1 00:00:47,020 --> 00:00:51,610 "הרי הסמוקי, 1929" 2 00:02:01,010 --> 00:02:07,009 "סרינה" 3 00:02:07,010 --> 00:02:11,009 תורגם על-ידי Qsubs מצוות dvodvo123 4 00:02:11,010 --> 00:02:15,009 סונכרן על-ידי Qsubs מצוות Joint 5 00:02:18,010 --> 00:02:21,010 # צפייה מהנה # 6 00:02:45,550 --> 00:02:47,220 יש לי כלבים .גדולים יותר מזה 7 00:02:49,200 --> 00:02:50,990 .חשבתי שאמרת שיש כאן פנתרים 8 00:02:54,510 --> 00:02:57,590 לא ראיתי פנתר בהרים האלו .כבר תשע שנים 9 00:02:58,100 --> 00:03:00,010 אז מה לגבי הגוויה ?שסנייפס מצא בנולנד 10 00:03:00,020 --> 00:03:02,870 .משהו הרג אותם .זה לא היה פנתר- 11 00:03:04,140 --> 00:03:05,650 .החזה לא היה קרוע 12 00:03:06,370 --> 00:03:07,900 .הם אוכלים קודם את הלב 13 00:03:10,720 --> 00:03:13,060 תמצא לי פנתר אמיתי לצוד 14 00:03:13,540 --> 00:03:15,560 ואתן לך מטבע זהב .בשווי עשרים דולר 15 00:03:16,790 --> 00:03:19,670 ,אם עדיין מסתובב כאן פנתר .כנראה שהשטן נגע בו 16 00:03:20,570 --> 00:03:22,030 .בסופו של דבר יצוד אותך 17 00:03:23,110 --> 00:03:24,290 .אני רוצה אחד 18 00:03:32,207 --> 00:03:35,151 "פמברטון חברת עץ" 19 00:03:43,670 --> 00:03:45,960 ווהן. תגיד לבחורה .להביא לי את הארוחה 20 00:04:36,490 --> 00:04:38,300 !יורד !להתרחק- 21 00:04:39,020 --> 00:04:41,120 !עץ נופל 22 00:04:57,430 --> 00:04:58,380 !'ג'ורג 23 00:04:59,090 --> 00:05:00,260 .בסדר, תביאו אותה 24 00:05:02,530 --> 00:05:04,449 .אלברט ?מה אתה עושה כאן 25 00:05:04,450 --> 00:05:06,160 .הגיע מכתב מהבנק 26 00:05:07,820 --> 00:05:09,290 .שום דבר שצריך לדאוג לגביו 27 00:05:15,114 --> 00:05:16,650 .תצטרך לדון שנית על ההלוואה 28 00:05:20,810 --> 00:05:23,069 אסע לבוסטון בשבוע הבא .ואטפל בזה. אל תדאג 29 00:05:23,070 --> 00:05:24,380 .תרימו אותו, קדימה 30 00:05:24,430 --> 00:05:27,209 .דוד שלי הוא שותף, אל תשכח .נכון אבל עדיין- 31 00:05:27,210 --> 00:05:29,930 אם נעלה עד הרכס הצפוני ...ונישא אותם כל הדרך למטה 32 00:06:09,350 --> 00:06:14,080 השמועה אומרת שהקונגרס .מקים פארק לאומי בקרוליינה 33 00:06:14,600 --> 00:06:15,790 .ייתכן והפארק יוקם 34 00:06:17,340 --> 00:06:20,759 ,עד שהממשלה תיקח את השטח .לא ישארו עצים עומדים 35 00:06:20,760 --> 00:06:24,510 ,'הבעיה היא, ג'ורג ,עם נפילת שוק המניות האחרונה 36 00:06:24,640 --> 00:06:28,269 אני חושש שהמניות שלך כבר לא משמשות ערבון מספיק 37 00:06:28,270 --> 00:06:30,310 .כדי שנספק הלוואה 38 00:06:30,690 --> 00:06:32,800 .כל ההון שלי קשור לקרוליינה 39 00:06:34,200 --> 00:06:35,990 ?מה לגבי הקרקע בברזיל 40 00:06:38,820 --> 00:06:40,070 .אני מעדיף לא לגעת בזה 41 00:06:44,610 --> 00:06:46,829 היית צריך להינשא .לפג לואו כשהייתה לך הזדמנות 42 00:06:46,830 --> 00:06:49,250 ואז לא היית צריך .להשתחוות בפני הבנקאים שלך 43 00:06:49,430 --> 00:06:50,999 ?את ממש מעודכנת, נכון 44 00:06:51,000 --> 00:06:54,320 נכון. זו הסיבה שאתה צריך .לדבר יותר עם אחותך 45 00:06:54,650 --> 00:06:56,920 .באתי לבקר אותך השבוע .פעם אחת- 46 00:06:57,440 --> 00:06:58,700 ?לכמה זמן 47 00:06:59,950 --> 00:07:01,970 אני לא יודעת ,למה אתה מפרק את ההר הזה 48 00:07:01,980 --> 00:07:03,769 ,אלוהים יודע איפה ?ובשביל מה 49 00:07:03,770 --> 00:07:05,840 למה אתה לא יכול ?לעשות משהו הגיוני 50 00:07:06,800 --> 00:07:08,250 .אני מסתדר יופי, תודה 51 00:07:08,860 --> 00:07:11,810 ?משהו נוסף .לא, תודה- 52 00:07:30,810 --> 00:07:34,909 האישה הזאת שאתה .מרייר עליה היא מקומית 53 00:07:34,910 --> 00:07:36,630 .נולדה וגדלה במחנה לייצור עץ 54 00:07:38,770 --> 00:07:41,610 ?מחנה לייצור עץ .כן, חשבתי שתאהב את זה- 55 00:07:42,440 --> 00:07:45,480 למרבה הצער, הוא נשרף .והרג את כל המשפחה שלה 56 00:07:47,180 --> 00:07:49,000 ,ויומיים לאחר השריפה 57 00:07:49,140 --> 00:07:51,489 משלחת חילוץ מצאה ,את סרינה משוטטת בהריסות 58 00:07:51,490 --> 00:07:53,550 .קוראת לאחייה ואחיותייה המתים 59 00:07:54,610 --> 00:07:57,630 ,היא הייתה מכוסה בעפר .הם חשבו שהיא רוח רפאים 60 00:08:01,060 --> 00:08:02,340 .היא יפיפיה 61 00:08:05,020 --> 00:08:06,120 .פצועה 62 00:08:07,570 --> 00:08:09,230 .משוגעת על עצים 63 00:08:11,380 --> 00:08:13,620 .חבל שאין לך סיכוי איתה 64 00:09:42,170 --> 00:09:43,810 ?מה אתה עושה 65 00:09:44,880 --> 00:09:47,750 .רק רציתי לומר שלום .ובכן, שלום- 66 00:09:48,940 --> 00:09:49,960 .ג'ורג' פמברטון 67 00:09:52,520 --> 00:09:53,880 .סרינה שו 68 00:10:02,130 --> 00:10:03,360 .אני חושב שכדאי שנתחתן 69 00:11:36,240 --> 00:11:37,570 אני לא יכולה לחכות .עד שנגיע לשם 70 00:12:03,350 --> 00:12:04,429 !ברוך שובך 71 00:12:04,430 --> 00:12:05,910 .טיול נהדר !יופי- 72 00:12:05,920 --> 00:12:07,469 .אני מת לעדכן אותך .כן- 73 00:12:07,470 --> 00:12:09,070 אני מקווה שלא .התלבשת יפה לכבודי 74 00:12:09,220 --> 00:12:10,240 .לא, לא 75 00:12:19,320 --> 00:12:20,750 .שלום .שלום- 76 00:12:23,910 --> 00:12:25,010 ...מה 77 00:12:25,430 --> 00:12:26,990 ?מה אתה חושב על אשתי 78 00:12:27,380 --> 00:12:31,020 ?מה? למה לא סיפרת לי ...אני, אתה יודע 79 00:12:31,270 --> 00:12:33,590 !'אלוהים, ג'ורג ?למה לא סיפרת לי 80 00:12:33,600 --> 00:12:35,480 ...הייתי, אתה יודע 81 00:12:35,970 --> 00:12:37,749 .זה ביוקנן .הוא יד ימיני 82 00:12:37,750 --> 00:12:38,890 .סרינה פמברטון 83 00:12:40,320 --> 00:12:42,269 אתה לא יודע איך ללחוץ יד ?כמו שצריך, מר ביוקנן 84 00:12:42,270 --> 00:12:44,889 .כמובן שאני יודע .מאוד נחמד לפגוש אותך 85 00:12:44,890 --> 00:12:46,509 !וברוכה הבאה 86 00:12:46,510 --> 00:12:48,139 ?אז גלוואי מצא לי כבר פנתר 87 00:12:48,140 --> 00:12:50,439 עובד מצא עקבות בלוראל קריק 88 00:12:50,440 --> 00:12:52,269 אבל גלוואי חושב .שהם שייכים לחתול בר 89 00:12:52,270 --> 00:12:55,039 ?יש כאן הרבה פנתרים .לא, לא, אין סיבה לדאוג- 90 00:12:55,040 --> 00:12:57,920 הדיון הוא סביב .אם נשארו בכלל מהם 91 00:13:06,400 --> 00:13:08,690 קיוויתי לראות .