1
00:00:20,751 --> 00:00:26,565
:תורגם על-ידי
HebSubs חבר צוות SuBdi
2
00:00:26,867 --> 00:00:32,167
:סונכרן על-ידי
HDSubs חבר צוות Ghost
3
00:00:32,369 --> 00:00:36,169
www.HDSubs.Org
4
00:00:37,271 --> 00:00:40,571
# צפייה מהנה #
5
00:01:21,731 --> 00:01:24,375
!לא, בבקשה! אני מתחננת
!אני מתחננת
6
00:01:24,714 --> 00:01:28,173
!תגידו להם את האמת
.תגידו להם שאתם מכירים אותי
7
00:01:28,373 --> 00:01:29,492
!אני לא מכשפה
8
00:01:29,592 --> 00:01:31,797
!הבת שלי, לא
9
00:01:33,055 --> 00:01:37,151
,'העיר ווילאץ"
"1235 לספירה
10
00:01:39,419 --> 00:01:41,815
!לא! לא
11
00:01:42,317 --> 00:01:45,817
!לא! בבקשה! לא
12
00:01:47,198 --> 00:01:50,916
כולכן נמצאתן אשמות בכשפים
.ובהתרועעות עם השטן
13
00:01:51,416 --> 00:01:54,247
אם ברצונכן להציל
,את נשמתכן מן התופת
14
00:01:54,447 --> 00:01:56,805
התחרטו כעת
.והתוודו על חטאיכן
15
00:01:57,005 --> 00:02:00,455
.אני מתוודה. אני מתוודה
16
00:02:00,858 --> 00:02:04,758
דברי, ילדה. האם כרתת ברית
?עם השטן
17
00:02:04,859 --> 00:02:06,959
.כן. כרתתי ברית. אני מתוודה
18
00:02:07,157 --> 00:02:09,557
!בבקשה, אני מתחננת לפניך
!רחם עליי
19
00:02:09,598 --> 00:02:11,665
!הכנתי משחות בפרוטה
,אבל זה היה רק שומן חזיר
20
00:02:11,865 --> 00:02:13,929
!לא כשפים, אני נשבעת
21
00:02:14,129 --> 00:02:15,474
.כומר
22
00:02:17,534 --> 00:02:20,346
.אתה תישרף בגיהינום
23
00:02:22,387 --> 00:02:24,141
.תעשו את זה
24
00:02:25,460 --> 00:02:29,335
!לא! לא! בבקשה
!לא! לא
25
00:02:32,722 --> 00:02:35,976
!חכה! חכה! אמרת שתחוס עליי
26
00:02:36,076 --> 00:02:37,919
.נשמתך, ילדה
27
00:02:38,219 --> 00:02:40,147
.נשמתך תזכה בחנינה
28
00:02:40,447 --> 00:02:43,556
אבל את הגוף יש להפקיד
.בידי האל למחילה
29
00:02:43,656 --> 00:02:46,591
!לא, לא, בבקשה
!אני מתחננת בפניך
30
00:03:12,550 --> 00:03:13,821
!חכו
31
00:03:14,169 --> 00:03:16,246
.הגופות. צריך למשות אותן
32
00:03:16,546 --> 00:03:19,199
יש מילים שיש להגות
,מספר שלמה
33
00:03:19,399 --> 00:03:21,086
.כדי להבטיח שהן לא יקומו שוב
34
00:03:21,186 --> 00:03:23,485
.הן נתלו והוטבעו
35
00:03:23,785 --> 00:03:26,009
.הן מספיק מתות מבחינתי
36
00:04:28,374 --> 00:04:29,855
.אמן
37
00:05:36,813 --> 00:05:39,972
- ע ו נ ת ה מ כ ש פ ה -
38
00:05:45,779 --> 00:05:52,779
,מפרץ אדרמיט"
"תקופת מסעות הצלב, 1332 לספירה
39
00:06:08,854 --> 00:06:11,505
.היום אכן בורכתם
40
00:06:11,805 --> 00:06:15,646
!היום תילחמו עבור האל עצמו
41
00:06:15,846 --> 00:06:21,075
,היום אתם לוחמים קדושים
.מוטבלים בדם אויבינו הטמאים
42
00:06:21,275 --> 00:06:23,627
תראה את האספסוף
.שם למטה, ביימן
43
00:06:23,727 --> 00:06:25,835
.רק מחכים לפגוש את האל
44
00:06:26,035 --> 00:06:29,246
אני מרחם על האיש שהפנים האחרונים
.שיראה הם פניך, פלסון
45
00:06:29,247 --> 00:06:30,947
!נפל...
