחה לארגן את החיים שלי
304
00:22:14,964 --> 00:22:16,173
.את תמצאי לזה פתרון
305
00:22:25,099 --> 00:22:26,600
.נשכו אותה
?מתי מצאת אותה-
306
00:22:26,684 --> 00:22:30,730
.עכשיו. קראנו לך מיד
?יש איזה סימן להיידי-
307
00:22:31,438 --> 00:22:32,356
.אני יודעת לאן היא הלכה
308
00:22:34,067 --> 00:22:36,903
.שמעתי אותה בטלפון. היא הלכה לאיזה מלון
309
00:22:36,986 --> 00:22:38,154
?דומורט
310
00:22:38,237 --> 00:22:41,031
.כן, דומורט. מישהו יאפשר לה להסתתר שם
311
00:22:41,115 --> 00:22:42,908
.בסדר
.לא-
312
00:22:43,784 --> 00:22:45,287
?הפראיטור ימשיך מפה, בסדר
313
00:22:45,369 --> 00:22:46,203
...אני יכול לעזור
314
00:22:46,288 --> 00:22:49,582
כן, אתה יכול, בזה שתיקח את הבחורה הזו
?לבית החולים, בסדר
315
00:22:49,665 --> 00:22:51,167
.בסדר
.בוא-
316
00:22:54,295 --> 00:22:56,839
גן העדן האבוד -
- ג'ון מילטון
317
00:22:56,923 --> 00:22:58,340
.גן העדן האבוד
318
00:22:58,424 --> 00:23:02,511
המהדורה הזו אוירה
.על ידי כת מיוחדת של האחים השקטים
319
00:23:03,137 --> 00:23:05,807
.נביאים. ולנטיין הכריח אותי לשנן את זה
320
00:23:05,890 --> 00:23:08,643
הוא היה אובססיבי
,לגבי מלחמתו של לוציפר בגן עדן
321
00:23:08,726 --> 00:23:13,272
.והעימות שלו עם אחיו, מלאך הפנים, מיכאל
322
00:23:14,941 --> 00:23:17,651
.ג'ייס, מיכאל ולוציפר לא היו רק אחים
323
00:23:18,235 --> 00:23:19,361
...הם היו מחוברים
324
00:23:20,779 --> 00:23:22,240
.כמו שאני מחוברת לג'ונתן
325
00:23:25,951 --> 00:23:28,163
.תראה, בזה
326
00:23:29,580 --> 00:23:31,332
.הרונה נעלמה
327
00:23:33,210 --> 00:23:35,628
.מיכאל ניצח את לוציפר
328
00:23:36,337 --> 00:23:38,380
.הוא בטח מצא דרך להפריד את עצמו
329
00:23:38,464 --> 00:23:42,092
.זה אומר שיש דרך
.אנחנו רק צריכים למצוא אותה
330
00:23:43,093 --> 00:23:44,887
?קלרי, מה קורה? מה יש
331
00:23:44,971 --> 00:23:46,181
.אלוהים
332
00:23:47,848 --> 00:23:49,808
?מה קורה
.זה בטח ג'ונתן-
333
00:23:50,851 --> 00:23:52,311
.שורף את עצמו. הנה
334
00:23:55,814 --> 00:23:58,651
.זה נפסק
.כן, לעת עתה-
335
00:24:01,070 --> 00:24:04,240
.ג'ייס, אני צריכה להוריד את הדבר הזה
336
00:24:04,323 --> 00:24:06,158
...זה מסוכן מדי. אנחנו לא יודעים
337
00:24:06,242 --> 00:24:09,954
.לא אכפת לי. אני אחתוך את זה בעצמי
338
00:24:10,038 --> 00:24:12,749
.אני מורידה את הדבר הזה. עכשיו
339
00:24:27,972 --> 00:24:29,515
.תבדקו מאחור
?מה המשמעות של זה-
340
00:24:29,598 --> 00:24:32,810
