1 00:00:34,125 --> 00:00:35,765 ...בפרקים הקודמים 2 00:00:35,845 --> 00:00:37,325 .יש שד-על חופשי 3 00:00:37,405 --> 00:00:38,805 .עזאזל 4 00:00:39,565 --> 00:00:40,645 .שמי סבסטיאן 5 00:00:40,725 --> 00:00:42,525 ".אתה "אוריום ?יש לזה שם- 6 00:00:42,605 --> 00:00:45,045 .אני יכול להיות חבר שלך .אבל לא אם תסתיר ממני דברים 7 00:00:45,165 --> 00:00:46,845 .אמרתי לך כל מה שאני יודע .אני מקווה- 8 00:00:46,925 --> 00:00:49,645 אם היית חכם, היית מזמן את עזאזל עם החבר המכשף שלך 9 00:00:49,725 --> 00:00:50,725 .ומשתמש בי כפיתיון 10 00:00:52,925 --> 00:00:54,845 .מכשף טיפש 11 00:00:55,405 --> 00:00:57,565 .עכשיו, מתנה בשבילך, ולנטיין היקר שלי 12 00:01:01,165 --> 00:01:03,925 !בבקשה 13 00:01:04,565 --> 00:01:07,245 !שומרים! מישהו 14 00:01:07,325 --> 00:01:10,925 !אני לא ולנטיין! אני מגנוס ביין 15 00:01:11,005 --> 00:01:14,365 !ולנטיין ברח! בבקשה 16 00:01:14,485 --> 00:01:17,805 !מישהו 17 00:01:37,645 --> 00:01:39,485 ?אתה מחפש דרך להחליף את גופך חזרה 18 00:01:41,885 --> 00:01:43,245 .אתה עשית לי את זה 19 00:01:43,325 --> 00:01:45,805 .כלאת אותי בתוך מכשף מטונף 20 00:01:45,885 --> 00:01:47,405 .כדי לתת לך תמריץ 21 00:01:48,325 --> 00:01:51,845 ?אתה רוצה חופש כצייד צללים .תן לי את גביע התמותה 22 00:01:54,005 --> 00:01:56,805 קודם תחליף אותי. הגביע נמצא במקום 23 00:01:56,885 --> 00:01:59,645 .שבו פולש עם דם של שד ייהרג על המקום 24 00:02:00,765 --> 00:02:03,605 יש לי אמונה ביכולת שלך .לקרוא תיגר על הסיכויים 25 00:02:04,965 --> 00:02:06,525 .אני לא מתמקח עם שדים 26 00:02:15,445 --> 00:02:20,405 .תן לי את הגביע, או שתמות מכשף מטונף 27 00:02:59,725 --> 00:03:02,285 .זה הדבר הכי טוב להתעורר אליו, אי פעם 28 00:03:02,365 --> 00:03:03,885 ?כן .כן- 29 00:03:05,165 --> 00:03:06,365 .אז תגידי לי 30 00:03:07,205 --> 00:03:09,325 ?את באמת אוהבת את המיטה יותר מהקאנו 31 00:03:10,685 --> 00:03:12,285 .לא 32 00:03:12,365 --> 00:03:15,125 .אני מעדיפה להתעורר עם שיער בריח אצות 33 00:03:15,205 --> 00:03:17,845 .את רואה? ידעתי. אני אוהב את הריח הזה 34 00:03:17,925 --> 00:03:19,165 ?באמת .כן- 35 00:03:19,245 --> 00:03:21,525 זה מזכיר לי את הפעם ההיא ...שלוק לקח אותנו לאגם 36 00:03:23,285 --> 00:03:24,885 .ואת נפלת פנימה 37 00:03:24,965 --> 00:03:25,965 ?נפלתי 38 00:03:26,045 --> 00:03:27,165 .כעסת כל כך 39 00:03:27,245 --> 00:03:30,005 .כי אתה נעמדת והפכת אותנו 40 00:03:30,085 --> 00:03:32,245 .לא, זה לא נשמע כמוני .בסדר- 41 00:03:32,325 --> 00:03:34,365 .אני לא זוכר את זה. כן 42 00:03:47,485 --> 00:03:51,405 .זה עדכון בקשר לעזאזל... מג'ייס 43 00:03:53,245 --> 00:03:54,845 .תגידי לאחיך שאת עסוקה 44 00:03:57,365 --> 00:04:00,365 ?מה? מה קרה? הכול בסדר 45 00:04:01,085 --> 00:04:06,245 ...כן, רק שלג'ייס 46 00:04:08,845 --> 00:04:11,405 .יש את התזמון הכי גרוע 47 00:04:11,485 --> 00:04:12,605 .מה שנכון, נכון 48 00:04:18,445 --> 00:04:20,405 .היי, עצבני 49 00:04:20,485 --> 00:04:22,485 ?אלה רק הקיאקים, בסדר 50 00:04:22,565 --> 00:04:24,685 ...כן. אני יודע. אני פשוט 51 00:04:25,965 --> 00:04:27,325 .שוכח תמיד 52 00:04:48,565 --> 00:04:50,365 !לעזאזל, רפאל 53 00:04:56,685 --> 00:04:57,605 .תודה 54 00:04:59,645 --> 00:05:01,685 .נראה שעזאזל פנה דרומה 55 00:05:01,765 --> 00:05:04,365 מצאנו ארבעה בני אדם מתים .עם חתימת הביצוע שלו 56 00:05:04,445 --> 00:05:06,125 .בוא נזוז לתפוס שד-על- 57 00:05:06,205 --> 00:05:07,645 ,שזימנת למכון 58 00:05:07,725 --> 00:05:09,965 ?תוך זלזול בפרוטוקול ובשכל הישר 59 00:05:10,645 --> 00:05:13,805 .אל תטילי את כל האשמה על ג'ייס .גם לי היה חלק בזה 60 00:05:13,885 --> 00:05:17,125 אם ברצונך לספסל את הלוחם הכי טוב שלך ,עם שד-על חופשי 61 00:05:17,205 --> 00:05:20,245 .אשמח להיענות .לא. תחילה נביס את עזאזל- 62 00:05:21,405 --> 00:05:23,485 .אחר כך אחליט מה לעשות איתך 63 00:05:25,605 --> 00:05:26,965 .לך. אני אגיע 64 00:05:28,285 --> 00:05:29,685 .בוקר טוב 65 00:05:29,765 --> 00:05:31,685 ?ישנת טוב 66 00:05:31,765 --> 00:05:33,605 .תודה שנתת לי את המיטה שלך 67 00:05:34,125 --> 00:05:35,565 ?איך את מרגישה 68 00:05:35,645 --> 00:05:37,565 .הכי חזקה זה הרבה זמן 69 00:05:38,325 --> 00:05:39,525 .טוב 70 00:05:42,765 --> 00:05:47,525 אתה יודע, לא הרבה אנשים היו מארחים .מישהי זרה בנדיבות כזו 71 00:05:47,605 --> 00:05:50,645 .את מוזמנת להישאר כל עוד את צריכה 72 00:05:51,245 --> 00:05:54,885 .זה נחמד מאוד, אבל אני צריכה לחזור למכון 73 00:05:56,445 --> 00:05:58,165 .