1
00:00:10,010 --> 00:00:11,386
...בפרקים הקודמים
2
00:00:11,469 --> 00:00:12,804
?מה ולנטיין עושה לי
3
00:00:12,887 --> 00:00:15,932
.זה לא ולנטיין. המלאך קורא לעזרה
4
00:00:16,016 --> 00:00:17,100
.הייתי מוכרחה לנשק את ג'ייס
5
00:00:17,184 --> 00:00:18,518
.אל תעשי את זה קשה יותר
6
00:00:18,601 --> 00:00:20,103
?מה אתה רוצה שאעשה
7
00:00:20,187 --> 00:00:23,315
תסתכלי לי בעיניים ותגידי לי
.שאין לך רגשות כלפיו
8
00:00:24,023 --> 00:00:26,901
,"ולנטיין מורגנשטרן, בהוראת ה"קלייב
9
00:00:26,984 --> 00:00:29,196
.אתה מועבר בזאת לידי המשמר באידריס
10
00:00:29,279 --> 00:00:30,697
?בשם המלאך, איפה ולנטיין
11
00:00:32,574 --> 00:00:34,742
.שלום, אבא
12
00:00:52,594 --> 00:00:56,431
,נאחזתי במשך שנים בזיכרונות של חופש
13
00:00:56,514 --> 00:00:59,934
.דמיינתי איך ארגיש כשאחזור לבסוף
14
00:01:00,560 --> 00:01:01,811
?האם אהיה מאושר
15
00:01:02,520 --> 00:01:03,521
?כועס
16
00:01:04,106 --> 00:01:05,815
,כמה שלא ניסיתי
17
00:01:07,525 --> 00:01:09,902
.לא הצלחתי לדמיין את זה מעולם
18
00:01:12,572 --> 00:01:14,824
.בסופו של דבר, לא הרגשתי כלום
19
00:01:16,826 --> 00:01:19,871
.רק קור בלתי סלחני של אוויר החורף
20
00:01:30,673 --> 00:01:32,592
.אני מניח שמה שהם אומרים נכון
21
00:01:33,593 --> 00:01:35,595
.אתה אף פעם לא יכול לחזור הביתה
22
00:01:38,598 --> 00:01:39,849
.שב
23
00:01:42,935 --> 00:01:44,437
?למה הבאת אותי לכאן
24
00:01:46,481 --> 00:01:49,609
.כי הבנתי שמה שחסר זה אתה
25
00:01:51,068 --> 00:01:55,407
.אתה הפכת אותי למה שאני, אבא
.כל מה שעשית לי יצר את זה
26
00:01:57,200 --> 00:02:00,036
.עכשיו תורי להחזיר את הטובה
27
00:02:27,314 --> 00:02:28,648
?שלום
28
00:02:33,570 --> 00:02:34,696
?שלום
29
00:02:36,030 --> 00:02:37,740
?יש פה מישהו חי
30
00:02:40,868 --> 00:02:43,079
?או מישהו מת
31
00:02:45,039 --> 00:02:46,874
.אלוהים
32
00:02:46,958 --> 00:02:49,419
מה הטעם להיות אוריום
33
00:02:49,502 --> 00:02:51,838
?אם כל מה שאתה עושה זה להיות מדוכא בחושך
34
00:02:52,505 --> 00:02:54,173
.אני לא יודע
35
00:02:55,383 --> 00:02:56,759
.אין טעם
36
00:02:56,843 --> 00:02:59,095
?הזמנת מישהו למסיבת הדיכאון הזו
37
00:03:01,389 --> 00:03:03,475
.לוק סיפר לי מה קרה עם קלרי
38
00:03:06,143 --> 00:03:07,312
?אתה רוצה לדבר
39
00:03:08,020 --> 00:03:11,065
?אם אגיד לא, תלכי מכאן
.סביר להניח שלא-
40
00:03:11,733 --> 00:03:14,193
.הייתי מבואס בגלל הקטע עם קלרי
41
00:03:14,277 --> 00:03:15,737
.ניזונתי מבן אדם
42
00:03:18,155 --> 00:03:21,784
תראה, אף אחד לא אמר
.שלהיות איש העולם התחתון יהיה קל
43
00:03:21,868 --> 00:03:25,538
.כולנו טועים, בעיקר כשזה מגיע לאהבה
44
00:03:25,622 --> 00:03:27,457
.אתה צריך לנקות את הראש
45
00:03:29,251 --> 00:03:30,252
.האפי אואר
46
00:03:30,835 --> 00:03:33,713
.לא, תודה. זה מה שהכניס אותי לצרה הזו
47
00:03:33,796 --> 00:03:36,799
.חוץ מזה... אני צם לכבוד יום כיפור
48
00:03:39,927 --> 00:03:41,095
.יום הכיפורים היהודי
49
00:03:41,721 --> 00:03:45,392
.אתה צם כדי לכפר על החטאים שלך בשנה החולפת
50
00:03:46,183 --> 00:03:48,770
,אם לשפוט את השנה האחרונה שלי
.יש לי הרבה על מה לכפר
51
00:03:48,853 --> 00:03:52,857
?תלך לבית הכנסת? אתה ערפד. זה לא מסוכן
52
00:03:52,940 --> 00:03:55,151
.לא, זו רק ארוחת ערב משפחתית
53
00:03:55,235 --> 00:03:58,195
.סבתא הלן מגיעה, אז אני מוכרח ללכת
54
00:03:59,155 --> 00:04:02,950
?לא אמרת הרגע שאני צריך לנקות את הראש
55
00:04:03,034 --> 00:04:06,538
.כן, אבל לא חשבתי בדיוק על ארוחה משפחתית
56
00:04:06,621 --> 00:04:08,581
.כלומר, כבר דיברנו על זה
57
00:04:08,665 --> 00:04:11,083
,בשביל אנשי העולם התחתון
.דיכאון זה עסק מסוכן
58
00:04:11,167 --> 00:04:12,919
?מה יקרה אם תפגע במישהו
59
00:04:14,879 --> 00:04:16,673
.המשפחה שלי זה כל מה שנשאר לי
60
00:04:17,549 --> 00:04:21,553
.אני צריך להרגיש שוב נורמלי
.את יודעת, אפילו אם זה רק לכמה שעות
61
00:04:31,354 --> 00:04:33,981
?היי, אנחנו יכולים לדבר
?על מה-
62
00:04:34,065 --> 00:04:36,108
?על איך שאת עוזבת כשאני נכנס לחדר
63
00:04:36,192 --> 00:04:39,070
.אני לא
.את כן, קלרי-
64
00:04:39,153 --> 00:04:41,113
.אנחנו לא יכולים להתעלם זה מזה לנצח
65
00:04:41,197 --> 00:04:42,324
.ולנטיין נעלם
66
00:04:42,407 --> 00:04:44,951
.יש לנו דברים חשובים יותר לטפל בהם
67
00:04:45,618 --> 00:04:49,414
?שמעת משהו ממגנוס או לוק
,לא. עם ולנטיין חופשי-
68
00:04:49,497 --> 00:04:52,375
