1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.תסתכל שוב, זה 23-
2
00:00:06,252 --> 00:00:09,954
.אחר הצהריים טובים, מר ג'רארד
.אני הסגן דורגן
3
00:00:12,226 --> 00:00:16,374
אני רוצה לשאול אותך כמה שאלות
.פשוטות, זה רק הנוהל. אל תדאג
4
00:00:18,102 --> 00:00:19,376
.אני רוצה עורך דין
5
00:00:23,788 --> 00:00:25,759
?...היום שבא אחרי יום שני הוא
6
00:00:27,237 --> 00:00:28,696
.אני רוצה עורך דין
7
00:00:29,474 --> 00:00:32,119
לא הואשמת
.בדבר, מר ג'רארד
8
00:00:33,020 --> 00:00:34,739
?...היום שבא אחרי יום שני הוא
9
00:00:35,287 --> 00:00:36,179
.שלישי
10
00:00:37,204 --> 00:00:38,575
?...הצבע האהוב עליי הוא
11
00:00:38,960 --> 00:00:40,267
?מה זה לעזאזל
12
00:00:40,685 --> 00:00:42,438
?...הצבע האהוב עליי הוא
13
00:00:43,048 --> 00:00:45,433
?הצבע האהוב עליי
.סגול
14
00:00:46,306 --> 00:00:47,252
.סגול
15
00:00:48,031 --> 00:00:50,993
?...אם תינוק עצוב, הוא
16
00:00:52,215 --> 00:00:53,228
.הוא בוכה
17
00:00:53,844 --> 00:00:55,249
?והארנב הרעב
18
00:01:01,893 --> 00:01:02,938
.קופץ
19
00:01:04,001 --> 00:01:05,373
.הארנב הרעב קופץ
20
00:01:07,515 --> 00:01:08,310
.רשמתי
21
00:01:16,682 --> 00:01:17,607
.קום
22
00:01:18,981 --> 00:01:20,766
.תשים את זה
.אני אצא מהחדר
23
00:01:20,994 --> 00:01:23,193
,חכה עשר שניות
.ותעוף מכאן
24
00:01:23,805 --> 00:01:24,697
?ואז מה
25
00:01:24,987 --> 00:01:27,316
,אם לא תלך עכשיו
.לא תשרוד בלילה
26
00:01:27,670 --> 00:01:29,966
,הם יהרגו אותך
.ויגרמו לזה להיראות כמו התאבדות
27
00:01:30,544 --> 00:01:31,883
.תסגור את הדלת מאחוריך
28
00:02:04,433 --> 00:02:05,708
?חכה רגע
29
00:02:40,590 --> 00:02:41,537
.אחר הצהריים טובים
30
00:02:55,409 --> 00:02:57,445
,סגן
?העברת את וויל ג'רארד לתא המעצר
31
00:02:58,539 --> 00:03:01,731
.לא, הוא עדיין בחדר שלוש
.כרגע הייתי שם. הוא ריק-
32
00:03:03,011 --> 00:03:04,763
?על מה לעזאזל אתה מדבר
.הוא לא שם-
33
00:03:05,823 --> 00:03:07,096
?מה את חושבת שהוא מסתיר
34
00:03:09,943 --> 00:03:13,166
.אני לא יודעת
.מעולם לא ראיתי אותו ככה
35
00:03:14,669 --> 00:03:17,341
?רומן
.לא-
36
00:03:18,918 --> 00:03:21,597
.לא, זה משהו גרוע מזה
37
00:03:21,857 --> 00:03:24,405
התקשרי אליו. תגידי לו שאת רוצה
.תשובות, או שלא תחזרי הביתה
38
00:03:28,373 --> 00:03:29,646
.אתן לך פרטיות
39
00:03:39,327 --> 00:03:40,220
.מחלקת רצח
40
00:03:42,842 --> 00:03:45,390
?מי זה
.גברת, זה הבלש רודסקי-
41
00:03:45,876 --> 00:03:47,564
?זו אשתו של וויל ג'רארד
42
00:04:03,060 --> 00:04:05,195
.היי, הגעתם לטרודי
.השאירו הודעה ואחזור אליכם
43
00:04:05,359 --> 00:04:06,731
.טרודי, זה וויל
44
00:04:07,116 --> 00:04:08,456
.אני רוצה שתעשי לי טובה
45
00:04:08,809 --> 00:04:11,487
אני רוצה שתגידי ללורה
.פנים מול פנים, לא בטלפון
46
00:04:12,834 --> 00:04:14,521
תגידי לה שאנסה לפגוש
.אותה בחזרות מחר
47
00:04:14,942 --> 00:04:15,704
.תעזוב את הפינה עכשיו
.תגידי לה שאני בסדר-
48
00:04:15,932 --> 00:04:17,718
.תעזוב את הפינה
.אני בסדר-
49
00:04:18,232 --> 00:04:19,691
.בסדר, חבר
.אתה עצור
50
00:04:20,052 --> 00:04:21,359
.פשוט תשן לילה במעצר
.בוא נזוז
51
00:04:21,745 --> 00:04:23,945
.קדימה
.ידיים מאחורי הגב
52
00:04:41,560 --> 00:04:42,708
-אלן מארש, ניו אורלינס פוסט-
53
00:04:50,367 --> 00:04:52,090
-אלן מארש מקבל פרס מצוינות-
-כתב ניו אורלינס פוסט זוכה בפרס-
54
00:04:59,175 --> 00:04:59,749
-בלוג הוידאו של אלן מארש-
55
00:04:59,882 --> 00:05:02,212
.היי, הגעתם לאלן מארש
.זה האתר שלי
56
00:05:02,534 --> 00:05:04,506
תלחצו על הדברים שתרצו