46
00:06:31,390 --> 00:06:35,961
החטא היחיד שתסתכנו בו היום
!הוא מפלה
47
00:06:36,061 --> 00:06:38,942
מי שישחיט את הרבים ביותר
.ישתה בחינם
48
00:06:39,042 --> 00:06:42,134
,אני אקח את ה-300 משמאל
.אתה תיקח את ה-300 מימין
49
00:06:42,334 --> 00:06:45,415
,אבל אם נחלק אותם שווה בשווה
?מי יקנה את המשקאות הערב
50
00:06:45,715 --> 00:06:47,394
.אתה תקנה, ידידי
51
00:06:47,696 --> 00:06:50,096
!היכונו לקרב
52
00:06:50,196 --> 00:06:52,827
בסדר, אני אהרוג
.את כל ה-600 בעצמי
53
00:06:54,270 --> 00:06:56,477
!שלפו את הנשק
54
00:07:03,517 --> 00:07:05,124
!להסתער
55
00:07:53,736 --> 00:07:56,224
.אני מפתח צימאון עז, ביימן
56
00:07:56,917 --> 00:07:58,708
.אתה קונה, ידידי
57
00:08:11,628 --> 00:08:13,328
,המצור על טריפולי"
"1334 לספירה
58
00:08:13,428 --> 00:08:17,848
!הבעירו את השמש בדם הכופרים
59
00:08:19,640 --> 00:08:23,482
!הרגו את אויבינו הטמאים
60
00:08:32,630 --> 00:08:34,564
,קרב אימברוס"
"1337 לספירה
61
00:08:47,732 --> 00:08:49,825
,קרב ארטה"
"1339 לספירה
62
00:09:02,713 --> 00:09:07,680
!אל תוותרו עד שכל אויבי האל ייפלו
63
00:09:09,735 --> 00:09:12,494
יש לך לפעמים הרגשה
?שלאל יש יותר מידי אויבים
64
00:09:13,457 --> 00:09:15,962
גם להיות חבר שלו
.זה לא כל כך קל
65
00:09:23,611 --> 00:09:28,259
,קרב סמירנה"
"1344 לספירה
66
00:09:31,979 --> 00:09:34,940
!הם אנשים רשעים, כופרים
67
00:09:35,140 --> 00:09:39,931
,הם חטאו נגד האל ונגד בנו היחיד
.ישו המשיח
68
00:09:40,031 --> 00:09:42,323
!הם חייבים להיענש
69
00:09:43,546 --> 00:09:48,486
!אל תאכזבו אותו
!הכו בחמת זעמו
70
00:09:51,499 --> 00:09:53,888
!אל תשאירו איש בחיים
71
00:10:54,469 --> 00:10:57,125
.אלף נשמות אבודות לאש הגיהינום
72
00:10:57,325 --> 00:10:58,959
.יום מהולל לכנסייה
73
00:10:59,159 --> 00:11:00,929
?אתה קורא לזה מהולל
74
00:11:01,129 --> 00:11:03,029
?רצח של נשים וילדים
75
00:11:03,129 --> 00:11:05,234
.דע את מקומך, אביר
76
00:11:05,534 --> 00:11:08,679
.הקדשת את חייך לתכלית
.לאלוהים-
77
00:11:08,979 --> 00:11:09,994
.לא לזה
78
00:11:10,094 --> 00:11:12,238
.אני שליח האל בעולם הזה
79
00:11:12,338 --> 00:11:16,592
.קולו מצלצל תמיד באוזניי
.אולי זה אינו קולו שאתה שומע-
80
00:11:16,692 --> 00:11:19,755
?איך אתה מעז
.אני קולה של הכנסייה
81
00:11:19,855 --> 00:11:22,206
.רוחץ באמת ונקי כפיים באור אלוהיי
82
00:11:22,406 --> 00:11:25,542
אתה רק נבל
.שידיו מגואלות בדם
83
00:11:25,942 --> 00:11:29,070
?מי שולט בלשונך החצופה, ביימן
84
00:11:38,876 --> 00:11:40,777
.בוא נסתלק מפה
85
00:11:44,575 --> 00:11:46,472
.אתם לא יכולים לעזוב
86
00:11:47,495 --> 00:11:49,461
?מי יעצור אותנו
87
00:12:06,590 --> 00:12:11,333
,חופי סטיריה"
"חודש לאחר מכן
88
00:12:24,815 --> 00:12:27,699
כבשים מסתובבות לבד
.ואין רועה באופק
89
00:12:27,999 --> 00:12:29,750
?הן קפצו מעל הגדר
90
00:12:30,250 --> 00:12:31,549
?כולן
91
00:12:34,274 --> 00:12:37,143
הלכנו כל היום
.ולא נתקלנו בנפש חיה
92
00:12:38,043 --> 00:12:40,872
תשאיר את הנפשות שלך
.לזמן שנמצא תרנגולת
93
00:13:06,646 --> 00:13:08,323
?יש פה מישהו
94
00:13:57,969 --> 00:13:59,559
?מה קרה להם
95
00:14:00,359 --> 00:14:01,949
.אני לא יודע
96
00:14:29,967 --> 00:14:31,763
.ראינו הרבה מוות, אתה ואני
97
00:14:32,363 --> 00:14:34,356
.לעתים בצדק, לעתים לא
98
00:14:34,456 --> 00:14:37,216
אבל מה אדם צריך לעשות
?כדי שיעלה בגורלו מוות כזה
99
00:14:37,716 --> 00:14:39,110
.שום דבר
100
00:14:51,749 --> 00:14:53,890
.סוף סוף. עיר
101
00:14:54,690 --> 00:14:56,464
.עלולים לזהות אותנו
102
00:14:58,004 --> 00:14:59,606
.כדאי שנקיף אותה, ביימן
103
00:14:59,706 --> 00:15:01,006
?לאן נלך
104
00:15:02,039 --> 00:15:05,274
.הסוסים האלה לא ישאו אותנו
.הם בהמות חווה
105
00:15:05,474 --> 00:15:07,602
