1 00:00:21,306 --> 00:00:23,843 ?טוב, מה אני אמור לעשות 2 00:00:24,183 --> 00:00:26,010 ?לגשת אליה 3 00:00:26,352 --> 00:00:30,016 ,זה לא שמישהו מת .זה בסך הכל "חופים", בשם אלוהים 4 00:00:30,188 --> 00:00:32,761 ,אם היא היתה יושבת לידי .הייתי מחבק אותה 5 00:00:32,940 --> 00:00:35,775 ,נראה לי שללכת עד לשם .זה צעד גדול מדי 6 00:00:36,360 --> 00:00:37,474 .אני לא יכול לעשות את זה 7 00:00:37,653 --> 00:00:39,277 .אני לא מסכים לעשות את זה 8 00:00:44,992 --> 00:00:48,989 אז היא התקשרה אליי הבוקר, ואמרה .לי שהיא כועסת שלא ניחמתי אותה 9 00:00:49,162 --> 00:00:51,699 .זה היה "חופים", בשם אלוהים 10 00:00:52,123 --> 00:00:54,447 ?מה עושים במצב כזה 11 00:00:55,709 --> 00:00:57,701 ?איפה היית- ,הייתי על הכורסה- 12 00:00:57,877 --> 00:01:00,546 .והיא היתה כאן, על הספה 13 00:01:01,130 --> 00:01:04,130 ,אם היית יושב לידה .היית צריך לנחם אותה בכל מקרה 14 00:01:04,299 --> 00:01:05,544 .כמובן 15 00:01:05,717 --> 00:01:08,966 ",אבל כשמדובר בסרט כמו "חופים 16 00:01:09,136 --> 00:01:12,053 ...לעבור מהכורסה לספה 17 00:01:12,222 --> 00:01:14,214 .זה מסע רציני- .כן- 18 00:01:15,141 --> 00:01:16,884 .היי, אנחנו צריכים לזוז 19 00:01:17,059 --> 00:01:18,850 ?לאן אתם הולכים- .למשחק של הליגה של ברודוויי- 20 00:01:19,019 --> 00:01:21,510 "נבחרת מועדון "אימפרוב ".נגד שחקני "רושל-רושל, המחזמר 21 00:01:21,688 --> 00:01:22,968 ?באמת 22 00:01:23,148 --> 00:01:25,223 ?בט מידלר תשחק? היא תהיה שם 23 00:01:25,399 --> 00:01:27,557 ,סביר להניח .היא הכוכבת של המחזמר 24 00:01:27,735 --> 00:01:31,020 ?בט מידלר תהיה בפארק היום 25 00:01:32,947 --> 00:01:35,153 .ג'רי, אל תעבוד עליי 26 00:01:35,324 --> 00:01:36,984 לא ידעתי שאתה .כזה מעריץ גדול שלה 27 00:01:37,159 --> 00:01:39,994 .אולי אני אבוא לראות ?היא תהיה שם, אולי 28 00:01:40,161 --> 00:01:42,830 ?אז ג'ניס משחקת היום- .כן, ייתכן- 29 00:01:42,997 --> 00:01:46,081 ?איזו ג'ניס- .זו המחליפה. אני יוצא איתה- 30 00:01:46,708 --> 00:01:50,077 ?היא המחליפה של בט מידלר- .כן- 31 00:01:50,837 --> 00:01:53,790 .המחליפות האלה, הן ערמומיות 32 00:01:53,964 --> 00:01:57,747 המורות המחליפות .של עולם התאטרון 33 00:01:57,926 --> 00:01:59,883 .אני שמח שהיא מחליפה 34 00:02:00,052 --> 00:02:02,757 ככה אני לא צריך ללכת אל מאחורי .הקלעים, ולחשוב על משהו להגיד 35 00:02:02,930 --> 00:02:04,756 .ללכת אל מאחורי הקלעים זה נורא 36 00:02:04,931 --> 00:02:07,504 .במיוחד כשהם גרועים, זו ממש בעיה 37 00:02:07,684 --> 00:02:10,055 פעם אחת בחיים הייתי רוצה .להגיד למישהו שהוא גרוע 38 00:02:10,227 --> 00:02:13,975 יודע מה? ההצגה לא מצאה חן" ,בעיניי, אתה לא מצאת חן בעיניי 39 00:02:14,147 --> 00:02:16,353 .היית ממש גרוע" 40 00:02:16,524 --> 00:02:19,774 .הכל היה רע. ממש זבל" 41 00:02:19,944 --> 00:02:22,481 ".אבל תודה על הכרטיסים" 42 00:02:23,196 --> 00:02:25,438 "סלון לציפורניים "רובי 43 00:02:26,324 --> 00:02:29,110 .גברת איליין, איחרת- .אני יודעת, אני יודעת- 44 00:02:32,287 --> 00:02:33,615 .אז זרקו אותי מהאוטובוס 45 00:02:34,080 --> 00:02:35,622 .ממש חבל 46 00:02:36,290 --> 00:02:38,448 .תצטרכי לחכות ללוטוס 47 00:02:38,625 --> 00:02:42,373 ?כמה זמן זה ייקח .יש לי מיליון דברים לעשות 48 00:02:42,545 --> 00:02:44,205 .