1 00:00:01,418 --> 00:00:03,962 מה שאני הכי מעריך אצל הסינים 2 00:00:04,045 --> 00:00:06,715 .זה שהם ממשיכים עם הצ'ופסטיקס 3 00:00:06,798 --> 00:00:10,427 .תחשבו על זה, בשלב הזה הם כבר ראו מזלגות 4 00:00:11,010 --> 00:00:16,182 ,אני בטוח שיצא להם לראות כפיות .והם אומרים "כן, זה נחמד 5 00:00:16,266 --> 00:00:18,852 ."אבל אנחנו נישאר עם הצ'ופסטיקס 6 00:00:19,477 --> 00:00:21,438 .אני לא מבין איך הם לא חשבו על זה 7 00:00:21,521 --> 00:00:24,232 ,לפני אלפי שנים, האיכר הסיני מתעורר 8 00:00:24,315 --> 00:00:26,109 ,אוכל ארוחת בוקר בצ'ופסטיקס 9 00:00:26,192 --> 00:00:30,363 ,ואז הוא יוצא, ועובד כל היום בשדה ?באת חפירה 10 00:00:30,447 --> 00:00:32,032 ?הלו 11 00:00:32,115 --> 00:00:33,950 ?באת חפירה 12 00:00:34,784 --> 00:00:38,913 אתה לא עומד לחרוש 150 דונם .בשני מקלות ביליארד 13 00:00:44,836 --> 00:00:46,463 .היה לי גילוח טוב היום 14 00:00:46,546 --> 00:00:48,381 .אל תדאג, אני מסתדרת עם השקיות 15 00:00:48,465 --> 00:00:49,883 .באמת, זה בסדר 16 00:00:49,966 --> 00:00:52,177 .אני רוצה לגדל קצת את הפאות 17 00:00:52,260 --> 00:00:56,723 ?אפשר לנוח פה לרגע .טוב, בסדר- 18 00:00:58,600 --> 00:01:01,144 ?אז מה שלום נורין .יש לה חבר חדש. פול- 19 00:01:01,227 --> 00:01:03,104 .כבר? זה היה מהיר 20 00:01:03,188 --> 00:01:04,856 .אני מניח שהוא לא מדבר-גבוה 21 00:01:04,939 --> 00:01:07,859 .לא, אבל יש לו מנהג נוראי 22 00:01:07,942 --> 00:01:10,445 ,כשהוא עונה לטלפון .הוא לא מעביר את הטלפון לנורין 23 00:01:10,528 --> 00:01:12,697 צריך לעבור איתו .איזה 10 דקות של שיחת חולין 24 00:01:12,781 --> 00:01:15,200 .מאריך-בדיבור .כן- 25 00:01:15,283 --> 00:01:17,410 ...הוא כל כך משעמם 26 00:01:17,494 --> 00:01:19,954 .עכשיו, כשהוא עונה לטלפון, אני תמיד מנתקת 27 00:01:20,038 --> 00:01:22,415 .טוב, בואי נמשיך 28 00:01:24,959 --> 00:01:27,253 ?'היי, זה לא אבא של ג'ורג 29 00:01:27,337 --> 00:01:29,798 ?כן, נכון. שניגש להגיד שלום 30 00:01:29,881 --> 00:01:34,093 .אף פעם לא ראיתי אותו במנהטן .זה מוזר, הוא כאילו לא שייך לפה 31 00:01:34,803 --> 00:01:36,721 ...האיש שאיתו 32 00:01:37,222 --> 00:01:39,766 ?הוא לובש גלימה 33 00:01:40,350 --> 00:01:42,477 .אני חושב שהוא באמת לובש גלימה 34 00:01:44,103 --> 00:01:47,232 ?למה מר קוסטנזה מסתובב עם איש שלובש גלימה 35 00:01:47,315 --> 00:01:50,527 .זה מזג אוויר טוב לגלימה. קריר, יש רוח 36 00:01:50,610 --> 00:01:53,571 ?למה גלימה? איזה מין אדם לובש גלימה 37 00:01:53,655 --> 00:01:55,949 ?איפה משיגים גלימה, בכלל 38 00:01:56,032 --> 00:01:57,909 .את צודקת, זה מוזר 39 00:01:57,992 --> 00:02:00,870 .למעשה, בואי נחצה לצד השני 40 00:02:01,371 --> 00:02:03,623 .תסתירי אותי 41 00:02:10,130 --> 00:02:13,258 .את יכולה לשים את הכל על הדלפק 42 00:02:15,218 --> 00:02:17,053 .יש לי הודעה 43 00:02:20,557 --> 00:02:22,225 .'היי, זה ג'ורג 44 00:02:22,308 --> 00:02:24,269 .אין לי מה להגיד 45 00:02:26,229 --> 00:02:28,022 .זה נשמע דחוף 46 00:02:28,106 --> 00:02:30,024 .אני אחזור אליו 47 00:02:31,109 --> 00:02:32,652 ?הלו 48 00:02:32,735 --> 00:02:34,237 ?מי זו 49 00:02:34,320 --> 00:02:36,114 ?דונה צ'אנג 50 00:02:36,197 --> 00:02:38,658 .סליחה, כנראה חייגתי מספר לא נכון 51 00:02:38,741 --> 00:02:39,826 ?דונה צ'אנג 52 00:02:39,909 --> 00:02:41,703 .