.אנחנו צריכים סוסים טובים, מזון
106
00:15:08,169 --> 00:15:09,630
.אספקה
107
00:15:25,077 --> 00:15:26,915
!אנא, שיבואו אליי
108
00:15:26,916 --> 00:15:28,516
!אני מתחננת
!בבקשה-
109
00:15:28,676 --> 00:15:33,869
!בבקשה קחו אותי אתכם! לא עוד
!אלוהים, רחם עלינו
110
00:15:39,791 --> 00:15:42,838
...בורא עולם, אבינו שבשמיים
111
00:15:42,938 --> 00:15:47,702
קבל את הכאב והייסורים
.שאנו מחילים על עצמנו
112
00:15:48,002 --> 00:15:51,773
רחם עלינו והסר מאתנו
...את המגיפה
113
00:15:52,935 --> 00:15:54,670
?מה הטירוף הזה
114
00:15:54,970 --> 00:15:56,200
.מגיפה
115
00:15:58,028 --> 00:15:59,360
?מגיפה
116
00:16:00,052 --> 00:16:01,536
.שלא היתה כמוה
117
00:16:01,936 --> 00:16:04,024
.מגיפה איומה בכל הארץ
118
00:16:04,524 --> 00:16:06,814
?אין תרופה
.לא-
119
00:16:07,314 --> 00:16:09,214
?כמה זמן זה נמשך
120
00:16:10,169 --> 00:16:11,987
.שלוש שנים ועונה
121
00:16:12,287 --> 00:16:15,977
?כמה מתים
.יש אומרים שעד שלושה מתוך ארבעה-
122
00:16:18,313 --> 00:16:22,319
במו ידיי קברתי שני ילדים
.ואת אשתי שהביאה אותם לעולם
123
00:16:23,719 --> 00:16:25,459
?אבל איך זה שאינכם יודעים זאת
124
00:16:25,559 --> 00:16:28,785
.אנחנו נוודים
.רק לאחרונה חזרנו
125
00:16:33,923 --> 00:16:35,249
.הנה לך
126
00:16:35,349 --> 00:16:37,240
.שניים מהטובים ביותר שלי
127
00:16:37,640 --> 00:16:39,106
.תודה
128
00:16:47,721 --> 00:16:49,222
!עזוב את זה
129
00:16:58,275 --> 00:17:00,581
.פלסון, מפה
130
00:17:01,596 --> 00:17:03,074
?מה קרה עכשיו
131
00:17:03,473 --> 00:17:05,718
.הם ראו את עיטור החרב שלי
132
00:17:07,151 --> 00:17:09,070
.אמרתי לך שכדאי שנקיף את העיר
133
00:17:09,506 --> 00:17:11,866
!שניכם! עצרו
134
00:17:12,666 --> 00:17:14,050
.לעזאזל
135
00:17:31,945 --> 00:17:33,171
.טוב
136
00:17:34,159 --> 00:17:35,730
.בואו איתי
137
00:17:38,033 --> 00:17:39,448
!זרוק את זה
138
00:17:54,764 --> 00:17:56,718
.עצרו את העריקים האלו
139
00:18:00,185 --> 00:18:01,435
!חכו
140
00:18:03,307 --> 00:18:04,971
.תראו לי את זה
141
00:18:11,815 --> 00:18:13,219
?זה שלך
142
00:18:15,318 --> 00:18:16,755
.בואו אחריי
143
00:18:22,284 --> 00:18:24,285
אני מקווה שאנחנו בדרך
.לארוחת הערב
144
00:18:24,685 --> 00:18:26,860
?מה אתה רוצה מאתנו, כומר
145
00:18:27,439 --> 00:18:29,476
.זה לא מתפקידי לומר לכם
146
00:18:39,876 --> 00:18:41,170
.סלח לי, הוד מעלתו
147
00:18:41,270 --> 00:18:43,371
?מה העניין, דבלזאק
148
00:18:43,571 --> 00:18:45,419
.זו חרבו של האביר
149
00:18:46,819 --> 00:18:48,719
.התקרב
150
00:19:05,519 --> 00:19:07,505
.אמור לי את שמך
151
00:19:07,805 --> 00:19:10,065
.אני ביימן מבלייברוק
152
00:19:10,565 --> 00:19:11,931
.ביימן
153
00:19:12,531 --> 00:19:15,999
.כן. וחברך פלסון
154
00:19:16,499 --> 00:19:19,801
.אני מכיר את שמותיכם
155
00:19:20,201 --> 00:19:23,655
.ניצחונותיכם היו לאגדה
156
00:19:25,674 --> 00:19:32,507
.כן, חליתי
.המגיפה נמצאת בכל מקום
157
00:19:32,607 --> 00:19:34,784
זו קללה שזימנה מן הגיהינום
158
00:19:35,429 --> 00:19:37,482
.והטילה עלינו המכשפה השחורה
159
00:19:37,982 --> 00:19:39,786
?המכשפה השחורה
160
00:19:41,054 --> 00:19:43,360
.אני עצמי שמעתי את הווידוי
161
00:19:43,960 --> 00:19:48,921
...את המכשפה
.יש לקחת למנזר בסבאראק
162
00:19:49,221 --> 00:19:54,346
שם מחזיקים הנזירים
...בעותק אחרון של ספר עתיק
163
00:19:54,746 --> 00:19:59,679
של טקסים שיהרסו
.את כוחות המכשפה
164
00:19:59,979 --> 00:20:04,500
.ו... יפסיקו את המגיפה
165
00:20:05,000 --> 00:20:06,874
?איך זה קשור אלינו
166
00:20:07,374 --> 00:20:12,251
.כוחותינו ספגו אבדות כבדות
167
00:20:12,551 --> 00:20:15,321
.עליכם למסור אותה
168
00:20:15,721 --> 00:20:20,718
האביר הטוב ביותר שלי אקהארט
.כבר התחייב למשימה
