1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 .תסתכל שוב, זה 23- 2 00:00:06,252 --> 00:00:09,954 .אחר הצהריים טובים, מר ג'רארד .אני הסגן דורגן 3 00:00:12,226 --> 00:00:16,374 אני רוצה לשאול אותך כמה שאלות .פשוטות, זה רק הנוהל. אל תדאג 4 00:00:18,102 --> 00:00:19,376 .אני רוצה עורך דין 5 00:00:23,788 --> 00:00:25,759 ?...היום שבא אחרי יום שני הוא 6 00:00:27,237 --> 00:00:28,696 .אני רוצה עורך דין 7 00:00:29,474 --> 00:00:32,119 לא הואשמת .בדבר, מר ג'רארד 8 00:00:33,020 --> 00:00:34,739 ?...היום שבא אחרי יום שני הוא 9 00:00:35,287 --> 00:00:36,179 .שלישי 10 00:00:37,204 --> 00:00:38,575 ?...הצבע האהוב עליי הוא 11 00:00:38,960 --> 00:00:40,267 ?מה זה לעזאזל 12 00:00:40,685 --> 00:00:42,438 ?...הצבע האהוב עליי הוא 13 00:00:43,048 --> 00:00:45,433 ?הצבע האהוב עליי .סגול 14 00:00:46,306 --> 00:00:47,252 .סגול 15 00:00:48,031 --> 00:00:50,993 ?...אם תינוק עצוב, הוא 16 00:00:52,215 --> 00:00:53,228 .הוא בוכה 17 00:00:53,844 --> 00:00:55,249 ?והארנב הרעב 18 00:01:01,893 --> 00:01:02,938 .קופץ 19 00:01:04,001 --> 00:01:05,373 .הארנב הרעב קופץ 20 00:01:07,515 --> 00:01:08,310 .רשמתי 21 00:01:16,682 --> 00:01:17,607 .קום 22 00:01:18,981 --> 00:01:20,766 .תשים את זה .אני אצא מהחדר 23 00:01:20,994 --> 00:01:23,193 ,חכה עשר שניות .ותעוף מכאן 24 00:01:23,805 --> 00:01:24,697 ?ואז מה 25 00:01:24,987 --> 00:01:27,316 ,אם לא תלך עכשיו .לא תשרוד בלילה 26 00:01:27,670 --> 00:01:29,966 ,הם יהרגו אותך .ויגרמו לזה להיראות כמו התאבדות 27 00:01:30,544 --> 00:01:31,883 .תסגור את הדלת מאחוריך 28 00:02:04,433 --> 00:02:05,708 ?חכה רגע 29 00:02:40,590 --> 00:02:41,537 .אחר הצהריים טובים 30 00:02:55,409 --> 00:02:57,445 ,סגן ?העברת את וויל ג'רארד לתא המעצר 31 00:02:58,539 --> 00:03:01,731 .לא, הוא עדיין בחדר שלוש .כרגע הייתי שם. הוא ריק- 32 00:03:03,011 --> 00:03:04,763 ?על מה לעזאזל אתה מדבר .הוא לא שם- 33 00:03:05,823 --> 00:03:07,096 ?מה את חושבת שהוא מסתיר 34 00:03:09,943 --> 00:03:13,166 .אני לא יודעת .מעולם לא ראיתי אותו ככה 35 00:03:14,669 --> 00:03:17,341 ?רומן .לא- 36 00:03:18,918 --> 00:03:21,597 .לא, זה משהו גרוע מזה 37 00:03:21,857 --> 00:03:24,405 התקשרי אליו. תגידי לו שאת רוצה .תשובות, או שלא תחזרי הביתה 38 00:03:28,373 --> 00:03:29,646 .אתן לך פרטיות 39 00:03:39,327 --> 00:03:40,220 .מחלקת רצח 40 00:03:42,842 --> 00:03:45,390 ?מי זה .גברת, זה הבלש רודסקי- 41 00:03:45,876 --> 00:03:47,564 ?זו אשתו של וויל ג'רארד 42 00:04:03,060 --> 00:04:05,195 .היי, הגעתם לטרודי .השאירו הודעה ואחזור אליכם 43 00:04:05,359 --> 00:04:06,731 .טרודי, זה וויל 44 00:04:07,116 --> 00:04:08,456 .אני רוצה שתעשי לי טובה 45 00:04:08,809 --> 00:04:11,487 אני רוצה שתגידי ללורה .פנים מול פנים, לא בטלפון 46 00:04:12,834 --> 00:04:14,521 תגידי לה שאנסה לפגוש .אותה בחזרות מחר 47 00:04:14,942 --> 00:04:15,704 .תעזוב את הפינה עכשיו .תגידי לה שאני בסדר- 48 00:04:15,932 --> 00:04:17,718 .תעזוב את הפינה .אני בסדר- 49 00:04:18,232 --> 00:04:19,691 .בסדר, חבר .אתה עצור 50 00:04:20,052 --> 00:04:21,359 .פשוט תשן לילה במעצר .בוא נזוז 51 00:04:21,745 --> 00:04:23,945 .קדימה .ידיים מאחורי הגב 52 00:04:41,560 --> 00:04:42,708 -אלן מארש, ניו אורלינס פוסט- 53 00:04:50,367 --> 00:04:52,090 -אלן מארש מקבל פרס מצוינות- -כתב ניו אורלינס פוסט זוכה בפרס- 54 00:04:59,175 --> 00:04:59,749 -בלוג הוידאו של אלן מארש- 55 00:04:59,882 --> 00:05:02,212 .היי, הגעתם לאלן מארש .זה האתר שלי 56 00:05:02,534 --> 00:05:04,506 תלחצו על הדברים שתרצו .