1 00:00:10,010 --> 00:00:11,386 ...בפרקים הקודמים 2 00:00:11,469 --> 00:00:12,804 ?מה ולנטיין עושה לי 3 00:00:12,887 --> 00:00:15,932 .זה לא ולנטיין. המלאך קורא לעזרה 4 00:00:16,016 --> 00:00:17,100 .הייתי מוכרחה לנשק את ג'ייס 5 00:00:17,184 --> 00:00:18,518 .אל תעשי את זה קשה יותר 6 00:00:18,601 --> 00:00:20,103 ?מה אתה רוצה שאעשה 7 00:00:20,187 --> 00:00:23,315 תסתכלי לי בעיניים ותגידי לי .שאין לך רגשות כלפיו 8 00:00:24,023 --> 00:00:26,901 ,"ולנטיין מורגנשטרן, בהוראת ה"קלייב 9 00:00:26,984 --> 00:00:29,196 .אתה מועבר בזאת לידי המשמר באידריס 10 00:00:29,279 --> 00:00:30,697 ?בשם המלאך, איפה ולנטיין 11 00:00:32,574 --> 00:00:34,742 .שלום, אבא 12 00:00:52,594 --> 00:00:56,431 ,נאחזתי במשך שנים בזיכרונות של חופש 13 00:00:56,514 --> 00:00:59,934 .דמיינתי איך ארגיש כשאחזור לבסוף 14 00:01:00,560 --> 00:01:01,811 ?האם אהיה מאושר 15 00:01:02,520 --> 00:01:03,521 ?כועס 16 00:01:04,106 --> 00:01:05,815 ,כמה שלא ניסיתי 17 00:01:07,525 --> 00:01:09,902 .לא הצלחתי לדמיין את זה מעולם 18 00:01:12,572 --> 00:01:14,824 .בסופו של דבר, לא הרגשתי כלום 19 00:01:16,826 --> 00:01:19,871 .רק קור בלתי סלחני של אוויר החורף 20 00:01:30,673 --> 00:01:32,592 .אני מניח שמה שהם אומרים נכון 21 00:01:33,593 --> 00:01:35,595 .אתה אף פעם לא יכול לחזור הביתה 22 00:01:38,598 --> 00:01:39,849 .שב 23 00:01:42,935 --> 00:01:44,437 ?למה הבאת אותי לכאן 24 00:01:46,481 --> 00:01:49,609 .כי הבנתי שמה שחסר זה אתה 25 00:01:51,068 --> 00:01:55,407 .אתה הפכת אותי למה שאני, אבא .כל מה שעשית לי יצר את זה 26 00:01:57,200 --> 00:02:00,036 .עכשיו תורי להחזיר את הטובה 27 00:02:27,314 --> 00:02:28,648 ?שלום 28 00:02:33,570 --> 00:02:34,696 ?שלום 29 00:02:36,030 --> 00:02:37,740 ?יש פה מישהו חי 30 00:02:40,868 --> 00:02:43,079 ?או מישהו מת 31 00:02:45,039 --> 00:02:46,874 .אלוהים 32 00:02:46,958 --> 00:02:49,419 מה הטעם להיות אוריום 33 00:02:49,502 --> 00:02:51,838 ?אם כל מה שאתה עושה זה להיות מדוכא בחושך 34 00:02:52,505 --> 00:02:54,173 .אני לא יודע 35 00:02:55,383 --> 00:02:56,759 .אין טעם 36 00:02:56,843 --> 00:02:59,095 ?הזמנת מישהו למסיבת הדיכאון הזו 37 00:03:01,389 --> 00:03:03,475 .לוק סיפר לי מה קרה עם קלרי 38 00:03:06,143 --> 00:03:07,312 ?אתה רוצה לדבר 39 00:03:08,020 --> 00:03:11,065 ?אם אגיד לא, תלכי מכאן .סביר להניח שלא- 40 00:03:11,733 --> 00:03:14,193 .הייתי מבואס בגלל הקטע עם קלרי 41 00:03:14,277 --> 00:03:15,737 .ניזונתי מבן אדם 42 00:03:18,155 --> 00:03:21,784 תראה, אף אחד לא אמר .שלהיות איש העולם התחתון יהיה קל 43 00:03:21,868 --> 00:03:25,538 .כולנו טועים, בעיקר כשזה מגיע לאהבה 44 00:03:25,622 --> 00:03:27,457 .אתה צריך לנקות את הראש 45 00:03:29,251 --> 00:03:30,252 .האפי אואר 46 00:03:30,835 --> 00:03:33,713 .לא, תודה. זה מה שהכניס אותי לצרה הזו 47 00:03:33,796 --> 00:03:36,799 .חוץ מזה... אני צם לכבוד יום כיפור 48 00:03:39,927 --> 00:03:41,095 .יום הכיפורים היהודי 49 00:03:41,721 --> 00:03:45,392 .אתה צם כדי לכפר על החטאים שלך בשנה החולפת 50 00:03:46,183 --> 00:03:48,770 ,אם לשפוט את השנה האחרונה שלי .יש לי הרבה על מה לכפר 51 00:03:48,853 --> 00:03:52,857 ?תלך לבית הכנסת? אתה ערפד. זה לא מסוכן 52 00:03:52,940 --> 00:03:55,151 .לא, זו רק ארוחת ערב משפחתית 53 00:03:55,235 --> 00:03:58,195 .סבתא הלן מגיעה, אז אני מוכרח ללכת 54 00:03:59,155 --> 00:04:02,950 ?לא אמרת הרגע שאני צריך לנקות את הראש 55 00:04:03,034 --> 00:04:06,538 .כן, אבל לא חשבתי בדיוק על ארוחה משפחתית 56 00:04:06,621 --> 00:04:08,581 .כלומר, כבר דיברנו על זה 57 00:04:08,665 --> 00:04:11,083 ,בשביל אנשי העולם התחתון .דיכאון זה עסק מסוכן 58 00:04:11,167 --> 00:04:12,919 ?מה יקרה אם תפגע במישהו 59 00:04:14,879 --> 00:04:16,673 .המשפחה שלי זה כל מה שנשאר לי 60 00:04:17,549 --> 00:04:21,553 .אני צריך להרגיש שוב נורמלי .את יודעת, אפילו אם זה רק לכמה שעות 61 00:04:31,354 --> 00:04:33,981 ?היי, אנחנו יכולים לדבר ?על מה- 62 00:04:34,065 --> 00:04:36,108 ?על איך שאת עוזבת כשאני נכנס לחדר 63 00:04:36,192 --> 00:04:39,070 .אני לא .את כן, קלרי- 64 00:04:39,153 --> 00:04:41,113 .אנחנו לא יכולים להתעלם זה מזה לנצח 65 00:04:41,197 --> 00:04:42,324 .ולנטיין נעלם 66 00:04:42,407 --> 00:04:44,951 .יש לנו דברים חשובים יותר לטפל בהם 67 00:04:45,618 --> 00:04:49,414 ?שמעת משהו ממגנוס או לוק ,לא. עם ולנטיין חופשי- 68 00:04:49,497 --> 00:04:52,375 קבינט העולם התחתון עורך ישיבה סודית .