אתה צריך לבוא איתי 74 00:05:59,645 --> 00:06:00,925 ...תודה, אבל 75 00:06:02,445 --> 00:06:06,645 .התרגלתי להיות לבד 76 00:06:08,045 --> 00:06:09,765 .אני התרגלתי לארס ערפדים 77 00:06:12,045 --> 00:06:13,805 .לפעמים שינוי זה דבר טוב 78 00:06:19,525 --> 00:06:22,405 ההתקפות של עזאזל ,מגיעות עד רובע אריזת הבשר 79 00:06:22,445 --> 00:06:23,525 .ואז העקבות נעלמות 80 00:06:23,605 --> 00:06:25,525 .אין טעם לחפש את הגופות 81 00:06:25,645 --> 00:06:27,685 ,ביכולתו לאבד גשמיות .אז הוא יכול להיות בכל מקום 82 00:06:28,685 --> 00:06:30,365 .אולי אנחנו יכולים לעזור !איזי- 83 00:06:30,445 --> 00:06:33,165 ?דאגנו לך. איפה היית 84 00:06:34,125 --> 00:06:35,485 .חיפשתי את עזאזל 85 00:06:36,565 --> 00:06:39,485 .זה סבסטיאן ורלאק, מהמכון של לונדון 86 00:06:39,565 --> 00:06:42,005 .כשהשד רדף אחריי, סבסטיאן הציל אותי 87 00:06:42,085 --> 00:06:43,805 .בסך הכול הושטתי יד לעזרה 88 00:06:43,885 --> 00:06:45,165 .סבסטיאן הוא מומחה לעזאזל 89 00:06:45,245 --> 00:06:47,325 ,כשלמדתי במכון בפריז 90 00:06:47,405 --> 00:06:48,885 .התמחיתי בשדי-על 91 00:06:49,685 --> 00:06:51,725 .תודה שהצלת את אחותי. אני אלק 92 00:06:51,805 --> 00:06:53,805 .היי. כן, תודה. אני ג'ייס 93 00:06:53,885 --> 00:06:57,005 .הלוחם הדגול בכבודו ובעצמו. שמך הולך לפניך 94 00:06:58,885 --> 00:07:02,285 .כמו גם שלך. את בטח קלרי, בתו של ולנטיין 95 00:07:02,365 --> 00:07:04,205 .כן. אל תזקוף את זה לחובתי 96 00:07:04,285 --> 00:07:05,885 .אנחנו לא בוחרים את ההורים שלנו 97 00:07:05,965 --> 00:07:08,485 ?ספר לנו על עזאזל. איך אפשר לחסל אותו 98 00:07:08,565 --> 00:07:11,125 .כדי לגרש אותו, עליכם לנקב את ליבת השד שלו 99 00:07:11,205 --> 00:07:14,645 ,בצורה גשמית .זה בין חוליה שמונה וחוליה תשע 100 00:07:14,725 --> 00:07:17,405 .זה לא פשוט. הליבה בגודל של אפונה 101 00:07:17,485 --> 00:07:19,765 ?נקודת הכניסה בדיוק מתחת לעצם החזה שלו 102 00:07:19,845 --> 00:07:21,525 .אם אתקרב מספיק, אוכל להרוג אותו 103 00:07:21,605 --> 00:07:22,645 ,לא תהיה מהיר מספיק 104 00:07:22,725 --> 00:07:25,205 .ואפילו אם היית, התבוסה זמנית 105 00:07:25,285 --> 00:07:28,165 .החלאות תמיד בורחים ומופיעים מחדש 106 00:07:28,245 --> 00:07:30,965 .תודה על המידע. אנחנו נמשיך מכאן 107 00:07:31,045 --> 00:07:33,485 .אשמח לעזור ,אנחנו מעריכים את זה- 108 00:07:33,565 --> 00:07:34,845 .אבל אין לך אישור לצאת למשימה 109 00:07:34,925 --> 00:07:36,165 .לא במכון הזה 110 00:07:36,245 --> 00:07:37,765 .אלק, אתה לא רציני 111 00:07:38,805 --> 00:07:42,365 היי, אלק. אין ספק .שהוא יודע יותר מאיתנו על עזאזל 112 00:07:42,445 --> 00:07:44,325 .אנחנו זקוקים לכל עזרה שנוכל לקבל 113 00:07:45,205 --> 00:07:47,605 ...בכל הנוגע למעקב, כדאי שבאמת 114 00:07:47,685 --> 00:07:49,645 .יש לנו מכשף בשביל זה 115 00:07:52,405 --> 00:07:55,605 .תעשו מה שאתם רוצים .אני הולך לעבוד עם מגנוס 116 00:08:00,045 --> 00:08:01,965 .אלק, עצור 117 00:08:03,245 --> 00:08:04,445 ?מה הבעיה 118 00:08:04,525 --> 00:08:07,325 ?סבסטיאן ורלאק מופיע פתאום ומציל אותך 119 00:08:08,165 --> 00:08:09,205 ?מה אתה אומר 120 00:08:11,405 --> 00:08:15,125 .עשית כל שביכולתך כדי לעזור לי .לכן אני אוהבת אותך 121 00:08:33,845 --> 00:08:36,245 ,הסתרת את הגביע בממלכה אחרת 122 00:08:36,325 --> 00:08:38,645 ?ועכשיו אתה לא יודע איך לפתוח שער לשם 123 00:08:38,725 --> 00:08:41,405 .אני לא מכשף. אני לא יודע מה אני עושה 124 00:08:41,485 --> 00:08:43,525 .אם אתה רוצה שער, בוא נשיג מכשף אמיתי 125 00:08:43,605 --> 00:08:46,245 ?כדי שתוכל להשתמש בו להחליף גוף ולהימלט 126 00:08:47,605 --> 00:08:49,085 .אני לא חושב 127 00:08:50,045 --> 00:08:52,845 ?וכשאתן לך את הגביע אפצה אותך- 128 00:08:52,925 --> 00:08:55,045 .ואתן לך את הגוף שמגיע לך 129 00:08:55,125 --> 00:08:57,845 .לא אחד שכלוא בבית סוהר של ציידי הצללים 130 00:09:03,005 --> 00:09:04,605 - א. לייטווד - 131 00:09:04,685 --> 00:09:06,525 .תיפטר ממנו 132 00:09:09,765 --> 00:09:12,005 .היי, אלק ,היי, תראה- 133 00:09:12,125 --> 00:09:16,325 ,אני יודע שעבר עליך לילה קשה .אבל אני צריך שתעזור לי למצוא את עזאזל 134 00:09:17,045 --> 00:09:19,885 ,הלוואי שהייתי יכול לעזור .אבל אני עסוק עם לקוח 135 00:09:20,445 --> 00:09:23,285 .אתה בסדר? אתה נשמע מוזר 136 00:09:23,365 --> 00:09:27,085 .עבר עליי לילה קשה .תראה, אני צריך לחזור ללקוח שלי 137 00:09:27,165 --> 00:09:29,845 .אם אתה צריך מכשף, תתקשר לדורותיאה 138 00:09:38,365 --> 00:09:40,005 ?מגנוס! אתה שם 139 00:09:43,965 --> 00:09:45,005 .