1 00:00:11,386 --> 00:00:12,804 ...בפרקים הקודמים 2 00:00:13,805 --> 00:00:15,015 .זה כאן .זה ראי התמותה- 3 00:00:15,098 --> 00:00:16,974 .ולנטיין מחזיק בחרב הנשמה 4 00:00:17,059 --> 00:00:18,643 ?ידעת על החרב .בדיוק נודע לי- 5 00:00:18,726 --> 00:00:20,228 .הסתכלת לי בעיניים ושיקרת 6 00:00:20,312 --> 00:00:21,771 ."לא נוכל לבטוח ב"קלייב 7 00:00:21,854 --> 00:00:24,399 .נצטרך את עזרתה של מלכת הסילי .אארגן נסיעה לחצר המלוכה 8 00:00:24,482 --> 00:00:26,526 אני מוכנה להסתכן. אתה חושב 9 00:00:26,609 --> 00:00:29,404 ?שסירות הפדלים עדיין פתוחות .אני חושב שכן- 10 00:00:29,487 --> 00:00:31,739 .מצאתי שערה יחידה בתחתית הארגז 11 00:00:31,823 --> 00:00:32,949 .אתה ג'ונתן 12 00:00:37,912 --> 00:00:39,872 .הן מאוד מרשימות 13 00:00:40,623 --> 00:00:42,334 .יכולות המעקב שלך 14 00:00:44,043 --> 00:00:45,420 .איזבל לימדה אותך היטב 15 00:00:47,505 --> 00:00:49,091 .אולי טוב מדי 16 00:01:06,316 --> 00:01:09,569 ?לינדסי, היי. ראית את אלק 17 00:01:09,652 --> 00:01:13,698 .הוא אמור להיות במשרד שלו ?בדיוק ראיתי אותו שם. הכול בסדר 18 00:01:13,781 --> 00:01:17,619 כן, ג'ייס ואני צריכים לעדכן אותו .בנוגע למשהו. תודה 19 00:01:24,126 --> 00:01:27,879 .סבסטיאן. חיפשתי את אלק 20 00:01:27,962 --> 00:01:29,506 .כן, גם אני 21 00:01:34,051 --> 00:01:36,971 .ומצאנו אותו. תדרוך חירום במרכז המבצעים 22 00:01:37,054 --> 00:01:39,516 ?תזמון מושלם, הא .כן, תזמון מושלם- 23 00:02:12,799 --> 00:02:15,677 .בפעם הבאה אני אנווט את סירת הפדלים 24 00:02:15,760 --> 00:02:17,845 .הברווזים האלה יהיו בסדר גמור 25 00:02:17,929 --> 00:02:20,723 כיוון שהם החמיצו אותך בקושי .בשנייה האחרונה 26 00:02:20,807 --> 00:02:24,686 .את יודעת, עזרתי להם .חידדתי את יכולות ההישרדות שלהם 27 00:02:24,769 --> 00:02:27,397 .ברווזים נהיו עצלנים בימינו .בסדר- 28 00:02:28,064 --> 00:02:30,400 ?מה .ירח מלא- 29 00:02:31,818 --> 00:02:32,860 ?אני אמור להיות מודאג 30 00:02:33,820 --> 00:02:34,696 .כן 31 00:02:37,031 --> 00:02:38,366 .מאוד 32 00:02:52,004 --> 00:02:53,465 .אלוהים 33 00:02:59,304 --> 00:03:03,933 ?מה קרה פה? איזה מין כלב זה 34 00:03:04,517 --> 00:03:07,186 .אלוהים. אני לא רוצה למות .אתה לא תמות- 35 00:03:07,270 --> 00:03:08,730 ?אנחנו כאן כדי לעזור. איך קוראים לך 36 00:03:10,315 --> 00:03:13,568 .ברתולומיאו ולסקס. אנשים קוראים לי באט 37 00:03:13,651 --> 00:03:15,152 ?בסדר, באט. אתה יכול לעמוד 38 00:03:16,779 --> 00:03:19,241 .עלינו למצוא את הזאב שעשה את זה .אני כבר יודעת- 39 00:03:23,119 --> 00:03:25,705 .סליחה שאיחרתי. אני מחפשת את מקס ?מישהו ראה אותו 40 00:03:25,788 --> 00:03:27,249 ?בדקת בנשקיה 41 00:03:27,332 --> 00:03:29,334 .אולי הוא משחיז להבים למשימה הראשונה שלו 42 00:03:29,417 --> 00:03:31,378 .בדקתי .יש לנו עניינים דחופים יותר- 43 00:03:31,461 --> 00:03:34,256 .הודות לעזרתה של דות, השגנו את ראי התמותה 44 00:03:34,339 --> 00:03:37,967 ?הוא נמצא במכון. אני מניח שהוא מוגן היטב 45 00:03:38,050 --> 00:03:41,346 .רק שומרי העלית יודעים את מיקומו .זו הכי בטוח כך 46 00:03:41,429 --> 00:03:43,931 ג'ונתן תקף את אליוט ודות .כדי להשיג את הראי 47 00:03:44,015 --> 00:03:46,183 .הוא יודע שהוא בידינו, והוא יחזור בשבילו 48 00:03:46,268 --> 00:03:50,563 אני מסכים. התייצבו חזרה עם דרכים שבהן .הוא וולנטיין יכולים לנסות להיכנס 49 00:03:50,647 --> 00:03:51,648 .בסדר 50 00:03:58,154 --> 00:03:59,781 ?הכול בסדר 51 00:04:01,616 --> 00:04:05,161 ?סיפרת למגנוס על חרב הנשמה, נכון 52 00:04:08,540 --> 00:04:09,832 ?כל כך רע 53 00:04:17,257 --> 00:04:21,719 גברתי, אני מציגה בפנייך כעת .את מגנוס ביין ולוסיאן גריימרק 54 00:04:24,013 --> 00:04:26,766 .ה"קלייב" שיקרו והחרב בידו של ולנטיין 55 00:04:27,309 --> 00:04:28,601 ?מישהו מופתע 56 00:04:31,020 --> 00:04:34,649 גברתי. אנחנו מסכימים שהגיע הזמן .