1 00:00:06,005 --> 00:00:08,925 - ‏- סדרה מקורית של NETFLIX 2 00:00:10,010 --> 00:00:11,511 ...‏בפרקים הקודמים 3 00:00:11,594 --> 00:00:14,431 ,‏ג'ייס לכוד בגיהינום האישי שלו .‏ואני לא יכול להוציא אותו 4 00:00:14,514 --> 00:00:15,807 .‏אני צריך שתהרוג אותי 5 00:00:15,890 --> 00:00:17,892 ‏עדיין יש דרך להשיג מספיק כוח .‏כדי לרפא אותו 6 00:00:17,976 --> 00:00:19,477 ?‏מהי .‏-אבא שלי 7 00:00:19,561 --> 00:00:20,437 .‏אשמדאי 8 00:00:20,520 --> 00:00:22,689 ,‏כל ערפד יזין את עצמו אם הוא רעב מספיק 9 00:00:22,772 --> 00:00:24,941 .‏והבן שלך מורעב 10 00:00:25,984 --> 00:00:27,610 !‏לא, סיימון !‏-סיימון 11 00:00:27,694 --> 00:00:30,655 ‏תתרחק ממנה .‏או שאני נשבעת באלוהים, אני אהרוג אותך 12 00:00:30,739 --> 00:00:32,657 .‏עליך להשמיד את הגופה של ולנטיין 13 00:00:32,741 --> 00:00:33,825 ?‏מה אתה עושה 14 00:00:35,201 --> 00:00:37,704 .‏המלכה שלי זקוקה לבשרו של ולנטיין וללבך 15 00:00:39,039 --> 00:00:41,499 .‏במשך אלפי שנים לא הצלחתי ללדת ילד 16 00:00:41,583 --> 00:00:45,253 ‏אבל אז ולנטיין בא אליי וביקש את דמי .‏בשביל בנו שטרם נולד 17 00:00:45,336 --> 00:00:46,671 .‏הוא שלח אותו אליי 18 00:00:47,922 --> 00:00:49,299 !‏תפסיק את זה 19 00:00:49,382 --> 00:00:50,925 !‏אתה עשית אותי כזה 20 00:00:51,009 --> 00:00:52,218 !‏אבא 21 00:01:25,919 --> 00:01:26,795 .‏ילדי היקר 22 00:01:28,755 --> 00:01:31,090 .‏תתרחקי ממני .‏-זה בסדר 23 00:01:32,175 --> 00:01:34,552 ?‏אין שום סיבה לפחד. רואה 24 00:01:35,512 --> 00:01:36,930 .‏אני בדיוק כמוך 25 00:01:39,724 --> 00:01:40,767 ?‏מי את 26 00:01:42,352 --> 00:01:43,561 .‏אני אימא שלך 27 00:01:45,313 --> 00:01:48,733 ‏אני כל כך שמחה .‏שאבא שלך סוף סוף שלח אותך אליי 28 00:01:49,859 --> 00:01:53,404 .‏אימא שלי שונאת אותי. לכן היא עזבה אותנו 29 00:01:54,197 --> 00:01:57,826 ,‏האישה שנטשה אותך, ג'וסלין פרצ'יילד 30 00:01:57,909 --> 00:01:59,494 .‏היא לא האימא האמיתית שלך 31 00:01:59,577 --> 00:02:03,540 ,‏הדם שלי הוא שעשה אותך מיוחד כל כך 32 00:02:04,124 --> 00:02:06,000 .‏כל כך חזק 33 00:02:07,043 --> 00:02:10,296 ,‏לכן אבא שלך העניש אותך .‏אבל אני לא אעניש אותך 34 00:02:11,297 --> 00:02:15,009 .‏כי אני יודעת איזו מתנה אתה לעולם הזה 35 00:02:18,138 --> 00:02:20,849 .‏אני אוהבת אותך יותר מכול 36 00:02:23,268 --> 00:02:27,939 .‏ולעולם לא ארשה שיקרה לך משהו רע 37 00:02:38,575 --> 00:02:39,909 .‏אימא אוהבת אותך 38 00:02:52,130 --> 00:02:54,549 .‏הלב בדרכו, ילדי 39 00:02:56,217 --> 00:02:58,011 .‏סוף סוף הגיע הזמן 40 00:03:35,590 --> 00:03:37,800 .‏יתרון של שלוש שניות ולא ניסית לברוח 41 00:03:39,636 --> 00:03:41,346 .‏אני מאוכזב ?‏-מה הטעם 42 00:03:41,429 --> 00:03:44,307 .‏תתפוס אותי שוב בכל מקרה .‏-בואי נזוז 43 00:03:47,977 --> 00:03:50,688 ?‏הרגת את אלק ואיזי? כן 44 00:03:51,940 --> 00:03:52,774 .‏תענה לי 45 00:03:54,442 --> 00:03:55,652 .‏אני לא מקבל ממך פקודות 46 00:03:56,903 --> 00:03:58,488 ?‏אבל אתה מקבל מלילית 47 00:03:59,447 --> 00:04:00,406 .‏היא המלכה שלי 48 00:04:01,658 --> 00:04:02,700 .‏קדימה 49 00:04:03,243 --> 00:04:07,121 .‏אתה יכול לברוח כמה שאתה רוצה .‏השומרים מה"קלייב" יתפסו אותנו 50 00:04:07,205 --> 00:04:08,790 .‏לכן הפעלתי את רונת האנטי-מעקב שלך 51 00:04:08,873 --> 00:04:11,292 .‏תן לי לדבר איתו, בבקשה 52 00:04:11,376 --> 00:04:12,794 .‏תחזיר לי אותו 53 00:04:13,461 --> 00:04:15,171 .‏אני לא יכולה לאבד אותו שוב 54 00:04:16,798 --> 00:04:21,344 .‏אין גרסה שבה ג'ייס שלך מתעורר וחוזר הביתה 55 00:04:22,762 --> 00:04:26,849 ,‏ג'ייס, אם אתה שומע אותי שם בפנים .‏לא אוותר עליך לעולם 56 00:04:29,018 --> 00:04:29,852 .‏לעולם 57 00:04:35,441 --> 00:04:37,610 .