1 00:00:03,336 --> 00:00:06,464 .כן, כן, בסדר 2 00:00:09,426 --> 00:00:11,636 .אוכל סיני ,האוכל הסיני שלי הגיע- 3 00:00:11,720 --> 00:00:13,388 .אני חייב לסגור 4 00:00:13,471 --> 00:00:14,639 .אין כמוך 5 00:00:14,723 --> 00:00:16,975 ?מי זה היה .עשיתי הופעה לסוכנות מכוניות- 6 00:00:17,058 --> 00:00:19,644 .הם נותנים לי סאאב חדשה ?מה עם המכונית הקודמת שלך- 7 00:00:19,728 --> 00:00:22,647 ?הדם של קריימר לא יצא .לא, היה קריש במנוע- 8 00:00:22,731 --> 00:00:25,150 .אתה יודע מי סידר לי את זה? פרנק מרמן 9 00:00:25,400 --> 00:00:26,776 ?פרנקי מרמן השברירי 10 00:00:27,777 --> 00:00:29,988 .אף פעם לא אהבתי אותו .למה? הוא לא מזיק- 11 00:00:30,071 --> 00:00:32,282 .כל קיץ הייתם יוצאים יחד למחנה 12 00:00:32,532 --> 00:00:34,951 .קינאתי. הרגשתי שהוא התחליף שלי לקיץ 13 00:00:35,201 --> 00:00:36,911 .הוא לא היה התחליף שלך .כן- 14 00:00:36,995 --> 00:00:38,997 .חוץ מזה, לך היה תחליף שלי לקיץ 15 00:00:39,080 --> 00:00:42,333 וייטי פיסק, זה שהכניס אותך ."ל"הטנגו האחרון בפריז 16 00:00:43,710 --> 00:00:45,628 .המצאתי אותו 17 00:00:45,879 --> 00:00:48,173 ?"אז לא ראית את "הטנגו האחרון בפריז 18 00:00:48,256 --> 00:00:50,467 .לא .חבל, זה היה סרט ארוטי- 19 00:00:53,762 --> 00:00:58,725 .טוב, נמאס לי מהבריונים האלה במגפיים 20 00:00:59,225 --> 00:01:01,019 ?"פוטרי בארן" 21 00:01:01,269 --> 00:01:03,605 קיבלתי שלושה קטלוגים .של "פוטרי בארן" ביום אחד 22 00:01:03,688 --> 00:01:06,066 .בסך הכל שמונה בחודש 23 00:01:06,900 --> 00:01:09,486 .מירה סורבינו ?נראה לך שהיא היתה יוצאת איתי 24 00:01:11,654 --> 00:01:13,448 ?למה שלא תזרוק אותם וזהו 25 00:01:13,531 --> 00:01:16,034 ,לא, שמרתי אותם פה, בדירה שלך 26 00:01:16,117 --> 00:01:18,203 .ועכשיו הגיע הזמן לנקמה 27 00:01:18,286 --> 00:01:21,164 .פוטרי בארן" עומדים להיכנס לעולם של סבל" 28 00:01:21,831 --> 00:01:23,666 ?אני יכול לקבל אחד 29 00:01:24,167 --> 00:01:26,419 .אני רוצה טלפון ישן כזה 30 00:01:28,087 --> 00:01:29,214 ?רוצה לבוא לאכול משהו 31 00:01:29,297 --> 00:01:31,549 לא יכול, אני צריך לעשות .את השיחה השבועית להורים 32 00:01:31,800 --> 00:01:33,718 .אז תתקשר עכשיו .אני צריך להתכונן- 33 00:01:33,802 --> 00:01:36,554 "...אני צריך כמה אנקדוטות, כמה "צדקתם 34 00:01:36,638 --> 00:01:37,680 .זה תהליך שלם 35 00:01:38,181 --> 00:01:41,017 פרנקי השברירי זה לא ההוא שהיה בורח ליער 36 00:01:41,100 --> 00:01:42,852 ?בכל פעם שהיו מרגיזים אותו .זה הוא- 37 00:01:43,436 --> 00:01:45,063 ?הוא עדיין מטורף ?מה נראה לך- 38 00:01:45,146 --> 00:01:48,566 :הם נתנו לי מכונית חדשה בשביל חצי שעה של "?אז מי פה מחוץ לעיר" 39 00:01:53,571 --> 00:01:56,324 ברצינות, נכון זו הבמיה הכי טובה ?שאכלת בחיים 40 00:01:57,492 --> 00:01:59,744 .מ-צו ?"מצו"- 41 00:02:00,286 --> 00:02:03,081 ."מצו", אתה יודע, קיצור של "מצוין" 42 00:02:03,164 --> 00:02:04,582 ."אה, כמו "נהד 43 00:02:06,126 --> 00:02:07,252 .כן 44 00:02:09,045 --> 00:02:10,797 .אני מאחר, נתראה אחר כך 45 00:02:13,216 --> 00:02:14,884 ?סליחה, אפשר לקבל את הקטשופ 46 00:02:14,968 --> 00:02:16,136 .כן, בטח 47 00:02:22,058 --> 00:02:23,268 .תודה 48 00:02:27,564 --> 00:02:29,607 ?הלו .היי, זה ג'ורג'י- 49 00:02:29,691 --> 00:02:32,402 .אני אקרא לאבא שלך ...אמא- 50 00:02:33,236 --> 00:02:34,654 ?מי זה 51 00:02:35,280 --> 00:02:37,115 .אבא, זה אני 52 00:02:37,198 --> 00:02:40,451 "תשמע, הייתי ב"פורצ'נוף ?לפני כמה ימים, ואתה יודע מה 53 00:02:40,535 --> 00:02:42,162 .