שניקח פיקוד על הגורל שלנו 57 00:04:34,732 --> 00:04:38,278 אנחנו מקבלים את הצעתך .לאחד את העולם התחתון כדי לצוד את ולנטיין 58 00:04:38,361 --> 00:04:42,824 .טוב. אבל נעשה את זה בדרכנו ."לא עוד לפי החוקים של ה"קלייב 59 00:04:43,866 --> 00:04:45,743 ,עם כל הכבוד, הוד מעלתך 60 00:04:45,827 --> 00:04:47,579 אנחנו לא כאן .כדי לצאת למלחמה בציידי הצללים 61 00:04:47,662 --> 00:04:49,622 .ציידי הצללים רוצים להרוג אותנו 62 00:04:50,206 --> 00:04:52,625 ?אתם חושבים שהם איבדו את ולנטיין במקרה 63 00:04:52,709 --> 00:04:55,169 ,"אני לא סומך על ה"קלייב .אבל אני סומך על קלרי 64 00:04:55,252 --> 00:05:00,467 היא וג'ייס השיגו את ראי התמותה .כדי להגן על העולם התחתון מפני ולנטיין 65 00:05:00,550 --> 00:05:03,219 .האהבה שלך לציידי הצללים מחלישה אותך 66 00:05:03,303 --> 00:05:05,305 .לכן הלהקה שלך איבדה כל כך הרבה זאבים 67 00:05:05,388 --> 00:05:08,057 .האבדות בלהקה שלי נגרמו על ידי ולנטיין 68 00:05:09,892 --> 00:05:14,356 ,אחרי השקרים שהחבר שלך סיפר לך ?אתה בוודאי לצדי 69 00:05:17,191 --> 00:05:21,738 ,מגנוס, באנו כדי לעצור את ולנטיין .לא כדי לרכוש אויבים ולהפר את ההסכמים 70 00:05:21,821 --> 00:05:25,575 אל תניח להתאהבות שלך .להפריע לך להגן על אנשיך 71 00:05:29,329 --> 00:05:31,288 .אני מבקש את סבלנותך, הוד מעלתך 72 00:05:31,373 --> 00:05:33,666 הפרת הברית שלנו עם ציידי הצללים 73 00:05:33,750 --> 00:05:36,252 .היא צעד שדורש שיקול דעת 74 00:05:36,961 --> 00:05:38,463 .תחליט מהר 75 00:05:42,384 --> 00:05:47,054 ברגע שכל עלי הכותרת של הוורד הזה .יהפכו שחורים, זמנך יסתיים 76 00:05:47,889 --> 00:05:48,890 ,וזכור 77 00:05:48,973 --> 00:05:54,562 .אלה שלא יעמדו לצדי יהיו בצד המפסיד 78 00:05:57,774 --> 00:05:58,775 .גברתי 79 00:06:20,630 --> 00:06:24,634 ,מקס, איפה אתה? אם יצאת למשימה לבד ...אחטיף לך ב 80 00:06:47,740 --> 00:06:49,742 ?מקס, אתה שומע אותי? מקס 81 00:06:50,618 --> 00:06:51,994 !תזעיקו רופא 82 00:06:54,747 --> 00:06:58,375 "ניסיתי להשתמש ברונת "אירצה .כדי להעיר אותו, אבל שום דבר לא עובד 83 00:06:58,460 --> 00:06:59,961 ?מה קרה .אני לא יודעת- 84 00:07:00,044 --> 00:07:02,004 .מצאתי אותו ככה בחדרי .אלוהים, מקס- 85 00:07:02,922 --> 00:07:05,174 .שלחי אותו לאידריס .נראה מה הם יכולים לעשות 86 00:07:05,257 --> 00:07:07,802 .הרופא אמר שהוא לא ישרוד את המעבר 87 00:07:10,805 --> 00:07:12,306 .מקס 88 00:07:13,891 --> 00:07:16,811 .בדקנו את צילומי האבטחה של המכון 89 00:07:16,894 --> 00:07:19,564 .מי שתקף אותו מסתיר את עקבותיו 90 00:07:19,647 --> 00:07:20,690 ?הוא דיבר 91 00:07:21,608 --> 00:07:24,235 .עדיין לא. הוא מחוסר הכרה 92 00:07:24,318 --> 00:07:28,030 ?אני לא מבינה. מי ירצה לפגוע בו .אני לא יודע. אבל אני אגלה- 93 00:07:28,114 --> 00:07:32,952 .היי, אקרא לרוברט ומריס .כל השאר יגלו מי עשה את זה 94 00:07:33,035 --> 00:07:34,245 .אני אשאר עם מקס 95 00:07:34,829 --> 00:07:37,540 ,אם הוא ישוב להכרה .אולי הוא יוכל לזהות את התוקף שלו 96 00:07:46,007 --> 00:07:47,759 שיחה נכנסת - - אלכסנדר 97 00:08:06,736 --> 00:08:07,779 ?חלב או סוכר 98 00:08:14,243 --> 00:08:15,578 ?נרדמתי 99 00:08:16,245 --> 00:08:17,246 .שנינו נרדמנו 100 00:08:19,874 --> 00:08:22,084 .על ספות נפרדות. אל תפחד 101 00:08:23,044 --> 00:08:24,962 .לא הייתי צריך להסכים למשקאות שהצעת 102 00:08:25,046 --> 00:08:27,339 במבט לאחור, אלכוהול היה רעיון רע 103 00:08:27,423 --> 00:08:30,718 אחרי שהשתמשתי בכל הקסם שלי .כדי לרפא את חברך לוק 104 00:08:30,802 --> 00:08:33,846 .לא חבר שלי. הוא חבר של קלרי פרצ'יילד 105 00:08:33,930 --> 00:08:36,432 אני מכיר אותה חמישה ימים .והיא כבר יותר צרות ממה שהיא שווה 106 00:08:38,475 --> 00:08:40,645 .אתה יותר מסתם פנים יפות 107 00:08:41,437 --> 00:08:42,479 ?מה זה אמור להביע 108 00:08:42,564 --> 00:08:45,149 .חלקת איתי את הכוח שלך כדי לעזור לחברך 109 00:08:45,942 --> 00:08:50,530 .