‏החיים שהכרת הסתיימו 58 00:04:39,404 --> 00:04:41,406 .‏את שייכת עכשיו ללילית 59 00:04:43,574 --> 00:04:44,659 - ‏- סנט אמברוז 60 00:04:44,742 --> 00:04:46,494 ,‏סלחי לי אם לא שמעתי טוב 61 00:04:46,577 --> 00:04:49,455 ?‏אבל אמרת שבתך הותקפה על ידי ערפד 62 00:04:49,539 --> 00:04:52,166 .‏כן, ואני יודעת איך זה נשמע 63 00:04:54,210 --> 00:04:55,628 .‏אבל זאת האמת 64 00:04:56,254 --> 00:04:59,007 ...‏ואז חברים שלו באו ועזרו לו להימלט 65 00:04:59,090 --> 00:05:01,759 .‏בואי נלך לחפש קפה .‏-לא, אני צריכה להישאר איתה 66 00:05:01,843 --> 00:05:04,220 .‏היא בידיים טובות, ואוויר צח יעזור לך 67 00:05:07,140 --> 00:05:08,766 .‏אנשים יחשבו שהיא מטורפת 68 00:05:08,850 --> 00:05:10,893 .‏זאת לא אשמתך ?‏-איך זו לא אשמתי 69 00:05:10,977 --> 00:05:12,520 .‏הרסתי את חייה 70 00:05:12,603 --> 00:05:13,896 .‏אני מצטער 71 00:05:14,814 --> 00:05:18,484 ‏את יכולה לבקש מהחבר הרופא שלך ?‏לבדוק מה שלום בקי 72 00:05:19,652 --> 00:05:21,779 .‏הוא לא ממש הגיע לדרגת חבר 73 00:05:23,364 --> 00:05:24,657 .‏התעייפתי מהשקרים 74 00:05:25,616 --> 00:05:27,994 .‏בני אדם ועולם הצללים לא הולכים ביחד 75 00:05:28,911 --> 00:05:30,163 .‏כאילו שאני לא יודע 76 00:05:31,247 --> 00:05:32,332 .‏סליחה 77 00:05:32,415 --> 00:05:34,876 ?‏פרמדיקים הביאו את רבקה לואיס. איפה היא 78 00:05:34,959 --> 00:05:37,253 ?‏אתה בן משפחה .‏-כן, היא אחותי 79 00:05:39,589 --> 00:05:40,548 .‏תודה 80 00:06:14,415 --> 00:06:15,374 .‏תן לי משהו 81 00:06:15,958 --> 00:06:18,503 ‏כל דבר שיכול להסביר למה מצאו אותך ברחוב 82 00:06:18,586 --> 00:06:19,921 .‏עם קשת וציוד סנפלינג 83 00:06:20,004 --> 00:06:22,673 .‏בפעם האחרונה שבדקתי, תחביב לא נחשב לפשע 84 00:06:22,757 --> 00:06:25,384 .‏לא, אבל שיבוש הליכי חקירה, כן ?‏-שיבוש? איך 85 00:06:25,468 --> 00:06:27,512 ,‏אני מקווה שאתה רק מחפה על השותפה שלך 86 00:06:27,595 --> 00:06:30,973 .‏שייתכן שברחה מהעיר אחרי שרצחה את אימא שלה 87 00:06:33,726 --> 00:06:34,852 .‏אולי חפה מפשע 88 00:06:35,436 --> 00:06:38,147 ,‏אם היא חפה מפשע ?‏למה טביעות האצבע שלה על כלי הרצח 89 00:06:39,023 --> 00:06:41,901 .‏תשאל את עצמך למה שמישהו יפליל אותה 90 00:06:41,984 --> 00:06:45,571 .‏לפי חקירות פנים, אני מסתכל על התשובה 91 00:06:46,322 --> 00:06:49,117 ‏הם חושדים בך ‏בנוגע למה שקרה לאימא של וילסון 92 00:06:49,867 --> 00:06:52,870 .‏ובנוגע לכמה מקרי מוות אחרים ?‏-על בסיס אילו ראיות 93 00:06:52,954 --> 00:06:54,288 ?‏מעבר לאלו שהזכרנו 94 00:06:55,331 --> 00:06:57,375 ?‏מה עם ההיעלמות של השותף הקודם שלך 95 00:06:59,001 --> 00:07:01,587 ‏או קודמי בתפקיד, שמת בעת מילוי תפקידו 96 00:07:01,671 --> 00:07:03,965 .‏בשעה שאתה חקרת את מקרי המוות השטניים 97 00:07:04,048 --> 00:07:05,675 .‏שלחתי את החשוד ההוא לחדר המתים 98 00:07:05,758 --> 00:07:06,843 ?‏איפה הגופה 99 00:07:08,302 --> 00:07:10,304 ?‏או שהפושע שלך פשוט קם והלך 100 00:07:10,388 --> 00:07:11,931 .‏דבר על זה עם הפתולוג 101 00:07:12,723 --> 00:07:14,934 .‏אני מצטער, אבל הבת שלי זקוקה לי 102 00:07:15,017 --> 00:07:16,269 .‏עליי ללכת ?‏-הבת שלך 103 00:07:17,311 --> 00:07:19,522 ?‏זו שנעלמה כלא הייתה 104 00:07:25,778 --> 00:07:28,030 .‏חלפו מאות שנים מאז שגירשת את אביך 105 00:07:29,282 --> 00:07:31,159 ?‏למה שהוא בכלל יקשיב לבקשה שלך 106 00:07:32,452 --> 00:07:33,911 .‏הוא חייב לי 107 00:07:37,874 --> 00:07:39,959 ?‏על מה שקרה עם אימא שלך 108 00:07:40,042 --> 00:07:43,504 .‏על זה ועל כל מה שקרה בשנים שחלפו מאז 109 00:07:46,424 --> 00:07:48,092 .‏חייתי ברחוב 110 00:07:49,302 --> 00:07:51,429 .