קבינט העולם התחתון עורך ישיבה סודית
.בחצר המלוכה של הסילי
69
00:04:52,459 --> 00:04:53,585
.זה לא טוב
70
00:04:53,668 --> 00:04:55,920
?אתה חושב שמשהו טוב אי פעם קורה שם
71
00:04:56,003 --> 00:04:57,964
.ה"קלייב" לא ייתן לזה לעבור בלי עונש
72
00:04:58,047 --> 00:05:00,508
.החוקרת שלחה שליח כדי להעריך את המצב
73
00:05:00,592 --> 00:05:03,720
.הם בטח יחליפו אותי כראש המכון
74
00:05:04,261 --> 00:05:08,600
.לא אם נצליח לתפוס את ולנטיין
.סבסטיאן ואחרים מחפשים
75
00:05:08,683 --> 00:05:11,311
.אנחנו יודעים שדנקן הצליח לחטוף את השער
76
00:05:11,394 --> 00:05:14,814
,אם הוא היה השותף של לוק
.הוא היה יכול לארגן את ההעברה
77
00:05:14,897 --> 00:05:18,860
,תקשיבו, אני מעריך את המאמץ
.אבל ולנטיין נמלט במשמרת שלי
78
00:05:18,943 --> 00:05:21,946
.מגיע לי לספוג את האש
.זו לא אשמתך, זו אשמתי-
79
00:05:22,029 --> 00:05:23,656
.אני הייתי אחראית על ההעברה
80
00:05:23,740 --> 00:05:26,200
.שנינו היינו. אלק, אתה מנהיג טוב
81
00:05:26,283 --> 00:05:28,703
אתה לא יכול לתת לאימוג'ן לפטר אותך
.בגלל משהו שלא עשית
82
00:05:28,786 --> 00:05:30,830
.אלק יעשה כפי שיורו לו
83
00:05:32,289 --> 00:05:34,083
?אבא
?מה אתה עושה פה-
84
00:05:34,166 --> 00:05:38,254
.אני השליח של ה"קלייב". אנחנו צריכים לדבר
85
00:05:42,967 --> 00:05:44,886
.לא ציפיתי שזה תהיה אתה
86
00:05:45,595 --> 00:05:50,182
אתה בני. הרגשתי שזו האחריות שלי
.למסור לך את הפקודות
87
00:05:50,767 --> 00:05:54,061
העובדה שהנחת לוולנטיין להימלט
,היתה טעות בהנהגה
88
00:05:54,145 --> 00:05:57,023
.אבל בראש סדר העדיפויות שלנו נמצאת מציאתו
89
00:05:58,190 --> 00:06:00,402
.אנחנו חושבים שהוא עדיין נמצא בניו יורק
90
00:06:00,485 --> 00:06:04,238
שכנעתי את אימוג'ן שאתה מכיר את העיר הזאת
.יותר טוב מכל אחד אחר
91
00:06:04,321 --> 00:06:06,699
.אתה תישאר ראש המכון
92
00:06:09,577 --> 00:06:10,995
?זהו זה
.לעת עתה-
93
00:06:11,078 --> 00:06:13,039
.אימוג'ן מחזיקה אותך קצר
94
00:06:13,122 --> 00:06:16,125
אל תיתן לה תירוץ
.להחזיר לאלדרטרי את התפקיד שלו
95
00:06:16,208 --> 00:06:20,922
אני מעריך את העזרה, אבל אל תחשוב
.שזה מכפר על מה שעשית לאימא
96
00:06:27,053 --> 00:06:28,137
...אלק
97
00:06:30,014 --> 00:06:32,349
...לאימא שלך ולי יש מערכת יחסים מסובכת
98
00:06:32,434 --> 00:06:34,143
.היא לא מסובכת
99
00:06:34,226 --> 00:06:35,478
.בגדת בה
100
00:06:41,484 --> 00:06:43,277
.טעיתי
101
00:06:46,072 --> 00:06:47,782
...מעולם לא התכוונתי לפגוע בך
102
00:06:49,617 --> 00:06:50,827
.אבל התאהבתי
103
00:06:53,079 --> 00:06:55,164
...אתה אמור לדעת איך זה
104
00:06:55,247 --> 00:06:56,958
.מגנוס הוא לא רומן
105
00:06:58,793 --> 00:07:04,256
לא הייתי צריך להגיד כלום. אנחנו יכולים
.להתווכח בנוגע למשפחה כשנמצא את ולנטיין
106
00:07:04,340 --> 00:07:06,217
.יש לי מכון לנהל
107
00:07:07,218 --> 00:07:08,928
...אלק
.אתה יכול ללכת-
108
00:07:11,514 --> 00:07:14,141
?רצית ששנינו נערוך חיפוש בסטטן איילנד
109
00:07:14,225 --> 00:07:15,893
.הייתי צריך מישהו שאני יכול לסמוך עליו
110
00:07:18,771 --> 00:07:21,566
אמרת שמציאתו של ולנטיין
.בראש סדר העדיפויות
111
00:07:21,649 --> 00:07:23,735
.לא התכוונתי שעלינו לחפש ביחד
112
00:07:26,362 --> 00:07:27,404
...חכה
113
00:07:30,992 --> 00:07:32,326
.זאת אידריס
114
00:07:33,077 --> 00:07:36,873
?כן, את באמת חושבת שוולנטיין בסטטן איילנד
115
00:07:37,749 --> 00:07:40,793
לא, אבל אני בטוחה
.שה"קלייב" בדקו את אידריס
116
00:07:40,877 --> 00:07:42,587
.לא אם הם מחפשים במקום הלא נכון
117
00:07:42,670 --> 00:07:46,007
.ולנטיין נהג לקחת אותי לבקתה ביער ברוסלינד
118
00:07:46,090 --> 00:07:49,886
?ואתה חושב שהוא מסתתר שם
.קרוב לוודאי שלא-
119
00:07:49,969 --> 00:07:52,889
אבל אני מתערב שנמצא שם יותר
.מאשר בסטטן איילנד
120
00:07:54,516 --> 00:07:56,017
.אתה צריך להגיד למישהו
121
00:07:56,768 --> 00:08:00,480
.כן, אמרתי. ה"קלייב" סירב לבקשתי לשער
122
00:08:00,563 --> 00:08:01,648
?מה עם מגנוס
123
00:08:01,731 --> 00:08:04,901
.מגנוס עדיין בחצר הסילי עם לוק
124
00:08:06,068 --> 00:08:11,198
פתיחת שער לאידריס בלי רשות
."לא ממש מותרת על פי "ההסכמים
125
00:08:11,282 --> 00:08:13,576
.רוב המכשפים לא יסתכנו בזה
126
00:08:13,660 --> 00:08:18,330
חשבתי שאם מישהו היה פותח לי שער לגבול
.של שוויץ, הייתי יכול לעשות את זה ברגל
127
00:08:18,414 --> 00:08:21,458
...זה בסך הכול כ-50 ק"מ. זה הימור, אבל
128
00:08:31,010 --> 00:08:33,971
?ואם אנחנו לא זקוקים למכשף