.אתם מסתירים נמלטת. היידי מקנזי
341
00:24:32,894 --> 00:24:35,480
.היא לא פה. היא לא חלק מהשבט הזה
342
00:24:36,105 --> 00:24:36,939
.אתה משקר
343
00:24:37,773 --> 00:24:40,276
.איך אתה מעז להתפרץ לביתי ולקרוא לי שקרן
344
00:24:40,359 --> 00:24:43,529
.הערפדית הזו הרגה פראיטור
.היא הרגה בני אדם
345
00:24:43,612 --> 00:24:45,865
.ועכשיו יש לנו מידע מהימן שהיא פה
346
00:24:46,615 --> 00:24:48,909
,טוב, המידע המהימן שלכם שגוי
347
00:24:48,993 --> 00:24:52,830
.אז אני מציע שתעזבו לפני שהעניינים יסתבכו
348
00:24:52,913 --> 00:24:53,747
.זוז
349
00:24:57,167 --> 00:24:58,586
!חכו
350
00:24:59,169 --> 00:25:01,505
.אתה מפריע לפעילות של פראיטור לופוס
351
00:25:01,588 --> 00:25:03,549
,לא אכפת לי איך אתם קוראים לעצמכם
352
00:25:03,633 --> 00:25:05,634
.אבל בדיוק תקפת את ראש השבט הזה
353
00:25:06,552 --> 00:25:09,221
.המרתף נקי. היידי לא נמצאת פה
354
00:25:09,306 --> 00:25:10,557
?זה לא מה שאמרתי הרגע
355
00:25:11,890 --> 00:25:15,894
.לא. היא פה
.היא מוכרחה להיות פה. אתה מסתיר אותה
356
00:25:15,978 --> 00:25:19,231
.מספיק. תלוו את בני הכלאיים האלה אל הדלת
357
00:25:21,608 --> 00:25:23,694
.נראה שלא בייתו אותם
358
00:25:26,655 --> 00:25:28,073
.בוא נסיים עם זה
359
00:25:29,116 --> 00:25:32,037
?זה יכאב. את בטוחה שאת מוכנה לזה
360
00:25:32,619 --> 00:25:35,456
,ככול שזה יכאב לי יותר
.כך זה יכאב יותר לג'ונתן
361
00:25:38,792 --> 00:25:39,626
.תעשה את זה
362
00:26:01,273 --> 00:26:03,776
.היי, קלרי
.זה בסדר-
363
00:26:04,401 --> 00:26:05,528
.אני בסדר
364
00:26:08,530 --> 00:26:10,824
?זה נעלם
365
00:26:18,625 --> 00:26:19,625
.לא
366
00:26:33,138 --> 00:26:36,850
.הנה את. לא ענית לטלפון שלך
367
00:26:38,185 --> 00:26:43,316
?אני מצטערת, הייתי טרודה, אבל מה קורה
368
00:26:43,399 --> 00:26:44,358
.היידי חזרה
369
00:26:45,526 --> 00:26:48,195
,בפעם האחרונה היא תקפה את איזבל
.במחשבה שהיא החברה שלי
370
00:26:48,278 --> 00:26:51,365
ואני לא רוצה שהיא תתקוף
.את החברה האמיתית שלי
371
00:26:51,448 --> 00:26:54,201
,אני מעריכה את זה
.אבל אני לא צריכה שומר ראש
372
00:26:55,202 --> 00:26:56,037
.אני יודע
373
00:26:56,120 --> 00:27:02,167
.אני שמחה שאתה פה, כדי שנוכל לדבר
374
00:27:03,836 --> 00:27:08,006
.כן, בשמחה. אני אוהב לדבר, כפי שאת יודעת
375
00:27:08,590 --> 00:27:12,302
אבל זה היה... כל כך הרבה קרה
.מאז שדיברנו בפעם האחרונה
376
00:27:12,386 --> 00:27:16,348