169
00:20:21,118 --> 00:20:23,936
.בנוסף לכומר שלנו, דבלזאק
170
00:20:24,236 --> 00:20:26,534
.אני מבקש ממך אותו הדבר
171
00:20:26,834 --> 00:20:31,058
?האם תשרת שוב את הכנסייה
172
00:20:32,058 --> 00:20:34,929
.איני יכול
.נדרת נדר לאל-
173
00:20:35,129 --> 00:20:38,396
?האם שוחררת מן הנדר הזה
.הנדר שנדרתי הוא כלפי האל-
174
00:20:38,896 --> 00:20:41,431
.לא כלפי האנשים הרוצחים בשמו
175
00:20:41,831 --> 00:20:43,607
.אתה יודע מה העונש על עריקה
176
00:20:43,807 --> 00:20:48,933
,אני שואל אותך שוב
.ביימן מבלייברוק
177
00:20:49,969 --> 00:20:54,091
האם אתה משרת את האל
?ואת הכנסייה
178
00:20:54,891 --> 00:20:57,126
.איני משרת עוד את הכנסייה
179
00:21:02,448 --> 00:21:03,707
.לשם
180
00:21:05,043 --> 00:21:06,442
.שניכם
181
00:21:15,308 --> 00:21:18,107
?מה בכלל עושים לעריקים
182
00:21:19,044 --> 00:21:20,427
?תולים אותם
183
00:21:21,961 --> 00:21:23,271
?שורפים אותם
184
00:21:23,971 --> 00:21:25,568
.קרוב לוודאי שגם וגם
185
00:21:25,668 --> 00:21:26,977
.אני לא יודע
186
00:21:27,471 --> 00:21:32,101
,אם יש לי מה להגיד בנידון
.הייתי מעדיף תלייה
187
00:22:00,958 --> 00:22:02,664
?זו המכשפה
188
00:22:03,615 --> 00:22:05,740
.זה לא מה שאני רואה
189
00:22:06,740 --> 00:22:08,582
.הכומר אמר שהיא התוודתה
190
00:22:08,982 --> 00:22:12,458
שנינו יודעים שהכנסייה
.יכולה להיות משכנעת מאוד
191
00:22:13,658 --> 00:22:14,487
.כן
192
00:22:14,587 --> 00:22:17,934
אני מצטער שגררתי
.אותך לזה, פלסון. -לא
193
00:22:18,462 --> 00:22:22,619
,מבחינת בתי כלא
.הצינוק הזה לא כל כך נורא
194
00:22:23,019 --> 00:22:25,917
בילינו לילות במקומות
.הרבה יותר גרועים
195
00:22:26,317 --> 00:22:27,713
.לפחות אני עשיתי זאת
196
00:22:27,913 --> 00:22:30,140
?מה הריח הזה
197
00:22:31,458 --> 00:22:33,049
.זה אתה
198
00:22:51,428 --> 00:22:54,197
."איני משרת עוד את הכנסייה"
199
00:22:57,639 --> 00:22:59,557
?ראית את הפרצוף של הכומר
200
00:22:59,957 --> 00:23:02,805
הוא נראה כאילו מישהו השתין
.במים הקדושים שלו
201
00:23:23,907 --> 00:23:26,886
!הם רשעים
!כופרים
202
00:23:26,987 --> 00:23:31,613
הם חטאו נגד האל
!ונגד בנו היחיד, ישו המשיח
203
00:23:32,213 --> 00:23:34,127
!הם חייבים להיענש
204
00:24:09,991 --> 00:24:11,964
?אתה רוצה לדבר עם החשמן
205
00:24:12,565 --> 00:24:15,610
תגיד לו שניקח את הנערה
.לסבאראק בתנאי אחד
206
00:24:15,910 --> 00:24:17,818
.שייערך לה משפט הוגן
207
00:24:18,318 --> 00:24:22,173
.אתה לא יכול להתמקח עם הכנסייה
.זה לא למען הכנסייה שלך-
208
00:24:24,140 --> 00:24:26,446
.ונצטרך חזרה את כלי הנשק שלנו
209
00:24:27,650 --> 00:24:29,957
.וביטול כל האשמות
210
00:24:34,955 --> 00:24:38,076
.אנחנו פה
.המנזר פה
211
00:24:38,176 --> 00:24:42,466
.המרחק הוא כמעט 400 פרסה
.זה בערך שישה ימי מסע
212
00:24:42,666 --> 00:24:44,024
.כפי שאתם רואים, קבענו מסלול
213
00:24:44,224 --> 00:24:46,026
.אתה תוביל אותנו מפה
214
00:24:47,242 --> 00:24:48,410
.זו הדרך הקצרה ביותר, כן
215
00:24:48,510 --> 00:24:50,390
...מעבר לנהר
216
00:24:51,490 --> 00:24:54,724
דרך 300 פרסה
.של יער עבות ומעבר הרים
217
00:24:55,024 --> 00:24:57,083
.היער נקרא וורמווד
218
00:24:57,183 --> 00:24:59,165
.זה לא מקום לזלזל בו
219
00:24:59,265 --> 00:25:01,839
אנשים הלכו שם לאיבוד
.ולא נראו עוד
220
00:25:01,939 --> 00:25:05,058
,אמור לי, כומר
?עשית פעם את המסע בעצמך
221
00:25:06,100 --> 00:25:06,956
.לא
222
00:25:07,256 --> 00:25:08,574
.כמובן
223
00:25:10,607 --> 00:25:12,688
.אלו המפות הטובות ביותר בארץ
224
00:25:12,988 --> 00:25:14,614
.אבל מוטב לנו לקחת מורה דרך
225
00:25:14,714 --> 00:25:18,899
אתה יודע, מישהו שעשה
.את המסע מפה לשם
226
00:25:19,699 --> 00:25:22,248
.גובה מסים, אולי, סוחר
227
00:25:24,877 --> 00:25:28,140