את ביתי החדש לפני שיחשיך 92 00:13:09,830 --> 00:13:11,010 .כן, כמובן 93 00:13:18,280 --> 00:13:19,940 ...הבחורה הזאת .זה לא משנה- 94 00:13:21,420 --> 00:13:23,240 .אהבתנו החלה ביום שנפגשנו 95 00:13:23,760 --> 00:13:26,010 כל מה שקרה לפני .חדל מלהתקיים 96 00:13:45,770 --> 00:13:46,940 .תשאירי את העיניים סגורות 97 00:13:49,950 --> 00:13:51,040 .תני לי את היד שלך 98 00:13:51,620 --> 00:13:53,270 .תרדי, תזהרי על הראש 99 00:13:53,550 --> 00:13:56,170 .עוד אחת, עוד אחת .בסדר, בסדר, רגע 100 00:13:57,780 --> 00:13:59,560 .בשלוש תוכלי לפתוח את העיניים 101 00:13:59,790 --> 00:14:03,270 .אחת, שתיים, שלוש 102 00:14:06,150 --> 00:14:07,900 .'זה יפיפה, ג'ורג 103 00:14:13,180 --> 00:14:14,310 .וזו רק ההתחלה 104 00:14:15,860 --> 00:14:17,750 .קניתי נכס מדהים בברזיל 105 00:14:18,360 --> 00:14:20,180 ?ברזיל .כן- 106 00:14:22,060 --> 00:14:25,075 .יער-עד במשך מאות קילומטרים .עץ מהגוני 107 00:14:26,730 --> 00:14:27,990 .חי ויפה 108 00:14:29,370 --> 00:14:30,940 .לא נגעו בו בכלל 109 00:14:33,970 --> 00:14:36,020 אי אפשר למצוא .משהו כזה באמריקה 110 00:14:38,740 --> 00:14:40,050 ?אתה רוצה את זה, נכון 111 00:14:41,340 --> 00:14:42,500 .יותר מכל דבר 112 00:14:44,320 --> 00:14:46,020 .לעולם לא חשבתי שאמצא אותך 113 00:14:49,450 --> 00:14:51,410 .מעולם לא חשבתי שאמצא מישהו 114 00:14:52,550 --> 00:14:54,090 .באמת. אין לך מושג 115 00:15:10,790 --> 00:15:12,430 !דוק! דוק 116 00:15:13,390 --> 00:15:14,490 .קדימה 117 00:15:16,980 --> 00:15:19,760 !צ'ייני .יש לנו עוד אחד 118 00:15:20,000 --> 00:15:22,870 .מאוחר מדי, לא אוכל לעשות דבר .שימו אותו על הכיסא 119 00:15:25,730 --> 00:15:28,030 ?עכסן .כן, זה החמיר מאז שעזבת- 120 00:15:28,460 --> 00:15:30,099 .הצוותים פוחדים ומפגרים בזמן 121 00:15:30,100 --> 00:15:31,529 איבדנו שישה אנשים .בחודשיים האחרונים 122 00:15:31,530 --> 00:15:32,680 .לעזאזל 123 00:15:33,910 --> 00:15:37,060 בקולורדו, היה לנו עיט מאולף .כדי שהנחשים יהיו תחת שליטה 124 00:15:40,310 --> 00:15:43,610 כן. אני לא חושב שתמצאי .עיט בקרוליינה, גברת פמברטון 125 00:15:44,410 --> 00:15:45,710 .אז אנחנו צריכים לייבא אחד 126 00:15:47,800 --> 00:15:50,220 .כן, כמובן ?כן, נייבא אחד. למה לא 127 00:15:57,830 --> 00:16:02,149 אז אני מבין שיש לך מעט ?ניסיון בעסקי העץ, גברת פמברטון 128 00:16:02,150 --> 00:16:04,500 לאבי היו 160 ק"מ רבועים .בקולורדו 129 00:16:04,950 --> 00:16:06,050 ?היו 130 00:16:06,410 --> 00:16:08,930 אני מקווה שהוא לא .איבד אותם בנפילת השוק הנוראית 131 00:16:10,160 --> 00:16:11,170 .הוא מת 132 00:16:12,170 --> 00:16:14,290 ,אבא שלה היה חוטב עצים מובחר .ד"ר צ'ייני 133 00:16:15,100 --> 00:16:17,100 הוא גרם לה לעבוד במדרון ההר .עוד לפני שיכלה ללכת 134 00:16:17,510 --> 00:16:20,720 ,זה נותן לך יתרון עלינו .גברת פמברטון 135 00:16:20,830 --> 00:16:23,399 אני בהחלט רוצה לדעת .מה את חושבת על הפעילות שלנו 136 00:16:23,400 --> 00:16:26,920 .מלבד המחסור הברור שלנו בעיט 137 00:16:28,990 --> 00:16:32,030 אני חושבת שלקח לכם תשעה .חודשים לעשות עבודה של חצי שנה 138 00:16:32,740 --> 00:16:35,330 אבל מעט שינויים .יעזרו להעלאת הרווחים 139 00:16:36,030 --> 00:16:37,910 ,מה מצאת ?רעיה או שותפה 140 00:16:39,520 --> 00:16:40,620 .גם וגם 141 00:16:41,530 --> 00:16:44,090 אני מניחה שגברת ביוקנן ?לא מתעניינת בעבודתך 142 00:16:45,140 --> 00:16:46,310 .אני רווק 143 00:16:47,960 --> 00:16:49,859 ,אני יכולה להבטיח לך ,מר ביוקנן 144 00:16:49,860 --> 00:16:52,010 .לא באתי לקרוליינה כדי לרקום 145 00:17:00,310 --> 00:17:01,390 .כמובן שלא 146 00:17:02,230 --> 00:17:03,420 .היא יורה לכל הכיוונים 147 00:17:13,210 --> 00:17:14,880 ?ביוקנן אדם מצחיק, נכון 148 00:17:17,000 --> 00:17:20,450 ,הוא נראה מעט ,לא יודעת 149 00:17:21,210 --> 00:17:22,620 .יותר מדי מחבב אותך 150 00:17:25,170 --> 00:17:26,410 ?למה את מתכוונת 151 00:17:32,810 --> 00:17:33,970 .הוא ישתחרר 152 00:17:35,130 --> 00:17:36,230 .כן 153 00:18:16,860 --> 00:18:19,230 .בוקר טוב .בוקר טוב- 154 00:18:21,850 --> 00:18:24,469 אביה של גברת פמברטון היה הבעלים של 155 00:18:24,470 --> 00:18:26,380 .חברת העץ "וולקן" בקולורדו 156 00:18:27,970 --> 00:18:30,050 .והיא שווה כאן לכל אדם 157 00:18:32,270 --> 00:18:34,789 אני מצפה שתבצעו את הוראותיה 158 00:18:34,790 --> 00:18:38,870 כפי שאתם מבצעים את שלי .או של מר קמפבל או של מר ביוקנן 159 00:18:41,620 --> 00:18:44,210 היא לא תרחם .ולא מצפה לרחמים בתמורה 160 00:18:46,970 --> 00:18:48,430 במהרה אתם תראו .את אמיתות הדבר 161 00:18:49,540 --> 00:18:50,600 .יום טוב 162 00:18:53,230 --> 00:18:54,759 .בוקר טוב .בוקר טוב- 163 00:18:54,760 --> 00:18:56,070 .קדימה .בואו ניגש לעבודה 164 00:18:56,900 --> 00:18:59,010 .העצים לא יכרתו את עצמם, בנים 165 00:19:22,620 --> 00:19:24,420 .גברת פמברטון .קמפבל- 166 00:19:26,160 --> 00:19:27,280 ?איך הולך 167 00:19:27,750 --> 00:19:30,300 .טוב כפי שאפשר לצפות, גברתי 168 00:19:32,170 --> 00:19:33,680 .אל תחתוך כזה גבוה 169 00:19:34,630 --> 00:19:36,470 .אתה מבזבז 300 מטר של עץ 170 00:19:36,720 --> 00:19:38,495 נמוך מזה .והעץ לא יפול נקי, גברתי 171 00:19:39,218 --> 00:19:40,566 .אין לו הרבה מקום 172 00:19:41,450 --> 00:19:42,660 .תן לי את הגרזן שלך 173 00:19:43,080 --> 00:19:45,500 ?גברתי .שמעת אותי- 174 00:20:03,240 --> 00:20:04,500 .הוא יפול נקי .גברתי- 175 00:20:06,870 --> 00:20:08,010 ?מה אתה חושב 176 00:20:12,790 --> 00:20:13,910 .היא תיפול נקי 177 00:20:15,080 --> 00:20:16,180 .תחזרו לעבודה 178 00:20:18,600 --> 00:20:21,340 ?מי האיש שם למעלה .קוראים לו גלוואי, גברתי- 179 00:20:22,420 --> 00:20:25,230 .הוא נראה מתנשא .הוא כזה- 180 00:20:25,340 --> 00:20:27,209 הוא מדריך הציד הכי טוב .שיש בכל הסביבה 181 00:20:27,210 --> 00:20:31,530 .יכול לאתר חגב על שכבת סלע .הוא אומר שיש לו מתת חיזוי 182 00:20:32,390 --> 00:20:34,020 ,מה שזה לא יהיה .