.סיימון, אני כל כך שמחה שחזרת לעצמך
377
00:27:18,100 --> 00:27:20,436
.כן, גם אני
378
00:27:23,355 --> 00:27:24,816
?על זה רצית לדבר
379
00:27:29,278 --> 00:27:32,365
.למעשה, זה בקשר ללהקה
380
00:27:34,826 --> 00:27:37,453
.בלי לוק, זה בלגן
381
00:27:38,996 --> 00:27:42,625
.אז אני חושבת שעליי להתקדם
382
00:27:43,876 --> 00:27:46,545
.לקחת תפקיד גדול יותר
.כן-
383
00:27:47,337 --> 00:27:48,798
...אבל כדי לעשות את זה
384
00:27:50,884 --> 00:27:55,053
.עליי להעמיד את הלהקה בראש סדר העדיפויות
,אז כל מה שמחוץ ללהקה
385
00:27:55,137 --> 00:27:58,640
.כמו יחסים, עובר למקום השני
386
00:28:02,769 --> 00:28:06,316
.וסיימון, לא מגיע לך להיות במקום השני
387
00:28:08,984 --> 00:28:13,405
.מגיעה לך מישהי שתאהב אותך, בכל ליבה ונפשה
388
00:28:18,494 --> 00:28:19,495
.מאיה, זה בסדר
389
00:28:22,206 --> 00:28:24,333
.אני מבין
?באמת-
390
00:28:26,711 --> 00:28:27,628
.כן
391
00:28:28,712 --> 00:28:32,299
?כן. מה שהיה לנו היה מדהים, נכון
392
00:28:32,383 --> 00:28:33,926
,עם כל עולם הצללים נגדנו
393
00:28:34,009 --> 00:28:38,639
,הוכחנו להם שזאבה וערפד יכולים להיות ביחד
.ולהיות מאושרים
394
00:28:40,140 --> 00:28:41,308
.זה ממש מגניב
395
00:28:42,935 --> 00:28:44,311
...אבל מה שהיה לנו
396
00:28:47,439 --> 00:28:48,524
.השתנה
397
00:28:49,692 --> 00:28:51,276
.שנינו מרגישים את זה
398
00:28:52,069 --> 00:28:56,865
...ואין לזה קשר לעולם הצללים, זה פשוט
399
00:28:57,616 --> 00:29:01,453
.אני לא יודע. זה פשוט אנושי
400
00:29:09,127 --> 00:29:12,840
?אתה בחור מדהים. אתה יודע את זה
401
00:29:16,343 --> 00:29:21,014
האם בחורים מדהימים מקבלים
?גם הנחת חברים ובני משפחה על או שלילי
402
00:29:23,433 --> 00:29:24,269
.תמיד
403
00:29:28,021 --> 00:29:29,481
.אני מקווה שהם מבינים מה הם מקבלים
404
00:29:31,149 --> 00:29:32,234
.הזאבים
405
00:29:34,361 --> 00:29:36,990
.חסר להם אם ייקחו אותך כדבר מובן מאליו
406
00:29:57,634 --> 00:29:59,366
.הזאבים באו לחפש אותך
407
00:30:00,617 --> 00:30:03,078
,הם הניחו שאת פה
408
00:30:03,162 --> 00:30:05,664
.כאילו שכל הערפדים קושרים קשר זה עם זה
409
00:30:08,726 --> 00:30:12,294
.הם עברו את הגבול. הם זלזלו בכבודנו
410
00:30:13,400 --> 00:30:15,193
.ניסיתי להזהיר אותך
411
00:30:16,945 --> 00:30:18,405
.זה רק יחמיר
412
00:30:20,198 --> 00:30:22,117
.אלא אם כן נעשה משהו בקשר לזה
413
00:30:23,285 --> 00:30:24,828
.אלא אם כן נחזיר מלחמה
414
