1 00:00:10,218 --> 00:00:11,511 ...בפרקים הקודמים 2 00:00:11,594 --> 00:00:12,470 .אימא 3 00:00:13,388 --> 00:00:14,472 .הבת המתוקה שלי 4 00:00:14,597 --> 00:00:16,391 ?איך אני קשור לזה .דם- 5 00:00:16,725 --> 00:00:20,812 זו הסיבה שבגללה אתה רוצה את קלרי .ותמיד תרצה 6 00:00:21,896 --> 00:00:23,481 ?בוא נדבר על מרתף הערפדים, בסדר 7 00:00:23,565 --> 00:00:26,192 עכשיו, אתה הסיבה .שבגללה נקראתי לענות על זה 8 00:00:26,276 --> 00:00:28,319 .תמצא את קמיל או תמות בניסיון 9 00:00:28,403 --> 00:00:30,405 אתה היחיד שאני מכיר .שמכיר אותה טוב כמו רפאל 10 00:00:30,488 --> 00:00:31,448 .אני מכיר אותה טוב יותר 11 00:00:31,823 --> 00:00:33,283 ?איך זה יעזור לי 12 00:00:33,366 --> 00:00:36,494 ,אם קמיל שמה אותה בנחש לשמירה .זה בטח יקר לה 13 00:00:36,745 --> 00:00:39,122 ,אם אתה לא יכול לעזור לו .אתה צריך ללכת 14 00:00:42,292 --> 00:00:45,128 ,תפסיק. אנחנו צריכים להוציא מכאן את אלק .אבל זה לא עוזר 15 00:00:45,295 --> 00:00:46,880 .בבקשה אל תעזוב אותי, אלק 16 00:00:47,213 --> 00:00:48,339 .ג'ייס ויילנד 17 00:00:48,465 --> 00:00:52,051 אתה תמתין למשפט בעיר העצמות באשמת בגידה חמורה 18 00:00:52,135 --> 00:00:54,220 .וסיוע לוולנטיין במלחמה נגד הקלייב 19 00:02:06,209 --> 00:02:08,962 ?מה את עושה כאן, ציידת צללים 20 00:02:11,214 --> 00:02:12,882 .אני צריכה לראות את ג'ייס ויילנד 21 00:02:32,527 --> 00:02:34,487 .תוציאי אותי מכאן. בבקשה 22 00:02:34,821 --> 00:02:39,367 .אל תשימי לב לייאוש שלהם .לכולם מגיע להיות כאן 23 00:02:39,576 --> 00:02:43,288 עברות נגד הקלייב .לא עוברות ללא עונש 24 00:02:52,046 --> 00:02:53,256 .ג'ייס 25 00:02:54,632 --> 00:02:56,050 .לא היית צריכה לבוא לכאן 26 00:02:56,301 --> 00:02:57,844 .קח אותה החוצה .לא- 27 00:02:58,595 --> 00:03:00,179 ...אני לא הולכת לשום מקום 28 00:03:01,931 --> 00:03:03,725 .עד שאדע שתהיה בסדר 29 00:03:07,020 --> 00:03:10,607 ?אלק בטוח? הוא בסדר .הוא בסדר- 30 00:03:11,608 --> 00:03:13,484 .ג'ייס, אני מרגישה נורא 31 00:03:14,444 --> 00:03:15,653 .אתה כאן באשמתי 32 00:03:15,737 --> 00:03:17,322 ...אם דוט לא הייתה מכשפת אותי 33 00:03:17,405 --> 00:03:21,242 .לא את שמת אותי כאן, קלרי .אני צריך לשלם על מעשיי 34 00:03:21,451 --> 00:03:22,952 .לא לבדך 35 00:03:26,623 --> 00:03:28,166 ?איך אני יכולה לעזור 36 00:03:29,375 --> 00:03:31,586 .בבקשה, תגיד לי. אני אעשה הכול 37 00:03:35,715 --> 00:03:38,218 .את יכולה להתרחק ממני ?מה- 38 00:03:39,052 --> 00:03:41,930 ,לא משנה מה יקרה .לעולם אל תתקרבי אליי שוב 39 00:03:43,681 --> 00:03:46,935 ?ג'ייס, על מה אתה מדבר .אתה המשפחה שלי 40 00:03:49,395 --> 00:03:51,356 .אני הנשק של ולנטיין 41 00:03:52,190 --> 00:03:55,777 ?את חושבת שהוא יעזוב אותי ...הוא יודע שאת 42 00:03:58,029 --> 00:03:59,197 .החולשה שלי 43 00:04:00,949 --> 00:04:03,493 ,אם אי פעם אצא מכאן .הוא ירדוף אחרייך שוב 44 00:04:03,576 --> 00:04:04,661 .תן לו 45 00:04:05,495 --> 00:04:07,830 .אני לא פוחדת. נילחם בו יחד 46 00:04:10,917 --> 00:04:13,044 .אין יחד בשבילך ובשבילי, קלרי 47 00:04:15,088 --> 00:04:16,297 .לעולם לא יהיה 48 00:04:20,843 --> 00:04:21,886 ...ג'ייס 49 00:04:22,512 --> 00:04:24,472 .אנחנו סיימנו כאן .לא- 50 00:04:25,181 --> 00:04:27,141 .ג'ייס, בבקשה. אל תעשה את זה 51 00:04:27,267 --> 00:04:28,142 .ג'ייס 52 00:04:28,226 --> 00:04:30,103 .ביי, קלרי !לא, ג'ייס- 53 00:04:30,853 --> 00:04:32,146 !לא 54 00:04:33,898 --> 00:04:34,816 !ג'ייס 55 00:04:57,672 --> 00:04:59,048 ?איך הלך עם אלדרטרי 56 00:04:59,465 --> 00:05:04,262 טוב, הוא לא אכזב בדרך .המקסימה והייחודית שלו 57 00:05:04,387 --> 00:05:09,434 ,הוא אמר לי שאני איענש .אך טיב העונש עוד לא הוחלט 58 00:05:10,101 --> 00:05:11,477 .כל זה קורה משום שניסית להציל את חיי 59 00:05:12,937 --> 00:05:16,858 ,ג'ייס הוא זה שמשך אותי החוצה אך הרגשתי אותך שם 60 00:05:16,941 --> 00:05:19,277 .וזה עזר לי 61 00:05:20,445 --> 00:05:21,362 .תודה 62 00:05:22,447 --> 00:05:24,574 .תודה על שלא מתת לי 63 00:05:27,368 --> 00:05:30,121 ?מה שלום ג'ייס .הוא לא ייעדר זמן רב- 64 00:05:30,621 --> 00:05:33,333 ברגע שהידיים שלו ייגעו בחרב הנשמה ...האמת תצא 65 00:05:34,042 --> 00:05:36,461 ותוכיח שהוא מעולם לא היה .בצד של ולנטיין 66 00:05:39,797 --> 00:05:45,678 תראה, אני יודע ...שנוכח כל מה שקרה, אני 67 00:05:46,387 --> 00:05:48,806 ...לא הייתה לנו הזדמנות 68 00:05:50,391 --> 00:05:52,018 לצאת לפגישה הראשונה ?שמעולם לא הייתה לנו 69 00:05:52,268 --> 00:05:53,478 .כן 70 00:05:54,687 --> 00:05:58,775 אני מכיר מקום בסוהו ובו קבב הטלה .הכי טוב בצד הזה של מרקש 71 00:05:59,358 --> 00:06:01,194 .או שנוכל לעבור בשער למרקש 72 00:06:01,277 --> 00:06:03,029 ?