?למה את מתכוונת-
129
00:08:37,892 --> 00:08:39,476
?מה את עושה
130
00:08:46,233 --> 00:08:47,276
!זה עבד
131
00:08:50,112 --> 00:08:52,198
.זה בלתי אפשרי
.כנראה שלא-
132
00:08:53,074 --> 00:08:56,619
?אתה חושב על הבקתה, נכון
.חכי שנייה-
133
00:08:56,703 --> 00:08:59,581
.השער נסגר
.אני לא בטוחה שאצליח לפתוח אחד נוסף
134
00:08:59,664 --> 00:09:00,707
!חכי! תעצרי
135
00:09:20,852 --> 00:09:23,938
?את בסדר
.אני בסדר-
136
00:09:25,439 --> 00:09:26,608
.רק קצת לחה
137
00:09:28,985 --> 00:09:30,152
?הצלחנו
138
00:09:31,070 --> 00:09:34,156
.כן. ברוכה הבאה לאידריס
139
00:09:47,962 --> 00:09:51,883
?איך זה ייתכן? איך הצלחת לברוח
140
00:09:54,093 --> 00:09:57,096
.אני מאוכזב שלא הבנת את זה עדיין
141
00:09:58,055 --> 00:10:01,392
...אתה אמור לזכור את עזאזל
?עזאזל-
142
00:10:03,102 --> 00:10:06,898
?אז אתה הסיבה שהשד החליף אותי עם המכשף
143
00:10:06,981 --> 00:10:08,482
.לא בדיוק
144
00:10:11,736 --> 00:10:13,988
.אתה מבין, עשיתי איתו עסקה
145
00:10:14,071 --> 00:10:17,825
.זימנתי אותו מאדום, הוא עזר לי לברוח
146
00:10:17,909 --> 00:10:21,037
.כשהייתי חופשי, החזרתי לו טובה
147
00:10:27,043 --> 00:10:28,961
.זה לא מקום נחמד כל כך
148
00:10:30,087 --> 00:10:33,257
,ביום הראשון שם
.הם התחילו לשרוף את העור שלי
149
00:10:37,219 --> 00:10:38,721
.שכבה אחת כל פעם
150
00:10:40,014 --> 00:10:44,936
.הם אמרו שאני יפה מדי לעולם שלהם
.יותר מדי אנושי
151
00:10:50,066 --> 00:10:51,984
.אז הם עשו אותי דוחה
152
00:10:55,321 --> 00:10:57,949
...אבל הם לימדו אותי להשתמש בדם השד שלי
153
00:10:58,032 --> 00:11:01,703
.איך לשאוב מהכוח שלו
154
00:11:02,704 --> 00:11:05,289
,אולי אני גרוטסקי בעור שלי
155
00:11:05,372 --> 00:11:08,375
אבל איתו, יש לי כוחות
.שתוכל רק לחלום עליהם
156
00:11:10,753 --> 00:11:15,842
אז למה לשמור את הפנים של ורלאק הצעיר
?אם אתה חלש יותר איתם
157
00:11:17,009 --> 00:11:18,677
.אני חושב שהם מתאימים לי
158
00:11:20,096 --> 00:11:21,138
?אתה לא
159
00:11:22,056 --> 00:11:23,933
.כמו גם המבטא
160
00:11:24,016 --> 00:11:29,981
.קצת יותר מקסים ממפלצת שטנית עם בשר שרוף
161
00:11:32,399 --> 00:11:35,737
,ג'ונתן, אני יודע שמה שעשיתי לך היה נורא
162
00:11:35,820 --> 00:11:37,780
.אבל תרשה לי לפצות אותך
163
00:11:39,741 --> 00:11:44,578
.עזאזל רצה את גביע התמותה
.שחרר אותי והוא יהיה שלך
164
00:11:48,249 --> 00:11:51,335
?אתה עדיין לא מבין, נכון
165
00:11:51,418 --> 00:11:54,756
.לא אכפת לי מכלי התמותה שלך
166
00:11:55,965 --> 00:11:59,718
השתמשתי בעזאזל כדי לתקוף את איזבל לייטווד
.ולהיכנס למכון
167
00:11:59,802 --> 00:12:03,264
,כל מה שהוא עשה לאחר מכן
...כמה שזה היה משעשע
168
00:12:05,182 --> 00:12:06,600
.לא עניין אותי
169
00:12:06,683 --> 00:12:09,603
לא היית מביא אותי הנה
.כדי לענות אותי למוות
170
00:12:12,189 --> 00:12:13,607
?מה אתה מתכנן
171
00:12:14,233 --> 00:12:15,567
.אל תדאג, אבא
172
00:12:22,658 --> 00:12:24,576
.אתה תגלה בקרוב
173
00:12:26,745 --> 00:12:28,455
.אני לא יכול להאמין שעשית רונת שער
174
00:12:28,539 --> 00:12:30,499
.כבר אמרת את זה
.את לא מבינה-
175
00:12:30,582 --> 00:12:33,002
.לקח למכשפים אלפי שנים ללמוד להשתמש בשערים
176
00:12:33,085 --> 00:12:34,586
.ואת פשוט אלתרת אחד
177
00:12:35,797 --> 00:12:38,007
.אני רוצה לצאת מכאן לפני החשכה
178
00:12:38,090 --> 00:12:41,803
היערות האלה הם בית ללהקות
.של אנשי זאב ידועים לשמצה
179
00:12:42,386 --> 00:12:45,597
לוולנטיין היו רעיונות מעניינים
.על מה נחשב ידידותי לילדים
180
00:12:45,681 --> 00:12:48,225
.אפילו הוא לא נתן לי להתקרב לאגם
181
00:12:52,688 --> 00:12:53,689
?את בסדר
182
00:12:56,650 --> 00:12:57,944
.כן, אני בסדר
183
00:12:59,236 --> 00:13:02,073
.איראצי" היה יכול לעזור לך עם זה"
184
00:13:02,739 --> 00:13:07,995
.אוי לא. איבדתי את האסטלה שלי
.בטח הפלתי אותה למים
185
00:13:10,832 --> 00:13:12,749
.השארתי את שלי בניו יורק
186
00:13:12,834 --> 00:13:15,252
מישהי משכה אותי לתוך השער
.לפני שהצלחתי לקחת אותה
187
00:13:15,336 --> 00:13:17,839
.זה בסדר. אנחנו לא צריכים אסטלה
188
00:13:17,922 --> 00:13:22,176
?אתה יכול להפעיל רונות בלי אסטלה, נכון
...כן, כלומר, באופן תיאורטי-
189
00:13:22,927 --> 00:13:25,304
.ואתה ירדת עליי בגלל השער שלי
190
00:13:26,013 --> 00:13:27,431
.לא אמרתי שאני לא יכול לעשות את זה
191
00:13:31,477 --> 00:13:34,730
,במחשבה שנייה
.האסטלה שלי עשויה בעצם להביא תועלת
192