בחצר המלוכה של הסילי 69 00:04:52,459 --> 00:04:53,585 .זה לא טוב 70 00:04:53,668 --> 00:04:55,920 ?אתה חושב שמשהו טוב אי פעם קורה שם 71 00:04:56,003 --> 00:04:57,964 .ה"קלייב" לא ייתן לזה לעבור בלי עונש 72 00:04:58,047 --> 00:05:00,508 .החוקרת שלחה שליח כדי להעריך את המצב 73 00:05:00,592 --> 00:05:03,720 .הם בטח יחליפו אותי כראש המכון 74 00:05:04,261 --> 00:05:08,600 .לא אם נצליח לתפוס את ולנטיין .סבסטיאן ואחרים מחפשים 75 00:05:08,683 --> 00:05:11,311 .אנחנו יודעים שדנקן הצליח לחטוף את השער 76 00:05:11,394 --> 00:05:14,814 ,אם הוא היה השותף של לוק .הוא היה יכול לארגן את ההעברה 77 00:05:14,897 --> 00:05:18,860 ,תקשיבו, אני מעריך את המאמץ .אבל ולנטיין נמלט במשמרת שלי 78 00:05:18,943 --> 00:05:21,946 .מגיע לי לספוג את האש .זו לא אשמתך, זו אשמתי- 79 00:05:22,029 --> 00:05:23,656 .אני הייתי אחראית על ההעברה 80 00:05:23,740 --> 00:05:26,200 .שנינו היינו. אלק, אתה מנהיג טוב 81 00:05:26,283 --> 00:05:28,703 אתה לא יכול לתת לאימוג'ן לפטר אותך .בגלל משהו שלא עשית 82 00:05:28,786 --> 00:05:30,830 .אלק יעשה כפי שיורו לו 83 00:05:32,289 --> 00:05:34,083 ?אבא ?מה אתה עושה פה- 84 00:05:34,166 --> 00:05:38,254 .אני השליח של ה"קלייב". אנחנו צריכים לדבר 85 00:05:42,967 --> 00:05:44,886 .לא ציפיתי שזה תהיה אתה 86 00:05:45,595 --> 00:05:50,182 אתה בני. הרגשתי שזו האחריות שלי .למסור לך את הפקודות 87 00:05:50,767 --> 00:05:54,061 העובדה שהנחת לוולנטיין להימלט ,היתה טעות בהנהגה 88 00:05:54,145 --> 00:05:57,023 .אבל בראש סדר העדיפויות שלנו נמצאת מציאתו 89 00:05:58,190 --> 00:06:00,402 .אנחנו חושבים שהוא עדיין נמצא בניו יורק 90 00:06:00,485 --> 00:06:04,238 שכנעתי את אימוג'ן שאתה מכיר את העיר הזאת .יותר טוב מכל אחד אחר 91 00:06:04,321 --> 00:06:06,699 .אתה תישאר ראש המכון 92 00:06:09,577 --> 00:06:10,995 ?זהו זה .לעת עתה- 93 00:06:11,078 --> 00:06:13,039 .אימוג'ן מחזיקה אותך קצר 94 00:06:13,122 --> 00:06:16,125 אל תיתן לה תירוץ .להחזיר לאלדרטרי את התפקיד שלו 95 00:06:16,208 --> 00:06:20,922 אני מעריך את העזרה, אבל אל תחשוב .שזה מכפר על מה שעשית לאימא 96 00:06:27,053 --> 00:06:28,137 ...אלק 97 00:06:30,014 --> 00:06:32,349 ...לאימא שלך ולי יש מערכת יחסים מסובכת 98 00:06:32,434 --> 00:06:34,143 .היא לא מסובכת 99 00:06:34,226 --> 00:06:35,478 .בגדת בה 100 00:06:41,484 --> 00:06:43,277 .טעיתי 101 00:06:46,072 --> 00:06:47,782 ...מעולם לא התכוונתי לפגוע בך 102 00:06:49,617 --> 00:06:50,827 .אבל התאהבתי 103 00:06:53,079 --> 00:06:55,164 ...אתה אמור לדעת איך זה 104 00:06:55,247 --> 00:06:56,958 .מגנוס הוא לא רומן 105 00:06:58,793 --> 00:07:04,256 לא הייתי צריך להגיד כלום. אנחנו יכולים .להתווכח בנוגע למשפחה כשנמצא את ולנטיין 106 00:07:04,340 --> 00:07:06,217 .יש לי מכון לנהל 107 00:07:07,218 --> 00:07:08,928 ...אלק .אתה יכול ללכת- 108 00:07:11,514 --> 00:07:14,141 ?רצית ששנינו נערוך חיפוש בסטטן איילנד 109 00:07:14,225 --> 00:07:15,893 .הייתי צריך מישהו שאני יכול לסמוך עליו 110 00:07:18,771 --> 00:07:21,566 אמרת שמציאתו של ולנטיין .בראש סדר העדיפויות 111 00:07:21,649 --> 00:07:23,735 .לא התכוונתי שעלינו לחפש ביחד 112 00:07:26,362 --> 00:07:27,404 ...חכה 113 00:07:30,992 --> 00:07:32,326 .זאת אידריס 114 00:07:33,077 --> 00:07:36,873 ?כן, את באמת חושבת שוולנטיין בסטטן איילנד 115 00:07:37,749 --> 00:07:40,793 לא, אבל אני בטוחה .שה"קלייב" בדקו את אידריס 116 00:07:40,877 --> 00:07:42,587 .לא אם הם מחפשים במקום הלא נכון 117 00:07:42,670 --> 00:07:46,007 .ולנטיין נהג לקחת אותי לבקתה ביער ברוסלינד 118 00:07:46,090 --> 00:07:49,886 ?ואתה חושב שהוא מסתתר שם .קרוב לוודאי שלא- 119 00:07:49,969 --> 00:07:52,889 אבל אני מתערב שנמצא שם יותר .מאשר בסטטן איילנד 120 00:07:54,516 --> 00:07:56,017 .אתה צריך להגיד למישהו 121 00:07:56,768 --> 00:08:00,480 .כן, אמרתי. ה"קלייב" סירב לבקשתי לשער 122 00:08:00,563 --> 00:08:01,648 ?מה עם מגנוס 123 00:08:01,731 --> 00:08:04,901 .מגנוס עדיין בחצר הסילי עם לוק 124 00:08:06,068 --> 00:08:11,198 פתיחת שער לאידריס בלי רשות ."לא ממש מותרת על פי "ההסכמים 125 00:08:11,282 --> 00:08:13,576 .רוב המכשפים לא יסתכנו בזה 126 00:08:13,660 --> 00:08:18,330 חשבתי שאם מישהו היה פותח לי שער לגבול .של שוויץ, הייתי יכול לעשות את זה ברגל 127 00:08:18,414 --> 00:08:21,458 ...זה בסך הכול כ-50 ק"מ. זה הימור, אבל 128 00:08:31,010 --> 00:08:33,971 ?ואם אנחנו לא זקוקים למכשף ?