...יש מישהו... אבל
228
00:25:31,669 --> 00:25:32,502
.אורחים
229
00:25:32,602 --> 00:25:34,167
?מה אוכל לעשות למענכם, רבותיי
230
00:25:34,267 --> 00:25:37,101
אולי תרצו לזרוק עליי פירות
?או לבעוט לי במבושים
231
00:25:37,201 --> 00:25:38,242
?אתה האגמאר
232
00:25:38,542 --> 00:25:40,289
?הרמאי
...כן-
233
00:25:40,789 --> 00:25:42,079
!אני מתכוון, לא
234
00:25:42,379 --> 00:25:44,871
,אני האגמאר
.אבל אף פעם לא רימיתי אף אחד
235
00:25:44,971 --> 00:25:47,813
.מכרתי שרידים קדושים
.שרידים קדושים אמיתיים
236
00:25:48,013 --> 00:25:49,956
?איפה מכרת את המציאות שלך
237
00:25:50,156 --> 00:25:53,339
.בכל מקום
.יש לי לקוחות מרוצים מפה ועד פראג
238
00:25:55,462 --> 00:25:56,780
?וסבאראק
239
00:25:56,980 --> 00:25:59,167
.כן, הכמרים
240
00:25:59,567 --> 00:26:02,558
מכרתי להם זנב של חמור
.ששימש בבריחה ממצרים
241
00:26:02,758 --> 00:26:04,860
.במחיר מציאה, אני מניח
242
00:26:05,260 --> 00:26:07,494
.אז אתה מכיר את הדרך למנזר
243
00:26:07,794 --> 00:26:09,243
.כמו את כף ידי
244
00:26:09,343 --> 00:26:12,140
...הייתי שמח לצייר לך מפה, רק ש
245
00:26:12,835 --> 00:26:15,180
.השופט מוכן לחון אותך
246
00:26:15,580 --> 00:26:17,482
.בתנאי אחד
247
00:26:18,182 --> 00:26:20,505
תשמש לנו כמורה
.דרך לסבאראק
248
00:26:20,705 --> 00:26:22,368
.התנאי התקבל
249
00:26:23,362 --> 00:26:26,343
,מכל מקום, אילו הייתי משחרר אותך
...והיית מנסה לברוח
250
00:26:26,443 --> 00:26:28,163
.מחשבות כאלו לא יאות לך, אדוני
251
00:26:28,263 --> 00:26:31,497
,אני נשבע בשם כל הקדושים
.הלוואי ויכו בי במקום שבו אשכב
252
00:26:33,113 --> 00:26:35,536
.הם ייצטרכו לחכות לתורם אחריי
253
00:26:36,309 --> 00:26:38,310
?אנחנו מבינים אחד את השני
254
00:26:45,523 --> 00:26:49,487
המכשפה מחוסרת הכרה. היא קיבלה
.סם מרדים חזק באוכל שלה אתמול בערב
255
00:26:49,887 --> 00:26:51,557
.פתח את התא
256
00:26:52,863 --> 00:26:55,087
אנחנו ניקח את המכשפה
.לקראת המסע
257
00:27:08,378 --> 00:27:10,020
.היא רק נערה
258
00:27:10,620 --> 00:27:12,448
.אל תניח לזה לשטות בך
259
00:27:26,635 --> 00:27:27,836
!פלסון
260
00:27:29,154 --> 00:27:31,476
!תחזיקו אותה
!תחזיקו אותה
261
00:27:32,632 --> 00:27:34,862
,ככל שנמהר להביא אותה לסבאראק
!כך טוב יותר
262
00:27:39,171 --> 00:27:41,019
.עכשיו היא מורדמת
263
00:27:58,510 --> 00:27:59,662
?מי זו
264
00:27:59,862 --> 00:28:02,080
.המכשפה
?מכשפה-
265
00:28:02,480 --> 00:28:04,362
אף אחד לא אמר שום
.דבר על מכשפה
266
00:28:04,562 --> 00:28:07,630
למה חשבת שאנחנו רוצים
?להגיע לסבאראק? למכור מציאות
267
00:28:07,830 --> 00:28:10,166
...אלי שבשמיים
!הרגו את המכשפה-
268
00:28:10,266 --> 00:28:11,928
!את גרמת לסבל הזה
269
00:28:11,929 --> 00:28:14,929
!את עוררת עלינו את חמת האל
270
00:28:15,756 --> 00:28:18,556
,תחזרי לגיהינום
!ותקחי את המגיפה אתך
271
00:29:06,235 --> 00:29:07,767
.היא מסתכלת עליי
272
00:29:08,603 --> 00:29:11,504
.תחשוב על משהו אחר
.היא מנסה להפחיד אותך
273
00:29:11,824 --> 00:29:13,131
.זה עובד
274
00:29:15,828 --> 00:29:18,012
?איך הגעת לנערה הזו
275
00:29:18,412 --> 00:29:21,073
,מצאו אותה קרוב למארבורג
.משוטטת
276
00:29:21,873 --> 00:29:25,034
,ממלמלת דברים משונים
.מילים שאיש לא יכול היה להבין
277
00:29:25,646 --> 00:29:28,875
?זה הופך אותה למכשפה
.לא, אבל זה סימן-
278
00:29:29,275 --> 00:29:32,809
,תוך שבועיים מיום שהופיעה
.המגיפה תקפה אותנו
279
00:29:33,109 --> 00:29:35,528
.כך קרה בכל עיר שהיא עברה
280
00:29:36,428 --> 00:29:40,465
לא דיברו על נערה כזו
.שעברה בכפר שלי
281
00:29:40,765 --> 00:29:42,719
.ובכל זאת, המגיפה הגיעה
282
00:29:56,792 --> 00:29:58,875
.היא יותר חזקה מכפי שהיא נראית
283
00:30:01,481 --> 00:30:03,328
?אתה מאמין שהיא מכשפה
284
00:30:03,928 --> 00:30:06,921