הייתי צריך לדבר איתה. אני אוהב סיניות 53 00:02:41,870 --> 00:02:44,038 ?זה לא קצת גזעני 54 00:02:44,122 --> 00:02:48,334 ,אם אני אוהב את הגזע שלהן ?איך זה יכול להיות גזעני 55 00:02:51,254 --> 00:02:52,755 ?הלו 56 00:02:52,839 --> 00:02:55,008 ?זו שוב דונה צ'אנג 57 00:02:55,091 --> 00:02:57,552 .'כן, אני מחפש את ג'ורג 58 00:02:57,635 --> 00:03:00,722 ,אה, יש תקלה בקווים ...ואת מקבלת את השיחות שלו 59 00:03:00,805 --> 00:03:02,932 ...מה את אומרת 60 00:03:03,641 --> 00:03:05,018 .היי ...אז תשמעי- 61 00:03:05,101 --> 00:03:07,770 .אני שותה את זה כמו מים 62 00:03:08,771 --> 00:03:11,399 ?עם מי אתה מדבר .הוא מדבר עם אישה סינית- 63 00:03:12,609 --> 00:03:14,611 .אני אוהב נשים אסיאתיות 64 00:03:16,654 --> 00:03:19,115 ?יש לך בעיית נוחיות 65 00:03:19,824 --> 00:03:21,618 .לא, נראה לי שהתחתונים האלה התכווצו 66 00:03:23,036 --> 00:03:24,996 .חשבתי שאתה לובש תחתוני משי .לא- 67 00:03:25,079 --> 00:03:27,707 ,לבשתי אותם במשך חודש .אבל לא יכולתי להמשיך עם זה 68 00:03:27,790 --> 00:03:31,044 אני צריך את הביטחון .שרק התחתונים ההדוקים מספקים 69 00:03:32,211 --> 00:03:34,631 .הבחורים שלי זקוקים לבית 70 00:03:39,761 --> 00:03:41,512 .זה נחמד 71 00:03:42,180 --> 00:03:45,225 ,תשמע, אם אתה רוצה ילדים .לא כדאי לך ללבוש תחתונים הדוקים 72 00:03:45,308 --> 00:03:47,143 .תחתוני בוקסר יותר טובים לספירת הזרע שלך 73 00:03:47,810 --> 00:03:49,354 ?לספירת זרע 74 00:03:49,437 --> 00:03:51,856 ?כמה זרעים אמורים להיות לי 75 00:03:51,940 --> 00:03:54,192 .הרבה 76 00:03:54,525 --> 00:03:56,277 .השגתי דייט 77 00:03:56,361 --> 00:03:58,571 ?עם הסינית ,היא ידעה מי אני- 78 00:03:58,655 --> 00:04:00,240 .היא ראתה אותי מופיע פעם 79 00:04:00,323 --> 00:04:03,952 הדייט הראשון שלי עם מישהי ממדינות .האוקיינוס השקט. אני מאוד מתרגש 80 00:04:04,035 --> 00:04:07,038 ?ג'רי, עשית פעם ספירת זרע 81 00:04:07,121 --> 00:04:09,874 .בשביל מה? אני לובש תחתוני בוקסר 82 00:04:10,541 --> 00:04:12,126 ?הכנסת פעם מישהי להיריון 83 00:04:12,210 --> 00:04:15,338 .אני מצטער, קריימר, המידע הזה חסוי 84 00:04:15,421 --> 00:04:19,133 מה תגיד אם אספר לך ?שאף פעם לא הכנסתי אישה להיריון 85 00:04:19,217 --> 00:04:20,635 ?באמת 86 00:04:20,718 --> 00:04:23,263 ?אף פעם לא השחלת כדור לשער, בכל השנים האלה 87 00:04:25,223 --> 00:04:27,558 .אני מופתע. שכבת עם הרבה נשים 88 00:04:27,642 --> 00:04:29,394 !הרבה נשים 89 00:04:31,187 --> 00:04:32,772 ...אתה חושב שאולי אני 90 00:04:32,855 --> 00:04:34,983 ?מרוקן 91 00:04:35,066 --> 00:04:37,568 .אני בטוח שאתה לא מרוקן באופן מוחלט 92 00:04:37,652 --> 00:04:40,697 .ואם כן? אני הקריימר הזכר האחרון 93 00:04:40,780 --> 00:04:42,573 .אנחנו עומדים להיכחד 94 00:04:42,657 --> 00:04:45,076 .אז לך למרפאת פוריות, ותעשה ספירת זרע 95 00:04:45,159 --> 00:04:47,829 ...אבל אני אצטרך... אתה יודע 96 00:04:47,912 --> 00:04:50,832 ?לתוך כוס פלסטיק, באמצע היום 97 00:04:50,915 --> 00:04:53,626 ?זה מתנגש בלוח הזמנים הרגיל שלך 98 00:04:58,298 --> 00:05:00,258 .טוב, אני אנסה להתקשר שוב לנורין 99 00:05:00,341 --> 00:05:04,220 .אני מאוד מתרגש מהדייט הזה ."אנחנו הולכים ל"הונאן 100 00:05:04,304 --> 00:05:07,348 ?היא סינית, והצעת לה אוכל סיני 101 00:05:07,432 --> 00:05:10,310 .היא הציעה את זה .