צדקת 54 00:02:42,453 --> 00:02:44,372 .אוכל סיני 55 00:02:45,248 --> 00:02:48,459 ,סליחה, ג'ורג'. האוכל הסיני הגיע .נדבר אחר כך 56 00:02:48,543 --> 00:02:50,587 ?אוכל סיני 57 00:02:51,588 --> 00:02:53,131 - פוטרי בארן - 58 00:02:56,134 --> 00:03:00,889 ?היי, אתם אוהבים לשלוח קטלוגים ?איך זה לקבל אותם בחזרה 59 00:03:12,775 --> 00:03:14,527 .אולי הם הזמינו אוכל סיני 60 00:03:14,777 --> 00:03:15,862 ?בערב 61 00:03:15,945 --> 00:03:19,157 .בחייך. בגיל שלהם, זה כמו לבלוע רימוני הלם 62 00:03:20,408 --> 00:03:23,202 ...יש דרך לבדוק. כשיש אוכל סיני 63 00:03:23,286 --> 00:03:24,913 .יש שאריות 64 00:03:27,582 --> 00:03:29,584 ...ובכן, רבותיי 65 00:03:30,543 --> 00:03:34,005 .לייני מאוהבת 66 00:03:34,088 --> 00:03:36,674 .יופי לך. אני אחפש שאריות אוכל סיני 67 00:03:36,758 --> 00:03:41,221 ,היי, היי, היי. פגשתי בחור אחד ...וזה היה ממש 68 00:03:41,804 --> 00:03:45,183 .רגע כזה מהאגדות 69 00:03:45,266 --> 00:03:46,893 ?זה לא היה וייטי פיסק, נכון 70 00:03:48,061 --> 00:03:50,063 ?אה, החבר של ג'ורג'? מה קרה איתו 71 00:03:50,897 --> 00:03:53,650 .שום דבר, לא יודע. אני חייב לזוז 72 00:03:54,943 --> 00:03:56,152 .איזה יופי 73 00:03:56,236 --> 00:04:00,323 את, פאדי והבחור החדש .בדייסת אהבה אחת גדולה 74 00:04:01,574 --> 00:04:04,118 ...כן, פאדי 75 00:04:04,786 --> 00:04:09,332 טוב, אני לא אפטר אותו ...עד שאדע אם הבחור החדש 76 00:04:09,415 --> 00:04:11,960 .מסוגל לעמוד בעומס 77 00:04:14,128 --> 00:04:16,422 .תראו מה זה, עוד קטלוגים 78 00:04:16,506 --> 00:04:19,467 ?"אומהה סטייקס", "מק ורהאוס", "ניוזוויק" 79 00:04:20,134 --> 00:04:21,844 ,אני לא יכול לעצור את כל החברות האלה 80 00:04:21,928 --> 00:04:24,764 .אז אתקוף את הבעיה בנקודת התורפה שלה 81 00:04:25,014 --> 00:04:26,057 ?תעצור את הדואר 82 00:04:26,933 --> 00:04:28,059 .זה אפילו יותר טוב 83 00:04:32,522 --> 00:04:34,857 .ג'רי .היי, פרנקי- 84 00:04:34,941 --> 00:04:36,067 ?אז איפה המכונית 85 00:04:36,150 --> 00:04:38,194 .הנה היא 86 00:04:39,320 --> 00:04:41,447 ?בתוך הוואן .זה הוואן- 87 00:04:42,365 --> 00:04:45,410 אתה לא זוכר שתמיד אמרנו איזה מגניב יהיה 88 00:04:45,493 --> 00:04:47,328 ?אם יהיה לנו ואן משלנו 89 00:04:47,912 --> 00:04:49,163 .היינו בני עשר 90 00:04:50,081 --> 00:04:51,666 .קדימה, בוא נעשה סיבוב 91 00:04:52,709 --> 00:04:54,252 .אני לא רוצה ואן 92 00:04:54,502 --> 00:04:56,212 .פשוט תגיד לו שאתה רוצה סאאב 93 00:04:56,296 --> 00:04:58,756 .את לא מבינה, זה פרנקי מרמן השברירי 94 00:04:58,840 --> 00:05:00,758 ,כשהיינו במחנה, אם היו מרגיזים אותו 95 00:05:00,842 --> 00:05:03,303 .הוא היה בורח ליער, חופר בור ומתיישב בתוכו 96 00:05:04,220 --> 00:05:05,680 .טוב, יש לי רעיון 97 00:05:05,763 --> 00:05:09,017 :תשמור לך את הוואן, ותשים מדבקה של 98 00:05:09,100 --> 00:05:13,062 ".אם הוואן קצת רועד, אל תבוא לנדנד" 99 00:05:13,313 --> 00:05:14,939 .עזרת לי מאוד, כמו תמיד 100 00:05:16,941 --> 00:05:19,652 ?ג'ורג'י, מה אתה עושה פה 101 00:05:19,902 --> 00:05:22,780 .סתם, קפצתי לבקר 102 00:05:22,864 --> 00:05:24,240 .לא החזרתם לי טלפון 103 00:05:24,490 --> 00:05:26,492 .הטלפון התקלקל 104 00:05:28,036 --> 00:05:29,162 .טוב, אנחנו חייבים לזוז 105 00:05:30,413 --> 00:05:33,458 ?מה? לאן אתם הולכים .יש לנו ארוחה חגיגית- 106 00:05:33,541 --> 00:05:36,627 ?אתם הולכים ככה .זה לבוש רשמי-יצירתי- 107 00:05:37,086 --> 00:05:38,212 .קדימה, אישה 108 00:05:45,386 --> 00:05:47,472 .אין שאריות אוכל סיני 109 00:05:47,555 --> 00:05:50,058 !