.לראות ותיהנו
57
00:05:05,025 --> 00:05:08,086
אתם תמצאו את הכותרת
.הראשונה והשנייה שלי
58
00:05:10,958 --> 00:05:12,585
-אלן מארש, זוכה פרס מצוינות
.מת בגיל 37
59
00:05:18,138 --> 00:05:21,201
קרובים וחברים מוזמנים
...להלוויה ביום שישי
60
00:05:21,795 --> 00:05:24,059
.היי, גבר
61
00:05:24,541 --> 00:05:27,470
.הברזת מבית הספר
.הם יכולים לנשק לי את התחת-
62
00:05:28,406 --> 00:05:31,151
.לעזאזל. תחליט אתה
.אתה תחליט. כן
63
00:05:35,879 --> 00:05:38,874
אתה יודע שהרס ציוד
.בית הספר הוא לא חוקי, אדווין
64
00:05:39,202 --> 00:05:41,946
?מה אתה עושה כאן, מר ג'י
.שמעתי שהשוטרים עצרו אותך
65
00:05:42,396 --> 00:05:44,693
,על מה עצרו אותך
?על כך שהרבצת לילד
66
00:05:45,557 --> 00:05:46,385
.לא
67
00:05:46,644 --> 00:05:48,812
.רצח, ממדרגה ראשונה
68
00:05:50,382 --> 00:05:52,798
.מצטער שהכיתי אותך, אדווין
.אני באמת מצטער
69
00:05:53,128 --> 00:05:55,229
.זה בסדר
.אולי זה הגיע לי
70
00:05:55,491 --> 00:05:57,397
?תוכל לעשות לי טובה, אדווין
71
00:05:58,079 --> 00:05:59,059
.מעולם לא ראיתי אותך, מר ג'י
72
00:05:59,739 --> 00:06:00,752
.מעולם לא ראית אותנו
73
00:06:01,082 --> 00:06:01,973
.נכון
74
00:06:02,357 --> 00:06:03,889
!קדימה, בואו נזוז
75
00:07:07,550 --> 00:07:08,443
.לורה
76
00:07:16,142 --> 00:07:17,481
.וויל
77
00:07:19,847 --> 00:07:21,023
?מה לעזאזל קורה
78
00:07:29,972 --> 00:07:32,488
ואתה בטוח שאי אפשר
?לפנות למשטרה
79
00:07:33,007 --> 00:07:35,206
.נספר להם הכל
.חלק מהם שוטרים-
80
00:07:35,850 --> 00:07:38,594
.את לא יכולה להישאר בבית
,לכי למלון לאפיט
81
00:07:38,787 --> 00:07:42,164
תחכי לי שם. תשתמשי בזה
.כדי להתקשר אליי. המספר בפנים
82
00:07:44,921 --> 00:07:47,056
.הנה. זה כל מה שיש לי
83
00:07:49,262 --> 00:07:50,024
.קח את זה
84
00:07:54,372 --> 00:07:55,265
?מאיפה זה הגיע
85
00:07:56,608 --> 00:07:57,817
.פחדתי
86
00:07:58,270 --> 00:07:59,957
לא הייתי צריך להכניס
.אותנו לבלגן הזה
87
00:08:00,218 --> 00:08:02,930
,אם היו שואלים אותי באותו הלילה
.הייתי עושה את אותו הדבר
88
00:08:04,497 --> 00:08:05,924
?מה תעשה
89
00:08:06,222 --> 00:08:07,910
?לאן תלך
.שוטרים-
90
00:08:09,608 --> 00:08:11,514
אלה אותם האנשים
.שהגיעו לדירה שלנו
91
00:08:11,780 --> 00:08:13,501
.עליך ללכת
!לך
92
00:08:17,401 --> 00:08:18,511
.גברת ג'רארד
93
00:08:18,935 --> 00:08:19,762
?מה אתם רוצים עכשיו
94
00:08:20,564 --> 00:08:23,047
עדכון קצר. האם בעלך
?ניסה ליצור איתך קשר, גברת ג'רארד
95
00:08:23,470 --> 00:08:25,703
.לא, הוא לא יצר איתי קשר
.קשה לי להאמין-
96
00:08:26,218 --> 00:08:29,246
?באמת
.את נראית קצת לחוצה-
97
00:08:29,891 --> 00:08:32,090
.כן, אני קצת לחוצה, בלש
98
00:08:32,414 --> 00:08:34,450
,במצבי
?אני אמורה להיות רגועה
99
00:08:36,439 --> 00:08:37,484
.יש לי חזרה
100
00:08:38,579 --> 00:08:40,234
!מארשי
!מארשי-
101
00:08:40,432 --> 00:08:42,315
!מארשי
!מארשי-
102
00:08:42,731 --> 00:08:45,148
.אף אחד לא כותב כתבה כמוך
.היית הטוב ביותר
103
00:08:46,436 --> 00:08:49,726
אבל אלוהים, מארשי, היית בוחר
.דרך יותר מכובדת למות
104
00:08:50,652 --> 00:08:52,275
.ברחת מכלא צ'צני
105
00:08:52,600 --> 00:08:54,157
,שרדת את הגירושים שלך
.למען השם
106
00:08:54,516 --> 00:08:55,627
.רק בקושי
107
00:08:55,698 --> 00:08:59,402
והכתבה שכתבת על תעשיית
.המוזיקה הייתה יפהפייה
108
00:08:59,915 --> 00:09:01,951
.סיפור נהדר
.מארשי, לחייך
109
00:09:02,375 --> 00:09:04,160
.אתה הדבר האמיתי
.אמן, אחי-
110
00:09:04,514 --> 00:09:05,560
!לחיי הטמבל הג'ינג'י
111
00:09:05,887 --> 00:09:08,665
!לחיים, לחיים
