1 00:00:08,049 --> 00:00:11,970 - NETFLIX סדרה מקורית של - 2 00:02:07,127 --> 00:02:08,044 .אתה חי 3 00:02:08,128 --> 00:02:13,091 ...מבחינה פילוסופית זה ניתן לוויכוח, אבל .מבחינה פיזית, כן, אני כן 4 00:02:13,174 --> 00:02:14,884 .אני לא מבינה 5 00:02:14,968 --> 00:02:16,344 .הרגשנו אותך מת 6 00:02:16,427 --> 00:02:19,973 .אני זוכר את קול ניסור העצם. ואז כלום 7 00:02:20,723 --> 00:02:23,017 .אולי אתה בולגר. הוא יכול להיות זומבי 8 00:02:23,101 --> 00:02:25,854 .אני חושב שזו הייתה כוונתו של החבר שלנו שם 9 00:02:27,147 --> 00:02:29,899 לדעתי אתם האשכול הראשון .שמתקרב כל כך לויספרס 10 00:02:29,983 --> 00:02:32,152 .אתה ממשיך להרשים, השוטר גורסקי 11 00:02:32,235 --> 00:02:35,697 ,רגע, אם ויספרס רצה שתעבור כריתת אונה ?אז מי עצר את הניתוח 12 00:02:35,780 --> 00:02:38,700 .האדם היחיד בבי-פי-או שיש לו יותר כוח 13 00:02:38,783 --> 00:02:40,577 ...אתה מדבר על .יושב הראש- 14 00:02:41,661 --> 00:02:45,748 .כפי שאתם רואים, המעמד שלי מאוד השתפר 15 00:02:46,374 --> 00:02:49,836 .עסקה עם השטן. אני חושש שכן 16 00:02:49,919 --> 00:02:52,463 ,לא חשבתי שתוכל לבלבל אותי יותר 17 00:02:52,547 --> 00:02:54,674 .אבל מזל טוב, מצאת דרך 18 00:02:54,757 --> 00:02:56,968 ,אני חושב ששניכם יכולים להבין שכרגע 19 00:02:57,051 --> 00:02:58,970 .אני עושה מה שעליי לעשות כדי לשרוד 20 00:03:00,638 --> 00:03:03,099 ?אוקיי, ג'ונס חי .מסתבר שכן- 21 00:03:03,182 --> 00:03:04,851 .אני לגמרי מבולבלת 22 00:03:04,934 --> 00:03:06,436 .אני לא מבינה 23 00:03:06,519 --> 00:03:08,605 ...אוקיי, ברור שהיו"ר עבד עם ויספרס 24 00:03:08,688 --> 00:03:11,774 .כשהפיל את קרום ...אבל למה הוא רוצה להציל את ג'ונס- 25 00:03:11,858 --> 00:03:14,569 ?אם ויספרס הורה על הניתוח .היו"ר צריך את ויספרס- 26 00:03:14,652 --> 00:03:17,614 .הוא לא סומך עליו .לכן הוא צריך את ג'ונס- 27 00:03:17,697 --> 00:03:21,784 זהו זה. יושב הראש צריך את ויספרס .בשביל פרויקט הזומבי 28 00:03:21,868 --> 00:03:23,369 .האשטאג: רוצחים חד פעמיים 29 00:03:23,453 --> 00:03:26,664 בהם הוא משתמש .כדי לחסל את יריביו הפוליטיים 30 00:03:26,748 --> 00:03:28,499 .מיצ'ל טיילור. ז"ל 31 00:03:28,583 --> 00:03:31,502 מה שעלינו להבין ?זה מה ויספרס מרוויח מכל זה 32 00:03:31,586 --> 00:03:33,504 .עדיין יש לפתור את הסוד של ויספרס 33 00:03:33,588 --> 00:03:37,467 ...אבל נניח כרגע שיש לוויספרס מניע אחר 34 00:03:37,550 --> 00:03:39,594 .שיסביר מדוע יושב הראש לא בוטח בו 35 00:03:39,677 --> 00:03:42,180 .ומדוע הוא יציל בחשאי את ג'ונס 36 00:03:42,263 --> 00:03:44,849 .כי הוא יודע שג'ונס מחובר לוויספרס 37 00:03:44,933 --> 00:03:46,476 .הוא צריך כלב שמירה 38 00:03:46,559 --> 00:03:50,438 .זו אירוניה כואבת, אבל חיי קשורים לוויספרס 39 00:04:00,365 --> 00:04:02,116 .אני מצטער .לעזאזל- 40 00:04:02,200 --> 00:04:04,535 .ויל, לא. לא, עצור 41 00:04:04,619 --> 00:04:07,580 !זו ההזדמנות האחרונה שלנו .כן, אם הם יתקעו בך כדור- 42 00:04:27,433 --> 00:04:28,518 ?לאן אתה הולך 43 00:04:29,227 --> 00:04:32,939 ...בכל קרב .נעשות טעויות-... 44 00:04:57,338 --> 00:04:58,423 ?ג'ונס עדיין פה 45 00:04:59,465 --> 00:05:03,011 .לא. החוסמים נכנסו לפעולה .יופי- 46 00:05:24,782 --> 00:05:26,576 ?איך זכרת את זה 47 00:05:29,412 --> 00:05:30,580 .אני אוהב כספות 48 00:05:40,506 --> 00:05:42,717 - סודי - 49 00:05:46,971 --> 00:05:50,683 .מנדיבה עשה טעות קריטית כשהמעיט בערכך 50 00:05:50,767 --> 00:05:54,353 .ובכוחה של מדיה חברתית .אנחנו מקבלים מספר עצום של כניסות 51 00:05:54,437 --> 00:05:58,399 .עשינו כמה סקרים מקדימים ויש לך יתרון 52 00:05:58,483 --> 00:06:01,611 .אוי, כן. הצביעו ואן דאם, הוא האיש שלנו 53 00:06:01,694 --> 00:06:05,698 מנדיבה התחיל לבזבז כסף בניסיון .לשקם את המוניטין שלו 54 00:06:06,365 --> 00:06:07,909 .אלה נמצאים ברחבי ניירובי ?מה- 55 00:06:07,992 --> 00:06:08,993 - מנדלה תומך במנדיבה - 56 00:06:09,077 --> 00:06:11,871 ?מנדיבה היה חבר של נלסון מנדלה .זה מזויף- 57 00:06:11,954 --> 00:06:14,749 .מנדיבה הוכנס בפוטושופ .אבל אנשים מאמינים לזה- 58 00:06:14,832 --> 00:06:17,335 ?זה חוקי .לא אכפת למנדיבה- 59 00:06:17,418 --> 00:06:21,130 .הוא עומד למשפט על שחיתות. זה עניין שולי 60 00:06:21,214 --> 00:06:23,841 .אבל זה מדגים את הייאוש שלו 61 00:06:23,925 --> 00:06:25,384 .הוא מפחד ממך 62 00:06:25,468 --> 00:06:29,639 כן. הוא איש רשע. אתם יודעים שכל .הרשעים מפחדים מוואן דאם 63 00:06:30,932 --> 00:06:32,558 .המודעות האלה התפרסמו אתמול 64 00:06:32,642 --> 00:06:33,559 - ?מי ואן דאם באמת - 65 00:06:33,643 --> 00:06:35,269 .הוא בריון .בריון- 66 00:06:35,353 --> 00:06:36,354 .הוא בריון 67 00:06:40,817 --> 00:06:44,946 הייתי שם. ראיתי אותו מכה אדם זקן .שלא היה מוכן לשלם את המס שלו 68 00:06:45,029 --> 00:06:46,614 .הוא עובד עבור חברת המים 69 00:06:47,448 --> 00:06:50,284 .הוא הכניס אגרוף בפרצוף למישהו. האיש מפחיד 70 00:06:50,368 --> 00:06:52,912 .ראיתי אותו נוסע על המדרכה .