אני לא יודע 183 00:20:40,650 --> 00:20:41,720 .מר גלוואי 184 00:20:43,570 --> 00:20:44,890 .סרינה פמברטון 185 00:20:48,760 --> 00:20:49,950 .היית בכלא 186 00:20:54,460 --> 00:20:55,560 ?למה 187 00:20:56,890 --> 00:21:00,020 .הריגה .זה הגיע לו 188 00:21:04,300 --> 00:21:05,770 .להתרחק 189 00:21:08,910 --> 00:21:12,220 !עץ נופל !עץ יורד- 190 00:21:18,690 --> 00:21:23,210 הרי הסמוקי שלנו מכילים את יערי-העד האחרונים 191 00:21:23,660 --> 00:21:25,630 .במזרח ארצות הברית 192 00:21:26,530 --> 00:21:29,540 ,אבל בכל שנה שחולפת אנחנו מאבדים אותם 193 00:21:30,640 --> 00:21:33,870 לפילוסופיית ההרס .של ברוני ניסור העצים 194 00:21:35,840 --> 00:21:40,799 אבל אנחנו שוטים אם אנחנו חושבים שניתן להקריב 195 00:21:40,800 --> 00:21:44,170 את מה שהאל ברא .עבור רווח מהיר 196 00:21:45,280 --> 00:21:48,310 ,השאלה הפשוטה לפנינו היא כזו ,גבירותיי ורבותיי 197 00:21:49,220 --> 00:21:54,140 האם אנחנו רוצים ?שהרי הסמוקי יהפכו לפארק לאומי 198 00:21:54,660 --> 00:21:57,510 או שאנחנו רוצים ?שהם יהפכו למדבר 199 00:22:02,000 --> 00:22:05,089 .תודה, מר קפהארט .ותודה לכולכם שהגעתם היום 200 00:22:05,090 --> 00:22:06,790 ?מה לגבי המשרות, שריף 201 00:22:08,190 --> 00:22:10,180 ?האנשים צריכים לעבוד, לא כך 202 00:22:11,390 --> 00:22:13,970 ומחנות חטיבת העצים מביאים מסילות ברזל וקווי חשמל 203 00:22:13,980 --> 00:22:15,950 .למקומות שלא היה בהם בעבר 204 00:22:16,550 --> 00:22:17,669 אנחנו מביאים .את הקידמה לקרוליינה 205 00:22:17,670 --> 00:22:20,940 ,קידמה? קידמה למי ?מר פמברטון 206 00:22:21,250 --> 00:22:22,930 .כל הרווחים הולכים צפונה 207 00:22:23,240 --> 00:22:25,160 ?מה הפארק שלך מספק 208 00:22:25,540 --> 00:22:27,309 אני בטוח שהפארק שלך יהיה מאוד נחמד עבורך 209 00:22:27,310 --> 00:22:30,279 ועבור החברים העשירים שלך שתוכלו לטייל שם ביום ראשון אחר הצהריים 210 00:22:30,280 --> 00:22:33,240 ,אבל עבור האדם העובד ,האנשים בחדר הזה, שריף 211 00:22:33,440 --> 00:22:37,700 ,אנשים בשונה ממך, מר קפהארט .זה עניין של הישרדות 212 00:22:37,940 --> 00:22:39,349 .הוא צודק, שריף 213 00:22:39,350 --> 00:22:42,066 ברוני ניסור העצים "תמיד בוכים "עבודות 214 00:22:42,453 --> 00:22:43,563 "ויוזמה חופשית" 215 00:22:43,598 --> 00:22:47,540 אבל האמת היא, בקושי משלמים .לכם כדי שתשימו אוכל על השולחן 216 00:22:48,650 --> 00:22:50,919 אנחנו משלמים יותר .מכל עבודה אחרת שהם ישיגו 217 00:22:50,920 --> 00:22:53,760 ובגלל זה יש תור ארוך .בכל פעם שמתפנה משרה 218 00:22:53,770 --> 00:22:57,449 משרה פנויה. כן, תמיד יש לכם ?משרות פנויות, נכון, מר פמברטון 219 00:22:57,450 --> 00:23:02,020 כי המחנות שלך הרגו .יותר אנשים מאשר מלחמת האזרחים 220 00:23:03,300 --> 00:23:04,389 .זו עבודה מסוכנת 221 00:23:04,390 --> 00:23:06,610 וכל חוטב עצים יגיד לך .שהוא גאה במה שהוא עושה 222 00:23:06,620 --> 00:23:10,140 ואני לא חושב שהוא רוצה .שהממשלה תקים לו פארק יפה, שריף 223 00:23:10,340 --> 00:23:12,130 .אני חושב שהוא רוצה את החופש 224 00:23:12,750 --> 00:23:16,900 החופש לעבוד קשה .ולשפר את עצמו 225 00:23:17,160 --> 00:23:20,229 זו מה שהמדינה הזאת !אמורה לייצג, שריף 226 00:23:20,230 --> 00:23:23,310 !כן! נכון !כן! כן- 227 00:23:25,690 --> 00:23:29,420 .דיברת יפה .רק אמרתי את האמת- 228 00:23:30,090 --> 00:23:33,250 !אחת, שתיים, שלוש, לחייך !ופלאש 229 00:23:42,880 --> 00:23:44,360 .אני כל כך אוהב אותך 230 00:23:57,150 --> 00:23:59,070 .אני נושאת את ילדך 231 00:24:49,420 --> 00:24:51,070 .נמסטה .נמסטה- 232 00:24:57,000 --> 00:24:57,980 !ווהן 233 00:24:58,780 --> 00:25:01,480 .קח את הסוס שלי לאורווה .הם צריכים להתרגל אחד לשני 234 00:25:01,490 --> 00:25:02,630 .כן, גברתי 235 00:25:09,910 --> 00:25:12,299 .אביא לך אוכל ושמיכות .אל תטרח- 236 00:25:12,300 --> 00:25:14,060 לא אוכל או אשן .עד שהיא תאכל ותישן 237 00:25:14,430 --> 00:25:16,450 .אני נשאר כאן איתך .לא, אתה לא- 238 00:25:16,750 --> 00:25:18,050 .אני צריכה לעשות את זה לבד 239 00:25:18,930 --> 00:25:21,230 הם צריכים לדעת שזו הייתה .אישה שאילפה את העיט 240 00:25:21,680 --> 00:25:22,950 .בסדר, כולם החוצה 241 00:25:44,460 --> 00:25:45,560 .היי 242 00:26:02,930 --> 00:26:05,470 הטרף מאמין שאם הוא .לא יזוז, לא יבחינו בו 243 00:26:06,430 --> 00:26:08,060 .אבל בסוף הוא נרתע 244 00:26:09,360 --> 00:26:10,600 ,וכשזה קורה 245 00:26:11,550 --> 00:26:13,660 .העיט תמיד רואה 246 00:26:15,320 --> 00:26:18,100 נראה שעניין הפארק הזה .תופס תאוצה 247 00:26:18,410 --> 00:26:21,330 ,עכשיו שרוקפלר מעורבים .הם מקבלים הצעות אמיתיות 248 00:26:21,780 --> 00:26:23,550 ?אנחנו הבאים בתור .כן- 249 00:26:24,080 --> 00:26:26,390 לרוקפלר יש 5 מיליון דולר .מאחוריהם 250 00:26:26,830 --> 00:26:28,050 .אנחנו לא מעוניינים 251 00:26:28,280 --> 00:26:31,390 ,שאלתי לדעתו של בעלך .גברת פמברטון, לא שלך 252 00:26:31,770 --> 00:26:32,870 .תירגע 253 00:27:26,930 --> 00:27:28,510 .אני לא רוצה שתדאג לזה 254 00:27:29,100 --> 00:27:30,330 .אני דואג 255 00:27:31,120 --> 00:27:32,600 אנחנו נצטרך בערך מיליון כדי להחזיר את ההלוואה 256 00:27:32,610 --> 00:27:34,630 ושיהיה לנו מספיק כסף .כדי להתחיל בברזיל 257 00:27:35,170 --> 00:27:36,659 ,יש עוד שנתיים כאן בקרוליינה 258 00:27:36,660 --> 00:27:38,820 בהנחה שעניין הפארק הזה .לא ישבית אותנו 259 00:27:39,290 --> 00:27:40,930 .נצטרך לשחד סנטור 260 00:27:42,240 --> 00:27:45,070 .תקשיב ?מה אתה חושב על סרינה 261 00:27:47,410 --> 00:27:49,989 .היא בחורה נהדרת 262 00:27:49,990 --> 00:27:51,960 סליחה. הייתי צריך .לומר לך משהו קודם לכן 263 00:27:52,580 --> 00:27:53,960 .אבל סרינה שונה 264 00:27:54,630 --> 00:27:58,150 היא העדיפה לבוא למקום שכוח אל כמו קרוליינה 265 00:27:59,260 --> 00:28:01,100 מאשר לשתות תה .עם נשות החברה הגבוהה 266 00:28:03,840 --> 00:28:05,210 ?אתה יכול לדמיין אישה כזאת 267 00:28:05,860 --> 00:28:09,170 ,אני לא צריך לדמיין אותה .