שלום 140 00:09:45,685 --> 00:09:48,605 ?מה קורה ?כלום. למה- 141 00:09:50,005 --> 00:09:51,605 ...פשוט 142 00:09:51,685 --> 00:09:54,805 .התנהגת בצורה מוזרה בטלפון 143 00:09:54,885 --> 00:09:56,885 .תמציתי .אמרתי לך, אני עסוק- 144 00:09:57,965 --> 00:09:59,085 .נכון 145 00:10:00,045 --> 00:10:01,085 ...זה רק ש 146 00:10:01,165 --> 00:10:04,565 מעולם לא סירבת לעזור לי ...כשהייתי זקוק לעזרתך, ואני פשוט 147 00:10:06,245 --> 00:10:08,645 ?מגנוס, מה יש 148 00:10:09,565 --> 00:10:12,365 .היי, דבר איתי 149 00:10:14,605 --> 00:10:16,045 .אמרתי לך להיפטר ממנו 150 00:10:17,725 --> 00:10:19,205 !אלק, לא .אני אטפל בזה- 151 00:10:38,405 --> 00:10:40,525 .לא 152 00:10:41,205 --> 00:10:42,805 ?אתה בסדר 153 00:10:44,685 --> 00:10:47,125 .בסדר ?למה אמרת לי לעצור- 154 00:10:49,605 --> 00:10:51,445 .חשבתי שיקרה משהו רע 155 00:10:53,165 --> 00:10:55,005 .משהו בלתי הפיך 156 00:10:57,325 --> 00:10:59,125 ?היי, אתה בסדר 157 00:11:06,405 --> 00:11:08,365 ?רצית לראות אותנו .כן- 158 00:11:08,445 --> 00:11:10,885 אמרתי לך שאחליט בעניינך 159 00:11:10,965 --> 00:11:13,365 .כשעזאזל יגורש, אז הנה אנחנו 160 00:11:13,445 --> 00:11:14,325 ,תעשי לי מה שאת רוצה 161 00:11:14,405 --> 00:11:16,565 .אבל תשאירי את קלרי מחוץ לעסק .בלתי אפשרי- 162 00:11:16,645 --> 00:11:19,085 ה"קלייב" רוצה ששניכם תיבדקו 163 00:11:19,165 --> 00:11:23,085 כדי להבין טוב יותר .את תכונות דם המלאכים הייחודיות שלכם 164 00:11:23,165 --> 00:11:25,365 לא. אנחנו מוותרים על התענוג .להיות עכברי מעבדה 165 00:11:26,405 --> 00:11:27,845 .לא, ג'ייס. אני רוצה לעשות את זה 166 00:11:29,765 --> 00:11:32,365 לא הצלחתי להשתמש ברונות שלי .מאז שזימנו את עזאזל 167 00:11:32,445 --> 00:11:34,005 .אני רוצה להבין למה 168 00:11:34,085 --> 00:11:36,685 .תודה, מיס מורגנשטרן 169 00:11:36,765 --> 00:11:39,645 יש לשבח את נכונותך להתעלם מהנוחיות האישית שלך 170 00:11:39,725 --> 00:11:42,005 .למען טובת הכלל 171 00:11:42,085 --> 00:11:43,925 .עליך לקחת אותה כדוגמה 172 00:11:44,005 --> 00:11:45,645 .אני לא לוקח דוגמה 173 00:11:46,885 --> 00:11:50,045 ?אעשה את הבדיקות לבד. מתי נתחיל 174 00:11:50,125 --> 00:11:52,885 .קלרי, את לא מכירה את ה"קלייב" כמוני 175 00:11:52,965 --> 00:11:54,445 .הם יתחילו עם תעלולי קרקס 176 00:11:54,525 --> 00:11:56,845 ,ולפני שתביני מה קורה .הם יעקבו אחרייך מסביב לשעון 177 00:11:56,925 --> 00:11:58,405 .אעשה מה שיידרש 178 00:12:00,885 --> 00:12:04,925 .זה בסדר אם אתה לא רוצה לעשות את זה ...אבל ציור הרונות 179 00:12:06,685 --> 00:12:10,325 .הרגשתי שהיתה סיבה שהפכתי לציידת צללים 180 00:12:11,445 --> 00:12:13,085 .אני צריכה להחזיר אותן 181 00:12:17,805 --> 00:12:19,125 .זה יום המזל שלך 182 00:12:24,805 --> 00:12:26,685 ?דות. למה התעכבת כל כך 183 00:12:27,485 --> 00:12:31,045 ,סליחה. אחרי כל ההתעללות של ולנטיין 184 00:12:31,125 --> 00:12:33,645 .אני עדיין לא חזקה מספיק כדי ליצור שערים 185 00:12:33,725 --> 00:12:36,045 .את צריכה להשתחרר מהכעס 186 00:12:36,165 --> 00:12:38,325 .לא הייתי רוצה שיקרה לך משהו רע 187 00:12:38,405 --> 00:12:39,805 ...נשמעת בדיוק כמו 188 00:12:40,645 --> 00:12:42,725 .תראי, אני זקוק לעזרתך 189 00:12:42,805 --> 00:12:44,405 .אתמול בלילה חטפתי משד-על 190 00:12:44,485 --> 00:12:47,845 .אלוהים. מגנוס, לא פלא שאתה נראה קצת מוזר 191 00:12:47,965 --> 00:12:50,405 .כאילו שזה עשה קצר בזיכרון שלי 192 00:12:51,565 --> 00:12:52,645 .אין לי גישה לקסם שלי 193 00:12:53,485 --> 00:12:54,845 .מעולם לא שמעתי על דבר כזה 194 00:12:55,685 --> 00:12:56,965 .גם אני לא 195 00:12:59,005 --> 00:13:00,645 .אני צריך שתלמדי אותי 196 00:13:03,965 --> 00:13:04,965 .בסדר 197 00:13:28,165 --> 00:13:29,485 .סיימון .היי- 198 00:13:29,565 --> 00:13:31,685 ?קיבלתי את ההודעה שלך. אתה בסדר 199 00:13:31,765 --> 00:13:34,085 .כן, חי את חלום האוריום 200 00:13:35,485 --> 00:13:36,725 ?מה 201 00:13:36,805 --> 00:13:39,245 .השתזפת. זה נראה טוב 202 00:13:39,325 --> 00:13:40,325 ?באמת 203 00:13:41,365 --> 00:13:43,325 ?נחזור לרפאל. איך אני יכולה לעזור 204 00:13:43,405 --> 00:13:46,525 ,שמעתי שאתם יוצאים 205 00:13:46,605 --> 00:13:50,605 ותהיתי אם תעזרי לי ,בכך שתעשי מה שאת יודעת לעשות היטב 206 00:13:50,685 --> 00:13:52,405 .לכופף גבר לרצונך 207 00:13:53,965 --> 00:13:58,285 ...תראי, אם את לא רוצה להיות מעורבת ...לא. זה לא זה. זה- 208 00:14:00,165 --> 00:14:02,325 ...כשנפגעתי מהשד 209 00:14:03,085 --> 00:14:07,085 "אלדרטרי נתן לי קצת "יין פן .