פשוט לא אכפת לו 71 00:06:52,995 --> 00:06:57,583 תצביעו לואן דם וכל קיברה .ישלמו את מס הבטיחות שלו 72 00:06:57,667 --> 00:06:59,127 - ?רוצים לשלם מס בטיחות - 73 00:07:00,461 --> 00:07:01,838 .זה בולשיט 74 00:07:01,921 --> 00:07:03,381 .זו פוליטיקה 75 00:07:03,464 --> 00:07:04,841 .ופוליטיקה היא מלחמה 76 00:07:04,924 --> 00:07:10,346 וזו הסיבה לכך שאנו מרגישים .שיש לנקוט אמצעי זהירות נוספים 77 00:07:12,807 --> 00:07:15,852 .זה פרד קימפי. הוא יועץ הביטחון החדש שלנו 78 00:07:15,935 --> 00:07:18,104 .נעים מאוד .שלום- 79 00:07:18,187 --> 00:07:21,232 .הוא לא צריך ביטחון. ואן דאם הוא ביטחון 80 00:07:21,315 --> 00:07:23,985 .זה, כפי שאמר, משנה זהירות 81 00:07:24,068 --> 00:07:25,153 ?למה 82 00:07:25,945 --> 00:07:28,656 ,כי אם משהו יקרה לך 83 00:07:28,739 --> 00:07:32,160 אף אחד לא יהיה אמיץ מספיק .לעמוד מול מנדיבה שוב 84 00:07:41,127 --> 00:07:42,128 .בוקר טוב 85 00:07:43,087 --> 00:07:44,589 .כאילו זה משנה 86 00:07:49,594 --> 00:07:51,679 .ליטו. ליטו, אל תעשה את זה 87 00:07:51,762 --> 00:07:55,016 אל תשכח שכל ביס שווה .עשרים דקות על מכשיר הריצה 88 00:07:55,099 --> 00:07:58,186 .אנחנו שחקנים .דחייה היא תשעים אחוז מהעבודה שלנו 89 00:07:58,269 --> 00:08:01,522 .איזו עבודה? אין לי עבודה 90 00:08:02,273 --> 00:08:04,734 .ואני לא יכול להשיג עבודה כי אין לי סוכן 91 00:08:04,817 --> 00:08:07,195 ?למה אין לי סוכן 92 00:08:07,278 --> 00:08:10,531 כי הוא הצליח לראות .את מה ששניכם מסרבים לראות 93 00:08:11,949 --> 00:08:15,786 ביום מן הימים, החסר-מוח הזה יבין שלעזוב אותך 94 00:08:15,870 --> 00:08:18,831 הייתה הטעות המצערת ביותר .והטיפשית ביותר שעשה בחייו 95 00:08:21,667 --> 00:08:24,629 .לא טעות. זו לא טעות, דני 96 00:08:24,712 --> 00:08:25,630 .זו מציאות 97 00:08:26,547 --> 00:08:29,050 .הם קיבלו אותה. ואני קיבלתי אותה 98 00:08:29,133 --> 00:08:30,801 .עכשיו שניכם צריכים לקבלה 99 00:08:30,885 --> 00:08:34,889 ?אתה לא מאמין במה שאמרת בסאו פאולו ?שאנו יוצרים את המציאות שלנו 100 00:08:34,972 --> 00:08:39,644 ?הרננדו... כמה שחקני אקשן הומואים יש 101 00:08:39,727 --> 00:08:41,562 .סליחה, תן לי לנסח מחדש 102 00:08:41,646 --> 00:08:45,441 ,כמה שחקני אקשן הומואים מחוץ לארון ברגע זה 103 00:08:45,525 --> 00:08:50,279 ?יועסקו בשנה הקרובה או בעתיד הנראה לעין .אני אגיד לך 104 00:08:50,363 --> 00:08:51,656 .זה מספר יפה ועגול 105 00:08:54,784 --> 00:08:56,160 .אפס 106 00:08:57,161 --> 00:08:58,663 .אפס 107 00:09:00,706 --> 00:09:02,458 .כמו סיכויי לעתיד 108 00:09:03,417 --> 00:09:05,628 .מגיבור לאפס 109 00:09:08,589 --> 00:09:10,383 .תכתבו את זה על המצבה שלי 110 00:09:35,408 --> 00:09:36,242 ?ליטו 111 00:09:37,451 --> 00:09:38,828 ?ליטו 112 00:09:39,453 --> 00:09:40,788 ?מה אתה עושה 113 00:09:41,581 --> 00:09:43,124 .אני מתאמן 114 00:09:43,916 --> 00:09:45,334 ?למה 115 00:09:46,002 --> 00:09:49,088 לעתיד שלי כהומלס .וככישלון בלתי ניתן להעסקה 116 00:09:55,428 --> 00:09:57,847 .חכי. סאן 117 00:10:11,944 --> 00:10:13,613 ?איפה המקום הזה 118 00:10:13,696 --> 00:10:16,616 .מכנים אותם אכסניות אהבה 119 00:10:20,411 --> 00:10:21,662 - מכבדים פרטיות - 120 00:10:22,872 --> 00:10:23,706 .אה, כן 121 00:10:25,499 --> 00:10:26,500 .בטח 122 00:10:31,339 --> 00:10:32,173 .סאן 123 00:11:02,119 --> 00:11:03,704 ?למה אתה כאן 124 00:11:08,542 --> 00:11:10,002 .אני לא יודע 125 00:11:12,671 --> 00:11:14,590 .אני לא יודע 126 00:11:22,681 --> 00:11:23,933 .תפסיק לבכות 127 00:11:28,521 --> 00:11:29,438 ?למה 128 00:11:30,940 --> 00:11:33,067 .כי זה לא כזה נורא 129 00:11:36,028 --> 00:11:38,155 ...את לא יכולה לדעת. אני לא 130 00:11:38,239 --> 00:11:42,827 ,אני מצטער, סאן .את לא מסוגלת להבין מה זה לאבד הכול 131 00:11:42,910 --> 00:11:43,994 ?אני לא מסוגלת 132 00:11:44,703 --> 00:11:48,541 .לא, איבדתי את המנהל שלי .איבדתי את הסוכן שלי 133 00:11:48,624 --> 00:11:52,378 ,איבדתי את העוקבים שלי באינסטגרם .את העוקבים שלי בטוויטר 134 00:11:52,962 --> 00:11:54,672 ...איבדתי .סתום- 135 00:11:57,716 --> 00:12:00,010 .יש לך גבר שאוהב אותך 136 00:12:00,636 --> 00:12:03,431 .ויש לך חברה שמוכנה לתת את החיים שלה עבורך 137 00:12:03,514 --> 00:12:05,975 .ויש לך אימא שמקבלת אותך 138 00:12:07,309 --> 00:12:08,769 .זה נכון 139 00:12:09,979 --> 00:12:11,397 ?ומה יש לי 140 00:12:14,400 --> 00:12:16,235 .הוריי מתו 141 00:12:17,069 --> 00:12:20,990 אחי היחיד יהרוג אותי .אם לא אהרוג אותו קודם 142 00:12:22,491 --> 00:12:26,579 ,אם יש מישהו שאמור לשכב על המיטה ולבכות .זו אני 143 00:12:28,914 --> 00:12:30,583 .אבל את לעולם לא תעשי זאת 144 00:12:33,544 --> 00:12:35,004 .ברור שלא 145 00:12:36,797 --> 00:12:38,841 .אולי בגלל זה אני כאן, סאן 146 00:12:57,443 --> 00:12:58,694 .הנה 147 00:14:12,726 --> 00:14:14,270 .אני צריכה את העצה שלך 148 00:14:18,607 --> 00:14:21,694 בזמן שאני מודעת היטב לכך שבעלי 149 00:14:21,777 --> 00:14:26,282 ,לא גילה שקיפות מלאה בעניין עסקיו 150 00:14:26,365 --> 00:14:30,369 אני גם יודעת שאני לא הייתי כנה .