ג'ורג'. היא כאן איתנו 268 00:28:11,310 --> 00:28:13,079 אני פשוט לא רוצה .שתחשוב עליה כעל אשתי 269 00:28:13,080 --> 00:28:14,720 אני רוצה שתחשוב עליה .כאל שותפה 270 00:28:15,110 --> 00:28:18,030 .כי היא כזאת .שותפה 271 00:28:19,600 --> 00:28:21,980 היא נתנה לנו .כל כסף שהיה לה. -נכון 272 00:28:22,810 --> 00:28:25,270 .אחשוב עליה ככה .שותפה 273 00:28:50,510 --> 00:28:52,430 .בוקר טוב, שריף .גבירותיי- 274 00:28:56,710 --> 00:28:59,494 בחירות מחודשות" "בילי מקומב הגדול, סנטור מדיני 275 00:29:00,220 --> 00:29:02,320 .אז זה עבורך, סנטור 276 00:29:02,680 --> 00:29:04,440 .שיהיה לך מסע בחירות טוב .יהיה לי- 277 00:29:05,380 --> 00:29:06,990 .יום טוב, מר ביוקנן 278 00:29:07,840 --> 00:29:10,670 מר פמברטון חושב ?ששוחד יעצור את הפארק 279 00:29:11,250 --> 00:29:13,970 אין שום דבר רע .בחברים במקומות גבוהים 280 00:29:14,760 --> 00:29:18,430 אני מופתע שגברת פמברטון .לא מטפלת במעשי השוחד 281 00:29:19,340 --> 00:29:22,210 שמעתי שהיא השתלטה .על כל שאר הדברים במחנה 282 00:29:24,110 --> 00:29:25,909 אני מבין למה .אתה חושב ככה, שריף 283 00:29:25,910 --> 00:29:27,510 .אבל אתה לא יודע 284 00:29:29,070 --> 00:29:31,210 .היינו רוצים להציע לך הצעה 285 00:29:49,590 --> 00:29:51,289 .שריף מקדאול .ביוקנן- 286 00:29:51,290 --> 00:29:54,170 ?ברוך הבא. מה שלומך היום .טוב, תודה- 287 00:29:54,180 --> 00:29:55,700 .יופי. טוב לראותך 288 00:29:56,380 --> 00:29:58,600 .מר קפהארט. -טוב לראותך .טוב לראות גם אותך- 289 00:29:58,610 --> 00:30:00,080 ?מה שלומך .בסדר- 290 00:30:00,300 --> 00:30:01,600 .הם נראים ידידותיים 291 00:30:02,300 --> 00:30:04,720 ?ביוקנן עשה איתם עסקים בעבר 292 00:30:05,220 --> 00:30:06,350 .לא שאני מודע להם 293 00:30:12,670 --> 00:30:13,890 ?אז זו ההצעה שלכם 294 00:30:14,890 --> 00:30:16,480 .‏400 אלף דולר 295 00:30:16,490 --> 00:30:19,569 זו עסקה טובה יותר .משתקבל בשוק הפתוח, מר פמברטון 296 00:30:19,570 --> 00:30:20,899 .אולי זה נכון, מר קפהארט 297 00:30:20,900 --> 00:30:23,510 אבל אנחנו דורשים ...מיליון דולר, אז 298 00:30:27,330 --> 00:30:29,580 .ערך הקרקע עומד על 300 299 00:30:30,820 --> 00:30:32,240 .לפני הנפילה 300 00:30:36,010 --> 00:30:39,700 אני ממש מצטער שבזבזתי ...היום את זמנכם, רבותיי אבל 301 00:30:41,800 --> 00:30:45,009 היינו תחת ההנחה שאתם .מגיעים עם הצעה טובה 302 00:30:45,010 --> 00:30:47,529 אם נצטרך לקחת את הקרקע ,באמצעות הפקעה לצורכי הציבור 303 00:30:47,530 --> 00:30:49,699 יהיה לך מזל אם תקבל .חצי ממה שאנחנו מציעים 304 00:30:49,700 --> 00:30:52,109 ?זה איום, שריף .לא, לא, זו עובדה- 305 00:30:52,110 --> 00:30:54,800 ,רבותיי, רבותיי ...למה שכולנו לא 306 00:30:55,240 --> 00:30:56,309 נשקול מחדש את עמדותינו 307 00:30:56,310 --> 00:30:59,399 ונתכנס מחדש כאשר ...הפמברטונים ואני נעבור 308 00:30:59,400 --> 00:31:01,530 ,העובדה היא, שריף 309 00:31:02,780 --> 00:31:04,670 שאתה צריך את הקרקע שלנו .כדי להקים את הפארק שלך 310 00:31:05,610 --> 00:31:09,220 .והמחיר שלנו הוא מיליון דולר .תחשוב על זה שוב- 311 00:31:10,070 --> 00:31:12,949 כי צעד אחד שגוי והבנקאים שאתה ממושכן להם 312 00:31:12,950 --> 00:31:14,980 .ינקרו את העצמות של העתיד שלך 313 00:31:14,990 --> 00:31:18,910 ואישית לא הייתי רוצה לראות .את אשתך היפה מושפלת ככה 314 00:31:18,920 --> 00:31:21,299 ,לעולם אל תדבר על אשתי .ובטח שלא להסתכל עליה 315 00:31:21,300 --> 00:31:22,540 .אתה יכול לעזוב עכשיו 316 00:31:25,710 --> 00:31:27,820 .יום טוב .יום טוב, גברתי 317 00:31:46,060 --> 00:31:48,450 ?מה שלומך, מר גלוואי .טוב, מר פמברטון- 318 00:32:00,200 --> 00:32:02,579 .חשבתי שאתה בא איתנו .גלוואי מצא כיוון לפנתר 319 00:32:02,580 --> 00:32:05,649 .אני חושש שלא .יש לי עסקים באשוויל 320 00:32:05,650 --> 00:32:07,760 ?ביום ראשון .כן, אני חושש שכן- 321 00:32:20,180 --> 00:32:21,190 .חתול בר 322 00:32:22,100 --> 00:32:25,569 ,אבל זה לא מה שאתה רוצה ?נכון, מר פמברטון 323 00:32:25,570 --> 00:32:26,620 .לא, זה לא 324 00:32:27,020 --> 00:32:28,870 .בפעם הבאה, נבוא ברדת הלילה 325 00:32:30,230 --> 00:32:32,360 ,אם תהיה תנועת פנתרים .אתה תשמע אותם 326 00:32:35,390 --> 00:32:36,550 אתה מכיר את 327 00:32:38,170 --> 00:32:40,400 ?תועמלן הפארק, קפהארט 328 00:32:40,790 --> 00:32:42,540 .יש לו כאן בקתה ?אתה יודע איפה היא 329 00:32:42,810 --> 00:32:44,050 .אני מאמין שכן 330 00:32:46,080 --> 00:32:47,280 .הייתי רוצה לראות אותה 331 00:34:20,460 --> 00:34:22,190 .הלכתי לבקתה של קפהארט 332 00:34:25,910 --> 00:34:28,649 אני... כן, ניהלתי איתם .משא ומתן 333 00:34:28,650 --> 00:34:30,559 .מאחורי הגב שלי .כן, תראה- 334 00:34:30,560 --> 00:34:32,490 .הם מוכנים להציע עכשיו 450 335 00:34:33,680 --> 00:34:35,750 .אמרת מיליון .זה מה שתמיד אמרת 336 00:34:37,780 --> 00:34:40,580 .ג'ורג', תצטרך לשכוח מברזיל ...זה 337 00:34:50,210 --> 00:34:51,540 .אתה לא אותו אדם 338 00:34:53,630 --> 00:34:55,200 .הדבר היחיד שהשתנה זה אתה 339 00:34:59,620 --> 00:35:00,900 .אני רק רוצה לצאת 340 00:35:06,390 --> 00:35:08,250 אקנה את החלק שלך .ברגע שנעבור לברזיל 341 00:35:08,560 --> 00:35:10,019 אני חושש שלא אוכל .לחכות כל כך הרבה זמן 342 00:35:10,020 --> 00:35:11,979 ,אני לא מתכוון למכור, אלברט 343 00:35:11,980 --> 00:35:15,040 .אז לא תוכל לעשות דבר בעניין .זו העסקה, עד שאמכור 344 00:35:16,430 --> 00:35:18,330 ?אתה יודע מה .אספר להם על השוחד 345 00:35:20,530 --> 00:35:22,760 .בבקשה. אתה אשם כמוני .לא- 346 00:35:23,930 --> 00:35:27,100 .'אתה תישא באשמה, ג'ורג .אני אקבל עסקה אם אעיד 347 00:35:28,160 --> 00:35:29,500 .כבר ארגנתי את זה 348 00:35:31,250 --> 00:35:34,630 .אתה תלך לכלא .זה מה שעומד לקרות 349 00:35:39,630 --> 00:35:41,250 .בן זונה 350 00:35:46,560 --> 00:35:49,790 ?זה ברור עכשיו. חבר שלי .הוא מעולם לא היה חבר שלי 351 00:35:51,180 --> 00:35:53,160 הוא בא לכאן ?