לראות ותיהנו 57 00:05:05,025 --> 00:05:08,086 אתם תמצאו את הכותרת .הראשונה והשנייה שלי 58 00:05:10,958 --> 00:05:12,585 -אלן מארש, זוכה פרס מצוינות .מת בגיל 37 59 00:05:18,138 --> 00:05:21,201 קרובים וחברים מוזמנים ...להלוויה ביום שישי 60 00:05:21,795 --> 00:05:24,059 .היי, גבר 61 00:05:24,541 --> 00:05:27,470 .הברזת מבית הספר .הם יכולים לנשק לי את התחת- 62 00:05:28,406 --> 00:05:31,151 .לעזאזל. תחליט אתה .אתה תחליט. כן 63 00:05:35,879 --> 00:05:38,874 אתה יודע שהרס ציוד .בית הספר הוא לא חוקי, אדווין 64 00:05:39,202 --> 00:05:41,946 ?מה אתה עושה כאן, מר ג'י .שמעתי שהשוטרים עצרו אותך 65 00:05:42,396 --> 00:05:44,693 ,על מה עצרו אותך ?על כך שהרבצת לילד 66 00:05:45,557 --> 00:05:46,385 .לא 67 00:05:46,644 --> 00:05:48,812 .רצח, ממדרגה ראשונה 68 00:05:50,382 --> 00:05:52,798 .מצטער שהכיתי אותך, אדווין .אני באמת מצטער 69 00:05:53,128 --> 00:05:55,229 .זה בסדר .אולי זה הגיע לי 70 00:05:55,491 --> 00:05:57,397 ?תוכל לעשות לי טובה, אדווין 71 00:05:58,079 --> 00:05:59,059 .מעולם לא ראיתי אותך, מר ג'י 72 00:05:59,739 --> 00:06:00,752 .מעולם לא ראית אותנו 73 00:06:01,082 --> 00:06:01,973 .נכון 74 00:06:02,357 --> 00:06:03,889 !קדימה, בואו נזוז 75 00:07:07,550 --> 00:07:08,443 .לורה 76 00:07:16,142 --> 00:07:17,481 .וויל 77 00:07:19,847 --> 00:07:21,023 ?מה לעזאזל קורה 78 00:07:29,972 --> 00:07:32,488 ואתה בטוח שאי אפשר ?לפנות למשטרה 79 00:07:33,007 --> 00:07:35,206 .נספר להם הכל .חלק מהם שוטרים- 80 00:07:35,850 --> 00:07:38,594 .את לא יכולה להישאר בבית ,לכי למלון לאפיט 81 00:07:38,787 --> 00:07:42,164 תחכי לי שם. תשתמשי בזה .כדי להתקשר אליי. המספר בפנים 82 00:07:44,921 --> 00:07:47,056 .הנה. זה כל מה שיש לי 83 00:07:49,262 --> 00:07:50,024 .קח את זה 84 00:07:54,372 --> 00:07:55,265 ?מאיפה זה הגיע 85 00:07:56,608 --> 00:07:57,817 .פחדתי 86 00:07:58,270 --> 00:07:59,957 לא הייתי צריך להכניס .אותנו לבלגן הזה 87 00:08:00,218 --> 00:08:02,930 ,אם היו שואלים אותי באותו הלילה .הייתי עושה את אותו הדבר 88 00:08:04,497 --> 00:08:05,924 ?מה תעשה 89 00:08:06,222 --> 00:08:07,910 ?לאן תלך .שוטרים- 90 00:08:09,608 --> 00:08:11,514 אלה אותם האנשים .שהגיעו לדירה שלנו 91 00:08:11,780 --> 00:08:13,501 .עליך ללכת !לך 92 00:08:17,401 --> 00:08:18,511 .גברת ג'רארד 93 00:08:18,935 --> 00:08:19,762 ?מה אתם רוצים עכשיו 94 00:08:20,564 --> 00:08:23,047 עדכון קצר. האם בעלך ?ניסה ליצור איתך קשר, גברת ג'רארד 95 00:08:23,470 --> 00:08:25,703 .לא, הוא לא יצר איתי קשר .קשה לי להאמין- 96 00:08:26,218 --> 00:08:29,246 ?באמת .את נראית קצת לחוצה- 97 00:08:29,891 --> 00:08:32,090 .כן, אני קצת לחוצה, בלש 98 00:08:32,414 --> 00:08:34,450 ,במצבי ?אני אמורה להיות רגועה 99 00:08:36,439 --> 00:08:37,484 .יש לי חזרה 100 00:08:38,579 --> 00:08:40,234 !מארשי !מארשי- 101 00:08:40,432 --> 00:08:42,315 !מארשי !מארשי- 102 00:08:42,731 --> 00:08:45,148 .אף אחד לא כותב כתבה כמוך .היית הטוב ביותר 103 00:08:46,436 --> 00:08:49,726 אבל אלוהים, מארשי, היית בוחר .דרך יותר מכובדת למות 104 00:08:50,652 --> 00:08:52,275 .ברחת מכלא צ'צני 105 00:08:52,600 --> 00:08:54,157 ,שרדת את הגירושים שלך .למען השם 106 00:08:54,516 --> 00:08:55,627 .רק בקושי 107 00:08:55,698 --> 00:08:59,402 והכתבה שכתבת על תעשיית .המוזיקה הייתה יפהפייה 108 00:08:59,915 --> 00:09:01,951 .סיפור נהדר .מארשי, לחייך 109 00:09:02,375 --> 00:09:04,160 .אתה הדבר האמיתי .אמן, אחי- 110 00:09:04,514 --> 00:09:05,560 !לחיי הטמבל הג'ינג'י 111 00:09:05,887 --> 00:09:08,665 !לחיים, לחיים .