‏לא ידעתי מי או מה הייתי 111 00:07:52,972 --> 00:07:54,557 ,‏אשמדאי לקח אותי תחת חסותו 112 00:07:56,184 --> 00:07:58,060 ,‏טיפח את הדחפים האפלים שלי 113 00:07:59,687 --> 00:08:03,024 .‏ולימד אותי את הדרך הנכונה להיות מכשף 114 00:08:05,610 --> 00:08:07,028 ?‏למה הקשבת לו 115 00:08:09,405 --> 00:08:12,116 .‏כי הוא היה היחיד בעולם עם עיניים כמו שלי 116 00:08:14,660 --> 00:08:16,037 .‏הוא היה אבא שלי 117 00:08:21,167 --> 00:08:23,544 .‏לפחות תן לי להתקשר למכון בשביל גיבוי 118 00:08:23,628 --> 00:08:25,087 .‏לילית לא תחת שליטתנו 119 00:08:25,171 --> 00:08:28,299 .‏אם שד-על נוסף ישתחרר, כל העיר תהיה בסכנה 120 00:08:29,133 --> 00:08:31,219 ,‏למרבה המזל של תושבי ניו יורק 121 00:08:31,719 --> 00:08:33,387 .‏אבא שלי לא יעלה לפני האדמה 122 00:08:34,639 --> 00:08:35,640 ?‏מה אתה מסתיר ממני 123 00:08:38,184 --> 00:08:41,062 ,‏הכוכב המחומש הזה לא נועד לזמן את אשמדאי 124 00:08:41,979 --> 00:08:43,648 .‏אלא כדי לשלוח מישהו לאדום 125 00:08:44,398 --> 00:08:46,275 .‏במקרה הזה, אותי 126 00:08:46,943 --> 00:08:47,902 .‏בשום אופן לא 127 00:08:47,985 --> 00:08:51,822 ,‏אנחנו זקוקים לעזרתו .‏וקליטת הטלפונים שם פשוט נוראית 128 00:08:51,906 --> 00:08:53,407 .‏זה לא מצחיק 129 00:08:53,491 --> 00:08:56,077 ?‏תעדיף שאתנהג בהתאם לאימה שאני מרגיש עכשיו 130 00:08:56,160 --> 00:08:56,994 .‏זה טירוף 131 00:09:00,373 --> 00:09:01,791 .‏תגיד לי שג'ייס לא שווה את זה 132 00:09:07,630 --> 00:09:08,714 .‏בוא נגמור עם זה 133 00:09:21,227 --> 00:09:24,021 ?‏אתה חוזר משם. אתה שומע אותי 134 00:09:24,564 --> 00:09:25,982 ?‏למה שלא אחזור 135 00:09:28,359 --> 00:09:30,278 .‏תראה מה מחכה לי פה 136 00:09:46,377 --> 00:09:47,962 .‏אני אוהב אותך, אלכסנדר 137 00:09:49,005 --> 00:09:49,964 .‏ואני אוהב אותך 138 00:10:38,220 --> 00:10:39,680 .‏קדימה. אנחנו קרובים 139 00:10:39,764 --> 00:10:41,057 .‏זה מה שאמרת לפני עשרה רחובות 140 00:10:46,520 --> 00:10:47,938 .‏קומי 141 00:10:50,024 --> 00:10:50,858 .‏תן לי רגע 142 00:10:50,941 --> 00:10:53,444 .‏לא עצרתי מאז החקירה של ולנטיין 143 00:10:55,571 --> 00:10:57,907 .‏אל תזוזי. את תצטרכי את כושר הסבל שלך 144 00:11:05,581 --> 00:11:06,415 .‏בואי נזוז 145 00:11:34,110 --> 00:11:36,612 .‏בקי. היי, אני פה 146 00:11:38,322 --> 00:11:39,407 ?‏את בסדר 147 00:11:40,491 --> 00:11:41,492 .‏סיימון 148 00:11:44,537 --> 00:11:46,080 .‏זו חתיכת הנגאובר 149 00:11:49,041 --> 00:11:50,292 ?‏מה קרה 150 00:12:04,181 --> 00:12:06,058 ?‏עשית את זה גם לאימא 151 00:12:07,101 --> 00:12:07,935 .‏לא 152 00:12:09,061 --> 00:12:10,438 .‏זה לא הגיע לידי כך 153 00:12:12,314 --> 00:12:13,816 .‏אני כל כך מצטער 154 00:12:16,986 --> 00:12:22,074 .‏קראתי מספיק ספרות נוער כדי לדעת מה קורה ?‏אז מתי אשתנה 155 00:12:22,658 --> 00:12:24,994 .‏את לא. אני מבטיח 156 00:12:25,077 --> 00:12:29,415 ,‏תצטרכי למות עם הדם שלי בגופך ...‏להיקבר ואז 157 00:12:32,126 --> 00:12:35,629 .‏לשתות דם ברגע שאת זוחלת מהקבר שלך 158 00:12:37,590 --> 00:12:38,841 .‏סיימון 159 00:12:41,010 --> 00:12:43,429 ?‏עברת את כל זה לבדך 160 00:12:44,597 --> 00:12:45,806 ?‏מתת 161 00:12:46,849 --> 00:12:48,267 .‏מבחינה רפואית, כן 162 00:12:50,686 --> 00:12:55,065 ‏אני מניחה שכל ההתנהגות המפוקפקת שלך .‏הגיונית יותר עכשיו 163 00:12:56,775 --> 00:12:58,402 ?‏למה לא סיפרת לי קודם 164 00:13:00,905 --> 00:13:02,490 .‏את ואימא ידעתן 165 00:13:03,532 --> 00:13:06,869 ‏ביקשתי מחבר ערפד .‏שיהפנט את שתיכן כדי שתשכחו 166 00:13:11,123 --> 00:13:12,249 ?‏גם אתה מסוגל להפנט 167 00:13:13,167 --> 00:13:14,001 .‏כן 168 00:13:14,585 --> 00:13:17,046 .‏ואעשה את זה גם בשבילך 169 00:13:17,129 --> 00:13:18,214 .‏לא 170 00:13:22,301 --> 00:13:23,969 .