חשבתי שסינים לא אוכלים סיני- 102 00:05:10,393 --> 00:05:12,979 .היא הסתגלה יפה 103 00:05:13,688 --> 00:05:15,023 ?הלו 104 00:05:16,816 --> 00:05:20,570 ?שוב פול .הוא עונה מיד- 105 00:05:21,738 --> 00:05:24,699 ?היי, אתה לא מחזיר לי הודעות ,ניסיתי- 106 00:05:24,782 --> 00:05:26,743 .השיחות מגיעות לאישה סינית 107 00:05:27,910 --> 00:05:32,123 .היי, ג'ורג', קודם ראינו את אבא שלך ברחוב 108 00:05:32,206 --> 00:05:34,792 ?מה הוא עושה בעיר 109 00:05:34,876 --> 00:05:36,669 ?לא שאלתם 110 00:05:39,547 --> 00:05:42,467 ?לא אמרתם שלום .הוא היה עם מישהו- 111 00:05:42,550 --> 00:05:45,928 .עם גבר בגלימה 112 00:05:47,096 --> 00:05:48,723 ?למה הוא לבש גלימה 113 00:05:51,309 --> 00:05:54,062 ?גם אבא שלי לבש גלימה 114 00:05:54,145 --> 00:05:56,272 .לא, ז'קט ועניבה, בלי גלימה 115 00:05:58,316 --> 00:05:59,650 ...גלימה 116 00:06:01,277 --> 00:06:04,781 ?מה איש בגלימה עושה עם אבא שלי 117 00:06:04,864 --> 00:06:08,242 ?מה אבא שלי עושה עם איש בגלימה 118 00:06:09,786 --> 00:06:12,038 ?למה גלימה 119 00:06:12,789 --> 00:06:15,124 - מרפאת פוריות - 120 00:06:18,836 --> 00:06:21,130 .הגיעו תוצאות בדיקת הזרע שלך 121 00:06:22,965 --> 00:06:25,218 ?אתה מתכנן להקים משפחה 122 00:06:26,135 --> 00:06:29,013 .כן, מאוד הייתי רוצה 123 00:06:29,097 --> 00:06:31,015 .אבל הספירה שלי נמוכה, מה? אני מרגיש את זה 124 00:06:31,641 --> 00:06:35,812 .אני חושש שהספירה נמוכה מעט !אוי, לא- 125 00:06:36,270 --> 00:06:38,147 .זהו זה, שושלת קריימר נגמרה 126 00:06:38,231 --> 00:06:41,275 .לעולם לא יהיו לי ילדים .זה לא בהכרח נכון- 127 00:06:41,359 --> 00:06:43,945 ישנם דברים שתוכל לעשות .כדי לשפר את רמת הפוריות שלך 128 00:06:44,028 --> 00:06:47,490 .טוב, מה? תגיד לי, אני אעשה הכל .קדימה, דוק, תגיד לי 129 00:06:47,573 --> 00:06:51,160 .קודם כל, אתה צריך ללבוש תחתוני בוקסר 130 00:06:52,495 --> 00:06:54,747 ?כל הזמן .כל הזמן- 131 00:06:54,831 --> 00:06:57,041 .אתה חייב להפסיק מיד עם התחתונים ההדוקים 132 00:06:57,125 --> 00:06:59,836 .אבל תמיד לבשתי תחתונים הדוקים 133 00:07:03,923 --> 00:07:07,301 .היי, פול, זו איליין 134 00:07:07,385 --> 00:07:10,930 ,כן, אני מתקשרת מהמכונית .אז אין לי זמן לדבר 135 00:07:11,013 --> 00:07:13,391 ?נורין שם 136 00:07:13,474 --> 00:07:14,892 .לא? טוב, יופי 137 00:07:14,976 --> 00:07:17,311 ...אז תגיד לה שהתקשרתי, ו 138 00:07:19,188 --> 00:07:23,985 .כן, באמת היה קריר לאחרונה 139 00:07:25,862 --> 00:07:30,032 ...טוב, תראה, אני נכנסת לחניון, אז אני 140 00:07:30,908 --> 00:07:33,828 .כן, גם אני נותנת טיפ של 20 אחוז 141 00:07:36,080 --> 00:07:39,750 ,תשמע, פול, נראה שנגמר לי הדלק 142 00:07:39,834 --> 00:07:43,713 .אז אני חייבת לסגור 143 00:07:45,548 --> 00:07:48,092 .תודיע לי, בבקשה, כשיגיעו האנשים שאיתך 144 00:07:48,176 --> 00:07:50,219 .אני אודיע 145 00:07:51,429 --> 00:07:53,222 ?אכפת לך .לא, בבקשה- 146 00:07:53,306 --> 00:07:55,892 .אני מעשן פסיבי שתי קופסאות ליום 147 00:07:57,226 --> 00:07:58,978 ?ג'רי 148 00:07:59,770 --> 00:08:02,607 ?סליחה .היי, סליחה שאיחרתי- 149 00:08:02,690 --> 00:08:05,485 ?מי את .אני דונה צ'אנג- 150 00:08:07,987 --> 00:08:09,447 ?מה זאת אומרת 151 00:08:09,530 --> 00:08:11,699 .זאת אומרת שאני דונה צ'אנג 152 00:08:12,658 --> 00:08:16,579 ?