אסור לתת לנסיכה לחכות 49 00:02:44,380 --> 00:02:47,167 .הנסיכה מאוד ממהרת 50 00:02:49,592 --> 00:02:51,964 ...הנסיכה המסכנה 51 00:02:52,136 --> 00:02:53,879 ?מה 52 00:02:55,055 --> 00:02:56,218 .זה לא ייקח הרבה זמן 53 00:02:57,933 --> 00:03:00,719 .הנסיכה רוצה מניקור 54 00:03:01,519 --> 00:03:03,641 .איזה כיף לי 55 00:03:04,813 --> 00:03:06,058 .אה, קיבלת את הנסיכה 56 00:03:10,818 --> 00:03:12,561 ?מה כל כך מצחיק 57 00:03:13,779 --> 00:03:16,814 ".סאני סיפרה לנו בדיחת "טוק-טוק 58 00:03:22,160 --> 00:03:25,244 ,אני אומרת לך .יש לי הרגשה שהן מדברות עליי 59 00:03:25,663 --> 00:03:28,450 ".אני חושבת שהן קוראות לי "כלבה 60 00:03:28,624 --> 00:03:30,497 ?איך את יודעת .את לא מדברת קוריאנית 61 00:03:30,667 --> 00:03:32,660 ,כי אישה אחת נכנסה עם כלב 62 00:03:32,836 --> 00:03:35,505 ורובי קראה לכלב ...באותה מילה שהן אמרו 63 00:03:35,671 --> 00:03:37,165 .כשהן הצביעו עליי 64 00:03:39,508 --> 00:03:41,833 .אולי בקוריאנית, "כלב" זה לא עלבון 65 00:03:42,010 --> 00:03:44,049 זה כמו שאצלנו אומרים ).שועלה" (חתיכה" 66 00:03:44,220 --> 00:03:46,592 !"וואו, היא ממש כלבה" 67 00:03:46,930 --> 00:03:48,590 למה שלא תלכי ?לסלון ציפורניים אחר 68 00:03:48,765 --> 00:03:51,338 .כי הן הכי טובות, ג'רי .הכי טובות. תראה 69 00:03:51,517 --> 00:03:52,976 .אולי אני סתם פרנואידית 70 00:03:53,311 --> 00:03:55,682 את צריכה מתורגמן ,שייכנס איתך לסלון 71 00:03:55,854 --> 00:03:57,432 .ויגיד לך מה הן אומרות 72 00:03:57,606 --> 00:04:00,357 ?כן, מי מדבר קוריאנית- ?את יודעת מי מדבר קוריאנית- 73 00:04:00,525 --> 00:04:02,813 ?מי- '.אבא של ג'ורג- 74 00:04:02,985 --> 00:04:06,151 .אתה צוחק עליי ?מאיפה הוא יודע לדבר קוריאנית 75 00:04:06,321 --> 00:04:08,609 .הוא היה נוסע לשם בענייני עסקים- ?מה הוא עשה שם- 76 00:04:08,781 --> 00:04:09,860 .הוא מכר חפצים דתיים 77 00:04:10,032 --> 00:04:12,701 ,פסלים של ישו ושל מריה .שיוצרו בקוריאה 78 00:04:13,243 --> 00:04:15,200 ',ג'ורג ?נכון אבא שלך מדבר קוריאנית 79 00:04:15,370 --> 00:04:16,864 .כן, שוטפת- ?באמת- 80 00:04:17,038 --> 00:04:20,620 למעשה, הוא פעם דיבר .עם הכומר סאן מיאנג מון 81 00:04:21,000 --> 00:04:22,743 .תודה 82 00:04:23,293 --> 00:04:24,953 .היי, ג'ניס- .היי, ג'רי- 83 00:04:25,128 --> 00:04:26,538 .את ג'ורג' את מכירה, וזה קריימר 84 00:04:26,713 --> 00:04:28,705 .נעים מאוד 85 00:04:29,673 --> 00:04:34,418 ?את משחקת היום- .לא. אני על הספסל- 86 00:04:34,802 --> 00:04:37,340 וואו, הם ממש .מקפידים שתישארי מחליפה 87 00:04:37,888 --> 00:04:40,557 ?אז היא באה- .כן, היא תגיע- 88 00:04:41,058 --> 00:04:42,931 .באחריות 89 00:04:47,187 --> 00:04:49,061 .אוי, לא 90 00:04:49,398 --> 00:04:51,057 .הנקניקייה שלי 91 00:04:51,524 --> 00:04:54,893 .הנקניקייה שלי נפלה. אוי, לא 92 00:05:01,699 --> 00:05:05,530 ,היא היתה ממש טובה .אני לא מאמינה שהיא נפלה לי 93 00:05:12,333 --> 00:05:15,452 .זה בסדר, זו רק נקניקייה 94 00:05:15,627 --> 00:05:17,418 .אל תדאגי, הכל יהיה בסדר 95 00:05:17,587 --> 00:05:19,081 .היא היתה ממש טובה 96 00:05:19,255 --> 00:05:20,797 !הנה בט 97 00:05:22,925 --> 00:05:26,091 !היי! היי 98 00:05:27,178 --> 00:05:30,926 .תראה, הנה היא. זו בט. זו בט 99 00:05:36,102 --> 00:05:37,596 ?בט 100 00:05:40,397 --> 00:05:41,595 .היי- .