הנה קצת מוזיקה עבור מארשי- 112 00:09:38,692 --> 00:09:42,775 .הרימו כוסית לחיי מארשי !מארשי- 113 00:09:43,386 --> 00:09:45,324 ולחברינו החדש .כל עוד הוא ימשיך לשלם 114 00:09:45,622 --> 00:09:46,634 .וויל .וויל- 115 00:09:49,391 --> 00:09:52,701 ?מארשי היה בחור נהדר, נכון .הוא היה עיתונאי אדיר- 116 00:09:53,416 --> 00:09:56,160 לפני כמה שבועות ,אכלנו ארוחת צהריים 117 00:09:56,737 --> 00:09:58,873 .וקרה דבר מוזר ?מה קרה, הוא שילם- 118 00:10:00,826 --> 00:10:04,910 לא, הוא סיפר לי על ארגון ...סודי. סוג של 119 00:10:05,585 --> 00:10:10,243 קבוצה כלשהי שטוענת שרודפת ...צדק, כשמערכת הצדק כשלה 120 00:10:10,664 --> 00:10:12,668 ?הוא סיפר לך את זה .זה נכון- 121 00:10:12,899 --> 00:10:14,968 ,הם הרגו אותו .וגרמו לזה להיראות כמו התאבדות 122 00:10:15,232 --> 00:10:16,854 .כדאי שתשמור על עצמך, וויל 123 00:10:17,147 --> 00:10:19,925 כי כל מי שנמצא בקשר .עם מארשי, הוא אדם מסומן 124 00:10:20,438 --> 00:10:23,150 ?ולמה הם רצו אותו מת ...כי- 125 00:10:23,856 --> 00:10:25,706 .ג'ו, תגיד לו אתה 126 00:10:26,379 --> 00:10:28,066 ...כי אלן מארש 127 00:10:29,636 --> 00:10:30,779 .היה חייזר 128 00:10:31,170 --> 00:10:34,937 הוא נשלח הנה כצופה על מנת .להכין את כדה"א מפני פלישה 129 00:10:35,418 --> 00:10:38,924 אז, וויל... אתה חייב .עכשיו להזמין לנו סיבוב נוסף 130 00:10:39,091 --> 00:10:39,983 .בהחלט 131 00:10:40,624 --> 00:10:41,550 !אוגי 132 00:10:51,420 --> 00:10:54,098 אל תדאג, וויל. הוא .מספר את הסיפור המטורף הזה לכולם 133 00:10:54,805 --> 00:10:57,289 הוא אפילו הרחיק לכת .והסתיר את המחקר שלו 134 00:10:58,958 --> 00:11:00,166 ?איפה הוא הסתיר אותו 135 00:11:00,715 --> 00:11:03,012 זו תהיה שאלת 64 מיליון ?הדולר, לא 136 00:11:03,366 --> 00:11:04,030 .לחיים 137 00:11:05,857 --> 00:11:07,316 .הוא היה אובססיבי 138 00:11:07,774 --> 00:11:10,583 הוא אמר שהוא מתכוון .לפרסם את העניין בציבור 139 00:11:10,713 --> 00:11:13,489 ...האמת היא, כלומר, אלן 140 00:11:13,811 --> 00:11:17,318 .היו לו בעיות .כן, והן החמירו- 141 00:11:17,644 --> 00:11:19,234 .אחד מהמקורות שלו חוסל 142 00:11:19,497 --> 00:11:22,719 .ואחרי זה, אני לא יודע ...הוא הפך להיות 143 00:11:23,041 --> 00:11:24,249 .אדם שונה .כן- 144 00:11:24,575 --> 00:11:27,798 ,לחוץ, פרנואיד .בן זונה שקרן 145 00:11:28,599 --> 00:11:29,840 .בערך כמוך, וויל 146 00:11:30,707 --> 00:11:32,525 ?אז מה אתה, שוטר 147 00:11:33,390 --> 00:11:35,655 בפעם הבאה שתרצה להגיע ולרחרח, תראה את התג שלך 148 00:11:36,104 --> 00:11:37,858 .ואל תעמיד פנים שאתה החבר שלו 149 00:11:48,978 --> 00:11:49,924 .וויל 150 00:11:54,439 --> 00:11:56,062 !עצור אותו !היי, וויל- 151 00:11:57,090 --> 00:11:58,778 .וויל, תחזור .אני רוצה לדבר איתך 152 00:12:00,444 --> 00:12:02,002 .תרדוף אחריו .תכנס לרכב 153 00:12:35,452 --> 00:12:36,344 .אנחנו נתפוס אותו 154 00:12:41,393 --> 00:12:42,503 .הוא עבר מהצד 155 00:12:45,832 --> 00:12:47,204 .תרדו .תרדו למטה 156 00:12:47,684 --> 00:12:49,120 .לצד השני של התנועה 157 00:12:49,314 --> 00:12:50,239 ?וויל 158 00:12:53,690 --> 00:12:54,832 .אין צורך לברוח, וויל 159 00:12:56,213 --> 00:12:58,249 יש לי משהו .שאני חושב שאתה צריך 160 00:13:03,176 --> 00:13:05,560 .זו הקלטת ממצלמת האבטחה .אני רק רוצה להראות לך אותה 161 00:13:07,040 --> 00:13:08,445 .יש לי אותה כאן 162 00:13:09,308 --> 00:13:10,899 ?למה שלא תצא .אראה לך אותה 163 00:13:11,320 --> 00:13:12,246 .קדימה, וויל 164 00:13:13,812 --> 00:13:17,155 .וויל, צא החוצה .רואים בבירור שלא הרגת אף אחד 165 00:13:18,540 --> 00:13:19,846 .