את דונה צ'אנג ?חשבת שאני סינית- 153 00:08:17,705 --> 00:08:20,124 ?"לא. מה, בגלל ה"צ'אנג 154 00:08:20,208 --> 00:08:22,460 .שם המשפחה שלי לא היה "צ'אנג" במקור 155 00:08:22,543 --> 00:08:24,754 .לא חשבתי ככה ."פעם זה היה "צ'אנגסטין- 156 00:08:27,673 --> 00:08:31,093 ?היא לא סינית .לא, היא לא סינית- 157 00:08:31,761 --> 00:08:33,262 .אפילו לא אסיאתית 158 00:08:33,804 --> 00:08:37,558 ?אז מה היא .היא... כמוך- 159 00:08:38,809 --> 00:08:41,604 .בטח היית מאוד מאוכזב 160 00:08:42,730 --> 00:08:44,482 .זה שקר בפרסום 161 00:08:44,565 --> 00:08:48,277 ונראה לי שהיא אוהבת .שאנשים חושבים שהיא סינית 162 00:08:48,361 --> 00:08:50,112 ,היא הציעה אוכל סיני 163 00:08:50,196 --> 00:08:52,532 .היא תמיד מציגה את עצמה כדונה צ'אנג 164 00:08:53,115 --> 00:08:56,911 ?אז למה אתה יוצא איתה שוב .היא אישה- 165 00:08:56,994 --> 00:09:00,289 .דיברתי עם פול ונורין. ייתכן שהם נפרדים 166 00:09:00,873 --> 00:09:02,708 ?באמת .אולי- 167 00:09:04,460 --> 00:09:07,171 נכון יהיה מצחיק אם פול ונורין ייפרדו 168 00:09:07,255 --> 00:09:09,173 ?רק כי את כל הזמן מנתקת לו את הטלפון 169 00:09:10,675 --> 00:09:13,803 ?מה זאת אומרת ...אולי פול חשב שזה איזה בחור- 170 00:09:13,886 --> 00:09:17,265 .שמנתק, כי הוא מנהל רומן עם נורין 171 00:09:20,601 --> 00:09:21,936 .קח את התחתונים שלי 172 00:09:22,979 --> 00:09:24,438 ?היי, מה זה 173 00:09:24,522 --> 00:09:27,858 .אתה חייב לעזור לי .אני חייב להפסיק עם התחתונים ההדוקים 174 00:09:27,942 --> 00:09:30,278 ?מה, יש לך ספירת זרע נמוכה !מאוד נמוכה- 175 00:09:30,361 --> 00:09:32,321 .קדימה, קח אותם .אני לא רוצה אותם- 176 00:09:32,405 --> 00:09:36,200 !ג'רי, בחייך, אתה חייב לעזור לי !אם יהיה לי זוג בבית, אני אלבש אותו 177 00:09:36,284 --> 00:09:38,661 !אני לא רוצה אותם !זוג אחד יהרוס הכל- 178 00:09:38,744 --> 00:09:41,539 .אני לא אוכל לישון עם הדברים האלה בבית שלי 179 00:09:41,622 --> 00:09:43,499 ?בוקסר! איך לובשים את זה 180 00:09:43,583 --> 00:09:46,210 ...תראה, זה כמו שק. הם מתרוממים למעלה 181 00:09:46,294 --> 00:09:49,589 .ושום דבר לא מחזיק אותי ...אני מתנדנד לפה ולשם 182 00:09:52,300 --> 00:09:54,010 ?מה אני אעשה 183 00:09:54,093 --> 00:09:57,263 !ג'רי, אני ממש משתגע 184 00:10:03,394 --> 00:10:06,272 .טוב, אני אהיה חייב לעבור דירה 185 00:10:06,355 --> 00:10:08,107 - מסעדה - 186 00:10:08,190 --> 00:10:10,192 ?אתה יודע מה אני אוהב במנהטן 187 00:10:11,319 --> 00:10:12,945 .אין יתושים 188 00:10:13,029 --> 00:10:14,447 .יש הרבה יתושים 189 00:10:15,740 --> 00:10:17,450 .קווינס מלאה יתושים 190 00:10:17,533 --> 00:10:22,038 ...אז אבא .גם ברחשים, אם אני לא טועה- 191 00:10:25,541 --> 00:10:27,501 .שמעתי שהיית בעיר השבוע 192 00:10:27,585 --> 00:10:31,297 אמא שלך חייבת לספר לך על כל .דבר שאני עושה? אני אהרוג אותה 193 00:10:33,132 --> 00:10:36,010 .ג'רי ואיליין ראו אותך ?הם לא אמרו שלום- 194 00:10:36,093 --> 00:10:39,180 .הם מיהרו ?הם לא יכלו רק להגיד שלום- 195 00:10:39,263 --> 00:10:41,307 .שילכו לעזאזל 196 00:10:41,891 --> 00:10:46,187 .הם אמרו שהיית עם מישהו שלבש גלימה 197 00:10:46,270 --> 00:10:48,606 .איליין, אני יכול להבין שהיא לא אומרת שלום 198 00:10:48,689 --> 00:10:52,276 .היא מאוד, איך אומרים... יהירה 199 00:10:52,360 --> 00:10:55,988 ...