היי- 101 00:05:42,774 --> 00:05:45,062 .רק רציתי להגיד לך שאת נהדרת 102 00:05:45,234 --> 00:05:46,515 .תודה- ...כן- 103 00:05:46,694 --> 00:05:49,101 .ראיתי את כל מה שהשתתפת בו 104 00:05:49,279 --> 00:05:51,318 ?באמת- ?אפשר להביא לך משהו? מים- 105 00:05:51,489 --> 00:05:54,276 .יש להם פה גלידה איטלקית- ?איזה טעמים יש להם- 106 00:05:54,450 --> 00:05:56,857 .יש להם שוקולד, לימון ודובדבן 107 00:05:57,036 --> 00:05:59,443 ?מה עם אננס- .אין בעיה, אני כבר חוזר- 108 00:05:59,621 --> 00:06:01,329 .תודה 109 00:06:01,623 --> 00:06:03,745 .אננס אחד- .אין אננס- 110 00:06:03,916 --> 00:06:07,201 .רק דובדבן, לימון וטוטי-פרוטי 111 00:06:10,004 --> 00:06:11,913 .טוב 112 00:06:13,382 --> 00:06:15,588 ,בכל מקרה, מר קוסטנזה ...מה שאני רוצה שתעשה 113 00:06:15,759 --> 00:06:18,712 ,זה שתבוא איתי לשם .ותגיד לי מה הן אומרות 114 00:06:18,887 --> 00:06:20,380 ?אתה באמת מדבר קוריאנית 115 00:06:20,721 --> 00:06:23,473 פעם דיברתי .עם הכומר סאן מיאנג מון 116 00:06:23,640 --> 00:06:25,300 .הוא קנה ממני שני פסלים של ישו 117 00:06:25,475 --> 00:06:27,349 .הוא בחור מאוד נחמד 118 00:06:27,519 --> 00:06:28,894 ?ראית פעם איזה פנים יש לו 119 00:06:29,353 --> 00:06:32,270 .כמו פאי תפוחים גדול 120 00:06:34,149 --> 00:06:36,225 ...כן, כן 121 00:06:36,651 --> 00:06:39,687 ,תשמע, מר קוסטנזה ,אם תעשה את זה בשבילי 122 00:06:39,862 --> 00:06:41,984 .אני אזמין אותך למניקור, אני אשלם 123 00:06:42,489 --> 00:06:44,481 .תוכל גם לעשות פדיקור, אם תרצה 124 00:06:44,866 --> 00:06:47,403 !אף אחד לא נוגע לי ברגליים 125 00:06:47,576 --> 00:06:52,534 בינינו, איליין, אני חושב שיש .לי בעיה של ריח רע מכפות הרגליים 126 00:06:59,002 --> 00:07:01,956 .רגע אחד, פסק זמן- .פסק זמן- 127 00:07:09,344 --> 00:07:11,716 ?איך אתה מרגיש- .לא רע- 128 00:07:11,888 --> 00:07:13,679 ?הזרוע שלך בסדר 129 00:07:14,014 --> 00:07:15,674 ?מה הבעיה 130 00:07:16,350 --> 00:07:18,674 ,תשמע .היא משתלטת על הצד הפנימי 131 00:07:18,852 --> 00:07:22,849 ,אתה יודע, היא כוכבת גדולה .וחושבת שהצד הפנימי שייך לה 132 00:07:23,022 --> 00:07:26,105 לדעתי, נראה לה מה זה, באיזו ?זריקה גבוהה פנימה, מבין אותי 133 00:07:26,274 --> 00:07:29,607 .כן, אני מבין ?אולי תחזור לעמדה שלך 134 00:07:29,777 --> 00:07:30,808 .אני רק מנסה לעזור 135 00:07:30,986 --> 00:07:33,738 ,אני יודע מה אתה מנסה לעשות .אבל אתה הורס לי את הקצב 136 00:07:34,948 --> 00:07:36,572 .תראה לה 137 00:07:41,453 --> 00:07:46,114 ?ראיתי את... איך קוראים לזה .חופים", אתמול, בכבלים" 138 00:07:46,290 --> 00:07:47,950 ?הרוח מתחת לכנפיי", מה" 139 00:07:48,125 --> 00:07:49,536 .תעשי לי טובה 140 00:07:49,710 --> 00:07:52,165 ,לך תשיג לעצמך קצת כישרון .ואז תוכל לדבר 141 00:07:54,464 --> 00:07:56,539 .החטאה שלישית- ?מה, אתה עיוור- 142 00:07:57,508 --> 00:07:58,539 .אידיוט 143 00:07:58,717 --> 00:08:01,208 ?מה זה- .שום דבר. שום דבר- 144 00:08:14,063 --> 00:08:17,147 .היה לי רומן עם קוריאנית 145 00:08:18,567 --> 00:08:19,646 ...מר קוסטנזה, אני לא 146 00:08:19,818 --> 00:08:23,565 .לא, אני רוצה להוריד את זה מהלב 147 00:08:23,737 --> 00:08:25,397 ...אהבתי אותה מאוד 148 00:08:25,572 --> 00:08:28,941 .אבל הפער התרבותי היה גדול מדי 149 00:08:29,117 --> 00:08:31,987 .