.הנה קצת מוזיקה עבור מארשי-
112
00:09:38,692 --> 00:09:42,775
.הרימו כוסית לחיי מארשי
!מארשי-
113
00:09:43,386 --> 00:09:45,324
ולחברינו החדש
.כל עוד הוא ימשיך לשלם
114
00:09:45,622 --> 00:09:46,634
.וויל
.וויל-
115
00:09:49,391 --> 00:09:52,701
?מארשי היה בחור נהדר, נכון
.הוא היה עיתונאי אדיר-
116
00:09:53,416 --> 00:09:56,160
לפני כמה שבועות
,אכלנו ארוחת צהריים
117
00:09:56,737 --> 00:09:58,873
.וקרה דבר מוזר
?מה קרה, הוא שילם-
118
00:10:00,826 --> 00:10:04,910
לא, הוא סיפר לי על ארגון
...סודי. סוג של
119
00:10:05,585 --> 00:10:10,243
קבוצה כלשהי שטוענת שרודפת
...צדק, כשמערכת הצדק כשלה
120
00:10:10,664 --> 00:10:12,668
?הוא סיפר לך את זה
.זה נכון-
121
00:10:12,899 --> 00:10:14,968
,הם הרגו אותו
.וגרמו לזה להיראות כמו התאבדות
122
00:10:15,232 --> 00:10:16,854
.כדאי שתשמור על עצמך, וויל
123
00:10:17,147 --> 00:10:19,925
כי כל מי שנמצא בקשר
.עם מארשי, הוא אדם מסומן
124
00:10:20,438 --> 00:10:23,150
?ולמה הם רצו אותו מת
...כי-
125
00:10:23,856 --> 00:10:25,706
.ג'ו, תגיד לו אתה
126
00:10:26,379 --> 00:10:28,066
...כי אלן מארש
127
00:10:29,636 --> 00:10:30,779
.היה חייזר
128
00:10:31,170 --> 00:10:34,937
הוא נשלח הנה כצופה על מנת
.להכין את כדה"א מפני פלישה
129
00:10:35,418 --> 00:10:38,924
אז, וויל... אתה חייב
.עכשיו להזמין לנו סיבוב נוסף
130
00:10:39,091 --> 00:10:39,983
.בהחלט
131
00:10:40,624 --> 00:10:41,550
!אוגי
132
00:10:51,420 --> 00:10:54,098
אל תדאג, וויל. הוא
.מספר את הסיפור המטורף הזה לכולם
133
00:10:54,805 --> 00:10:57,289
הוא אפילו הרחיק לכת
.והסתיר את המחקר שלו
134
00:10:58,958 --> 00:11:00,166
?איפה הוא הסתיר אותו
135
00:11:00,715 --> 00:11:03,012
זו תהיה שאלת 64 מיליון
?הדולר, לא
136
00:11:03,366 --> 00:11:04,030
.לחיים
137
00:11:05,857 --> 00:11:07,316
.הוא היה אובססיבי
138
00:11:07,774 --> 00:11:10,583
הוא אמר שהוא מתכוון
.לפרסם את העניין בציבור
139
00:11:10,713 --> 00:11:13,489
...האמת היא, כלומר, אלן
140
00:11:13,811 --> 00:11:17,318
.היו לו בעיות
.כן, והן החמירו-
141
00:11:17,644 --> 00:11:19,234
.אחד מהמקורות שלו חוסל
142
00:11:19,497 --> 00:11:22,719
.ואחרי זה, אני לא יודע
...הוא הפך להיות
143
00:11:23,041 --> 00:11:24,249
.אדם שונה
.כן-
144
00:11:24,575 --> 00:11:27,798
,לחוץ, פרנואיד
.בן זונה שקרן
145
00:11:28,599 --> 00:11:29,840
.בערך כמוך, וויל
146
00:11:30,707 --> 00:11:32,525
?אז מה אתה, שוטר
147
00:11:33,390 --> 00:11:35,655
בפעם הבאה שתרצה להגיע
ולרחרח, תראה את התג שלך
148
00:11:36,104 --> 00:11:37,858
.ואל תעמיד פנים שאתה החבר שלו
149
00:11:48,978 --> 00:11:49,924
.וויל
150
00:11:54,439 --> 00:11:56,062
!עצור אותו
!היי, וויל-
151
00:11:57,090 --> 00:11:58,778
.וויל, תחזור
.אני רוצה לדבר איתך
152
00:12:00,444 --> 00:12:02,002
.תרדוף אחריו
.תכנס לרכב
153
00:12:35,452 --> 00:12:36,344
.אנחנו נתפוס אותו
154
00:12:41,393 --> 00:12:42,503
.הוא עבר מהצד
155
00:12:45,832 --> 00:12:47,204
.תרדו
.תרדו למטה
156
00:12:47,684 --> 00:12:49,120
.לצד השני של התנועה
157
00:12:49,314 --> 00:12:50,239
?וויל
158
00:12:53,690 --> 00:12:54,832
.אין צורך לברוח, וויל
159
00:12:56,213 --> 00:12:58,249
יש לי משהו
.שאני חושב שאתה צריך
160
00:13:03,176 --> 00:13:05,560
.זו הקלטת ממצלמת האבטחה
.אני רק רוצה להראות לך אותה
161
00:13:07,040 --> 00:13:08,445
.יש לי אותה כאן
162
00:13:09,308 --> 00:13:10,899
?למה שלא תצא
.אראה לך אותה
163
00:13:11,320 --> 00:13:12,246
.קדימה, וויל
164
00:13:13,812 --> 00:13:17,155
.וויל, צא החוצה
.רואים בבירור שלא הרגת אף אחד
165