00:30:53,003 --> 00:30:55,589
?איך את מרגישה? את בסדר
415
00:30:56,298 --> 00:30:58,634
.בסדר כמו שהייתי לפני חמש דקות
416
00:31:00,219 --> 00:31:02,888
.גרינלו כבר היה אמור להיות פה
417
00:31:23,701 --> 00:31:25,118
?מי עשה לך את זה
418
00:31:25,202 --> 00:31:27,746
".סלסטיס איניס"
419
00:31:29,248 --> 00:31:30,415
?מה
420
00:31:30,500 --> 00:31:32,167
.בפנים
421
00:31:40,759 --> 00:31:41,927
?למה זה לא עובד
422
00:31:43,178 --> 00:31:44,432
.כי הוא כבר מת
423
00:32:30,434 --> 00:32:31,894
.את טובה
424
00:32:31,977 --> 00:32:33,061
.קצת חלודה
425
00:32:39,192 --> 00:32:40,403
?זה מה שאתה מחפש
426
00:32:41,153 --> 00:32:44,740
.כן. עכשיו אני פשוט צריך לעבור על כולם
427
00:32:45,490 --> 00:32:46,826
.שמחתי לעזור
428
00:32:48,952 --> 00:32:50,454
.לא הייתי מצליח בלעדייך
429
00:32:54,082 --> 00:32:55,751
.אתה לא נותן לעצמך מספיק קרדיט
430
00:33:16,438 --> 00:33:17,981
.כדאי שתתחיל עם הספרים האלה
431
00:33:18,066 --> 00:33:19,067
.כן
432
00:33:23,153 --> 00:33:24,404
.כדאי שאלך
433
00:33:27,616 --> 00:33:29,367
.אלק ואיזי רוצים לראות אותי
434
00:34:04,152 --> 00:34:07,280
.אנחנו נמצא פתרון. אני מבטיח
435
00:34:07,364 --> 00:34:08,824
.או שלא נמצא
436
00:34:10,034 --> 00:34:11,076
.אבל זה בסדר
437
00:34:12,619 --> 00:34:16,164
תראה, נמאס לי לדאוג לגבי דברים
.שאין לי שליטה עליהם
438
00:34:16,706 --> 00:34:20,043
אני צריכה לחיות את חיי
.ולעשות מה שאני רוצה
439
00:34:20,128 --> 00:34:22,712
...ועכשיו
440
00:34:25,924 --> 00:34:26,967
.אני רוצה אותך
441
00:34:32,764 --> 00:34:34,099
.אני אוהבת אותך
442
00:34:42,023 --> 00:34:43,442
.אני אוהב אותך, קלרי
443
00:34:47,237 --> 00:34:48,864
.ואוהב אותך עד יום מותי
444
00:34:51,074 --> 00:34:54,871
,ואם יש חיים אחר המוות
445
00:34:55,538 --> 00:34:57,164
.אוהב אותך גם אז
446
00:35:44,170 --> 00:35:46,755
?מי עוד יודע על זה
.רק את-
447
00:35:46,838 --> 00:35:48,757
,הפצע נגרם על ידי להב שרף
448
00:35:48,840 --> 00:35:51,844
.אבל אף אחד מאנשינו לא היה חסר בזמן הרצח
449
00:35:51,927 --> 00:35:54,889
."אנחנו חושבים שזה היה חיסול של ה"קלייב
.בשם המלאך-
450
00:35:58,643 --> 00:36:02,188
.הוא אמר משהו לפני מותו
.חשבנו שתוכלי לזהות את זה
451
00:36:02,270 --> 00:36:05,398
.סלסטיס איניס". "אש שמימית" בלטינית"
452
00:36:06,983 --> 00:36:08,068
?זה מזכיר לך משהו
453
00:36:11,989 --> 00:36:14,784
."זו שמה של תוכנית בשחור של ה"קלייב