נדיר למצוא צייד צללים נדיב כל כך 110 00:08:52,574 --> 00:08:53,575 .אני בוטח בך 111 00:08:54,534 --> 00:08:57,745 .אני לא יודע למה, אבל אני בוטח בך 112 00:09:02,041 --> 00:09:04,376 .מה השעה? אני צריך לחזור למכון 113 00:09:04,460 --> 00:09:08,089 .תישאר לארוחת בוקר .אני יוצר בכישוף ופל בלגי מצוין 114 00:09:08,172 --> 00:09:09,048 .לא 115 00:09:10,007 --> 00:09:12,677 ...ואם תספר למישהו שישנתי כאן אתמול בלילה 116 00:09:12,760 --> 00:09:16,513 .תירגע. המוניטין שלי בסכנה בדיוק כמו שלך 117 00:09:16,598 --> 00:09:18,933 אאבד את כל האמינות שלי אם האנשים שלי יידעו 118 00:09:19,016 --> 00:09:20,852 .שהרשיתי לצייד צללים לישון אצלי 119 00:09:21,811 --> 00:09:22,937 ?למה הרשית לי לישון כאן 120 00:09:26,566 --> 00:09:28,901 .אמון גורם לך לעשות דברים מוזרים 121 00:09:31,904 --> 00:09:33,573 .זה בטח משהו באוויר 122 00:10:00,307 --> 00:10:01,809 .באמת 123 00:10:01,893 --> 00:10:03,978 .ללא ספק כיסונים מאודים 124 00:10:05,437 --> 00:10:07,106 .וקצת וונטונים מטוגנים 125 00:10:07,189 --> 00:10:10,359 ,שתי מנות. כי את תמיד אומרת שאת לא רוצה .ואז את אוכלת את שלי 126 00:10:10,442 --> 00:10:11,736 ?מה .בדיוק ככה- 127 00:10:11,819 --> 00:10:13,946 .אני רואה שהיא מוציאה גם אותך מדעתך 128 00:10:14,030 --> 00:10:17,324 .לוק. אני מניחה ששנינו במצב רוח לאוכל סיני 129 00:10:17,408 --> 00:10:19,827 .איזה צירוף מקרים .זאת סאם. השותפה האחרת שלי- 130 00:10:19,911 --> 00:10:22,872 .נעים לפגוש סוף סוף את לוק גארווי המפורסם .היי- 131 00:10:22,955 --> 00:10:26,876 .אולי תמיד כל כך שמחה שאתה המדריך שלה 132 00:10:28,085 --> 00:10:29,253 .אנחנו צריכים לדבר 133 00:10:30,254 --> 00:10:32,840 ?אני זוכרת אותה. הבחורה שאינה החברה שלך 134 00:10:32,924 --> 00:10:34,133 .תיהנו מהוונטונים שלכן 135 00:10:37,553 --> 00:10:39,138 ?מה קורה .זה ראסל- 136 00:10:39,221 --> 00:10:41,098 .כשהוא עזב, לא חשבתי שהוא יחזור 137 00:10:41,182 --> 00:10:42,892 .אבל הוא חזר והוא שרט בן אדם 138 00:10:49,691 --> 00:10:50,692 ?איך אתה מרגיש 139 00:10:51,483 --> 00:10:52,694 .לא כל כך טוב 140 00:10:53,945 --> 00:10:56,864 ,תראו, אני מעריך את העובדה שאתם עוזרים לי 141 00:10:56,948 --> 00:10:59,575 .אבל ייתכן שאזדקק לתפרים .ללא ספק לזריקה נגד כלבת 142 00:11:01,744 --> 00:11:03,705 ?לא כדאי שאלך לחדר מיון 143 00:11:04,664 --> 00:11:06,457 .אנשי העזרה הראשונה יגיעו בקרוב 144 00:11:11,628 --> 00:11:13,505 ?מה נעשה כשהם לא יגיעו 145 00:11:13,589 --> 00:11:15,299 .נדע בקרוב אם אנחנו צריכים אותם 146 00:11:16,592 --> 00:11:20,554 ,בלי להישמע שיפוטי ?אבל ככה אתם עושים את זה בדרך כלל 147 00:11:20,637 --> 00:11:23,808 מחזיקים בני אדם שנשרטו כבני ערובה ?עד שהם הופכים לזאבים 148 00:11:23,891 --> 00:11:27,895 בדרך כלל אנחנו עוקבים אחריהם .לראות אם הם הופכים לזאבים בירח המלא הבא 149 00:11:27,979 --> 00:11:31,607 ,אנחנו לא יכולים לשלוף אותם מחייהם ולהגיד ".ייתכן שאתה איש-זאב" 150 00:11:31,690 --> 00:11:34,401 .באט יוצא מן הכלל .עם הירח המלא, לא נצטרך להמתין הרבה 151 00:11:35,402 --> 00:11:36,487 ?את בטוחה שאת מוכנה 152 00:11:38,740 --> 00:11:42,451 ?מאיה .אני בסדר. כן- 153 00:11:42,534 --> 00:11:45,037 .טוב. את וסיימון תחכו כאן איתו 154 00:11:45,121 --> 00:11:46,538 .אני אטפל בראסל 155 00:11:55,422 --> 00:11:57,133 ,מהדם מחוץ לדלת 156 00:11:57,216 --> 00:12:01,387 .נראה שמקס הותקף במקום אחר ואז הוא בא לכאן 157 00:12:02,304 --> 00:12:04,098 .הוא ככל הנראה חיפש עזרה 158 00:12:19,363 --> 00:12:20,364 .קלרי 159 00:12:27,663 --> 00:12:28,790 ?מה מצאת 160 00:12:28,873 --> 00:12:33,127 .הקופסה שבה אמי שמרה את הדברים של ג'ונתן .היא נמצאה היכן שאיזי מצאה את מקס- 161 00:12:33,210 --> 00:12:36,505 .מקס בחן אותה. הוא היה נחוש להוכיח את עצמו 162 00:12:36,588 --> 00:12:39,341 אולי הוא מצא דרך להשתמש בקופסה .