אז, אבא ?איך ג'רי היה יכול לא להגיד שלום- 200 00:10:59,950 --> 00:11:02,953 ?תיקנו כבר את הקווים .הם לא מוצאים מה הבעיה- 201 00:11:03,037 --> 00:11:04,413 .ממש לא רהאמין 202 00:11:26,060 --> 00:11:28,396 ?"אמרת "רהאמין 203 00:11:28,479 --> 00:11:30,106 .להאמין 204 00:11:32,233 --> 00:11:34,443 ...חשבתי שאמרת 205 00:11:34,527 --> 00:11:36,362 ."רהאמין" 206 00:11:39,907 --> 00:11:41,325 ?מה אתה עושה פה 207 00:11:41,409 --> 00:11:43,994 ,רציתי לדבר איתך. אני מצטער .לא ידעתי שיש לך אורחים 208 00:11:44,078 --> 00:11:45,996 .לא, זה בסדר .'היי, אני ג'ורג- 209 00:11:46,080 --> 00:11:49,125 .היי, אני דונה צ'אנג 210 00:11:51,836 --> 00:11:53,796 .בדיוק דיברתי עם אמא שלך 211 00:11:54,505 --> 00:11:57,800 ?דיברת עם אמא שלי ...היא ניסתה להתקשר אליך, אבל- 212 00:11:57,883 --> 00:11:59,718 ?היתה רקלה בקו 213 00:12:01,720 --> 00:12:03,639 ?"אמרת "רקלה בקו 214 00:12:04,682 --> 00:12:06,434 ?באמת 215 00:12:07,476 --> 00:12:10,312 .ג'ורג', היא ממש חמודה. דיברנו שעה שלמה 216 00:12:10,396 --> 00:12:12,273 .בכל מקרה, אני ממש מצטערת 217 00:12:12,356 --> 00:12:15,025 ?מצטערת? למה את מצטערת? מה יש לך להצטער 218 00:12:15,109 --> 00:12:18,487 .היא אמרה לי שהיא ואבא שלך מתגרשים 219 00:12:34,336 --> 00:12:36,422 .וואו, הם מתגרשים? ממש חבל 220 00:12:36,505 --> 00:12:40,342 כן. את יודעת, חבל שההורים שלו .לא התגרשו לפני 30 שנה 221 00:12:41,969 --> 00:12:44,221 .הוא היה יכול להיות נורמלי 222 00:12:44,305 --> 00:12:46,056 !אוי, אלוהים 223 00:12:47,683 --> 00:12:49,435 ?אתם יודעים מה הבנתי כרגע 224 00:12:49,518 --> 00:12:52,313 ,אם הם יתגרשו, ויגורו בשני בתים נפרדים 225 00:12:52,396 --> 00:12:54,648 !זה פי שניים ביקורים 226 00:12:54,732 --> 00:12:56,192 .לא חשבתי על זה 227 00:12:56,275 --> 00:12:58,736 תארו לעצמכם שאני אצטרך .לבקר את שניהם באותו יום 228 00:12:58,819 --> 00:13:01,530 .זה כמו לרוץ מרתון כפול 229 00:13:02,448 --> 00:13:05,868 ?ג'ורג'י, היה לך מושג שיש להם בעיות 230 00:13:05,951 --> 00:13:08,996 ?פגשת פעם את האנשים האלה 231 00:13:11,332 --> 00:13:13,542 ?יודעים למה זה בטח קשור ?למה- 232 00:13:13,626 --> 00:13:17,087 .לאיש בגלימה. אני בטוח שיש לו קשר לזה 233 00:13:17,880 --> 00:13:19,882 .אני לא סומך על אנשים בגלימות 234 00:13:19,965 --> 00:13:24,094 אתה לא יכול לזלזל באנשים .רק מפני שהם לובשים גלימה 235 00:13:24,178 --> 00:13:26,555 ,סופרמן לבש גלימה 236 00:13:26,639 --> 00:13:29,016 ואני לא מוכן לעמוד כאן 237 00:13:29,099 --> 00:13:31,352 .ולתת לך ללכלך עליו 238 00:13:32,061 --> 00:13:34,104 .בסדר, סופרמן הוא היוצא מן הכלל 239 00:13:37,733 --> 00:13:40,694 .היי, איליין. שמעתי שנורין ופול נפרדים 240 00:13:40,778 --> 00:13:44,281 .אני רוצה שתספרי לה דברים טובים עליי .תמיד רציתי את נורין 241 00:13:44,365 --> 00:13:47,284 .לא, קריימר, אתה לא מבין, ייתכן שזו אשמתי 242 00:13:47,368 --> 00:13:51,539 ,אם היא פנויה .אני לא אתן לה לחמוק ממני הפעם 243 00:13:54,083 --> 00:13:56,460 .נראה שהתרגלת לבוקסר 244 00:13:56,544 --> 00:13:58,462 .את זה לא הייתי אומר 245 00:13:58,546 --> 00:14:01,590 ?חזרת לתחתונים ההדוקים .שוב טעית- 246 00:14:03,008 --> 00:14:04,969 .אוי, לא 247 00:14:08,847 --> 00:14:10,933 ?מה? מה 248 00:14:11,016 --> 00:14:13,852 ?