אתה רעב .גווע- 73 00:06:03,988 --> 00:06:05,073 .היי, אלק 74 00:06:06,699 --> 00:06:08,910 .עדכון שדים במרכז הבקרה .נוכחות חובה 75 00:06:09,118 --> 00:06:12,580 .ראג' היקר שלי, אתה נראה טוב 76 00:06:17,668 --> 00:06:20,171 ?נקבע לפעם אחרת .כן, כן- 77 00:06:20,296 --> 00:06:22,799 ?זה בסדר .לך להילחם בשדים שלך- 78 00:06:25,343 --> 00:06:27,011 .אני אלך להילחם בשלי 79 00:06:29,931 --> 00:06:32,141 .קלרי, חיפשתי אותך בכל מקום 80 00:06:32,225 --> 00:06:34,227 .שמעתי שהלכת לראות את ג'ייס ?הוא בסדר 81 00:06:34,310 --> 00:06:36,854 .הוא נעול בעיר העצמות ?איך את חושבת שהוא 82 00:06:37,730 --> 00:06:39,982 ...אנחנו מאחרות לתדריך, נוכל פשוט 83 00:06:40,066 --> 00:06:42,068 קלרי, חכי. יש משהו .שאני צריכה להגיד לך 84 00:06:43,861 --> 00:06:46,239 .הקלייב מעביר אותי לאידריס 85 00:06:47,406 --> 00:06:48,699 ?מה 86 00:06:52,245 --> 00:06:53,204 ?מדוע 87 00:06:54,664 --> 00:06:56,791 .אני אשתו לשעבר של ולנטיין 88 00:06:57,625 --> 00:07:01,963 .החבאתי את הגביע במשך 18 שנה .הם... בוחנים את הנאמנות שלי 89 00:07:02,130 --> 00:07:05,258 אך הקלייב מוכרח לדעת .שאת לא בצד של ולנטיין 90 00:07:05,550 --> 00:07:07,593 תגידי להם שתוכיחי .את הנאמנות שלך כאן 91 00:07:07,677 --> 00:07:09,387 .הלוואי שזה היה תלוי בי 92 00:07:10,179 --> 00:07:13,808 ...או שאלך לאידריס או שאברח 93 00:07:14,725 --> 00:07:16,185 .וברחתי מספיק 94 00:07:16,561 --> 00:07:19,230 .אך רק חזרת אליי .אני יודעת- 95 00:07:20,773 --> 00:07:22,692 .לכן אני רוצה שתבואי איתי 96 00:07:24,068 --> 00:07:25,361 ?לעבור לאידריס 97 00:07:26,446 --> 00:07:30,908 ,אני יודעת שזה שינוי גדול .אך אוכל להראות לך מאין באת 98 00:07:31,492 --> 00:07:34,954 .תהיה לנו התחלה חדשה... יחד 99 00:07:36,581 --> 00:07:37,832 .שד תקף בעיר 100 00:07:38,040 --> 00:07:40,460 .בן אדם אחד מת ...ואין לנו ג'ייס, לכן- 101 00:07:41,210 --> 00:07:42,378 .את איתנו 102 00:07:42,503 --> 00:07:45,131 ?רגע. אתם רוצים אותי בצוות שלכם 103 00:07:45,339 --> 00:07:47,508 ,זו לא הבחירה הראשונה שלי אבל אנחנו במיעוט 104 00:07:47,592 --> 00:07:50,261 .וכל האחרים בסיור. תתכונני 105 00:07:54,098 --> 00:07:57,560 .קיבלנו קריאה על הרוג .אני לא רואה גופה 106 00:07:57,768 --> 00:07:59,687 .אין מה לראות. זו אזעקת שווא 107 00:08:00,021 --> 00:08:01,564 .סתם ילדים אידיוטים שעשו תעלולים 108 00:08:02,982 --> 00:08:05,276 .בסדר. שיהיה לך לילה טוב .גם לך- 109 00:08:16,954 --> 00:08:20,416 .זה שד מלוכלך .עשה חור דרך החזה שלו 110 00:08:20,500 --> 00:08:22,919 ,בכוח כזה .ספק אם הוא סיים 111 00:08:23,211 --> 00:08:25,963 .אין כלום בסביבה המידית .אנחנו לוקחים את הגופה למוסד- 112 00:08:26,047 --> 00:08:28,090 אערוך כמה בדיקות לראות .עם איזה שד אנחנו מתמודדים 113 00:08:28,174 --> 00:08:29,842 .קלרי ואני נרחיב את החיפושים 114 00:08:30,218 --> 00:08:33,221 .היי, פריי. יש לנו שד לצוד. קדימה 115 00:08:37,308 --> 00:08:39,310 .הדבר הכי חשוב, אל תאטי אותי 116 00:08:39,393 --> 00:08:42,021 .אם תאטי אותי, שנינו נמות 117 00:08:42,355 --> 00:08:43,272 .נשמע סביר 118 00:08:45,942 --> 00:08:46,984 ?בשביל מה זה 119 00:08:47,193 --> 00:08:49,111 .זה מראה את חותמת החום של השד 120 00:08:52,782 --> 00:08:55,952 .הפעם הראשונה יכולה להיות קשה .העניין הוא להתרכז 121 00:08:56,160 --> 00:08:58,829 ,נסי לסנן את כל מה שלא חשוב .להתמקד בחותמת החום 122 00:08:58,913 --> 00:09:01,374 .כן, אני מתמקדת .אני פשוט לא רואה כלום 123 00:09:01,457 --> 00:09:03,584 .סבלנות .קל לך להגיד- 124 00:09:04,961 --> 00:09:07,713 ,כמישהו שלא התאמן כל חייו .הדבר הזה בלתי אפשרי 125 00:09:07,797 --> 00:09:09,257 .בלתי אפשרי פירושו לנסות שוב 126 00:09:09,882 --> 00:09:13,135 .לא שאת צריכה לדאוג בגלל זה .תצאי לשטח בקרוב 127 00:09:14,303 --> 00:09:15,346 .את נוסעת לאידריס 128 00:09:16,806 --> 00:09:17,974 .החדשות מתפשטות מהר 129 00:09:19,225 --> 00:09:20,268 .אבל עוד לא החלטתי 130 00:09:20,351 --> 00:09:22,770 לכן אל תתלהב מדי לערוך לי .מסיבת פרדה 131 00:09:23,020 --> 00:09:24,605 .בכנות, אני חושב שתאהבי את אידריס 132 00:09:24,689 --> 00:09:26,315 .היא מדהימה ?כן- 133 00:09:26,899 --> 00:09:28,901 אני בטוחה שיהיה מדהים להוציא אותי ?מהסביבה שלך, מה 134 00:09:28,985 --> 00:09:30,486 .לא אמרתי את זה. את אמרת 135 00:09:38,119 --> 00:09:39,412 .מר סנטיאגו 136 00:09:40,830 --> 00:09:43,791 .תודה על שבאת .לא שהייתה לי בררה- 137 00:09:46,419 --> 00:09:48,796 תאמין לי, קיוויתי לפתור את דילמת מרתף הערפדים שלנו 138 00:09:48,879 --> 00:09:50,506 .בלי לגרור אותך לכאן 139 00:09:51,716 --> 00:09:55,011 אבל אמש, אחד הצוותים שלי .פשט על עוד אחד באושן היל 140 00:09:55,928 --> 00:09:59,223 .