1 00:00:18,936 --> 00:00:19,937 !אש 2 00:00:31,406 --> 00:00:32,658 .תסגרו את השערים 3 00:00:48,423 --> 00:00:49,424 !הניווה 4 00:00:49,508 --> 00:00:50,509 .אני כאן 5 00:00:53,387 --> 00:00:54,388 .אני כאן 6 00:00:56,515 --> 00:01:00,602 .אם תעזבי אותי שוב, אהרוג אותך בעצמי 7 00:01:00,686 --> 00:01:01,687 .זה הוגן 8 00:01:01,770 --> 00:01:03,480 !טריבנטים 9 00:01:04,313 --> 00:01:06,149 !קדימה 10 00:02:52,172 --> 00:02:55,217 .תתעשתו ותסדירו נשימה 11 00:02:56,426 --> 00:02:58,178 .נילחם בהם כאן 12 00:02:58,262 --> 00:03:01,515 .הם רבים מדי. אין לנו מספיק חיילים 13 00:03:01,598 --> 00:03:04,059 .אנחנו נבלום אותם ?למשך כמה זמן- 14 00:03:05,435 --> 00:03:06,436 .באבה 15 00:03:08,146 --> 00:03:11,358 מספיק זמן כדי לשלוח הודעה .לאימא שלך לפנות את העיר 16 00:03:11,441 --> 00:03:14,778 .קופון, הניווה, תרכבו לפנסה בשיא המהירות 17 00:03:14,862 --> 00:03:15,904 ?מה 18 00:03:17,030 --> 00:03:18,866 .אתה לא יכול לעשות כאן דבר, בני 19 00:03:18,949 --> 00:03:20,158 .אבא, אנחנו יכולים להילחם 20 00:03:20,242 --> 00:03:21,493 .אני הקשתית היחידה שלכם 21 00:03:21,577 --> 00:03:23,036 .אם תישארו כאן, תמותו 22 00:03:23,120 --> 00:03:24,246 .אז נמות 23 00:03:24,329 --> 00:03:25,455 .אז נמות 24 00:03:27,040 --> 00:03:29,459 !שניכם טיפשים עקשנים 25 00:03:29,543 --> 00:03:30,878 .המפקד פריק 26 00:03:30,961 --> 00:03:32,087 .גנרל צייד מכשפות 27 00:03:33,547 --> 00:03:36,967 תשלח את הפרש המהיר ביותר שלך .למלכה מגרא עם זה, מיד 28 00:03:37,050 --> 00:03:38,051 .כן, המפקד 29 00:03:47,311 --> 00:03:49,438 .הם נסוגו לתוך המבצר וסגרו את השער 30 00:03:51,106 --> 00:03:53,400 !בואו נפיל את השערים האלה, עכשיו 31 00:03:53,483 --> 00:03:54,610 !תרימו 32 00:03:54,693 --> 00:03:55,694 !קדימה 33 00:04:00,991 --> 00:04:01,992 !עצור 34 00:04:18,966 --> 00:04:22,971 !חיילים, תפסו עמדות 35 00:04:26,391 --> 00:04:27,559 .זוזו 36 00:04:43,116 --> 00:04:43,951 .אבא 37 00:04:47,412 --> 00:04:48,622 ?אתם שומעים את זה 38 00:04:51,041 --> 00:04:53,085 .הם פורצים את השער .לא זה- 39 00:05:00,008 --> 00:05:01,009 .זה 40 00:05:01,844 --> 00:05:03,053 ?מה זה 41 00:05:05,013 --> 00:05:06,223 .השבטים הנסתרים 42 00:05:26,660 --> 00:05:27,786 !קשת 43 00:05:29,371 --> 00:05:31,665 .קופון. אתה חי 44 00:05:34,334 --> 00:05:36,378 !פריס .באבה- 45 00:05:37,546 --> 00:05:38,672 .באבה 46 00:05:38,755 --> 00:05:39,756 .אריה 47 00:05:42,467 --> 00:05:45,262 .אנחנו ניצבים לצד באבה .הבאת את הוולייר- 48 00:05:45,345 --> 00:05:46,930 .הבאנו לך יותר מזה 49 00:05:47,014 --> 00:05:50,225 .הוולייר ניצבים לצד באבה ווס 50 00:05:50,309 --> 00:05:53,770 .הסאלבין ניצבים לצד באבה ווס !אנחנו נילחם- 51 00:05:53,854 --> 00:05:55,606 .הייליס ניצבים לצד באבה ווס 52 00:05:55,689 --> 00:05:58,150 .הריין ניצבים לצד באבה ווס 53 00:05:58,233 --> 00:05:59,735 ?כמה לוחמים 54 00:05:59,818 --> 00:06:01,069 .יותר מ-100 55 00:06:01,153 --> 00:06:03,822 מאה לוחמי הרים שווים כפליים .ממספר דומה של ציידי מכשפות 56 00:06:04,406 --> 00:06:05,616 .הם יהיו חייבים להיות 57 00:06:06,450 --> 00:06:08,994 .קופון, קח את פריס למקום בטוח 58 00:06:09,077 --> 00:06:10,162 .אני עולה לגבעה 59 00:06:12,039 --> 00:06:13,040 .