454
00:36:14,866 --> 00:36:18,286
.שמעתי לחישות, אבל לא פרטים
.זה היה מעל לרמת הסיווג שלי
455
00:36:20,288 --> 00:36:24,043
לא. איש אחד כבר מת
.כדי שהאש השמימית תישאר חבויה
456
00:36:24,125 --> 00:36:25,628
.הם הרגו אחד משלהם
457
00:36:25,710 --> 00:36:28,797
,הם עינו אנשי עולם תחתון בגלל זה
?ואת רוצה להעלים עין
458
00:36:28,880 --> 00:36:32,342
.לא חינכת אותנו ככה
.חינכתי אתכם לשרוד-
459
00:36:34,344 --> 00:36:36,346
.תבטיחו לי שתתרחקו מזה
460
00:37:10,005 --> 00:37:12,465
- אני מתגעגע אלייך -
461
00:37:19,764 --> 00:37:21,016
ג'ייד וולף -
- אוכל סיני
462
00:37:30,192 --> 00:37:31,027
.מאיה
463
00:37:33,903 --> 00:37:34,989
?מה אתה עושה פה
464
00:37:37,866 --> 00:37:39,034
.באתי להיפרד
465
00:37:40,036 --> 00:37:41,119
.תפסתם את היידי
466
00:37:45,623 --> 00:37:47,793
.אני לא בטוח שאני האדם הנכון למשימה
467
00:37:48,418 --> 00:37:49,336
?על מה אתה מדבר
468
00:37:50,503 --> 00:37:52,465
.היידי "הקסימה" את אחד הקורבנות שלה
469
00:37:53,048 --> 00:37:57,344
היא טמנה לי פח וגרמה לי ללכת
.לשבט של ניו יורק, ושם איבדתי שליטה
470
00:37:58,887 --> 00:37:59,846
.לא
471
00:38:01,222 --> 00:38:04,434
?ג'ייד וולף ממש מעבר לפינה. אנחנו מוכנים
472
00:38:04,518 --> 00:38:06,353
.אני לא בטוח שזה רעיון טוב
473
00:38:08,813 --> 00:38:12,942
.הם פרצו למלון שלנו, תקפו את ראש השבט שלנו
474
00:38:15,153 --> 00:38:16,947
.הזאבים צריכים לשלם על מה שעשו
475
00:38:19,240 --> 00:38:20,076
.אני בפנים
476
00:38:21,451 --> 00:38:24,413
.היא צודקת, גריף. גם אני בפנים
477
00:38:25,956 --> 00:38:27,791
?מה אם זאבים אחרים יגיעו
478
00:38:28,416 --> 00:38:30,378
.אל תדאג בקשר לזה. אני אשמור בחוץ
479
00:38:31,836 --> 00:38:33,755
.קדימה, בוא נלמד אותם לקח
480
00:38:38,677 --> 00:38:40,846
?מה עכשיו? אתה חוזר לפראיטור
481
00:38:40,929 --> 00:38:44,266
.אני לא ראוי לפראיטור, או לאף אחד אחר כרגע
482
00:38:45,308 --> 00:38:46,434
?אז אתה פשוט עוזב
483
00:38:49,270 --> 00:38:50,480
.אין לי סיבה להישאר
484
00:38:53,900 --> 00:38:55,068
.תסגירו אותו
485
00:38:57,737 --> 00:38:59,489
.אתה צוחק עליי
486
00:39:06,204 --> 00:39:07,248
.תוציאו אותו מפה. עכשיו
487
00:39:55,920 --> 00:39:56,755
.בוא
488
00:40:09,058 --> 00:40:09,934
.לך לעזאזל
489
00:40:20,945 --> 00:40:22,697
.לא נצליח לברוח מהם. לכי
490
00:40:32,666 --> 00:40:34,501
.קדימה. לכאן
491
00:41:08,159 --> 00:41:09,411
.יהיה בסדר