ג'ורג' מתחיל לחשוד 110 00:05:53,686 --> 00:05:55,855 .איליין, סליחה שאיחרתי 111 00:06:00,443 --> 00:06:01,986 .אני הולך לבית שימוש 112 00:06:02,487 --> 00:06:03,988 .אוקיי, ג'ק 113 00:06:04,572 --> 00:06:06,866 ?אני יכולה להשתמש בטלפון .בטח- 114 00:06:10,620 --> 00:06:13,372 .פאדי? זו איליין. גמרנו 115 00:06:13,456 --> 00:06:15,083 .כן, בדיוק. שוב 116 00:06:15,958 --> 00:06:17,627 .תודה 117 00:06:21,005 --> 00:06:24,509 ?כיסאות רב חובל" נחמדים, מה" .איי-איי- 118 00:06:24,967 --> 00:06:26,928 .הנה חניה. סע לאחור 119 00:06:28,304 --> 00:06:30,723 .חכה רגע, נראה שאיזו משאית נוסעת לאחור 120 00:06:30,973 --> 00:06:33,684 .לא, זה אנחנו .יופי- 121 00:06:33,768 --> 00:06:36,479 ,אתה יודע, פרנקי, שאלתי את עצמי 122 00:06:36,729 --> 00:06:41,692 נגיד שאני אחליט שזה טיפשי ...שיהיה לי ואן, כי, אתה יודע 123 00:06:41,776 --> 00:06:43,694 .אני גר בניו יורק סיטי 124 00:06:45,488 --> 00:06:47,865 ?יש אפשרות להחליף אותו 125 00:06:48,533 --> 00:06:51,619 ?הוואן לא מוצא חן בעיניך .לא, לא, זו שאלה היפותטית- 126 00:06:52,245 --> 00:06:54,205 .אני חייב ללכת לפארק .לא, אתה לא- 127 00:06:54,288 --> 00:06:55,665 .לא ליער 128 00:06:55,748 --> 00:06:59,502 .אני מת על הוואן. אני טיפוס של ואנים 129 00:07:01,420 --> 00:07:02,505 .תראה 130 00:07:02,588 --> 00:07:04,590 ,גשם ושלג לא עוצרים אותם 131 00:07:04,841 --> 00:07:08,010 .אבל נראה איך הם יתגברו על הלבנים האלה 132 00:07:08,678 --> 00:07:09,929 ?איפה השגת לבנים 133 00:07:10,179 --> 00:07:13,099 .ג'רי, כל הבניין עשוי מלבנים 134 00:07:14,016 --> 00:07:15,893 ?אתה רוצה לנסוע איתי לניו ג'רזי 135 00:07:16,144 --> 00:07:17,937 .אני רוצה לנסות למכור את הוואן לסוחר 136 00:07:18,479 --> 00:07:22,567 ?לסוחר? אתה מטורף .תפרסם מודעה, תמכור בעצמך 137 00:07:23,025 --> 00:07:27,113 לא נראה לי שאני רוצה לפגוש את .סוג האנשים שמחפשים ואן משומש 138 00:07:27,822 --> 00:07:30,074 .בחייך, ג'רי. תן לי לעזור לך .טוב- 139 00:07:30,158 --> 00:07:31,951 ...טוב, בסדר 140 00:07:32,034 --> 00:07:33,744 .בבקשה, כן 141 00:07:33,828 --> 00:07:36,205 ?למכירה, כן 142 00:07:36,289 --> 00:07:37,748 ...למכירה 143 00:07:37,832 --> 00:07:41,711 .ואן גדול ועסיסי 144 00:07:43,796 --> 00:07:49,343 וצריך לכתוב, "מוכן לשקול ."אפשרויות החלפה מעניינות 145 00:07:49,802 --> 00:07:52,096 .אני לא רוצה להחליף .לא, אתה לא חייב- 146 00:07:52,346 --> 00:07:54,265 .זה נועד לפתות את הקוראים 147 00:07:56,184 --> 00:07:59,812 .יודע מה? הדואר הזה כולו שלך .הם שמו אותו בתיבה שלי 148 00:08:00,062 --> 00:08:01,647 .תראה לי את זה 149 00:08:01,731 --> 00:08:05,485 .זהו זה. הפעם הם הגזימו 150 00:08:05,735 --> 00:08:08,279 .הם לא מפסיקים ללחוץ עליי 151 00:08:08,362 --> 00:08:12,658 ,עכשיו אין לי ברירה .אני חייב לגשת ולדבר איתם 152 00:08:14,702 --> 00:08:15,953 .היי, ג'רי 153 00:08:16,037 --> 00:08:17,955 .אני רוצה שתכיר מישהו 154 00:08:18,039 --> 00:08:19,874 .זה ג'ק 155 00:08:27,089 --> 00:08:29,592 ?אפשר לעזור לך .כן, אני רוצה להפסיק את הדואר- 156 00:08:29,842 --> 00:08:31,844 ?אין בעיה. כמה זמן אתה רוצה שנשמור אותו 157 00:08:32,094 --> 00:08:35,765 .לא, לא. לא נראה לי שהבנת .אני יוצא מהמשחק, לתמיד 158 00:08:36,307 --> 00:08:37,642 .אני אטפל בזה, ויולט 159 00:08:37,725 --> 00:08:40,478 .את יכולה לקחת את הפסקת שלוש-השעות שלך 160 00:08:40,561 --> 00:08:44,482 .טוב, כולם להירגע .אף אחד לא מפסיק את הדואר 161 00:08:44,565 --> 00:08:47,109 .