צ'ט-צ'ט 60 00:06:13,749 --> 00:06:14,833 .טוד 61 00:06:18,837 --> 00:06:19,922 .קופון 62 00:06:21,048 --> 00:06:23,759 נראה שנותנים לכל אחד .להשתתף במלחמות בימינו 63 00:06:23,842 --> 00:06:25,010 ?יש לך עצה 64 00:06:26,512 --> 00:06:30,974 .הטריבנטים עוטים עור ופלדה .אם זה מצלצל, תדקור את זה 65 00:06:31,475 --> 00:06:32,976 ?אני יכול לראות, זוכר 66 00:06:34,019 --> 00:06:35,646 .זה מה שמדאיג אותי 67 00:06:52,746 --> 00:06:53,956 ?מי שם 68 00:06:59,419 --> 00:07:00,420 .מגרא 69 00:07:01,171 --> 00:07:03,090 ,מפתיע שיש לך זמן לבדוק מה שלומי 70 00:07:03,632 --> 00:07:05,425 .לנוכח המלחמה שאת מנהלת 71 00:07:07,052 --> 00:07:08,345 .המלחמה שאת התחלת 72 00:07:08,428 --> 00:07:09,847 .כן 73 00:07:11,306 --> 00:07:14,393 .אני מבינה שילדייך הצטרפו למאבק 74 00:07:15,310 --> 00:07:18,188 כל הזמן הזה שקשקשת לי ...על כך שצריך לשמור עליהם 75 00:07:18,272 --> 00:07:19,356 .תשתקי 76 00:07:19,439 --> 00:07:21,483 .לא באתי לכאן כדי לנהל שיחה 77 00:07:22,734 --> 00:07:24,987 .אני רק צריכה שתעני על שאלה אחת 78 00:07:28,657 --> 00:07:30,117 ...התינוק שבבטנך 79 00:07:32,661 --> 00:07:33,662 ?של מי הוא 80 00:07:34,288 --> 00:07:35,539 .בחייך, מגרא 81 00:07:36,164 --> 00:07:38,250 .אני יודעת שאת לבטח חושדת בכך 82 00:07:40,627 --> 00:07:41,962 .קופון המתוק 83 00:07:43,630 --> 00:07:46,717 ,לא הבחירה הראשונה שלי .אבל ביצועיו היו ראויים להערצה 84 00:07:51,013 --> 00:07:52,014 .את משקרת 85 00:07:54,474 --> 00:07:56,268 .הייתי צריכה להניח לטאמאקטי להרוג אותך 86 00:08:15,037 --> 00:08:16,997 .הבן שלי לא יהיה רק האחיין שלך 87 00:08:18,248 --> 00:08:20,042 .הוא יהיה גם הנכד שלך 88 00:08:21,376 --> 00:08:22,544 ,הוא לא יהיה דבר מהם 89 00:08:23,754 --> 00:08:25,589 .כי הוא לעולם לא יהיה הבן שלך 90 00:08:27,716 --> 00:08:31,303 ,אני אקח אותו ממך ברגע שייוולד 91 00:08:31,386 --> 00:08:33,347 .והוא לא יכיר אותך לעולם 92 00:08:34,181 --> 00:08:35,765 .אפילו לא את שמך 93 00:08:39,186 --> 00:08:42,773 ,אולי אני אסירה שלך עכשיו, אחות .אבל תיזהרי כשאת מדברת איתי 94 00:08:46,693 --> 00:08:48,779 .זאת לא הפעם הראשונה שאני אזוקה בשלשלאות 95 00:08:49,530 --> 00:08:51,573 .לרוב הן לא מחזיקות בי זמן רב 96 00:08:53,575 --> 00:08:55,911 .אני אקבור אותך עם השלשלאות האלה 97 00:08:59,957 --> 00:09:01,625 .תשמרי על הכתר שלי, מגרא 98 00:09:02,292 --> 00:09:03,710 .אני ארצה אותו חזרה 99 00:09:22,396 --> 00:09:23,689 ?איך אתה מרגיש 100 00:09:24,606 --> 00:09:25,899 .כבר הרגשתי טוב יותר 101 00:09:28,902 --> 00:09:30,821 .נאמר לי שאתה תחלים 102 00:09:31,363 --> 00:09:33,699 .כן, כך או כך, על לא דבר 103 00:09:35,659 --> 00:09:36,994 ?סליחה 104 00:09:37,870 --> 00:09:39,371 ?על כך שהצלתי את חייך 105 00:09:43,709 --> 00:09:45,752 .אני סבורה שאני היא זו שהצילה אותך 106 00:09:45,836 --> 00:09:48,797 .לא, לא נכון. אני לא זוכר את זה כך 107 00:09:48,881 --> 00:09:50,591 .אני לבטח לא אספר את זה כך 108 00:09:51,800 --> 00:09:53,969 .אלה היו מתנקשים מהשפלה 109 00:09:54,052 --> 00:09:56,221 .מעטים מאוד פוגשים אותם וזוכים לספר על כך 110 00:09:56,305 --> 00:09:58,974 .זה היה אמיץ מצדך לנסות להציל אותי 111 00:10:00,184 --> 00:10:02,060 .