כפי שיכולתי להיות איתו 151 00:14:30,452 --> 00:14:34,748 תחילה, הייתי בטוחה לחלוטין ...שלא כדאי להגיד לרג'אן על ה 152 00:14:35,833 --> 00:14:37,960 ,דברים, אתה יודע, שמסתובבים לי בראש 153 00:14:38,043 --> 00:14:40,838 ,כולל העובדה שאני מין אחר לחלוטין של אדם 154 00:14:40,921 --> 00:14:44,925 .דברים שעדיף שאשמור לעצמי .אבל עכשיו אני לא כל כך בטוחה 155 00:14:45,801 --> 00:14:49,889 :והנה לב העניין .אני מאמינה שרג'אן הוא אדם טוב 156 00:14:49,972 --> 00:14:53,976 למרות שזה משהו שאני כעת .פחות בטוחה בו משהייתי 157 00:14:54,059 --> 00:14:57,021 עניין אחר. בתור קצין משטרה, בטח הרגשת 158 00:14:57,104 --> 00:14:59,565 ?שהיה משהו לגמרי לא אמין בלילה, לא 159 00:14:59,648 --> 00:15:01,317 ?זה לא רק אני, נכון 160 00:15:01,400 --> 00:15:04,528 ...כן, היא נראית .בדיוק. כן. הרגשתי אותו הדבר- 161 00:15:04,612 --> 00:15:06,530 .הנה, לקק את זה 162 00:15:12,995 --> 00:15:16,665 ,אז, במקום לתת לעצמי להיות משותקת מהספק 163 00:15:16,749 --> 00:15:18,667 ,טעות שעשיתי בעבר 164 00:15:18,751 --> 00:15:22,588 ,אני שוקלת גישה, אתה יודע, יותר פרואקטיבית ,כמוך או כמו סאן 165 00:15:22,671 --> 00:15:25,049 .ופשוט להגיד לרג'אן הכול 166 00:15:25,132 --> 00:15:27,593 ,אתה יודע, אני מתכוונת לכל מה שקורה איתי 167 00:15:27,676 --> 00:15:31,013 .ואז לשאול אותו מה בדיוק קורה איתו 168 00:15:31,096 --> 00:15:33,098 ,אני לא בטוחה שאני אפילו רוצה לדעת 169 00:15:33,182 --> 00:15:36,435 ?אבל נישואים יכולים לשרוד אם יש סודות 170 00:15:46,487 --> 00:15:50,824 את רוצה להגיד לו הכול במטרה ?שהוא יגיד לך הכול 171 00:15:50,908 --> 00:15:54,745 או שאת רוצה להגיד לו בגלל ?שאת מאוהבת במישהו אחר 172 00:16:01,126 --> 00:16:07,299 התיאמין שלך נמוך והמחסור בברזל ,משפיע על בלוטות יותרת הכליה 173 00:16:07,383 --> 00:16:08,759 .לכן אתה רוצה את הסם 174 00:16:08,842 --> 00:16:11,679 ההרואין לא יעזור לך להבין .איך למצוא את ויספרס 175 00:16:11,762 --> 00:16:15,599 ,אתה צריך לאכול כראוי .לקחת את התרופות שלך ולהיות בפוקוס 176 00:16:20,312 --> 00:16:21,438 .כן 177 00:16:25,901 --> 00:16:26,819 .אתה תהיה בסדר 178 00:16:30,197 --> 00:16:31,031 .היי 179 00:16:33,617 --> 00:16:34,868 .גם את 180 00:16:49,299 --> 00:16:50,426 - אומץ - 181 00:16:52,761 --> 00:16:55,889 .כשתיבחר, אני מקווה שלא תשכח את החברים שלך 182 00:17:14,366 --> 00:17:17,161 - אנחנו משרתים ומגנים, משטרת שיקגו - 183 00:17:29,506 --> 00:17:30,924 - מחוז 28 - 184 00:17:49,068 --> 00:17:52,071 ?אתה בסדר .פעם הרגשתי כה בטוח- 185 00:17:52,154 --> 00:17:53,614 ?במה 186 00:17:53,697 --> 00:17:55,365 .בהכול 187 00:17:56,116 --> 00:17:58,202 .אני מתחיל לחשוב שזה רעיון נורא 188 00:17:58,285 --> 00:18:00,120 .אמרת שעלינו למצוא את העזרה 189 00:18:01,663 --> 00:18:03,457 .אמרת שזה המקום הכי טוב להתחיל 190 00:18:03,540 --> 00:18:04,958 ?זה הוא 191 00:18:06,585 --> 00:18:10,422 ?היי, שוטר מוזר, אתה בא 192 00:18:11,924 --> 00:18:12,841 .קדימה 193 00:18:24,478 --> 00:18:26,021 ?אתה רוצה להכות אותי, לא 194 00:18:26,105 --> 00:18:27,147 ?כן 195 00:18:27,815 --> 00:18:31,276 ?אתה רוצה להכות אותי? להחזיר לי 196 00:18:32,528 --> 00:18:35,322 ?תעשה את זה. פשוט תעשה את זה, הא 197 00:18:36,824 --> 00:18:38,283 .חייבים לעוף מפה, גבר 198 00:18:39,201 --> 00:18:40,702 .זין על כל החרא הזה 199 00:18:42,704 --> 00:18:44,581 .זה לא אנחנו, וולפי 200 00:18:52,589 --> 00:18:54,341 .מה קורה, די? חשבתי שאתה בחופש 201 00:18:54,424 --> 00:18:58,095 .כן. זו חברה. מחפשים נעדרת 202 00:19:02,808 --> 00:19:04,351 .הנה השולחן שלי 203 00:19:05,477 --> 00:19:06,645 ?זה היה השולחן שלו 204 00:19:09,481 --> 00:19:10,524 .היה 205 00:19:11,191 --> 00:19:13,694 .לא עוד. זה... של השוטרת בויד 206 00:19:14,987 --> 00:19:16,947 ?מה קורה, סשה .היי, דייגו- 207 00:19:31,253 --> 00:19:32,963 ?מה אנחנו עושים פה 208 00:19:33,839 --> 00:19:35,507 .בוא פשוט נחזור לחנות 209 00:19:36,717 --> 00:19:39,261 .להכנת מפתחות, הצלת עלמות 210 00:19:43,140 --> 00:19:46,226 אני עומד להגיד לפוקס שידחף .את כלוב הזהב שלו לתחת 211 00:19:46,310 --> 00:19:47,477 .אל 212 00:19:49,313 --> 00:19:50,314 ?למה 213 00:19:53,901 --> 00:19:55,819 .אני קודם צריך לטפל במשהו 214 00:20:08,624 --> 00:20:11,460 .אוקיי. נעשה את זה לפי הספר 215 00:20:11,543 --> 00:20:13,670 ?הוא כאן ...הוא- 216 00:20:13,754 --> 00:20:16,715 ...אז תבין, בלי שטויות של בוקרים 217 00:20:16,798 --> 00:20:18,425 .אה, הוא שם 218 00:20:18,508 --> 00:20:21,845 לא אכפת לי. רק שידע שאנחנו .עושים את זה לפי החוקים 219 00:20:21,929 --> 00:20:24,264 .טכנית, זה נגד החוקים שהיא בכלל כאן 220 00:20:25,849 --> 00:20:28,560 ?מה? מה הוא אמר .כלום- 221 00:20:29,269 --> 00:20:30,270 .כן 222 00:20:33,523 --> 00:20:35,984 ?למה אתה חושב שהיא תהיה רשומה בתור נעדרת 223 00:20:36,068 --> 00:20:37,486 .