00:13:18,540 --> 00:13:19,846
.אני רק רוצה למכור לך אותה
166
00:13:20,680 --> 00:13:21,725
?וויל
167
00:13:31,124 --> 00:13:32,071
!היי
168
00:14:10,156 --> 00:14:11,364
!לעזאזל
169
00:14:17,310 --> 00:14:18,104
...גברת ג'רארד
170
00:14:18,460 --> 00:14:20,246
אני הבלש סימס ממשטרת
.ניו אורלינס
171
00:14:20,441 --> 00:14:21,682
?את מוכנה לבוא איתי, בבקשה
172
00:14:22,101 --> 00:14:23,506
?מה עכשיו
.בעלך, גברת ג'רארד-
173
00:14:23,858 --> 00:14:26,220
מצאנו מידע חדש
.המעיד על חפותו
174
00:14:26,414 --> 00:14:27,273
?באמת
175
00:14:27,531 --> 00:14:29,731
אנחנו זקוקים לעזרתך כדי להוציא
.אותו מהבלגן הזה. בואי איתי, בבקשה
176
00:14:29,991 --> 00:14:31,004
.ודאי
177
00:14:50,944 --> 00:14:52,403
?אז מה הראייה החדשה
178
00:14:53,211 --> 00:14:55,727
?סלחי לי
.אמרת שיש ראייה חדשה-
179
00:14:56,277 --> 00:14:58,445
נראה לך אותה
.כשנגיע לתחנה
180
00:15:26,334 --> 00:15:27,760
!לעזאזל, בת זונה
181
00:16:21,655 --> 00:16:23,283
-חשוד מבוקש-
182
00:16:51,009 --> 00:16:53,306
הלקוח אליו את מתקשרת
.אינו זמין כעת
183
00:16:53,373 --> 00:16:54,800
.אנא נסי במועד מאוחר יותר
184
00:17:13,468 --> 00:17:14,137
-מדרגות-
-חדר תקשורת-
185
00:17:18,924 --> 00:17:19,882
-לאפיט-
186
00:17:48,314 --> 00:17:49,080
-אלן מארש-
187
00:18:02,780 --> 00:18:03,726
!היי
188
00:18:04,665 --> 00:18:08,935
במצב מסובך, האם
?אתה משתמש באות גדולה במילה השנייה
189
00:18:10,254 --> 00:18:13,097
רק אם מדובר בשם
,ולמילים יש משקל זהה
190
00:18:13,481 --> 00:18:18,489
כמו: "בטחון המולדת". אם תגדילי
,את האות במילה הראשונה
191
00:18:19,453 --> 00:18:21,904
...אז כדאי
.כדאי שתשאירי אותיות קטנות
192
00:18:23,318 --> 00:18:26,857
.כן, הגיוני
.תודה
193
00:18:45,421 --> 00:18:48,830
.אדמונד בורק
".חקירה פילוסופית"
194
00:18:54,556 --> 00:18:57,682
זה לא מה שעורך דין אומר
לי שאולי אעשה, אלא מה
195
00:18:57,943 --> 00:19:01,645
שהאנושות, הסיבה
.והצדק אומרים לי מה אני חייב לעשות
196
00:19:14,519 --> 00:19:17,481
יש בחור בחדר החדשות
.שעובר על המסמכים של אלן מארש
197
00:19:17,777 --> 00:19:19,400
.מעולם לא ראיתי אותו
198
00:19:19,694 --> 00:19:20,585
.תראה
199
00:19:21,323 --> 00:19:23,839
?לאן הוא הלך
.אני אומרת לך, הוא היה שם
200
00:20:33,158 --> 00:20:36,413
.שמונה מאות שישים וחמש
,שמונה מאות שישים וחמש
201
00:20:36,958 --> 00:20:39,343
.הנה, 865
.מיד אחזור, אדוני
202
00:20:59,477 --> 00:21:02,504
.תודה, אדוני
.דרך אגב, זה רכב נחמד
203
00:21:02,926 --> 00:21:03,818
.תודה
204
00:21:30,108 --> 00:21:31,599
.תחנת פריז
205
00:21:31,992 --> 00:21:33,811
.תחנת פריז
206
00:21:34,388 --> 00:21:36,555
.תחנת פריז
.תחנת פריז
207
00:21:36,848 --> 00:21:38,851
.עשרים ואחת על אחת, דרך פריז
208
00:21:40,105 --> 00:21:41,957
.בסדר, בוא ננסה את זה
209
00:22:04,828 --> 00:22:06,734
.תהיתי אם תוכל לעזור לי
210
00:22:07,287 --> 00:22:10,826
.אני עובד בניו אורלינס פוסט
.ואני מחפש עמית שנעדר
211
00:22:11,120 --> 00:22:13,733
אני יודע שהוא נהג להגיע
.הנה כדי לתדלק ולקנות כמה דברים
212
00:22:14,633 --> 00:22:16,059
?אתה מזהה אותו
213
00:22:20,223 --> 00:22:23,033
.ראיתי אותו
.הוא יוצא לדייג בסופי השבוע
214
00:22:23,449 --> 00:22:25,420
הוא מחזיק את הסירה שלו
.באחת היחידות ששם
215
00:22:25,972 --> 00:22:26,953
?איזו יחידה
216
00:22:28,080 --> 00:22:32,230
.עשרים ושתיים, אני חושב
.אבל לא ראיתי אותו כמה ימים
217
00:22:32,552 --> 00:22:34,142
...האמת היא
218
00:22:34,468 --> 00:22:38,836
.הוא חייב לי הרבה כסף
?יש דרך להיכנס ליחידה הזו
219
00:22:39,867 --> 00:22:41,968