אני לא חולק עלייך בעניין 112 00:10:02,561 --> 00:10:06,106 ,מלכתי, לורד הרלן, הצבא הגיע לבקעת גרינהיל 113 00:10:06,190 --> 00:10:07,566 .וכך גם הטריבנטים 114 00:10:08,192 --> 00:10:10,194 .השליח הבא אמור להגיע עם חדשות על הקרב 115 00:10:12,279 --> 00:10:13,280 .תודה 116 00:10:17,618 --> 00:10:18,660 .זה מתחיל 117 00:10:28,003 --> 00:10:29,796 בילינו את כל חיינו 118 00:10:31,173 --> 00:10:34,218 ...מכווצים מפחד בצלה של האימפריה הטריבנטית 119 00:10:36,887 --> 00:10:38,722 תוהים מתי יגיע היום 120 00:10:40,307 --> 00:10:44,436 שבו היא תצעיד את צבאה לתוך ארצנו ...ותכבוש אותה 121 00:10:47,022 --> 00:10:49,733 ,ותשעבד את הנשים 122 00:10:50,734 --> 00:10:53,111 .את הבעלים, את הבנות ואת הבנים שלנו 123 00:10:55,489 --> 00:10:56,698 ,ועכשיו 124 00:10:58,158 --> 00:10:59,535 .ועכשיו היום הזה הגיע 125 00:11:02,037 --> 00:11:03,914 בצדה השני של החומה הזאת 126 00:11:05,123 --> 00:11:07,543 נמצא הצבא שכולנו חששנו מפניו .במשך זמן כה רב 127 00:11:08,877 --> 00:11:12,673 וניצחון שלהם משמעותו .הקץ של כל מה שיקר לנו 128 00:11:15,467 --> 00:11:17,386 ,אבל כשהם יפרצו את החומה הזאת 129 00:11:18,387 --> 00:11:21,515 .הם לא ימצאו את הצבא המפוחד שהם מצפים לו 130 00:11:24,685 --> 00:11:26,895 ,אנחנו חיילים פאיאנים 131 00:11:28,230 --> 00:11:31,233 .לוחמי הרים, ציידי מכשפות 132 00:11:31,316 --> 00:11:36,029 אויבים לשעבר שהתאחדו .למען מטרה אחת, ומטרה אחת בלבד 133 00:11:36,697 --> 00:11:39,575 !להגן על מה ששייך לנו בכל מחיר 134 00:11:47,332 --> 00:11:48,625 .אני מכיר את האויב הזה 135 00:11:50,502 --> 00:11:51,962 .אני הייתי האויב הזה 136 00:11:53,172 --> 00:11:56,633 .הם נלחמים כדי לשעבד .הם נלחמים למען תאוות בצע 137 00:11:58,552 --> 00:11:59,720 .אנחנו נלחמים למען אהבה 138 00:12:02,806 --> 00:12:04,600 .הם נלחמים למען כיבוש 139 00:12:05,601 --> 00:12:07,561 .אנחנו נלחמים למען משפחותינו 140 00:12:07,644 --> 00:12:09,229 !אנחנו נלחמים למען החירות שלנו 141 00:12:14,568 --> 00:12:15,777 אני אבא 142 00:12:17,237 --> 00:12:20,824 .שנלחם לצד ילדיי 143 00:12:22,159 --> 00:12:23,202 אני בעל 144 00:12:23,952 --> 00:12:27,206 .שנלחם כדי להגן על המלכה שלי 145 00:12:27,289 --> 00:12:32,252 אני חבר שלכם .שיילחם למען חירותכם עד יום מותי 146 00:12:33,587 --> 00:12:35,172 ,אני באבה ווס 147 00:12:36,006 --> 00:12:40,177 !ואני אומר שלא נחכה עד שהם יפרצו את השער 148 00:12:41,512 --> 00:12:43,680 ...אני אומר שנפתח את השער ברגע זה 149 00:12:45,015 --> 00:12:46,558 .ונזמין אותם לגיהינום 150 00:12:58,820 --> 00:12:59,821 .באבה 151 00:13:14,378 --> 00:13:15,838 .הם פותחים את הדלתות 152 00:13:25,138 --> 00:13:26,390 .סיירים 153 00:15:08,075 --> 00:15:10,327 .קשתות מוצלבות, התקדמו 154 00:15:10,410 --> 00:15:11,453 !קדימה, צעד 155 00:15:16,792 --> 00:15:18,502 !כוונו גבוה! שלושה רבעים 156 00:15:23,924 --> 00:15:25,092 !קדימה, צעד 157 00:15:26,468 --> 00:15:28,428 .כוונו שמאלה, רבע אחד 158 00:15:32,558 --> 00:15:33,809 !קדימה, צעד 159 00:15:35,435 --> 00:15:37,396 !כוונו למרכז, גבוה 160 00:15:42,860 --> 00:15:43,861 !קדימה, צעד 161 00:15:45,237 --> 00:15:47,489 !כוונו למרכז, גבוה !אש- 162 00:16:04,840 --> 00:16:08,093 !התקפה במלוא העוצמה! תכבשו את המבצר המזוין 163 00:17:50,195 --> 00:17:51,280 !