כדי לחזור לעצמי 210 00:14:08,645 --> 00:14:10,325 .אבל העניינים יצאו משליטה 211 00:14:13,125 --> 00:14:15,845 ...הסיבה שיצאתי עם רפאל 212 00:14:17,005 --> 00:14:18,445 ?איזי, מה יש 213 00:14:20,045 --> 00:14:22,405 .התמכרתי לארס ערפדים 214 00:14:26,085 --> 00:14:28,365 ...לא היה לי מושג. את 215 00:14:28,485 --> 00:14:29,925 .אני בסדר 216 00:14:31,085 --> 00:14:33,765 .למעשה, אני מרגישה נהדר 217 00:14:34,565 --> 00:14:36,605 .בסדר, טוב 218 00:14:36,645 --> 00:14:42,405 כי, את יודעת, עם אימא שלי .יש הרבה עליות וירידות 219 00:14:42,485 --> 00:14:47,405 ואני מניח שאין באמת .תוכנית 21 הצעדים במכון 220 00:14:49,485 --> 00:14:51,405 .אני מכיר הרבה קבוצות טובות 221 00:14:51,485 --> 00:14:54,325 .סיימון, אני לא בן אדם .אני לא משתתפת בקבוצות 222 00:14:54,405 --> 00:14:58,045 אבל אני כן פותרת בעיות .של אנשי העולם התחתון. בוא 223 00:14:58,125 --> 00:15:00,125 .לא, אני בסדר 224 00:15:00,205 --> 00:15:03,285 .להישאר נקייה אומר להתרחק מרפאל 225 00:15:03,965 --> 00:15:06,285 ?מי אמר משהו על להתקרב לרפאל 226 00:15:14,045 --> 00:15:15,405 !אני יודע שאתם מקשיבים 227 00:15:16,885 --> 00:15:19,285 .בבקשה, אני לא ולנטיין. אני מגנוס ביין 228 00:15:22,285 --> 00:15:23,725 !מספיק 229 00:15:23,805 --> 00:15:26,325 .אלכסנדר, תודה לאל. תקשיב לי 230 00:15:26,405 --> 00:15:29,125 .לא, תקשיב לי אתה! המשחק החולני הזה נגמר 231 00:15:29,205 --> 00:15:32,605 ,זה לא משחק. אני יודע שזה נשמע מטורף .אבל אני לא ולנטיין 232 00:15:32,685 --> 00:15:36,125 .אני מגנוס. עזאזל החליף בינינו בעזרת קללה 233 00:15:36,205 --> 00:15:39,165 ."אונום אד אונום" .אתה מטורף- 234 00:15:42,605 --> 00:15:48,045 "נתת לי את קמע ה"אומאמורי .שאני נושא איתי כל יום 235 00:15:48,925 --> 00:15:50,645 .זה היה אחרי הלילה שלנו בטוקיו 236 00:15:52,965 --> 00:15:54,125 .במלון פאלאס 237 00:15:55,245 --> 00:15:57,845 ...והתנשקנו על המרפסת. ואז אתה 238 00:15:57,925 --> 00:16:00,525 !תפסיק ...ואז לקחת אותי- 239 00:16:03,045 --> 00:16:06,285 ?איך אתה יודע את כל הדברים האלה ...כי- 240 00:16:07,645 --> 00:16:10,005 .זה אני, אלכסנדר 241 00:16:11,285 --> 00:16:14,445 ,ביום הטבח של ולנטיין .אמרת לי שאתה אוהב אותי 242 00:16:14,525 --> 00:16:17,565 ...אז אם אתה אוהב אותי, בבקשה 243 00:16:18,245 --> 00:16:20,285 .בבקשה, אתה מוכרח להאמין לי 244 00:16:27,045 --> 00:16:28,165 ...אלכסנדר 245 00:16:32,565 --> 00:16:33,685 ...תפסיק 246 00:16:35,765 --> 00:16:37,125 .אלכסנדר 247 00:16:57,765 --> 00:16:59,965 ?אם היא תחייך אי פעם, הפנים שלה ייסדקו 248 00:17:00,045 --> 00:17:02,525 .אל תהיה קשוח איתה. לא קל להיות הרונדייל 249 00:17:02,605 --> 00:17:07,045 כן, זה בטח קשה .להיות כמו בית המלוכה של ציידי הצללים 250 00:17:07,125 --> 00:17:08,605 .כל הכוח, היוקרה 251 00:17:09,885 --> 00:17:12,885 .לוק אמר שהיא היתה אדם חם לפני שהבן שלה מת 252 00:17:12,965 --> 00:17:14,045 .אין לי ספק 253 00:17:44,245 --> 00:17:46,125 .רונת שמש. נסי שוב 254 00:17:59,845 --> 00:18:05,285 ,אז יצרת בעבר רונות חדשות .ועכשיו פתאום הן כבר לא עובדות 255 00:18:06,605 --> 00:18:08,725 ?מה את אומרת? היא משקרת 256 00:18:08,805 --> 00:18:10,765 .היא הבת של ולנטיין 257 00:18:13,005 --> 00:18:14,125 .סיימנו להיום 258 00:18:19,245 --> 00:18:20,325 .את צודקת 259 00:18:21,285 --> 00:18:23,245 .אני הבת של ולנטיין 260 00:18:23,325 --> 00:18:25,565 .אבל אני לא אבא שלי 261 00:18:28,325 --> 00:18:30,685 ".אני יודעת שהבן שלך מת בזמן ששירת ב"מעגל 262 00:18:32,925 --> 00:18:37,125 .ולנטיין גם לקח את האדם שאהבתי יותר מכול 263 00:18:38,845 --> 00:18:39,965 .את אימא שלי 264 00:18:43,565 --> 00:18:45,565 .החבר שלך צודק. סיימנו להיום 265 00:19:02,445 --> 00:19:04,285 ?שלום, רוזה. מה שלומך 266 00:19:05,765 --> 00:19:08,605 .הבאתי את אלה שאת הכי אוהבת .תודה- 267 00:19:08,685 --> 00:19:11,365 רגע. אנחנו נותנים ?לאישה זקנה ונחמדה צבעונים 268 00:19:13,205 --> 00:19:15,725 .רוזה, תכירי את החבר שלי, סיימון .הי- 269 00:19:15,805 --> 00:19:18,045 .סיימון, תכיר את רוזה סנטיאגו 270 00:19:19,685 --> 00:19:20,685 .בסדר 271 00:19:21,845 --> 00:19:24,125 .אני בעד טקטיקות יצירתיות ולא אלימות 272 00:19:24,205 --> 00:19:27,525 אבל אל תגידי לי שאנחנו חוטפים .את סבתא של רפאל 273 00:19:27,605 --> 00:19:30,325 .היא לא סבתא שלו, היא אחותו 274 00:19:31,005 --> 00:19:34,445 .ואף אחד לא חוטף אף אחד, בסדר? תירגע 275 00:19:35,485 --> 00:19:37,165 ?מי את שוב 276 00:19:37,245 --> 00:19:38,885 .