למה את מתכוונת- 129 00:08:37,892 --> 00:08:39,476 ?מה את עושה 130 00:08:46,233 --> 00:08:47,276 !זה עבד 131 00:08:50,112 --> 00:08:52,198 .זה בלתי אפשרי .כנראה שלא- 132 00:08:53,074 --> 00:08:56,619 ?אתה חושב על הבקתה, נכון .חכי שנייה- 133 00:08:56,703 --> 00:08:59,581 .השער נסגר .אני לא בטוחה שאצליח לפתוח אחד נוסף 134 00:08:59,664 --> 00:09:00,707 !חכי! תעצרי 135 00:09:20,852 --> 00:09:23,938 ?את בסדר .אני בסדר- 136 00:09:25,439 --> 00:09:26,608 .רק קצת לחה 137 00:09:28,985 --> 00:09:30,152 ?הצלחנו 138 00:09:31,070 --> 00:09:34,156 .כן. ברוכה הבאה לאידריס 139 00:09:47,962 --> 00:09:51,883 ?איך זה ייתכן? איך הצלחת לברוח 140 00:09:54,093 --> 00:09:57,096 .אני מאוכזב שלא הבנת את זה עדיין 141 00:09:58,055 --> 00:10:01,392 ...אתה אמור לזכור את עזאזל ?עזאזל- 142 00:10:03,102 --> 00:10:06,898 ?אז אתה הסיבה שהשד החליף אותי עם המכשף 143 00:10:06,981 --> 00:10:08,482 .לא בדיוק 144 00:10:11,736 --> 00:10:13,988 .אתה מבין, עשיתי איתו עסקה 145 00:10:14,071 --> 00:10:17,825 .זימנתי אותו מאדום, הוא עזר לי לברוח 146 00:10:17,909 --> 00:10:21,037 .כשהייתי חופשי, החזרתי לו טובה 147 00:10:27,043 --> 00:10:28,961 .זה לא מקום נחמד כל כך 148 00:10:30,087 --> 00:10:33,257 ,ביום הראשון שם .הם התחילו לשרוף את העור שלי 149 00:10:37,219 --> 00:10:38,721 .שכבה אחת כל פעם 150 00:10:40,014 --> 00:10:44,936 .הם אמרו שאני יפה מדי לעולם שלהם .יותר מדי אנושי 151 00:10:50,066 --> 00:10:51,984 .אז הם עשו אותי דוחה 152 00:10:55,321 --> 00:10:57,949 ...אבל הם לימדו אותי להשתמש בדם השד שלי 153 00:10:58,032 --> 00:11:01,703 .איך לשאוב מהכוח שלו 154 00:11:02,704 --> 00:11:05,289 ,אולי אני גרוטסקי בעור שלי 155 00:11:05,372 --> 00:11:08,375 אבל איתו, יש לי כוחות .שתוכל רק לחלום עליהם 156 00:11:10,753 --> 00:11:15,842 אז למה לשמור את הפנים של ורלאק הצעיר ?אם אתה חלש יותר איתם 157 00:11:17,009 --> 00:11:18,677 .אני חושב שהם מתאימים לי 158 00:11:20,096 --> 00:11:21,138 ?אתה לא 159 00:11:22,056 --> 00:11:23,933 .כמו גם המבטא 160 00:11:24,016 --> 00:11:29,981 .קצת יותר מקסים ממפלצת שטנית עם בשר שרוף 161 00:11:32,399 --> 00:11:35,737 ,ג'ונתן, אני יודע שמה שעשיתי לך היה נורא 162 00:11:35,820 --> 00:11:37,780 .אבל תרשה לי לפצות אותך 163 00:11:39,741 --> 00:11:44,578 .עזאזל רצה את גביע התמותה .שחרר אותי והוא יהיה שלך 164 00:11:48,249 --> 00:11:51,335 ?אתה עדיין לא מבין, נכון 165 00:11:51,418 --> 00:11:54,756 .לא אכפת לי מכלי התמותה שלך 166 00:11:55,965 --> 00:11:59,718 השתמשתי בעזאזל כדי לתקוף את איזבל לייטווד .ולהיכנס למכון 167 00:11:59,802 --> 00:12:03,264 ,כל מה שהוא עשה לאחר מכן ...כמה שזה היה משעשע 168 00:12:05,182 --> 00:12:06,600 .לא עניין אותי 169 00:12:06,683 --> 00:12:09,603 לא היית מביא אותי הנה .כדי לענות אותי למוות 170 00:12:12,189 --> 00:12:13,607 ?מה אתה מתכנן 171 00:12:14,233 --> 00:12:15,567 .אל תדאג, אבא 172 00:12:22,658 --> 00:12:24,576 .אתה תגלה בקרוב 173 00:12:26,745 --> 00:12:28,455 .אני לא יכול להאמין שעשית רונת שער 174 00:12:28,539 --> 00:12:30,499 .כבר אמרת את זה .את לא מבינה- 175 00:12:30,582 --> 00:12:33,002 .לקח למכשפים אלפי שנים ללמוד להשתמש בשערים 176 00:12:33,085 --> 00:12:34,586 .ואת פשוט אלתרת אחד 177 00:12:35,797 --> 00:12:38,007 .אני רוצה לצאת מכאן לפני החשכה 178 00:12:38,090 --> 00:12:41,803 היערות האלה הם בית ללהקות .של אנשי זאב ידועים לשמצה 179 00:12:42,386 --> 00:12:45,597 לוולנטיין היו רעיונות מעניינים .על מה נחשב ידידותי לילדים 180 00:12:45,681 --> 00:12:48,225 .אפילו הוא לא נתן לי להתקרב לאגם 181 00:12:52,688 --> 00:12:53,689 ?את בסדר 182 00:12:56,650 --> 00:12:57,944 .כן, אני בסדר 183 00:12:59,236 --> 00:13:02,073 .איראצי" היה יכול לעזור לך עם זה" 184 00:13:02,739 --> 00:13:07,995 .אוי לא. איבדתי את האסטלה שלי .בטח הפלתי אותה למים 185 00:13:10,832 --> 00:13:12,749 .השארתי את שלי בניו יורק 186 00:13:12,834 --> 00:13:15,252 מישהי משכה אותי לתוך השער .לפני שהצלחתי לקחת אותה 187 00:13:15,336 --> 00:13:17,839 .זה בסדר. אנחנו לא צריכים אסטלה 188 00:13:17,922 --> 00:13:22,176 ?אתה יכול להפעיל רונות בלי אסטלה, נכון ...כן, כלומר, באופן תיאורטי- 189 00:13:22,927 --> 00:13:25,304 .ואתה ירדת עליי בגלל השער שלי 190 00:13:26,013 --> 00:13:27,431 .לא אמרתי שאני לא יכול לעשות את זה 191 00:13:31,477 --> 00:13:34,730 ,במחשבה שנייה .האסטלה שלי עשויה בעצם להביא תועלת 192 00:13:35,647 --> 00:13:38,067 .