‏כבר קרה שלא תמכתי בך 171 00:13:26,555 --> 00:13:30,309 .‏לא יהיה עוד מצב שלא אתמוך בך 172 00:13:34,355 --> 00:13:35,898 ,‏אני אחותך הגדולה 173 00:13:37,233 --> 00:13:39,276 .‏ואני אוהב אותך תמיד 174 00:13:39,360 --> 00:13:42,530 .‏עם הפגמים, הניבים והכול 175 00:13:50,371 --> 00:13:52,206 ?‏איך אימא קיבלה את זה 176 00:13:53,249 --> 00:13:54,166 .‏היא ניסתה להרוג אותי 177 00:13:55,292 --> 00:13:58,796 .‏ועכשיו היא מספרת לכולם מה אני באמת 178 00:14:02,758 --> 00:14:04,218 ?‏מה נעשה בקשר לזה 179 00:14:28,868 --> 00:14:32,746 ?‏מי מעז להיכנס למאורה של אשמדאי ללא הזמנה 180 00:14:47,177 --> 00:14:49,597 .‏הירגע, לבי הפועם 181 00:14:53,434 --> 00:14:55,686 ?‏האם זה ילדי היפה 182 00:14:57,813 --> 00:15:00,149 ?‏או שעיניי משטות בי 183 00:15:05,362 --> 00:15:06,780 .‏שלום, אבא 184 00:15:11,744 --> 00:15:13,078 .‏בני 185 00:15:15,789 --> 00:15:18,167 ,‏מגנוס ביין 186 00:15:20,252 --> 00:15:22,087 ,‏המכשף העליון של גריניץ' 187 00:15:24,423 --> 00:15:27,509 .‏פה באדום 188 00:15:27,593 --> 00:15:31,096 ,‏לא שזה משנה כבר ,‏אבל הייתי המכשף העליון של ברוקלין 189 00:15:32,056 --> 00:15:33,057 .‏לא גריניץ' 190 00:15:34,099 --> 00:15:37,144 .‏עליך לסלוח לי שאני לא מעודכן 191 00:15:37,937 --> 00:15:43,651 ,‏זה לא שאתה כותב או מתקשר .‏או מבצע מדי פעם את קורבן הדם 192 00:15:43,734 --> 00:15:48,155 .‏עליך לסלוח לי, בהתחשב באופן שבו נפרדנו 193 00:15:48,906 --> 00:15:52,826 .‏אני מניח שהנוכחות שלך פה אומרת שהתעשת 194 00:15:53,661 --> 00:15:55,037 ?‏בקשר למה 195 00:15:55,120 --> 00:15:58,624 .‏לגירוש האדם היחיד שאי פעם אהב אותך באמת 196 00:16:00,417 --> 00:16:02,294 ?‏אתה חושב שבאתי הנה להתנצל 197 00:16:02,378 --> 00:16:04,880 ?‏שד יכול לקוות, לא 198 00:16:06,298 --> 00:16:13,013 ‏הוצאתי אותך מאלמוניות ומעוני .‏והפכתי אותך לגבר שאתה היום 199 00:16:13,097 --> 00:16:16,642 ‏אני הגבר שאני היום ,‏כי בסופו של דבר ראיתי אותך כפי שאתה באמת 200 00:16:17,518 --> 00:16:19,019 .‏נסיך השאול 201 00:16:20,145 --> 00:16:21,689 .‏זה לא הפריע לך בזמנו 202 00:16:21,772 --> 00:16:22,815 .‏לא הכרתי דרך אחרת 203 00:16:24,942 --> 00:16:28,862 ‏אין דבר אחד מהשנים שלנו ביחד .‏שלא גורם לי צמרמורת 204 00:16:31,448 --> 00:16:35,869 ,‏אני מצטער לנפץ את האשליה שלך .‏אבל לא תקבל ממני התנצלות 205 00:16:36,745 --> 00:16:38,414 ?‏אז למה באת הנה 206 00:16:40,916 --> 00:16:42,292 ?‏למה לפתוח שוב את הפצע 207 00:16:45,838 --> 00:16:49,258 .‏באתי הנה כדי לבקש את עזרתך 208 00:16:50,718 --> 00:16:51,719 ?‏טובה 209 00:16:52,428 --> 00:16:54,847 ?‏לבוא לביתי ולהעליב אותי ככה 210 00:16:54,930 --> 00:16:56,515 ?‏איזה מין טיפש אתה חושב שאני 211 00:17:02,396 --> 00:17:07,192 ‏טיפש שאהבתו לבנו הנבחר .‏עשויה להתגבר על גאוותו 212 00:17:13,282 --> 00:17:14,450 ,‏תמשוך זמן כמה שתרצה 213 00:17:14,533 --> 00:17:17,077 .‏אבל במוקדם או במאוחר תצטרך למסור הצהרה 214 00:17:19,246 --> 00:17:21,457 .‏לוטננט, אין לי זמן לזה 215 00:17:21,540 --> 00:17:24,001 .‏אם יש לך ראיות, אתקשר לנציג האיגוד שלי 216 00:17:24,084 --> 00:17:25,919 .‏אל תעשה את זה .‏-אחרת, אני הולך 217 00:17:26,003 --> 00:17:27,296 .‏אל תנסה אותי 218 00:17:27,963 --> 00:17:30,340 .‏אני מצטער, אבל אני צריך ללכת 219 00:17:31,008 --> 00:17:33,719 .‏אתה מושעה, בהמתנה לחקירה נוספת 220 00:17:47,357 --> 00:17:49,777 ?‏אני מתקשרת כבר שעה. מה זה היה 221 00:17:49,860 --> 00:17:51,612 ?‏בעיה ליום אחר. מה קורה 222 00:17:51,695 --> 00:17:54,406 ‏לילית השתמשה בג'ייס .‏כדי לשחרר את קלרי מהמשמר 223 00:17:54,490 --> 00:17:55,657 ?‏מה? למה 224 00:17:55,741 --> 00:17:56,825 ?‏זוכר את התמונה שסיימון שלח 225 00:17:56,909 --> 00:17:59,244 .