אני כן ?מה עם החשבונות שלך- 162 00:08:47,360 --> 00:08:49,445 .הבנק יכול לשלם אותם ...הבנק- 163 00:08:49,529 --> 00:08:51,322 ?מה עם כרטיסי הברכה והמכתבים 164 00:08:51,405 --> 00:08:56,244 ,אימייל, טלפון, פקס, פד-אקס, טלקס, טלגרמות 165 00:08:56,327 --> 00:08:58,496 .הולוגרמות .בסדר, זה נכון- 166 00:08:58,579 --> 00:09:00,665 .מובן שאף אחד לא זקוק לדואר 167 00:09:00,748 --> 00:09:03,459 ?נראה לך שאתה חכם גדול שעלית על זה 168 00:09:03,543 --> 00:09:06,337 .אבל אין לך מושג מה באמת קורה פה 169 00:09:06,420 --> 00:09:11,259 .אז לך, קריימר, אני מתחנן בפניך 170 00:09:11,759 --> 00:09:15,513 ?הכל בסדר כאן, עובד-הדואר ניומן 171 00:09:15,596 --> 00:09:18,683 .כן, אדוני. אני מאמין שהכל סודר 172 00:09:18,766 --> 00:09:20,685 ?נכון, מר קריימר 173 00:09:20,768 --> 00:09:23,813 !כן, בתנאי שאני אפסיק לקבל דואר 174 00:09:30,069 --> 00:09:31,862 .ברוכים השבים 175 00:09:32,405 --> 00:09:35,283 .זה היה די מהיר, יחסית לארוחה חגיגית 176 00:09:35,741 --> 00:09:37,827 .אין לי מושג למה אתה מתכוון 177 00:09:37,910 --> 00:09:39,745 .התחמקתם ממני. כבר פעמיים 178 00:09:39,829 --> 00:09:41,789 .עכשיו אני דורש לדעת מה קורה 179 00:09:44,000 --> 00:09:46,669 .ג'ורג', נמאס לנו ממך 180 00:09:46,752 --> 00:09:51,382 ,תבין, אנחנו אוהבים אותך כמו בן .אבל אפילו להורים יש גבולות 181 00:09:51,465 --> 00:09:56,429 ...הפרידות, הפיטורים, השיחות כל יום ראשון 182 00:09:57,305 --> 00:10:01,183 אשתי מנסה לומר שזו אמורה להיות .התקופה היפה שלנו 183 00:10:01,267 --> 00:10:03,060 .אני לא מבין .'אני מצטער, ג'ורג- 184 00:10:03,144 --> 00:10:06,522 .אנחנו משחררים אותך ?אתם משחררים אותי- 185 00:10:07,231 --> 00:10:10,359 ,וכעת, אם תסלח לי .אני מתכוון לעשות אהבה עם אמך 186 00:10:16,907 --> 00:10:18,909 .הם לא רוצים לראות אותי יותר 187 00:10:18,993 --> 00:10:21,245 ?אבל זה לא מה שתמיד רצית 188 00:10:21,329 --> 00:10:23,331 .כן 189 00:10:23,873 --> 00:10:25,249 .אבל אני עוד לא מוכן לזה 190 00:10:25,333 --> 00:10:28,127 ...אוי, זה מתוק .שתוק, ג'רי- 191 00:10:28,210 --> 00:10:31,005 ?ההורים שלי חושבים שהם יכולים להתעלם ממני 192 00:10:33,090 --> 00:10:34,592 .כדאי להם לחשוב שוב 193 00:10:34,675 --> 00:10:37,595 ...אוי, לא, ג'ורג', בחייך ?מה אתה מתכוון לעשות 194 00:10:37,678 --> 00:10:40,222 ?זוכר את בת הדודה שלי, ריסה 195 00:10:40,556 --> 00:10:43,100 .אני אצא איתה .אלוהים אדירים- 196 00:10:43,184 --> 00:10:47,396 ,קריצה קטנה. היא תתחרפן .תספר להורים שלי, והם יתנפלו עליי 197 00:10:48,564 --> 00:10:49,774 ?מה יש בקלטת הזו 198 00:10:49,857 --> 00:10:52,443 .הבחור שאיליין יוצאת איתו נראה לי מוכר 199 00:10:52,526 --> 00:10:55,905 .אני חושב שהוא קומיקאי שעבדתי איתו פעם 200 00:10:56,238 --> 00:10:58,616 ?רגע אחד, מה...? מה זה 201 00:10:58,699 --> 00:11:00,701 !בסוף השבוע הזה, אף אחד לא יכול על הקוסם 202 00:11:00,785 --> 00:11:03,537 .מורידים מחירים על כל המלאי 203 00:11:03,621 --> 00:11:06,624 .אף אחד לא יכול עליי, כי אני הקוסם 204 00:11:06,707 --> 00:11:09,877 .כן. אני הקוסם. אני הקוסם 205 00:11:12,755 --> 00:11:14,131 .זה הוא 206 00:11:14,215 --> 00:11:15,966 ?איליין מאוהבת בקוסם 207 00:11:16,050 --> 00:11:17,802 .היא חושבת שהיא מאוהבת בו 208 00:11:17,885 --> 00:11:19,929 .היא פשוט נזכרה בפרסומת הישנה הזו 209 00:11:20,012 --> 00:11:24,100 .זה די פתטי .כן, הם אפילו לא קרובי משפחה- 210 00:11:24,975 --> 00:11:26,185 .היי 211 00:11:26,268 --> 00:11:28,020 .