עלינו לחזור לאגם כדי למצוא אותה 193 00:13:48,119 --> 00:13:50,079 ?אבא, מה קורה 194 00:13:50,704 --> 00:13:51,747 ?כלום, למה 195 00:13:51,830 --> 00:13:55,167 מקס פספס את האימונים שלו .כי הוא לא מוכן לצאת מחדרו 196 00:13:56,002 --> 00:13:59,088 הוא אמר שצעקת ?ואמרת לשמור את כל העניין בסוד 197 00:13:59,171 --> 00:14:03,300 .כמעט שלא הרמת את קולך מעולם ?מה מקס כבר עשה 198 00:14:04,010 --> 00:14:07,179 ,כלום, זה רק... עם ולנטיין חופשי 199 00:14:07,263 --> 00:14:09,390 ...הייתי תחת לחץ ...אבא- 200 00:14:13,810 --> 00:14:17,356 .כלומר, למקס יש כישרון להסתבך בצרות 201 00:14:23,029 --> 00:14:26,657 תפסתי אותו קורא קובץ של הודעות אש פרטיות 202 00:14:26,740 --> 00:14:31,662 .שקיבלתי מהחוקרת, ואת יודעת את היתר 203 00:14:32,621 --> 00:14:34,957 ?הודעות אש פרטיות .זה לא מה שאת חושבת- 204 00:14:35,749 --> 00:14:38,835 .זה מעל לסיווג הביטחוני שלך .כבר אמרתי יותר מדי 205 00:14:42,589 --> 00:14:43,925 .כדאי שאדבר עם מקס 206 00:14:53,475 --> 00:14:54,685 ?הולך לאנשהו 207 00:15:00,441 --> 00:15:03,235 ?את הולכת לאנשהו .אני באה איתך- 208 00:15:03,319 --> 00:15:07,031 ,אין סיכוי. תראי, אני באמת מעריך את ההצעה 209 00:15:07,114 --> 00:15:10,451 .אבל יום כיפור זה לא חג שמביאים בו חברים 210 00:15:10,534 --> 00:15:11,911 .לא שאלתי 211 00:15:13,579 --> 00:15:16,248 .אפילו לא סיפרתי למשפחה שלי שהייתי עם קלרי 212 00:15:16,332 --> 00:15:17,749 ?איך אסביר את זה 213 00:15:17,833 --> 00:15:22,088 .הנה אשת זאב חברה שלי" ,היא חוששת שאני עלול לפגוע בכם 214 00:15:22,171 --> 00:15:23,965 "...או שאספר לכם שאני ערפד .תראה- 215 00:15:25,174 --> 00:15:26,383 .תן לי לבוא איתך 216 00:15:34,725 --> 00:15:35,977 .בואי 217 00:15:40,689 --> 00:15:43,150 ,לא להגיע לבית הכנסת זה דבר אחד 218 00:15:43,234 --> 00:15:46,362 .אבל אני לא מחכה לסיימון כדי להתחיל לאכול 219 00:15:47,446 --> 00:15:51,117 ...היי, חבר'ה .הי. אני מאיה- 220 00:15:52,451 --> 00:15:53,619 .החברה של סיימון 221 00:16:00,417 --> 00:16:05,547 ,כל עוד אבא מתנצל בפני מקס .לא אכפת לי מה אמרו הודעות האש 222 00:16:05,631 --> 00:16:09,426 ,אני יודעת שאתה עדיין כועס על הרומן .אבל תחשוב על זה 223 00:16:09,510 --> 00:16:11,012 ,ולנטיין ברח 224 00:16:11,095 --> 00:16:14,515 ועדיין אבא שכנע את החוקרת ?להשאיר אותך בתפקידך 225 00:16:14,598 --> 00:16:17,809 ?איזה קלף מיקוח יש לו כדי לעשות משהו כזה 226 00:16:19,103 --> 00:16:20,229 ?הוא אמר משהו 227 00:16:20,896 --> 00:16:23,565 .לא ממש. הוא אמר שהוא מאוהב 228 00:16:29,738 --> 00:16:31,157 ?אתה בסדר 229 00:16:32,783 --> 00:16:34,660 .משהו לא בסדר עם ג'ייס 230 00:16:40,916 --> 00:16:42,168 .בשם המלאך 231 00:16:46,838 --> 00:16:48,007 ?מה לעזאזל 232 00:16:57,933 --> 00:16:58,892 ?מה קרה 233 00:17:04,023 --> 00:17:05,482 ?זה אגם 234 00:17:06,358 --> 00:17:09,236 ?יש סיכוי שאסטלות יכולות לצוף 235 00:17:12,031 --> 00:17:13,324 ?ג'ייס 236 00:17:16,785 --> 00:17:18,745 .מושלם. עכשיו איבדתי גם אותך 237 00:17:22,624 --> 00:17:23,792 !ג'ייס 238 00:17:32,134 --> 00:17:33,260 .אלוהים 239 00:17:36,138 --> 00:17:37,473 !ג'ייס 240 00:17:45,231 --> 00:17:46,982 .אל תבזבז את הכוח שלך 241 00:17:53,447 --> 00:17:57,243 או ששכחת שהחזקת אותי כאסיר 242 00:17:57,326 --> 00:17:59,911 ?במרתף הזה במשך שנה כמעט 243 00:17:59,995 --> 00:18:04,208 .נאבקתי בשרשראות האלה כל לילה .לו הייתה דרך להשתחרר, הייתי מוצא אותה 244 00:18:04,791 --> 00:18:06,835 .ג'ונתן, אתה הבאת את זה על עצמך 245 00:18:08,462 --> 00:18:09,796 ?אתה בטוח בזה 246 00:18:09,880 --> 00:18:15,302 .הרגת את טימברוורת הצעיר ...לא היה לי מושג מה יקרה הלאה 247 00:18:15,386 --> 00:18:16,845 .אם אני הייתי הבא בתור 248 00:18:16,928 --> 00:18:19,473 .אף פעם לא הייתי הורג את אבי 249 00:18:21,350 --> 00:18:25,771 .אלברט היה ניסוי 250 00:18:31,277 --> 00:18:33,487 ...ג'ונתן ?מה- 251 00:18:35,697 --> 00:18:38,074 .דרבנת את העניין שלי במדע 252 00:18:38,159 --> 00:18:42,163 .נתת לי את ערכת הכימיה הראשונה שלי .לימדת אותי את חוקי היסוד של הפיזיקה 253 00:18:43,205 --> 00:18:46,917 .כשראיתי את אלברט על הגשר, הייתי רק סקרן 254 00:18:49,836 --> 00:18:53,089 ?האם נפילה מגובה של עשרה מטר תהרוג ילד 255 00:18:57,093 --> 00:18:58,595 .כן, היא תהרוג 256 00:18:58,679 --> 00:19:01,557 .הניסויים שלך התחילו לעורר תשומת לב 257 00:19:03,350 --> 00:19:05,977 ...הייתי מוכרח לשלוח אותך .