.לא, אין לי את המפתחות
220
00:22:42,325 --> 00:22:45,255
ליחידות האחסון
.האלה אין קשר אליי
221
00:22:45,616 --> 00:22:49,798
אז אין דרך אפשרית שאוכל להיכנס
?לשם ולקחת את מה שהוא חייב לי
222
00:22:52,514 --> 00:22:54,998
נראה שהן מוכנות
.מחומר זול
223
00:22:55,231 --> 00:22:57,682
ראיתי בחור שנכנס
.בהן בטעות
224
00:22:58,105 --> 00:22:59,696
.הוא נכנס ישר בדלת
225
00:23:00,277 --> 00:23:01,224
?באמת
226
00:23:03,344 --> 00:23:06,632
?אז הוא נכנס ישר בזה
.ישר בזה-
227
00:23:07,750 --> 00:23:11,834
אני ממש מעריך את ההבנה
.שלך למצב שלי
228
00:23:13,533 --> 00:23:15,253
.ובכן, כולנו ילדי האל
229
00:24:43,137 --> 00:24:44,028
.היי, בוקר טוב
230
00:28:09,825 --> 00:28:12,026
אתה יודע שאם הם יגלו שאני
.מדבר איתך, הם יהרגו אותי
231
00:28:12,189 --> 00:28:14,041
מה המשמעות
?של הארנב הרעב והקופץ
232
00:28:15,383 --> 00:28:17,267
זה לא מה שעורך דין
,אומר לי שעליי לעשות
233
00:28:17,588 --> 00:28:20,332
,אלא מה שהאנושות
.הסיבה והצדק אומרים לי שעליי לעשות
234
00:28:20,622 --> 00:28:22,180
.אדמונד בורק אמר את זה
235
00:28:22,602 --> 00:28:25,564
.אנושות-רעבה
.ארנב-סיבה
236
00:28:26,051 --> 00:28:28,414
.קופץ-צדק
.אנושות, סיבה, צדק
237
00:28:28,767 --> 00:28:32,785
.זה היה אמור להיות חמור מכך
,אתה יודע, אנסים, רוצחים
238
00:28:33,494 --> 00:28:35,182
.מתעללים בילדים
...אבל אז
239
00:28:36,018 --> 00:28:38,468
.סיימון החל להרחיב את הרשת
240
00:28:38,732 --> 00:28:40,485
כל מי שהוא קבע
".כ"בלתי ראוי לחיות
241
00:28:40,840 --> 00:28:41,820
?מי זה סיימון
242
00:28:42,214 --> 00:28:44,381
.הוא מנהל את התא שלי
.אני לא יודע מה שמו האמיתי
243
00:28:44,705 --> 00:28:48,626
.תספר לי איך התא שלך עובד
.יש בו מעט גברים-
244
00:28:49,177 --> 00:28:50,548
.סיימון נותן לנו את הפקודות
245
00:28:50,838 --> 00:28:55,238
.הוא מקבל את שלו מלמעלה
,הרעיון הוא שאם המצב מסתבך
246
00:28:55,660 --> 00:28:58,688
אז התא יכול ליפול ללא כל סכנה
.לארגון
247
00:28:59,142 --> 00:29:01,342
אנחנו גם משתמשים באנשים
,שעשו איתנו עסקה
248
00:29:01,826 --> 00:29:02,871
.שחייבים לנו טובה
249
00:29:03,230 --> 00:29:04,276
.היי, תראה
250
00:29:04,731 --> 00:29:07,247
נכנסתי לזה מכיוון שנמאס
.לי להיות הרקבון של העיר
251
00:29:08,246 --> 00:29:11,589
רציתי לעזור. רציתי להפוך
,את המקום לאפשרי לחיים עבור משפחתי
252
00:29:12,590 --> 00:29:14,245
.לשתי הילדות הקטנות שלי
253
00:29:15,305 --> 00:29:17,537
...בסדר? אבל עכשיו זה
.זה גרוע יותר
254
00:29:18,051 --> 00:29:20,251
,סיימון יצא משליטה
ואין לי דרך
255
00:29:20,703 --> 00:29:22,706
לדבר עם מישהו במעמד
.גבוה יותר בארגון
256
00:29:24,376 --> 00:29:25,170
.אלוהים
257
00:29:25,334 --> 00:29:27,338
?מה קרה, מר בורדט
.אני לא יכול. זה לא בסדר-
258
00:29:29,007 --> 00:29:29,899
?מר בורדט
259
00:29:35,587 --> 00:29:38,451
,השלישי לנובמבר
.כאן אלן מארש
260
00:29:41,324 --> 00:29:42,281
?מי האנשים האלה
261
00:30:16,630 --> 00:30:19,211
,וויל, אלוהים, אחי
...כולם מחפשים
262
00:30:21,294 --> 00:30:23,842
?אלוהים, מה לעזאזל קורה
.אני יודע, ג'ימי-
263
00:30:24,137 --> 00:30:26,108
?מה לעזאזל אתה יודע
.ראיתי את התמונות-
264
00:30:26,596 --> 00:30:27,609
.שלך ושל סיימון
265
00:30:28,097 --> 00:30:29,752
.אתה חלק מזה
,תראה, בסדר. וויל-
266
00:30:30,206 --> 00:30:33,777
?בסדר, תקשיב לי, בסדר
?אני חלק מהארגון, בסדר
267
00:30:34,102 --> 00:30:36,334
הצטרפתי אליו לפני 15 שנה
.כשאחי נהרג
268
00:30:36,658 --> 00:30:39,947
.הם אפילו לא בדקו את המנוול
.הייתי חייב לעשות משהו, אז אני מצטער
269