היי 212 00:11:28,104 --> 00:11:30,689 .אני זז .תיהנה מהמפגש המשפחתי- 213 00:11:33,943 --> 00:11:37,488 ?אז מה את יודעת על הג'ק הזה 214 00:11:37,571 --> 00:11:40,991 ?נכון שהוא נהדר .כן, אף אחד לא יכול עליו- 215 00:11:41,075 --> 00:11:42,451 .כן 216 00:11:43,202 --> 00:11:44,662 ?במה הוא עובד בדיוק 217 00:11:44,745 --> 00:11:48,124 הוא עובד בבדיקת נתונים ."עבור ה"ניו יורק מגזין 218 00:11:48,707 --> 00:11:53,129 ,זו לא עבודה מרשימה .אבל יש בה מעין אצילות שקטה כזאת 219 00:11:54,964 --> 00:11:57,258 .כן, אצילות שקטה 220 00:11:57,341 --> 00:11:59,677 ...בניגוד, נאמר 221 00:11:59,760 --> 00:12:00,928 .לזה 222 00:12:01,011 --> 00:12:04,181 .אף אחד לא יכול עליי, כי אני הקוסם 223 00:12:04,265 --> 00:12:07,476 .אוי, לא .אוי, כן- 224 00:12:09,979 --> 00:12:11,105 ?הלו 225 00:12:11,188 --> 00:12:14,483 .כן, הוואן עדיין למכירה. כן, אתה יכול לבוא 226 00:12:15,776 --> 00:12:17,403 .כן, התקשרתי בקשר לוואן 227 00:12:20,865 --> 00:12:22,366 ?עוד מרלו .כן, תודה- 228 00:12:22,450 --> 00:12:23,909 .אין בעיה 229 00:12:26,454 --> 00:12:27,997 ...את יודעת, ריסה, אני 230 00:12:30,708 --> 00:12:33,085 .תמיד חשבתי שאת מושכת מאוד 231 00:12:34,086 --> 00:12:35,671 ?מה 232 00:12:36,088 --> 00:12:39,508 ,אני יודע שאת בטח המומה 233 00:12:39,592 --> 00:12:44,555 .אבל אני רוצה אותך, אני לא מצליח להתאפק 234 00:12:44,638 --> 00:12:46,682 ?אתה רוצה ללוות כסף, מה 235 00:12:47,016 --> 00:12:50,936 ...לא, לא. אני רק רוצה שנהיה 236 00:12:51,020 --> 00:12:52,229 .ביחד 237 00:12:52,313 --> 00:12:53,939 .בסדר 238 00:12:55,483 --> 00:12:57,860 ?בסדר .בוא ניגש לעניין- 239 00:12:57,943 --> 00:13:01,489 .טוב... קודם אפשר להסתובב קצת סביב העניין 240 00:13:01,572 --> 00:13:03,949 .'לא, בוא נהיה שובבים, ג'ורג 241 00:13:04,033 --> 00:13:06,660 .בוא נהיה ממש שובבים .היי, לאט לאט- 242 00:13:10,664 --> 00:13:15,044 ?אז למה אתה מוכר אותה .אתה יודע למה. אני שונא אותה- 243 00:13:15,127 --> 00:13:17,213 ?כמה קילומטרים יש עליה .שלושה- 244 00:13:17,838 --> 00:13:19,006 ?בעיר, או בכבישים מהירים 245 00:13:19,089 --> 00:13:21,425 ?שמע, אתה באמת רוצה לקנות אותה, או מה 246 00:13:21,509 --> 00:13:24,094 .היי, תירגע. אני לא אתן שילחצו עליי 247 00:13:24,178 --> 00:13:25,554 .אני קם והולך 248 00:13:27,515 --> 00:13:29,725 ?זה מעוקם 249 00:13:33,145 --> 00:13:35,773 .אני לא משלם על זה .טוב, לך מפה- 250 00:13:35,856 --> 00:13:37,983 .בסדר... שמע, אומר לך את האמת 251 00:13:38,067 --> 00:13:40,444 .אני מאוד מעוניין בוואן 252 00:13:40,528 --> 00:13:45,115 בסדר, מה עליי לעשות ?כדי שתקנה את הוואן הזה היום 253 00:13:45,199 --> 00:13:48,285 ...האמת היא שאין לי כסף, אבל כתוב פה 254 00:13:48,369 --> 00:13:50,120 ?שתהיה מוכן לשקול אפשרויות החלפה 255 00:13:50,204 --> 00:13:53,332 !אתה כתבת את זה .וטוב שכך- 256 00:13:53,415 --> 00:13:55,084 .הנה 257 00:13:55,334 --> 00:13:57,127 ?אתה מציע לי גופייה 258 00:13:57,211 --> 00:14:01,423 לא, אני מציע לך את הגופייה .של שחקן הקולנוע האגדי אנתוני קווין 259 00:14:01,507 --> 00:14:05,261 הוא הוריד אותה כדי לעשות .כפיפות בטן בפארק, וגנבתי אותה 260 00:14:05,761 --> 00:14:09,848 .זה דוחה .זו הצעתי האחרונה- 261 00:14:12,184 --> 00:14:15,104 זרקת אותי בשביל איזה ?מגיש פרסומות אידיוט בטלוויזיה 262 00:14:15,896 --> 00:14:18,649 .אני מצטערת, פאדי. זו היתה טעות 263 00:14:18,732 --> 00:14:20,734 עכשיו בוא נשים את זה מאחורינו 264 00:14:20,818 --> 00:14:24,154 .