את לא מבינה מה הולך פה 249 00:14:14,395 --> 00:14:16,438 ...בלי בוקסר, בלי תחתונים הדוקים 250 00:14:20,192 --> 00:14:24,280 הדבר היחיד שמפריד .בינו לבינינו זו שכבת גברדין דקה 251 00:14:25,447 --> 00:14:27,533 .קריימר, תגיד לי שזו לא האמת .זו האמת לאמיתה- 252 00:14:29,243 --> 00:14:33,205 !אני שם בחוץ, ג'רי, ואני נהנה מכל רגע 253 00:14:37,459 --> 00:14:39,295 ?אתה לא צריך קצת עזרה 254 00:14:39,378 --> 00:14:40,754 .באופן מפתיע, לא 255 00:14:40,838 --> 00:14:42,798 .אני חופשי, ללא מגבלות 256 00:14:45,426 --> 00:14:49,054 אני מרגיש כמו ילד ערום ותמים .שמסתובב לו בטבע 257 00:14:50,890 --> 00:14:53,434 .אז אתם מנסים לפתור את זה, איזה יופי 258 00:14:53,517 --> 00:14:57,980 .כן, אנחנו מנסים, אבל הוא ממש השתגע 259 00:14:58,063 --> 00:14:59,857 ?הוא ממש השתגע 260 00:14:59,940 --> 00:15:01,525 ...תאמיני או לא 261 00:15:01,609 --> 00:15:03,903 ,פול היה משוכנע שאני מנהלת רומן 262 00:15:03,986 --> 00:15:07,156 .כי מישהו התקשר, וניתק בכל פעם שהוא ענה 263 00:15:08,115 --> 00:15:12,786 ?איזה מין אדם חולני מתקשר ומנתק שוב ושוב 264 00:15:12,870 --> 00:15:15,039 ...טוב 265 00:15:15,122 --> 00:15:16,874 ...אני לא יודעת אם הוא חולני 266 00:15:16,957 --> 00:15:20,044 כלומר... אולי זה היה מישהו 267 00:15:20,127 --> 00:15:22,922 ,שלא רצה לדבר עם מי שענה 268 00:15:23,005 --> 00:15:26,800 כי מי שענה תמיד ניהל איתו שיחות חולין משעממות 269 00:15:26,884 --> 00:15:29,219 ולא היה מודע לעובדה 270 00:15:29,303 --> 00:15:33,849 .שזה שהתקשר לא רצה לדבר איתו 271 00:15:37,227 --> 00:15:41,148 .אני לא מאמינה שזו את 272 00:15:41,523 --> 00:15:43,776 .אני ממש מצטערת, נורין 273 00:15:44,693 --> 00:15:47,196 ?אז לדעתך הוא משעמם 274 00:15:47,279 --> 00:15:50,491 .היי, נורין, אל תושפעי ממני 275 00:15:53,243 --> 00:15:54,828 ?מה את עושה לאישה הזו 276 00:15:55,496 --> 00:15:59,124 זאת מערכת היחסים השנייה .שהרסת לה בכמה שבועות 277 00:15:59,959 --> 00:16:01,126 .אני יודעת 278 00:16:01,210 --> 00:16:03,212 .קודם, הרסת לה את היחסים עם המדבר-גבוה 279 00:16:03,295 --> 00:16:06,757 .טוב, התבלבלתי, הם נשמעו בדיוק אותו הדבר 280 00:16:06,840 --> 00:16:08,342 .אז היא נפרדה ממנו 281 00:16:08,425 --> 00:16:10,678 ,איכשהו, היא מצליחה לבנות את עצמה מחדש 282 00:16:10,761 --> 00:16:13,931 .ובדרך נס, היא פוגשת בחור חדש 283 00:16:14,014 --> 00:16:16,517 .וגם את זה הרסת לה 284 00:16:16,600 --> 00:16:21,063 ,ואז, בדיוק כשהם משלימים ,את מכריזה, קבל עם ועדה 285 00:16:21,146 --> 00:16:23,816 .שהוא משעמם 286 00:16:24,858 --> 00:16:26,944 .לא ידעתי שהיא תתייחס לזה כל כך ברצינות 287 00:16:27,027 --> 00:16:29,947 .מתברר שיש לך השפעה עצומה על האישה הזו 288 00:16:30,030 --> 00:16:32,241 .היא עושה כל מה שאת אומרת 289 00:16:34,326 --> 00:16:35,828 ?כן .זו דונה צ'אנג- 290 00:16:35,911 --> 00:16:39,331 .עלי .כנראה לא הייתי מודעת לזה- 291 00:16:39,415 --> 00:16:42,042 .בואי נבחן את העבר שלכן 292 00:16:42,126 --> 00:16:44,211 ?טוב .טוב- 293 00:16:44,294 --> 00:16:48,590 .בהתחלה, עודדת אותה להתגייס לצבא 294 00:16:49,758 --> 00:16:51,135 .היא התגייסה 295 00:16:51,218 --> 00:16:52,970 .היא הרגישה אבודה 296 00:16:53,053 --> 00:16:56,265 ,ואז הצעת לה לערוק 297 00:16:56,348 --> 00:16:59,059 .והיא עשתה את זה 298 00:16:59,143 --> 00:17:01,270 .