אני חברה של רפאל, איזבל 277 00:19:38,965 --> 00:19:40,885 .ביקרנו אותך בשבוע שעבר בערב הבינגו 278 00:19:41,005 --> 00:19:43,405 ?ברצינות, רפאל משחק איתה בינגו 279 00:19:43,485 --> 00:19:45,445 .והוא מכין לה טמלה כל יום ראשון 280 00:19:45,525 --> 00:19:49,365 ?איזה זוג יפה. כמה זמן אתם כבר נשואים 281 00:19:50,805 --> 00:19:52,525 .לא .לא, אנחנו רק חברים- 282 00:19:52,605 --> 00:19:56,285 .טעות גדולה. הוא מציאה 283 00:19:57,325 --> 00:20:00,365 .תן לי את הטלפון שלך הגיע הזמן לשלוח לרפאל הודעה 284 00:20:00,445 --> 00:20:02,085 .שאתה יכול להגיע לרוזה 285 00:20:02,165 --> 00:20:07,565 ?כן, הלב שלי יוצא אליו עכשיו, את מבינה 286 00:20:07,645 --> 00:20:09,845 .תשמור על הצד המתוק שלך למישהו שאכפת לו 287 00:20:09,925 --> 00:20:12,685 ?הבנתי. רוזה, אפשר להצטלם איתך 288 00:20:13,845 --> 00:20:14,845 .כן 289 00:20:14,925 --> 00:20:17,005 .בסדר. חיוך גדול 290 00:20:21,325 --> 00:20:22,405 .היי .היי- 291 00:20:22,485 --> 00:20:24,445 .ג'ייס, אנחנו צריכים לדבר .כן- 292 00:20:24,525 --> 00:20:25,845 .שמעתי שגירשת את עזאזל 293 00:20:25,965 --> 00:20:27,245 .ברכותיי .כן- 294 00:20:27,925 --> 00:20:29,245 .זה יישמע מטורף 295 00:20:29,325 --> 00:20:32,965 ,בדיוק הייתי עם ולנטיין ...והוא אומר שהוא מגנוס 296 00:20:33,045 --> 00:20:36,445 .שעזאזל החליף ביניהם עם איזו קללה שטנית 297 00:20:37,085 --> 00:20:39,485 ?מה .אני יודע. קשה להאמין- 298 00:20:39,605 --> 00:20:43,685 .אבל הוא ידע דברים שרק מגנוס יכול היה לדעת 299 00:20:43,765 --> 00:20:45,765 .כמו פרטים אינטימיים 300 00:20:45,845 --> 00:20:48,005 .אולי הוא גרם למכשף לגנוב את הזיכרונות שלך 301 00:20:48,085 --> 00:20:50,245 .זה בלתי אפשרי. הייתי שם לב 302 00:20:50,365 --> 00:20:52,125 ...בסדר, ובכן 303 00:20:54,565 --> 00:20:56,805 .רק תזכור שזה ולנטיין 304 00:20:56,885 --> 00:21:00,685 .הוא תמיד עשרה מהלכים קדימה .הוא תמיד מתכנן את הצעד הבא שלו 305 00:21:01,565 --> 00:21:05,645 .אלק, תסמוך עליי. אתה לא רוצה ליפול בפח 306 00:21:14,365 --> 00:21:15,365 .אלכסנדר 307 00:21:16,165 --> 00:21:19,125 .אלכסנדר! זה אתה? בבקשה 308 00:21:19,805 --> 00:21:23,285 .בבקשה, הם מענים אותי .אני לא יכול לעמוד בזה יותר 309 00:21:24,685 --> 00:21:25,965 .אני מכיר את ההרגשה 310 00:21:34,685 --> 00:21:35,965 .בוא נוציא אותך מכאן 311 00:21:37,525 --> 00:21:40,965 !שומרים! הוא פה! ולנטיין פה 312 00:21:41,045 --> 00:21:42,365 .זה חסר תועלת 313 00:21:43,685 --> 00:21:46,045 הסוויתי את עצמי .כך שאף אחד לא יכול לראות אותי 314 00:21:48,285 --> 00:21:51,125 .שוטה שכמותך. אין לך מושג מה אתה עושה 315 00:21:51,205 --> 00:21:53,965 ,אחרי שנלכדת ה"קלייב" שכרו אותי כדי ליצור הגנות 316 00:21:54,045 --> 00:21:56,845 לחסימת הכוחות .של אנשי העולם התחתון באגף הזה 317 00:21:56,925 --> 00:22:00,845 ,לא רק שאתה לא יכול לשחרר אותי .אלא שגם לחש ההסוואה שלך לא יעבוד כאן 318 00:22:01,525 --> 00:22:02,845 .נראה בקשר לזה 319 00:22:08,565 --> 00:22:09,805 ?מה לעזאזל 320 00:22:11,565 --> 00:22:12,685 .הם יכולים לראות אותך 321 00:22:20,925 --> 00:22:22,765 ?מר ביין, מה אתה עושה כאן 322 00:22:22,845 --> 00:22:25,565 .הוזמנתי כדי לבדוק את ההגנות שהתקנתי 323 00:22:25,645 --> 00:22:27,485 ,אחרי שעזאזל נמלט 324 00:22:27,565 --> 00:22:30,045 .היה חשש שהאנרגיה השטנית שלו החלישה אותן 325 00:22:30,125 --> 00:22:31,805 ?מי הזמין אותך 326 00:22:33,325 --> 00:22:36,965 ?את מטילה ספק ביושרה שלי "?אחרי כל מה שעשיתי בשביל ה"קלייב 327 00:22:39,085 --> 00:22:42,805 .שירותי האבטחה שלך הסתיימו ברגע זה 328 00:22:42,925 --> 00:22:44,005 .לוו את מר ביין החוצה 329 00:22:48,565 --> 00:22:51,405 !למה את לא מקשיבה? זה ולנטיין 330 00:23:02,965 --> 00:23:06,045 !אימא 331 00:23:14,445 --> 00:23:17,765 ?איפה גביע התמותה 332 00:23:18,685 --> 00:23:20,445 .בבקשה 333 00:23:22,925 --> 00:23:27,125 .בבקשה. את מוכרחה להאמין לי .אני מגנוס ביין 334 00:23:30,405 --> 00:23:36,085 מישהו הטיל עלינו ".את הכישוף "אונום אד אונום 335 00:23:37,845 --> 00:23:39,605 .זה נמשך יותר מדי זמן 336 00:23:40,965 --> 00:23:43,965 ?לעולם לא תגלה לי איפה הוא, נכון 337 00:23:44,045 --> 00:23:45,245 .אני לא יודע 338 00:23:48,805 --> 00:23:50,565 .הכן אותו להוצאה להורג 339 00:23:51,445 --> 00:23:55,925 .לא, בבקשה 340 00:24:00,485 --> 00:24:01,485 .קדימה 341 00:24:04,485 --> 00:24:05,565 .קדימה 342 00:24:05,645 --> 00:24:07,845 ?יכולת הרונות שלך עדיין גורמת לך בעיות 343 00:24:10,725 --> 00:24:11,765 .אתה יודע 344 00:24:11,845 --> 00:24:14,245 .