אנחנו יודעים שהיא פחדה 224 00:20:37,569 --> 00:20:39,488 .ידוע לנו שהיא התאמצה לפגוש אותך 225 00:20:39,571 --> 00:20:41,365 ...מה שאומר מי שבעקבותייך- 226 00:20:41,448 --> 00:20:42,783 .כנראה בעקבותיה 227 00:20:49,289 --> 00:20:50,624 .הוא שוטר טוב 228 00:20:52,793 --> 00:20:56,171 זה גם אומר שהם ירדפו .אחרי כל מי שינסה לעזור לנו 229 00:21:02,427 --> 00:21:03,553 ?מה הוא אמר 230 00:21:05,889 --> 00:21:07,266 .הוא דואג לך 231 00:21:09,977 --> 00:21:16,525 ...ובכן, תודה לך, שוטר רפאים, אבל .אני יכול לדאוג לעצמי 232 00:21:49,141 --> 00:21:52,519 .זין. לעזאזל .רג'אן- 233 00:21:53,937 --> 00:21:56,064 !רג'אן, אוי, אלוהים .זה כלום- 234 00:21:56,148 --> 00:21:57,524 .שב ?מה קרה- 235 00:21:57,607 --> 00:22:00,152 .תאונה קטנה. הכול בסדר ?שאתקשר לרופא- 236 00:22:00,235 --> 00:22:02,612 .לא. זו תאונה קטנה. תגיד לה שזה בסדר 237 00:22:02,696 --> 00:22:05,782 .זה לא נורא, גברתי !חשבתי שזו העבודה שלך להגן עליו- 238 00:22:05,866 --> 00:22:07,451 .זו הייתה אשמתי 239 00:22:07,534 --> 00:22:09,286 .את יודעת שאני יכול להיות מגושם 240 00:22:09,369 --> 00:22:12,664 .זה טיפשי אפילו לדבר על זה .פשוט עבדתי יותר מדי שעות 241 00:22:12,748 --> 00:22:15,834 .תרים את הראש .אה, בבקשה. זה מביך גם ככה- 242 00:22:15,917 --> 00:22:18,045 ?רק תני לי להתנקות, טוב ...רג'אן, אני- 243 00:22:18,128 --> 00:22:19,546 ...אם אתה צריך משהו 244 00:22:19,629 --> 00:22:20,797 .כן .אני אהיה איתו- 245 00:22:20,881 --> 00:22:21,840 .זין 246 00:22:24,343 --> 00:22:25,218 .הוא משקר 247 00:22:26,595 --> 00:22:31,433 ,אבל זה בסדר, כי בלי שקרים .החיים יהיו קשים מדי 248 00:22:35,437 --> 00:22:36,354 .לא 249 00:22:36,897 --> 00:22:38,398 ?בלי אילו שקרים 250 00:22:40,484 --> 00:22:44,071 .בסרט. יותר מדי שקרים 251 00:22:44,154 --> 00:22:45,655 .מעתה ועד עולם 252 00:22:56,958 --> 00:22:58,668 ?"למה "או-או 253 00:22:59,920 --> 00:23:02,422 .קודם בראוניז שוקולד-פאדג' ועכשיו זה 254 00:23:03,590 --> 00:23:04,716 ?מה אתה רואה 255 00:23:05,300 --> 00:23:07,886 ."מעתה ועד עולם" 256 00:23:08,929 --> 00:23:09,805 .זוז, זוז 257 00:23:13,600 --> 00:23:14,643 .כן 258 00:23:14,726 --> 00:23:17,145 .לאימא שלי היה עותק בקלטת 259 00:23:18,730 --> 00:23:21,733 .היא והדודות שלי צפו בזה בלי סוף 260 00:23:23,527 --> 00:23:27,072 .כשהן צפו, שום דבר אחר לא היה חשוב להן 261 00:23:27,656 --> 00:23:29,074 ?אימא, תראי אותי 262 00:23:30,909 --> 00:23:32,202 !ליטו 263 00:23:37,207 --> 00:23:40,877 .לברט לנקסטר היה מין... כוח 264 00:23:40,961 --> 00:23:43,213 .הו, אני מבינה את זה 265 00:23:45,924 --> 00:23:47,801 .כולן רצו להיות היא 266 00:23:53,890 --> 00:23:58,270 ?רצית שברט ינשק אותך ויטפטף עליך גם 267 00:23:59,104 --> 00:24:00,105 .לא 268 00:24:02,190 --> 00:24:03,567 .אולי 269 00:24:13,702 --> 00:24:15,996 .הוא היה שיכור כשנכנס בחמש בבוקר 270 00:24:16,079 --> 00:24:17,497 .שכבתי על הרצפה 271 00:24:17,581 --> 00:24:19,749 .אוי, הרגע הזה מדהים 272 00:24:19,833 --> 00:24:24,838 .הווידוי של הסוד שלה ,האמת מורידה אותו על ברכיו 273 00:24:24,921 --> 00:24:26,590 .והוא מבקש מחילה 274 00:24:27,966 --> 00:24:30,552 .אמפתיה מהממת את קנאתו הגברית 275 00:24:30,635 --> 00:24:32,596 .איך אתה רואה את זה? אני לא רואה 276 00:24:32,679 --> 00:24:36,016 .בבקשה רק תפסיקו לדבר על זה .אני לא רוצה לדבר על זה 277 00:24:36,099 --> 00:24:37,559 .טוב .לא רוצה לדבר על זה- 278 00:24:37,642 --> 00:24:38,852 .טוב .אני רק רוצה לצפות- 279 00:24:38,935 --> 00:24:41,938 .אוקיי, סליחה .סליחה- 280 00:24:49,446 --> 00:24:52,574 .ליטו צופה בזה כשהוא מדוכא .אני לא מבינה את זה- 281 00:24:52,657 --> 00:24:56,161 למה שהוא יצפה בסרט האהוב על אימא שלו ?כשהוא מדוכא 282 00:25:03,001 --> 00:25:04,711 .יש לי תיאוריה 283 00:25:10,967 --> 00:25:15,597 אני חושב שזה הסרט שבו התחוור לליטו .כוחו של המשחק 284 00:25:16,473 --> 00:25:20,644 אני מתאר לעצמי שההשפעה שהייתה ...לברט לנקסטר על אימא שלו ודודותיו 285 00:25:21,269 --> 00:25:23,271 .בטח נראתה כמו סוג של קסם 286 00:25:24,231 --> 00:25:28,902 אך באותו זמן, הוא בטח התחיל לחשוד 287 00:25:28,985 --> 00:25:35,450 שהוא שונה מגברים כמו ברט לנקסטר .בצורה מאוד משמעותית 288 00:25:35,533 --> 00:25:36,952 .אתה מתכוון שהוא הומו 289 00:25:38,995 --> 00:25:40,247 .בדיוק 290 00:25:41,081 --> 00:25:44,376 דבר שיוצר באופן טבעי כמה :מורכבויות של חוסר ביטחון 291 00:25:44,459 --> 00:25:48,922 לרצות להיות ולעשות כל מה שאייקון הטרונורמטיבי 292 00:25:49,005 --> 00:25:51,758 ...כמו ברט לנקסטר יכול לעשות ולהיות 293 00:25:52,467 --> 00:25:54,386 .אבל בידיעה שזה בלתי אפשרי 294 00:25:56,263 --> 00:25:58,139 .כן, אבל הוא יעשה יותר 295 00:25:58,640 --> 00:25:59,641 .הרבה יותר 296 00:25:59,724 --> 00:26:03,186 .ראית את התמונות מסאו פאולו? הן בכל מקום 297 00:26:03,270 --> 00:26:04,271 .הן מתפוצצות 298 00:26:04,354 --> 00:26:07,107 ,אני יודע, אבל כרגע .