לאיים עלי בבית שלי 352 00:35:54,130 --> 00:35:56,300 ?אחרי מה שבנינו ?מה הבטחתי לך, סרינה 353 00:35:56,310 --> 00:35:57,700 !מה שהבטחתי לך 354 00:35:58,080 --> 00:36:02,030 ?'איך איבדנו את ברזיל, ג'ורג .אני לא מבינה 355 00:36:02,940 --> 00:36:04,539 הייתי צריך להציע ,את הקרקע בתור ערבון 356 00:36:04,540 --> 00:36:06,490 אחרת הבנק .לא היה נותן הלוואה 357 00:36:09,370 --> 00:36:10,999 .כי זה מה שהוא עושה הוא הולך לגרום לנו למכור 358 00:36:11,000 --> 00:36:13,500 ,ואנחנו נאבד את זה .סרינה, הכל. העתיד שלנו 359 00:36:14,690 --> 00:36:15,870 .כל מה שדיברנו עליו 360 00:36:15,880 --> 00:36:17,760 ?למה לא סיפרת לי על הקרקע 361 00:36:18,000 --> 00:36:19,500 .לא חשבתי שזה משנה 362 00:36:19,710 --> 00:36:22,790 איך הייתי אמור לדעת שהוא ?מבצע עסקאות סתרים עם קפהארט 363 00:36:23,890 --> 00:36:25,900 .הבטחנו לספר אחד לשני הכל 364 00:36:30,270 --> 00:36:33,700 .לא רציתי להפחיד אותך .אני לא אישה כזאת- 365 00:36:34,490 --> 00:36:37,330 הדבר היחיד שמפחיד אותי .הוא המחשבה שאתה לא בוטח בי 366 00:36:39,910 --> 00:36:41,100 .סליחה 367 00:36:42,490 --> 00:36:44,579 אמרתי לך איזה .'בנאדם הוא בלילה הראשון, ג'ורג 368 00:36:44,580 --> 00:36:47,310 .הוא מקנא בי .הוא מנסה להרוס מה שיש לנו 369 00:36:48,660 --> 00:36:51,249 הזמן שלנו אוזל. הוא אמר .שהוא כבר מכין את המסמכים 370 00:36:51,250 --> 00:36:52,640 .אז יש לנו בעיה אמיתית 371 00:36:54,190 --> 00:36:56,890 ,אם אלך לכלא .זה יגמר עבורנו 372 00:36:58,460 --> 00:36:59,540 .אז תפתור את זה 373 00:37:02,510 --> 00:37:06,810 .'הוא בגד בך, ג'ורג .הוא מעולם לא היה חבר שלך 374 00:38:22,280 --> 00:38:24,330 ,תרחיק את הסוסים .קמפבל 375 00:38:26,470 --> 00:38:27,479 ?שמעתם אותי, בנים 376 00:38:27,480 --> 00:38:30,629 תנו למר פמברטון .ומר ביוקנן להסתדר בפרדס 377 00:38:30,630 --> 00:38:32,680 !קדימה, זוזו .קדימה 378 00:38:39,660 --> 00:38:41,990 ,הדוב משתופף בעצים .מר פמברטון 379 00:38:42,630 --> 00:38:45,820 הכלבים יוציאו אותו ממחבואו .במהרה. -תודה, מר גלוואי 380 00:38:45,990 --> 00:38:48,850 .זוזו, זוזו! קדימה .לכו לתפוס אותו, קדימה 381 00:38:55,430 --> 00:38:56,910 ?סרינה קיבלה טוב את החדשות 382 00:39:00,310 --> 00:39:02,490 כן, היא התמודדה עם דברים ?יותר גרועים מזה, לא כך 383 00:39:03,660 --> 00:39:06,800 .שומרת על גאוותה .לא משנה מה אנשים אומרים 384 00:40:15,450 --> 00:40:16,860 ?ראית את זה 385 00:41:07,710 --> 00:41:08,850 !הצילו 386 00:41:17,130 --> 00:41:18,149 !קדימה !תעזרו לי להרים אותו 387 00:41:18,150 --> 00:41:20,790 !אנחנו צריכים כאן עזרה !אדם פצוע 388 00:41:32,540 --> 00:41:35,260 ...צ'ייני .יריה אחת. רובה ציד- 389 00:41:46,350 --> 00:41:47,450 .שריף 390 00:41:48,510 --> 00:41:51,509 היינו באותו קו ציד והדב נכנס בינינו 391 00:41:51,510 --> 00:41:54,470 ,ועד שהוא חצה .הוא היה בקו הירי שלי 392 00:41:59,890 --> 00:42:01,120 ?היה איתכם מישהו 393 00:42:03,340 --> 00:42:04,440 .לא 394 00:42:15,420 --> 00:42:17,010 ?ראית משהו, קמפבל 395 00:42:27,500 --> 00:42:29,580 .לא, לא ראיתי דבר, שריף 396 00:42:38,193 --> 00:42:40,780 נראה שהירייה שלך .פגעה לו בדיוק בלב 397 00:42:40,860 --> 00:42:42,550 .תאונה מאוד מדהימה 398 00:42:44,010 --> 00:42:45,940 ?אתה וביוקנן רבתם, נכון 399 00:42:47,710 --> 00:42:49,020 .הוא היה החבר הכי טוב שלי 400 00:42:50,130 --> 00:42:51,600 .קח את הגופה למרכז העיר 401 00:42:52,160 --> 00:42:54,040 .אני רוצה לבצע נתיחה 402 00:42:59,230 --> 00:43:00,670 ?יש לך משהו להוסיף 403 00:43:03,850 --> 00:43:05,130 .זו הייתה תאונה 404 00:43:06,010 --> 00:43:07,390 ?איך אתה יודע את זה 405 00:43:10,170 --> 00:43:12,470 הוא לא צלף כזה טוב .כדי לעשות את זה בכוונה 406 00:43:16,010 --> 00:43:17,200 ?משהו נוסף, שריף 407 00:43:19,330 --> 00:43:20,860 .לא היום, מר פמברטון 408 00:43:21,720 --> 00:43:22,800 .לא היום 409 00:43:30,700 --> 00:43:32,180 ...החלטתי שלא לעשות 410 00:43:39,030 --> 00:43:40,410 .אבל אז הוא הסתובב 411 00:43:42,810 --> 00:43:44,760 .הלוואי והייתי שם לצידך 412 00:43:50,160 --> 00:43:51,430 .הוא מעולם לא היה חבר שלך 413 00:43:52,790 --> 00:43:54,280 .'הוא בגד בך, ג'ורג 414 00:43:58,810 --> 00:44:00,090 .את לא מבינה 415 00:44:01,140 --> 00:44:04,570 ,כל מה שעשית .עשית עבורנו 416 00:44:05,510 --> 00:44:06,780 .עבור העתיד שלנו 417 00:44:42,310 --> 00:44:44,190 .הדברים של מר ביוקנן 418 00:44:50,870 --> 00:44:52,670 חוקר מקרי המוות .הסכים שזו הייתה תאונה 419 00:44:53,350 --> 00:44:54,720 .הוא כתב את זה בדו"ח 420 00:46:19,680 --> 00:46:21,600 .אני כל כך אוהבת אותך 421 00:46:44,520 --> 00:46:45,760 .תודה, אדוני 422 00:46:46,480 --> 00:46:47,770 .קדימה 423 00:46:53,480 --> 00:46:55,260 .ארבע. אז 41 424 00:47:25,870 --> 00:47:27,180 ?הצלקת שלי מפריעה לך 425 00:47:29,660 --> 00:47:30,750 .כמובן שלא 426 00:47:34,810 --> 00:47:36,250 ?מה קרה בשריפה ההיא 427 00:47:45,690 --> 00:47:47,050 .הייתי בת 12 428 00:47:52,110 --> 00:47:54,660 הייתי ישנה למטה כי הייתי קמה מוקדם 429 00:47:54,670 --> 00:47:56,030 .לטפל בסוסים 430 00:47:56,950 --> 00:47:58,750 ולא רציתי להעיר .את הילדים הקטנים 431 00:48:04,750 --> 00:48:06,250 .ככה הצלחתי לצאת בזמן 432 00:48:12,270 --> 00:48:14,080 .ידעתי שהם עדיין בפנים 433 00:48:16,610 --> 00:48:18,270 .אבל פשוט המשכתי לרוץ 434 00:48:24,720 --> 00:48:28,170 והמשכתי עד שלא יכולתי .לשמוע אותם צועקים יותר 435 00:48:35,290 --> 00:48:36,940 .הייתי הבכורה 436 00:48:41,160 --> 00:48:42,840 .הם צעקו לי 437 00:48:55,290 --> 00:48:56,810 .היית רק ילדה 438 00:48:59,680 --> 00:49:03,570 אחרי היום הזה, נשבעתי .שלעולם לא אוהב מישהו שוב 439 00:49:08,630 --> 00:49:11,750 .אני לא יכולה לאבד אותך .את לא- 440 00:49:15,550 --> 00:49:16,620 .אף פעם 441 00:49:28,710 --> 00:49:29,810 ?מה העניין 442 00:49:31,190 --> 00:49:34,280 .רייצ'ל הרמן באה .