כן, זה הנושא החם פה 345 00:24:17,725 --> 00:24:22,525 ...אתה יודע את כל הדברים על עזאזל. תהיתי 346 00:24:22,605 --> 00:24:25,765 הכוחות שלי הפסיקו לעבוד .כשהשתמשתי בהם נגדו 347 00:24:25,845 --> 00:24:29,125 ?ייתכן שהוא לקח אותם איכשהו 348 00:24:29,925 --> 00:24:33,925 גניבת כוח מלאכי זה משהו .שאפילו שד-על לא מסוגל לעשות 349 00:24:35,565 --> 00:24:37,565 .גם כן תשובות פשוטות 350 00:24:39,405 --> 00:24:43,365 תראי... זה עשוי להיות פשוט יותר .מכפי שאת חושבת 351 00:24:45,805 --> 00:24:51,085 מאמנים אותנו בעוז להאמין .שרגשות מערפלים את יכולת השיפוט שלנו 352 00:24:52,325 --> 00:24:56,245 .אבל אני מאמין שרגשות מעניקים לנו כוח 353 00:24:57,205 --> 00:25:00,085 ,כשאנחנו מדכאים אותם .אנחנו מחלישים את עצמנו 354 00:25:00,165 --> 00:25:01,805 .אולי זו הבעיה 355 00:25:05,725 --> 00:25:10,325 .אימא שלי מתה לאחרונה .אבל... אני מרגישה את הכאב כל יום 356 00:25:10,405 --> 00:25:13,485 .אני... לא אוכל לחסום אותו גם אם אנסה 357 00:25:15,165 --> 00:25:16,645 .אני מצטער לשמוע 358 00:25:17,765 --> 00:25:21,285 .ושמעתי שג'ייס גילה שהוא לא הבן של ולנטיין 359 00:25:22,645 --> 00:25:26,925 ?איך זה קשור לעניין ...תחשבי על זה. את- 360 00:25:27,005 --> 00:25:31,565 .אבא שלך לא היה מעולם אבא .בדיוק איבדת את אמך 361 00:25:31,685 --> 00:25:34,565 .ואחיך הוא לא באמת אחיך 362 00:25:36,925 --> 00:25:37,965 .ג'ייס 363 00:25:39,845 --> 00:25:43,165 הוא סיפר לי .ממש לפני שהרונות שלי הפסיקו לעבוד 364 00:25:44,125 --> 00:25:45,405 .זה מה שאת חוסמת 365 00:25:46,605 --> 00:25:50,405 הכאב על אובדן האדם האחרון .שחשבת שהוא משפחה 366 00:25:52,165 --> 00:25:54,125 .את צריכה לתת לזה לחדור, קלרי 367 00:25:54,205 --> 00:25:56,325 .תאמין לי, נתתי לזה 368 00:25:58,285 --> 00:25:59,325 ?באמת 369 00:26:03,605 --> 00:26:07,365 קונג פאו מיוחד .למומחית הכי גדולה נגד בריונות 370 00:26:07,445 --> 00:26:09,045 .תודה .אין בעיה- 371 00:26:10,165 --> 00:26:12,805 אבל, אתה יודע, די קשה לחגוג 372 00:26:12,885 --> 00:26:14,845 .כשהמקום הזה נראה כמו עיירת רפאים 373 00:26:16,205 --> 00:26:20,325 ?איך הולך במכון .כולם מנסים להתאושש- 374 00:26:21,965 --> 00:26:23,845 .אלק חושד בכולם 375 00:26:23,925 --> 00:26:26,925 .וג'ייס, אתה יודע, הוא עדיין מבולבל 376 00:26:28,525 --> 00:26:29,525 ?מתקפת חרב הנשמה 377 00:26:29,605 --> 00:26:32,365 .והגילוי שהוא לא באמת הבן של ולנטיין 378 00:26:36,885 --> 00:26:38,205 ...חכי, זה אומר 379 00:26:40,045 --> 00:26:42,085 .שג'ייס הוא לא אחיה של קלרי 380 00:26:45,005 --> 00:26:47,405 .סיימון, חשבתי שידעת 381 00:27:02,725 --> 00:27:05,045 .יהיה קל יותר להרוג אותך בלילה 382 00:27:05,125 --> 00:27:08,485 .התקרבת אל אחותי, אתה תשלם עכשיו .תעזוב אותו, רפאל- 383 00:27:09,285 --> 00:27:11,685 .נתת לחבר שלך עצה ממש גרועה 384 00:27:11,765 --> 00:27:12,765 .תרחיקו אותה 385 00:27:15,445 --> 00:27:19,725 ?מרגישה קצת חלשה בגלל הגמילה .אני יכולה לסדר את זה אם את רוצה 386 00:27:23,445 --> 00:27:24,565 ?יש לך מילים אחרונות 387 00:27:25,605 --> 00:27:27,685 .אתה בר מזל שאחותך לא יודעת מי אתה 388 00:27:27,765 --> 00:27:29,965 .כי לו ידעה, היא היתה שונאת אותך 389 00:27:31,125 --> 00:27:33,685 .תיפרד לשלום, סיימון !נראה אותך- 390 00:27:36,245 --> 00:27:37,525 !היי 391 00:27:45,605 --> 00:27:47,005 ?עוד מישהו רוצה לנסות 392 00:27:47,965 --> 00:27:50,205 .קדימה! אל תתביישו 393 00:27:51,045 --> 00:27:52,485 ?איך אתה עושה את זה 394 00:27:56,205 --> 00:27:57,285 .הוא אוריום 395 00:27:59,125 --> 00:28:00,125 .בדיוק ככה 396 00:28:10,045 --> 00:28:11,845 .סיימנו כאן 397 00:28:12,405 --> 00:28:13,645 .בואו נלך 398 00:28:20,365 --> 00:28:21,405 .אמרתי בואו נלך 399 00:28:24,725 --> 00:28:27,645 !לכו! עכשיו 400 00:28:33,965 --> 00:28:36,045 .לזה אני מתכוון .היי- 401 00:28:36,125 --> 00:28:37,805 .לפני שאתה מתחיל לחגוג, תזכור 402 00:28:37,885 --> 00:28:40,205 .אתה אוריום, אבל אתה לא בלתי מנוצח 403 00:28:41,005 --> 00:28:42,485 .תיזהר, סיימון 404 00:28:50,525 --> 00:28:51,525 .החוקרת הרונדייל 405 00:28:52,685 --> 00:28:55,005 .שמעתי שביקשת להוציא להורג את ולנטיין 406 00:28:55,085 --> 00:28:58,445 .למרבה הצער, ה"קלייב" דחה את הבקשה 407 00:28:58,525 --> 00:29:00,245 .אבל הם לא מבינים 408 00:29:00,325 --> 00:29:02,765 .ולנטיין לא יגיד לנו לעולם איפה הגביע 409 00:29:04,245 --> 00:29:06,565 .הגיע הזמן שאטפל בעניינים בעצמי 410 00:29:13,885 --> 00:29:16,485 .ג'ייס. תודה רבה שבאת 411 00:29:16,565 --> 00:29:18,325 .