אל תשקר לי- 258 00:19:07,313 --> 00:19:09,565 .כמובן שהיתה לך ברירה .לא- 259 00:19:09,648 --> 00:19:12,276 .פשוט בחרת את הילד השני .לא- 260 00:19:12,359 --> 00:19:14,653 .שלחת אותי לגיהינום כדי להגן עליו 261 00:19:14,736 --> 00:19:16,155 .זה לא נכון 262 00:19:16,738 --> 00:19:20,451 .שלחתי אותך לאדום כי יצאת מכלל שליטה 263 00:19:22,161 --> 00:19:24,371 ?יצאתי מכלל שליטה .כן- 264 00:19:26,415 --> 00:19:29,460 !אתה עשית אותי כזה 265 00:19:29,543 --> 00:19:32,254 ?אז את אומרת שלוק הכיר ביניכם 266 00:19:32,338 --> 00:19:33,214 .כן 267 00:19:33,797 --> 00:19:38,385 .אז את חברה של קלרי? כי לא שמעתי ממנה מזמן 268 00:19:38,469 --> 00:19:40,053 ?היא בסדר .היא בסדר גמור- 269 00:19:41,472 --> 00:19:45,141 ?איך הלהקה .נהדר. אנחנו יותר הופעת יחיד עכשיו- 270 00:19:45,226 --> 00:19:47,394 ?בלי יותר הופעות גליץ' הופ עם דם מזויף 271 00:19:47,478 --> 00:19:50,522 .החומר החדש שלו ממש טוב .כדאי לך להקשיב לזה 272 00:19:50,606 --> 00:19:52,816 ?אז אני מנחשת שאת לא יהודייה 273 00:19:52,899 --> 00:19:53,775 !אימא 274 00:19:55,611 --> 00:19:58,364 .לא, אבל אתגייר אם זה אומר עוד קוגל 275 00:19:59,615 --> 00:20:00,866 .אני אוהבת אותה 276 00:20:01,867 --> 00:20:02,784 .סליחה 277 00:20:04,911 --> 00:20:08,249 ?אז תני לנו את הפרטים. כמה זמן זה כבר נמשך 278 00:20:08,332 --> 00:20:11,335 .במה את עובדת? דברים כאלה 279 00:20:11,418 --> 00:20:13,545 .מאיה היא מערבבת מקצועית 280 00:20:13,629 --> 00:20:16,382 .העבודה בבר היא יותר בקטע של חצי משרה 281 00:20:16,465 --> 00:20:20,010 .'אני עושה קורסים מקוונים בשביל הקולג 282 00:20:20,093 --> 00:20:23,639 ביולוגיה ימית. החלום הוא לעבור .לאוניברסיטת קולומביה 283 00:20:23,722 --> 00:20:25,056 .מגניב 284 00:20:26,099 --> 00:20:29,185 .היינו מטיילים למרגייט כשהיינו ילדים 285 00:20:29,811 --> 00:20:32,398 מעולם לא הצלחנו לשכנע את סיימון .להיכנס למים 286 00:20:32,481 --> 00:20:33,732 .כן 287 00:20:33,815 --> 00:20:36,902 .היתה לו פוביה ממדוזות 288 00:20:38,320 --> 00:20:39,530 .הייתי בן חמש 289 00:20:39,613 --> 00:20:43,575 הוא פחד שמישהו יצטרך להשתין עליו .אם הוא יחטוף צריבה 290 00:20:45,786 --> 00:20:47,078 !סבתא, הייתי בן חמש 291 00:20:47,162 --> 00:20:49,290 .מספיק, שניכם .אותו הדבר- 292 00:20:49,373 --> 00:20:50,916 .מספיק 293 00:20:50,999 --> 00:20:55,045 אתם יודעים, אני חושבת שהגיע הזמן ,למסורת יום הכיפורים שלנו 294 00:20:55,128 --> 00:20:57,964 שבה אנחנו חולקים .את מה שעליו אנחנו מבקשים כפרה 295 00:20:58,799 --> 00:21:02,886 .אימא, זה לא באמת משהו .כלומר, זה אמור להיות אישי 296 00:21:03,637 --> 00:21:05,306 .במשפחה שלנו, זה משהו 297 00:21:06,807 --> 00:21:09,351 .אבא של סיימון התחיל את המסורת הזאת 298 00:21:09,435 --> 00:21:13,146 .ועכשיו אנחנו ממשיכים בה לזכרו 299 00:21:14,273 --> 00:21:15,607 ?מי רוצה להתחיל 300 00:21:16,442 --> 00:21:17,984 .בסדר, אני אתחיל 301 00:21:19,695 --> 00:21:22,614 הדבר שעליו אני הכי מתחרטת מהשנה האחרונה 302 00:21:22,698 --> 00:21:26,410 .הוא שהיתה לי נסיגה עם בעיית השתייה שלי 303 00:21:27,077 --> 00:21:29,580 .וזה היה קשה לכולם 304 00:21:29,663 --> 00:21:33,417 .ועל זה אני... ממש מצטערת 305 00:21:37,754 --> 00:21:40,382 .רואים? זה לא היה קשה 306 00:21:41,633 --> 00:21:42,634 ?מי הבא בתור 307 00:21:47,180 --> 00:21:48,849 ?מה הדברים האלה 308 00:21:48,932 --> 00:21:50,976 .הם נראים כמו רסיסים של שער 309 00:21:51,643 --> 00:21:53,687 ?ג'ייס וקלרי נמצאים על החוף הזה 310 00:21:53,770 --> 00:21:56,898 .בהנחה שהם הלכו ביחד. אין בזה שום היגיון 311 00:21:56,982 --> 00:22:00,110 ?איך הם הצליחו ליצור שער בתוך המכון 312 00:22:00,193 --> 00:22:02,696 .אין ספק שזה לא היה שער רגיל 313 00:22:06,157 --> 00:22:09,370 מה שזה לא היה, היה בזה משהו מוזר 314 00:22:09,453 --> 00:22:12,956 .שהשומרים לא זיהו אותו .זה מסביר את אלה- 315 00:22:23,425 --> 00:22:24,635 .זה לא חוף 316 00:22:26,845 --> 00:22:28,346 .זה אגם לין 317 00:22:29,180 --> 00:22:31,349 ?אגם לין? איך אתה יודע 318 00:22:31,433 --> 00:22:34,227 .ג'ייס ביקש הבוקר שער לאידריס 319 00:22:34,310 --> 00:22:37,564 .הוא אמר שיש לו קצה חוט בנוגע לוולנטיין .ה"קלייב" סירבו 320 00:22:38,524 --> 00:22:41,234 .נראה שהוא הלך בכל מקרה .אנחנו צריכים לעזור לו- 321 00:22:41,317 --> 00:22:44,696 .קבל אישור בשביל השער הזה ..."אני אנסה, אבל ה"קלייב- 322 00:22:44,780 --> 00:22:48,199 .לא אכפת לי מה ה"קלייב" אומרים .