היא רוצה את עבודתה הקודמת 443 00:49:35,390 --> 00:49:37,900 ?איפה היא .בקפלה- 444 00:49:38,530 --> 00:49:41,390 ,אבל אין עבודה בעיירה הזאת .לא עבור גברת צעירה כמוה 445 00:49:42,450 --> 00:49:45,169 האלמנה ג'נקינס מטפלת .בילד הזה שלה 446 00:49:45,170 --> 00:49:47,630 ,אם היא לא תמצא עבודה .היא והילד הזה ימותו מרעב 447 00:49:51,310 --> 00:49:54,740 שנינו יודעים שזו לא אשמתה .שהיא נכנסה להריון מחוץ לנישואין 448 00:50:25,060 --> 00:50:26,430 אז את רוצה בחזרה ?את עבודתך הקודמת 449 00:50:27,340 --> 00:50:28,500 .כן, אדוני 450 00:50:31,340 --> 00:50:34,250 .את יכולה להתחיל ביום שני .כן, אדוני- 451 00:50:34,810 --> 00:50:37,860 ?הילד. איך קוראים לילד 452 00:50:40,160 --> 00:50:43,140 .ג'ייקוב. זה מהתנ"ך 453 00:50:48,720 --> 00:50:49,810 .זה שם יפה 454 00:50:52,410 --> 00:50:53,650 .תודה 455 00:50:56,800 --> 00:50:57,930 .יום שני 456 00:51:02,100 --> 00:51:05,510 היא יודעת שהיא לא יכולה לתבוע .מאיתנו כלום, כמובן? וגם לא הילד 457 00:51:05,520 --> 00:51:07,019 ,לא, היא יודעת את זה .כמובן 458 00:51:07,020 --> 00:51:09,870 קמפבל אמר שאין עבודה בעיירה .ואני לא רוצה שהם ימותו מרעב 459 00:51:10,520 --> 00:51:12,600 היא מתכוונת להביא ?את הילד איתה לעבודה 460 00:51:13,040 --> 00:51:15,120 לא, יש אלמנה מבוגרת .שתטפל בו 461 00:51:16,820 --> 00:51:17,920 .בו 462 00:51:18,450 --> 00:51:21,360 .אז זה בן .מסתבר- 463 00:51:23,160 --> 00:51:25,290 .זה לא משנה עבורי דבר 464 00:51:25,450 --> 00:51:27,070 אני לא רוצה שהם .יקלעו לקשיים, זה הכל 465 00:51:27,790 --> 00:51:29,170 .גם אני לא רוצה 466 00:51:45,560 --> 00:51:48,150 .בסדר, בנים !ההפסקה נגמרה 467 00:51:58,050 --> 00:51:59,030 .תן לי את זה 468 00:52:10,768 --> 00:52:11,868 .אדוני 469 00:52:33,640 --> 00:52:36,230 .תרים את הסנטר .תחייך עבורי, ג'ייקוב 470 00:52:36,540 --> 00:52:37,960 .חיוך גדול 471 00:52:38,790 --> 00:52:40,530 .זהו זה .תסתכל על הציפור 472 00:52:43,300 --> 00:52:45,130 .ולא לזוז 473 00:52:46,010 --> 00:52:48,690 את יכולה... תרימי אותו .עוד קצת למעלה, בבקשה 474 00:52:49,670 --> 00:52:51,610 .זה טוב, זה טוב .תחזיקו אותו ככה 475 00:52:51,910 --> 00:52:53,440 !בסדר. ג'ייקוב 476 00:52:54,720 --> 00:52:56,530 .קדימה .קדימה- 477 00:52:57,040 --> 00:52:58,230 .רק תסתכל עלי 478 00:53:01,370 --> 00:53:03,270 .תסתכל עלי בבקשה, ג'ייקוב .זהו זה 479 00:53:03,630 --> 00:53:06,360 !תחייך עבורי! תחייך 480 00:53:08,340 --> 00:53:09,680 !ופלאש 481 00:53:11,740 --> 00:53:13,000 .שלא יזוז, גברתי 482 00:53:25,780 --> 00:53:29,000 !תסתכל על הציפור !ופלאש 483 00:54:02,040 --> 00:54:05,064 "עבור הילד" 484 00:55:03,590 --> 00:55:05,640 ?את בסדר .כן- 485 00:55:07,930 --> 00:55:09,030 .בוא תרגיש 486 00:55:10,430 --> 00:55:11,590 .הוא זז 487 00:55:18,370 --> 00:55:19,510 .כאן 488 00:55:25,690 --> 00:55:26,790 .כן 489 00:55:29,350 --> 00:55:30,920 .הראשון מבין רבים 490 00:55:33,660 --> 00:55:35,310 ?רוצה שאקח את זה .לא, לא, לא- 491 00:55:36,250 --> 00:55:38,070 .אני מסתדר, מר ווהן .תודה 492 00:55:45,100 --> 00:55:47,130 .'זה מושלם, ג'ורג .הוא יאהב את זה 493 00:55:47,680 --> 00:55:50,190 ?איך את יודעת שזה בן .אני פשוט יודעת- 494 00:55:50,550 --> 00:55:52,999 .אולי אני רוצה בת 495 00:55:53,000 --> 00:55:55,080 .לא. אתה לא מקבל אחת 496 00:55:55,770 --> 00:55:56,960 ?באמת 497 00:56:00,740 --> 00:56:01,770 .תודה 498 00:56:04,110 --> 00:56:05,210 !כאן 499 00:56:06,280 --> 00:56:07,280 .תגבירו את הקצב 500 00:56:10,950 --> 00:56:12,010 .זה שכאן 501 00:56:32,900 --> 00:56:34,620 !שמישהו יביא לי חגורה !תביא לי את החגורה שלך 502 00:56:43,480 --> 00:56:45,350 .זה בסדר .זה בסדר 503 00:56:46,220 --> 00:56:47,320 .תכניסו אותו למכונית 504 00:56:49,970 --> 00:56:51,820 !קמפבל !צ'ייני 505 00:56:52,770 --> 00:56:54,290 !תעמיסו אותו לטנדר 506 00:56:56,380 --> 00:56:57,540 .קמפבל, לך איתו 507 00:56:58,070 --> 00:57:00,320 .תכניסו אותו לרכב .קדימה, תכניסו אותו לטנדר 508 00:57:00,580 --> 00:57:02,980 .תהפכו אותו !קדימה. תפסתי אותו 509 00:57:06,120 --> 00:57:07,330 .אני אחיה 510 00:57:07,530 --> 00:57:09,420 .זה נחזה מראש 511 00:57:13,950 --> 00:57:16,149 ,עבודה טובה .מי שהכין את חוסם העורקים 512 00:57:16,150 --> 00:57:17,740 .אחרת הוא היה מדמם למוות 513 00:57:22,660 --> 00:57:23,640 ?את עשית את זה 514 00:57:25,030 --> 00:57:26,030 .כן 515 00:57:33,030 --> 00:57:34,270 ?רכבת על סוס 516 00:57:38,900 --> 00:57:42,000 קרוב לוודאי שיש משהו .לא טוב בקיבה שלך 517 00:57:42,370 --> 00:57:44,239 זה באמת לא מרגיש .כמו כאב בטן 518 00:57:44,240 --> 00:57:46,350 .אלו בהחלט לא צירי לידה 519 00:57:46,950 --> 00:57:48,170 בית החולים באשוויל 520 00:57:48,180 --> 00:57:51,419 ,יכול לתת לך חוות דעת נוספת .אם את לא מרגישה בנוח 521 00:57:51,420 --> 00:57:54,160 .אז בואי נסע לשם .זה לא הכרחי- 522 00:57:55,500 --> 00:57:57,670 .בסדר .להתראות- 523 00:58:08,200 --> 00:58:10,620 .אקרא לרופא .'לא, ג'ורג'. ג'ורג- 524 00:58:19,160 --> 00:58:20,710 .אני רק רוצה לנסות לישון 525 00:58:21,740 --> 00:58:22,840 .בסדר 526 00:58:23,640 --> 00:58:25,560 בטוחה שאת לא רוצה .ללכת לבית החולים? -כן 527 00:58:26,120 --> 00:58:27,550 .ארגיש יותר טוב בבוקר 528 00:58:31,300 --> 00:58:32,360 .אני אוהבת אותך 529 00:58:33,100 --> 00:58:34,180 .גם אני אוהב אותך 530 00:58:47,440 --> 00:58:48,510 !קמפבל 531 00:58:52,240 --> 00:58:53,370 !קמפבל 532 00:58:58,820 --> 00:58:59,810 .אלוהים 533 00:59:10,070 --> 00:59:11,860 .היא תצטרך עוד דם .תשתמשו בשלי- 534 00:59:29,800 --> 00:59:30,950 .הכל יהיה בסדר 535 00:59:34,930 --> 00:59:36,250 .את תהיי בסדר 536 01:00:25,480 --> 01:00:27,020 ?הילד מת 537 01:00:28,970 --> 01:00:30,090 .כן 538 01:00:32,760 --> 01:00:33,950 ?בן 539 01:00:43,300 --> 01:00:44,320 ?מה 540 01:00:46,220 --> 01:00:47,190 ?מה 541 01:00:51,170 --> 01:00:52,790 .