כן, בטח 412 00:29:21,845 --> 00:29:24,765 ?איזו הפתעה אתה רוצה לתכנן בשביל אלק 413 00:29:24,845 --> 00:29:26,325 .אני מקווה שאלכוהול מעורב בסיפור 414 00:29:30,165 --> 00:29:31,965 ?מה קורה .כלום- 415 00:29:33,365 --> 00:29:34,965 .נחמד להיות ככה 416 00:29:35,685 --> 00:29:37,925 .כמו... חברים 417 00:29:40,605 --> 00:29:41,925 .חבל שזה צריך להסתיים 418 00:29:43,165 --> 00:29:44,485 ?מה 419 00:29:48,805 --> 00:29:51,365 ?את מתכוונת להוציא להורג את ולנטיין במכון 420 00:29:51,485 --> 00:29:54,445 .נטרלתי את מערכת האבטחה ...זה לא לפי הפרוטוקול- 421 00:29:54,525 --> 00:29:58,845 .מר לייטווד, תעזור או תעזוב. הבחירה שלך 422 00:30:08,765 --> 00:30:10,405 .שים אותו בכיסא 423 00:30:11,805 --> 00:30:13,605 ?אלכסנדר, מה קורה 424 00:30:15,525 --> 00:30:16,565 .עכשיו 425 00:30:20,725 --> 00:30:21,965 .לא 426 00:30:24,525 --> 00:30:26,845 .לא. בבקשה, אל תעשה את זה 427 00:30:29,085 --> 00:30:31,765 .אל תעשה את זה. בבקשה. אל תעשה את זה 428 00:30:32,365 --> 00:30:34,925 .תחסום לו את הפה ?אלכסנדר, מה אתה עושה- 429 00:30:35,605 --> 00:30:36,725 .בבקשה לא 430 00:30:37,805 --> 00:30:42,405 !בבקשה! אל תעשה את זה! בבקשה 431 00:30:44,725 --> 00:30:47,085 .הבן שלי מת בגללך 432 00:30:47,965 --> 00:30:53,045 .עברו 32 שנים, והכאב אינו מרפה לעולם 433 00:30:55,645 --> 00:30:57,125 .תשמור על הכניסה 434 00:31:00,885 --> 00:31:01,885 .בבקשה 435 00:31:08,005 --> 00:31:09,045 .שלום, אלק 436 00:31:10,645 --> 00:31:12,885 .אני מצטער. צדקת. הם התחלפו 437 00:31:15,365 --> 00:31:17,405 !אל תעשי את זה! בבקשה 438 00:31:17,485 --> 00:31:19,645 .עצרי! זה לא ולנטיין 439 00:31:20,965 --> 00:31:22,925 ?על מה אתה מדבר 440 00:31:23,645 --> 00:31:25,685 .לקחת את האור שלי 441 00:31:26,325 --> 00:31:27,445 .החשכה שלך תגיע 442 00:31:29,925 --> 00:31:31,765 ?מה אמרת 443 00:31:31,845 --> 00:31:33,845 .אני חוזר על המילים שלך בשבילך 444 00:31:36,125 --> 00:31:39,605 את זוכרת את הודעת האש ששלחת אליי .בליל מותו של סטיבן 445 00:31:39,685 --> 00:31:42,325 ,החדשות הטובות הן, שבתמורה לחופש שלי 446 00:31:42,965 --> 00:31:45,445 את יכולה להציל .את הלוחם עם דם המלאכים הטהור שלך 447 00:31:45,525 --> 00:31:47,525 .אני לא עושה עסקים עם השטן 448 00:31:47,605 --> 00:31:49,565 .בחרת בפיתיון הלא נכון 449 00:31:49,685 --> 00:31:51,965 .מבחינתה אתה יכול לשחוט אותי עכשיו 450 00:31:52,045 --> 00:31:53,405 .אני לא חושב 451 00:31:53,485 --> 00:31:55,365 .אימוג'ן לא תשחט את הנכד שלה 452 00:31:57,085 --> 00:31:59,885 ?אתה מצפה ממני להאמין שאני ממשפחת הרונדייל 453 00:31:59,965 --> 00:32:03,965 ,סטיבן הרונדייל היה אביך .ואשתו סלין היתה אמך 454 00:32:05,565 --> 00:32:06,805 ?את חושבת לפעמים על סלין 455 00:32:07,725 --> 00:32:10,005 .בחודש התשיעי להיריון כשהיא שלחה יד בנפשה 456 00:32:10,125 --> 00:32:14,205 ,גופתה המתה הושחתה על ידי אנשי-זאב .בנה שלא נולד נאכל בעודו בחיים 457 00:32:15,525 --> 00:32:16,525 ?או שלא 458 00:32:18,285 --> 00:32:19,445 ...אתה לא 459 00:32:20,045 --> 00:32:22,085 .ה"קלייב" לקח ממני כל כך הרבה 460 00:32:23,005 --> 00:32:24,805 .אז לקחתי משהו בחזרה 461 00:32:26,005 --> 00:32:27,925 .אני בטוח שאת רוצה הוכחה נוספת 462 00:32:31,085 --> 00:32:34,805 ?הטבעת המשפחתית שלי. איפה השגת אותה 463 00:32:36,125 --> 00:32:38,205 .מידה של סלין 464 00:32:39,925 --> 00:32:43,445 ,יש לך שעה להיענות לדרישותיי .או שהנכד שלך ימות 465 00:33:01,165 --> 00:33:03,965 .באתי לבד, כפי שדרשת 466 00:33:05,165 --> 00:33:06,765 .כמובן 467 00:33:13,965 --> 00:33:15,765 .אני לא יודע למה הבאת אותו 468 00:33:15,845 --> 00:33:18,005 .אנחנו זקוקים לכל עזרה אפשרית 469 00:33:19,365 --> 00:33:20,525 .ההגנות פועלות 470 00:33:21,525 --> 00:33:23,485 .אמרת שלוולנטיין לא יהיה כוח של מכשף 471 00:33:23,565 --> 00:33:25,645 .כמו תמיד, הוא מתעלה על הציפיות 472 00:33:26,565 --> 00:33:27,845 .אנחנו נצטרך אותך 473 00:33:41,965 --> 00:33:45,005 .השתמשת בג'ייס להביא אותי לכאן .עכשיו תן לו ללכת 474 00:33:57,965 --> 00:34:00,725 .האדם הראשון שעוזב את המקום הזה הוא אני 475 00:34:05,005 --> 00:34:06,765 .נסי שוב .אני לא יכולה לגרום לזה לעבוד- 476 00:34:06,845 --> 00:34:08,205 .כן, את יכולה 477 00:34:13,445 --> 00:34:15,045 .אתן לך את הכבוד 478 00:34:30,085 --> 00:34:32,765 ?מה ההרגשה כשהמשפחה שלך נלקחת ממך 479 00:34:32,845 --> 00:34:34,405 ?מה .זה מספיק- 480 00:34:34,485 --> 00:34:36,685 .תסמוך עליי, בסדר? תסמוך עליי 481 00:34:38,325 --> 00:34:41,405 .