ארבעה עשר בני אדם רוקנו .שלושה מהם ילדים 141 00:10:00,891 --> 00:10:04,270 .קמיל עובדת. היא תמיד אהבה ילדים 142 00:10:04,854 --> 00:10:07,273 .אין לזה קשר לשבט שלי 143 00:10:07,607 --> 00:10:10,860 .לצערי, הגענו לגבול של גלגול האשמה 144 00:10:11,652 --> 00:10:15,197 ,אם אתה רוצה להוכיח את חפותך .תסגיר את גברת בלקורט לקלייב 145 00:10:15,906 --> 00:10:17,158 ?אתה חושב שלא ניסיתי 146 00:10:18,367 --> 00:10:22,330 ,אני רוצה להאמין לך, מר סנטיאגו ...אבל לצערי 147 00:10:23,539 --> 00:10:24,707 .אני לא בטוח בזה 148 00:10:26,459 --> 00:10:30,046 לפי רשימת הטעויות הארוכה שלך בשבעת העשורים האחרונים 149 00:10:30,338 --> 00:10:33,049 .נראה שקשה לך לשלוט בדחפים שלך 150 00:10:33,674 --> 00:10:35,801 .כולן אי הבנות מצערות 151 00:10:37,303 --> 00:10:40,973 ,אבל אמרתי לך .אין לי קשר למרתפים האלה 152 00:10:41,849 --> 00:10:42,933 .זו בטח קמיל 153 00:10:43,726 --> 00:10:46,395 ?איפה היא עכשיו .אמרתי לך. אני לא יודע- 154 00:10:46,812 --> 00:10:50,232 ,ואם כן, הייתי הולך לשם .מוצא אותה בעצמי ועוצר אותה 155 00:10:53,194 --> 00:10:54,945 .איזה גיבור אתה, רפאל 156 00:11:00,409 --> 00:11:01,494 ?מה אתה עושה 157 00:11:02,328 --> 00:11:04,455 משהו חדש ממחלקת המחקר והפיתוח .של הקלייב 158 00:11:05,247 --> 00:11:08,209 לשכנע את חברינו הערפדים .לשתף פעולה 159 00:11:12,213 --> 00:11:14,173 .קרני רנטגן מרוכזות 160 00:11:15,841 --> 00:11:17,551 .חזקות יותר מאור השמש 161 00:11:28,771 --> 00:11:29,647 ?איפה קמיל 162 00:11:29,730 --> 00:11:31,732 .אמרתי לך. אני לא יודע 163 00:11:32,608 --> 00:11:33,984 .לא תתחמק מזה 164 00:11:34,443 --> 00:11:36,570 עינוי בני העולם התחתון .הוא הפרה של ההסכם 165 00:11:36,654 --> 00:11:39,198 .אנחנו מודעים למגבלות שלנו על עינוי 166 00:11:39,448 --> 00:11:41,826 .אנחנו קוראים לזה הניעה 167 00:11:53,212 --> 00:11:56,215 -מספנות רדהוק- 168 00:12:05,391 --> 00:12:07,893 ?את צוחקת? אין בזה אפילו שקע 169 00:12:22,700 --> 00:12:23,826 ?היי, אימא. מה קורה 170 00:12:23,909 --> 00:12:26,871 .ארוחת ערב מחר. שמונה בערב .אל תאכזב אותי 171 00:12:27,121 --> 00:12:28,747 ,את נשמעת כמו סבתא .רק עם יותר אשמה 172 00:12:28,831 --> 00:12:30,708 .אם זה אפשרי בכלל 173 00:12:31,333 --> 00:12:33,085 אחותך באה הביתה לסוף השבוע 174 00:12:33,169 --> 00:12:35,421 ואני חושבת שזו הזדמנות טובה .לכולנו להיפגש 175 00:12:35,671 --> 00:12:38,340 ?מה מתחשק לך ?צלעות או המבורגרים 176 00:12:38,716 --> 00:12:41,886 .אני בדיאטת נוזלים כרגע ?מה? לניקוי- 177 00:12:41,969 --> 00:12:43,554 .לכן אתה נראה אנמי כל כך 178 00:12:43,679 --> 00:12:46,098 באמת. מתי בפעם האחרונה הייתה לנו ?ארוחת ערב משפחתית 179 00:12:46,390 --> 00:12:48,100 ...תראי, אימא, אני ממש רוצה לבוא, פשוט 180 00:12:48,767 --> 00:12:50,352 המנהל שלי נותן לי תאריך יעד ממש לחוץ 181 00:12:50,436 --> 00:12:53,606 ואני צריך למצוא זמרת .לאחת ההופעות שלנו 182 00:12:53,689 --> 00:12:56,108 .אני בטוחה שרפאל יבין 183 00:12:56,484 --> 00:12:57,818 .את לא מכירה אותו כמוני 184 00:12:58,027 --> 00:12:59,653 אבל אני יודעת .כמה המשפחה חשובה לך 185 00:13:01,822 --> 00:13:04,241 .כן, את צודקת. אני אגיע 186 00:13:11,624 --> 00:13:12,583 .קלרי 187 00:13:13,000 --> 00:13:16,754 ,אני יודעת שאמרת לי להתרחק .אך... מצטערת. אני לא יכולה 188 00:13:17,004 --> 00:13:18,506 .אני לא יכולה להתרחק ממך 189 00:13:18,964 --> 00:13:20,007 ?למה את לא מבינה 190 00:13:20,090 --> 00:13:23,636 זה שאת לידי ומזכירה לי בכל שנייה של כל יום 191 00:13:23,719 --> 00:13:26,347 .מה אני רוצה, אבל לא יכול לקבל .נמצא דרך- 192 00:13:28,265 --> 00:13:29,475 .אל תפחד 193 00:13:32,937 --> 00:13:34,230 ...אל 194 00:13:34,897 --> 00:13:36,106 .תפחדי 195 00:13:41,779 --> 00:13:42,863 !קלרי 196 00:13:44,281 --> 00:13:45,366 ?ג'ייס 197 00:13:48,953 --> 00:13:50,204 ?אתה בסדר 198 00:13:52,373 --> 00:13:53,332 '?הודג 199 00:13:54,208 --> 00:13:55,501 .נסה לא לישון 200 00:13:56,961 --> 00:13:59,797 האחים השקטים משתמשים בשליטת המוח 201 00:13:59,880 --> 00:14:02,675 לרדוף אותך בסיוטים .שהכי מכאיבים לך 202 00:14:03,926 --> 00:14:05,678 .אסור לך לישון 203 00:14:09,014 --> 00:14:10,766 .צדקת כשעשית מה שעשית, ג'ייס 204 00:14:12,184 --> 00:14:14,436 מעולם לא הייתי צריך .לתת את הגביע לקלייב 205 00:14:16,397 --> 00:14:18,983 .אולי יום אחד תסלח לי 206 00:14:19,650 --> 00:14:20,985 '.אני לא מאמין בסליחה, הודג 207 00:14:21,068 --> 00:14:23,445 ,אני עומד מאחורי המעשים שלי טובים או רעים 208 00:14:23,529 --> 00:14:25,197 .ומקבל את ההשלכות 209 00:14:26,198 --> 00:14:27,700 .אתה חסר רחמים לגמרי 210 00:14:29,410 --> 00:14:31,161 .