.הרגשת את הכוח שלה
?היית אומר שזה כוחה של נערה
285
00:30:07,221 --> 00:30:10,716
ראיתי נערות הורסות גברים
.בלי להזיז אצבע
286
00:30:10,916 --> 00:30:15,763
?כמה פעמים אנחנו צריכים לחזור על זה
.היינו בצרפת. למען השם
287
00:30:16,947 --> 00:30:19,156
הדברים שהיא עשתה
.בחדר המיטות
288
00:30:19,456 --> 00:30:21,737
היא גנבה ממך משכורת
.של שנה שלמה
289
00:30:21,937 --> 00:30:23,344
...כן, אבל
290
00:30:23,952 --> 00:30:26,504
.היא נתנה לי כל כך הרבה בתמורה
291
00:30:29,401 --> 00:30:30,516
.תראה אותנו
292
00:30:30,616 --> 00:30:33,402
בקושי חודש מחוץ
לשירות הכנסייה
293
00:30:33,802 --> 00:30:36,941
.והנה אנחנו, עריקים בשירות הכנסייה
294
00:30:40,686 --> 00:30:42,603
.אתה יודע שעוקבים אחרינו
295
00:30:46,978 --> 00:30:49,057
.בוא נערוך לו קבלת פנים מלכותית
296
00:31:08,897 --> 00:31:10,604
.רד מהסוס
297
00:31:19,264 --> 00:31:21,943
?מי אתה? למה אתה עוקב אחרינו
298
00:31:23,619 --> 00:31:25,769
.שאלתי אותך משהו, בחור
299
00:31:27,215 --> 00:31:29,466
.הוא נער מזבח המשרת את החשמן
300
00:31:29,666 --> 00:31:31,162
שמי קאי
301
00:31:31,562 --> 00:31:34,353
.ואבא שלי היה אביר
,יוראנד מוולנבאד
302
00:31:34,453 --> 00:31:37,265
,גם הוא נלחם באימברוס
?אולי שמעת את שמו
303
00:31:40,310 --> 00:31:43,734
?מה אתה רוצה
.אני רוצה לבוא אתכם לסבאראק-
304
00:31:43,934 --> 00:31:45,560
.תירגע, בחור
305
00:31:46,681 --> 00:31:50,325
.להקדיש את עצמי לשירותכם
306
00:31:50,725 --> 00:31:54,942
בתמורה לכך שתשבע לי
שתעיד לטובתי עם חזרתך
307
00:31:55,142 --> 00:31:57,306
.כדי שאוכל להפוך לאביר
308
00:32:03,366 --> 00:32:07,135
.שירותיו של נער מזבח
.אני כבר מרגיש בטוח יותר
309
00:32:07,235 --> 00:32:11,116
רק תדע שהשתתפתי פעמיים
.בטורניר, וזכיתי בדגלים על אומץ
310
00:32:11,216 --> 00:32:13,492
.זו לא תחרות, ילד
.תחזור לאמא שלך
311
00:32:13,592 --> 00:32:16,315
.זו דרך ציבורית, זקן
312
00:32:16,415 --> 00:32:18,600
ואני לא צריך רשות ממך
.כדי להשתמש בה
313
00:32:18,700 --> 00:32:21,668
תן לבחור הזדמנות
.לחזור בו מההערה
314
00:32:25,989 --> 00:32:27,964
.התנצלותי הכנה
315
00:32:29,832 --> 00:32:31,559
.לא אליי, אליו
316
00:32:31,560 --> 00:32:34,170
.איני יכול
.הוא העליב אותי קודם
317
00:32:37,981 --> 00:32:39,884
.אני אלמד אותו נימוסים
318
00:32:39,984 --> 00:32:42,241
.בזהירות, פלסון
.תשתמש ביד השנייה
319
00:32:42,541 --> 00:32:45,618
.אל תהרוג אותו
.רק שלח אותו לדרכו
320
00:32:46,827 --> 00:32:48,375
.תעשה את זה במהירות
321
00:32:48,959 --> 00:32:50,336
.בשמחה
322
00:33:07,075 --> 00:33:08,931
.לא רע לנער מזבח
323
00:33:25,603 --> 00:33:27,438
?מה לעזאזל זה היה
324
00:33:27,952 --> 00:33:30,334
.קום ותילחם כמו גבר, ארנבון
325
00:33:44,434 --> 00:33:45,756
!מספיק
326
00:33:48,119 --> 00:33:50,307
.אולי תוכל לסייע לנו
327
00:34:03,678 --> 00:34:08,005
,שמעתי מה שהחשמן אמר
.על הגבורה שלכם במסעות הצלב
328
00:34:08,405 --> 00:34:10,916
,הייתי מצטרף גם כן
.אבל הייתי צעיר מדי
329
00:34:11,697 --> 00:34:13,426
.יש לך מזל
330
00:34:15,026 --> 00:34:17,459
.ספרו לי על זה
?איפה התגייסתם
331
00:34:20,641 --> 00:34:23,273
.זה היה כומר שבא לכפר של פלסון
332
00:34:23,873 --> 00:34:28,094
,הוא אמר לנו שמי שיצא למסע הצלב
.יזכה בברכת הכנסייה
333
00:34:28,294 --> 00:34:30,111
.מחילה על חטאיו
334
00:34:30,411 --> 00:34:33,347
זה היה הקטע של החטאים
.שעורר עניין בפלסון הצעיר
335
00:34:33,447 --> 00:34:34,784
.זה לא נכון
336
00:34:34,885 --> 00:34:38,745
,אז הוא שאל את כומר
?על אילו חטאים ימחלו
337
00:34:39,545 --> 00:34:41,314
?האם ימחלו על ניאוף
338
00:34:41,514 --> 00:34:47,126
.הכומר ענה שכן
.תמורת התחייבות לשנתיים
339
00:34:48,519 --> 00:34:50,100
?מה עם גניבה
340
00:34:50,300 --> 00:34:53,721