כדי לאתר את ג'ונתן 163 00:12:39,425 --> 00:12:43,095 .זה אומר שג'ונתן נכנס למכון ללא ידיעתנו 164 00:12:43,179 --> 00:12:46,140 .הוא הבן של ולנטיין .אימנו אותנו לעשות את הבלתי אפשרי 165 00:12:46,223 --> 00:12:49,476 ...אם ג'ונתן תקף את מקס ובא בשביל הראי 166 00:12:49,560 --> 00:12:52,396 .הוא לא יעזוב בלעדיו .אלק, ייתכן שהוא בבניין 167 00:12:55,066 --> 00:12:56,901 .עלינו לוודא שהוא עדיין בפנים 168 00:12:56,984 --> 00:13:02,031 .ראינו איך ג'ונתן האמיתי נראה .הוא ילבש צורה כמו אחד מאיתנו 169 00:13:02,114 --> 00:13:03,615 .מתחבא מול עינינו 170 00:13:04,408 --> 00:13:05,451 .בסדר 171 00:13:05,534 --> 00:13:09,246 סבסטיאן, אני רוצה אותך וכוח אדם נוסף .בתורנות שמירה נוספת 172 00:13:09,330 --> 00:13:11,415 .מרגע זה, המכון נעול 173 00:13:12,166 --> 00:13:15,336 .חכה. עלינו להגביר את השמירה גם בחוץ 174 00:13:15,419 --> 00:13:17,213 .אני אוביל את הצוות הזה .אני אדאג לזה- 175 00:13:17,296 --> 00:13:20,174 .אם ג'ונתן עדיין כאן, הוא לא ייצא מכאן חי 176 00:13:32,061 --> 00:13:34,355 ?איפה העזרה הראשונה .הם באים- 177 00:13:34,438 --> 00:13:36,232 .אבל אל תדאג, בנאדם. אתה נראה יותר טוב 178 00:13:36,315 --> 00:13:37,191 .אני יודע 179 00:13:39,610 --> 00:13:41,695 .לאן הלכת? המצב שלו מתדרדר .אני יודעת- 180 00:13:46,742 --> 00:13:48,827 ?מה את עושה .אני מצטערת- 181 00:13:48,911 --> 00:13:51,914 ?מה שקורה לך קרה גם לי, בסדר 182 00:13:51,998 --> 00:13:55,376 .זה לטובתך ?צריך באמת לרסן אותו- 183 00:13:55,459 --> 00:13:57,169 .הוא הופך לזאב, סיימון 184 00:13:57,253 --> 00:13:59,546 .תכבה את האורות .זה עומס יתר חושי בשביל זאבים 185 00:13:59,630 --> 00:14:02,216 ?אמרת "זאב"? מה זאת אומרת, זאב 186 00:14:02,299 --> 00:14:04,093 ?מה קורה .תעשה את זה- 187 00:14:06,929 --> 00:14:08,514 ?איפה מחסום הפה ?מה את צריכה- 188 00:14:09,932 --> 00:14:12,684 .כדי שהוא לא ינשוך את הלשון שלו ...זה באמת- 189 00:14:14,896 --> 00:14:15,771 .זה היה רעיון טוב 190 00:14:17,356 --> 00:14:19,566 ?מסכן. אנחנו יכולים לעשות משהו 191 00:14:29,994 --> 00:14:32,079 .אנחנו יכולים להסתלק מכאן 192 00:14:36,250 --> 00:14:38,627 .אומרים שייתכן שאתה יכול לשמוע אותי 193 00:14:39,670 --> 00:14:41,588 ?אני רוצה שתתעורר, בסדר 194 00:14:42,965 --> 00:14:45,467 .פקח את העיניים ותתעורר, מקס 195 00:14:47,594 --> 00:14:48,595 .סליחה על ההפרעה 196 00:14:50,014 --> 00:14:51,265 .זה בסדר 197 00:14:53,267 --> 00:14:56,228 ?מה שלום הלוחם הקטן? יש התקדמות 198 00:14:56,312 --> 00:14:58,855 .אני מחכה לשמוע מהאח אנוך 199 00:14:58,940 --> 00:15:02,818 אבל מקס כבר קרא תיגר על כל הסיכויים .כששרד את ההתקפה של ג'ונתן 200 00:15:02,902 --> 00:15:05,196 .אם מישהו יכול לשרוד את זה, זה הוא 201 00:15:07,949 --> 00:15:10,826 .איזי, את צריכה לדאוג גם לעצמך 202 00:15:10,910 --> 00:15:12,578 .כדאי שתעשי הפסקה 203 00:15:14,580 --> 00:15:16,290 .תודה, אבל אני לא יכולה לעזוב אותו 204 00:15:17,041 --> 00:15:20,377 .תראי, רק כמה דקות יעשו לך רק טוב 205 00:15:21,503 --> 00:15:23,839 .ואני אשגיח על מקס כשתלכי 206 00:15:28,344 --> 00:15:31,097 .הפסקה לא תזיק לי. תודה 207 00:15:36,268 --> 00:15:37,769 .מקס 208 00:15:37,853 --> 00:15:40,731 .אימא, אבא 209 00:15:42,399 --> 00:15:46,988 .אבא שלך ואני דיברנו עם האח אנוך .הוא אומר שקסם של מכשף לא יכול לרפא את מקס 210 00:15:47,071 --> 00:15:49,156 "התקווה היחידה שלנו היא שה"אחים השקטים 211 00:15:49,240 --> 00:15:53,494 ינסו תהליך .שבו הם משתמשים רק במקרי חירום נדירים 212 00:15:53,577 --> 00:15:58,290 .משהו כמו אתחול של המוח ?זה כרוך בסיכונים- 213 00:15:58,915 --> 00:16:02,086 .אני חושש שכן .רק ציידי צללים מעטים שרדו את התהליך 214 00:16:02,919 --> 00:16:04,796 ?אתה עדיין חושב שעלינו לעשות את זה 215 00:16:04,880 --> 00:16:07,091 .אם לא, מקס לא יתעורר לעולם 216 00:16:09,676 --> 00:16:10,844 .