מצד שמאל שלך 164 00:18:56,762 --> 00:18:57,763 .בבקשה 165 00:19:16,698 --> 00:19:18,617 ?זה עדיין דולק 166 00:19:18,700 --> 00:19:20,118 .כן 167 00:19:20,202 --> 00:19:21,286 .חרא 168 00:19:23,121 --> 00:19:24,122 !לא 169 00:19:24,206 --> 00:19:25,332 ?"לא" !חרא- 170 00:19:25,415 --> 00:19:27,084 ?אתה איש הרים. אתה לא יודע להצית אש 171 00:19:27,709 --> 00:19:29,837 .כן, אני גבר. אני יכול להצית אש 172 00:19:29,920 --> 00:19:31,213 .תלך להדוף אותם 173 00:19:52,484 --> 00:19:53,485 !באבה 174 00:19:53,569 --> 00:19:54,695 !כמעט 175 00:19:55,946 --> 00:19:57,114 .חם 176 00:19:58,949 --> 00:20:01,076 !יופי, כי מתנהלת כאן מלחמה 177 00:20:07,249 --> 00:20:08,250 !עכשיו 178 00:21:23,992 --> 00:21:26,370 !קשתות מוצלבות! תגיעו אליי 179 00:21:29,540 --> 00:21:31,083 !רבע אחד שמאלה 180 00:21:31,875 --> 00:21:32,876 !אש 181 00:21:36,338 --> 00:21:38,131 !שלושה רבעים ימינה 182 00:21:39,466 --> 00:21:40,467 !אש 183 00:21:44,179 --> 00:21:45,347 !שניים שמאלה 184 00:21:45,430 --> 00:21:46,515 !אש 185 00:21:47,599 --> 00:21:49,810 !שלושה רבעים ימינה !אש- 186 00:21:51,603 --> 00:21:55,941 .כוונו גבוה, שלושה רבעים .כוונו שמאלה, רבע אחד 187 00:21:58,443 --> 00:22:00,237 !טוד, תעקוב אחרי הקול הזה !שניים שמאלה- 188 00:22:00,737 --> 00:22:02,447 !רבע אחד שמאלה 189 00:22:07,661 --> 00:22:08,954 !שניים שמאלה 190 00:22:10,664 --> 00:22:12,249 !רבע אחד ימינה 191 00:22:14,126 --> 00:22:15,252 !רבע אחד שמאלה 192 00:22:43,780 --> 00:22:45,032 !קופון. קופון 193 00:22:46,992 --> 00:22:49,077 אני מתחיל להרגיש .שתפקידי היחיד הוא להציל אותך 194 00:22:49,161 --> 00:22:50,662 .אל תפסיק עכשיו 195 00:22:58,754 --> 00:22:59,755 .חרא 196 00:23:06,053 --> 00:23:07,763 !קופון !טוד- 197 00:23:15,395 --> 00:23:16,730 .תעזוב אותי 198 00:23:16,813 --> 00:23:18,315 !מה אתה עושה? יש קרב מסביב 199 00:23:18,398 --> 00:23:20,150 .אני לא עוזב אותך ככה 200 00:23:22,069 --> 00:23:23,695 .לא אתה הוא זה שעוזב 201 00:23:28,992 --> 00:23:30,160 ...תגיד לפריס 202 00:23:33,789 --> 00:23:34,957 ?להגיד לה מה 203 00:23:38,585 --> 00:23:39,878 .היא תדע 204 00:23:44,258 --> 00:23:46,969 .כעת, תעשה לי טובה 205 00:23:48,720 --> 00:23:50,055 .תלך להרוג מישהו 206 00:24:25,424 --> 00:24:27,134 !טאמאקטי ג'ון 207 00:24:29,386 --> 00:24:30,762 !באבה ווס 208 00:24:34,850 --> 00:24:36,268 .רק בודק אם אתה מת 209 00:24:37,686 --> 00:24:38,687 .עדיין לא 210 00:24:44,109 --> 00:24:45,194 .יש יותר מהם 211 00:24:46,069 --> 00:24:47,070 .הרבה יותר 212 00:25:19,353 --> 00:25:20,354 !לא 213 00:27:17,679 --> 00:27:18,722 !קשת אריה 214 00:27:19,473 --> 00:27:20,682 !קשת אריה 215 00:27:23,393 --> 00:27:24,770 !עכשיו 216 00:27:47,459 --> 00:27:49,461 ?איפה הם 217 00:27:51,213 --> 00:27:52,297 ?איפה הם 218 00:27:55,384 --> 00:27:57,427 ?קדימה! מה 219 00:28:21,994 --> 00:28:23,412 ?מה קורה 220 00:28:27,207 --> 00:28:29,626 ?מה זה היה? מה 221 00:28:39,219 --> 00:28:40,220 .אוי, לא 222 00:28:41,847 --> 00:28:43,307 !לסגת 223 00:28:44,224 --> 00:28:46,768 !לסגת 224 00:29:33,106 --> 00:29:36,068 !לסגת! לסגת 225 00:29:39,905 --> 00:29:42,241 !לסגת 226 00:29:43,992 --> 00:29:45,285 ?רן 227 00:29:52,501 --> 00:29:53,627 !