00:30:40,458 --> 00:30:44,226
הנבלה שאנס את לורה
.רציתי שיצלבו אותו
270
00:30:44,451 --> 00:30:46,902
מי הפליל אותי על רצח
?הכתב הזה
271
00:30:47,262 --> 00:30:49,145
?זה היית אתה, שמוק
התקשרתי לדורגן-
272
00:30:49,657 --> 00:30:51,378
.ואמרתי לו לתת לך ללכת
.זה הייתי אני
273
00:30:52,181 --> 00:30:53,868
?מה השם האמיתי של סיימון
274
00:30:56,812 --> 00:30:58,184
וויל, לא אוכל לומר
.לך את זה
275
00:30:58,537 --> 00:31:00,899
אין לך מושג
.למה הבחור הזה מסוגל
276
00:31:02,849 --> 00:31:04,221
.את השם שלו
277
00:31:05,436 --> 00:31:07,537
.אני החבר שלך
!לא-
278
00:31:08,438 --> 00:31:11,563
.אתה החבר של סיימון
.תגיד לי את שמו
279
00:31:11,952 --> 00:31:13,127
!?מה השם שלו
280
00:31:50,728 --> 00:31:52,187
!צא מהרכב
!צא מהרכב עכשיו
281
00:31:52,645 --> 00:31:54,169
.אני אפתח את החגורה
!צא מהרכב-
282
00:31:54,817 --> 00:31:55,676
.בסדר
283
00:31:57,276 --> 00:31:58,550
!לעזאזל איתך, פדופיל
284
00:31:59,576 --> 00:32:00,589
.הארנב הרעב קופץ
285
00:32:01,141 --> 00:32:03,405
.הארנב הרעב קופץ
.הארנב הרעב קופץ
286
00:32:09,797 --> 00:32:11,255
?כמה זמן אתה עוקב אחריי
287
00:32:11,713 --> 00:32:12,660
!ענה לי
288
00:32:13,278 --> 00:32:15,859
לא הרבה זמן. רק מהבית
.הזה שברחוב סיבורן
289
00:32:16,376 --> 00:32:17,835
.נאמר לי לחכות לך שם
290
00:32:18,101 --> 00:32:19,789
,ואם תגיע
...הייתי אמור לעקוב אחריך
291
00:32:20,018 --> 00:32:21,292
?למה הסכמת להרוג אותי
292
00:32:21,966 --> 00:32:22,892
.הייתי חייב לו
293
00:32:23,339 --> 00:32:25,191
הוא הרג את האדם
.שרצח את אחותי
294
00:32:25,448 --> 00:32:26,275
?סיימון
295
00:32:26,758 --> 00:32:28,990
?מה מספר הפלאפון
.הוא מופיע בנייד שלי-
296
00:32:29,440 --> 00:32:30,366
.קום
297
00:32:30,782 --> 00:32:33,461
!קום
...אל תהרוג אותי, בבקשה-
298
00:32:34,455 --> 00:32:35,565
!קום
.תן לי את הפלאפון
299
00:32:37,362 --> 00:32:39,180
!עוף מכאן, לך
300
00:33:08,409 --> 00:33:10,576
?מה המשמעות של ארנב רעב קופץ
301
00:33:11,634 --> 00:33:13,736
זה לא מה שעורך דין"
"...אומר לי שעליי לעשות
302
00:33:16,649 --> 00:33:17,313
?כן
303
00:33:17,767 --> 00:33:19,074
.יוג'ין קוק
304
00:33:19,588 --> 00:33:21,689
.ראש קבוצת אר-ג'יי
305
00:33:22,046 --> 00:33:23,473
?וויל
.הפללת אותי-
306
00:33:23,995 --> 00:33:26,031
הפללת אותי
.על רצח אלן מארש
307
00:33:26,455 --> 00:33:30,924
אני גם יודע שהרגת
.את בורדט. הסתכל
308
00:33:37,060 --> 00:33:38,551
...המשמעות של הארנב הרעב והקופץ"
309
00:33:39,550 --> 00:33:42,545
זה לא מה שעורך דין אומר"
"...לי שעליי לעשות
310
00:33:43,065 --> 00:33:44,272
.ויש עוד
311
00:33:44,597 --> 00:33:45,871
.רב תושייה
312
00:33:46,194 --> 00:33:48,393
אני רוצה את קלטת
.האבטחה
313
00:33:48,814 --> 00:33:50,371
זו שרואים בה
.שלא רצחתי את מארש
314
00:33:50,730 --> 00:33:53,760
אז יש לי משהו שאתה רוצה, ועכשיו
.נראה שלך יש משהו שאני רוצה
315
00:33:53,892 --> 00:33:54,937
.נוכל לבצע החלפה
316
00:33:55,362 --> 00:33:56,668
.הנה מה שיקרה
317
00:33:58,044 --> 00:34:01,234
אתה תפגוש אותי בסופרדום
.בחמש בערב
318
00:34:02,676 --> 00:34:03,602
.תביא את הקלטת
319
00:34:07,083 --> 00:34:10,393
.יוג'ין קוק
.יהיה כרטיס ששולם על שמך-
320
00:34:10,789 --> 00:34:14,515
,לך לכיסא המסומן שלך
.וחכה לי שם
321
00:34:56,592 --> 00:34:59,238
.היי, טרודי, עליי לדבר איתך
?אוכל להיכנס
322
00:34:59,722 --> 00:35:00,800
.כן, בטח
323
00:35:03,331 --> 00:35:05,977
,על ידי כך שהיא מסתתרת
.זה לא עוזר לוויל
324
00:35:06,492 --> 00:35:08,693
וייתכן שהיא תואשם בהסתרה
,ועזרה לנמלט