המשפחה שלה לא קיבלה אותי- ...מר קוסטנזה, לא נראה לי- 150 00:08:32,161 --> 00:08:34,865 אולי זה מפני .שלא הורדתי את הנעליים 151 00:08:35,038 --> 00:08:37,789 שוב, הבעיה .של הריח מכפות הרגליים 152 00:08:37,957 --> 00:08:39,581 :אבא שלה היה מסתכל עליי ואומר 153 00:08:45,130 --> 00:08:48,463 ...כלומר, "הבחור הזה 154 00:08:49,967 --> 00:08:52,374 ".אני לא אוהב בחורים כאלה" 155 00:08:53,845 --> 00:08:57,463 .אננס? בטח, יש לי אננס- .כן, יופי- 156 00:09:03,103 --> 00:09:06,103 .בואו. קדימה, רבותיי 157 00:09:06,313 --> 00:09:08,436 !יש פה שרימפ במבצע 158 00:09:08,607 --> 00:09:11,607 !שרימפ עם פה גדול, רק היום 159 00:09:13,653 --> 00:09:15,396 ',קדימה, ג'ורג .צריך רק עוד נקודה אחת 160 00:09:19,741 --> 00:09:21,982 '!קדימה, ג'ורג 161 00:09:23,077 --> 00:09:26,196 !הבאתי גלידה אננס !הבאתי גלידה אננס 162 00:09:30,041 --> 00:09:32,911 !תמשיך! כל הדרך 163 00:09:33,085 --> 00:09:36,453 !קדימה, קדימה- !תמשיך הלאה! קדימה- 164 00:09:41,592 --> 00:09:43,631 !הוא הגיע- !יש- 165 00:09:44,970 --> 00:09:46,594 !יש 166 00:09:47,513 --> 00:09:49,257 !אלוהים, בט נפגעה 167 00:09:49,432 --> 00:09:51,803 בטח החבר של המחליפה .אמר לו לעשות את זה 168 00:09:52,726 --> 00:09:54,884 .זה החבר שלו. אתם תשלמו על זה 169 00:09:55,061 --> 00:09:58,394 .חבר'ה, רגע, זה היה מהלך נקי .בחייכם, זה רק משחק 170 00:09:58,564 --> 00:09:59,643 !זה רק משחק 171 00:10:00,441 --> 00:10:01,816 !אלוהים 172 00:10:03,818 --> 00:10:05,609 .אל תדאגי, אני איתך 173 00:10:05,778 --> 00:10:08,351 .קריימר כאן. קריימר יטפל בכל 174 00:10:08,530 --> 00:10:11,365 .הנה, רואה? הבאתי לך גלידה אננס 175 00:10:11,533 --> 00:10:14,237 ואתמול ראיתי .את "חופים" בפעם הרביעית 176 00:10:30,256 --> 00:10:31,501 :הכותרת הראשית 177 00:10:31,674 --> 00:10:34,674 ,ההצגה חייבת להימשך .אבל בלי בט מידלר 178 00:10:34,843 --> 00:10:37,678 ,בזמן משחק סופטבול בפארק ,גברת מידלר נפגעה 179 00:10:37,846 --> 00:10:41,344 כששחקן אחר נתקל בה ,בחוסר זהירות בבסיס הבית 180 00:10:41,515 --> 00:10:44,220 כפי שניתן לראות .בסרט הווידאו הביתי הזה 181 00:10:44,393 --> 00:10:46,052 ...היא תיעדר במשך שבוע לפחות 182 00:10:46,228 --> 00:10:50,177 ,מההצגה החדשה שלה בברודוויי .רושל-רושל, המחזמר 183 00:10:56,903 --> 00:10:58,860 !תודה 184 00:11:02,574 --> 00:11:04,946 ...טוב, אנחנו- .לא, בבקשה- 185 00:11:05,118 --> 00:11:08,652 ...זו הפעם הראשונה בחיי 186 00:11:10,289 --> 00:11:14,238 .שמישהו עשה משהו כזה עבורי 187 00:11:14,876 --> 00:11:19,869 תמיד הייתי צריכה ,להיאבק על כל דבר 188 00:11:21,047 --> 00:11:22,755 ...וזה שעשיתם את מה שעשיתם 189 00:11:22,924 --> 00:11:27,217 אני יודעת .שזו תהיה הפריצה הגדולה שלי 190 00:11:36,018 --> 00:11:39,351 .זה בסדר, הכל יהיה בסדר 191 00:11:40,396 --> 00:11:41,974 !ג'רי 192 00:11:42,148 --> 00:11:45,148 !קדימה, ג'רי, תפתח !אני יודע שאתה שם 193 00:11:45,317 --> 00:11:47,605 !קריימר, תחזור בפעם אחרת 194 00:11:48,027 --> 00:11:49,438 ...כן 195 00:11:56,743 --> 00:11:59,577 .אז כולכם כאן יחד 196 00:11:59,745 --> 00:12:01,323 .כמה נוח 197 00:12:01,914 --> 00:12:05,827 .אני מקווה שאתם גאים בעצמכם 198 00:12:06,000 --> 00:12:10,543 ובכן, יקירתי, את חושבת .