לא נוכל להביא ילד נוסף 542 01:02:16,930 --> 01:02:18,970 !תיפטר מזה ?מה? מה- 543 01:02:19,500 --> 01:02:21,750 !תיפטר מזה! תיפטר מזה עכשיו ...בסדר, אני- 544 01:04:35,280 --> 01:04:36,940 .אני צריך לראות את הגברת שלך 545 01:04:38,810 --> 01:04:40,250 .היא נחה עכשיו 546 01:04:41,590 --> 01:04:42,750 .אני יכול לחכות 547 01:04:45,630 --> 01:04:46,890 ?בשביל מה 548 01:04:49,250 --> 01:04:51,099 ,ביום שנולדתי לאמא שלי היה חיזיון 549 01:04:51,100 --> 01:04:53,700 שאאבד הרבה .אך אישה תציל אותי 550 01:04:55,100 --> 01:04:57,250 הגברת שלך .היא האישה מהנבואה 551 01:05:00,940 --> 01:05:02,490 ואני קשור אליה .בקשר של כבוד 552 01:07:29,970 --> 01:07:30,940 !מר פמברטון 553 01:07:32,290 --> 01:07:33,710 ?מה העניין .אנחנו עומדים לעזוב 554 01:07:35,600 --> 01:07:38,140 .משכורות .צריך שתבוא לפתוח את הכספת 555 01:07:39,850 --> 01:07:40,830 .הנה, תעשה את זה אתה 556 01:07:41,930 --> 01:07:44,560 .אל תשכח להחזיר את המפתח .תודה- 557 01:08:31,400 --> 01:08:33,570 .זהירות על הראש .בסדר 558 01:08:46,840 --> 01:08:50,670 .תצטרך להעיד על מה שראית .ומה שעשית 559 01:08:50,800 --> 01:08:53,710 .לא אוכל להבטיח שלא תשב בכלא .אתה לא חייב- 560 01:08:55,870 --> 01:08:58,800 אני מבין לחלוטין .את תוצאות מעשיי 561 01:08:59,840 --> 01:09:03,119 יש שופט בראליי .שתוכל להראות לו את אלה 562 01:09:03,120 --> 01:09:04,550 .שופט שלא בבעלותם 563 01:09:05,220 --> 01:09:07,390 בטוח שאתה עדיין ?רוצה להמשיך עם זה 564 01:09:07,890 --> 01:09:09,220 ?רוצה שאקח אותם 565 01:09:27,410 --> 01:09:28,560 .את נראית מדהים 566 01:09:31,650 --> 01:09:32,750 .תודה 567 01:09:39,590 --> 01:09:42,450 .הכל יהיה בסדר .אני יודעת- 568 01:09:43,380 --> 01:09:46,140 אנחנו נרד למטה ...ואנחנו נאכל ונרקוד ו 569 01:09:48,390 --> 01:09:50,260 אנחנו נשכח מהכל .מלבד מאחד והשני 570 01:09:59,020 --> 01:10:00,820 .לא אתעכב .בסדר- 571 01:10:53,320 --> 01:10:55,290 ?איזו מידת השקעה אתה דורש 572 01:10:55,550 --> 01:10:57,000 ?'מה זה, ג'ורג 573 01:10:57,480 --> 01:10:59,900 .זו אשתי הנפלאה .זה מר לואינשטיין 574 01:11:00,560 --> 01:11:04,170 .האישה שמאלפת עיטים .שמך הולך לפנייך 575 01:11:04,520 --> 01:11:07,290 .זה מר קלהאון ...שני הגברים האלו 576 01:11:14,780 --> 01:11:15,880 .סרינה 577 01:11:16,270 --> 01:11:17,579 .אני רוצה לרקוד 578 01:11:17,580 --> 01:11:19,369 הגברים האלו מעוניינים .להשקיע בברזיל 579 01:11:19,370 --> 01:11:22,019 אבל אני אוהבת את השיר הזה .ואני ממש רוצה לרקוד 580 01:11:22,020 --> 01:11:23,280 .אני חושב שכדאי שתשבי 581 01:11:23,980 --> 01:11:26,319 ?תרקוד איתי, מר לואינשטיין .לא, זה לא רעיון טוב- 582 01:11:26,320 --> 01:11:27,820 ...אל ...ובכן- 583 01:11:28,290 --> 01:11:30,240 ,כמובן, אני אשמח .גברת פמברטון 584 01:11:30,530 --> 01:11:31,760 ...אבל אני 585 01:11:34,550 --> 01:11:37,050 .זה בסדר. בסדר 586 01:11:37,500 --> 01:11:38,680 .תודה 587 01:11:38,970 --> 01:11:42,220 נראה שבעלי .עסוק מדי כדי לרקוד איתי 588 01:12:32,550 --> 01:12:35,890 .קמפבל נעדר .אולי תרצה לבדוק את הכספת 589 01:12:42,520 --> 01:12:43,670 .הוא לקח את ספרי החשבונות 590 01:12:52,860 --> 01:12:54,420 .'הוא יכול להרוס אותנו, ג'ורג 591 01:12:55,530 --> 01:12:56,930 .בדיוק כמו ביוקנן 592 01:14:40,060 --> 01:14:45,890 "...אבא שלך הוא אדם עובד ואוהב" 593 01:14:55,310 --> 01:14:58,520 .אני יודע איפה קמפבל .יופי- 594 01:15:26,640 --> 01:15:28,190 ?נועל את עצמך בפנים 595 01:15:31,890 --> 01:15:35,580 .ראיתי עקבות ליד המפלים .נראה כמו פנתר 596 01:15:36,610 --> 01:15:38,340 .תודיע לי כשתרצה להרוג אותו 597 01:17:37,610 --> 01:17:38,830 ?מר קמפבל 598 01:19:03,370 --> 01:19:05,770 !צא החוצה !צא החוצה 599 01:20:29,390 --> 01:20:30,410 ?ווהן 600 01:20:34,070 --> 01:20:37,320 מר פמברטון יהיה מאוד רעב .כשהוא יחזור הביתה 601 01:20:37,540 --> 01:20:38,879 שהטבח יכין את כל מה שהוא אוהב 602 01:20:38,880 --> 01:20:40,980 ויביא את זה לבקתה .ברגע שהוא יחזור 603 01:20:41,900 --> 01:20:43,000 .כן, גברתי 604 01:21:12,240 --> 01:21:13,800 .הנה ארוחת הערב שלך 605 01:21:14,610 --> 01:21:16,660 אני צריכה ללכת לטפל .בכמה עניינים 606 01:21:20,120 --> 01:21:21,890 .'אני עושה את זה עבורנו, ג'ורג 607 01:21:23,000 --> 01:21:24,400 .עבור העולם החדש שלנו 608 01:21:25,600 --> 01:21:26,820 ?על מה את מדברת 609 01:21:28,050 --> 01:21:29,280 .ברזיל, כמובן 610 01:21:30,630 --> 01:21:32,010 .אנחנו נהיה שם מאוד מאושרים 611 01:22:19,340 --> 01:22:21,580 !אני צריך את השריף. מהר 612 01:22:29,310 --> 01:22:31,820 רייצ'ל שוהה לפעמים .אצל האלמנה ג'נקינס 613 01:22:32,240 --> 01:22:33,430 .זה לא רחוק 614 01:23:19,590 --> 01:23:23,260 ?גברת ג'נקינס .זה שריף מקדאול 615 01:23:27,030 --> 01:23:28,210 ?גברת ג'נקינס 616 01:23:47,960 --> 01:23:49,420 .צריך להוציא אותך מפה 617 01:23:55,250 --> 01:23:56,360 ?היא בסדר 618 01:24:18,810 --> 01:24:21,680 .גברת סלואון .בואו- 619 01:24:44,450 --> 01:24:45,810 ?מה אוכל לעשות עבורך, שריף 620 01:24:46,910 --> 01:24:49,640 היה אתמול בלילה .'רצח בקולט רידג 621 01:24:49,830 --> 01:24:51,300 .אלמנה ששמה ג'נקינס 622 01:24:51,500 --> 01:24:54,540 .מעולם לא פגעה באיש .מישהו שיסף לה את הגרון 623 01:24:55,650 --> 01:24:56,750 ...ו 624 01:24:58,090 --> 01:24:59,440 ?למה אתה מספר לי 625 01:24:59,760 --> 01:25:02,310 ,אני רוצה לדבר עם אשתך .אם לא אכפת לך 626 01:25:04,430 --> 01:25:05,550 ?אשתי 627 01:25:06,580 --> 01:25:07,760 .היא לא בפנים 628 01:25:08,920 --> 01:25:11,280 היא יצאה עם צוות החוטבים .מוקדם בבוקר 629 01:25:12,110 --> 01:25:13,480 .זה נח 630 01:25:14,860 --> 01:25:18,600 אתה יודע במקרה איפה היא ?ובן הכלאיים שלה היו אתמול בלילה 631 01:25:19,280 --> 01:25:21,700 אני יודע שלא היה לה שום קשר .לאיזה רצח של אישה מבוגרת 632 01:25:25,482 --> 01:25:28,310 האישה הזאת טיפלה .