00:13:35,647 --> 00:13:38,067
.עלינו לחזור לאגם כדי למצוא אותה
193
00:13:48,119 --> 00:13:50,079
?אבא, מה קורה
194
00:13:50,704 --> 00:13:51,747
?כלום, למה
195
00:13:51,830 --> 00:13:55,167
מקס פספס את האימונים שלו
.כי הוא לא מוכן לצאת מחדרו
196
00:13:56,002 --> 00:13:59,088
הוא אמר שצעקת
?ואמרת לשמור את כל העניין בסוד
197
00:13:59,171 --> 00:14:03,300
.כמעט שלא הרמת את קולך מעולם
?מה מקס כבר עשה
198
00:14:04,010 --> 00:14:07,179
,כלום, זה רק... עם ולנטיין חופשי
199
00:14:07,263 --> 00:14:09,390
...הייתי תחת לחץ
...אבא-
200
00:14:13,810 --> 00:14:17,356
.כלומר, למקס יש כישרון להסתבך בצרות
201
00:14:23,029 --> 00:14:26,657
תפסתי אותו קורא קובץ של הודעות אש פרטיות
202
00:14:26,740 --> 00:14:31,662
.שקיבלתי מהחוקרת, ואת יודעת את היתר
203
00:14:32,621 --> 00:14:34,957
?הודעות אש פרטיות
.זה לא מה שאת חושבת-
204
00:14:35,749 --> 00:14:38,835
.זה מעל לסיווג הביטחוני שלך
.כבר אמרתי יותר מדי
205
00:14:42,589 --> 00:14:43,925
.כדאי שאדבר עם מקס
206
00:14:53,475 --> 00:14:54,685
?הולך לאנשהו
207
00:15:00,441 --> 00:15:03,235
?את הולכת לאנשהו
.אני באה איתך-
208
00:15:03,319 --> 00:15:07,031
,אין סיכוי. תראי, אני באמת מעריך את ההצעה
209
00:15:07,114 --> 00:15:10,451
.אבל יום כיפור זה לא חג שמביאים בו חברים
210
00:15:10,534 --> 00:15:11,911
.לא שאלתי
211
00:15:13,579 --> 00:15:16,248
.אפילו לא סיפרתי למשפחה שלי שהייתי עם קלרי
212
00:15:16,332 --> 00:15:17,749
?איך אסביר את זה
213
00:15:17,833 --> 00:15:22,088
.הנה אשת זאב חברה שלי"
,היא חוששת שאני עלול לפגוע בכם
214
00:15:22,171 --> 00:15:23,965
"...או שאספר לכם שאני ערפד
.תראה-
215
00:15:25,174 --> 00:15:26,383
.תן לי לבוא איתך
216
00:15:34,725 --> 00:15:35,977
.בואי
217
00:15:40,689 --> 00:15:43,150
,לא להגיע לבית הכנסת זה דבר אחד
218
00:15:43,234 --> 00:15:46,362
.אבל אני לא מחכה לסיימון כדי להתחיל לאכול
219
00:15:47,446 --> 00:15:51,117
...היי, חבר'ה
.הי. אני מאיה-
220
00:15:52,451 --> 00:15:53,619
.החברה של סיימון
221
00:16:00,417 --> 00:16:05,547
,כל עוד אבא מתנצל בפני מקס
.לא אכפת לי מה אמרו הודעות האש
222
00:16:05,631 --> 00:16:09,426
,אני יודעת שאתה עדיין כועס על הרומן
.אבל תחשוב על זה
223
00:16:09,510 --> 00:16:11,012
,ולנטיין ברח
224
00:16:11,095 --> 00:16:14,515
ועדיין אבא שכנע את החוקרת
?להשאיר אותך בתפקידך
225
00:16:14,598 --> 00:16:17,809
?איזה קלף מיקוח יש לו כדי לעשות משהו כזה
226
00:16:19,103 --> 00:16:20,229
?הוא אמר משהו
227
00:16:20,896 --> 00:16:23,565
.לא ממש. הוא אמר שהוא מאוהב
228
00:16:29,738 --> 00:16:31,157
?אתה בסדר
229
00:16:32,783 --> 00:16:34,660
.משהו לא בסדר עם ג'ייס
230
00:16:40,916 --> 00:16:42,168
.בשם המלאך
231
00:16:46,838 --> 00:16:48,007
?מה לעזאזל
232
00:16:57,933 --> 00:16:58,892
?מה קרה
233
00:17:04,023 --> 00:17:05,482
?זה אגם
234
00:17:06,358 --> 00:17:09,236
?יש סיכוי שאסטלות יכולות לצוף
235
00:17:12,031 --> 00:17:13,324
?ג'ייס
236
00:17:16,785 --> 00:17:18,745
.מושלם. עכשיו איבדתי גם אותך
237
00:17:22,624 --> 00:17:23,792
!ג'ייס
238
00:17:32,134 --> 00:17:33,260
.אלוהים
239
00:17:36,138 --> 00:17:37,473
!ג'ייס
240
00:17:45,231 --> 00:17:46,982
.אל תבזבז את הכוח שלך
241
00:17:53,447 --> 00:17:57,243
או ששכחת שהחזקת אותי כאסיר
242
00:17:57,326 --> 00:17:59,911
?במרתף הזה במשך שנה כמעט
243
00:17:59,995 --> 00:18:04,208
.נאבקתי בשרשראות האלה כל לילה
.לו הייתה דרך להשתחרר, הייתי מוצא אותה
244
00:18:04,791 --> 00:18:06,835
.ג'ונתן, אתה הבאת את זה על עצמך
245
00:18:08,462 --> 00:18:09,796
?אתה בטוח בזה
246
00:18:09,880 --> 00:18:15,302
.הרגת את טימברוורת הצעיר
...לא היה לי מושג מה יקרה הלאה
247
00:18:15,386 --> 00:18:16,845
.אם אני הייתי הבא בתור
248
00:18:16,928 --> 00:18:19,473
.אף פעם לא הייתי הורג את אבי
249
00:18:21,350 --> 00:18:25,771
.אלברט היה ניסוי
250
00:18:31,277 --> 00:18:33,487
...ג'ונתן
?מה-
251
00:18:35,697 --> 00:18:38,074
.דרבנת את העניין שלי במדע
252
00:18:38,159 --> 00:18:42,163
.נתת לי את ערכת הכימיה הראשונה שלי
.לימדת אותי את חוקי היסוד של הפיזיקה
253
00:18:43,205 --> 00:18:46,917
.כשראיתי את אלברט על הגשר, הייתי רק סקרן
254
00:18:49,836 --> 00:18:53,089
?האם נפילה מגובה של עשרה מטר תהרוג ילד
255
00:18:57,093 --> 00:18:58,595
.כן, היא תהרוג
256
00:18:58,679 --> 00:19:01,557
.הניסויים שלך התחילו לעורר תשומת לב
257
00:19:03,350 --> 00:19:05,977
...הייתי מוכרח לשלוח אותך
.אל תשקר לי-