ליטו לא יכול לראות מזה דבר 299 00:26:07,190 --> 00:26:09,442 .הוא מאמין שהקריירה שלו נגמרה 300 00:26:10,110 --> 00:26:11,736 .זו הסיבה שהוא מתאבל 301 00:26:21,621 --> 00:26:22,706 ?אתה בסדר 302 00:26:24,499 --> 00:26:26,293 .לא אוכל להמשיך כך לזמן רב 303 00:26:39,806 --> 00:26:41,599 .אתה כל כך חכם, הרננדו 304 00:26:42,225 --> 00:26:43,184 .אבל אתה טועה 305 00:26:45,145 --> 00:26:46,938 .אני לא מתאבל על הקריירה שלי 306 00:26:48,523 --> 00:26:49,941 .זה היה החלום שלי 307 00:26:51,735 --> 00:26:53,236 .ועכשיו הוא נגמר 308 00:27:15,133 --> 00:27:17,761 ,כל פעם שאני ליד המקום הזה .אני נזכר ביום ההוא 309 00:27:17,844 --> 00:27:21,014 .היית באמצע הקהל "!כולם צעקו, "ואן דאם! ואן דאם 310 00:27:21,097 --> 00:27:22,807 ...וזה כאילו היה היישר מ 311 00:27:23,558 --> 00:27:26,853 - אומץ - 312 00:27:29,856 --> 00:27:32,400 !החרא הזה נהיה אמיתי 313 00:27:34,903 --> 00:27:36,196 .וואו 314 00:27:43,953 --> 00:27:45,080 !סאן 315 00:27:47,457 --> 00:27:48,625 !אל תרביצי לי 316 00:27:49,751 --> 00:27:51,044 .מצטערת שהערתי אותך 317 00:27:51,669 --> 00:27:54,172 .התבלבלתי לגמרי עם אזורי הזמן 318 00:27:54,255 --> 00:27:55,465 ?מה את רוצה 319 00:27:55,548 --> 00:27:57,133 .גאלת הקיץ של בק 320 00:27:57,884 --> 00:27:59,427 .ג'ונג-קי ביטל אותה .לא- 321 00:28:00,136 --> 00:28:02,180 ,המשטרה ניסתה לשכנע אותו לבטל 322 00:28:02,263 --> 00:28:05,141 ,אבל נראה שכל כך הרבה כסף מגיע מטוקיו 323 00:28:05,225 --> 00:28:08,728 לונדון ואבו דאבי, שאחיך שלח היום תזכיר 324 00:28:08,812 --> 00:28:12,607 .שאומר לכולם שהוא יהיה שם .מה שאומר שזה קורה 325 00:28:13,400 --> 00:28:14,901 .אבל תהיה הרבה אבטחה 326 00:28:14,984 --> 00:28:17,695 .כן, עומדת להיות המון אבטחה מטורפת 327 00:28:17,779 --> 00:28:19,114 ?זו סאן 328 00:28:20,824 --> 00:28:21,908 .וליטו 329 00:28:23,243 --> 00:28:26,621 ?ליטו? מה הוא עושה כאן .אני לא יודעת- 330 00:28:27,956 --> 00:28:29,833 .נראה לי שהוא מדוכא 331 00:28:30,500 --> 00:28:33,086 ?איך אני אכנס פנימה אם הם מצפים לי 332 00:28:33,169 --> 00:28:36,256 ,תחילה חשבנו לסדר לך הזמנה אבל בגלל שהיערכות המשטרה 333 00:28:36,339 --> 00:28:38,258 ...מתרכזת במי שמגיע בדלת הראשית 334 00:28:38,341 --> 00:28:40,260 .ביטחון זה כזו הצגה 335 00:28:40,343 --> 00:28:43,513 ,ממה שאנחנו יכולים להבין .הם אפילו לא בודקים את הצוות 336 00:28:43,596 --> 00:28:45,223 .בדיוק כמו אבטחת שדות התעופה 337 00:28:45,306 --> 00:28:49,144 .מה שאומר שמצאנו דלת אחורית, פשוטו כמשמעו 338 00:28:49,227 --> 00:28:51,104 .תעודת הזהות המזויפת זה קל 339 00:28:51,187 --> 00:28:53,523 ...יש רק בעיה קטנה אחת 340 00:28:54,816 --> 00:28:56,693 ?את יודעת משהו על תפעול בר 341 00:28:57,318 --> 00:28:58,445 .לא, כלום 342 00:28:59,654 --> 00:29:00,780 ?היא לא, נכון 343 00:29:00,864 --> 00:29:03,491 .שיט .שיט- 344 00:29:15,420 --> 00:29:16,755 ?מה 345 00:29:17,756 --> 00:29:21,217 .זה ליטו. עושה פליירינג 346 00:29:25,305 --> 00:29:28,308 במשך שישה חודשים התאמנתי עם הברמנים .הטובים במקסיקו 347 00:29:28,391 --> 00:29:29,684 .אלוהים ישמור 348 00:29:29,768 --> 00:29:31,895 ."לתפקיד שלי ב"טקילה מוכתמת בדם 349 00:29:56,377 --> 00:29:58,004 ?מרגיע, לא כך 350 00:29:59,214 --> 00:30:01,257 .אני חש שאוכל לדבר איתך, וולפגנג 351 00:30:02,467 --> 00:30:03,843 .אני צריך את עצתך 352 00:30:05,345 --> 00:30:10,683 .אני יודע שאתה יודע מה קורה, כמה המצב רגיש 353 00:30:10,767 --> 00:30:13,311 .זה לא ענייני .לא- 354 00:30:13,394 --> 00:30:15,480 ...ואני מעריך אותך על זה, אבל 355 00:30:17,065 --> 00:30:21,361 .זה בנוגע ללילה ולאופן שבו היא מדברת עליך 356 00:30:21,444 --> 00:30:24,239 .אני חושב שהיא כן עניינך 357 00:30:25,323 --> 00:30:27,242 ?היא מדברת עליי לפעמים 358 00:30:32,747 --> 00:30:33,790 .לא ממש 359 00:30:39,462 --> 00:30:40,672 .אולי אני נהיה זקן 360 00:30:46,219 --> 00:30:48,513 .אכפת לי מאוד מלילה 361 00:30:52,809 --> 00:30:54,727 .היא לא כמו נשים אחרות 362 00:30:58,314 --> 00:31:01,317 .אני אוהבת להקשיב לגברים מנסים להביע רגשות 363 00:31:01,401 --> 00:31:04,529 .אני חושב שאתה מבין שחשבתי להתחתן איתה 364 00:31:04,612 --> 00:31:07,156 ?זה היה לפני או אחרי שגמרת בתוכי 365 00:31:08,241 --> 00:31:12,620 האם אתה מאמין שאתה באמת יכול אי פעם ?להכיר מישהו 366 00:31:14,163 --> 00:31:15,498 .חלק מהאנשים 367 00:31:16,916 --> 00:31:18,585 ?אתה חושב שאתה מכיר אותי 368 00:31:19,627 --> 00:31:21,546 .יש לי חברים בסוכנות לביטחון לאומי 369 00:31:22,338 --> 00:31:23,590 .התחלנו 370 00:31:23,965 --> 00:31:28,678 אני משלם להם סכום לא קטן כדי שיאזינו .לטלפונים ניידים מסוימים 371 00:31:29,762 --> 00:31:35,768 ...לאחרונה, קיבלתי תמליל של שיחה שהיה 372 00:31:37,353 --> 00:31:38,730 .מטריד 373 00:31:39,439 --> 00:31:41,232 .אוי, תינוק מסכן 374 00:31:43,359 --> 00:31:45,486 .אני חושב שהיא עומדת לבגוד בי 375 00:31:47,530 --> 00:31:49,407 ?