ג'ייס נמצא בצרה 323 00:22:48,283 --> 00:22:49,325 .אני מסכים 324 00:22:50,243 --> 00:22:54,039 .אבל כל עוד אתה ראש המכון, עליך להישאר כאן 325 00:22:54,122 --> 00:22:57,959 ג'ייס הוא בן משפחה. אתה לא יכול לצפות שאלק .ינטוש את ה"פרבטאי" שלו 326 00:22:59,294 --> 00:23:00,336 .לא 327 00:23:01,337 --> 00:23:02,673 .אבא צודק 328 00:23:05,258 --> 00:23:07,093 .אני צריך להעמיד את המכון בראש 329 00:23:08,804 --> 00:23:11,682 .תקשיבי, אני לא נוטש אף אחד 330 00:23:11,765 --> 00:23:14,435 אשלח את צייד הצללים הטוב ביותר שלי .להציל אותם 331 00:23:19,189 --> 00:23:20,649 .תשיג לי שער לאידריס 332 00:23:22,400 --> 00:23:23,401 .בוודאי 333 00:23:25,111 --> 00:23:27,573 .את צריכה לדעת משהו בקשר לאגם הזה 334 00:24:10,616 --> 00:24:12,200 .שלום, קלרי 335 00:24:14,745 --> 00:24:16,329 ?את לא מזהה אותי 336 00:24:21,710 --> 00:24:25,088 .איתוריאל .הייתי חלש יותר בפעם האחרונה שנפגשנו- 337 00:24:25,672 --> 00:24:27,799 .הודות לך, החלמתי 338 00:24:27,883 --> 00:24:28,967 ?מה אתה עושה כאן 339 00:24:29,050 --> 00:24:31,011 .ג'ונתן חי 340 00:24:31,094 --> 00:24:32,387 ?ג'ייס 341 00:24:33,639 --> 00:24:36,099 ?הוא בסדר? איפה הוא 342 00:24:36,182 --> 00:24:39,102 .אני יכול רק לכוון אותך לנתיב הנכון 343 00:24:39,185 --> 00:24:41,980 .את צריכה ללכת בו בעצמך .איתוריאל, בבקשה- 344 00:24:42,063 --> 00:24:44,691 .אעשה הכול. רק תגיד לי איפה הוא 345 00:24:47,443 --> 00:24:48,612 !איתוריאל 346 00:24:54,910 --> 00:24:56,369 ?מי הבא בתור 347 00:24:57,328 --> 00:24:58,246 ?סיימון 348 00:25:02,000 --> 00:25:04,670 .למעשה, אני רוצה לנסות 349 00:25:07,798 --> 00:25:11,467 כי השהייה עם המשפחה שלך גורמת לי להבין 350 00:25:11,552 --> 00:25:14,345 .שלא הייתי הבת הכי נהדרת בעולם 351 00:25:16,181 --> 00:25:19,142 .עברו שנים מאז ששוחחתי עם הוריי 352 00:25:20,393 --> 00:25:25,481 ...אחי היה הבן האהוב, אז כשהוא מת 353 00:25:27,108 --> 00:25:31,446 .הרגשתי שההורים שלי שכחו לגמרי מקיומי 354 00:25:32,447 --> 00:25:35,659 .בסופו של דבר, ברחתי. לא שוחחתי איתם מאז 355 00:25:38,453 --> 00:25:39,621 ...העניין הוא 356 00:25:41,665 --> 00:25:45,501 .שאני לא חושבת שכעס מונע ממני לשוחח איתם 357 00:25:45,586 --> 00:25:49,798 .זה בגלל האשמה 358 00:25:51,299 --> 00:25:54,260 .אני בטוחה שההורים שלך עדיין אוהבים אותך 359 00:25:55,428 --> 00:25:57,430 .הם לא שכחו אותך 360 00:25:57,513 --> 00:26:02,102 ,אני יודעת שאוהב את הילדים שלי לנצח .לא משנה מה 361 00:26:12,362 --> 00:26:13,655 .אתה הבא בתור, סיימון 362 00:26:17,283 --> 00:26:19,202 .עשיתי הרבה דברים רעים השנה 363 00:26:20,954 --> 00:26:21,955 ...אבל 364 00:26:24,082 --> 00:26:28,795 .אני חושב שאני יכול להמשיך הלאה .לא אתן לזה להרוס את חיי 365 00:26:30,171 --> 00:26:33,299 ?אז מה עשית? החנית את הוואן בחנייה כפולה 366 00:26:34,175 --> 00:26:35,385 ?עישנת קצת מריחואנה 367 00:26:38,554 --> 00:26:39,890 ...אני .גרוע יותר- 368 00:26:40,641 --> 00:26:43,644 קניתי לנו כרטיסים ."ללכת לראות מרתון של "בלייד ראנר 369 00:26:43,727 --> 00:26:45,270 .הוא נטש אותי בשביל בחורה אחרת 370 00:27:25,226 --> 00:27:26,519 .היי 371 00:27:28,980 --> 00:27:33,151 ?אני מניח שאלק קיבל את ההודעה שלי, הא .הייתי צריך למשוך את תשומת לבכם 372 00:27:33,234 --> 00:27:34,360 ?אני יכול להשתמש באסטלה שלך 373 00:27:34,444 --> 00:27:37,363 ?מה קרה לקלרי .תודה- 374 00:27:37,447 --> 00:27:41,743 אני לא יודע. רגע אחד חיפשנו ,את האסטלה שלה ליד האגם 375 00:27:41,827 --> 00:27:43,203 .ורגע אחר כך היא נעלמה 376 00:27:43,829 --> 00:27:46,164 ?שתית מים מהאגם 377 00:27:46,247 --> 00:27:47,791 .לא, אבל קלרי שתתה 378 00:27:49,542 --> 00:27:50,585 ?מה 379 00:27:50,668 --> 00:27:53,004 .למים של אגם לין יש תכונות מעוררות הזיות 380 00:27:53,088 --> 00:27:55,716 ,איראצי" יכול לרפא אותה" .אבל עלינו למצוא אותה מהר 381 00:27:56,299 --> 00:27:59,010 ?אחרת מה יקרה .היא עלולה לצאת מדעתה לתמיד- 382 00:28:10,772 --> 00:28:12,858 ?אתה זוכר את יום הולדת שמונה שלי 383 00:28:13,649 --> 00:28:15,861 .נתת לי את להב השרף הראשון שלי 384 00:28:17,487 --> 00:28:23,827 הייתי כל כך להוט להשתמש בו .שהתגנבתי לבד מהבקתה 385 00:28:26,913 --> 00:28:27,914 .דאגתי 386 00:28:33,711 --> 00:28:35,088 .לא ידעתי לאן הלכת 387 00:28:37,799 --> 00:28:40,343 ...עברה שעה לפני שמצאתי את הדם 388 00:28:41,970 --> 00:28:43,263 ...בשלג 389 00:28:47,600 --> 00:28:49,560 .