325
00:35:09,112 --> 00:35:10,190
.או אולי כשותפה לפשע
326
00:35:10,485 --> 00:35:11,662
...האם את
.מצטערת, ג'ימי. אני לא יודעת-
327
00:35:11,859 --> 00:35:13,679
.היא לא עונה לנייד שלה
.היא לא מחזירה לי צלצולים
328
00:35:13,999 --> 00:35:15,207
?את החברה הכי טובה שלה, נכון
329
00:35:15,277 --> 00:35:17,825
את מכירה אותה יותר
.טוב מכל אחד
330
00:35:18,183 --> 00:35:20,383
,אם היית במקומה
?לאן היית הולכת
331
00:35:23,638 --> 00:35:24,596
-לאפיט-
332
00:35:32,653 --> 00:35:33,666
?וויל
333
00:35:35,879 --> 00:35:38,362
?מי זה
.לורה? זה אני, ג'ימי-
334
00:35:40,542 --> 00:35:41,619
?...איך
?אוכל להיכנס-
335
00:35:41,947 --> 00:35:42,611
?היכן וויל
336
00:35:55,618 --> 00:35:56,445
?וויל
337
00:35:58,812 --> 00:35:59,955
.אני כאן
338
00:36:01,016 --> 00:36:04,327
איפה אתה? -קום מהכיסא
.והתקדם לעבר המגרש
339
00:36:04,753 --> 00:36:08,772
?מה
.קום מהכיסא והתקדם לעבר המגרש-
340
00:36:27,974 --> 00:36:30,621
?כן
.צא למגרש-
341
00:36:30,976 --> 00:36:33,274
.אתה תראה שירותי גברים
.היכנס אליהם
342
00:36:37,104 --> 00:36:38,061
-גברים-
343
00:36:43,306 --> 00:36:43,807
?כן
344
00:36:44,392 --> 00:36:45,283
.תשתין
345
00:36:58,765 --> 00:37:02,588
כן? -לך לדוכן הנקניקיות
.ותקנה נקניקיה
346
00:37:20,357 --> 00:37:21,283
?אתה נהנה
347
00:37:37,030 --> 00:37:37,759
.תראה אותך
348
00:37:38,052 --> 00:37:41,014
.מנסה לא להרוג פדופיל ילדים
.הוא לא היה פדופיל ילדים-
349
00:37:41,534 --> 00:37:42,741
.אבל לא ידעת את זה
350
00:37:43,385 --> 00:37:44,725
.אתה בטח אדם טוב, וויל
351
00:37:45,143 --> 00:37:46,384
.זן בסכנת הכחדה
352
00:37:46,517 --> 00:37:49,162
?אבל היכן הקלטת
?כן-
353
00:37:51,467 --> 00:37:53,373
.יופי
.תשלחו לי תמונה
354
00:37:58,271 --> 00:37:59,512
.היא עם אשתך
355
00:38:01,113 --> 00:38:03,411
.הפעם ג'ימי עשה עבודה טובה
?עכשיו, היכן הדי-וי-די שלי
356
00:38:04,851 --> 00:38:05,896
.הוא לא עליי
357
00:38:06,671 --> 00:38:08,490
אגיד לך היכן הוא
.כשאקבל את אשתי
358
00:38:14,273 --> 00:38:16,277
.היא בקניון נטוש ליד
359
00:38:16,764 --> 00:38:17,972
.בוא נלך לראות אותה
360
00:38:33,724 --> 00:38:38,003
אתה מאמין שלא שיפצו את המקום
?הזה כל השנים הללו לאחר ההוריקן
361
00:38:51,579 --> 00:38:52,505
.לורה
362
00:38:53,752 --> 00:38:55,919
.מצטער, חבר
.לא השארת לי ברירה
363
00:38:56,403 --> 00:38:57,296
.שחרר אותה
364
00:39:02,376 --> 00:39:03,268
?העתקת את זה
365
00:39:03,590 --> 00:39:04,962
.לא
.זה טוב-
366
00:39:05,475 --> 00:39:08,251
כי אם העתקת, אטוס לפילדלפיה
ואמצא את אחותך ואת שני ילדיה
367
00:39:08,508 --> 00:39:10,958
.ואספר להם סיפור לילה טוב ממש מפחיד
.קיבלת את מה שרצית-
368
00:39:11,607 --> 00:39:12,620
.בבקשה שחרר אותה
369
00:39:14,099 --> 00:39:16,515
מה שאני עושה חשוב
.מדי מכדי לסכן אותו. אני מצטער
370
00:39:17,036 --> 00:39:19,171
אז אתה ולורה
.לא תצאו מכאן היום
371
00:39:21,124 --> 00:39:22,236
.אתה מטורף
372
00:39:26,140 --> 00:39:27,000
?מה אמרת
373
00:39:27,418 --> 00:39:30,096
.אמרתי שאתה חולה
374
00:39:31,921 --> 00:39:34,056
.להפך, אני מאוד בריא
375
00:39:34,700 --> 00:39:35,810
?אתה לא מבין, נכון
376
00:39:36,265 --> 00:39:38,943
כל מה שקורה בעיר, וכמה אנחנו
?קרובים לכאוס מוחלט
377
00:39:40,481 --> 00:39:42,072
.ג'ימי רואה זאת
?נכון, ג'ימי
378
00:39:43,579 --> 00:39:44,983
.חולה, אני לא חולה
379
00:39:45,304 --> 00:39:47,853
החולים יושבים על התחת
השמן שלהם, אוכלים
380
00:39:48,083 --> 00:39:50,566
שותים ומזיינים
.את עצמם עד לערפול חושים
381