מה אמר התמליל 376 00:31:52,702 --> 00:31:56,664 .זו הייתה שיחה מקאליאל, אחד ממתחריי 377 00:31:58,416 --> 00:32:02,295 .הוא ניהל משא ומתן על חיי 378 00:32:05,381 --> 00:32:06,883 .הוא דיבר עם לילה 379 00:32:10,303 --> 00:32:13,097 .אתה מכיר את העיר הזו .אתה מכיר את העולם הזה 380 00:32:13,181 --> 00:32:15,600 .אני לא מבקש ממך להתערב 381 00:32:19,062 --> 00:32:20,813 .אני רק צריך מידע 382 00:32:26,527 --> 00:32:29,238 .אתה צדקת בנוגע להבדל בינינו 383 00:32:29,322 --> 00:32:32,867 ,אני רוצה לחיות כמו שאתה חי .בלי רצועה סביב הצוואר שלי 384 00:32:36,621 --> 00:32:37,664 ?הלו 385 00:32:41,125 --> 00:32:42,627 ?סבסטיאן 386 00:32:43,086 --> 00:32:45,797 .תודה לאל. פרדריק אמר שאתה איתו 387 00:32:46,464 --> 00:32:47,674 ?עם מי 388 00:32:47,757 --> 00:32:50,259 .אני לא יודעת מה קורה .אני מנסה להבין את זה 389 00:32:50,343 --> 00:32:52,804 .קיבלתי שיחה מקאליאל, שעומד לפעול נגדך 390 00:32:52,887 --> 00:32:55,473 שיתפתי פעולה .כי אני לא חושבת שזה רעיון שלו 391 00:32:56,057 --> 00:32:57,600 .נראה לי שמישהו מניע אותו 392 00:32:58,309 --> 00:32:59,394 ?מי 393 00:33:00,019 --> 00:33:00,979 .וולפגנג 394 00:33:03,022 --> 00:33:04,315 .בבקשה, סבסטיאן, היזהר 395 00:33:04,399 --> 00:33:07,151 .אם משהו יקרה לך, אני לא יודעת מה אני אעשה 396 00:33:07,235 --> 00:33:09,779 .זה בסדר. הכול בסדר 397 00:33:10,488 --> 00:33:11,906 .חזור אליי הביתה 398 00:33:13,950 --> 00:33:15,034 .נתראה 399 00:33:18,788 --> 00:33:20,123 .אני חייב ללכת 400 00:33:20,707 --> 00:33:23,251 .אני רוצה שנמשיך את השיחה הזו 401 00:33:23,876 --> 00:33:25,169 .אמצא אותך 402 00:33:38,683 --> 00:33:43,730 ,אני יודעת שאתה כועס אבל ככה ילדה כמוני אומרת לילד כמוך 403 00:33:43,813 --> 00:33:45,732 .שהיא בקטע שלו 404 00:33:46,774 --> 00:33:50,528 ובמקום לשכב במיטה ולקוות שתצא איתו 405 00:33:50,611 --> 00:33:55,867 ,ולא עם החבר הנוכחי שלה .היא מחליטה לעשות משהו בנושא 406 00:34:42,538 --> 00:34:43,664 .רחוק מספיק 407 00:34:54,217 --> 00:34:57,136 ?אז אנחנו נפגשים שוב, הא, ואן דאם 408 00:35:01,307 --> 00:35:05,603 אז תגיד לי, הבחורה היפה הזו שלך ?הכניסה אותך לפוליטיקה 409 00:35:05,686 --> 00:35:07,522 ?או שאתה הכלבה של סילאס עכשיו 410 00:35:07,605 --> 00:35:08,940 ?מה אכפת לך 411 00:35:12,985 --> 00:35:15,905 מעולם לא חשבתי שתעשה משהו טיפשי .כמו פוליטיקה 412 00:35:15,988 --> 00:35:19,617 .אני רוצה לעזור. אני רוצה לשנות דברים 413 00:35:21,577 --> 00:35:22,870 ?לשנות 414 00:35:22,954 --> 00:35:24,956 .אנשים אוהבים את מה שהם רגילים אליו 415 00:35:26,249 --> 00:35:28,251 .אנשים גם רוצים שדברים ישתפרו 416 00:35:30,670 --> 00:35:33,506 .מישהו מקשיב לכל הרעש שהוא עושה 417 00:35:33,589 --> 00:35:36,926 .אתה והליידי שלך צריכים להיזהר ?זו אזהרה- 418 00:35:38,511 --> 00:35:41,180 .הבוס לא נותן אזהרות, ואן דאם 419 00:35:41,264 --> 00:35:43,182 .הוא פשוט מגיע אליך 420 00:35:43,266 --> 00:35:45,101 .אולי יהרגו אותי כי אני מדבר איתך 421 00:35:46,686 --> 00:35:47,979 ?אז למה אתה מדבר איתי 422 00:35:49,480 --> 00:35:51,232 .כי אני עדיין מחבב אותך, ואן דאם 423 00:35:56,529 --> 00:35:57,738 .אני לא אמור 424 00:35:57,822 --> 00:35:59,407 ...אחרי מה שעשית לי 425 00:36:01,200 --> 00:36:02,660 .הייתי צריך להרוג אותך 426 00:36:04,287 --> 00:36:08,875 ...התכוונתי לעשות את זה .אבל אז שמעתי את כולם מדברים על זה 427 00:36:08,958 --> 00:36:12,086 .עלינו. קרב האלופים החדש 428 00:36:12,420 --> 00:36:13,671 .אתה ואני 429 00:36:13,754 --> 00:36:15,423 .זה כמו עלי ופורמן 430 00:36:17,842 --> 00:36:22,680 .בנפרד, אנחנו טובים. אבל ביחד אנחנו אגדיים 431 00:36:26,559 --> 00:36:27,935 .אולי תעבוד בשבילי 432 00:36:30,813 --> 00:36:32,398 .הבוס משלם טוב יותר 433 00:36:34,817 --> 00:36:38,863 .אם תשרוד את זה, ואן דאם, תזכה בקול שלי 434 00:36:47,455 --> 00:36:53,294 ?על כמה זמן אנחנו מדברים, מילטון ...אמרת שבוע שבועיים 435 00:36:53,377 --> 00:36:54,587 .אמרת שבוע שבועיים 436 00:36:54,670 --> 00:36:56,714 ?עכשיו חודש חודשיים. ואז? שנה שנתיים 437 00:37:01,802 --> 00:37:03,596 .זה ייקח כמה זמן שייקח 438 00:37:03,679 --> 00:37:06,557 ?מה איתנו? מה עם המשפחה הזו 439 00:37:06,641 --> 00:37:10,603 .אני מנסה להגן על המשפחה הזו ...האנשים האלה הם לא כמונו. הם 440 00:37:10,686 --> 00:37:11,938 .מסוכנים בצורה קיצונית 441 00:37:12,021 --> 00:37:14,482 !אני שונאת להיות כאן! אני שונאת את זה 442 00:37:14,565 --> 00:37:16,609 .צ'לסי !אני רוצה ללכת הביתה- 443 00:37:16,692 --> 00:37:19,612 .קחי אותה מכאן .היא הבת שלך- 444 00:37:19,695 --> 00:37:22,198 !אני רוצה ללכת הביתה 445 00:37:22,281 --> 00:37:24,742 .אני צריך לעבוד. צאי. קדימה 446 00:37:24,825 --> 00:37:26,535 !עזבי אותי בשקט, לעזאזל 447 00:37:26,619 --> 00:37:27,745 .צ'לסי, בואי 448 00:37:27,828 --> 00:37:29,705 !לפעמים אני לא יודעת מי אתה 449 00:37:31,958 --> 00:37:33,167 .לא 450 00:37:56,232 --> 00:37:58,985 ?