אתפלל בשביל בנך 217 00:16:36,662 --> 00:16:37,788 ...זה 218 00:16:51,927 --> 00:16:53,762 .זה היה חינני .צייד צללים- 219 00:17:12,739 --> 00:17:16,410 ?מה? אני עושה משהו לא בסדר .אין דבר כזה- 220 00:17:17,911 --> 00:17:18,912 ...טוב 221 00:17:19,830 --> 00:17:22,291 ?מה, אתה לא רוצה 222 00:17:22,374 --> 00:17:26,295 .לא. כלומר, כן. בטח שכן 223 00:17:30,507 --> 00:17:32,884 ?מגנוס, מה יש 224 00:17:34,803 --> 00:17:36,972 ...פשוט, לפעמים 225 00:17:39,183 --> 00:17:40,434 .אני מאבד שליטה 226 00:17:49,776 --> 00:17:50,819 ...מגנוס 227 00:17:53,280 --> 00:17:54,406 .הן יפהפיות 228 00:17:55,782 --> 00:17:56,950 .אתה יפהפה 229 00:18:06,543 --> 00:18:07,669 ?מגנוס 230 00:18:18,764 --> 00:18:21,433 .אין לי זכות לבקש טובות, אבל אני צריך אותך 231 00:18:23,852 --> 00:18:25,187 .זה מקס 232 00:18:30,817 --> 00:18:33,820 .אני לא יודע מתי אגיע הביתה .אני מקווה שבקרוב 233 00:18:36,990 --> 00:18:38,325 .גם אני אוהב אותך 234 00:18:49,920 --> 00:18:51,797 ?איפה ראי התמותה 235 00:18:54,800 --> 00:18:58,887 .כרצונך. אבל אשתך והבן שלך יהיו הבאים בתור 236 00:19:03,058 --> 00:19:06,562 .הוא בתאי המשנה. חפש את סטילווטר 237 00:19:29,501 --> 00:19:32,171 ...לוק .היי, בנאדם. קום. זה קורה- 238 00:19:32,254 --> 00:19:33,797 .ברוך הבא 239 00:19:37,426 --> 00:19:38,635 ?רוצה בירה 240 00:19:39,261 --> 00:19:40,596 .היית צריך להישאר בפילדלפיה 241 00:19:40,679 --> 00:19:44,140 ,אודה לך אם תעביר אלינו את הבחור החדש .אם הוא יהפוך לזאב 242 00:19:44,225 --> 00:19:47,894 .אנו לא מגייסים על ידי הפיכת בני אדם .לא אם נעשה דברים בדרכך- 243 00:19:47,978 --> 00:19:51,690 ,בזמנים אפלים .החוקים הם אלה שמחברים אותנו לאנושיות שלנו 244 00:19:51,773 --> 00:19:53,567 ,טוב, ממה ששמעתי 245 00:19:53,650 --> 00:19:56,862 .הלהקה מבינה שאנושיות לא תשאיר אותנו בחיים 246 00:19:57,613 --> 00:20:01,200 .הם רוצים מנהיג שמוכן להילחם 247 00:20:03,660 --> 00:20:05,120 .אל תעשה את זה, ראסל 248 00:20:06,079 --> 00:20:08,164 .לא. בוא נעשה את זה, אלפא 249 00:20:08,749 --> 00:20:12,168 ,כיוון שאתה בעניין של חוקים .בוא נעשה את זה לפי הספר 250 00:20:12,253 --> 00:20:15,422 .למוות, לתפקיד מנהיג הלהקה 251 00:21:03,762 --> 00:21:04,888 .קדימה, בנאדם. עמוד 252 00:21:11,520 --> 00:21:13,897 .זה באמת קורה .הוא יהרוג אותו- 253 00:21:26,034 --> 00:21:27,578 .החוק הוא קרב למוות 254 00:21:28,995 --> 00:21:30,831 .הגיע הזמן לחוקים חדשים 255 00:21:48,557 --> 00:21:51,226 .וארבע מנות של מו-שו 256 00:21:51,310 --> 00:21:53,228 .פשוט תעשה את זה שש .בסדר- 257 00:21:53,312 --> 00:21:57,232 זה יותר ממה שאימא שלי מזמינה .לכל המשפחה בחג המולד 258 00:21:58,233 --> 00:21:59,693 ,כשאתה הופך לזאב בפעם הראשונה 259 00:21:59,776 --> 00:22:03,364 .אתה רעב יותר ממה שהיית כל חייך 260 00:22:08,785 --> 00:22:10,871 ?זה מהזאב שהפך אותך לזאבה 261 00:22:13,999 --> 00:22:15,083 .סליחה 262 00:22:16,042 --> 00:22:18,128 .אני מניח שזה לא הנושא הכי אהוב עלייך 263 00:22:18,795 --> 00:22:21,382 .אתה יודע, הכרתי את האיש שהפך אותי לזאבה 264 00:22:21,465 --> 00:22:25,469 .החבר הזה שסיפרתי לך עליו, קראו לו ג'ורדן 265 00:22:26,637 --> 00:22:29,806 .הוא הבחור הראשון שגרם לי להרגיש יפה 266 00:22:31,433 --> 00:22:34,478 .ולזמן קצר, החיים היו יפים 267 00:22:35,854 --> 00:22:41,860 ,ואז הוא התחיל להיות מוזר ורכושני .אז נפרדתי ממנו 268 00:22:41,943 --> 00:22:44,780 .ואז התחלתי לצאת עם מישהו אחר 269 00:22:44,863 --> 00:22:46,740 .שום דבר רציני 270 00:22:48,617 --> 00:22:53,664 .אבל הייתי בדרכי חזרה הביתה מדייט וירד גשם 271 00:22:54,956 --> 00:22:56,417 ...הטיתי את הראש לאחור 272 00:22:58,669 --> 00:23:02,756 .ורגע לאחר מכן, הפנים שלי היו בבוץ 273 00:23:07,177 --> 00:23:09,137 .חשבתי שזה היה כלב נגוע בכלבת 274 00:23:10,138 --> 00:23:14,350 .הוא שרט וקרע את העור שלי 275 00:23:15,811 --> 00:23:20,816 .