זה מה שתמיד עשה אותך להכי טוב 211 00:14:32,913 --> 00:14:34,290 ...אבל המקום הזה 212 00:14:36,000 --> 00:14:38,794 .הוא מוציא את כל ההתנגדות ממך 213 00:14:39,753 --> 00:14:41,171 .אני לא כמוך 214 00:14:41,964 --> 00:14:44,216 ,הם רוצים שאיכנע .הם יכולים למות בניסיון 215 00:14:46,343 --> 00:14:47,761 .חכה עד למשפט שלך 216 00:14:48,971 --> 00:14:50,472 ...אחרי מה שהם יעשו לך 217 00:14:53,017 --> 00:14:54,268 .תהיה כמוני 218 00:15:03,277 --> 00:15:04,278 ...אלק 219 00:15:29,261 --> 00:15:31,639 ?מה קרה? מי אתם 220 00:15:31,722 --> 00:15:33,140 .זה בסדר. אנחנו כאן כדי לעזור 221 00:15:33,223 --> 00:15:34,892 .זה מקרה טירוף קלאסי 222 00:15:35,142 --> 00:15:37,519 ברגע שהשד עוזב את הגופה .הם לא זוכרים מה הם עשו 223 00:15:37,686 --> 00:15:40,314 ?זה דם .תירגעי- 224 00:15:40,397 --> 00:15:42,149 ?היי, אל תסתכלי ביד שלך, בסדר 225 00:15:42,316 --> 00:15:43,317 .תסתכלי בי 226 00:15:44,234 --> 00:15:47,196 ?אני לא מבינה. מה קורה כאן 227 00:15:47,696 --> 00:15:52,326 ,אני יודעת ששום דבר לא הגיוני כרגע .אבל אני אעזור לך 228 00:15:53,535 --> 00:15:54,662 .מבטיחה 229 00:15:54,995 --> 00:15:56,038 ?בסדר 230 00:16:01,043 --> 00:16:02,628 .כאילו לא עברת מספיק 231 00:16:03,087 --> 00:16:05,005 עכשיו הקלייב רוצה ?להפריד את המשפחה שלך 232 00:16:05,506 --> 00:16:07,800 .אני אדבר עם אלדרטרי .זה לא בא ממנו- 233 00:16:08,050 --> 00:16:10,135 .פקודות ההעברה הגיעו מהמועצה 234 00:16:12,054 --> 00:16:13,138 .אם כך אני הולך איתך 235 00:16:14,515 --> 00:16:15,849 .ממש לא 236 00:16:16,308 --> 00:16:19,144 ,במשך 18 שנה .שמת את קלרי ואותי קודם 237 00:16:19,228 --> 00:16:20,771 .אני צריכה להתמודד עם זה 238 00:16:23,732 --> 00:16:25,109 .זה לא מתנהל כך 239 00:16:26,360 --> 00:16:27,695 כשוולנטיין לקח אותך 240 00:16:27,778 --> 00:16:31,490 הבטחתי לעצמי שזו הפעם האחרונה .שאהיה בלעדייך 241 00:16:32,199 --> 00:16:33,867 .אבל אתה שונא את אידריס 242 00:16:34,785 --> 00:16:38,831 ?ומה בעניין החיים שלך כאן ...העבודה שלך, הלהקה 243 00:16:39,665 --> 00:16:41,041 .יהיה קשה לעזוב הכול 244 00:16:42,668 --> 00:16:43,961 ...אבל אני עקשן 245 00:16:45,212 --> 00:16:46,714 .ואני יודע מה אני רוצה 246 00:16:58,934 --> 00:17:00,185 .אני בא 247 00:17:06,275 --> 00:17:07,401 .רפאל 248 00:17:07,776 --> 00:17:09,570 .לא ידעתי לאן עוד ללכת 249 00:17:13,866 --> 00:17:15,159 .מסכן שלי 250 00:17:16,118 --> 00:17:17,494 .הכול יהיה בסדר 251 00:17:17,870 --> 00:17:19,580 .אני אטפל בך. היכנס 252 00:17:22,166 --> 00:17:23,542 קחי אותו לחדר המתים 253 00:17:23,625 --> 00:17:26,211 ותתקשרי ברגע שתזהי את השד .שאנחנו מחפשים 254 00:17:26,420 --> 00:17:29,548 ,עד שוויקטור יחזור מהמשפט .אני מטפלת בזה 255 00:17:32,676 --> 00:17:33,719 ...לידיה 256 00:17:35,471 --> 00:17:36,930 ?שמעת משהו על ג'ייס 257 00:17:37,347 --> 00:17:40,309 ,אני יודעת שאת מודאגת .אך אני עדיין מחכה, כמוך 258 00:17:40,476 --> 00:17:42,352 .חוץ מזה שאני שמתי אותו שם 259 00:17:42,895 --> 00:17:44,354 אם לא הייתי עושה ...את העסקה עם אלדרטרי 260 00:17:44,438 --> 00:17:47,691 ג'ייס היה נקרע על ידי זאבים .ואלק היה מת 261 00:17:48,275 --> 00:17:49,610 .עשית מה שהיה עלייך לעשות 262 00:17:50,444 --> 00:17:52,071 הלב של הבחור הזה הושמד 263 00:17:52,154 --> 00:17:53,530 .ואני חשבתי שלי יש סוף שבוע קשה 264 00:17:53,614 --> 00:17:55,324 .קצת כבוד למתים 265 00:17:55,574 --> 00:17:57,701 .אני רק אומר, הייתי בנעליים שלו 266 00:17:58,035 --> 00:17:59,828 .אלא ששם השד שלי היה קטי 267 00:17:59,912 --> 00:18:01,914 אתה יודע, אולי כדאי שתפסיק את העוקצנות 268 00:18:01,997 --> 00:18:04,208 .אחרי שקיבלת טיפול ממכשף 269 00:18:05,375 --> 00:18:06,877 .תודיעי לי אם תמצאי משהו 270 00:18:07,586 --> 00:18:09,004 ?מי מת ומינה אותה למלכה 271 00:18:09,296 --> 00:18:12,132 אם תמשיך לפטפט .תסיים כמו הגופות האלה 272 00:18:29,233 --> 00:18:31,235 .אלדרטרי יודע שלקחתי אותך 273 00:18:31,652 --> 00:18:33,028 .שאתה כמו בן בשבילי 274 00:18:33,570 --> 00:18:35,614 .לכן הוא עשה את זה .הוא חיפש את קמיל- 275 00:18:35,697 --> 00:18:37,407 .והעניש אותי באותו זמן 276 00:18:39,409 --> 00:18:42,955 תוכל לעזור לי להסגיר ?את קמיל לקלייב 277 00:18:44,915 --> 00:18:47,292 ...רפאל .אני יודע שזו בקשה גדולה- 278 00:18:48,127 --> 00:18:49,753 .לכן לא ביקשתי עד עכשיו 279 00:18:51,255 --> 00:18:53,173 אלדרטרי נתן לי 12 שעות להסגיר אותה 280 00:18:53,257 --> 00:18:55,717 או שהוא ישרוף אותי חי .עם כל השבט שלי 281 00:18:58,720 --> 00:19:00,639 .מגנוס, אתה שם? זה אני 282 00:19:05,727 --> 00:19:08,689 בסדר. זה הזמן שתקיים את ההבטחה לעזור לי למצוא את קמיל 283 00:19:08,772 --> 00:19:09,731 ...