אני רק רוצה למכור לך אותה 166 00:13:20,680 --> 00:13:21,725 ?וויל 167 00:13:31,124 --> 00:13:32,071 !היי 168 00:14:10,156 --> 00:14:11,364 !לעזאזל 169 00:14:17,310 --> 00:14:18,104 ...גברת ג'רארד 170 00:14:18,460 --> 00:14:20,246 אני הבלש סימס ממשטרת .ניו אורלינס 171 00:14:20,441 --> 00:14:21,682 ?את מוכנה לבוא איתי, בבקשה 172 00:14:22,101 --> 00:14:23,506 ?מה עכשיו .בעלך, גברת ג'רארד- 173 00:14:23,858 --> 00:14:26,220 מצאנו מידע חדש .המעיד על חפותו 174 00:14:26,414 --> 00:14:27,273 ?באמת 175 00:14:27,531 --> 00:14:29,731 אנחנו זקוקים לעזרתך כדי להוציא .אותו מהבלגן הזה. בואי איתי, בבקשה 176 00:14:29,991 --> 00:14:31,004 .ודאי 177 00:14:50,944 --> 00:14:52,403 ?אז מה הראייה החדשה 178 00:14:53,211 --> 00:14:55,727 ?סלחי לי .אמרת שיש ראייה חדשה- 179 00:14:56,277 --> 00:14:58,445 נראה לך אותה .כשנגיע לתחנה 180 00:15:26,334 --> 00:15:27,760 !לעזאזל, בת זונה 181 00:16:21,655 --> 00:16:23,283 -חשוד מבוקש- 182 00:16:51,009 --> 00:16:53,306 הלקוח אליו את מתקשרת .אינו זמין כעת 183 00:16:53,373 --> 00:16:54,800 .אנא נסי במועד מאוחר יותר 184 00:17:13,468 --> 00:17:14,137 -מדרגות- -חדר תקשורת- 185 00:17:18,924 --> 00:17:19,882 -לאפיט- 186 00:17:48,314 --> 00:17:49,080 -אלן מארש- 187 00:18:02,780 --> 00:18:03,726 !היי 188 00:18:04,665 --> 00:18:08,935 במצב מסובך, האם ?אתה משתמש באות גדולה במילה השנייה 189 00:18:10,254 --> 00:18:13,097 רק אם מדובר בשם ,ולמילים יש משקל זהה 190 00:18:13,481 --> 00:18:18,489 כמו: "בטחון המולדת". אם תגדילי ,את האות במילה הראשונה 191 00:18:19,453 --> 00:18:21,904 ...אז כדאי .כדאי שתשאירי אותיות קטנות 192 00:18:23,318 --> 00:18:26,857 .כן, הגיוני .תודה 193 00:18:45,421 --> 00:18:48,830 .אדמונד בורק ".חקירה פילוסופית" 194 00:18:54,556 --> 00:18:57,682 זה לא מה שעורך דין אומר לי שאולי אעשה, אלא מה 195 00:18:57,943 --> 00:19:01,645 שהאנושות, הסיבה .והצדק אומרים לי מה אני חייב לעשות 196 00:19:14,519 --> 00:19:17,481 יש בחור בחדר החדשות .שעובר על המסמכים של אלן מארש 197 00:19:17,777 --> 00:19:19,400 .מעולם לא ראיתי אותו 198 00:19:19,694 --> 00:19:20,585 .תראה 199 00:19:21,323 --> 00:19:23,839 ?לאן הוא הלך .אני אומרת לך, הוא היה שם 200 00:20:33,158 --> 00:20:36,413 .שמונה מאות שישים וחמש ,שמונה מאות שישים וחמש 201 00:20:36,958 --> 00:20:39,343 .הנה, 865 .מיד אחזור, אדוני 202 00:20:59,477 --> 00:21:02,504 .תודה, אדוני .דרך אגב, זה רכב נחמד 203 00:21:02,926 --> 00:21:03,818 .תודה 204 00:21:30,108 --> 00:21:31,599 .תחנת פריז 205 00:21:31,992 --> 00:21:33,811 .תחנת פריז 206 00:21:34,388 --> 00:21:36,555 .תחנת פריז .תחנת פריז 207 00:21:36,848 --> 00:21:38,851 .עשרים ואחת על אחת, דרך פריז 208 00:21:40,105 --> 00:21:41,957 .בסדר, בוא ננסה את זה 209 00:22:04,828 --> 00:22:06,734 .תהיתי אם תוכל לעזור לי 210 00:22:07,287 --> 00:22:10,826 .אני עובד בניו אורלינס פוסט .ואני מחפש עמית שנעדר 211 00:22:11,120 --> 00:22:13,733 אני יודע שהוא נהג להגיע .הנה כדי לתדלק ולקנות כמה דברים 212 00:22:14,633 --> 00:22:16,059 ?אתה מזהה אותו 213 00:22:20,223 --> 00:22:23,033 .ראיתי אותו .הוא יוצא לדייג בסופי השבוע 214 00:22:23,449 --> 00:22:25,420 הוא מחזיק את הסירה שלו .באחת היחידות ששם 215 00:22:25,972 --> 00:22:26,953 ?איזו יחידה 216 00:22:28,080 --> 00:22:32,230 .עשרים ושתיים, אני חושב .אבל לא ראיתי אותו כמה ימים 217 00:22:32,552 --> 00:22:34,142 ...האמת היא 218 00:22:34,468 --> 00:22:38,836 .הוא חייב לי הרבה כסף ?יש דרך להיכנס ליחידה הזו 219 00:22:39,867 --> 00:22:41,968 .