רן 228 00:29:57,506 --> 00:29:58,966 !רן 229 00:31:29,890 --> 00:31:31,099 !קופון 230 00:31:31,934 --> 00:31:33,352 !הניווה 231 00:31:34,937 --> 00:31:36,980 !קופון! הניווה 232 00:31:37,064 --> 00:31:38,774 .אבא! אבא .מותק- 233 00:31:38,857 --> 00:31:40,192 .עשינו את זה 234 00:31:40,275 --> 00:31:41,318 .ניצחנו 235 00:31:42,486 --> 00:31:45,948 .לא נפצעת .לא, אני בסדר- 236 00:31:46,031 --> 00:31:48,951 .וכך גם קופון. ראיתי אותו קודם 237 00:31:58,919 --> 00:32:00,045 .תישארי כאן 238 00:32:01,713 --> 00:32:03,465 ?מה קרה .תעשי מה שאמרתי- 239 00:32:04,383 --> 00:32:06,426 .תמצאי את פריס ותוודאי שהיא בסדר 240 00:32:07,469 --> 00:32:08,470 .בסדר 241 00:32:08,554 --> 00:32:10,013 .אני אוהב אותך 242 00:32:27,990 --> 00:32:29,408 .את יכולה לראות 243 00:32:31,994 --> 00:32:33,954 .יש לנו את אותו אבא 244 00:32:34,037 --> 00:32:35,998 ?ג'רלאמארל אבא שלך 245 00:32:36,081 --> 00:32:37,082 .כן 246 00:32:38,375 --> 00:32:40,294 .אבל את נלחמת למען הצד הלא נכון 247 00:32:40,377 --> 00:32:41,420 .לא 248 00:32:47,426 --> 00:32:51,305 .אנשים כמונו, אנחנו תמיד נמצאים באותו הצד 249 00:32:55,142 --> 00:32:56,143 .זו שרלוט 250 00:32:58,187 --> 00:32:59,980 .אני אקח אותך למקום בטוח 251 00:33:00,939 --> 00:33:02,274 .אני לא רוצה ללכת איתה 252 00:33:03,233 --> 00:33:07,237 ,אני לא רוצה לקחת אותך .אבל לא תשמע אותי מתלוננת 253 00:33:39,478 --> 00:33:41,772 .את מסוגלת לקום? כן? בסדר 254 00:34:17,224 --> 00:34:18,225 .אידו 255 00:34:18,976 --> 00:34:21,812 .תמיד שמעת טוב יותר מלוחמי האיוראס 256 00:34:23,397 --> 00:34:25,399 .אתה עדיין מחזיק במשרוקית של ריינג'ר 257 00:34:26,024 --> 00:34:27,400 הוא נתן לי אותה 258 00:34:28,902 --> 00:34:31,572 .רגע לפני שכלאתי אותו מפני שעזר לך לברוח 259 00:34:32,406 --> 00:34:33,866 כל מי שקרוב אליך 260 00:34:34,783 --> 00:34:36,409 .תמיד סובל בסוף 261 00:34:40,998 --> 00:34:42,456 .עכשיו תורך 262 00:34:46,003 --> 00:34:47,629 .תעזוב את המקום הזה, אידו 263 00:34:49,297 --> 00:34:51,884 .אנא. זה נגמר 264 00:34:52,842 --> 00:34:55,344 ,לא, זה לא נגמר 265 00:34:56,096 --> 00:34:57,890 .לא כל עוד אתה עדיין נושם 266 00:35:22,331 --> 00:35:23,832 .אני לא רוצה להרוג אותך 267 00:35:23,916 --> 00:35:25,042 .אל תדאג 268 00:35:25,626 --> 00:35:26,877 .אתה לא תהרוג אותי 269 00:37:30,626 --> 00:37:31,710 .שלום, אח 270 00:37:50,896 --> 00:37:52,981 ,אבא שלנו לא הצליח לגרום לי להרוג אותך 271 00:37:54,316 --> 00:37:55,734 .וגם אתה לא תצליח 272 00:38:17,005 --> 00:38:18,674 !לא 273 00:38:41,154 --> 00:38:41,989 .אידו 274 00:38:44,700 --> 00:38:46,159 ?מה עשית 275 00:38:56,503 --> 00:39:00,007 .אין לי בית לחזור אליו אחרי התבוסה הזאת 276 00:39:01,842 --> 00:39:03,510 .יכולת לבוא איתי 277 00:39:07,306 --> 00:39:11,810 אפילו אתה לא היית מצליח להציל אותי .מחבל תלייה פאיאני 278 00:39:14,229 --> 00:39:15,898 .זה לא היה חייב לקרות כך 279 00:39:22,988 --> 00:39:25,032 .גידלו אותנו כלוחמים 280 00:39:27,659 --> 00:39:30,621 ,גורלנו תמיד היה למות כך, באבה 281 00:39:31,997 --> 00:39:33,707 .בעודנו מדממים על האדמה 282 00:39:38,420 --> 00:39:39,505 ...אמור לי 283 00:39:42,508 --> 00:39:45,302 ?אבא שלנו באמת הורה לך להרוג אותי 284 00:39:51,391 --> 00:39:52,476 .