כי רפ 284 00:19:09,982 --> 00:19:11,775 .אתה בכל מקום 285 00:19:11,859 --> 00:19:13,694 .אלדרטרי עשה לי את זה באשמתך 286 00:19:13,777 --> 00:19:15,863 .כן, אתה נראה נורא .קדימה, פני צלקת 287 00:19:15,946 --> 00:19:17,990 .היי, היי, בנים, תירגעו 288 00:19:18,866 --> 00:19:21,660 בואו נפתור את זה .כמו בני עולם תחתון מנומסים 289 00:19:22,494 --> 00:19:23,871 ?מישהו רוצה מרטיני 290 00:19:24,454 --> 00:19:25,747 .אני אקח כפול 291 00:19:29,209 --> 00:19:30,294 .איימת על אימא שלי 292 00:19:30,377 --> 00:19:32,212 אילו היית מרים חצי אצבע ...כדי למצוא את קמיל 293 00:19:32,296 --> 00:19:35,299 חצי אצבע? עברתי בשער להודו והתמודדתי עם קוברה 294 00:19:35,382 --> 00:19:37,009 וכל מה שקיבלתי היה .התיבה הטיפשית הזאת שלה 295 00:19:39,303 --> 00:19:41,221 .התיבה הטיפשית הזאת קדושה 296 00:19:41,763 --> 00:19:42,848 ?אתה יודע מדוע 297 00:19:43,891 --> 00:19:45,559 .היא מכילה את עפר הקבר של קמיל 298 00:19:46,101 --> 00:19:47,311 ?עפר הקבר 299 00:19:49,104 --> 00:19:50,939 חשבתי שאלה יהלומים 300 00:19:51,023 --> 00:19:53,650 או טבעת זהב שהיא גנבה .מהקבר של קלאופטרה 301 00:19:54,026 --> 00:19:55,777 .אנחנו מתרגשים מתיבה של עפר 302 00:19:56,653 --> 00:19:57,821 ?מישהו רוצה להסביר לי 303 00:19:58,030 --> 00:19:59,406 אם יש לך עפר הקבר של הערפד 304 00:19:59,489 --> 00:20:01,325 אתה יכול להשתמש בו .כדי לזמן אותם 305 00:20:01,742 --> 00:20:04,411 נהדר. זה לא אומר כלום 306 00:20:04,494 --> 00:20:06,455 חוץ מזה שקשה יותר לפתוח את זה .מארון האבודים 307 00:20:07,956 --> 00:20:08,957 ...?מה לעזאזל 308 00:20:09,374 --> 00:20:11,793 כדי לפתוח את התיבה .אתה זקוק לדם של קמיל 309 00:20:12,419 --> 00:20:14,254 ...וכיוון שהיא יצרה אותך 310 00:20:29,770 --> 00:20:32,147 ?בסדר. מה עכשיו 311 00:20:37,402 --> 00:20:39,821 .אלוהים, וולקי ?מה קרה- 312 00:20:41,031 --> 00:20:42,449 .מקרה טירוף קלאסי 313 00:20:42,741 --> 00:20:46,453 .חור דרך החזה שלו .כמו בן האדם בחדר המתים- 314 00:20:52,209 --> 00:20:53,794 .השד במוסד 315 00:20:55,170 --> 00:20:58,257 .תפעילו את מעקב החירום .אי אפשר להשיג את ויקטור 316 00:20:58,423 --> 00:21:01,260 הוריתי לשים את המוסד בהסגר .עד שנהרוג את הדבר הזה 317 00:21:01,677 --> 00:21:04,096 .אני לא מבינה ?איך השד עבר את ההגנה 318 00:21:04,179 --> 00:21:06,181 .איך שהוא נכנס בלי להפעיל את זה 319 00:21:06,556 --> 00:21:08,934 .זו בטח יכולת היעלמות מתקדמת 320 00:21:09,017 --> 00:21:11,061 הוא התחבא בגופה .ונתן לנו לעשות את השאר 321 00:21:11,144 --> 00:21:12,312 לא ידעתי ששדים יכולים .לעשות את זה 322 00:21:12,396 --> 00:21:14,648 .עד עכשיו, הם לא יכלו ,זו צורה חדשה של טירוף 323 00:21:14,731 --> 00:21:17,317 ...יכולת היעלמות, כניסה למוסד. זה 324 00:21:17,567 --> 00:21:19,778 .ולנטיין. הניסויים שלו 325 00:21:21,321 --> 00:21:24,449 אימא שלי סיפרה לי שהוא היה נחוש ליצור יצור-על 326 00:21:24,533 --> 00:21:27,369 .שיכול להביס את הקלייב .זה מה שהוא ניסה לעשות עם ג'ייס 327 00:21:27,911 --> 00:21:30,289 לשני הקורבנות יש נזק .בקליפת המוח הקדמית 328 00:21:30,372 --> 00:21:33,750 .השד בטח ניזון מרגשות שליליים .כעס, שנאה, זעם 329 00:21:33,834 --> 00:21:36,420 הוא גורם למארח לפעול באלימות .עם הדחפים האלה 330 00:21:36,586 --> 00:21:39,089 .נמשיך לחפש חותמות רעל וחום 331 00:21:39,172 --> 00:21:41,300 ננסה לצמצם את כוחו של המארח .לפני שהוא יכה שוב 332 00:21:41,925 --> 00:21:43,510 .אלק, אתה תבדוק באגף המגורים 333 00:21:44,720 --> 00:21:46,430 .שניכם, לכו לתעלות 334 00:21:47,431 --> 00:21:48,765 .אני אישאר איתך 335 00:21:49,808 --> 00:21:51,393 .היום ממשיך להשתפר 336 00:21:55,063 --> 00:21:56,398 .מוגלה של שד 337 00:21:57,441 --> 00:21:59,651 הוא בטח בא לכאן .אחרי ההריגה למעלה 338 00:22:02,029 --> 00:22:03,363 ?אידריס, מה 339 00:22:03,572 --> 00:22:06,408 .חשבתי שאת בחורה של ניו יורק 340 00:22:07,993 --> 00:22:10,704 ?למוסד יש חשבון בטוויטר 341 00:22:11,455 --> 00:22:13,665 ,את גרה במקום כזה מספיק זמן .את יודעת הכול 342 00:22:14,166 --> 00:22:16,376 .למעשה, אני עדיין מנסה להבין הכול 343 00:22:17,961 --> 00:22:20,380 יש רונה שמאפשרת להיות ?בשני מקומות בו בזמן 344 00:22:20,505 --> 00:22:21,548 .הלוואי 345 00:22:24,051 --> 00:22:25,761 .אימא שלי ממש רוצה שאלך איתה 346 00:22:26,553 --> 00:22:28,096 עברנו כל כך הרבה כדי להחזיר אותה 347 00:22:28,180 --> 00:22:29,598 .אבל אני לא יודעת 348 00:22:29,848 --> 00:22:32,142 .לפחות יש לך אימא שרוצה להיות איתך 349 00:22:33,351 --> 00:22:36,229 ...שחושבת שאת חכמה ונהדרת 350 00:22:36,313 --> 00:22:39,232 כן, שמחקה את הזיכרונות שלי .