‏סימוני הפולחן מהכנסייה של לילית 226 00:17:59,328 --> 00:18:01,663 .‏מה שזה לא יהיה, קלרי היא חלק מזה 227 00:18:01,747 --> 00:18:02,998 ?‏איך .‏-אני לא יודעת 228 00:18:03,082 --> 00:18:06,460 .‏אלק הצליח לקבל ממנה אות .‏הוא חלש, אבל היא בעיר 229 00:18:06,543 --> 00:18:08,504 .‏בסדר. בואי נלך למצוא אותה 230 00:18:28,232 --> 00:18:31,026 .‏האחות האובדת הגיעה 231 00:18:33,779 --> 00:18:36,240 .‏הדמיון המשפחתי מדהים 232 00:18:36,990 --> 00:18:38,659 .‏למען האמת אני לא רואה אותו 233 00:18:40,160 --> 00:18:42,037 ?‏את חוצפנית קטנה, נכון 234 00:18:42,121 --> 00:18:43,956 .‏מצטער על העיכוב, מלכתי 235 00:18:45,165 --> 00:18:46,667 .‏הצלע של ולנטיין 236 00:18:50,254 --> 00:18:54,133 ‏מה שחשוב .‏זה שיש לנו כל מה שצריך כדי להתחיל 237 00:19:12,109 --> 00:19:14,945 .‏הינשוף שלי יצטרך את האנרגיה שלו 238 00:19:28,667 --> 00:19:29,877 .‏תודה, מלכתי 239 00:19:32,045 --> 00:19:33,422 .‏לך 240 00:19:39,136 --> 00:19:41,346 .‏כעס לא מחמיא לך 241 00:19:42,264 --> 00:19:43,932 .‏גם לא הבגדים האלה 242 00:19:45,267 --> 00:19:49,354 ‏נקו אותה והחליפו את בגדיה .‏לכבוד הלידה המחודשת של אחיה 243 00:19:50,230 --> 00:19:51,481 .‏אולי משהו כחול 244 00:19:52,774 --> 00:19:54,943 ?‏זה מה שאתם לובשים כשהאובדים חוזרים, לא 245 00:20:12,461 --> 00:20:13,295 ?‏אימא 246 00:20:17,466 --> 00:20:18,926 .‏לא, זה בסדר 247 00:20:19,009 --> 00:20:22,054 .‏בבקשה אל תהרוג אותי .‏אני כל מה שנשאר לאחותך 248 00:20:22,137 --> 00:20:23,096 .‏זה בסדר 249 00:20:25,557 --> 00:20:26,558 ...‏אני יודע 250 00:20:28,185 --> 00:20:31,688 ,‏אני יודע כמה קשה היה לך לאבד את אבא 251 00:20:32,397 --> 00:20:36,526 .‏אבל מה שאני הולך לעשות חייב לקרות לטובתך 252 00:20:36,610 --> 00:20:38,195 .‏בבקשה, לא .‏-אל תפחדי 253 00:20:39,363 --> 00:20:40,989 .‏ורק תירגעי 254 00:20:43,492 --> 00:20:45,077 .‏תקשיבי 255 00:20:51,166 --> 00:20:54,544 .‏הבן שלך, סיימון, הוא לא ערפד 256 00:20:56,004 --> 00:20:58,215 .‏ככה את מתמודדת עם אבל 257 00:21:00,634 --> 00:21:02,302 .‏זו הייתה תאונה 258 00:21:04,930 --> 00:21:06,640 .‏אבל הבן שלך לא חש כאב 259 00:21:09,851 --> 00:21:11,311 ...‏ברגעים האחרונים שלו 260 00:21:15,023 --> 00:21:18,068 ‏ברגעים האחרונים שלו .‏הוא חשב כמה הוא יתגעגע אלייך 261 00:21:20,904 --> 00:21:23,615 ...‏לא חשוב לאן הוא יגיע בגלגול הבא 262 00:21:28,954 --> 00:21:31,665 .‏הוא לעולם לא יפסיק לחשוב עלייך 263 00:21:33,292 --> 00:21:34,126 ...‏והוא 264 00:21:40,215 --> 00:21:42,009 .‏הוא יאהב אותך תמיד 265 00:21:54,855 --> 00:21:56,690 .‏סיימון לואיס מת 266 00:22:34,770 --> 00:22:39,024 .‏להקים לתחייה את ג'ונתן ?‏הוא באמת שווה את כל הרציחות 267 00:22:39,941 --> 00:22:41,568 .‏מה שאנו עושים למען ילדינו 268 00:22:42,569 --> 00:22:47,407 ‏בני האדם שהחסידים שלי הרגו ‏יעשו יותר למען העולם במותם 269 00:22:47,491 --> 00:22:49,493 .‏משהיו עושים אי פעם בחייהם 270 00:22:49,576 --> 00:22:52,079 .‏ועדיין, את צריכה אותי בחיים 271 00:22:52,162 --> 00:22:55,874 ?‏איך זה מסתדר .‏את לא יכולה לשאול את הלב שלי 272 00:22:56,541 --> 00:22:59,169 .‏אני חוששת שזה בדיוק מה שאעשה 273 00:22:59,252 --> 00:23:00,504 .‏אבל הלב הוא לא מה שאת חושבת 274 00:23:00,587 --> 00:23:04,549 ‏ג'ונתן צריך לחלוק את כוח החיים שלך .‏כדי לנשום שוב 275 00:23:05,258 --> 00:23:07,511 .‏כדי שאוכל לחבק אותו שוב 276 00:23:08,095 --> 00:23:09,471 ,‏לאבד את ג'ונתן 277 00:23:10,055 --> 00:23:13,391 ,‏לשמוע אותו קורא לי בנשימתו האחרונה 278 00:23:13,892 --> 00:23:18,396 .‏היה הרגע הכואב ביותר בחיי הארוכים מאוד 279 00:23:19,856 --> 00:23:21,191 .‏נשמע כאילו אהבת אותו 280 00:23:23,360 --> 00:23:24,277 ?