258
00:19:07,313 --> 00:19:09,565
.כמובן שהיתה לך ברירה
.לא-
259
00:19:09,648 --> 00:19:12,276
.פשוט בחרת את הילד השני
.לא-
260
00:19:12,359 --> 00:19:14,653
.שלחת אותי לגיהינום כדי להגן עליו
261
00:19:14,736 --> 00:19:16,155
.זה לא נכון
262
00:19:16,738 --> 00:19:20,451
.שלחתי אותך לאדום כי יצאת מכלל שליטה
263
00:19:22,161 --> 00:19:24,371
?יצאתי מכלל שליטה
.כן-
264
00:19:26,415 --> 00:19:29,460
!אתה עשית אותי כזה
265
00:19:29,543 --> 00:19:32,254
?אז את אומרת שלוק הכיר ביניכם
266
00:19:32,338 --> 00:19:33,214
.כן
267
00:19:33,797 --> 00:19:38,385
.אז את חברה של קלרי? כי לא שמעתי ממנה מזמן
268
00:19:38,469 --> 00:19:40,053
?היא בסדר
.היא בסדר גמור-
269
00:19:41,472 --> 00:19:45,141
?איך הלהקה
.נהדר. אנחנו יותר הופעת יחיד עכשיו-
270
00:19:45,226 --> 00:19:47,394
?בלי יותר הופעות גליץ' הופ עם דם מזויף
271
00:19:47,478 --> 00:19:50,522
.החומר החדש שלו ממש טוב
.כדאי לך להקשיב לזה
272
00:19:50,606 --> 00:19:52,816
?אז אני מנחשת שאת לא יהודייה
273
00:19:52,899 --> 00:19:53,775
!אימא
274
00:19:55,611 --> 00:19:58,364
.לא, אבל אתגייר אם זה אומר עוד קוגל
275
00:19:59,615 --> 00:20:00,866
.אני אוהבת אותה
276
00:20:01,867 --> 00:20:02,784
.סליחה
277
00:20:04,911 --> 00:20:08,249
?אז תני לנו את הפרטים. כמה זמן זה כבר נמשך
278
00:20:08,332 --> 00:20:11,335
.במה את עובדת? דברים כאלה
279
00:20:11,418 --> 00:20:13,545
.מאיה היא מערבבת מקצועית
280
00:20:13,629 --> 00:20:16,382
.העבודה בבר היא יותר בקטע של חצי משרה
281
00:20:16,465 --> 00:20:20,010
.'אני עושה קורסים מקוונים בשביל הקולג
282
00:20:20,093 --> 00:20:23,639
ביולוגיה ימית. החלום הוא לעבור
.לאוניברסיטת קולומביה
283
00:20:23,722 --> 00:20:25,056
.מגניב
284
00:20:26,099 --> 00:20:29,185
.היינו מטיילים למרגייט כשהיינו ילדים
285
00:20:29,811 --> 00:20:32,398
מעולם לא הצלחנו לשכנע את סיימון
.להיכנס למים
286
00:20:32,481 --> 00:20:33,732
.כן
287
00:20:33,815 --> 00:20:36,902
.היתה לו פוביה ממדוזות
288
00:20:38,320 --> 00:20:39,530
.הייתי בן חמש
289
00:20:39,613 --> 00:20:43,575
הוא פחד שמישהו יצטרך להשתין עליו
.אם הוא יחטוף צריבה
290
00:20:45,786 --> 00:20:47,078
!סבתא, הייתי בן חמש
291
00:20:47,162 --> 00:20:49,290
.מספיק, שניכם
.אותו הדבר-
292
00:20:49,373 --> 00:20:50,916
.מספיק
293
00:20:50,999 --> 00:20:55,045
אתם יודעים, אני חושבת שהגיע הזמן
,למסורת יום הכיפורים שלנו
294
00:20:55,128 --> 00:20:57,964
שבה אנחנו חולקים
.את מה שעליו אנחנו מבקשים כפרה
295
00:20:58,799 --> 00:21:02,886
.אימא, זה לא באמת משהו
.כלומר, זה אמור להיות אישי
296
00:21:03,637 --> 00:21:05,306
.במשפחה שלנו, זה משהו
297
00:21:06,807 --> 00:21:09,351
.אבא של סיימון התחיל את המסורת הזאת
298
00:21:09,435 --> 00:21:13,146
.ועכשיו אנחנו ממשיכים בה לזכרו
299
00:21:14,273 --> 00:21:15,607
?מי רוצה להתחיל
300
00:21:16,442 --> 00:21:17,984
.בסדר, אני אתחיל
301
00:21:19,695 --> 00:21:22,614
הדבר שעליו אני הכי מתחרטת מהשנה האחרונה
302
00:21:22,698 --> 00:21:26,410
.הוא שהיתה לי נסיגה עם בעיית השתייה שלי
303
00:21:27,077 --> 00:21:29,580
.וזה היה קשה לכולם
304
00:21:29,663 --> 00:21:33,417
.ועל זה אני... ממש מצטערת
305
00:21:37,754 --> 00:21:40,382
.רואים? זה לא היה קשה
306
00:21:41,633 --> 00:21:42,634
?מי הבא בתור
307
00:21:47,180 --> 00:21:48,849
?מה הדברים האלה
308
00:21:48,932 --> 00:21:50,976
.הם נראים כמו רסיסים של שער
309
00:21:51,643 --> 00:21:53,687
?ג'ייס וקלרי נמצאים על החוף הזה
310
00:21:53,770 --> 00:21:56,898
.בהנחה שהם הלכו ביחד. אין בזה שום היגיון
311
00:21:56,982 --> 00:22:00,110
?איך הם הצליחו ליצור שער בתוך המכון
312
00:22:00,193 --> 00:22:02,696
.אין ספק שזה לא היה שער רגיל
313
00:22:06,157 --> 00:22:09,370
מה שזה לא היה, היה בזה משהו מוזר
314
00:22:09,453 --> 00:22:12,956
.שהשומרים לא זיהו אותו
.זה מסביר את אלה-
315
00:22:23,425 --> 00:22:24,635
.זה לא חוף
316
00:22:26,845 --> 00:22:28,346
.זה אגם לין
317
00:22:29,180 --> 00:22:31,349
?אגם לין? איך אתה יודע
318
00:22:31,433 --> 00:22:34,227
.ג'ייס ביקש הבוקר שער לאידריס
319
00:22:34,310 --> 00:22:37,564
.הוא אמר שיש לו קצה חוט בנוגע לוולנטיין
.ה"קלייב" סירבו
320
00:22:38,524 --> 00:22:41,234
.נראה שהוא הלך בכל מקרה
.אנחנו צריכים לעזור לו-
321
00:22:41,317 --> 00:22:44,696
.קבל אישור בשביל השער הזה
..."אני אנסה, אבל ה"קלייב-
322
00:22:44,780 --> 00:22:48,199
.לא אכפת לי מה ה"קלייב" אומרים