ושיקרה לי בעניין אחי 351 00:22:39,733 --> 00:22:43,904 ...אני לא אומרת שהיא לא פישלה .אבל כל האימהות מפשלות 352 00:22:44,571 --> 00:22:48,492 אולי את צריכה לשמוח שיש לך .אימא שרוצה לתקן את המצב 353 00:22:50,619 --> 00:22:51,578 .רגע 354 00:22:53,705 --> 00:22:56,208 ?את חושבת שעליי ללכת .מובן שלא- 355 00:22:56,833 --> 00:23:00,003 אף אחד באידריס לא ילמד אותך .איך להילחם על עקבים 356 00:23:02,214 --> 00:23:03,298 .בואי 357 00:23:04,174 --> 00:23:05,717 .יש לנו שד לצוד 358 00:23:07,052 --> 00:23:09,805 ,אם אתה מנסה לפצות על חוסר הכישרון שלך .אל תטרח 359 00:23:10,514 --> 00:23:12,265 .אני לא במצב רוח להשלים 360 00:23:15,310 --> 00:23:17,854 אין פלא שאלק זרק אותך .בשביל מכשף 361 00:23:28,323 --> 00:23:30,367 .רוצה לריב איתי? בוא קח 362 00:23:52,639 --> 00:23:53,598 .לידיה 363 00:24:05,902 --> 00:24:07,028 ?את בסדר 364 00:24:24,963 --> 00:24:29,801 ,אתה העומד לפני החרב מואשם בבגידה בקלייב 365 00:24:29,885 --> 00:24:33,096 .וברצח שני בני עולם תחתון 366 00:24:33,180 --> 00:24:38,143 ,בין אם תהיה חף מפשע או אשם .שהאמת תשחרר את נשמתך 367 00:24:40,020 --> 00:24:41,938 ?יש לך משהו להגיד לפני שנתחיל 368 00:24:42,731 --> 00:24:45,859 .פטיליס דסנסוס אוומו 369 00:24:46,359 --> 00:24:48,236 ."הנפילה לגיהינום קלה" 370 00:24:49,279 --> 00:24:51,448 אני שמח שאתה מאמין .במוטו הקלייב הסודי שלנו 371 00:24:52,240 --> 00:24:55,327 אלק ואני משתמשים בו כדי להזכיר זה לזה .שאי אפשר לשבור אותנו 372 00:25:02,209 --> 00:25:03,418 ?פיק ברכיים 373 00:25:05,879 --> 00:25:09,799 ,תקשיב, אני מבין שזה לא קל ...בהתחשב בכך שאתה וקמיל 374 00:25:10,634 --> 00:25:11,676 .אתה יודע 375 00:25:12,052 --> 00:25:15,388 אבל אם אתה מרגיש אשמה בעניין הסגרתה לקלייב 376 00:25:15,472 --> 00:25:18,892 אני יכול להראות לך תמונות בטלפון של המרתף שהיא יצרה 377 00:25:18,975 --> 00:25:21,144 .כי... זה נורא 378 00:25:23,313 --> 00:25:25,607 .וכן, היא הרגה גם אותי .יש גם העניין הזה 379 00:25:25,690 --> 00:25:28,944 אני מודה שהיא נהייתה פרועה יותר ב-200 השנים האחרונות 380 00:25:29,027 --> 00:25:31,154 ואני לא יכול להגן ...על מה שהיא עשתה 381 00:25:32,530 --> 00:25:34,115 .אך לא כולה רשע 382 00:25:35,575 --> 00:25:38,578 ,לא לפקפק במילה שלך .אבל אני צריך הוכחה לזה 383 00:25:42,874 --> 00:25:44,501 לא הרבה אנשים יודעים את זה 384 00:25:44,834 --> 00:25:51,216 אך כשגרתי בלונדון, בשנות ה-70' המוקדמות .של המאה ה-19, הייתי במצב גרוע 385 00:25:52,592 --> 00:25:57,764 ...לא משנה כמה ניסיתי .לא ראיתי את הדרך החוצה 386 00:26:00,433 --> 00:26:03,478 ...ובלילה סוער אחד 387 00:26:05,230 --> 00:26:08,441 .הגעתי למעקה של גשר בלקפריירס 388 00:26:11,820 --> 00:26:14,698 ...אילולא קמיל 389 00:26:16,825 --> 00:26:18,535 .לא הייתי כאן עכשיו 390 00:26:20,912 --> 00:26:23,290 היא הייתה היחידה שאהבה אותי מספיק .כדי לעצור אותי 391 00:26:25,500 --> 00:26:26,835 .היא הצילה אותי 392 00:26:32,632 --> 00:26:35,343 "תמיד חשבתי שאתה השפן של "אנרג'ייזר .של המכשפים 393 00:26:36,344 --> 00:26:37,887 .רוב הזמן זה נכון 394 00:26:39,431 --> 00:26:44,269 ,אך ברגעי החולשה שלי .יש לי על מי לסמוך, כמו שיש לך 395 00:26:45,979 --> 00:26:47,105 .קלרי 396 00:26:47,772 --> 00:26:49,899 .עכשיו אתה מבין מדוע זה לא פשוט 397 00:27:03,663 --> 00:27:05,915 תפסת אותי... בתור אימא מגוננת 398 00:27:05,999 --> 00:27:08,043 שמוודאת שאין מפלצות .מתחת למיטה שלך 399 00:27:09,878 --> 00:27:12,922 ,בהתחשב במה שהשד עשה ללידיה .אני לא מאשימה אותך 400 00:27:15,008 --> 00:27:17,093 .ראיתי אותה במרפאה ?מה שלומה- 401 00:27:17,427 --> 00:27:19,888 .היא פצועה קשה, אבל היא תתאושש 402 00:27:20,722 --> 00:27:22,766 .טוב לשמוע משהו חיובי .כן- 403 00:27:24,684 --> 00:27:25,685 .אימא 404 00:27:27,437 --> 00:27:28,563 .בעניין אידריס 405 00:27:32,567 --> 00:27:36,237 ...חלק ממני רוצה לבוא איתך, אבל 406 00:27:37,489 --> 00:27:39,449 .אני מוכרחה ללמוד להיות עצמאית 407 00:27:41,159 --> 00:27:46,539 .יש פה אנשים שאני לא יכולה לעזוב 408 00:27:51,961 --> 00:27:54,964 ?הרגת את אדם הזאב גרטל מונרו .לא- 409 00:27:56,466 --> 00:27:58,885 ,אך לכדת אותה בשביל אביך ,ולנטיין מורגנסטרן 410 00:27:59,386 --> 00:28:01,971 אחרי שעודדת על ידי .אחותך המכושפת 411 00:28:02,931 --> 00:28:05,725 .אני מקבל אחריות מלאה על מעשיי 412 00:28:06,935 --> 00:28:08,853 ?יש לך אהבה גדולה לאחותך, נכון 413 00:28:09,479 --> 00:28:12,148 .אל תערב בזה את קלרי ?כן או לא- 414 00:28:15,902 --> 00:28:16,945 .כן 415 00:28:17,487 --> 00:28:22,534 למעשה, למיטב הבנתי, שניכם הייתם מעורבים בקשר רומנטי 416 00:28:22,617 --> 00:28:26,037 ?לפני הגילוי שאתם אחים. זה נכון 417 00:28:28,206 --> 00:28:29,332 .