שאת יכולה להגיע לברודוויי 199 00:12:10,712 --> 00:12:12,206 :אז כדאי שתדעי משהו 200 00:12:12,380 --> 00:12:14,953 .בברודוויי אין מקום לאנשים כמוך 201 00:12:15,133 --> 00:12:16,627 .לא בברודוויי שאני מכיר 202 00:12:16,801 --> 00:12:21,378 ,הברודוויי שלי לוקחת אנשים כמוך !אוכלת אותם, ויורקת 203 00:12:21,555 --> 00:12:26,132 הברודוויי שלי היא הברודוויי .של מרמן, של מרטין ושל פונטיין 204 00:12:26,308 --> 00:12:28,301 ואם את חושבת ...שאת יכולה לבנות קריירה 205 00:12:28,477 --> 00:12:32,474 ,מזה שדרכת על אנשים אחרים !שיהיה לך בהצלחה 206 00:12:38,443 --> 00:12:40,601 .שלום לכולם. היי 207 00:12:40,778 --> 00:12:43,150 .זה חבר שלי, פרנק 208 00:12:44,114 --> 00:12:47,898 ?מה תרצי היום ? מניקור? פדיקור 209 00:12:48,284 --> 00:12:49,529 .בשבילי, מניקור 210 00:12:49,702 --> 00:12:52,407 .אני לא מוריד נעליים בשביל אף אחד 211 00:12:52,746 --> 00:12:54,205 .וזאת לא הבעיה הכי גדולה שלו 212 00:12:54,373 --> 00:12:55,404 ?מה זה 213 00:13:00,044 --> 00:13:01,454 ?מה הן אמרו 214 00:13:01,629 --> 00:13:04,629 .זו היתה הערה מעליבה לגביי 215 00:13:05,090 --> 00:13:06,632 .תראו אותה עכשיו 216 00:13:07,133 --> 00:13:09,458 .עם גבר שמבוגר פי שניים ממנה 217 00:13:09,927 --> 00:13:13,971 .גם לא נראה שיש לו הרבה כסף 218 00:13:14,514 --> 00:13:16,138 .תראו את הסוודר שלו 219 00:13:16,808 --> 00:13:19,298 אני חושבת שראיתי .עש מתעופף מהכיס שלו 220 00:13:20,852 --> 00:13:22,477 ?מה קרה לזנב שלו 221 00:13:22,646 --> 00:13:24,804 !טוב, זה מספיק- ?מה- 222 00:13:26,816 --> 00:13:28,274 ?איפה הזנב שלי 223 00:13:28,442 --> 00:13:30,268 !שמעתי כל מילה שאמרתן 224 00:13:30,444 --> 00:13:31,985 !יש לכן הרבה חוצפה 225 00:13:32,237 --> 00:13:34,443 ...הקול הזה 226 00:13:38,367 --> 00:13:42,066 ...הוא נשמע כל כך מוכר 227 00:13:42,245 --> 00:13:45,411 הוא מזכיר לי את התקופה ,שבה הייתי נערה צעירה, בקוריאה 228 00:13:45,581 --> 00:13:47,822 .ופגשתי איש עסקים אמריקני 229 00:13:48,500 --> 00:13:51,453 .הוא היה גבר יוצא דופן 230 00:13:51,627 --> 00:13:56,917 ,מהיר חמה .עם דיבור מקוטע, משונה כזה 231 00:13:57,090 --> 00:13:59,415 .התאהבנו 232 00:13:59,717 --> 00:14:02,718 ,אבל כשהבאתי אותו הביתה ,להכיר את אבי 233 00:14:02,886 --> 00:14:06,670 ,הוא סירב להוריד נעליים .והתפתח ריב נוראי 234 00:14:09,684 --> 00:14:13,681 גם האיש הזה .מסרב להוריד את הנעליים 235 00:14:13,854 --> 00:14:16,854 !בחיים לא ראיתי התנהגות כזו 236 00:14:17,023 --> 00:14:19,940 ?אז הבאת מרגל 237 00:14:20,109 --> 00:14:24,853 קחי את הציפורניים היבשות !והאכולות שלך, ולכי מפה 238 00:14:34,245 --> 00:14:36,202 ?פרנק 239 00:14:39,624 --> 00:14:40,787 ?קים 240 00:14:41,376 --> 00:14:44,791 .כן, בדיוק ...כריך הודו עם סלט קולסלאו 241 00:14:44,962 --> 00:14:46,835 ?בשר בהיר, או כהה- .בהיר- 242 00:14:47,005 --> 00:14:48,879 .כן, בשר בהיר 243 00:14:49,049 --> 00:14:53,377 ואם אני אראה שם חתיכה אחת .של בשר כהה, זה הסוף שלך, בחור 244 00:14:53,552 --> 00:14:55,675 ושיביאו .גם עוגייה שחורה-לבנה כזאת 245 00:14:55,846 --> 00:14:57,423 .בסדר 246 00:14:58,056 --> 00:14:59,716 .אין להם, אבל אל תדאגי 247 00:14:59,891 --> 00:15:01,301 .אני אמצא לך עוגייה כזו 248 00:15:01,475 --> 00:15:03,598 יופי, כי אם אני ,לא אקבל עוגייה שחורה-לבנה 249 00:15:03,769 --> 00:15:06,853 .