אתה כלוא בדיוק כמונו, לא כך 451 00:38:32,685 --> 00:38:33,936 .זה סבסטיאן 452 00:38:35,771 --> 00:38:37,857 .הוא מודאג מהיחסים שלכם 453 00:38:39,859 --> 00:38:41,902 .אמרתי לו שאדבר איתך 454 00:38:44,864 --> 00:38:48,075 .אוקיי, בואי נדבר 455 00:39:07,011 --> 00:39:08,304 ?רג'אן 456 00:39:21,692 --> 00:39:24,570 !אתה תתרחק מהמשפחה שלי 457 00:39:24,653 --> 00:39:29,367 !אתה שומע אותי? אני לא חייב לך כלום! כלום 458 00:39:29,450 --> 00:39:30,993 !אתה לא תעשה כלום 459 00:39:33,079 --> 00:39:37,041 .אתה יודע מה? זה נגמר !אמרתי לך, זה נגמר. אני סיימתי 460 00:39:40,419 --> 00:39:41,629 ?עם מי אתה מדבר 461 00:39:46,342 --> 00:39:49,345 .אף אחד. לקוח ישן מאמריקה 462 00:39:49,804 --> 00:39:51,222 .הייתה לנו מחלוקת 463 00:39:51,931 --> 00:39:53,766 .זה נשמע רציני 464 00:39:54,975 --> 00:39:56,268 .פשוט מאוחר 465 00:39:57,937 --> 00:40:00,898 .כדאי שתחזרי למיטה, קאלה ?מה איתך- 466 00:40:00,981 --> 00:40:04,276 .אני... יש לי כמה דברים לעשות .אני אצטרף אלייך 467 00:40:38,060 --> 00:40:39,437 ?אתה בסדר 468 00:40:49,488 --> 00:40:51,866 .אני נראית נורא 469 00:40:52,950 --> 00:40:55,870 .אני שונאת עקבים. אני מגושמת מספיק גם ככה 470 00:40:55,953 --> 00:40:57,580 .את נראית נפלא 471 00:40:57,663 --> 00:41:01,667 את רק קצת בחרדות .כי טיגן ביקשה ממך להרים כוסית 472 00:41:02,251 --> 00:41:05,171 והמחשבה על לדבר מול ההורים שלך 473 00:41:05,254 --> 00:41:07,298 .גורמת לך להתכונן לגרוע מכול 474 00:41:08,007 --> 00:41:10,384 .את כל כך צודקת 475 00:41:11,760 --> 00:41:14,930 את רואה? יש דברים שהאשכול שלי לעולם לא יוכל לדעת 476 00:41:15,014 --> 00:41:18,142 .על מה שקרה .בואי לכאן- 477 00:41:42,082 --> 00:41:42,958 .וולפגנג 478 00:41:43,542 --> 00:41:45,336 ?מה הוא רצה 479 00:41:45,419 --> 00:41:47,922 .הוא לא אמר, אבל הוא לא מדבר הרבה 480 00:42:16,534 --> 00:42:17,785 .וולפגנג 481 00:42:27,545 --> 00:42:28,754 .שלום 482 00:42:41,433 --> 00:42:42,268 ?מה קורה 483 00:42:44,436 --> 00:42:45,688 .אני אטפל בזה 484 00:43:19,513 --> 00:43:21,974 .ריילי... וולפגנג בצרות 485 00:43:22,057 --> 00:43:23,058 .נעמי 486 00:43:24,059 --> 00:43:25,227 ?מה קרה לוולפגנג 487 00:43:25,311 --> 00:43:28,355 וולפגנג פוגש את לילה .ונראה לנו שהפגישה היא מלכודת 488 00:44:12,524 --> 00:44:15,110 .ידעתי שהאישה הזו היא צרות. ידעתי 489 00:44:15,194 --> 00:44:16,695 .לפחות יודעים את שם המסעדה 490 00:44:16,779 --> 00:44:19,865 ?זה חסר היגיון. למה שהוא יסכים לפגישה הזו 491 00:44:19,948 --> 00:44:21,992 .אולי הוא הרגיש שאין לו ברירה 492 00:44:22,660 --> 00:44:23,911 .היא רצתה את הקרב הזה 493 00:44:23,994 --> 00:44:27,039 ,אבל אם הוא ידע שזו מלכודת ?למה לא ביקש מאיתנו עזרה 494 00:44:27,122 --> 00:44:28,415 ?וולפגנג 495 00:44:29,041 --> 00:44:29,875 ?לבקש עזרה 496 00:44:32,503 --> 00:44:33,587 .קשה לדמיין את זה 497 00:44:40,844 --> 00:44:42,262 .גרקו די טופו 498 00:44:43,097 --> 00:44:44,515 .אנחנו מגיעים מאותו המקום 499 00:44:47,017 --> 00:44:49,395 .גרקו נמצא בסביבה בערך 2,000 שנה 500 00:44:50,229 --> 00:44:52,231 .הוא האריך ימים מעבר לענבים אחרים 501 00:44:54,233 --> 00:44:58,612 ,היין שישתו בהרמת הכוסית לסוף העולם .גם הוא יהיה גרקו 502 00:45:01,949 --> 00:45:03,409 .אני אוהב בירה 503 00:45:06,412 --> 00:45:07,913 .בירה לברלינאי 504 00:45:14,920 --> 00:45:17,423 ?היא תתקוף אותו בפומבי .אני הייתי עושה זאת- 505 00:45:17,506 --> 00:45:20,342 .אז יכולים להיות כמה רוצחים בחדר .צריך לבדוק אותם 506 00:45:21,176 --> 00:45:24,054 ,שיט. אוקיי. אמניטה ...אנחנו צריכים לשלוט ב 507 00:45:26,473 --> 00:45:28,517 .אני יכולה לראות שאתה מוכן לקרב 508 00:45:29,977 --> 00:45:33,147 ,אתה מרחרח את האוויר ...מנסה להבין אם אני לבד או 509 00:45:33,522 --> 00:45:34,523 .האם זו מלכודת 510 00:45:35,149 --> 00:45:36,191 ?זו מלכודת 511 00:45:36,733 --> 00:45:38,318 ?אתה אוהב את ההרגשה הזו 512 00:45:39,528 --> 00:45:42,322 ?את המתח של לא לדעת במי אתה יכול לבטוח 513 00:45:44,783 --> 00:45:46,160 .אני לא 514 00:45:47,244 --> 00:45:48,662 .אני שונאת את זה 515 00:45:50,205 --> 00:45:53,041 אני שונאת להיות... נשלטת 516 00:45:53,125 --> 00:45:58,046 ונאלצת לעשות עסקאות וויתורים .שאני לא רוצה לעשות 517 00:46:03,719 --> 00:46:06,680 .מה נעשה? הרוצחים יכולים להיות בכל מקום 518 00:46:07,473 --> 00:46:09,349 .אנחנו צריכים גישה למחשבי המסעדה 519 00:46:09,433 --> 00:46:10,851 ?איך בלי נעמי 520 00:46:15,063 --> 00:46:16,857 ?כן .שלום, שוטר- 521 00:46:16,940 --> 00:46:19,359 .אני מאמין שאתה זקוק לעזרה 522 00:46:19,443 --> 00:46:20,611 ?מי אתה לעזאזל 523 00:46:20,694 --> 00:46:23,864 ."אתה יכול לקרוא לי ה"באג 524 00:46:26,867 --> 00:46:30,037 ?היי. אני חברה של ויל וריילי. הם שם 525 00:46:31,163 --> 00:46:32,664 ...כן .אמניטה- 526 00:46:33,248 --> 00:46:35,792 .ריילי, וואו 527 00:46:36,710 --> 00:46:37,836 ?נעמי בסדר 528 00:46:37,920 --> 00:46:39,421 .