כן 418 00:28:31,084 --> 00:28:32,210 ?מה עכשיו 419 00:28:33,628 --> 00:28:35,839 אתה אוהב אותה ?כמו שאח אוהב אחות 420 00:28:39,134 --> 00:28:42,887 ...אני מנסה להילחם בזה, אבל .כן או לא פשוט- 421 00:28:43,263 --> 00:28:45,807 אתה אוהב את קלרי ?כמו שאח אוהב אחות 422 00:28:47,142 --> 00:28:48,226 .לא 423 00:28:48,810 --> 00:28:50,353 .זה יותר מכך 424 00:28:51,187 --> 00:28:52,272 .אני מבין 425 00:28:53,565 --> 00:28:54,858 ?אתה אוהב את אביך 426 00:28:57,193 --> 00:28:59,696 אני אוהב את החלום על האב .שקיוויתי שהוא יהיה 427 00:29:00,447 --> 00:29:02,866 ?אב שלא יהרוג את הנץ של בנו 428 00:29:04,033 --> 00:29:04,951 .כן 429 00:29:05,744 --> 00:29:08,329 אני יודע יותר ממה שאתה .חושב עליך ועל אביך היקר 430 00:29:09,080 --> 00:29:10,498 .לאהוב זה להרוס 431 00:29:11,833 --> 00:29:14,085 .לקח קשה לילד בן שש 432 00:29:14,794 --> 00:29:19,132 ?אתה מסכים עם הרגש הזה .כן- 433 00:29:21,176 --> 00:29:24,429 אתה מרגיש שהמטרה של אביך היא להרוג ?את כל בני העולם התחתון 434 00:29:26,514 --> 00:29:27,515 .כן ולא 435 00:29:27,891 --> 00:29:30,310 ?מה מביניהם .שניהם- 436 00:29:30,935 --> 00:29:33,188 השקפת העולם של אבי אולי מעוותת 437 00:29:33,271 --> 00:29:35,482 אך ראיתי שמרתפי הערפדים משגשגים 438 00:29:35,565 --> 00:29:38,943 .בשל חוסר הפעולה של הקלייב .חוסר הפעולה שלך 439 00:29:41,321 --> 00:29:42,781 .שאלה אחרונה 440 00:29:44,532 --> 00:29:47,535 האם תוכל להבטיח ?את נאמנותך חסרת התנאים לקלייב 441 00:29:48,036 --> 00:29:51,706 .פטיליס דסנסוס אוומו .שאלתי אותך שאלה- 442 00:29:51,956 --> 00:29:54,834 האם תוכל להבטיח ?את נאמנותך חסרת התנאים לקלייב 443 00:29:56,419 --> 00:29:57,462 ...אני 444 00:29:58,671 --> 00:30:00,840 !תענה !לא- 445 00:30:02,675 --> 00:30:03,927 .לא, אני לא יכול 446 00:30:07,514 --> 00:30:09,182 ...לפי העדות שלך 447 00:30:09,891 --> 00:30:13,478 אמליץ לקלייב על עונש .של מאסר עולם 448 00:30:15,146 --> 00:30:16,856 .שהמלאך ירחם עליך 449 00:30:26,407 --> 00:30:28,409 .תודה, האח ג'רמיה 450 00:30:29,202 --> 00:30:31,246 .לא יהיו פה קדושים מעונים 451 00:30:38,211 --> 00:30:39,629 ,היי, בלי לחץ 452 00:30:39,712 --> 00:30:41,965 פשוט הבטחתי לאימא שלי לבוא הביתה ,לארוחת ערב בשמונה 453 00:30:42,215 --> 00:30:43,466 ...לכן אם תוכל 454 00:30:44,300 --> 00:30:46,094 .אני יכול לחכות. זה בסדר 455 00:30:49,222 --> 00:30:51,391 ?אתה מוכן לזה 456 00:30:52,392 --> 00:30:53,434 .כמעט 457 00:30:56,479 --> 00:30:58,606 .אני רוצה ששניכם תלכו לכתובת הזאת 458 00:30:58,815 --> 00:31:02,235 לחברתי קתרינה יש כמה מרכיבים .שאני צריך בשביל חוזק נוסף 459 00:31:04,696 --> 00:31:06,281 .חשבתי שהמלכודת לקמיל מוכנה 460 00:31:06,364 --> 00:31:07,615 כן, חשבתי שיש לך משהו 461 00:31:07,699 --> 00:31:09,617 שיכול להחזיק את חניבעל לקטר .וכמה מחבריו 462 00:31:09,701 --> 00:31:11,953 .אל תזלזלו בכוח של קמיל 463 00:31:13,413 --> 00:31:14,539 .לכו לקתרינה 464 00:31:31,848 --> 00:31:33,516 .קמיל היקרה שלי 465 00:31:42,025 --> 00:31:43,151 ...?מה לעזאזל 466 00:31:43,693 --> 00:31:44,986 .זה רק אני 467 00:31:47,780 --> 00:31:48,907 .מגנוס 468 00:31:49,324 --> 00:31:50,700 .אני מצטער כל כך 469 00:31:54,829 --> 00:31:57,874 .מגנוס, תוציא אותי מכאן 470 00:31:58,291 --> 00:31:59,584 ?סיימון, איפה אתה 471 00:31:59,959 --> 00:32:02,795 .ניסיתי להשיג אותך ארבע פעמים .ברגע שתשמע את זה, תתקשר אליי 472 00:32:05,173 --> 00:32:06,174 .אלק 473 00:32:08,217 --> 00:32:09,260 ?אלק 474 00:32:10,803 --> 00:32:12,055 ?מה עשיתי 475 00:33:06,359 --> 00:33:07,527 .אלוהים 476 00:33:13,658 --> 00:33:14,867 ...קלרי, אני 477 00:33:16,744 --> 00:33:18,162 .יש לי שד להרוג 478 00:33:21,874 --> 00:33:23,668 אל תגיד לי שאתה פועל בשביל הקלייב 479 00:33:23,751 --> 00:33:27,380 בשל האהבה העיוורת שלך .לאותו צייד צללים טיפשי 480 00:33:27,672 --> 00:33:31,467 .תשאירי את אלק מחוץ לזה .זה בינך לביני 481 00:33:31,801 --> 00:33:34,804 אותם אתה ואני שנדחפו להכתרה של המלכה ויקטוריה 482 00:33:34,887 --> 00:33:37,140 והוצגנו בתואר הדוכס והדוכסית '?של קיימברידג 483 00:33:37,390 --> 00:33:40,101 .תאמיני לי, זו לא הייתה החלטה קלה 484 00:33:41,310 --> 00:33:42,854 .אך חצית את הקו 485 00:33:43,604 --> 00:33:46,190 אני לא יכול לתת לרפאל לסבול .בשל המעשים הרעים שלך 486 00:33:46,649 --> 00:33:49,569 ?זה קשור לערפד מרדני אחד קטן 487 00:33:51,404 --> 00:33:53,698 .יצרת מאות ערפדים 488 00:33:54,615 --> 00:33:55,825 .הילדים שלך 489 00:33:56,701 --> 00:33:58,745 .אך כמכשף, אין לי כלום 490 00:33:59,328 --> 00:34:02,373 בני העולם התחתון שלקחתי תחת כנפי .