.כן. תמורת התחייבות לשלוש שנים
341
00:34:54,721 --> 00:34:58,548
:אז פלסון הרהר בזה ואמר לכומר
342
00:34:59,248 --> 00:35:01,608
".כדאי שתרשום אותי במשך עשר שנים"
343
00:35:16,776 --> 00:35:18,593
.הבאתי לך אוכל
344
00:35:20,233 --> 00:35:21,774
.וחום
345
00:35:26,695 --> 00:35:28,590
.אתה לא כמו האחרים
346
00:35:32,008 --> 00:35:33,791
.אתה טוב לב
347
00:35:48,768 --> 00:35:51,155
?זה היה דבלזאק שפגע בך
348
00:35:57,036 --> 00:35:59,242
,המקום הזה שאתם לוקחים אותי אליו
349
00:36:00,312 --> 00:36:02,206
?מה יקרה לי שם
350
00:36:02,606 --> 00:36:06,001
שם יחליטו אם את
.חפה מפשע או אשמה
351
00:36:06,701 --> 00:36:10,404
הייתה נערה בכפר שלי
.שחשדו בה שהיא מכשפה
352
00:36:13,070 --> 00:36:17,368
הם שמו לב אבנים בכיסים
.והשליכו אותה לאגם
353
00:36:18,468 --> 00:36:22,328
,לו הייתה טובעת
.הם היו יודעים שהיא אנושית
354
00:36:22,828 --> 00:36:27,313
.אבל היא לא טבעה
.היא נשארה בחיים
355
00:36:28,574 --> 00:36:31,896
הם ראו בזה הוכחה לכישוף
.והעלו אותה על המוקד
356
00:36:32,796 --> 00:36:35,458
.שום דבר כזה לא יקרה לך
357
00:36:35,958 --> 00:36:38,134
.יערכו לך משפט הוגן
358
00:36:39,134 --> 00:36:41,132
.אני מבטיח לך
359
00:36:48,940 --> 00:36:50,540
?היא אמרה משהו
360
00:36:53,243 --> 00:36:54,843
?למה אתה שואל
361
00:36:55,145 --> 00:36:57,045
.אני רק רוצה להזהיר אותך
362
00:36:58,047 --> 00:36:59,747
.המכשפה מתעתעת
363
00:37:00,149 --> 00:37:02,349
.היא מסיתה איש נגד רעהו
364
00:37:05,453 --> 00:37:06,953
?מי ישמור על העגלה
365
00:37:07,755 --> 00:37:09,355
?לשמור על העגלה
366
00:37:09,757 --> 00:37:11,257
.הנערה כלואה
367
00:37:11,959 --> 00:37:14,759
.ואני עייף
.אני אלך-
368
00:37:16,772 --> 00:37:19,266
אולי כדאי שמישהו אחר
.ייקח את המשמרת הראשונה
369
00:37:19,366 --> 00:37:21,130
.אני אלך
370
00:37:22,324 --> 00:37:25,370
.אל תדאג, בחור
.יהיה עוד המון זמן מפה ועד סבאראק
371
00:37:25,870 --> 00:37:28,390
.אקהארט תיזהר
372
00:37:48,978 --> 00:37:50,357
.באתי להחליף אותך
373
00:37:54,689 --> 00:37:56,404
?אתה לא עייף
374
00:37:56,957 --> 00:37:58,828
.לא, לא
375
00:37:59,859 --> 00:38:02,152
.אני לא ישן הרבה בימים אלה
376
00:38:04,495 --> 00:38:08,403
חשבתי כמה הנערה
.מזכירה לי את הבת שלי
377
00:38:09,906 --> 00:38:11,606
.אני משתתף בצערך
378
00:38:12,108 --> 00:38:13,608
?איך קראו לה
379
00:38:14,510 --> 00:38:15,710
.מילה
380
00:38:16,512 --> 00:38:18,312
.קראו לה מילה
381
00:38:21,335 --> 00:38:23,242
...אמור לי, אבי
382
00:38:23,942 --> 00:38:27,544
אתה אומר שהחשמן הבטיח
.שייערך לה משפט הוגן
383
00:38:28,144 --> 00:38:31,384
אבל הוא לא הבטיח גם
?להפסיק את המגיפה הזו
384
00:38:32,184 --> 00:38:33,539
?למה אתה רומז
385
00:38:33,739 --> 00:38:38,489
אתה יכול לתאר לך את תגובת האנשים
?אם היא לא תימצא אשמה בכשפים
386
00:38:39,813 --> 00:38:43,619
לא, אבי. אתה מבין היטב כמוני שהכנסייה
.לא יכולה להרשות זאת לעצמה
387
00:38:43,719 --> 00:38:44,931
.לא עכשיו
388
00:38:46,082 --> 00:38:48,065
.לא, לא
389
00:38:48,265 --> 00:38:50,859
האחריות שלנו היא
.להביא אותה למשפט
390
00:38:51,459 --> 00:38:53,450
.הנזירים יחרצו את גורלה
391
00:38:55,343 --> 00:38:56,730
.בדיוק
392
00:38:57,142 --> 00:39:01,070
.הנזירים יחרצו את גורלה
.ואני לא אהיה חלק מזה
393
00:39:01,270 --> 00:39:04,769
ואני מקווה שגם לא האחרים
.כשישמעו את מה שיש לי לומר
394
00:39:05,069 --> 00:39:06,391
!חכה
395
00:39:06,615 --> 00:39:08,364
!בבקשה, אל תלך
396
00:39:08,764 --> 00:39:10,876
בבקשה, אל תשאיר אותי
.לבד אתו
397
00:39:11,178 --> 00:39:12,978
.את מפחדת ממנו
398
00:39:16,683 --> 00:39:18,383
.תקשיבי לי
!אקהארט-
399
00:39:18,795 --> 00:39:20,135
...אני לא אתן להם
400
00:39:22,558 --> 00:39:24,093