תראי, אימא שלך לא תחזור לעולם 482 00:34:42,005 --> 00:34:43,525 .ג'ייס הוא לא אחיך 483 00:34:44,085 --> 00:34:46,245 ...את מרגישה לבד, את לא 484 00:34:46,365 --> 00:34:48,485 .תפסיק עם זה .לא, תרגישי את זה, קלרי- 485 00:34:56,005 --> 00:34:58,925 .אם תנסה להרוויח זמן, ג'ייס ימות 486 00:35:22,125 --> 00:35:25,205 .אימא שלך לא תחזור לעולם ...די- 487 00:35:25,285 --> 00:35:27,965 .אבא שלך לא יאהב אותך לעולם 488 00:35:28,045 --> 00:35:31,205 הסיבה היחידה שהוא רצה אותך .היתה כדי לנצל אותך 489 00:35:31,325 --> 00:35:33,965 .זה לא עובד ,רצית כל כך אח- 490 00:35:34,045 --> 00:35:36,205 .כדי שיהיה לך מישהו לחלוק איתו את הכאב 491 00:35:36,285 --> 00:35:37,685 !תפסיק .אני לא יכול להפסיק- 492 00:35:37,765 --> 00:35:40,605 הרגשת הריקנות הזו שאוכלת את נשמתך 493 00:35:40,685 --> 00:35:42,125 ?וגורמת לך לרצות למות 494 00:35:42,205 --> 00:35:45,165 .יום, אחר יום, אחר יום. זה אף פעם לא מרפה 495 00:35:46,325 --> 00:35:49,125 .עכשיו, קחי את הכאב הזה והשתמשי בו 496 00:36:38,885 --> 00:36:40,165 !אלכסנדר 497 00:36:59,965 --> 00:37:01,605 .את בוחרת בצד הלא נכון 498 00:37:02,645 --> 00:37:05,805 .יום אחד תביני 499 00:37:25,405 --> 00:37:26,845 .מגנוס, אני כל כך מצטער 500 00:37:29,085 --> 00:37:31,045 .על כל מה שנאלצת לעבור 501 00:37:33,165 --> 00:37:34,765 .רונת הסבל הזו 502 00:37:38,205 --> 00:37:43,525 ...היא גרמה לי לחיות מחדש זיכרונות שניסיתי .לשכוח במשך מאות שנים 503 00:37:53,925 --> 00:37:55,685 .מגנוס, תגיד לי איך לתקן את זה 504 00:37:56,845 --> 00:37:59,005 .פשוט תגיד לי מה לעשות, בבקשה 505 00:38:08,725 --> 00:38:11,885 ?אז אני צריכה לקרוא לך אוריום? סר אוריום 506 00:38:11,965 --> 00:38:15,565 .אני חושב שהוד מעלתך אוריום .זה הכי מוצא חן בעיניי 507 00:38:20,965 --> 00:38:23,725 ...הפגישות שסיפרת לי עליהן 508 00:38:24,685 --> 00:38:26,885 ...אלה שאימא שלך הולכת אליהן 509 00:38:28,245 --> 00:38:29,565 .אשלח לך את המידע 510 00:38:32,685 --> 00:38:35,445 אל תדאג לגבי זה .שג'ייס הוא לא אחיה של קלרי 511 00:38:36,725 --> 00:38:39,965 .רוזה צודקת. אתה מציאה 512 00:38:48,045 --> 00:38:49,085 .קלרי, היי 513 00:38:50,405 --> 00:38:51,685 .היי 514 00:38:52,405 --> 00:38:56,045 תראי, אני מצטער .אם הייתי יותר מדי קשוח איתך הלילה 515 00:38:57,445 --> 00:39:00,605 ...לעולם לא ארצה לפגוע בך בכוונה 516 00:39:00,725 --> 00:39:02,405 .עזרת לי עם הרונות שלי 517 00:39:03,485 --> 00:39:05,605 .אני לא יודעת איך להודות לך 518 00:39:07,365 --> 00:39:09,285 ?מה לגבי ארוחת ערב 519 00:39:14,245 --> 00:39:16,125 ?הייתי ישיר מדי, נכון 520 00:39:16,205 --> 00:39:18,085 ...הייתי .לא- 521 00:39:18,165 --> 00:39:22,125 .אבל... יש לי חבר 522 00:39:23,805 --> 00:39:26,325 ?מובן שיש לך. איך אפשר שלא 523 00:39:29,525 --> 00:39:32,845 ...אבל תודה, שוב, על 524 00:39:33,965 --> 00:39:35,125 .על הכול 525 00:39:52,125 --> 00:39:53,965 .בדיוק ניסיתי להתקשר אלייך 526 00:39:56,405 --> 00:39:58,205 .יום ארוך .כן- 527 00:40:01,685 --> 00:40:02,845 ?למה לא סיפרת לי 528 00:40:04,365 --> 00:40:06,325 .גיליתי שג'ייס הוא לא אחיך 529 00:40:07,765 --> 00:40:09,245 ...חשבתי שאולי 530 00:40:09,925 --> 00:40:12,205 .לא סיפרת לי כי הרגשת משהו כלפיו 531 00:40:13,245 --> 00:40:16,365 ...ועכשיו כשהוא לא אחיך .לא. סיימון- 532 00:40:18,405 --> 00:40:23,365 בסדר. הסיבה שלא סיפרתי לך .היא שלא רציתי שתדאג ותצא מאיזון 533 00:40:23,445 --> 00:40:27,645 .ובמקום זה, גרמתי לך לדאוג ולצאת מאיזון 534 00:40:29,925 --> 00:40:31,405 .אני כל כך מצטערת 535 00:40:33,845 --> 00:40:35,045 ?אז אנחנו בסדר 536 00:40:37,685 --> 00:40:40,485 .לא כל כך קל להיפטר ממני 537 00:40:56,085 --> 00:40:59,685 עכשיו אני יודעת .מאיפה ההתרסה האמיצה שלך מגיעה 538 00:41:05,165 --> 00:41:07,005 .אתה בדיוק כמו אבא שלך 539 00:41:12,685 --> 00:41:17,365 .החזרתי את זה מהדירה של מגנוס .זה שייך לך עכשיו 540 00:41:21,205 --> 00:41:23,605 .הרבה נלקח ממך 541 00:41:24,485 --> 00:41:25,885 .אבל הכול מאחורינו עכשיו 542 00:41:29,765 --> 00:41:35,845 .אתה נצר לציידי צללים אדירים ורבי עוצמה 543 00:41:36,965 --> 00:41:41,125 ...ממשפחה נערצת במשך דורות, ומטילת אימה 544 00:41:43,365 --> 00:41:47,005 .על אלו שמתנגדים לכל מה שטוב וצודק 545 00:41:48,885 --> 00:41:50,645 .הטבעת הזו מסמלת את זה 546 00:41:55,005 --> 00:41:56,605 .זו זכותך מלידה 547 00:42:05,565 --> 00:42:07,445 ...עכשיו, בני 548 00:42:08,565 --> 00:42:13,005 אתה עומד לגלות .מה זה אומר להיות בן למשפחת הרונדייל