כן 285 00:39:59,983 --> 00:40:01,276 .איזה שמוק 286 00:40:13,372 --> 00:40:14,498 .אידו 287 00:40:18,752 --> 00:40:19,753 .אידו 288 00:40:32,975 --> 00:40:36,436 יש משהו שאוכל לומר ?כדי לשכנע אותך לבוא איתי 289 00:40:38,397 --> 00:40:40,482 .לא תצטרכי להסתיר יותר את זהותך 290 00:40:49,700 --> 00:40:51,618 .את יודעת שאני לא יכולה 291 00:40:52,911 --> 00:40:54,079 ?למה לא 292 00:40:56,707 --> 00:40:57,791 ,משפחתי 293 00:40:59,501 --> 00:41:00,794 ,הבית שלי 294 00:41:01,461 --> 00:41:04,423 אני לא יכולה לעזוב אותם .כפי שאת לא יכולה לעזוב את שלך 295 00:41:17,144 --> 00:41:19,271 .אני לא יכולה להילחם בך 296 00:41:21,940 --> 00:41:23,442 .גם אני לא רוצה בזה 297 00:41:38,373 --> 00:41:40,125 .את עדיין עונדת את המחרוזת 298 00:41:43,253 --> 00:41:45,297 ."טוב, כתוב עליה "לנצח 299 00:41:49,176 --> 00:41:50,344 ...טוב 300 00:41:52,346 --> 00:41:54,097 .אל תורידי אותה לעולם 301 00:42:53,532 --> 00:42:54,825 ?מה את עושה 302 00:42:58,161 --> 00:42:59,204 .בוא נדבר אחר כך 303 00:42:59,288 --> 00:43:02,875 שחררת קצינה טריבנטית .מפני שהיא יכולה לראות 304 00:43:04,042 --> 00:43:05,210 ?ככה זה עובד 305 00:43:05,294 --> 00:43:07,963 ?אם התברכת בראייה, מוחלים לך .ודאי שלא- 306 00:43:08,922 --> 00:43:11,425 .שמעתי מה אמרת לילד, הניווה 307 00:43:12,176 --> 00:43:14,261 ".אנשים כמונו תמיד נמצאים באותו הצד" 308 00:43:14,344 --> 00:43:16,930 ,אחרי כל מה שקרה ?את עדיין חושבת שאת מיוחדת 309 00:43:17,014 --> 00:43:18,015 .אנחנו מיוחדים 310 00:43:18,932 --> 00:43:20,684 !היא הרגה עשרות מבני עמנו 311 00:43:20,767 --> 00:43:22,019 !היא בת עמי 312 00:43:27,191 --> 00:43:28,567 .היא בת עמי 313 00:43:31,153 --> 00:43:32,154 ?אז מה אני 314 00:43:38,535 --> 00:43:39,536 ?מה אני 315 00:44:17,366 --> 00:44:18,825 .הנה הוא 316 00:44:18,909 --> 00:44:20,077 ?הסוס של טוד 317 00:44:20,786 --> 00:44:22,120 .כן 318 00:44:28,085 --> 00:44:29,503 ?איפה הניווה 319 00:44:29,586 --> 00:44:31,964 .הניווה .אני כאן- 320 00:44:32,047 --> 00:44:33,841 .הגיע הזמן. בואו נחזור הביתה 321 00:44:35,050 --> 00:44:38,053 .אני כבר לא יודע איפה זה .אתה יודע- 322 00:44:39,221 --> 00:44:40,931 .זה איפה שהיא נמצאת 323 00:44:59,825 --> 00:45:00,826 ?הניווה 324 00:45:08,792 --> 00:45:09,793 .אימא 325 00:45:10,502 --> 00:45:11,503 !הניווה 326 00:45:11,587 --> 00:45:12,588 .אימא 327 00:45:13,338 --> 00:45:14,506 ?קופון .אימא- 328 00:46:53,188 --> 00:46:54,314 ...תודה 329 00:46:56,775 --> 00:46:59,236 שהחזרת את התינוקות שלנו הביתה .בריאים ושלמים 330 00:47:01,822 --> 00:47:03,907 .אני חושב שהם אלה שהחזירו אותי הביתה 331 00:47:08,453 --> 00:47:09,580 .את צדקת 332 00:47:11,582 --> 00:47:14,668 .הגיע הזמן שנפסיק להתייחס אליהם כאל ילדים 333 00:47:16,962 --> 00:47:18,172 .הם נלחמו בגבורה 334 00:47:20,757 --> 00:47:22,384 .הם לא צריכים אותי יותר 335 00:47:23,927 --> 00:47:26,263 אני חושבת שהם צריכים אותך .יותר מכפי שאתה יודע 336 00:47:28,390 --> 00:47:29,641 .כולנו צריכים אותך 337 00:47:39,693 --> 00:47:41,820 .אני פשוט שמחה כל כך שחזרת 338 00:47:46,325 --> 00:47:47,701 .אני לא שייך לכאן 339 00:47:52,414 --> 00:47:54,374 .מקומך איתי 340 00:48:09,389 --> 00:48:13,644 במשך דורות ציידי המכשפות .