צעקתי והתחננתי אליו שיעזוב אותי 276 00:23:23,359 --> 00:23:28,281 .ואז הזאב התחיל להשתנות וזה היה ג'ורדן 277 00:23:31,409 --> 00:23:33,870 ...הוא פשוט הלך אחורה ו 278 00:23:35,246 --> 00:23:38,416 .ברח והשאיר אותי שם לבדי 279 00:23:45,466 --> 00:23:46,633 ...ואני 280 00:23:48,009 --> 00:23:50,053 ...אני לא יכולה שלא לחשוב 281 00:23:52,514 --> 00:23:54,432 ...בכל פעם שאני הופכת לזאבה 282 00:23:55,601 --> 00:23:58,812 .זה מה שהאהבה העניקה לי 283 00:24:04,234 --> 00:24:05,736 .מאיה, אני כל כך מצטער 284 00:24:12,951 --> 00:24:15,161 .אלך לבדוק מה קורה עם האוכל 285 00:24:23,336 --> 00:24:25,714 ?היי, איזי. מה שלום מקס 286 00:24:25,797 --> 00:24:28,049 .האח אנוך אמר שאם לא נזדרז, נאחר את המועד 287 00:24:29,342 --> 00:24:32,178 ,אני צריכה לחזור למרפאה .אבל קיבלתי את ההודעה שלך בקשר לג'ונתן 288 00:24:32,262 --> 00:24:33,471 ?מה את צריכה 289 00:24:34,598 --> 00:24:35,473 .את השוט שלך 290 00:24:45,984 --> 00:24:47,318 .אתה במשימה 291 00:24:48,945 --> 00:24:50,321 .וינטרגולד נעלם 292 00:24:50,405 --> 00:24:52,824 .הניחוש שלי הוא שג'ונתן מתקרב לראי 293 00:24:53,366 --> 00:24:54,492 .אני הולך לשמור עליו בעצמי 294 00:24:55,702 --> 00:24:56,953 .זה מעשה אמיץ 295 00:24:57,829 --> 00:24:59,956 .ולנטיין אימן את ג'ונתן ואותי 296 00:25:00,666 --> 00:25:02,543 .אם מישהו יכול לחסל אותו, זה אני 297 00:25:06,337 --> 00:25:07,505 ?משהו 298 00:25:14,179 --> 00:25:16,264 .הפציעות שלו חמורות מדי 299 00:25:16,347 --> 00:25:19,059 התקווה היחידה להחלמה .נמצאת בידיו של האח אנוך 300 00:25:20,977 --> 00:25:24,940 .מוכרח להיות משהו .האח אנוך- 301 00:25:26,524 --> 00:25:31,071 .לא .אלק, אני יודעת שאתה פוחד. כולנו מפחדים- 302 00:25:31,154 --> 00:25:36,409 ,אבל אם ברצוננו להעניק למקס סיכוי .עלינו לתת לאח אנוך לעשות את זה. עכשיו 303 00:26:08,483 --> 00:26:09,484 .בוקר טוב 304 00:26:10,736 --> 00:26:11,778 .בוקר 305 00:26:15,907 --> 00:26:17,492 ?בנאדם. מה השעה 306 00:26:18,451 --> 00:26:20,120 .אני צריך ללכת למכון 307 00:26:22,873 --> 00:26:24,290 .לא. אני רק מתלוצץ 308 00:26:24,875 --> 00:26:25,834 .רק התלוצצתי 309 00:26:28,211 --> 00:26:29,713 ?פחדת שאלך 310 00:26:30,421 --> 00:26:31,422 .לא 311 00:26:34,425 --> 00:26:35,969 ?ממה אתה מפחד 312 00:26:38,805 --> 00:26:41,432 .ג'ינס מכובס באקונומיקה .בחייך, מגנוס- 313 00:26:44,895 --> 00:26:46,062 .אני רציני 314 00:26:48,023 --> 00:26:49,691 .אתה מכשף רב עוצמה 315 00:26:49,775 --> 00:26:53,153 .אתה יכול לזמן שדים .חיית במשך מאות שנים של מלחמה 316 00:26:55,196 --> 00:26:56,572 .ואתה בן-אלמוות 317 00:27:01,244 --> 00:27:02,495 ?מה מפחיד אותך 318 00:27:08,376 --> 00:27:12,463 המפתח לחיים ללא פחד .הוא שאין לך שום דבר להפסיד 319 00:27:19,054 --> 00:27:20,305 .אני לא יודע 320 00:27:21,306 --> 00:27:27,228 אני מניח שלכן לא פתחתי את לבי .ב-100 השנים האחרונות 321 00:27:30,106 --> 00:27:31,316 .ואז פגשתי אותך 322 00:28:19,948 --> 00:28:22,909 אלק - - איבדנו את מקס 323 00:28:29,624 --> 00:28:30,708 .קח פיקוד 324 00:29:56,336 --> 00:29:59,714 .סטילווטר 325 00:30:01,132 --> 00:30:03,051 ...סטילווטר. סטיל 326 00:30:27,283 --> 00:30:30,078 ,אם אתה צריך לעזוב את המכון .בבקשה צעד קדימה 327 00:30:32,663 --> 00:30:33,957 .תודה. אתה חופשי ללכת 328 00:30:34,540 --> 00:30:35,708 .בבקשה צעד קדימה 329 00:30:37,377 --> 00:30:38,794 ?האם הנעילה הוסרה 330 00:30:38,879 --> 00:30:40,881 .אם אתה יכול להוכיח שאתה לא ג'ונתן 331 00:30:41,797 --> 00:30:42,883 ?סליחה, מה 332 00:30:43,466 --> 00:30:44,885 .מצאנו דרך לחשוף את הכיסוי שלו 333 00:30:45,927 --> 00:30:48,263 ...ג'ייס קרא ביומנים של ולנטיין 334 00:30:48,847 --> 00:30:50,849 .ג'ונתן לא יכול לסבול זהב לבן 335 00:30:52,225 --> 00:30:53,894 .