חשבתי שמשהו נורא קרה 390 00:28:49,644 --> 00:28:52,230 ?אבל זה לא היה הדם שלי, נכון, אבא 391 00:28:52,313 --> 00:28:55,691 .עד שהגעת כבר הספקתי לפשוט את עורה של החיה 392 00:28:56,401 --> 00:28:59,029 .איש זאב די גדול, כפי שאני זוכר 393 00:28:59,695 --> 00:29:02,615 .רציתי לתת לך את הפרווה שלו כפרס 394 00:29:05,786 --> 00:29:09,998 .רציתי שתהיה גאה בי .הייתי גאה כל כך- 395 00:29:13,293 --> 00:29:16,838 ...מכל הדברים שלימדת אותי 396 00:29:19,299 --> 00:29:21,342 .הייתי הכי טוב בהריגה 397 00:29:25,555 --> 00:29:29,225 .אירוני, לא? שזו הסיבה שהתחלת לשנוא אותי 398 00:29:29,309 --> 00:29:31,311 .הסיבה ששלחת אותי לאדום 399 00:29:32,187 --> 00:29:35,481 .אתה צודק. מה שקרה לך היה באשמתי 400 00:29:37,025 --> 00:29:38,568 .אבל מעולם לא שנאתי אותך 401 00:29:41,612 --> 00:29:43,448 .אני מבין לגמרי 402 00:29:46,201 --> 00:29:48,912 .ואני מרגיש בדיוק כמוך 403 00:29:55,585 --> 00:29:57,462 .תהנה מהשהייה שלך באדום 404 00:30:15,646 --> 00:30:16,731 ?קלרי 405 00:30:19,067 --> 00:30:20,193 ?מי אתה 406 00:30:21,236 --> 00:30:23,154 .זה אני, ג'ייס 407 00:30:24,990 --> 00:30:29,077 .אני לא מכירה אותך .את מבולבלת. אנחנו כאן כדי לעזור לך- 408 00:30:36,501 --> 00:30:37,836 .רק אל תזוזי 409 00:30:41,756 --> 00:30:43,174 ?איפה ג'ייס 410 00:30:57,063 --> 00:31:00,358 .לא נפגע בך .לא תהיה לכם הזדמנות- 411 00:31:03,319 --> 00:31:06,865 !היי, תפסיקי .אני יודע שאת מבוהלת, אבל זה אני 412 00:31:06,948 --> 00:31:08,408 .ג'ייס 413 00:31:09,784 --> 00:31:12,078 !תעזוב אותי .היי, זה בסדר- 414 00:31:12,162 --> 00:31:13,788 .הכול יהיה בסדר 415 00:31:34,475 --> 00:31:35,810 .ג'ייס 416 00:31:36,436 --> 00:31:37,728 .כן 417 00:31:39,564 --> 00:31:40,773 .אתה בסדר 418 00:31:41,857 --> 00:31:43,109 .עכשיו כשאת בסדר 419 00:31:57,916 --> 00:32:01,169 .בדיוק קיבלתי הודעה מאיזבל .ג'ייס וקלרי בטוחים 420 00:32:01,252 --> 00:32:03,463 .הם יגיעו בקרוב לבקתה של ולנטיין 421 00:32:04,255 --> 00:32:05,465 .טוב לשמוע 422 00:32:07,133 --> 00:32:09,928 .אני מקווה שהם ימצאו משהו שיעזור לנו 423 00:32:15,516 --> 00:32:16,476 ...אבא 424 00:32:18,103 --> 00:32:22,232 תודה. איזי לא היתה מצליחה להגיע לאידריס .ללא עזרתך 425 00:32:23,441 --> 00:32:28,238 ,אתה ואיזבל ומקס וג'ייס .אתם האנשים הכי חשובים לי בעולם 426 00:32:30,531 --> 00:32:32,242 .אני יודע שאיבדתי את האמון שלך 427 00:32:32,825 --> 00:32:34,577 .אני מקווה שאוכל לזכות בו בחזרה 428 00:32:36,579 --> 00:32:38,289 ?אז למה אתה עדיין משקר 429 00:32:43,628 --> 00:32:45,463 ...כן, אבל ,ומה שזה לא יהיה- 430 00:32:45,546 --> 00:32:46,756 .תשאיר את מקס מחוץ לזה 431 00:32:48,591 --> 00:32:52,095 שלחתי את הודעות האש האלה לאימוג'ן 432 00:32:52,178 --> 00:32:54,973 .כדי לוודא שתישאר ראש המכון 433 00:32:57,725 --> 00:32:59,810 .אתה מגן עליי כיוון שאני ממשפחת לייטווד 434 00:32:59,894 --> 00:33:01,021 .לא 435 00:33:02,105 --> 00:33:05,650 .כיוון שתמיד הערצתי את האומץ והכנות שלך 436 00:33:06,817 --> 00:33:09,112 .זה החומר שממנו קורצו מנהיגים גדולים 437 00:33:11,739 --> 00:33:15,326 ?למה שאאמין לך? מה שלחת לאימוג'ן 438 00:33:22,542 --> 00:33:26,337 .ה"קלייב" שומרים על סוד גדול משל עצמם 439 00:33:26,421 --> 00:33:28,548 .ואיימתי לחשוף אותו 440 00:33:28,631 --> 00:33:33,428 לא רציתי שתצטרך לשאת בנטל .של לשקר לאנשים שאתה אוהב 441 00:33:33,511 --> 00:33:36,764 .אני יודע כמה קשה זה יכול להיות .אבא, פשוט תספר לי- 442 00:33:36,847 --> 00:33:41,186 ,אבל אתה לא יכול לגלות את הסוד הזה לאיש .אפילו לא למגנוס 443 00:33:42,103 --> 00:33:43,146 .תבטיח לי, אלק 444 00:33:43,854 --> 00:33:46,982 .אני לא יכול .או שאתה סומך עליי כמנהיג או שאתה לא 445 00:33:55,033 --> 00:33:57,202 .ה"קלייב" שיקר בנוגע לחרב הנשמה 446 00:33:58,536 --> 00:34:01,539 .הם מעולם לא מצאו אותה בהתקפה של ולנטיין 447 00:34:01,622 --> 00:34:05,335 .הם לא מחזיקים בה. הם מעולם לא החזיקו בה 448 00:34:07,337 --> 00:34:08,671 ?אז מי כן 449 00:34:11,882 --> 00:34:16,137 אני מתערב שהיית רוצה .את חרב הנשמה היקרה שלך עכשיו 450 00:34:19,640 --> 00:34:20,933 .ובכן, יש לך מזל 451 00:34:21,809 --> 00:34:23,269 .אני שולח אותה איתך 452 00:34:24,562 --> 00:34:25,896 ,בהתחשב בדם השד שלי 453 00:34:25,980 --> 00:34:29,609 זה לא נראה חכם ,להשאיר כלי נשק חזק כל כך זרוק 454 00:34:30,651 --> 00:34:32,570 .אפילו אם הוא מנוטרל 455 00:34:34,572 --> 00:34:36,949 .