היו עמוד השדרה של המונרכיה הזאת 341 00:48:14,645 --> 00:48:17,189 .לוחמים קדושים בשירות הכתר 342 00:48:18,190 --> 00:48:21,818 ועל כך אני מציעה לכולכם את תודתי הנצחית 343 00:48:22,528 --> 00:48:24,988 .ואת התודה של האומה הזאת 344 00:48:25,656 --> 00:48:27,366 ,אבל העולם השתנה 345 00:48:28,283 --> 00:48:31,745 ,ובעולם החדש הזה אין יותר מכשפות 346 00:48:32,955 --> 00:48:35,457 .לכן אין צורך בציידי מכשפות 347 00:48:35,541 --> 00:48:38,126 ,אבל יותר מאי פעם 348 00:48:38,919 --> 00:48:42,172 .נותר הצורך בלוחמים אמיצים 349 00:48:43,924 --> 00:48:44,925 .טאמאקטי ג'ון 350 00:48:53,308 --> 00:48:55,018 ,גנרל צייד מכשפות 351 00:48:56,311 --> 00:48:58,939 .המשימה שלך השתנתה, אבל דרגתך עומדת בעינה 352 00:48:59,565 --> 00:49:04,194 מיום זה ואילך .אתה המפקד העליון של הצבא הפאיאני 353 00:49:04,862 --> 00:49:08,240 ,ואתם, חיילים אמיצים ונאמנים 354 00:49:09,116 --> 00:49:11,994 .כולכם קצינים במשמר המלכותי 355 00:49:24,673 --> 00:49:26,175 ישנם ביניכם כאלה 356 00:49:27,426 --> 00:49:28,677 ,שלא יסכימו 357 00:49:29,636 --> 00:49:32,097 .בתור עניין עקרוני, עם השינוי הזה 358 00:49:33,599 --> 00:49:36,185 .אני לא אכפה עליכם שירות שלא בחרתם בו 359 00:49:37,227 --> 00:49:39,521 ,כל מי שחשים כך 360 00:49:40,731 --> 00:49:45,235 אני פוטר אתכם משבועת הדם .שנשבעתם כשהתגייסתם 361 00:49:46,236 --> 00:49:47,654 אתם חופשיים לעזוב 362 00:49:48,739 --> 00:49:53,202 עם משכורת של שנה כהכרת תודה 363 00:49:53,785 --> 00:49:55,329 .על השירות הקדוש שלכם 364 00:50:02,085 --> 00:50:04,880 .זה לא מקובל .פריק- 365 00:50:05,464 --> 00:50:08,425 .אתה אמור לדעת טוב יותר 366 00:50:43,502 --> 00:50:44,837 .באבה ווס 367 00:50:46,505 --> 00:50:48,507 .ההליכה הכבדה שלך מסגירה אותך, באבה 368 00:50:49,716 --> 00:50:50,717 .הרלן 369 00:50:51,802 --> 00:50:55,931 .רציתי להודות לך על כך שהגנת על העיר שלי 370 00:50:57,140 --> 00:50:58,851 ?העיר שלך 371 00:50:58,934 --> 00:51:03,105 .ובכן... כן, בניתי אותה, דיממתי למענה .אז הייתי אומר שהיא שלי 372 00:51:04,648 --> 00:51:06,108 .כל מה שנותן לך שלוות נפש 373 00:51:07,109 --> 00:51:08,151 .באבה, חכה 374 00:51:09,486 --> 00:51:12,155 .אתה תהיה נכס גדול עבור הצבא הפאיאני 375 00:51:12,239 --> 00:51:13,532 .אני לא חייל 376 00:51:13,615 --> 00:51:15,868 .אתה עשוי להפתיע את עצמך 377 00:51:16,952 --> 00:51:18,579 .המלחמה הזאת לא הסתיימה, באבה 378 00:51:24,710 --> 00:51:25,919 .היא הסתיימה מבחינתי 379 00:51:38,223 --> 00:51:40,017 ?כמה ציידי מכשפות איבדנו 380 00:51:41,143 --> 00:51:44,188 .22‏... היום 381 00:51:45,898 --> 00:51:47,816 .אז לא רבים כל כך 382 00:51:49,902 --> 00:51:55,032 ,כגנרל צייד מכשפות .לפריק הייתה מידה מסוימת של השפעה 383 00:51:57,743 --> 00:51:59,786 .הוא יגייס עוד 384 00:52:00,746 --> 00:52:02,206 ?הם יעוררו בעיה 385 00:52:02,789 --> 00:52:04,041 .ללא ספק 386 00:52:05,209 --> 00:52:06,793 .אבל לא באופן מיידי 387 00:52:08,921 --> 00:52:10,422 .אתה נשמע עייף 388 00:52:12,466 --> 00:52:14,426 .נסי את לשרת את אחותך במשך 20 שנה 389 00:52:18,555 --> 00:52:23,143 טוב, אני מקווה שאוכל להפוך .את 20 השנים הבאות למעט קלות יותר 390 00:52:26,396 --> 00:52:30,317 אני חושב שימי השירות שלי .