היא תהיה בסדר 529 00:46:39,963 --> 00:46:42,466 .לולה אמרה שזה זעזוע מוח קטן שיעבור בשינה 530 00:46:42,549 --> 00:46:44,384 .היא יותר דאגה לך 531 00:46:44,468 --> 00:46:47,262 .אנחנו בסדר. אבל עזרתך תעזור 532 00:46:49,014 --> 00:46:51,266 ,בשכונה שממנה באתי אומרים 533 00:46:51,350 --> 00:46:53,977 ."כל הממשלה היא ממשלה של מישהו אחר" 534 00:46:55,020 --> 00:46:58,649 .אני רוצה לבנות "רייונה"... שכונה לזן שלנו 535 00:46:59,024 --> 00:47:02,277 .אני רוצה להשתמש בעיר הזו .אני רוצה להפוך אותה לשלנו 536 00:47:02,361 --> 00:47:05,113 .יש אנשים רבים שמנסים לשלוט על העיר הזו 537 00:47:06,281 --> 00:47:07,574 .הם לא אנחנו 538 00:47:07,658 --> 00:47:10,160 ?ומה "אנחנו" נעשה עם העיר 539 00:47:10,244 --> 00:47:14,456 ,אנחנו צריכים מקום שבו נוכל להיות חופשיים .להיות אנחנו. חופשיים מספיינס 540 00:47:16,166 --> 00:47:17,876 .נשמע כמו פנטזיה נחמדה 541 00:47:19,169 --> 00:47:20,879 .עזור לי להפוך אותה למציאות 542 00:47:21,505 --> 00:47:23,340 ?את נותנת לי ברירה 543 00:47:26,009 --> 00:47:28,428 ?אם זה היה עניין של בחירה, היית בא 544 00:47:33,892 --> 00:47:36,019 יש לי מיילים מוצפנים מסבסטיאן פוקס 545 00:47:36,103 --> 00:47:38,897 .שמזכירים את המסעדה ולילה פקיני 546 00:47:39,481 --> 00:47:41,275 .אצליב את זה עם רישומי ההזמנות 547 00:47:52,703 --> 00:47:54,371 ?היי! איך את יודעת את זה 548 00:47:54,454 --> 00:47:56,164 ...אם נוכל להצליב שמות, נוכל 549 00:47:56,248 --> 00:47:59,167 ?רגע, רגע. אינטרפול .זה מקרה חירום- 550 00:48:01,420 --> 00:48:05,507 .אוקיי. זה קורה שוב. אני לא מאמין 551 00:48:05,591 --> 00:48:07,884 .אני יודעת שאתה קצת מיושן, וולפגנג 552 00:48:08,927 --> 00:48:13,098 חלקים בך מאמינים שהגבר צריך ...להציע לאישה, אבל 553 00:48:13,181 --> 00:48:18,895 ,מהרגע הראשון שהעיניים שלנו נפגשו .יכולתי להרגיש שגורלנו מחובר 554 00:48:22,816 --> 00:48:24,359 .יש לי שניים מתוך שלוש שמות 555 00:48:24,985 --> 00:48:28,697 ?מה עם האשכול שלך ?הם קונים את הפנטזיה הקטנה שלך 556 00:48:29,281 --> 00:48:30,490 .ברור 557 00:48:32,951 --> 00:48:35,954 .אנחנו "מיי סולי". לעולם לא לבד 558 00:48:37,581 --> 00:48:41,126 אוקיי, שלוש הזמנות נעשו לפני שני לילות :בתוך עשר דקות 559 00:48:41,209 --> 00:48:43,545 .שולחנות חמש, 12 ו-16 560 00:48:44,421 --> 00:48:45,839 ...עלינו להיות .בטוחים- 561 00:48:47,007 --> 00:48:49,176 .אפשר לסמס להם דרך החשבון של פוקס 562 00:48:50,636 --> 00:48:53,055 .לדעתי אתה עשוי לאהוב אותנו כשתכיר אותנו 563 00:48:53,847 --> 00:48:57,309 .אולי אפילו החלק הקטן המיושן הזה שלך 564 00:49:05,108 --> 00:49:07,611 .כל מה שיש לו זה גלוק אחד 565 00:49:14,701 --> 00:49:18,080 .אולי נעביר את השיחה הזה למקום פרטי יותר 566 00:49:19,122 --> 00:49:20,582 .לא נראה לי 567 00:49:33,845 --> 00:49:35,347 !באג, אתה גאון 568 00:49:35,430 --> 00:49:37,849 ,האמת שבמבחנים יוצא לי 130 ומעלה 569 00:49:37,933 --> 00:49:39,518 ?אבל באמת, מי סופר 570 00:49:39,601 --> 00:49:41,561 .אז בואי נגיד שאני משתף פעולה 571 00:49:42,354 --> 00:49:44,898 זה הרגע שאת אומרת לי 572 00:49:46,483 --> 00:49:49,861 .הבטחתי לך, אין דרך אמצע 573 00:49:49,945 --> 00:49:52,739 איך אני יכול לדעת ?שלא תמכרי אותי כמו כל השאר 574 00:49:53,448 --> 00:49:55,450 .אתה לא כמו כל השאר 575 00:49:55,534 --> 00:49:56,702 .כן 576 00:49:58,245 --> 00:49:59,371 .אבל את כן 577 00:50:00,247 --> 00:50:02,791 .אמרתי לך שזה בזבוז זמן 578 00:50:05,794 --> 00:50:06,670 .וולפגנג 579 00:50:08,588 --> 00:50:11,049 .העיר הזו צריכה מלך אמיתי 580 00:50:11,633 --> 00:50:13,385 .האנשים האלה צמאים למנהיג 581 00:50:13,468 --> 00:50:16,012 .הם ירדו על הברכיים בשביל גבר כמוך 582 00:50:16,930 --> 00:50:18,306 .את לא מבינה 583 00:50:21,309 --> 00:50:22,561 .זו ברלין 584 00:50:23,478 --> 00:50:25,647 .אלה האנשים שלי 585 00:50:25,731 --> 00:50:27,566 .ואנחנו לא מתכופפים בשביל אף אחד 586 00:50:29,192 --> 00:50:34,823 קחי את ה"מיי סולי" המזוין שלך .ואת שלושת הרוצחים שפוקס שכר ותעופי מפה 587 00:50:36,950 --> 00:50:41,413 אני עומדת ליהנות לגרד אותך מהנעל .כמו חרא של כלבים 588 00:50:50,547 --> 00:50:52,132 .תראי מה יש לך, כלבה 589 00:52:01,201 --> 00:52:02,702 .אוי, וולפגנג 590 00:52:05,997 --> 00:52:07,958 .הכול היה יכול להיות שלנו 591 00:52:08,875 --> 00:52:11,545 .כל מה שאני רוצה עכשיו זה עוד כדור אחד 592 00:52:17,968 --> 00:52:19,344 .אני מבטיחה לך 593 00:52:20,262 --> 00:52:22,848 .אתה תתחרט על זה שלא מתת הלילה 594 00:52:58,008 --> 00:52:58,884 .עזרו לי 595 00:52:59,718 --> 00:53:00,719 !עזרו לי 596 00:53:00,802 --> 00:53:02,220 !בבקשה 597 00:53:02,554 --> 00:53:03,638 !עזרה 598 00:53:05,640 --> 00:53:09,686 !עזרו לי! בבקשה! הוא תקף אותי 599 00:53:09,769 --> 00:53:11,146 !הוא שם! בבקשה 600 00:53:14,441 --> 00:53:16,902 !הוא הרג את כולם 601 00:53:16,985 --> 00:53:18,028 !בבקשה, עזרו לי 602 00:53:18,111 --> 00:53:20,113 תרגום כתוביות: אריה שוורץ