‏למה לא 281 00:23:26,404 --> 00:23:28,448 .‏שדים אינם מסוגלים לאהוב 282 00:23:30,283 --> 00:23:33,495 .‏פגם בדמיון האנושי העלוב 283 00:23:35,038 --> 00:23:35,956 .‏שדים חיים 284 00:23:36,623 --> 00:23:40,001 .‏אנחנו מתים, ניזונים, שוכבים ?‏למה שלא נאהב כמוכם 285 00:23:41,461 --> 00:23:44,840 ‏אני צריכה לדאוג לו .‏כמו שאת ואביך לא תעשו לעולם 286 00:23:46,424 --> 00:23:49,177 ,‏אם יש משהו שוולנטיין ואני מסכימים עליו 287 00:23:49,261 --> 00:23:53,515 ‏זה שהעולם הוא מקום טוב יותר .‏כשמפלצת כמו ג'ונתן מתה וקבורה 288 00:24:05,694 --> 00:24:07,445 .‏בני הוא לא מפלצת 289 00:24:14,452 --> 00:24:17,998 ‏אני מבקש קצת כוח של שדים !‏כדי לעזור לי לשחרר חבר 290 00:24:19,291 --> 00:24:22,752 ‏למה שאתן לך את האמצעים 291 00:24:22,836 --> 00:24:26,590 ‏שבעזרתם תוכל לגרש את לילית חזרה לכאן ?‏כדי שתשלוט על כולנו 292 00:24:28,175 --> 00:24:33,138 ,‏אדום היא אולי לא מרסיי .‏אבל היא פחות אומללה כשהיא לא פה 293 00:24:38,768 --> 00:24:39,728 .‏נקוב במחיר שלך 294 00:24:45,108 --> 00:24:51,531 ‏יש זמן שבו כולנו צריכים לחזור לגור .‏בבתים של אבותינו 295 00:24:53,575 --> 00:24:55,118 .‏תשלוט לצידי 296 00:24:57,162 --> 00:24:58,747 .‏לא הייתי צריך לבוא 297 00:24:58,830 --> 00:25:01,208 .‏תגיד מה שתרצה על הזמן שלנו ביחד 298 00:25:01,291 --> 00:25:03,710 .‏תודה שנהנית מכל רגע 299 00:25:03,793 --> 00:25:05,462 .‏הייתי ילד 300 00:25:10,634 --> 00:25:14,429 .‏אבא, מעולם לא באתי לבקש ממך משהו 301 00:25:15,680 --> 00:25:18,683 .‏בוודאי יש משהו אחר שאני יכול לתת לך 302 00:25:22,354 --> 00:25:25,607 .‏למעשה, בני, יש 303 00:25:32,280 --> 00:25:35,450 .‏מריס, מגיע לך לדעת מה קורה עם ג'ייס 304 00:25:35,533 --> 00:25:37,953 .‏סליחה שלא סיפרתי לך .‏-בעיה ליום אחר 305 00:25:39,079 --> 00:25:40,622 ?‏אתה חושב שקלרי הייתה פה 306 00:25:42,707 --> 00:25:45,085 .‏כן ?‏-של ג'ייס או של קלרי 307 00:25:50,757 --> 00:25:53,385 .‏של קלרי. זה בטח הפעיל את המעקב של אלק 308 00:25:54,678 --> 00:25:55,553 .‏תסתכל 309 00:26:01,685 --> 00:26:03,395 ?‏ג'ייס עשה לה את זה 310 00:26:04,396 --> 00:26:05,939 .‏אולי היא עשתה את זה לעצמה 311 00:26:07,357 --> 00:26:08,858 .‏היא משאירה לנו פירורי לחם 312 00:26:12,195 --> 00:26:14,906 ?‏לילית מסתתרת בבניין של בני אדם .‏-כן 313 00:26:14,990 --> 00:26:16,324 .‏העקבות הובילו אותנו הנה 314 00:26:16,408 --> 00:26:18,201 ‏היא מנסה לשים כמה שיותר גופות 315 00:26:18,285 --> 00:26:20,537 .‏בינה לבין כל מי שרוצה לעצור אותה 316 00:26:20,620 --> 00:26:21,496 ?‏שמעת ממגנוס 317 00:26:22,372 --> 00:26:23,331 .‏ייתכן שאנחנו לבד 318 00:26:25,292 --> 00:26:28,420 .‏אני בטוחה שהוא מחכה כדי לבצע כניסה דרמטית 319 00:26:29,004 --> 00:26:31,548 .‏כן, בואו נקווה 320 00:26:32,257 --> 00:26:35,010 .‏תודה על המידע. איזי וסיימון יפגשו אותי שם 321 00:26:35,093 --> 00:26:36,636 .‏תביא לי להב ...‏-אימא 322 00:26:36,720 --> 00:26:38,054 .‏תישארי הפעם בצד 323 00:26:38,638 --> 00:26:41,349 ?‏נגד מלכת השאול .‏תצטרך את כל העזרה שניתן להשיג 324 00:26:41,433 --> 00:26:43,226 .‏בבקשה, אימא, בשבילי 325 00:26:43,310 --> 00:26:45,020 .‏בשביל איזי. בשביל מקס 326 00:26:45,103 --> 00:26:46,104 .‏תני לנו לפעול פה 327 00:26:47,772 --> 00:26:50,191 .‏אם נצליח, ג'ייס יזדקק לך 328 00:27:07,459 --> 00:27:09,669 .‏התזמון מחורבן, אבל אנחנו צריכים אותך 329 00:27:11,129 --> 00:27:12,339 .‏קלרי בידיה של לילית 330 00:27:14,174 --> 00:27:15,050 .‏לא ,‏-והדבר היחיד 331 00:27:15,133 --> 00:27:16,551 ,‏מלבד רונת אור השמש של קלרי 332 00:27:16,634 --> 00:27:18,720 ...‏שעובד נגד חסידיה של לילית 333 00:27:18,803 --> 00:27:21,806 .