לא יהיה כל כך נעים להיות לידי 250 00:15:07,147 --> 00:15:09,305 .זה הרי בלתי אפשרי 251 00:15:12,526 --> 00:15:14,898 ?אני יכול לעשות עוד משהו עבורך- .לא נראה לי- 252 00:15:15,070 --> 00:15:16,896 ?את זה אפשר לעשות עבורך 253 00:15:18,656 --> 00:15:20,862 .טוב, למה לא 254 00:15:22,826 --> 00:15:25,696 ?אז מה הסיפור עם בוב בארקר 255 00:15:25,870 --> 00:15:28,408 באמת משנה לו ,כמה הדברים האלה עולים 256 00:15:28,581 --> 00:15:30,039 ?או שהוא סתם מעמיד פנים 257 00:15:35,211 --> 00:15:38,745 .אוי, אלוהים, סליחה .אני אפילו לא יודעת לאן אני הולכת 258 00:15:39,089 --> 00:15:42,292 זו הדרך הכי טובה להגיע .למקום שלא היית בו קודם 259 00:15:42,800 --> 00:15:45,172 .כן, אני מניחה שאתה צודק 260 00:15:45,344 --> 00:15:46,886 ?בכית 261 00:15:47,262 --> 00:15:50,014 ...כן. האישה הזאת, המניקוריסטית 262 00:15:50,181 --> 00:15:53,929 .לא, לא משנה למה .יש לך ז'קט מאוד יפה 263 00:15:54,101 --> 00:15:55,761 .תודה 264 00:15:55,936 --> 00:15:59,102 ,מאוד רך. דשים ענקיים 265 00:15:59,272 --> 00:16:01,430 ,כיסים מתרחבים, שרוך במותניים 266 00:16:01,607 --> 00:16:06,268 ,כפלים עמוקים מאחורי הכתפיים .הלבוש המושלם לשיט בגונדולה 267 00:16:08,446 --> 00:16:10,106 ?איך אתה יודע את זה 268 00:16:10,281 --> 00:16:11,561 .זה המעיל שלי 269 00:16:11,741 --> 00:16:13,780 ...?כלומר- .כן- 270 00:16:13,951 --> 00:16:15,445 .אני ג'יי פיטרמן 271 00:16:18,871 --> 00:16:21,907 אני לא מבין למה אני צריך ללכת .לביה"ח. לא עשיתי כלום לבט 272 00:16:22,082 --> 00:16:24,371 ?תוכל לעצור פה .אנחנו אוספים מישהי 273 00:16:24,543 --> 00:16:26,535 זו המחליפה !שסידרה שיפצעו את בט 274 00:16:26,711 --> 00:16:29,960 !היי, אני לא עשיתי כלום .לא סיפרו לי שום דבר 275 00:16:30,130 --> 00:16:32,668 .כן, בטח- .זה לא מה שכתוב בעיתון- 276 00:16:32,841 --> 00:16:35,462 !תלכו כולכם לעזאזל 277 00:16:36,594 --> 00:16:39,131 ?ראיתם את זה ?אתם רואים מה עובר עליי 278 00:16:39,304 --> 00:16:40,335 ?אז מה 279 00:16:40,514 --> 00:16:43,964 מישהו זרק לי ביצה על הראש .כשנכנסתי לבניין אתמול 280 00:16:44,142 --> 00:16:46,976 .ואותי מטרידים כשאני מופיע ".אנשים צועקים "גילולי 281 00:16:47,144 --> 00:16:50,144 .ממש קשה לי עם כל זה 282 00:16:50,313 --> 00:16:52,471 כל מה שרציתי ...לעשות בחיים זה לשיר 283 00:16:52,649 --> 00:16:56,598 ועכשיו אני עומדת .במרכז של סערה תקשורתית 284 00:16:56,777 --> 00:16:59,528 אף אחד מהשחקנים האחרים .לא מוכן לדבר איתי 285 00:16:59,696 --> 00:17:01,320 ?תפסיקי כבר לבכות, טוב 286 00:17:01,489 --> 00:17:02,983 ?מה- .שמעת מה שהוא אמר- 287 00:17:03,157 --> 00:17:05,445 .אתה אל תתערב. כל זה קרה בגללך 288 00:17:05,617 --> 00:17:08,025 אה, כן? קראתי את ,מה שאמרת לעיתונים אתמול 289 00:17:08,203 --> 00:17:09,780 .שלא היית מעורבת בתכנונים 290 00:17:09,954 --> 00:17:11,946 ?איזה תכנונים ?את חושבת שתכננו את זה 291 00:17:12,123 --> 00:17:14,827 ?איך את מעזה להגיד שתכננו- !רגע, אני מכיר אתכם- 292 00:17:15,000 --> 00:17:18,831 אתם אלה שמנעו מבט מידלר "!להופיע ב"רושל-רושל, המחזמר 293 00:17:19,003 --> 00:17:20,581 !תצאו מהמונית שלי, חלאות 294 00:17:20,755 --> 00:17:22,913 .לי לא היה קשר לזה- !צאו מהמונית שלי- 295 00:17:23,090 --> 00:17:26,007 !אתם צריכים ללכת לכלא !