.ג'ייס נמצא בצרה
323
00:22:48,283 --> 00:22:49,325
.אני מסכים
324
00:22:50,243 --> 00:22:54,039
.אבל כל עוד אתה ראש המכון, עליך להישאר כאן
325
00:22:54,122 --> 00:22:57,959
ג'ייס הוא בן משפחה. אתה לא יכול לצפות שאלק
.ינטוש את ה"פרבטאי" שלו
326
00:22:59,294 --> 00:23:00,336
.לא
327
00:23:01,337 --> 00:23:02,673
.אבא צודק
328
00:23:05,258 --> 00:23:07,093
.אני צריך להעמיד את המכון בראש
329
00:23:08,804 --> 00:23:11,682
.תקשיבי, אני לא נוטש אף אחד
330
00:23:11,765 --> 00:23:14,435
אשלח את צייד הצללים הטוב ביותר שלי
.להציל אותם
331
00:23:19,189 --> 00:23:20,649
.תשיג לי שער לאידריס
332
00:23:22,400 --> 00:23:23,401
.בוודאי
333
00:23:25,111 --> 00:23:27,573
.את צריכה לדעת משהו בקשר לאגם הזה
334
00:24:10,616 --> 00:24:12,200
.שלום, קלרי
335
00:24:14,745 --> 00:24:16,329
?את לא מזהה אותי
336
00:24:21,710 --> 00:24:25,088
.איתוריאל
.הייתי חלש יותר בפעם האחרונה שנפגשנו-
337
00:24:25,672 --> 00:24:27,799
.הודות לך, החלמתי
338
00:24:27,883 --> 00:24:28,967
?מה אתה עושה כאן
339
00:24:29,050 --> 00:24:31,011
.ג'ונתן חי
340
00:24:31,094 --> 00:24:32,387
?ג'ייס
341
00:24:33,639 --> 00:24:36,099
?הוא בסדר? איפה הוא
342
00:24:36,182 --> 00:24:39,102
.אני יכול רק לכוון אותך לנתיב הנכון
343
00:24:39,185 --> 00:24:41,980
.את צריכה ללכת בו בעצמך
.איתוריאל, בבקשה-
344
00:24:42,063 --> 00:24:44,691
.אעשה הכול. רק תגיד לי איפה הוא
345
00:24:47,443 --> 00:24:48,612
!איתוריאל
346
00:24:54,910 --> 00:24:56,369
?מי הבא בתור
347
00:24:57,328 --> 00:24:58,246
?סיימון
348
00:25:02,000 --> 00:25:04,670
.למעשה, אני רוצה לנסות
349
00:25:07,798 --> 00:25:11,467
כי השהייה עם המשפחה שלך גורמת לי להבין
350
00:25:11,552 --> 00:25:14,345
.שלא הייתי הבת הכי נהדרת בעולם
351
00:25:16,181 --> 00:25:19,142
.עברו שנים מאז ששוחחתי עם הוריי
352
00:25:20,393 --> 00:25:25,481
...אחי היה הבן האהוב, אז כשהוא מת
353
00:25:27,108 --> 00:25:31,446
.הרגשתי שההורים שלי שכחו לגמרי מקיומי
354
00:25:32,447 --> 00:25:35,659
.בסופו של דבר, ברחתי. לא שוחחתי איתם מאז
355
00:25:38,453 --> 00:25:39,621
...העניין הוא
356
00:25:41,665 --> 00:25:45,501
.שאני לא חושבת שכעס מונע ממני לשוחח איתם
357
00:25:45,586 --> 00:25:49,798
.זה בגלל האשמה
358
00:25:51,299 --> 00:25:54,260
.אני בטוחה שההורים שלך עדיין אוהבים אותך
359
00:25:55,428 --> 00:25:57,430
.הם לא שכחו אותך
360
00:25:57,513 --> 00:26:02,102
,אני יודעת שאוהב את הילדים שלי לנצח
.לא משנה מה
361
00:26:12,362 --> 00:26:13,655
.אתה הבא בתור, סיימון
362
00:26:17,283 --> 00:26:19,202
.עשיתי הרבה דברים רעים השנה
363
00:26:20,954 --> 00:26:21,955
...אבל
364
00:26:24,082 --> 00:26:28,795
.אני חושב שאני יכול להמשיך הלאה
.לא אתן לזה להרוס את חיי
365
00:26:30,171 --> 00:26:33,299
?אז מה עשית? החנית את הוואן בחנייה כפולה
366
00:26:34,175 --> 00:26:35,385
?עישנת קצת מריחואנה
367
00:26:38,554 --> 00:26:39,890
...אני
.גרוע יותר-
368
00:26:40,641 --> 00:26:43,644
קניתי לנו כרטיסים
."ללכת לראות מרתון של "בלייד ראנר
369
00:26:43,727 --> 00:26:45,270
.הוא נטש אותי בשביל בחורה אחרת
370
00:27:25,226 --> 00:27:26,519
.היי
371
00:27:28,980 --> 00:27:33,151
?אני מניח שאלק קיבל את ההודעה שלי, הא
.הייתי צריך למשוך את תשומת לבכם
372
00:27:33,234 --> 00:27:34,360
?אני יכול להשתמש באסטלה שלך
373
00:27:34,444 --> 00:27:37,363
?מה קרה לקלרי
.תודה-
374
00:27:37,447 --> 00:27:41,743
אני לא יודע. רגע אחד חיפשנו
,את האסטלה שלה ליד האגם
375
00:27:41,827 --> 00:27:43,203
.ורגע אחר כך היא נעלמה
376
00:27:43,829 --> 00:27:46,164
?שתית מים מהאגם
377
00:27:46,247 --> 00:27:47,791
.לא, אבל קלרי שתתה
378
00:27:49,542 --> 00:27:50,585
?מה
379
00:27:50,668 --> 00:27:53,004
.למים של אגם לין יש תכונות מעוררות הזיות
380
00:27:53,088 --> 00:27:55,716
,איראצי" יכול לרפא אותה"
.אבל עלינו למצוא אותה מהר
381
00:27:56,299 --> 00:27:59,010
?אחרת מה יקרה
.היא עלולה לצאת מדעתה לתמיד-
382
00:28:10,772 --> 00:28:12,858
?אתה זוכר את יום הולדת שמונה שלי
383
00:28:13,649 --> 00:28:15,861
.נתת לי את להב השרף הראשון שלי
384
00:28:17,487 --> 00:28:23,827
הייתי כל כך להוט להשתמש בו
.שהתגנבתי לבד מהבקתה
385
00:28:26,913 --> 00:28:27,914
.דאגתי
386
00:28:33,711 --> 00:28:35,088
.לא ידעתי לאן הלכת
387
00:28:37,799 --> 00:28:40,343
...עברה שעה לפני שמצאתי את הדם
388
00:28:41,970 --> 00:28:43,263
...בשלג
389
00:28:47,600 --> 00:28:49,560