בילד של רייצ'ל הרמן 633 01:25:35,220 --> 01:25:36,570 ?הילד בסדר 634 01:25:38,030 --> 01:25:39,170 .תשאל את אשתך 635 01:25:45,860 --> 01:25:47,160 .אני לא צריך 636 01:25:52,390 --> 01:25:56,170 .אל תטעה .הם באו עבור הילד שלך 637 01:25:57,570 --> 01:26:00,170 גלוואי שיסף את גרונו .של קמפבל לפני כמה ימים 638 01:26:01,070 --> 01:26:02,660 .הילד שלך הוא הבא בתור 639 01:26:03,770 --> 01:26:06,660 אני בטוח שאשתך .יכולה לספר לך למה, מר פמברטון 640 01:27:04,950 --> 01:27:06,570 .תגידי לי שלא עשית את זה 641 01:27:14,360 --> 01:27:16,180 .תגידי לי שלא שלחת את גלוואי 642 01:27:18,810 --> 01:27:20,490 .'זה בסדר, ג'ורג 643 01:27:28,540 --> 01:27:29,610 .זה בסדר 644 01:27:31,060 --> 01:27:32,550 .זה היה צריך להיעשות 645 01:27:33,940 --> 01:27:35,040 .עבורנו 646 01:27:45,010 --> 01:27:46,420 ?מה היה צריך להיעשות 647 01:27:51,470 --> 01:27:52,930 .פגעת בי 648 01:27:54,700 --> 01:27:56,850 .אמרת שאני מספיקה עבורך 649 01:28:01,720 --> 01:28:03,220 .את מספיקה עבורי 650 01:28:04,490 --> 01:28:05,860 .אתה משקר 651 01:28:08,430 --> 01:28:10,640 .מצאתי את התמונה של התינוק שלך 652 01:28:13,830 --> 01:28:16,600 האהבה שלנו חשובה יותר ?מהילד הזה, לא כך 653 01:28:20,770 --> 01:28:22,150 ?'לא כך, ג'ורג 654 01:28:27,460 --> 01:28:29,060 .תגידי לי איפה גלוואי 655 01:28:29,870 --> 01:28:31,959 .תגידי לי איפה הוא ...לא, קדימה. לא- 656 01:28:31,960 --> 01:28:33,509 .הכל ייגמר .לא- 657 01:28:33,510 --> 01:28:34,990 ...רק תגידי לי. רק .לא- 658 01:28:37,010 --> 01:28:39,800 זה לעולם לא ייגמר .כל עוד הילד הזה בחיים 659 01:28:40,450 --> 01:28:42,750 ...לא, בבקשה... לא 660 01:28:42,810 --> 01:28:44,749 .לעולם לא תשתחרר ממנו ?אתה לא רואה 661 01:28:44,750 --> 01:28:46,190 .הוא דומה לך 662 01:28:47,380 --> 01:28:48,460 .הייתי חייבת 663 01:28:49,720 --> 01:28:51,470 .תעזוב את הילד 664 01:28:52,240 --> 01:28:54,440 .ג'ורג'. תעצור 665 01:28:54,710 --> 01:28:55,840 !'ג'ורג 666 01:28:56,220 --> 01:28:59,049 אם אתה אוהב את הילד הממזר .שלך באותה מידה, אז תהרוג אותי 667 01:28:59,050 --> 01:29:00,730 זו הדרך היחידה .שתצליח לעצור אותי 668 01:31:27,270 --> 01:31:29,200 ?לאן שלחת את רייצ'ל והילד 669 01:31:30,030 --> 01:31:31,660 .זה עניינו של החוק 670 01:31:31,960 --> 01:31:34,320 זה כל מה שאתה צריך .כדי לכלוא אותי לתמיד 671 01:31:35,690 --> 01:31:37,370 ?ומה זה אומר 672 01:31:37,750 --> 01:31:39,720 .זה אומר שאני מסגיר את עצמי 673 01:31:40,530 --> 01:31:42,159 רק תגיד לי איפה הם 674 01:31:42,160 --> 01:31:44,030 ,וכשאחזור .תוכל לאסור אותי 675 01:31:45,060 --> 01:31:46,550 .אני לא צריך את עזרתך 676 01:31:47,920 --> 01:31:50,720 אתה יודע שגלוואי ?לא חזר אתמול בלילה למחנה 677 01:31:51,210 --> 01:31:53,299 .אצור קשר עם רייצ'ל .אגיד להם להמשיך הלאה 678 01:31:53,300 --> 01:31:55,189 .הוא הולך למצוא אותם, שריף 679 01:31:55,190 --> 01:31:56,969 .אתה יודע את זה בדיוק כמוני 680 01:31:56,970 --> 01:31:59,600 ומה אתה מציע ?לעשות בקשר לזה 681 01:32:01,930 --> 01:32:03,490 .תגיד לי איפה הם 682 01:32:06,250 --> 01:32:07,940 .זה הילד שלי, שריף 683 01:32:21,400 --> 01:32:22,700 ?אתם תהיו בסדר 684 01:32:23,280 --> 01:32:24,460 .אחזור בקרוב 685 01:32:25,740 --> 01:32:26,840 .להתראות 686 01:32:28,240 --> 01:32:29,340 .להתראות 687 01:32:46,190 --> 01:32:49,140 .קינגספורט, טנסי .השם הוא סלואון 688 01:32:49,310 --> 01:32:52,060 ,יש לך 24 שעות .ואז אני מתקשר לשופט 689 01:32:59,140 --> 01:33:01,000 אני צריכה .את הרכבת הבאה לוושינגטון 690 01:33:01,320 --> 01:33:03,260 .יש רק בעוד שעתיים 691 01:33:03,740 --> 01:33:05,400 ?יש משהו מוקדם יותר .לא- 692 01:35:18,410 --> 01:35:19,830 .בבקשה, לא 693 01:35:22,450 --> 01:35:23,770 ...מר גלוואי 694 01:35:45,950 --> 01:35:47,060 .מספיק 695 01:36:22,530 --> 01:36:23,530 .זה בסדר 696 01:36:31,976 --> 01:36:34,629 "צו מעצר" 697 01:36:34,770 --> 01:36:36,890 ?אתם אומרים שהוא יצוד .כן, אדוני- 698 01:36:37,580 --> 01:36:38,720 .בנולנד 699 01:36:46,870 --> 01:36:47,830 .בואו נזוז 700 01:36:56,980 --> 01:36:58,920 אמרתי לו שאם ,הוא יהיה שקט מאוד 701 01:36:59,680 --> 01:37:02,750 ג'ואל יביא לו עוד קרונות .עבור הרכבת שלו כשנגיע לשם 702 01:37:04,680 --> 01:37:05,700 ?ג'ואל ווהן 703 01:37:06,310 --> 01:37:08,970 .כן .הוא יטפל בנו עכשיו 704 01:37:09,650 --> 01:37:11,260 .ג'ייקוב מאוד מחבב אותו 705 01:37:24,170 --> 01:37:25,900 .כדאי שתיפרד ממנו עכשיו 706 01:39:44,620 --> 01:39:45,720 .תתפזרו, בנים 707 01:39:46,670 --> 01:39:47,770 .שם, שם 708 01:39:48,300 --> 01:39:50,420 .בסדר. בסדר, קדימה 709 01:40:24,760 --> 01:40:26,470 .בן זונה 710 01:41:22,540 --> 01:41:23,840 !גברת פמברטון 711 01:41:24,750 --> 01:41:26,010 ?גברת פמברטון 712 01:41:26,540 --> 01:41:28,380 .את צריכה לבוא לבצע זיהוי 713 01:41:30,290 --> 01:41:31,610 ?גברת פמברטון 714 01:41:42,950 --> 01:41:44,250 ?גברת פמברטון 715 01:41:45,190 --> 01:41:48,620 גברת פמברטון, את צריכה לבוא .לזהות את שאר הבשר שלך 716 01:41:54,690 --> 01:41:57,020 .בסדר .בואו ניקח אותו 717 01:41:57,220 --> 01:41:59,020 ,קדימה, בנים .בואו נחזור למכונית 718 01:44:07,605 --> 01:44:11,605 תורגם על-ידי Qsubs מצוות dvodvo123 719 01:44:11,606 --> 01:44:15,606 סונכרן על-ידי Qsubs מצוות Joint 720 01:44:24,062 --> 01:44:26,468 "בימוי: סוזנה בייר" 721 01:44:26,734 --> 01:44:28,957 "תסריט: כריסטופר קייל" 722 01:44:29,412 --> 01:44:31,617 "מבוסס על ספרו של רון ראש" 723 01:44:56,445 --> 01:44:58,653 "ברדלי קופר" 724 01:44:59,082 --> 01:45:01,330 "ג'ניפר לורנס" 725 01:45:01,779 --> 01:45:04,150 "ריס איפנס" 726 01:45:04,476 --> 01:45:06,849 "טובי ג'ונס" 727 01:45:07,288 --> 01:45:09,491 "דיוויד דנקיק" 728 01:45:09,919 --> 01:45:12,268 "שון האריס" 729 01:45:12,681 --> 01:45:14,979 "אנה אולארו" 730 01:45:15,297 --> 01:45:17,610 "סאם ריד"