לאכול אוכל של כלא כל החיים 296 00:17:26,176 --> 00:17:27,883 !צאו החוצה! צאו החוצה, כולכם 297 00:17:28,052 --> 00:17:30,340 שכל אחד ואחד מכם !ייצא מהמונית שלי 298 00:17:31,889 --> 00:17:34,924 ...ואז, במרחק, קולות השוורים 299 00:17:35,725 --> 00:17:38,678 .והתחלתי לרוץ, כמה מהר שיכולתי 300 00:17:39,103 --> 00:17:43,182 למרבה המזל, נעלתי את .נעלי האוקספורד האיטלקיות שלי 301 00:17:44,357 --> 00:17:48,188 ,מתוחכמות, אך יוצאות דופן .בלי לעשות עניין גדול מדי 302 00:17:48,694 --> 00:17:50,982 ,עור עגל עשיר בצבע חום כהה 303 00:17:51,154 --> 00:17:52,648 .חרטום מפשתן תואם 304 00:17:52,822 --> 00:17:57,317 ,כל המידות לגברים, מ-39 עד 45 .מחיר: 135 דולר 305 00:17:57,493 --> 00:17:58,951 .זה לא יקר במיוחד 306 00:17:59,119 --> 00:18:01,491 .החולצה מוצאת חן בעיניי ?איפה קנית אותה 307 00:18:02,121 --> 00:18:05,703 ,החולצה התמימה למראה הזו היא .למעשה, לא כל כך תמימה 308 00:18:05,874 --> 00:18:07,333 ...נעימה למגע 309 00:18:09,878 --> 00:18:11,953 ...כותנה איטלקית כבדה ומשיית 310 00:18:12,129 --> 00:18:16,790 .המעניקה תחושה רכה ומלטפת 311 00:18:17,133 --> 00:18:19,505 ,שסע עם חמישה כפתורים ,גזרה רפויה 312 00:18:19,677 --> 00:18:23,295 .תמימות ופראות בכפיפה אחת 313 00:18:24,056 --> 00:18:26,629 .זה ממש לא רע 314 00:18:27,559 --> 00:18:30,049 .כל כך הרבה שנים, פרנק 315 00:18:30,227 --> 00:18:32,683 ...כל כך הרבה שנים 316 00:18:32,855 --> 00:18:35,689 .אם רק היית מוריד את הנעליים 317 00:18:35,857 --> 00:18:38,182 לא יכולתי, כי היה חשש .לבעיה בכפות הרגליים 318 00:18:38,359 --> 00:18:41,063 .חשבתי שיש לך חור בגרב 319 00:18:41,236 --> 00:18:42,979 ניגבתי את הנעליים על המרבד .במשך שתי דקות 320 00:18:43,155 --> 00:18:45,526 אני לא מבין למה אבא שלך .עשה כזה עניין 321 00:18:45,698 --> 00:18:50,406 .בכל מקרה, כל זה מאחורינו .כל העתיד לפנינו 322 00:18:50,577 --> 00:18:51,740 ,בינינו 323 00:18:51,912 --> 00:18:55,529 אני חושב שבמדינה שלך .שמים הרבה דגש על הסרת נעליים 324 00:18:56,582 --> 00:18:59,535 ?עצרת עצירה פתאומית איתי .בקוריאה לא עושים את זה 325 00:18:59,710 --> 00:19:03,244 !קח אותי הביתה .אני לא רוצה לראות אותך שוב 326 00:19:07,591 --> 00:19:08,966 .היי 327 00:19:09,134 --> 00:19:10,379 .קחי 328 00:19:10,552 --> 00:19:12,840 .הכנתי את זה בשבילך 329 00:19:16,765 --> 00:19:19,884 ?מה זה- .זו מידלר-מקרוני- 330 00:19:23,687 --> 00:19:25,929 ?מידלר-מקרוני- .כן- 331 00:19:26,356 --> 00:19:29,060 ?רואה איך את שרה ...כן- 332 00:19:33,862 --> 00:19:36,816 ?מאיפה זה- .זה שיר מההצגה- 333 00:19:58,924 --> 00:20:00,584 ?מה דעתך 334 00:20:03,803 --> 00:20:07,136 ...את כל כך מוכשרת 335 00:20:12,268 --> 00:20:13,810 .תראו מי פה 336 00:20:13,978 --> 00:20:15,851 ?מה אתם רוצים- .אנחנו רוצים לדבר איתה- 337 00:20:16,021 --> 00:20:19,057 ,אנחנו רוצים להתנצל .ולהסביר שזו היתה טעות 338 00:20:19,232 --> 00:20:21,189 .אני מצטער, זה לא בא בחשבון 339 00:20:21,359 --> 00:20:23,647 ?מה- ,בט מתאוששת- 340 00:20:23,819 --> 00:20:26,107 .ואני לא ארשה לאף אחד להפריע לה 341 00:20:26,488 --> 00:20:27,816 ?מי אתה שתחליט 342 00:20:27,989 --> 00:20:32,615 ,אני מקבל את ההחלטות עכשיו .כדי שלא יהיו עוד תאונות 343 00:20:32,785 --> 00:20:36,118 ...תשמע, קריימר- .