‏הסימן שלי. שהיידי ידעה עליו איכשהו 334 00:27:21,890 --> 00:27:26,895 ,‏חשבתי שמלכת הסילי אמרה לה ?‏אבל מה אם לילית שחררה את היידי 335 00:27:26,978 --> 00:27:30,106 .‏אם אתה לא יכול לעשות את זה, כולם יבינו 336 00:27:30,190 --> 00:27:31,191 .‏לא 337 00:27:32,609 --> 00:27:35,320 .‏הרגע איבדתי את אימא שלי .‏לא אאבד גם את קלרי 338 00:27:36,613 --> 00:27:38,448 - ‏- תחנת ברודוויי - רח' לפאייט 339 00:27:39,157 --> 00:27:41,534 ?‏סיימון שם כבר נצח. למה הוא מתעכב 340 00:27:41,618 --> 00:27:43,453 .‏אלק, זה גורד שחקים 341 00:27:45,080 --> 00:27:47,582 ...‏התקרבתי כמה שיכולתי, אבל 342 00:27:48,750 --> 00:27:50,710 .‏אוזני הערפד שלי לא שמעו את קלרי בפנים 343 00:27:50,794 --> 00:27:53,171 .‏לילית בטח מסתירה את מיקומה בעזרת כישוף 344 00:27:53,254 --> 00:27:54,381 .‏בואו נגלה 345 00:27:55,590 --> 00:27:57,550 ?‏מה זה עושה .‏-ספיריטום 346 00:27:57,634 --> 00:28:00,303 .‏זה מאפשר לנו לראות זרמי אנרגיה על-טבעיים 347 00:28:00,387 --> 00:28:02,055 ...‏אם לא רואים את הכריש בים 348 00:28:02,138 --> 00:28:03,765 .‏אפשר לראות את הגלים שהוא עושה 349 00:28:15,068 --> 00:28:17,404 .‏ללילית יש קמעות שער בהיקף 350 00:28:22,367 --> 00:28:25,245 .‏והיא כיוונה מחדש קווי ליי לקומה העליונה 351 00:28:29,249 --> 00:28:30,333 .‏מעולם לא ראיתי קסם כזה חזק 352 00:28:31,167 --> 00:28:33,795 .‏עם או בלי מגנוס, עלינו להוציא משם את קלרי 353 00:28:33,878 --> 00:28:37,132 ,‏היא תשתמש נגדנו בכל מה שיש לה .‏וזה כולל את ג'ייס 354 00:28:38,133 --> 00:28:41,136 ‏אני מעדיף לא לאדות את ג'ייס ,‏אם הוא ינסה להרוג אותי 355 00:28:41,219 --> 00:28:42,637 ‏אבל אני לא שולט בדבר הזה 356 00:28:42,721 --> 00:28:45,056 .‏או בכך שינסה להרוג אותי במהלך הקרב 357 00:28:45,140 --> 00:28:46,725 .‏יש משהו בדבריך 358 00:28:47,308 --> 00:28:48,893 .‏יש עוד דרך שבה תוכל להועיל 359 00:28:50,979 --> 00:28:52,605 ?‏מה אעשה עם סטלה ".‏-"אסטלה 360 00:28:53,189 --> 00:28:54,107 .‏שמעתי את שתי הצורות 361 00:29:03,116 --> 00:29:07,162 .‏אזעקת האש הופעלה למטה .‏בני האדם מפנים את הבניין 362 00:29:07,954 --> 00:29:09,038 .‏אין שום אש 363 00:29:09,122 --> 00:29:11,708 .‏לוק גארווי מוביל כוח פריצה מהמכון 364 00:29:11,791 --> 00:29:13,293 ?‏האוריום נמצא איתם 365 00:29:14,294 --> 00:29:15,587 ?‏מה אכפת לך אם סיימון פה 366 00:29:16,588 --> 00:29:21,009 .‏תרחיקו אותם מהילד שלי .‏תתחמקו מהערפד. תהרגו את השאר 367 00:29:33,772 --> 00:29:36,983 ,‏זכרו, אם אתם רואים אחד מהחסידים .‏אל תהרגו אותם 368 00:29:37,066 --> 00:29:38,651 .‏ייתכן שנצליח להחזיר אותם 369 00:29:38,735 --> 00:29:42,614 ‏אפס גופות יהיה הרבה יותר קל להשגה .‏בלי בני אדם בסביבה 370 00:29:42,697 --> 00:29:44,324 .‏התוכנית עבדה עד כה 371 00:29:46,284 --> 00:29:47,660 .‏הצד שלנו ריק 372 00:29:50,497 --> 00:29:53,500 .‏הכול פנוי פה. בדרכי לפגוש את הכבאים 373 00:29:54,334 --> 00:29:56,211 .‏אנשי האבטחה יצאו אחרונים 374 00:29:56,294 --> 00:29:59,422 ‏יש לנו בערך חמש דקות .‏לפני שכוחות ההצלה יפריעו 375 00:29:59,506 --> 00:30:01,591 .‏בואו נקווה שללילית יש פיוז קצר 376 00:30:02,217 --> 00:30:03,676 ?‏איך נדע אם בלעה את הפיתיון 377 00:30:07,222 --> 00:30:08,139 .‏תחושת בטן 378 00:30:15,563 --> 00:30:18,149 .‏תיזהר. הוא עדיין בפנים 379 00:30:18,733 --> 00:30:19,984 .‏הוא מוכן למות בשביל זה 380 00:30:20,735 --> 00:30:22,487 .‏לא אהסס למלא את המשאלה הזו 381 00:30:27,450 --> 00:30:29,828 .‏אוכל להרוג אותך עם הקסם שלי עכשיו 382 00:30:29,911 --> 00:30:34,582 ‏אבל אני מעדיף לגרום לג'ייס לצפות .‏בשעה שאקרע אותך לגזרים בעזרת ידיו 383 00:30:51,307 --> 00:30:53,226 .‏היי, שותף 384 00:31:02,110 --> 00:31:04,028 ?‏אתה באמת חושב שזה יפגע בי 385 00:31:04,737 --> 00:31:06,573 .