.חשבתי שמשהו נורא קרה
390
00:28:49,644 --> 00:28:52,230
?אבל זה לא היה הדם שלי, נכון, אבא
391
00:28:52,313 --> 00:28:55,691
.עד שהגעת כבר הספקתי לפשוט את עורה של החיה
392
00:28:56,401 --> 00:28:59,029
.איש זאב די גדול, כפי שאני זוכר
393
00:28:59,695 --> 00:29:02,615
.רציתי לתת לך את הפרווה שלו כפרס
394
00:29:05,786 --> 00:29:09,998
.רציתי שתהיה גאה בי
.הייתי גאה כל כך-
395
00:29:13,293 --> 00:29:16,838
...מכל הדברים שלימדת אותי
396
00:29:19,299 --> 00:29:21,342
.הייתי הכי טוב בהריגה
397
00:29:25,555 --> 00:29:29,225
.אירוני, לא? שזו הסיבה שהתחלת לשנוא אותי
398
00:29:29,309 --> 00:29:31,311
.הסיבה ששלחת אותי לאדום
399
00:29:32,187 --> 00:29:35,481
.אתה צודק. מה שקרה לך היה באשמתי
400
00:29:37,025 --> 00:29:38,568
.אבל מעולם לא שנאתי אותך
401
00:29:41,612 --> 00:29:43,448
.אני מבין לגמרי
402
00:29:46,201 --> 00:29:48,912
.ואני מרגיש בדיוק כמוך
403
00:29:55,585 --> 00:29:57,462
.תהנה מהשהייה שלך באדום
404
00:30:15,646 --> 00:30:16,731
?קלרי
405
00:30:19,067 --> 00:30:20,193
?מי אתה
406
00:30:21,236 --> 00:30:23,154
.זה אני, ג'ייס
407
00:30:24,990 --> 00:30:29,077
.אני לא מכירה אותך
.את מבולבלת. אנחנו כאן כדי לעזור לך-
408
00:30:36,501 --> 00:30:37,836
.רק אל תזוזי
409
00:30:41,756 --> 00:30:43,174
?איפה ג'ייס
410
00:30:57,063 --> 00:31:00,358
.לא נפגע בך
.לא תהיה לכם הזדמנות-
411
00:31:03,319 --> 00:31:06,865
!היי, תפסיקי
.אני יודע שאת מבוהלת, אבל זה אני
412
00:31:06,948 --> 00:31:08,408
.ג'ייס
413
00:31:09,784 --> 00:31:12,078
!תעזוב אותי
.היי, זה בסדר-
414
00:31:12,162 --> 00:31:13,788
.הכול יהיה בסדר
415
00:31:34,475 --> 00:31:35,810
.ג'ייס
416
00:31:36,436 --> 00:31:37,728
.כן
417
00:31:39,564 --> 00:31:40,773
.אתה בסדר
418
00:31:41,857 --> 00:31:43,109
.עכשיו כשאת בסדר
419
00:31:57,916 --> 00:32:01,169
.בדיוק קיבלתי הודעה מאיזבל
.ג'ייס וקלרי בטוחים
420
00:32:01,252 --> 00:32:03,463
.הם יגיעו בקרוב לבקתה של ולנטיין
421
00:32:04,255 --> 00:32:05,465
.טוב לשמוע
422
00:32:07,133 --> 00:32:09,928
.אני מקווה שהם ימצאו משהו שיעזור לנו
423
00:32:15,516 --> 00:32:16,476
...אבא
424
00:32:18,103 --> 00:32:22,232
תודה. איזי לא היתה מצליחה להגיע לאידריס
.ללא עזרתך
425
00:32:23,441 --> 00:32:28,238
,אתה ואיזבל ומקס וג'ייס
.אתם האנשים הכי חשובים לי בעולם
426
00:32:30,531 --> 00:32:32,242
.אני יודע שאיבדתי את האמון שלך
427
00:32:32,825 --> 00:32:34,577
.אני מקווה שאוכל לזכות בו בחזרה
428
00:32:36,579 --> 00:32:38,289
?אז למה אתה עדיין משקר
429
00:32:43,628 --> 00:32:45,463
...כן, אבל
,ומה שזה לא יהיה-
430
00:32:45,546 --> 00:32:46,756
.תשאיר את מקס מחוץ לזה
431
00:32:48,591 --> 00:32:52,095
שלחתי את הודעות האש האלה לאימוג'ן
432
00:32:52,178 --> 00:32:54,973
.כדי לוודא שתישאר ראש המכון
433
00:32:57,725 --> 00:32:59,810
.אתה מגן עליי כיוון שאני ממשפחת לייטווד
434
00:32:59,894 --> 00:33:01,021
.לא
435
00:33:02,105 --> 00:33:05,650
.כיוון שתמיד הערצתי את האומץ והכנות שלך
436
00:33:06,817 --> 00:33:09,112
.זה החומר שממנו קורצו מנהיגים גדולים
437
00:33:11,739 --> 00:33:15,326
?למה שאאמין לך? מה שלחת לאימוג'ן
438
00:33:22,542 --> 00:33:26,337
.ה"קלייב" שומרים על סוד גדול משל עצמם
439
00:33:26,421 --> 00:33:28,548
.ואיימתי לחשוף אותו
440
00:33:28,631 --> 00:33:33,428
לא רציתי שתצטרך לשאת בנטל
.של לשקר לאנשים שאתה אוהב
441
00:33:33,511 --> 00:33:36,764
.אני יודע כמה קשה זה יכול להיות
.אבא, פשוט תספר לי-
442
00:33:36,847 --> 00:33:41,186
,אבל אתה לא יכול לגלות את הסוד הזה לאיש
.אפילו לא למגנוס
443
00:33:42,103 --> 00:33:43,146
.תבטיח לי, אלק
444
00:33:43,854 --> 00:33:46,982
.אני לא יכול
.או שאתה סומך עליי כמנהיג או שאתה לא
445
00:33:55,033 --> 00:33:57,202
.ה"קלייב" שיקר בנוגע לחרב הנשמה
446
00:33:58,536 --> 00:34:01,539
.הם מעולם לא מצאו אותה בהתקפה של ולנטיין
447
00:34:01,622 --> 00:34:05,335
.הם לא מחזיקים בה. הם מעולם לא החזיקו בה
448
00:34:07,337 --> 00:34:08,671
?אז מי כן
449
00:34:11,882 --> 00:34:16,137
אני מתערב שהיית רוצה
.את חרב הנשמה היקרה שלך עכשיו
450
00:34:19,640 --> 00:34:20,933
.ובכן, יש לך מזל
451
00:34:21,809 --> 00:34:23,269
.אני שולח אותה איתך
452
00:34:24,562 --> 00:34:25,896
,בהתחשב בדם השד שלי
453
00:34:25,980 --> 00:34:29,609
זה לא נראה חכם
,להשאיר כלי נשק חזק כל כך זרוק
454
00:34:30,651 --> 00:34:32,570
.אפילו אם הוא מנוטרל
455
00:34:34,572 --> 00:34:36,949