הם הילדים שלי 491 00:34:02,790 --> 00:34:03,958 .המשפחה שלי 492 00:34:05,585 --> 00:34:06,836 .אני מצטער, קמיל 493 00:34:07,670 --> 00:34:09,464 .אעשה כל מה שדרוש כדי להגן עליו 494 00:34:14,552 --> 00:34:16,387 ...הפחד מבדידות 495 00:34:16,929 --> 00:34:19,932 .תמיד היה עקב אכילס שלך .לא- 496 00:34:20,892 --> 00:34:25,772 אתה לא אוהב לאבד את אלה ?שאתה אוהב, נכון 497 00:34:27,648 --> 00:34:31,069 אני היחידה שאתה יכול לסמוך עליה .שתהיה שם בשבילך לנצח 498 00:34:31,402 --> 00:34:32,612 .אתה יודע את זה 499 00:34:34,405 --> 00:34:36,741 ...לכן אתה אוהב אותי 500 00:34:38,076 --> 00:34:39,619 .ותמיד תאהב 501 00:34:43,915 --> 00:34:46,793 .תבחר... בי 502 00:34:56,844 --> 00:34:58,137 .תיהני באידריס 503 00:34:59,305 --> 00:35:00,973 .שמעתי שמזג האוויר נפלא 504 00:35:04,602 --> 00:35:05,770 ?איך יכולת 505 00:35:06,687 --> 00:35:08,231 .חשבתי שאתה אוהב אותי 506 00:35:10,983 --> 00:35:12,318 .אל תעשה את זה 507 00:35:17,990 --> 00:35:21,035 קלרי, הסוללה בטלפון שלי נגמרה .וההודעה האחרונה שלך נקטעה 508 00:35:21,119 --> 00:35:22,245 .מצטערת. הייתי עסוק 509 00:35:22,328 --> 00:35:24,163 בבקשה תגידי לי .שעוד לא נסעת לאידריס 510 00:35:24,247 --> 00:35:25,456 .אני בדרך למוסד כרגע 511 00:35:25,540 --> 00:35:26,958 .נתראה בקרוב, אני מקווה 512 00:35:28,960 --> 00:35:30,503 . -אימא: איפה אתה? האוכל מתקרר- 513 00:35:32,130 --> 00:35:34,006 . -אפצה אותך. מבטיח- 514 00:35:45,810 --> 00:35:47,186 ?הודג', שמעת את זה 515 00:35:48,521 --> 00:35:50,148 .קיוויתי שזה סיוט נוסף 516 00:35:54,026 --> 00:35:57,155 .בבקשה, תעזור לנו 517 00:35:58,781 --> 00:36:00,533 .מה קורה? תפוס את היד שלו 518 00:36:01,159 --> 00:36:04,078 המנעול שמשחרר את התאים שלנו יכול להיפתח .רק אם הוא חי 519 00:36:09,876 --> 00:36:10,793 .הוא איננו 520 00:36:15,506 --> 00:36:17,633 .אובדן מצער, אבל הוא לא השאיר לי בררה 521 00:36:19,135 --> 00:36:20,845 .הוא לא הוציא את זה מידיו 522 00:36:26,976 --> 00:36:28,019 .שלום, ג'ונתן 523 00:36:28,811 --> 00:36:31,731 רואה מה האנשים האלה עושים לך ?כשאני לא בסביבה להגן עליך 524 00:36:31,814 --> 00:36:35,026 .לא, אני כאן כי יצרת בן עם דם שדים 525 00:36:35,693 --> 00:36:38,696 עדיין הערכה מעטה כל כך .אחרי כל מה שעשיתי בשבילך 526 00:36:39,488 --> 00:36:41,574 ,אתה חושב שהיה קל ?לפרוץ לכאן כדי להציל אותך 527 00:36:42,700 --> 00:36:44,076 .זה דרש מאמץ 528 00:36:44,911 --> 00:36:48,664 סידרתי מתקפת שדים .על המוסד כהסחת דעת 529 00:36:49,248 --> 00:36:50,291 ?מה עשית 530 00:36:52,168 --> 00:36:55,213 .לא, אתה לא כאן בשבילי .אתה כאן בשביל חרב הנשמה 531 00:36:55,296 --> 00:36:57,757 .בן, יש לך שתי אפשרויות 532 00:36:58,466 --> 00:37:03,888 חיים בכלא בידי הקלייב או שתוכל לבוא ולהילחם איתי 533 00:37:04,555 --> 00:37:05,890 .ושתהיה לך מטרה 534 00:37:09,352 --> 00:37:11,687 כנראה קפיצה מהספינה .לא הייתה ברורה מספיק 535 00:37:12,772 --> 00:37:14,398 .אם כך נעשה את זה בדרך הקשה 536 00:37:15,775 --> 00:37:16,984 .קחו אותו 537 00:37:20,529 --> 00:37:22,156 .תודה על העזרה 538 00:37:30,039 --> 00:37:31,207 '!הודג 539 00:38:01,904 --> 00:38:03,281 .תודה, דורותיאה 540 00:38:03,406 --> 00:38:05,866 לפחות מישהו כאן מבין .את משמעות המילה נאמנות 541 00:38:11,956 --> 00:38:13,124 .קדימה 542 00:38:13,499 --> 00:38:15,626 .תהרוג אותי כמו שהרגת את הנץ שלי 543 00:38:15,918 --> 00:38:18,170 .תוכיח איזה אבא אתה באמת 544 00:38:23,759 --> 00:38:26,512 .למה אתה מחכה? תעשה את זה 545 00:38:31,767 --> 00:38:32,977 .קחו את בני 546 00:38:34,270 --> 00:38:35,646 .תהרגו את השני 547 00:38:44,613 --> 00:38:46,532 !ג'ייס, קח את החרב 548 00:39:02,715 --> 00:39:05,760 .בבקשה, תני לי לעשות את זה .את לא צריכה להסתכן. לא עכשיו 549 00:39:07,136 --> 00:39:08,304 .איזי, אנחנו זקוקים לעזרתך 550 00:39:08,387 --> 00:39:10,431 ...ג'וסלין .מתה באשמתך- 551 00:39:14,352 --> 00:39:15,895 .זה בתוכה .זו עדיין איזי- 552 00:39:15,978 --> 00:39:17,271 .תיזהרי כשאת מכוונת 553 00:39:32,119 --> 00:39:34,288 ...איזי, בבקשה תפסיקי. איזי 554 00:39:43,798 --> 00:39:46,008 .תמיד הילד האהוב 555 00:39:47,843 --> 00:39:49,428 .נמאס לי לחיות בצל שלך 556 00:39:49,512 --> 00:39:52,348 ,איזי, אם את שם .בבקשה תקשיבי לי 557 00:39:53,808 --> 00:39:55,059 .ניסיון יפה 558 00:40:17,039 --> 00:40:19,041 .תחזור לגיהינום שאליו אתה שייך 559 00:40:25,923 --> 00:40:27,133 ...איזי 560 00:40:27,591 --> 00:40:29,343 ?איזי, את בסדר !איזי- 561 00:40:31,345 --> 00:40:33,222 .איזי, בבקשה 562 00:40:34,098 --> 00:40:35,766 .בבקשה תהיי בסדר, איזי 563 00:40:37,893 --> 00:40:39,103 ?מה קרה 564 00:41:23,022 --> 00:41:24,106 .היי