לא, אין לי את המפתחות 220 00:22:42,325 --> 00:22:45,255 ליחידות האחסון .האלה אין קשר אליי 221 00:22:45,616 --> 00:22:49,798 אז אין דרך אפשרית שאוכל להיכנס ?לשם ולקחת את מה שהוא חייב לי 222 00:22:52,514 --> 00:22:54,998 נראה שהן מוכנות .מחומר זול 223 00:22:55,231 --> 00:22:57,682 ראיתי בחור שנכנס .בהן בטעות 224 00:22:58,105 --> 00:22:59,696 .הוא נכנס ישר בדלת 225 00:23:00,277 --> 00:23:01,224 ?באמת 226 00:23:03,344 --> 00:23:06,632 ?אז הוא נכנס ישר בזה .ישר בזה- 227 00:23:07,750 --> 00:23:11,834 אני ממש מעריך את ההבנה .שלך למצב שלי 228 00:23:13,533 --> 00:23:15,253 .ובכן, כולנו ילדי האל 229 00:24:43,137 --> 00:24:44,028 .היי, בוקר טוב 230 00:28:09,825 --> 00:28:12,026 אתה יודע שאם הם יגלו שאני .מדבר איתך, הם יהרגו אותי 231 00:28:12,189 --> 00:28:14,041 מה המשמעות ?של הארנב הרעב והקופץ 232 00:28:15,383 --> 00:28:17,267 זה לא מה שעורך דין ,אומר לי שעליי לעשות 233 00:28:17,588 --> 00:28:20,332 ,אלא מה שהאנושות .הסיבה והצדק אומרים לי שעליי לעשות 234 00:28:20,622 --> 00:28:22,180 .אדמונד בורק אמר את זה 235 00:28:22,602 --> 00:28:25,564 .אנושות-רעבה .ארנב-סיבה 236 00:28:26,051 --> 00:28:28,414 .קופץ-צדק .אנושות, סיבה, צדק 237 00:28:28,767 --> 00:28:32,785 .זה היה אמור להיות חמור מכך ,אתה יודע, אנסים, רוצחים 238 00:28:33,494 --> 00:28:35,182 .מתעללים בילדים ...אבל אז 239 00:28:36,018 --> 00:28:38,468 .סיימון החל להרחיב את הרשת 240 00:28:38,732 --> 00:28:40,485 כל מי שהוא קבע ".כ"בלתי ראוי לחיות 241 00:28:40,840 --> 00:28:41,820 ?מי זה סיימון 242 00:28:42,214 --> 00:28:44,381 .הוא מנהל את התא שלי .אני לא יודע מה שמו האמיתי 243 00:28:44,705 --> 00:28:48,626 .תספר לי איך התא שלך עובד .יש בו מעט גברים- 244 00:28:49,177 --> 00:28:50,548 .סיימון נותן לנו את הפקודות 245 00:28:50,838 --> 00:28:55,238 .הוא מקבל את שלו מלמעלה ,הרעיון הוא שאם המצב מסתבך 246 00:28:55,660 --> 00:28:58,688 אז התא יכול ליפול ללא כל סכנה .לארגון 247 00:28:59,142 --> 00:29:01,342 אנחנו גם משתמשים באנשים ,שעשו איתנו עסקה 248 00:29:01,826 --> 00:29:02,871 .שחייבים לנו טובה 249 00:29:03,230 --> 00:29:04,276 .היי, תראה 250 00:29:04,731 --> 00:29:07,247 נכנסתי לזה מכיוון שנמאס .לי להיות הרקבון של העיר 251 00:29:08,246 --> 00:29:11,589 רציתי לעזור. רציתי להפוך ,את המקום לאפשרי לחיים עבור משפחתי 252 00:29:12,590 --> 00:29:14,245 .לשתי הילדות הקטנות שלי 253 00:29:15,305 --> 00:29:17,537 ...בסדר? אבל עכשיו זה .זה גרוע יותר 254 00:29:18,051 --> 00:29:20,251 ,סיימון יצא משליטה ואין לי דרך 255 00:29:20,703 --> 00:29:22,706 לדבר עם מישהו במעמד .גבוה יותר בארגון 256 00:29:24,376 --> 00:29:25,170 .אלוהים 257 00:29:25,334 --> 00:29:27,338 ?מה קרה, מר בורדט .אני לא יכול. זה לא בסדר- 258 00:29:29,007 --> 00:29:29,899 ?מר בורדט 259 00:29:35,587 --> 00:29:38,451 ,השלישי לנובמבר .כאן אלן מארש 260 00:29:41,324 --> 00:29:42,281 ?מי האנשים האלה 261 00:30:16,630 --> 00:30:19,211 ,וויל, אלוהים, אחי ...כולם מחפשים 262 00:30:21,294 --> 00:30:23,842 ?אלוהים, מה לעזאזל קורה .אני יודע, ג'ימי- 263 00:30:24,137 --> 00:30:26,108 ?מה לעזאזל אתה יודע .ראיתי את התמונות- 264 00:30:26,596 --> 00:30:27,609 .שלך ושל סיימון 265 00:30:28,097 --> 00:30:29,752 .אתה חלק מזה ,תראה, בסדר. וויל- 266 00:30:30,206 --> 00:30:33,777 ?בסדר, תקשיב לי, בסדר ?אני חלק מהארגון, בסדר 267 00:30:34,102 --> 00:30:36,334 הצטרפתי אליו לפני 15 שנה .כשאחי נהרג 268 00:30:36,658 --> 00:30:39,947 .הם אפילו לא בדקו את המנוול .הייתי חייב לעשות משהו, אז אני מצטער 269 00:30:40,458 --> 00:30:44,226 הנבלה שאנס את לורה .