ונוכל להמשיך, כאילו זה לא קרה מעולם 265 00:14:24,238 --> 00:14:26,490 ,אני לא יודע, ואם נהיה איפשהו 266 00:14:26,574 --> 00:14:28,951 ופתאום תראי את השיפוצניק ?"מהפרסומות של "מייטאג 267 00:14:30,411 --> 00:14:33,247 ?אתה לא מקבל אותי בחזרה .בדיוק- 268 00:14:33,956 --> 00:14:35,457 .הוא לא אידיוט 269 00:14:35,541 --> 00:14:39,003 .הוא הקוסם, ואף אחד לא יכול עליו 270 00:14:40,129 --> 00:14:41,922 .אף אחד 271 00:14:43,799 --> 00:14:45,551 .בבקשה. דואר זה רע. תעבירו הלאה 272 00:14:45,634 --> 00:14:46,760 - דואר זה רע - 273 00:14:46,844 --> 00:14:49,138 .היי, דואר זה מבאס. פקססו לחבריכם 274 00:14:49,638 --> 00:14:51,849 ?למה לבובה יש דלי על הראש 275 00:14:51,932 --> 00:14:54,184 .כי אנחנו עיוורים לרודנות שלהם 276 00:14:54,268 --> 00:14:55,978 ?אז הדלי לא אמור להיות על הראש שלך 277 00:14:56,562 --> 00:14:58,063 .כן. תמשיכי ללכת, בטי 278 00:15:00,232 --> 00:15:02,067 ?זה הוואן של ג'רי סיינפלד 279 00:15:02,985 --> 00:15:06,780 כבר לא. הוא נתן לי אותו .תמורת מזכרת הוליוודית 280 00:15:08,073 --> 00:15:09,783 .אני כזה טיפש ?מה- 281 00:15:09,867 --> 00:15:12,202 .אני כזה טיפש. סליחה... אני מצטער 282 00:15:12,286 --> 00:15:13,412 מרכז לחינוך-דואר מחדש 283 00:15:13,495 --> 00:15:14,955 .היה נעים להכיר 284 00:15:16,999 --> 00:15:18,709 ?היא בעניין 285 00:15:18,792 --> 00:15:21,587 .היא משאירה לי הודעות גסות במשיבון 286 00:15:22,796 --> 00:15:24,965 ?ההורים שלך כבר שמעו על זה 287 00:15:25,049 --> 00:15:28,218 ,היא רוצה שנשמור על זה בסוד .היא חושבת שיש לנו עתיד ביחד 288 00:15:28,302 --> 00:15:30,012 .עולם חדש ואמיץ, אין ספק 289 00:15:31,931 --> 00:15:33,599 .היי, חבר'ה 290 00:15:34,099 --> 00:15:35,893 ?איך הולך עם מסע ההסברה נגד הדואר 291 00:15:35,976 --> 00:15:39,521 ,ממש נהדר. עמדנו היום מול הסניף 292 00:15:39,605 --> 00:15:41,398 .ואף אחד לא נכנס 293 00:15:41,482 --> 00:15:42,983 .היום יום ראשון 294 00:15:44,860 --> 00:15:46,695 ?למה הדלי על הראש של הדוור 295 00:15:48,030 --> 00:15:50,491 .זה מסמל את הרדיפה שלנו 296 00:15:50,574 --> 00:15:52,326 ?אז הדלי לא אמור להיות על הראש שלך 297 00:15:53,994 --> 00:15:55,913 .אני רוצה את המפתחות של הוואן שלי בחזרה 298 00:15:55,996 --> 00:15:59,917 ?חשבתי שעשינו עסק, עם החולצה של קווין 299 00:16:00,000 --> 00:16:01,377 ?השתגעת 300 00:16:01,877 --> 00:16:03,420 .תן לי אותם .לא, אני לא יכול- 301 00:16:03,504 --> 00:16:05,255 .אמרתי לפרנק שהוא יכול לשאול אותו 302 00:16:05,339 --> 00:16:08,050 הוא רוצה להעביר .את הדברים של ג'ורג' לאחסון 303 00:16:08,717 --> 00:16:10,177 .רגע אחד 304 00:16:10,260 --> 00:16:12,763 .הוא לוקח את הוואן הערב? מושלם 305 00:16:12,846 --> 00:16:14,848 ,אני אקח את ריסה למקום רומנטי 306 00:16:14,932 --> 00:16:17,017 ...וכשאבא שלי יפתח את הדלת 307 00:16:17,101 --> 00:16:20,396 .אני אהיה בוואן, ואנשק את בת אחיו 308 00:16:21,063 --> 00:16:22,815 ג'רי, איזה חבר שלך הגיע 309 00:16:22,898 --> 00:16:25,109 .והוא היה נסער כשראה שהרכב שלך אצלי 310 00:16:25,192 --> 00:16:26,443 .אוי, לא, לא פרנקי 311 00:16:26,527 --> 00:16:29,405 .אני לא יודע מה שמו, אבל הוא רץ לפארק 312 00:16:29,989 --> 00:16:33,075 ...אוי, לא. היער, הבור 313 00:16:37,413 --> 00:16:39,915 .היי ?קריימר, מה אתה עושה, לעזאזל- 314 00:16:39,999 --> 00:16:42,918 .אני יודע, אני אחליף את הדלי במשהו אחר 315 00:16:43,002 --> 00:16:45,295 .לא זה ?מה- 316 00:16:45,379 --> 00:16:46,630 .אתה בצרות, קריימר 317 00:16:46,714 --> 00:16:49,425 .