00:39:51,277 --> 00:39:54,587
מזהמים את העולם מבלי לחשוב
.בכלל, בזמן שהוא נשטף באסלה
382
00:39:54,823 --> 00:39:56,924
אף אחד לא רוצה
.לעשות את העבודה המלוכלכת, וויל
383
00:39:57,442 --> 00:39:58,650
אתה יודע, את החרא
.שכולנו חושבים עליו
384
00:39:58,846 --> 00:40:01,014
רוב האזרחים הטובים
מצטרפים על הדרך
385
00:40:01,307 --> 00:40:03,670
והם מתלוננים ונאנחים
,על הכל
386
00:40:04,022 --> 00:40:05,002
.כשזה לא מסתדר
387
00:40:05,969 --> 00:40:07,211
.אבל לא אני
388
00:40:07,855 --> 00:40:08,714
.תבצעו את זה
389
00:40:10,730 --> 00:40:11,491
!וויל
390
00:40:23,505 --> 00:40:24,648
?מה לעזאזל, ג'ימי
391
00:40:26,413 --> 00:40:28,197
!הבטחת לא לפגוע בהם
392
00:40:28,744 --> 00:40:32,034
לא נכנסנו לארגון הזה
.כדי להרוג אנשים חפים מפשע
393
00:40:38,070 --> 00:40:39,083
!לורה, רוצי
394
00:40:40,977 --> 00:40:41,924
?אתה שמח עכשיו
395
00:41:39,046 --> 00:41:39,971
!וויל
396
00:41:41,314 --> 00:41:42,140
!וויל
397
00:42:46,185 --> 00:42:48,036
?אז ג'ימי מת
398
00:42:48,517 --> 00:42:49,888
.יוג'ין קוק הרג אותו
399
00:42:57,812 --> 00:42:59,564
?ומי הרג את יוג'ין קוק
400
00:43:00,590 --> 00:43:01,635
.אני
401
00:43:03,370 --> 00:43:04,577
.אני לא חושב
402
00:43:07,362 --> 00:43:08,439
.הנה מה שקרה
403
00:43:09,341 --> 00:43:12,468
יוג'ין קוק וג'ימי
.הרגו אחד את השני
404
00:43:13,207 --> 00:43:15,113
אני לא חושב בכלל
.ששניכם הייתם כאן
405
00:43:18,764 --> 00:43:21,541
מקרה פשוט של אדם מת
.שהורג אדם מת אחר
406
00:43:23,587 --> 00:43:26,714
אתה לא מניח שאוכל לעניין
?אותך בהצטרפות לארגון שלנו
407
00:43:27,580 --> 00:43:29,432
.לא
?אתה בטוח-
408
00:43:30,709 --> 00:43:35,019
,אם תשנה את דעתך
?אתה יודע איפה למצוא אותי, נכון
409
00:43:36,140 --> 00:43:38,275
.אני חושב שכדאי שתסתלקו מכאן
410
00:43:38,727 --> 00:43:39,653
.סגן
411
00:43:41,123 --> 00:43:44,883
,הסיפור שכרגע סיפרת לנו
?כך זה יהיה
412
00:43:46,074 --> 00:43:47,380
.זו ניו אורלינס
413
00:43:47,990 --> 00:43:49,449
.כן, כך זה יהיה
414
00:43:52,557 --> 00:43:53,538
.לכו
415
00:44:01,277 --> 00:44:03,542
מבזק חדשות, אנחנו עוברים
,בשידור חי לקתרין ג'יימס
416
00:44:03,800 --> 00:44:04,693
.שנמצאת בזירה
417
00:44:05,334 --> 00:44:08,460
בלש, גופותיהם של ארבעה גברים
.נמצאו ירויות בקניון הנטוש
418
00:44:08,816 --> 00:44:10,058
?תוכל לספר לנו מה קרה
419
00:44:10,157 --> 00:44:12,966
אני לא מתכוון להגיב
.באמצע חקירה
420
00:44:13,223 --> 00:44:17,209
אבל אוכל לומר לך, שהמשטרה תעשה
.הכל כדי לרדת לשורש העניין
421
00:44:17,535 --> 00:44:21,751
לחדשות אחרות, התובעים ביטלו את
,כל האשמות כנגד המורה, וויל ג'רארד
422
00:44:22,263 --> 00:44:25,224
שהואשם ברצח כתב הניו אורלינס
.פוסט, אלן מארש
423
00:44:25,809 --> 00:44:31,007
קלטת אבטחה שנחשפה על ידי המשטרה
מוכיחה שג'רארד לא הרג את אלן מארש
424
00:44:31,398 --> 00:44:35,895
ולמעשה, הוא ניסה להגן על עצמו
,בזמן שמארש תקף אותו במדרכה
425
00:44:36,189 --> 00:44:37,941
.מתחת לגשר שברחוב ברואד
426
00:44:52,302 --> 00:44:54,216
-ניו אורלינס פוסט-
427
00:45:06,597 --> 00:45:09,819
.זה בשבילך
.זה המחקר של מארש. זו רק ההתחלה
428
00:45:11,771 --> 00:45:12,598
.תודה, וויל
429
00:45:12,952 --> 00:45:16,209
הוא רק התחיל, וחשבתי
.שכדאי שמישהו יסיים אותו
430
00:45:17,041 --> 00:45:18,054
.אסתכל על זה
431
00:45:19,500 --> 00:45:21,188
?הארנב הרעב קופץ, נכון
432
00:45:30,565 --> 00:45:33,565
-רודף צדק-
433
00:45:33,190 --> 00:45:36,190
SnoWhite :תורגם וסונכרן על ידי
434
00:45:37,191 --> 00:45:40,191
dd123 סונכרן לגרסה זו ע"י