רציתי שיצלבו אותו 270 00:30:44,451 --> 00:30:46,902 מי הפליל אותי על רצח ?הכתב הזה 271 00:30:47,262 --> 00:30:49,145 ?זה היית אתה, שמוק התקשרתי לדורגן- 272 00:30:49,657 --> 00:30:51,378 .ואמרתי לו לתת לך ללכת .זה הייתי אני 273 00:30:52,181 --> 00:30:53,868 ?מה השם האמיתי של סיימון 274 00:30:56,812 --> 00:30:58,184 וויל, לא אוכל לומר .לך את זה 275 00:30:58,537 --> 00:31:00,899 אין לך מושג .למה הבחור הזה מסוגל 276 00:31:02,849 --> 00:31:04,221 .את השם שלו 277 00:31:05,436 --> 00:31:07,537 .אני החבר שלך !לא- 278 00:31:08,438 --> 00:31:11,563 .אתה החבר של סיימון .תגיד לי את שמו 279 00:31:11,952 --> 00:31:13,127 !?מה השם שלו 280 00:31:50,728 --> 00:31:52,187 !צא מהרכב !צא מהרכב עכשיו 281 00:31:52,645 --> 00:31:54,169 .אני אפתח את החגורה !צא מהרכב- 282 00:31:54,817 --> 00:31:55,676 .בסדר 283 00:31:57,276 --> 00:31:58,550 !לעזאזל איתך, פדופיל 284 00:31:59,576 --> 00:32:00,589 .הארנב הרעב קופץ 285 00:32:01,141 --> 00:32:03,405 .הארנב הרעב קופץ .הארנב הרעב קופץ 286 00:32:09,797 --> 00:32:11,255 ?כמה זמן אתה עוקב אחריי 287 00:32:11,713 --> 00:32:12,660 !ענה לי 288 00:32:13,278 --> 00:32:15,859 לא הרבה זמן. רק מהבית .הזה שברחוב סיבורן 289 00:32:16,376 --> 00:32:17,835 .נאמר לי לחכות לך שם 290 00:32:18,101 --> 00:32:19,789 ,ואם תגיע ...הייתי אמור לעקוב אחריך 291 00:32:20,018 --> 00:32:21,292 ?למה הסכמת להרוג אותי 292 00:32:21,966 --> 00:32:22,892 .הייתי חייב לו 293 00:32:23,339 --> 00:32:25,191 הוא הרג את האדם .שרצח את אחותי 294 00:32:25,448 --> 00:32:26,275 ?סיימון 295 00:32:26,758 --> 00:32:28,990 ?מה מספר הפלאפון .הוא מופיע בנייד שלי- 296 00:32:29,440 --> 00:32:30,366 .קום 297 00:32:30,782 --> 00:32:33,461 !קום ...אל תהרוג אותי, בבקשה- 298 00:32:34,455 --> 00:32:35,565 !קום .תן לי את הפלאפון 299 00:32:37,362 --> 00:32:39,180 !עוף מכאן, לך 300 00:33:08,409 --> 00:33:10,576 ?מה המשמעות של ארנב רעב קופץ 301 00:33:11,634 --> 00:33:13,736 זה לא מה שעורך דין" "...אומר לי שעליי לעשות 302 00:33:16,649 --> 00:33:17,313 ?כן 303 00:33:17,767 --> 00:33:19,074 .יוג'ין קוק 304 00:33:19,588 --> 00:33:21,689 .ראש קבוצת אר-ג'יי 305 00:33:22,046 --> 00:33:23,473 ?וויל .הפללת אותי- 306 00:33:23,995 --> 00:33:26,031 הפללת אותי .על רצח אלן מארש 307 00:33:26,455 --> 00:33:30,924 אני גם יודע שהרגת .את בורדט. הסתכל 308 00:33:37,060 --> 00:33:38,551 ...המשמעות של הארנב הרעב והקופץ" 309 00:33:39,550 --> 00:33:42,545 זה לא מה שעורך דין אומר" "...לי שעליי לעשות 310 00:33:43,065 --> 00:33:44,272 .ויש עוד 311 00:33:44,597 --> 00:33:45,871 .רב תושייה 312 00:33:46,194 --> 00:33:48,393 אני רוצה את קלטת .האבטחה 313 00:33:48,814 --> 00:33:50,371 זו שרואים בה .שלא רצחתי את מארש 314 00:33:50,730 --> 00:33:53,760 אז יש לי משהו שאתה רוצה, ועכשיו .נראה שלך יש משהו שאני רוצה 315 00:33:53,892 --> 00:33:54,937 .נוכל לבצע החלפה 316 00:33:55,362 --> 00:33:56,668 .הנה מה שיקרה 317 00:33:58,044 --> 00:34:01,234 אתה תפגוש אותי בסופרדום .בחמש בערב 318 00:34:02,676 --> 00:34:03,602 .תביא את הקלטת 319 00:34:07,083 --> 00:34:10,393 .יוג'ין קוק .יהיה כרטיס ששולם על שמך- 320 00:34:10,789 --> 00:34:14,515 ,לך לכיסא המסומן שלך .וחכה לי שם 321 00:34:56,592 --> 00:34:59,238 .היי, טרודי, עליי לדבר איתך ?אוכל להיכנס 322 00:34:59,722 --> 00:35:00,800 .כן, בטח 323 00:35:03,331 --> 00:35:05,977 ,על ידי כך שהיא מסתתרת .זה לא עוזר לוויל 324 00:35:06,492 --> 00:35:08,693 וייתכן שהיא תואשם בהסתרה ,ועזרה לנמלט 325 00:35:09,112 --> 00:35:10,190 .