נראה כמו סוף הולם לשניכם 456 00:34:38,326 --> 00:34:41,704 .אכפת לך יותר מכלי התמותה מאשר מהבן שלך 457 00:34:43,331 --> 00:34:44,332 .זה לא נכון 458 00:34:45,708 --> 00:34:49,879 .למרות כל מה שעשיתי, תמיד היה לי אכפת ממך 459 00:34:49,962 --> 00:34:52,340 .אל תשקר לי 460 00:34:53,424 --> 00:34:57,095 ,אם היה לך אכפת ממני באמת .לא היית שולח אותי מכאן 461 00:34:57,178 --> 00:35:00,098 ...טעיתי. ג'ייס היה הניסוי שנכשל 462 00:35:00,181 --> 00:35:01,182 !תשתוק 463 00:35:04,894 --> 00:35:07,605 .החרב עדיין מאלצת לומר את האמת 464 00:35:08,189 --> 00:35:10,900 ,לא עובר יום שאני לא חושב עליך 465 00:35:10,983 --> 00:35:14,737 שאני לא נרדף על ידי ההחלטה .לשלוח אותך לאדום 466 00:35:16,239 --> 00:35:19,700 .תמיד חלמתי ליצור את הלוחם האולטימטיבי 467 00:35:19,784 --> 00:35:21,494 .עכשיו החלום הזה הוא מציאות 468 00:35:23,538 --> 00:35:27,750 .תמיד היית היצירה הכי גדולה שלי, בן 469 00:35:31,254 --> 00:35:32,547 !תמיד 470 00:35:38,219 --> 00:35:41,639 .לא הייתי בבקתה הזו שנים .אני חושב שהיא מעבר לגבעה הזו 471 00:35:47,812 --> 00:35:48,938 .הנה היא 472 00:35:56,904 --> 00:35:58,364 .מישהו בדיוק היה כאן 473 00:36:20,720 --> 00:36:21,971 .איחרנו 474 00:36:31,146 --> 00:36:35,150 ...אז כל הקטע עם המדוזות 475 00:36:35,235 --> 00:36:36,777 ?אולי נשאיר את זה בינינו 476 00:36:37,362 --> 00:36:39,864 .סודך שמור איתי .תודה- 477 00:36:41,657 --> 00:36:43,075 .תודה שבאת 478 00:36:43,158 --> 00:36:47,372 ,למרות ההתנגדות שלי .לא הייתי מצליח לעבור את זה בלעדייך 479 00:36:48,914 --> 00:36:52,377 ?חשיבה מהירה. ביולוגיה ימית .ממש שיחקת אותה 480 00:36:52,460 --> 00:36:56,005 .כיוון שזו האמת. אני לוקחת קורסים מקוונים 481 00:36:56,088 --> 00:36:58,716 .לא היה לי מושג שאת מתעניינת בזה 482 00:36:59,592 --> 00:37:02,387 אני בטוחה שיש הרבה דברים .שאתה לא יודע עליי 483 00:37:04,179 --> 00:37:06,724 .אני בטוח שאת צודקת. מעולם לא שאלתי 484 00:37:08,017 --> 00:37:11,354 .אבל אני מניח שלאחרונה הייתי עסוק בעצמי 485 00:37:12,688 --> 00:37:13,523 .קצת 486 00:37:20,238 --> 00:37:21,239 ...אז 487 00:37:22,365 --> 00:37:23,366 ...אז 488 00:37:27,412 --> 00:37:28,579 .מאוחר 489 00:37:28,663 --> 00:37:31,916 .לא שמתי לב. ערפד 490 00:37:40,049 --> 00:37:42,635 .לילה טוב, סיימון .לילה טוב- 491 00:37:47,765 --> 00:37:50,100 ג'ייד וולף - - אוכל סיני 492 00:37:57,358 --> 00:38:00,986 ,אפילו אם הכוונות של אבא טובות .סודות מחמירים את המצב 493 00:38:01,571 --> 00:38:04,282 ,תאמין לי .אני יודעת איזה נזק סודות יכולים לגרום 494 00:38:05,325 --> 00:38:09,454 ,אבל אם אנשים ידעו שה"קלייב" שיקרו ."ייתכן שזה יהיה סוף "ההסכמים 495 00:38:12,457 --> 00:38:15,209 .אולי את צודקת. אני צריך לעשות משהו 496 00:38:16,168 --> 00:38:17,420 ?תספר למגנוס 497 00:38:34,812 --> 00:38:37,565 ?מה קורה ...כלום- 498 00:38:40,109 --> 00:38:41,902 .אני פשוט שמחה שאתה בסדר 499 00:38:46,240 --> 00:38:48,659 ?מצאת משהו בספרים של ולנטיין 500 00:38:50,911 --> 00:38:54,123 .אלה לא ספרים. אלה יומנים 501 00:38:55,333 --> 00:38:58,503 .ולנטיין שמר אותם על המדף הכי גבוה בבקתה 502 00:39:00,004 --> 00:39:03,466 ,אני זוכר שניסיתי לקרוא פעם אחד .לראות על מה כל המהומה 503 00:39:03,549 --> 00:39:05,968 הוא הגיע אליי .לפני שהצלחתי אפילו לפתוח אותו 504 00:39:08,095 --> 00:39:10,556 .זו היתה הפעם האחרונה בה חזרנו לבקתה הזו 505 00:39:11,181 --> 00:39:12,392 .עכשיו אני יודע למה 506 00:39:15,060 --> 00:39:16,854 ".ג'ונתן כריסטופר" 507 00:39:18,814 --> 00:39:20,024 .הם עליך 508 00:39:23,068 --> 00:39:26,947 .מורגנשטרן. הרונדייל 509 00:39:30,535 --> 00:39:34,372 ?הייתם קצוות מנוגדים של אותו ניסוי 510 00:39:34,455 --> 00:39:40,085 .יש מאות עמודים של רשומות. שנים של מחקר 511 00:39:40,169 --> 00:39:43,338 ...היומנים האלה הם 512 00:39:44,173 --> 00:39:46,341 .כל מה שנשאר מהילדות שלי 513 00:39:48,511 --> 00:39:52,306 .אבל... רגע, ג'ייס, זה היה לפני עשר שנים 514 00:39:54,099 --> 00:39:56,268 .ג'ונתן מת כשהוא היה ילד 515 00:39:56,351 --> 00:39:59,522 איך ייתכן שוולנטיין המשיך ללמוד אותו ?אם הוא היה מת 516 00:40:04,318 --> 00:40:06,529 .ג'ונתן חי 517 00:40:07,613 --> 00:40:09,615 .איתוריאל לא דיבר עליך 518 00:40:13,661 --> 00:40:15,455 .הוא דיבר על אחי 519 00:40:19,291 --> 00:40:20,585 .הוא עדיין חי 520 00:40:29,009 --> 00:40:30,010 ?ג'ונתן 521 00:40:34,932 --> 00:40:36,308 .ארוחת הערב מוכנה