לא נראה היה שהיא נהנית במיוחד 299 00:17:01,353 --> 00:17:04,815 .תיזהרי לא להגיד לה לקפוץ מגשר ברוקלין 300 00:17:04,898 --> 00:17:07,985 ,אם יש לי כל כך הרבה השפעה אני יכולה להתקשר אליה 301 00:17:08,068 --> 00:17:09,903 .ולהגיד לה לחזור אליו 302 00:17:10,446 --> 00:17:12,406 .היי .הגברת צ'אנגסטין- 303 00:17:12,489 --> 00:17:13,907 .זאת איליין .שלום- 304 00:17:13,991 --> 00:17:15,409 ?היי, מה שלומך 305 00:17:15,492 --> 00:17:17,494 ,נחש מה? גברת קוסטנזה התקשרה אליי 306 00:17:17,578 --> 00:17:20,289 .הם לא מתגרשים ?למה? מה קרה- 307 00:17:20,372 --> 00:17:23,083 ,'אתמול היא ניסתה להתקשר לג'ורג ,והגיעה אליי 308 00:17:23,167 --> 00:17:25,335 .דיברנו שעה, והיא שינתה את דעתה 309 00:17:25,419 --> 00:17:28,130 .זה ממש מדהים .היא רוצה לפגוש אותי- 310 00:17:28,213 --> 00:17:30,799 ,היא הזמינה אותי לארוחת ערב .והיא ביקשה שגם אתה תבוא 311 00:17:30,883 --> 00:17:32,092 ?הערב .כן- 312 00:17:32,176 --> 00:17:36,305 אוי, נזכרתי שאני צריכה .לבטל את שיעור הדיקור שלי 313 00:17:44,271 --> 00:17:46,482 :טוב, אני רוצה להגיד דבר אחד 314 00:17:46,565 --> 00:17:49,193 !אני לא מסכים שזה יקרה, בשום אופן 315 00:17:49,276 --> 00:17:53,530 אם נראה לכם שאני אלך לשתי !סעודות חג ההודיה, יצאתם מדעתכם 316 00:17:53,614 --> 00:17:56,867 .אנחנו לא מתגרשים .אמך שינתה את דעתה- 317 00:17:56,950 --> 00:18:00,120 !באמת? איזה יופי. ממש יופי 318 00:18:00,204 --> 00:18:02,790 .אני שמח מאוד לשמוע את זה .כן, פתרנו את הבעיות- 319 00:18:02,873 --> 00:18:06,043 ?אז יש לי שאלה אליך. מי היה האיש בגלימה 320 00:18:06,126 --> 00:18:09,379 .העורך דין שלי ?העורך דין שלך לובש גלימה- 321 00:18:09,463 --> 00:18:11,298 ?כן. אז מה 322 00:18:11,381 --> 00:18:14,134 ?איזה מין אדם לובש גלימה .הוא מאוד עצמאי- 323 00:18:14,218 --> 00:18:15,844 .הוא לא הולך אחרי העדר 324 00:18:16,512 --> 00:18:18,889 .הוא נראה מגוחך בגלימה הזאת 325 00:18:18,972 --> 00:18:20,390 !אין לך חוש לאופנה 326 00:18:20,474 --> 00:18:23,060 ?לי אין חוש לאופנה .בסדר- 327 00:18:23,143 --> 00:18:26,730 .קדימה, בואו לא נריב 328 00:18:26,814 --> 00:18:28,690 .בסדר, בסדר .בסדר- 329 00:18:28,774 --> 00:18:30,776 .ג'ורג'י צודק 330 00:18:31,985 --> 00:18:33,862 ?אז מה גרם לך לשנות את דעתך 331 00:18:33,946 --> 00:18:37,199 .זה היה בזכות האישה הסינית 332 00:18:39,118 --> 00:18:41,829 ,אז מה אמרת לגברת קוסטנזה ?שגרם לה לשנות את דעתה 333 00:18:41,912 --> 00:18:44,748 .ציטטתי כמה אמרות נבונות של קונפוציוס 334 00:18:44,832 --> 00:18:47,543 ?קונפוציוס, מה .כן- 335 00:18:48,085 --> 00:18:50,712 .את יודעת, את לא סינית 336 00:18:55,134 --> 00:18:56,552 .היי, שמעתי את החדשות הטובות 337 00:18:56,635 --> 00:19:00,139 ?ג'רי, למה לא אמרת לי שלום באותו יום 338 00:19:00,222 --> 00:19:03,559 .איליין מיהרה !ידעתי שזה בגלל איליין- 339 00:19:05,018 --> 00:19:06,603 .את בטח אסטל 340 00:19:06,687 --> 00:19:09,690 ?כן. מי את .אני דונה צ'אנג- 341 00:19:10,357 --> 00:19:12,568 .את לא סינית 342 00:19:16,113 --> 00:19:17,447 ?הלו 343 00:19:17,531 --> 00:19:19,491 ?פול ?איליין- 344 00:19:19,575 --> 00:19:21,577 ?קריימר 345 00:19:21,660 --> 00:19:23,662 !כן 346 00:19:25,247 --> 00:19:28,167 ?מה אתה עושה שם ?זה לא ברור- 347 00:19:30,085 --> 00:19:33,463 ?