או אולי כשותפה לפשע 326 00:35:10,485 --> 00:35:11,662 ...האם את .מצטערת, ג'ימי. אני לא יודעת- 327 00:35:11,859 --> 00:35:13,679 .היא לא עונה לנייד שלה .היא לא מחזירה לי צלצולים 328 00:35:13,999 --> 00:35:15,207 ?את החברה הכי טובה שלה, נכון 329 00:35:15,277 --> 00:35:17,825 את מכירה אותה יותר .טוב מכל אחד 330 00:35:18,183 --> 00:35:20,383 ,אם היית במקומה ?לאן היית הולכת 331 00:35:23,638 --> 00:35:24,596 -לאפיט- 332 00:35:32,653 --> 00:35:33,666 ?וויל 333 00:35:35,879 --> 00:35:38,362 ?מי זה .לורה? זה אני, ג'ימי- 334 00:35:40,542 --> 00:35:41,619 ?...איך ?אוכל להיכנס- 335 00:35:41,947 --> 00:35:42,611 ?היכן וויל 336 00:35:55,618 --> 00:35:56,445 ?וויל 337 00:35:58,812 --> 00:35:59,955 .אני כאן 338 00:36:01,016 --> 00:36:04,327 איפה אתה? -קום מהכיסא .והתקדם לעבר המגרש 339 00:36:04,753 --> 00:36:08,772 ?מה .קום מהכיסא והתקדם לעבר המגרש- 340 00:36:27,974 --> 00:36:30,621 ?כן .צא למגרש- 341 00:36:30,976 --> 00:36:33,274 .אתה תראה שירותי גברים .היכנס אליהם 342 00:36:37,104 --> 00:36:38,061 -גברים- 343 00:36:43,306 --> 00:36:43,807 ?כן 344 00:36:44,392 --> 00:36:45,283 .תשתין 345 00:36:58,765 --> 00:37:02,588 כן? -לך לדוכן הנקניקיות .ותקנה נקניקיה 346 00:37:20,357 --> 00:37:21,283 ?אתה נהנה 347 00:37:37,030 --> 00:37:37,759 .תראה אותך 348 00:37:38,052 --> 00:37:41,014 .מנסה לא להרוג פדופיל ילדים .הוא לא היה פדופיל ילדים- 349 00:37:41,534 --> 00:37:42,741 .אבל לא ידעת את זה 350 00:37:43,385 --> 00:37:44,725 .אתה בטח אדם טוב, וויל 351 00:37:45,143 --> 00:37:46,384 .זן בסכנת הכחדה 352 00:37:46,517 --> 00:37:49,162 ?אבל היכן הקלטת ?כן- 353 00:37:51,467 --> 00:37:53,373 .יופי .תשלחו לי תמונה 354 00:37:58,271 --> 00:37:59,512 .היא עם אשתך 355 00:38:01,113 --> 00:38:03,411 .הפעם ג'ימי עשה עבודה טובה ?עכשיו, היכן הדי-וי-די שלי 356 00:38:04,851 --> 00:38:05,896 .הוא לא עליי 357 00:38:06,671 --> 00:38:08,490 אגיד לך היכן הוא .כשאקבל את אשתי 358 00:38:14,273 --> 00:38:16,277 .היא בקניון נטוש ליד 359 00:38:16,764 --> 00:38:17,972 .בוא נלך לראות אותה 360 00:38:33,724 --> 00:38:38,003 אתה מאמין שלא שיפצו את המקום ?הזה כל השנים הללו לאחר ההוריקן 361 00:38:51,579 --> 00:38:52,505 .לורה 362 00:38:53,752 --> 00:38:55,919 .מצטער, חבר .לא השארת לי ברירה 363 00:38:56,403 --> 00:38:57,296 .שחרר אותה 364 00:39:02,376 --> 00:39:03,268 ?העתקת את זה 365 00:39:03,590 --> 00:39:04,962 .לא .זה טוב- 366 00:39:05,475 --> 00:39:08,251 כי אם העתקת, אטוס לפילדלפיה ואמצא את אחותך ואת שני ילדיה 367 00:39:08,508 --> 00:39:10,958 .ואספר להם סיפור לילה טוב ממש מפחיד .קיבלת את מה שרצית- 368 00:39:11,607 --> 00:39:12,620 .בבקשה שחרר אותה 369 00:39:14,099 --> 00:39:16,515 מה שאני עושה חשוב .מדי מכדי לסכן אותו. אני מצטער 370 00:39:17,036 --> 00:39:19,171 אז אתה ולורה .לא תצאו מכאן היום 371 00:39:21,124 --> 00:39:22,236 .אתה מטורף 372 00:39:26,140 --> 00:39:27,000 ?מה אמרת 373 00:39:27,418 --> 00:39:30,096 .אמרתי שאתה חולה 374 00:39:31,921 --> 00:39:34,056 .להפך, אני מאוד בריא 375 00:39:34,700 --> 00:39:35,810 ?אתה לא מבין, נכון 376 00:39:36,265 --> 00:39:38,943 כל מה שקורה בעיר, וכמה אנחנו ?קרובים לכאוס מוחלט 377 00:39:40,481 --> 00:39:42,072 .ג'ימי רואה זאת ?נכון, ג'ימי 378 00:39:43,579 --> 00:39:44,983 .חולה, אני לא חולה 379 00:39:45,304 --> 00:39:47,853 החולים יושבים על התחת השמן שלהם, אוכלים 380 00:39:48,083 --> 00:39:50,566 שותים ומזיינים .