אני לא אמור לדבר איתך .אני אומר לך בתור חבר 318 00:16:49,508 --> 00:16:50,884 :ככה זה יקרה 319 00:16:50,968 --> 00:16:54,221 ,אתה תלך לך, אולי ביום סתיו בהיר כמו היום 320 00:16:54,304 --> 00:16:57,141 .ומשאית דואר תאט לידך, הדלת תיפתח 321 00:16:57,224 --> 00:17:00,644 דוור שאתה מכיר, אולי אפילו כזה .שאתה בוטח בו, יציע לך טרמפ 322 00:17:00,728 --> 00:17:02,229 ?סיימת .לא- 323 00:17:02,312 --> 00:17:04,106 .ואיש לא יראה אותך שוב 324 00:17:04,189 --> 00:17:06,358 ?סיימת .כן- 325 00:17:06,442 --> 00:17:08,068 ...לא, חכה 326 00:17:08,152 --> 00:17:09,528 .טוב, כן 327 00:17:15,117 --> 00:17:17,494 .מהר, תיכנס .לא, לא, לא- 328 00:17:17,578 --> 00:17:19,955 .ככה בדיוק אמרת שזה יקרה 329 00:17:20,039 --> 00:17:21,832 .יש אפשרות אחרת, והיא מתרחשת ברגע זה 330 00:17:21,915 --> 00:17:25,753 ,לא, אמרת שזה יהיה דוור שאני מכיר .ואתה דוור שאני מכיר 331 00:17:25,836 --> 00:17:28,672 .אני יודע, אבל אתה לא יודע מה שאני יודע 332 00:17:30,466 --> 00:17:32,176 ?פרנקי 333 00:17:32,259 --> 00:17:33,594 ?פרנקי 334 00:17:33,969 --> 00:17:35,888 ?פרנקי 335 00:17:36,597 --> 00:17:38,432 ?פרנקי, זה אתה 336 00:17:38,515 --> 00:17:39,808 .שמי אדגר 337 00:17:41,894 --> 00:17:43,353 .שיהיה לך לילה נעים 338 00:17:43,437 --> 00:17:45,230 .תודה 339 00:17:46,648 --> 00:17:47,900 .טיפש 340 00:17:47,983 --> 00:17:50,652 .כל כך טיפש 341 00:17:52,946 --> 00:17:54,114 ?ג'רי 342 00:17:57,451 --> 00:17:59,661 .'טוב, ג'ורג 343 00:18:00,287 --> 00:18:02,164 .אני מוכנה 344 00:18:03,332 --> 00:18:05,167 ...כן, רגע אחד. אני 345 00:18:05,250 --> 00:18:08,420 .אני רק מנסה לקרוא את המצפן שבלוח השעונים 346 00:18:10,089 --> 00:18:11,799 ?איפה ההורים שלי 347 00:18:11,882 --> 00:18:13,592 .ג'ורג'י 348 00:18:14,718 --> 00:18:17,971 ?זה הוואן של סיינפלד !הוואן של סיינפלד! הוואן של סיינפלד 349 00:18:18,680 --> 00:18:21,350 ?רגע, מה הוא אמר ."אני חושב שהוא אומר "בנו של סאם- 350 00:18:21,433 --> 00:18:23,352 !אוי, אלוהים .חשבתי שתפסו אותו- 351 00:18:23,435 --> 00:18:25,521 !'ידעתי שזה לא ברקוביץ 352 00:18:30,234 --> 00:18:34,196 ,אז אמרתי לו .אתה יכול ללכת, אני חוזרת לג'ק 353 00:18:35,864 --> 00:18:38,075 .זו הבשורה הטובה השנייה שקיבלתי היום 354 00:18:38,158 --> 00:18:39,701 ?באמת? מה היתה הראשונה 355 00:18:41,703 --> 00:18:43,664 .מחזירים אותי 356 00:18:43,747 --> 00:18:46,166 .כן, אני שוב הקוסם 357 00:18:46,250 --> 00:18:47,876 ?מה 358 00:18:48,627 --> 00:18:51,755 .אני הקוסם. אני הקוסם 359 00:18:51,839 --> 00:18:54,341 ?מה...? מה עם העבודה שלך בבדיקת נתונים 360 00:18:54,424 --> 00:18:58,053 .הנה לך נתון: אני הקוסם 361 00:19:00,973 --> 00:19:03,892 .אני הקוסם, ואף אחד לא יכול עליי 362 00:19:06,228 --> 00:19:08,730 .פרנקי, צא משם 363 00:19:09,148 --> 00:19:11,316 .אתה שונא את הוואן .אבל אני משאיר אותו אצלי- 364 00:19:11,859 --> 00:19:14,278 ,לא מוצא חן בעיניי להיות טיפוס של ואן 365 00:19:14,361 --> 00:19:18,157 אבל זה הרבה יותר טוב מלהסתובב כאן .עם החופרים הליליים 366 00:19:19,032 --> 00:19:20,367 ?אז אנחנו יכולים לעשות סיבוב 367 00:19:20,450 --> 00:19:22,828 .כן, בוא נצא מפה 368 00:19:26,165 --> 00:19:27,749 ?סיימת עם זה 369 00:19:34,965 --> 00:19:37,467 .יופי, הוא השאיר את הדלת לא נעולה 370 00:19:37,551 --> 00:19:41,096 ?למה קריימר החנה את הוואן בין העצים 371 00:19:41,180 --> 00:19:45,100 .זה לא ברור? אין פה מדחנים 372 00:19:47,978 --> 00:19:50,022 .היי, תראי את זה 373 00:19:53,275 --> 00:19:55,944 .