נורין שם .כן- 348 00:19:33,547 --> 00:19:36,300 ?אני יכולה לדבר איתה 349 00:19:36,383 --> 00:19:38,760 ?למה, אני משעמם אותך 350 00:19:39,428 --> 00:19:41,263 ?טוב, אתה מוכן לתת לי לדבר איתה 351 00:19:41,346 --> 00:19:44,725 לדעתי, יהיה עדיף שלא .תדברי עם נורין בעתיד הקרוב 352 00:19:44,808 --> 00:19:46,810 ?לדעתך .בדיוק- 353 00:19:46,894 --> 00:19:49,146 ,היא ואני ניהלנו שיחה ארוכה 354 00:19:49,229 --> 00:19:52,191 והזדעזעתי לשמוע על ההשפעה ההרסנית 355 00:19:52,274 --> 00:19:56,486 .שהיתה לך על חייה במהלך כל השנים האלה 356 00:19:56,570 --> 00:20:00,532 ?מה, השתגעת לגמרי .מעכשיו, אני אנהל את העניינים- 357 00:20:01,491 --> 00:20:03,076 ?ומה אתה תגיד לה 358 00:20:03,160 --> 00:20:06,622 .עודדתי אותה לחזור לצבא 359 00:20:07,122 --> 00:20:10,834 שם היא תקבל את המסגרת ,והמשמעת שהיא זקוקה להן כרגע 360 00:20:10,918 --> 00:20:15,214 ,ויהיו שם קצינים מוכשרים .שיגידו לה מה לעשות 361 00:20:15,964 --> 00:20:18,842 .קריימר, אתה חייב לתת לי לדבר איתה 362 00:20:18,926 --> 00:20:21,136 .אני לא יכול לעזור לך, מותק 363 00:20:21,220 --> 00:20:23,931 ?את לא סינית .לא- 364 00:20:24,014 --> 00:20:26,850 !חשבתי שאת סינית .אני מלונג איילנד- 365 00:20:26,934 --> 00:20:28,685 ?מלונג איילנד 366 00:20:28,769 --> 00:20:32,022 .חשבתי שאני מקבלת עצות מאישה סינית 367 00:20:32,105 --> 00:20:35,192 .אני מצטערת ...טוב, אם כך- 368 00:20:35,275 --> 00:20:38,695 .זה משנה את כל התמונה ?מה- 369 00:20:38,779 --> 00:20:42,032 !היא לא סינית. עבדו עליי 370 00:20:43,075 --> 00:20:46,536 .אז מה? היא נתנה לך עצות ?מה זה משנה אם היא לא סינית 371 00:20:46,620 --> 00:20:50,415 אני לא מקבלת עצות !מאיזו בחורה מלונג איילנד 372 00:20:50,499 --> 00:20:53,710 ?את רוצה להתגרש כי היא מלונג איילנד 373 00:20:53,794 --> 00:20:56,922 !את רוצה להתגרש? אין בעיה 374 00:20:58,507 --> 00:21:01,843 .את יודעת, אולי כדאי לך לשקול לשנות את השם 375 00:21:02,344 --> 00:21:05,222 ,מאז שהיא התחילה לצאת עם קריימר .היא לא מוכנה לדבר איתי 376 00:21:05,305 --> 00:21:08,684 'נורין מקשיבה לך כמו שאמא של ג'ורג .מקשיבה לסינים 377 00:21:09,726 --> 00:21:13,480 .כולם מקשיבים לסינים .קח לדוגמה את עוגיות המזל 378 00:21:13,563 --> 00:21:15,565 בשום מסעדה אחרת .לא היו מצליחים למכור את זה 379 00:21:15,649 --> 00:21:18,527 .כן, אף אחד לא מחפש מסרים בתוך קניש 380 00:21:20,153 --> 00:21:24,199 .זה היה חייב לקרות. ידעתי. צפיתי את זה 381 00:21:24,950 --> 00:21:27,536 .ביקרתי את שניהם היום. איזה אסון 382 00:21:28,412 --> 00:21:30,080 .אני מתרוצץ בכל רחבי קווינס 383 00:21:30,163 --> 00:21:32,416 .בהתחלה פגשתי את אמא שלי, אכלנו צהריים יחד 384 00:21:32,499 --> 00:21:35,502 אף פעם לא יצאתי לצהריים .עם אמא שלי. זה כמו דייט 385 00:21:35,585 --> 00:21:38,922 ,ואז נסעתי לקיו גרדנס, עם כל הפקקים .ופגשתי את אבא שלי 386 00:21:39,006 --> 00:21:40,799 ."שיחקנו "רמז 387 00:21:40,882 --> 00:21:42,259 !כל היום 388 00:21:42,342 --> 00:21:44,428 ?היי, ג'רי, נחש מה 389 00:21:44,511 --> 00:21:46,888 !נראה ששושלת קריימר תמשיך הלאה 390 00:21:46,972 --> 00:21:48,473 !נורין מאחרת 391 00:21:48,557 --> 00:21:51,518 !היא מאחרת 392 00:22:17,586 --> 00:22:20,547 ?מי אתה .אני העו"ד של פרנק קוסטנזה- 393 00:22:20,571 --> 00:22:26,571 :הביא ותיקן Yoav1610