אני לא רוצה שתפריעו לה- 344 00:20:36,288 --> 00:20:39,490 .טוב, אנחנו הולכים לקרוא לשומר 345 00:20:45,295 --> 00:20:49,588 ?מה קרה- .יש לי הרגשה רעה בקשר לזה- 346 00:20:49,757 --> 00:20:51,167 .כן 347 00:20:51,967 --> 00:20:56,295 ?רגע אחד. מה אתה עושה ?לאן אתה לוקח אותי 348 00:20:56,471 --> 00:20:59,305 יש רק מקום אחד .שבו אני יודע שתהיי בטוחה 349 00:20:59,473 --> 00:21:01,430 ?אתה מטורף 350 00:21:03,143 --> 00:21:06,309 .שלום, איליין- .היי- 351 00:21:06,479 --> 00:21:08,186 .אנחנו ממש מתרגשות- .תודה רבה- 352 00:21:08,355 --> 00:21:09,849 .בבקשה 353 00:21:10,023 --> 00:21:12,774 .להתראות בפנים- .טוב- 354 00:21:14,360 --> 00:21:16,186 ?מה קרה 355 00:21:16,362 --> 00:21:20,655 ,הרגשתי רע על שריגלתי .אז קניתי להן כרטיסים להצגה 356 00:21:20,824 --> 00:21:22,531 .נחמד. טוב, נתראה אחר כך 357 00:21:22,700 --> 00:21:26,649 רגע, רגע. עוד לא סיפרתי לך .על העבודה החדשה שלי 358 00:21:26,828 --> 00:21:30,825 ?איפה- .אני כותבת לקטלוג של ג'יי פיטרמן- 359 00:21:30,998 --> 00:21:32,991 ?איך השגת את העבודה הזו 360 00:21:33,459 --> 00:21:34,490 .פגשתי אותו 361 00:21:34,877 --> 00:21:36,869 ?פגשת את ג'יי פיטרמן- .כן- 362 00:21:37,045 --> 00:21:38,076 ?איך הוא 363 00:21:38,296 --> 00:21:41,249 הוא לבש מעיל פרשים ארוך .בגזרה קלאסית 364 00:21:41,424 --> 00:21:45,373 צווארון קורדורוי בצבע בז', קנווס .מכותנה מאה אחוז, בגזרה גבוהה 365 00:21:45,552 --> 00:21:47,627 .תשעה כיסים, שישה מהם בחוץ 366 00:21:48,221 --> 00:21:50,427 ,מעולה לריצה לצד הרכבת 367 00:21:50,598 --> 00:21:53,515 ,כדי לנופף לשלום אחרון .לעמידה באכסדרה 368 00:21:53,975 --> 00:21:57,178 '...מידות סמול, מדיום ולארג- .טוב, נתראה אחר כך- 369 00:21:57,353 --> 00:21:59,844 .טוב, שיהיה לך בהצלחה- .אני ממש חוששת- 370 00:22:00,022 --> 00:22:03,106 .קיבלת מברק. תראו מי פה 371 00:22:03,275 --> 00:22:05,563 ...תשמע, בחור- ?מה תעשה, תשבור לי רגל- 372 00:22:05,735 --> 00:22:08,854 ,אתה לא מפחיד אותי .וגם לא הבריונים שלך 373 00:22:10,405 --> 00:22:12,065 .תראה מה זה 374 00:22:12,240 --> 00:22:15,075 ?מה קרה- .סבתא שלי מתה- 375 00:22:15,743 --> 00:22:19,111 ...אוי, אני מצטער- 376 00:22:21,247 --> 00:22:23,536 ,אז את לא בוכה כשסבתא שלך מתה 377 00:22:23,708 --> 00:22:25,581 אבל נקניקייה .גורמת לך לאובדן שליטה 378 00:22:25,751 --> 00:22:27,079 .למקומות, כולם 379 00:22:27,252 --> 00:22:29,161 .אני חייבת לזוז- .בהצלחה- 380 00:22:29,337 --> 00:22:31,744 ...גבירותיי ורבותיי, בהופעה של היום 381 00:22:31,923 --> 00:22:36,133 תפקידה של רושל .יגולם על ידי ג'ניס גרהאם 382 00:22:36,551 --> 00:22:39,505 ...?ג'ניס- ?ג'ניס גרהאם- 383 00:22:40,179 --> 00:22:43,844 ?מה קרה לבט מידלר- .היא נפצעה- 384 00:22:44,016 --> 00:22:46,471 ?אין בט מידלר 385 00:23:01,864 --> 00:23:03,192 .רגע, רגע 386 00:23:03,365 --> 00:23:04,775 .חכו רגע 387 00:23:04,949 --> 00:23:06,657 !תעצרו 388 00:23:09,953 --> 00:23:12,622 ,אני מצטערת .אני חייבת להתחיל שוב 389 00:23:12,789 --> 00:23:15,077 .תראו את השרוך שלי 390 00:23:15,750 --> 00:23:18,121 .אני לא יכולה להופיע ככה 391 00:23:18,293 --> 00:23:21,128 .בבקשה, תנו לי להתחיל שוב 392 00:23:21,296 --> 00:23:23,087 ?בבקשה 393 00:23:23,506 --> 00:23:25,297 ?בבקשה 394 00:23:37,809 --> 00:23:39,433 !תורך