הגיעו סוף סוף לקצם 391 00:52:33,028 --> 00:52:36,114 .טאמאקטי, פאיא זקוקה לך 392 00:52:36,198 --> 00:52:38,659 .יש להם אותך .אני זקוקה לך- 393 00:52:42,454 --> 00:52:43,705 .אני אשקול את זה 394 00:52:49,044 --> 00:52:50,170 .תודה 395 00:52:52,464 --> 00:52:54,925 .השליטה שלך במועצה מעוררת השראה 396 00:52:59,179 --> 00:53:04,810 .את הבת של אבא שלך מכל בחינה 397 00:53:08,730 --> 00:53:12,526 .את תהיי מלכה דגולה 398 00:53:15,529 --> 00:53:19,700 .ופאיא תקבל את המנהיגה שהיא ראויה לה 399 00:53:22,661 --> 00:53:26,248 הכול יהיה בסדר" 400 00:53:26,957 --> 00:53:31,461 נומה-נים, נומה-נים 401 00:53:33,463 --> 00:53:38,677 הכול יהיה בסדר 402 00:53:38,760 --> 00:53:45,184 נומה-נים, נומה-נים 403 00:53:47,186 --> 00:53:52,107 הכול יהיה בסדר 404 00:53:52,191 --> 00:53:59,072 נומה-נים, נומה-נים 405 00:53:59,823 --> 00:54:01,575 "...נומה-נים 406 00:54:06,288 --> 00:54:07,289 .אולומן 407 00:54:08,999 --> 00:54:11,251 .יש לך הדגמה בשבילי 408 00:54:13,295 --> 00:54:14,129 .כן 409 00:54:15,130 --> 00:54:18,342 בוא נקווה לטובתך שזה יצליח יותר .מהניסיון האחרון שלך 410 00:54:20,427 --> 00:54:21,595 .זה יצליח 411 00:54:23,096 --> 00:54:24,389 .תעשה את זה 412 00:54:52,751 --> 00:54:55,337 .אתה בוחן את סבלנותי 413 00:54:56,129 --> 00:54:57,256 .חכה לזה 414 00:59:11,844 --> 00:59:14,346 .השומר אמר שצעקת בשנתך 415 00:59:14,972 --> 00:59:16,890 .מנבאת עתידות בתפקיד מיילדת 416 00:59:18,976 --> 00:59:20,394 .זה שנים רבות 417 00:59:22,145 --> 00:59:23,647 .תתארי לי מה את מרגישה 418 00:59:26,775 --> 00:59:28,277 .הכאב של אימהות 419 00:59:29,695 --> 00:59:31,613 .עדיין מוקדם בשביל זה 420 00:59:37,703 --> 00:59:39,079 .תני לי לבדוק אותך 421 00:59:56,138 --> 00:59:59,975 .כמה מוזר... שאת דואגת כל כך לשלומי 422 01:00:00,058 --> 01:00:02,603 .אני דואגת לתינוק 423 01:00:09,109 --> 01:00:10,861 .משהו אינו כשורה. אני חשה בזה 424 01:00:10,944 --> 01:00:12,863 .הרחם שלך שלם 425 01:00:15,157 --> 01:00:17,242 .התינוק ייוולד ביום המיועד 426 01:00:18,202 --> 01:00:23,248 .מגרא אומרת שהתינוק הזה לא יכיר אותי לעולם 427 01:00:25,167 --> 01:00:27,085 ,את מיילדת, פריס. לבטח תסכימי 428 01:00:27,169 --> 01:00:29,630 .אסור לקחת תינוק מאמו האמיתית 429 01:00:31,507 --> 01:00:35,469 .אין זה מקומי לפקפק בכוונותיה של המלכה 430 01:00:35,552 --> 01:00:36,970 .לא, ודאי שלא 431 01:00:40,098 --> 01:00:42,309 .את לא יכולה לצפות מקופון לגדל תינוק 432 01:00:42,392 --> 01:00:43,936 .הוא תינוק בעצמו 433 01:00:44,019 --> 01:00:46,063 .הוא כבר גבר 434 01:00:47,439 --> 01:00:49,483 .והוא חזק בהרבה מכפי שאת חושבת 435 01:01:04,581 --> 01:01:05,707 ?תעזרי לו 436 01:01:07,584 --> 01:01:10,671 .ודאי שאעזור לקופון 437 01:01:15,551 --> 01:01:17,052 .לא נכון 438 01:01:19,680 --> 01:01:21,723 .ותשמעי את זה, אשת הרים 439 01:01:23,600 --> 01:01:27,729 אני אהרוג את התינוק הזה .לפני שאניח למישהו לקחת אותו 440 01:01:29,523 --> 01:01:31,191 .ואהרוג את כל מי שינסה 441 01:01:36,405 --> 01:01:38,490 .הכול יהיה בסדר 442 01:01:41,076 --> 01:01:42,578 נומה-נים" 443 01:01:44,705 --> 01:01:46,290 "...נומה-נים 444 01:01:49,126 --> 01:01:50,961 .נומה-נים 445 01:02:50,270 --> 01:02:52,272 תרגום: גיא רקוביצקי