נכון, בגלל דם השדים 336 00:30:55,270 --> 00:30:59,399 ולנטיין כתב שהוא צרח מכאב .ברגע שזה נגע בעור שלו 337 00:30:59,482 --> 00:31:01,151 .זה צרב ישר לעצם 338 00:31:03,194 --> 00:31:05,571 ,הוצאתי קצת זהב לבן מהשוט של איזי 339 00:31:05,655 --> 00:31:08,574 ואנחנו נותנים לכולם להחזיק את זה .כדי לראות איך הם מגיבים 340 00:31:09,159 --> 00:31:10,493 .מרשים מאוד 341 00:31:11,244 --> 00:31:13,288 .נראה שג'ונתן מצא יריב ראוי 342 00:31:15,874 --> 00:31:17,000 .אל תיקח את זה באופן אישי 343 00:31:21,254 --> 00:31:24,757 ,אם אתה צריך לעזוב .פשוט תחזיק את זה במשך כמה שניות 344 00:31:28,261 --> 00:31:31,472 ...למעשה תהיתי 345 00:31:32,598 --> 00:31:33,975 ...אם תתפסי את ג'ונתן 346 00:31:35,851 --> 00:31:38,563 ?לא תהרגי אותו, נכון 347 00:31:39,564 --> 00:31:40,565 ...אני 348 00:31:42,733 --> 00:31:45,570 .נהגתי לחשוב שניתן להציל את ג'ונתן 349 00:31:45,653 --> 00:31:50,909 אבל אחרי מה שהוא עשה לאליוט ודות ,ועכשיו למקס 350 00:31:50,992 --> 00:31:53,494 .אהרוג אותו בעצמי אם זה מה שנחוץ 351 00:31:57,415 --> 00:31:59,667 ?ובכן, שנתחיל 352 00:32:10,720 --> 00:32:12,763 ?איפה הוא? מה קרה 353 00:32:13,639 --> 00:32:15,016 ?על מה אתה מדבר 354 00:32:16,309 --> 00:32:17,685 .מקס. קיבלתי את ההודעה שלך 355 00:32:18,894 --> 00:32:20,105 ?איזו הודעה 356 00:32:21,689 --> 00:32:23,524 .ג'ונתן. תפעיל את האזעקה 357 00:32:24,943 --> 00:32:26,194 .בן זונה 358 00:32:31,407 --> 00:32:32,658 .הנה 359 00:32:33,284 --> 00:32:35,286 .אני מניח שעברתי את המבחן שלך 360 00:32:37,163 --> 00:32:38,289 .להתראות 361 00:32:46,381 --> 00:32:48,799 .סבסטיאן. היי 362 00:32:51,386 --> 00:32:53,096 .היי, שכחת משהו 363 00:32:59,185 --> 00:33:00,770 !דלתות !קדימה- 364 00:33:02,855 --> 00:33:04,024 !תפתחי 365 00:33:04,983 --> 00:33:06,234 ?את בסדר 366 00:33:08,694 --> 00:33:10,655 .בוא נלך מהחזית. הדלת הזו תקועה 367 00:33:10,738 --> 00:33:16,327 ,אחרי עשר שנות עינויים באדום .למדתי לשאת את הכאב 368 00:33:17,620 --> 00:33:19,580 .למעשה, אני די נהנה ממנו 369 00:33:30,758 --> 00:33:31,926 ...רציתי אותך 370 00:33:34,345 --> 00:33:36,097 .ואת הראי 371 00:33:38,266 --> 00:33:39,892 ...אבל אם אני לא יכול לקבל את שניכם 372 00:33:51,279 --> 00:33:52,780 !הנה היא .בדיוק פה- 373 00:33:52,863 --> 00:33:54,782 ?קלרי! את בסדר .אחריו- 374 00:33:57,952 --> 00:34:00,371 ?איפה ג'ונתן .הוא הצליח איכשהו להימלט- 375 00:34:00,455 --> 00:34:01,956 ?את בסדר .כן- 376 00:34:02,623 --> 00:34:03,833 ?הוא השיג את הראי 377 00:34:03,916 --> 00:34:07,378 לא. ואף אחד לא ישתמש בו לעולם .כדי להשמיד את העולם התחתון 378 00:34:07,462 --> 00:34:08,629 ?מה את עושה 379 00:34:08,713 --> 00:34:10,631 .מבטלת את הכוחות שלו, בדיוק כמו חרב הנשמה 380 00:34:18,681 --> 00:34:19,932 ?מה קרה 381 00:34:24,479 --> 00:34:26,272 - רציפי רדהוק - 382 00:34:27,607 --> 00:34:31,861 .אם יש לך מה לעשות, זה בסדר .אני יכולה לדאוג לבאט 383 00:34:31,944 --> 00:34:33,446 .לא, אני רוצה להיות פה 384 00:34:34,322 --> 00:34:37,825 ...אני לא טובה בקטע של האמון .לתת לאנשים להיכנס 385 00:34:39,577 --> 00:34:41,579 .אני לא טוב בקטע של הוויתור 386 00:34:41,662 --> 00:34:43,914 ומישהו מוכרח לשפר את יכולות סירת הפדלים שלי 387 00:34:43,998 --> 00:34:45,541 .ולשמור על כל הברווזים האלה 388 00:35:09,023 --> 00:35:10,316 .המפתח אצלי 389 00:35:34,089 --> 00:35:35,591 ...הצילו 390 00:35:46,186 --> 00:35:47,853 .זה לא יכול להיות 391 00:35:49,605 --> 00:35:50,815 .אתה לא לבד 392 00:35:52,107 --> 00:35:53,276 .אני מבטיחה 393 00:36:01,451 --> 00:36:04,204 ?איך הלך? הוא בסדר 394 00:36:04,787 --> 00:36:06,914 .הוא בסדר, אלק 395 00:36:17,717 --> 00:36:20,845 ?כמעט נהרגת. זה מה שמטריד אותך 396 00:36:21,596 --> 00:36:25,350 .אני צריך ללכת. מקס, תשמור על עצמך 397 00:36:48,331 --> 00:36:49,332 .