את עצמם עד לערפול חושים 381 00:39:51,277 --> 00:39:54,587 מזהמים את העולם מבלי לחשוב .בכלל, בזמן שהוא נשטף באסלה 382 00:39:54,823 --> 00:39:56,924 אף אחד לא רוצה .לעשות את העבודה המלוכלכת, וויל 383 00:39:57,442 --> 00:39:58,650 אתה יודע, את החרא .שכולנו חושבים עליו 384 00:39:58,846 --> 00:40:01,014 רוב האזרחים הטובים מצטרפים על הדרך 385 00:40:01,307 --> 00:40:03,670 והם מתלוננים ונאנחים ,על הכל 386 00:40:04,022 --> 00:40:05,002 .כשזה לא מסתדר 387 00:40:05,969 --> 00:40:07,211 .אבל לא אני 388 00:40:07,855 --> 00:40:08,714 .תבצעו את זה 389 00:40:10,730 --> 00:40:11,491 !וויל 390 00:40:23,505 --> 00:40:24,648 ?מה לעזאזל, ג'ימי 391 00:40:26,413 --> 00:40:28,197 !הבטחת לא לפגוע בהם 392 00:40:28,744 --> 00:40:32,034 לא נכנסנו לארגון הזה .כדי להרוג אנשים חפים מפשע 393 00:40:38,070 --> 00:40:39,083 !לורה, רוצי 394 00:40:40,977 --> 00:40:41,924 ?אתה שמח עכשיו 395 00:41:39,046 --> 00:41:39,971 !וויל 396 00:41:41,314 --> 00:41:42,140 !וויל 397 00:42:46,185 --> 00:42:48,036 ?אז ג'ימי מת 398 00:42:48,517 --> 00:42:49,888 .יוג'ין קוק הרג אותו 399 00:42:57,812 --> 00:42:59,564 ?ומי הרג את יוג'ין קוק 400 00:43:00,590 --> 00:43:01,635 .אני 401 00:43:03,370 --> 00:43:04,577 .אני לא חושב 402 00:43:07,362 --> 00:43:08,439 .הנה מה שקרה 403 00:43:09,341 --> 00:43:12,468 יוג'ין קוק וג'ימי .הרגו אחד את השני 404 00:43:13,207 --> 00:43:15,113 אני לא חושב בכלל .ששניכם הייתם כאן 405 00:43:18,764 --> 00:43:21,541 מקרה פשוט של אדם מת .שהורג אדם מת אחר 406 00:43:23,587 --> 00:43:26,714 אתה לא מניח שאוכל לעניין ?אותך בהצטרפות לארגון שלנו 407 00:43:27,580 --> 00:43:29,432 .לא ?אתה בטוח- 408 00:43:30,709 --> 00:43:35,019 ,אם תשנה את דעתך ?אתה יודע איפה למצוא אותי, נכון 409 00:43:36,140 --> 00:43:38,275 .אני חושב שכדאי שתסתלקו מכאן 410 00:43:38,727 --> 00:43:39,653 .סגן 411 00:43:41,123 --> 00:43:44,883 ,הסיפור שכרגע סיפרת לנו ?כך זה יהיה 412 00:43:46,074 --> 00:43:47,380 .זו ניו אורלינס 413 00:43:47,990 --> 00:43:49,449 .כן, כך זה יהיה 414 00:43:52,557 --> 00:43:53,538 .לכו 415 00:44:01,277 --> 00:44:03,542 מבזק חדשות, אנחנו עוברים ,בשידור חי לקתרין ג'יימס 416 00:44:03,800 --> 00:44:04,693 .שנמצאת בזירה 417 00:44:05,334 --> 00:44:08,460 בלש, גופותיהם של ארבעה גברים .נמצאו ירויות בקניון הנטוש 418 00:44:08,816 --> 00:44:10,058 ?תוכל לספר לנו מה קרה 419 00:44:10,157 --> 00:44:12,966 אני לא מתכוון להגיב .באמצע חקירה 420 00:44:13,223 --> 00:44:17,209 אבל אוכל לומר לך, שהמשטרה תעשה .הכל כדי לרדת לשורש העניין 421 00:44:17,535 --> 00:44:21,751 לחדשות אחרות, התובעים ביטלו את ,כל האשמות כנגד המורה, וויל ג'רארד 422 00:44:22,263 --> 00:44:25,224 שהואשם ברצח כתב הניו אורלינס .פוסט, אלן מארש 423 00:44:25,809 --> 00:44:31,007 קלטת אבטחה שנחשפה על ידי המשטרה מוכיחה שג'רארד לא הרג את אלן מארש 424 00:44:31,398 --> 00:44:35,895 ולמעשה, הוא ניסה להגן על עצמו ,בזמן שמארש תקף אותו במדרכה 425 00:44:36,189 --> 00:44:37,941 .מתחת לגשר שברחוב ברואד 426 00:44:52,302 --> 00:44:54,216 -ניו אורלינס פוסט- 427 00:45:06,597 --> 00:45:09,819 .זה בשבילך .זה המחקר של מארש. זו רק ההתחלה 428 00:45:11,771 --> 00:45:12,598 .תודה, וויל 429 00:45:12,952 --> 00:45:16,209 הוא רק התחיל, וחשבתי .שכדאי שמישהו יסיים אותו 430 00:45:17,041 --> 00:45:18,054 .אסתכל על זה 431 00:45:19,500 --> 00:45:21,188 ?הארנב הרעב קופץ, נכון 432 00:45:30,565 --> 00:45:33,565 -רודף צדק- 433 00:45:33,190 --> 00:45:36,190 SnoWhite :תורגם וסונכרן על ידי 434 00:45:37,191 --> 00:45:40,191 dd123 סונכרן לגרסה זו ע"י