.נראה כמו סוף הולם לשניכם
456
00:34:38,326 --> 00:34:41,704
.אכפת לך יותר מכלי התמותה מאשר מהבן שלך
457
00:34:43,331 --> 00:34:44,332
.זה לא נכון
458
00:34:45,708 --> 00:34:49,879
.למרות כל מה שעשיתי, תמיד היה לי אכפת ממך
459
00:34:49,962 --> 00:34:52,340
.אל תשקר לי
460
00:34:53,424 --> 00:34:57,095
,אם היה לך אכפת ממני באמת
.לא היית שולח אותי מכאן
461
00:34:57,178 --> 00:35:00,098
...טעיתי. ג'ייס היה הניסוי שנכשל
462
00:35:00,181 --> 00:35:01,182
!תשתוק
463
00:35:04,894 --> 00:35:07,605
.החרב עדיין מאלצת לומר את האמת
464
00:35:08,189 --> 00:35:10,900
,לא עובר יום שאני לא חושב עליך
465
00:35:10,983 --> 00:35:14,737
שאני לא נרדף על ידי ההחלטה
.לשלוח אותך לאדום
466
00:35:16,239 --> 00:35:19,700
.תמיד חלמתי ליצור את הלוחם האולטימטיבי
467
00:35:19,784 --> 00:35:21,494
.עכשיו החלום הזה הוא מציאות
468
00:35:23,538 --> 00:35:27,750
.תמיד היית היצירה הכי גדולה שלי, בן
469
00:35:31,254 --> 00:35:32,547
!תמיד
470
00:35:38,219 --> 00:35:41,639
.לא הייתי בבקתה הזו שנים
.אני חושב שהיא מעבר לגבעה הזו
471
00:35:47,812 --> 00:35:48,938
.הנה היא
472
00:35:56,904 --> 00:35:58,364
.מישהו בדיוק היה כאן
473
00:36:20,720 --> 00:36:21,971
.איחרנו
474
00:36:31,146 --> 00:36:35,150
...אז כל הקטע עם המדוזות
475
00:36:35,235 --> 00:36:36,777
?אולי נשאיר את זה בינינו
476
00:36:37,362 --> 00:36:39,864
.סודך שמור איתי
.תודה-
477
00:36:41,657 --> 00:36:43,075
.תודה שבאת
478
00:36:43,158 --> 00:36:47,372
,למרות ההתנגדות שלי
.לא הייתי מצליח לעבור את זה בלעדייך
479
00:36:48,914 --> 00:36:52,377
?חשיבה מהירה. ביולוגיה ימית
.ממש שיחקת אותה
480
00:36:52,460 --> 00:36:56,005
.כיוון שזו האמת. אני לוקחת קורסים מקוונים
481
00:36:56,088 --> 00:36:58,716
.לא היה לי מושג שאת מתעניינת בזה
482
00:36:59,592 --> 00:37:02,387
אני בטוחה שיש הרבה דברים
.שאתה לא יודע עליי
483
00:37:04,179 --> 00:37:06,724
.אני בטוח שאת צודקת. מעולם לא שאלתי
484
00:37:08,017 --> 00:37:11,354
.אבל אני מניח שלאחרונה הייתי עסוק בעצמי
485
00:37:12,688 --> 00:37:13,523
.קצת
486
00:37:20,238 --> 00:37:21,239
...אז
487
00:37:22,365 --> 00:37:23,366
...אז
488
00:37:27,412 --> 00:37:28,579
.מאוחר
489
00:37:28,663 --> 00:37:31,916
.לא שמתי לב. ערפד
490
00:37:40,049 --> 00:37:42,635
.לילה טוב, סיימון
.לילה טוב-
491
00:37:47,765 --> 00:37:50,100
ג'ייד וולף -
- אוכל סיני
492
00:37:57,358 --> 00:38:00,986
,אפילו אם הכוונות של אבא טובות
.סודות מחמירים את המצב
493
00:38:01,571 --> 00:38:04,282
,תאמין לי
.אני יודעת איזה נזק סודות יכולים לגרום
494
00:38:05,325 --> 00:38:09,454
,אבל אם אנשים ידעו שה"קלייב" שיקרו
."ייתכן שזה יהיה סוף "ההסכמים
495
00:38:12,457 --> 00:38:15,209
.אולי את צודקת. אני צריך לעשות משהו
496
00:38:16,168 --> 00:38:17,420
?תספר למגנוס
497
00:38:34,812 --> 00:38:37,565
?מה קורה
...כלום-
498
00:38:40,109 --> 00:38:41,902
.אני פשוט שמחה שאתה בסדר
499
00:38:46,240 --> 00:38:48,659
?מצאת משהו בספרים של ולנטיין
500
00:38:50,911 --> 00:38:54,123
.אלה לא ספרים. אלה יומנים
501
00:38:55,333 --> 00:38:58,503
.ולנטיין שמר אותם על המדף הכי גבוה בבקתה
502
00:39:00,004 --> 00:39:03,466
,אני זוכר שניסיתי לקרוא פעם אחד
.לראות על מה כל המהומה
503
00:39:03,549 --> 00:39:05,968
הוא הגיע אליי
.לפני שהצלחתי אפילו לפתוח אותו
504
00:39:08,095 --> 00:39:10,556
.זו היתה הפעם האחרונה בה חזרנו לבקתה הזו
505
00:39:11,181 --> 00:39:12,392
.עכשיו אני יודע למה
506
00:39:15,060 --> 00:39:16,854
".ג'ונתן כריסטופר"
507
00:39:18,814 --> 00:39:20,024
.הם עליך
508
00:39:23,068 --> 00:39:26,947
.מורגנשטרן. הרונדייל
509
00:39:30,535 --> 00:39:34,372
?הייתם קצוות מנוגדים של אותו ניסוי
510
00:39:34,455 --> 00:39:40,085
.יש מאות עמודים של רשומות. שנים של מחקר
511
00:39:40,169 --> 00:39:43,338
...היומנים האלה הם
512
00:39:44,173 --> 00:39:46,341
.כל מה שנשאר מהילדות שלי
513
00:39:48,511 --> 00:39:52,306
.אבל... רגע, ג'ייס, זה היה לפני עשר שנים
514
00:39:54,099 --> 00:39:56,268
.ג'ונתן מת כשהוא היה ילד
515
00:39:56,351 --> 00:39:59,522
איך ייתכן שוולנטיין המשיך ללמוד אותו
?אם הוא היה מת
516
00:40:04,318 --> 00:40:06,529
.ג'ונתן חי
517
00:40:07,613 --> 00:40:09,615
.איתוריאל לא דיבר עליך
518
00:40:13,661 --> 00:40:15,455
.הוא דיבר על אחי
519
00:40:19,291 --> 00:40:20,585
.הוא עדיין חי
520
00:40:29,009 --> 00:40:30,010
?ג'ונתן
521
00:40:34,932 --> 00:40:36,308
.ארוחת הערב מוכנה