מגנוס 398 00:36:51,667 --> 00:36:55,004 .תודה רבה שבאת 399 00:36:56,631 --> 00:36:57,882 .אני שמח שמקס בסדר 400 00:37:03,012 --> 00:37:04,179 .אני מצטער 401 00:37:08,226 --> 00:37:10,144 .הייתי צריך לספר לך על חרב הנשמה 402 00:37:13,314 --> 00:37:14,774 .טעיתי 403 00:37:15,983 --> 00:37:17,192 ...אבל אתה ואני 404 00:37:17,277 --> 00:37:19,737 .מוצאים תמיד את הדרך זה אל זה 405 00:37:23,949 --> 00:37:25,451 .מגנוס, אני אוהב אותך 406 00:37:30,122 --> 00:37:31,206 .גם אני אוהב אותך 407 00:37:37,672 --> 00:37:38,673 ,אבל כמנהיג 408 00:37:39,632 --> 00:37:43,844 יש החלטות קשות שעליי לקבל .כדי להבטיח את שלומם של אנשיי 409 00:37:44,887 --> 00:37:47,432 ...הדבר היחיד שמונע ממני לעשות את זה 410 00:37:48,474 --> 00:37:49,434 .זה אתה 411 00:37:50,726 --> 00:37:51,727 .לא 412 00:37:52,353 --> 00:37:55,690 .אני לא יכול לקבל את שני העולמות ...כן, אתה יכול. אנחנו יכולים. אנחנו- 413 00:37:55,773 --> 00:37:58,233 .מגנוס, אנחנו יכולים למצוא פתרון 414 00:38:00,736 --> 00:38:03,030 .שאלת אותי פעם ממה אני מפחד 415 00:38:05,408 --> 00:38:06,409 .מזה 416 00:38:30,808 --> 00:38:33,811 אני רואה שאת נותנת באיג'יו ?לחברי הלהקה החדשים 417 00:38:33,894 --> 00:38:35,813 אני לא מסכימה עם ראסל ,שהופך בני אדם לזאבים 418 00:38:35,896 --> 00:38:37,147 .אבל זו מסורת 419 00:38:37,231 --> 00:38:38,899 בנוסף, זה אחד הדברים המעטים 420 00:38:38,983 --> 00:38:40,818 .שעזר לי לעבור את הימים הראשונים שלי פה 421 00:38:41,486 --> 00:38:42,778 .זה ואתה 422 00:38:42,862 --> 00:38:44,322 ?מה שלום באט 423 00:38:45,323 --> 00:38:47,116 .בסדר עד כמה שאפשר לצפות 424 00:38:47,199 --> 00:38:48,743 .אבל אני מטפלת בו 425 00:38:49,869 --> 00:38:51,787 .בסדר, כולם. תקשיבו 426 00:38:53,373 --> 00:38:56,667 .לאלה מכם שחזרו, ברוכים השבים 427 00:38:59,337 --> 00:39:03,633 .לחדשים שביניכם, אני יודע שאתם חוששים 428 00:39:05,009 --> 00:39:06,969 .לא תצטרכו לעבור את זה לבד 429 00:39:08,554 --> 00:39:13,017 .ברוכים הבאים, אנשי-זאב, ללהקה של ניו יורק 430 00:39:28,366 --> 00:39:31,702 .לחדשים שביניכם, אני יודע שאתם חוששים 431 00:39:33,120 --> 00:39:34,997 .לא תצטרכו לעבור את זה לבד 432 00:39:35,873 --> 00:39:38,793 .ברוכים הבאים, אנשי-זאב, ללהקה של ניו יורק 433 00:39:40,545 --> 00:39:41,837 ?עכשיו את מאמינה לי 434 00:39:46,467 --> 00:39:48,719 ...ההצלה שלי מעזאזל 435 00:39:49,595 --> 00:39:51,431 .היתה בטח חלק מהתוכנית של ג'ונתן 436 00:39:56,686 --> 00:39:58,563 .אני הבאתי אותו למכון 437 00:39:58,646 --> 00:40:01,441 .תפסיקי. כולנו נושאים באחריות 438 00:40:02,525 --> 00:40:05,986 לפחות אנחנו יודעים שוולנטיין לא יכול .להשיג את הראי ולהחיות את המלאך 439 00:40:07,071 --> 00:40:08,573 .אני לא בטוח כל כך 440 00:40:09,657 --> 00:40:13,619 ,אפילו עם דם המלאכים הטהור שלנו זה לא נראה מוזר 441 00:40:13,703 --> 00:40:16,664 שהרונות של קלרי חזקות מספיק ?כדי להשמיד כלי תמותה 442 00:40:16,747 --> 00:40:18,958 ?ולמה הן לא השמידו את החרב 443 00:40:19,542 --> 00:40:21,919 ?מה אם הראי שהשמדתי הוא לא ראי התמותה 444 00:40:22,002 --> 00:40:24,296 למה אימא שלך נתנה אותו למכשפים ?כדי שיגנו עליו 445 00:40:24,379 --> 00:40:29,969 .אולי היא חשבה שזה הראי. כולנו חשבנו כך .אולי מי שיצר אותו רצה שזה יהיה ככה 446 00:40:31,136 --> 00:40:33,973 .להסיח את דעתם של אנשים ממציאת הראי האמיתי 447 00:40:35,433 --> 00:40:40,062 האגדות מספרות .שמציאת הראי לא אמורה להיות קלה 448 00:40:40,145 --> 00:40:42,147 ...שהמלאכים מחזיקים במפתח 449 00:40:50,448 --> 00:40:53,743 .המים. זו השתקפות 450 00:40:53,826 --> 00:40:55,285 ?אילו מים? מה את אומרת 451 00:40:55,369 --> 00:40:56,704 .לא השמדתי את הראי 452 00:40:57,287 --> 00:41:00,500 .החזיונות שהיו לי הם מסר מהמלאך 453 00:41:02,585 --> 00:41:04,837 .הראי הוא אגם לין 454 00:41:36,368 --> 00:41:38,370 Liron סונכרן ע"י