הוצ'י מאמה 374 00:19:58,614 --> 00:20:01,783 ?אוי, אלוהים, מה עשו לך פה 375 00:20:03,535 --> 00:20:05,370 ?מי אתה 376 00:20:05,454 --> 00:20:06,955 ...ובכן 377 00:20:07,414 --> 00:20:09,583 .אתה יכול לקרוא לי הנרי 378 00:20:09,666 --> 00:20:12,961 ?הנרי אטקינס, מנהל רשות הדואר ("פוסט מאסטר ג'נרל") 379 00:20:13,045 --> 00:20:14,463 .כך היה כשבדקתי לאחרונה 380 00:20:15,631 --> 00:20:17,841 ?הנרי, אני יכול ללכת עכשיו 381 00:20:17,925 --> 00:20:19,509 .לא, שב רגע 382 00:20:19,593 --> 00:20:20,761 .שב רגע 383 00:20:20,844 --> 00:20:25,098 אחרי הכל, נסעתי לפה כל הדרך .מוושינגטון הבירה כדי לדבר איתך 384 00:20:25,724 --> 00:20:29,311 אפילו נאלצתי לבטל .משחק גולף עם מזכיר המדינה 385 00:20:29,394 --> 00:20:31,480 ?אתה אוהב גולף, מר קריימר 386 00:20:32,397 --> 00:20:33,857 .כן 387 00:20:33,941 --> 00:20:38,028 .מר קריימר, קראתי את העלונים שלך 388 00:20:38,111 --> 00:20:39,780 .אני חייב לומר לך את האמת 389 00:20:39,863 --> 00:20:42,532 .הטיעונים שלך לא רעים 390 00:20:42,616 --> 00:20:44,201 ...תחשוב על זה 391 00:20:44,284 --> 00:20:47,996 ,צבא של גברים במכנסי צמר מסתובבים בשכונה 392 00:20:48,080 --> 00:20:52,459 .ומעבירים קטלוגים מדלת לדלת 393 00:20:54,753 --> 00:20:56,004 ...ובכן, זו העבודה שלי 394 00:20:57,798 --> 00:20:59,967 .ואני רציני מאוד לגביה 395 00:21:00,509 --> 00:21:03,553 ,בנוסף לזה שאני אחראי על הדואר 396 00:21:03,845 --> 00:21:07,557 ...אני גם גנרל, ושנינו יודעים 397 00:21:07,641 --> 00:21:11,979 שתפקידו של הגנרל הוא לדאוג .שהמשימה תבוצע בכל מחיר 398 00:21:13,689 --> 00:21:15,357 אז אולי תוכל להבין 399 00:21:15,857 --> 00:21:20,070 למה כעסתי מעט כשהתקשרו .והפריעו לי במשחק הגולף 400 00:21:20,153 --> 00:21:22,572 .אני מצטער. מאוד מאוד מצטער 401 00:21:22,656 --> 00:21:24,658 .בטח, אתה מצטער 402 00:21:24,741 --> 00:21:27,911 .אני חושב שיש לנו פה ערמת דואר ששייכת לך 403 00:21:27,995 --> 00:21:30,080 ?אתה רוצה את הדואר הזה, נכון, מר קריימר 404 00:21:30,163 --> 00:21:31,748 .בטח שכן 405 00:21:31,832 --> 00:21:34,042 .ככה טוב יותר .בסדר- 406 00:21:39,631 --> 00:21:41,216 ?ניומן 407 00:21:41,591 --> 00:21:44,052 .ספר לעולם את סיפורי 408 00:21:54,938 --> 00:21:56,273 .'היי, ג'ורג .ג'רי- 409 00:21:56,356 --> 00:21:57,816 .היי, זה הבחור ?מה- 410 00:21:57,899 --> 00:21:59,651 .ג'ורג' קוסטנזה. פרנקי מרמן 411 00:22:01,361 --> 00:22:02,446 .התחליף שלי לקיץ 412 00:22:02,529 --> 00:22:04,614 .התחליף שלי לחורף 413 00:22:05,157 --> 00:22:06,408 .'את בטח בת הדודה של ג'ורג 414 00:22:06,783 --> 00:22:07,909 .החברה 415 00:22:08,744 --> 00:22:09,870 .בסדר 416 00:22:11,580 --> 00:22:12,664 ?היי, מה זה 417 00:22:14,833 --> 00:22:17,210 .הוואן קצת רועד 418 00:22:17,294 --> 00:22:19,671 ...אל תלך לנדנד 419 00:22:20,505 --> 00:22:24,593 .אוי, אלוהים !אוי, אלוהים- 420 00:22:24,885 --> 00:22:26,887 .עכשיו אתה חייב למכור את הוואן הזה 421 00:22:26,970 --> 00:22:28,764 ...כן 422 00:22:37,564 --> 00:22:39,858 מה שראית בוואן היה ביטוי טבעי 423 00:22:39,941 --> 00:22:41,610 .של אהבת גבר לאשתו 424 00:22:43,945 --> 00:22:47,157 .אביך צודק. זה דבר נפלא 425 00:22:47,240 --> 00:22:48,617 .וזה היה בטוח 426 00:22:50,869 --> 00:22:52,287 .אוי, אלוהים 427 00:22:52,370 --> 00:22:54,915 ,וכעת, אם תסלח לי, פעם נוספת 428 00:22:54,998 --> 00:22:58,794 ...אמך ואני ...תעשה שזה ייגמר- 429 00:22:58,818 --> 00:23:04,818 :הביא ותיקן Yoav1610