‏יש רק דרך אחת לברר 386 00:32:28,655 --> 00:32:30,615 .‏אתה יודע, הילד שלך בוכה 387 00:32:37,163 --> 00:32:40,667 .‏הוא מתחנן בפניי, מתחנן שלא אעשה את זה 388 00:32:46,464 --> 00:32:49,717 .‏ג'ייס, אני יודע שאתה בפנים 389 00:32:52,762 --> 00:32:55,014 .‏זה בסדר. אני סולח לך 390 00:32:57,266 --> 00:32:58,643 .‏זה לא היית אתה 391 00:32:59,560 --> 00:33:01,396 .‏סליחה שלא הצלחנו להציל אותך 392 00:33:05,274 --> 00:33:08,861 ‏אומרים שהכאב הכי גרוע שצייד צללים .‏יכול לחוש הוא אובדן הפרבטאי שלו 393 00:33:10,530 --> 00:33:13,366 .‏בוא הנה .‏הגיע הזמן שג'ייס סוף סוף יחוש את זה 394 00:33:15,576 --> 00:33:16,953 !‏אלק 395 00:33:26,129 --> 00:33:27,296 !‏לא 396 00:33:44,939 --> 00:33:46,065 .‏תישאר איתי 397 00:34:11,466 --> 00:34:14,302 .‏אימא אמרה שתבצע כניסה דרמטית 398 00:34:18,139 --> 00:34:19,348 .‏אישה חכמה 399 00:34:21,601 --> 00:34:23,019 .‏אלק 400 00:34:25,063 --> 00:34:26,981 .‏אתה חייב לרפא אותו 401 00:34:27,482 --> 00:34:28,608 .‏אני לא יכול 402 00:34:29,484 --> 00:34:30,902 ?‏למה אתה מתכוון 403 00:34:31,611 --> 00:34:32,862 ...‏הקסם שלי 404 00:34:34,697 --> 00:34:35,698 .‏נעלם 405 00:34:36,491 --> 00:34:38,993 .‏נתתי אותו כדי לשחרר אותך מלילית 406 00:34:49,170 --> 00:34:51,964 .‏ג'ייס, זה לא היית אתה 407 00:34:59,806 --> 00:35:01,057 .‏אני אדאג לו 408 00:35:08,523 --> 00:35:09,941 .‏אני הולך לשחרר את קלרי 409 00:35:11,734 --> 00:35:13,528 .‏ג'ייס בא לתפוס אותך 410 00:35:14,320 --> 00:35:15,404 .‏כולם באים 411 00:35:18,783 --> 00:35:19,659 .‏שיבואו 412 00:35:22,703 --> 00:35:26,207 .‏אני בטוחה שג'ונתן מחכה לראות אותם שוב 413 00:35:39,053 --> 00:35:42,306 .‏כל עוד את חיה, גם בני יחיה 414 00:36:24,223 --> 00:36:25,308 !‏קומו 415 00:36:42,700 --> 00:36:43,910 ?‏איך נטפל באלה 416 00:36:44,702 --> 00:36:46,495 .‏עלינו להרוויח זמן בשביל סיימון 417 00:37:00,092 --> 00:37:02,678 ?‏היי, התגעגעת אליי .‏-היי 418 00:37:11,229 --> 00:37:12,939 .‏בואי נסתלק מפה .‏-לא, חכה 419 00:37:13,898 --> 00:37:15,441 .‏אסור שהיא תחיה את אחי 420 00:37:15,524 --> 00:37:16,901 ?‏סבסטיאן .‏-ג'ונתן 421 00:37:16,984 --> 00:37:18,152 ?‏שני אחים .‏-אותו בחור 422 00:37:18,236 --> 00:37:19,946 ?‏מגניב. אז מה התוכנית 423 00:37:20,905 --> 00:37:23,616 .‏היא פוחדת מהסימן שלך .‏-זה להגנה 424 00:37:23,699 --> 00:37:25,993 .‏עליה לתקוף אותי, אבל היא חכמה מזה 425 00:37:26,911 --> 00:37:29,121 .‏לא כשזה נוגע לבן שלה .‏-בסדר 426 00:37:29,872 --> 00:37:31,207 .‏אבל אצטרך אסטלה 427 00:37:32,500 --> 00:37:33,876 .‏אלק חשב שתגידי את זה 428 00:37:53,229 --> 00:37:55,106 !‏קלרי בקומה העליונה 429 00:38:04,323 --> 00:38:05,366 !‏תתרחקי מג'ונתן 430 00:38:10,288 --> 00:38:11,580 ?‏למה שאעשה את זה 431 00:38:15,710 --> 00:38:18,587 .‏כל עוד אני חיה, כך גם בנך 432 00:38:20,339 --> 00:38:21,257 .‏לא תעזי 433 00:38:33,269 --> 00:38:35,563 !‏ילדה טיפשה !‏-סיימון, עכשיו 434 00:38:38,232 --> 00:38:40,151 .‏תעשה את זה, סיימון. סיים את זה 435 00:38:44,905 --> 00:38:46,198 !‏לא 436 00:39:04,383 --> 00:39:05,593 !‏לא 437 00:39:29,075 --> 00:39:30,618 !‏סיימון 438 00:40:21,877 --> 00:40:24,964 ?‏מה קרה .‏-אני חושב שלילית נשלחה חזרה לאדום 439 00:40:25,548 --> 00:40:26,590 .‏סיימון הצליח 440 00:40:34,974 --> 00:40:35,808 !‏קלרי 441 00:40:59,582 --> 00:41:02,001 .‏הסימן שלי... היה פיצוץ 442 00:41:05,546 --> 00:41:07,631 .‏היי, זה אני 443 00:41:07,715 --> 00:41:08,549 .‏היי 444 00:41:09,341 --> 00:41:11,510 ?‏איפה היא? איפה קלרי 445 00:41:13,137 --> 00:41:14,221 .‏הרגתי אותה 446 00:41:16,432 --> 00:41:17,516 .‏קלרי מתה