!תן לי את המפתח הזה
401
00:39:33,403 --> 00:39:35,059
?איך היא ברחה
402
00:39:37,876 --> 00:39:40,149
היא לקחה את המפתח
.שהיה תלוי לי על הצוואר
403
00:39:42,043 --> 00:39:43,594
?לאן היא הלכה
404
00:39:51,334 --> 00:39:53,874
.אולי היא הלכה בדרך הזו אל הכפר
405
00:40:08,362 --> 00:40:10,092
.קאי ואקהארט, לשם
406
00:41:14,890 --> 00:41:16,490
!היא בכיכר
407
00:41:39,205 --> 00:41:40,655
!הנה היא
408
00:42:45,981 --> 00:42:47,445
.זה קבר
409
00:42:47,945 --> 00:42:49,702
.זה קבר אחים
410
00:42:52,608 --> 00:42:54,000
...אבא
411
00:42:55,493 --> 00:42:56,969
.חכה פה
412
00:43:06,131 --> 00:43:07,385
...אבא
413
00:43:07,685 --> 00:43:09,675
?מילה
?אבא-
414
00:43:12,067 --> 00:43:13,375
!אני פה
415
00:43:22,106 --> 00:43:23,437
!אקהארט
416
00:43:24,089 --> 00:43:25,926
?מילה
?אבא-
417
00:43:26,026 --> 00:43:28,690
?מילה
?אבא, איפה אתה -
418
00:43:28,890 --> 00:43:32,888
.מילה. ילדתי
?אבא, זה אתה -
419
00:43:33,902 --> 00:43:36,318
!אל תברחי
.אבא-
420
00:43:37,148 --> 00:43:38,531
!מילה
421
00:43:41,284 --> 00:43:44,761
.אבא
?מילה-
422
00:43:48,175 --> 00:43:51,667
!אקהארט! אקהארט
423
00:43:52,611 --> 00:43:54,590
!פלסון! ביימן
424
00:43:54,790 --> 00:43:56,413
?איפה אתם
425
00:43:57,188 --> 00:43:59,157
.הוא הגיע פתאום בריצה
426
00:43:59,862 --> 00:44:02,501
?למה הוא לא עצר
?למה הוא לא ראה אותי
427
00:44:04,565 --> 00:44:08,320
?אלוהים, מה עשיתי
?מה עשיתי
428
00:44:09,580 --> 00:44:12,339
הוא הסתכל לי בעיניים
...אבל לא ראה אותי. הוא
429
00:44:14,431 --> 00:44:16,379
.הוא קרא לי מילה
430
00:44:27,658 --> 00:44:29,002
!ביימן
431
00:44:41,940 --> 00:44:44,847
.הייתי מוכרחה לברוח
...לא הייתה לי ברירה. אני
432
00:44:45,482 --> 00:44:46,954
.לא יכולתי לתת לו לגעת בי שוב
433
00:44:46,989 --> 00:44:48,004
.אני כל כך מצטערת
434
00:44:48,039 --> 00:44:50,679
בבקשה! בבקשה אל תחזיר
.אותי אליו, בבקשה
435
00:44:51,098 --> 00:44:54,488
.בבקשה, אני מתחננת... בבקשה
436
00:45:04,700 --> 00:45:06,659
.אבינו שבשמיים, שמע תפילתנו
437
00:45:06,994 --> 00:45:10,335
קח את משרתך יוהאן אקהארט
.אל ממלכת השמיים
438
00:45:10,993 --> 00:45:13,935
כי היה חייל של הצלב
ונלחם בשמך
439
00:45:14,388 --> 00:45:17,073
.ובשם בנך היחיד, ישו המשיח
440
00:45:19,027 --> 00:45:21,602
.ולכן מת למען תהילת האל
441
00:45:23,407 --> 00:45:24,632
.אמן
442
00:45:25,781 --> 00:45:27,171
.אמן
443
00:45:32,868 --> 00:45:35,182
?מישהו רוצה לומר משהו
444
00:45:36,908 --> 00:45:40,647
.מי ייתן וקורבנו לא יהיה לשווא
445
00:45:47,021 --> 00:45:48,329
!ביימן
446
00:45:49,453 --> 00:45:51,258
.ביימן, עליי לדבר איתך
447
00:45:54,505 --> 00:45:55,540
?מה עכשיו, כומר
448
00:45:55,545 --> 00:45:57,632
אתה חייב להזהיר את האחרים
...שייזהרו בנוכחותה לא
449
00:45:57,767 --> 00:45:59,613
לא לשוחח על עניינים אישיים, דברים שהיא
...עלולה להשתמש בהם נגד
450
00:45:59,748 --> 00:46:01,294
!תקשיב לי
451
00:46:01,855 --> 00:46:04,017
!זו המכשפה שהרגה את אקהארט
452
00:46:05,255 --> 00:46:08,271
.שמעתי מה קאי אמר
.נפשו לא הייתה שייכת לו
453
00:46:08,745 --> 00:46:10,916
היא שמעה אותנו מדברים
.על הבת שלו
454
00:46:11,541 --> 00:46:13,709
?למה בדיוק אתה רומז
455
00:46:14,046 --> 00:46:16,695
היא רואה את החולשה
.המקננת בלבנו
456
00:46:17,348 --> 00:46:20,518
ומה שהיא רואה שם
.ישמש לה נגדנו
457
00:47:07,849 --> 00:47:09,340
.צלבן
458
00:47:11,327 --> 00:47:13,400
.אני אסירת תודה על עזרתך
459
00:47:14,560 --> 00:47:16,239
.אתה אמיץ מאוד
460
00:47:17,580 --> 00:47:20,973
אדם כמוך לעולם לא יוכל להניח
.שיאונה רע לנערה צעירה
461
00:47:21,643 --> 00:47:24,645
דבלזאק מאמין שאת אשמה
.במותו של אקהארט
462
00:47:25,458 --> 00:47:30,015
?ואתה מאמין לו
?אחרי מה שהוא עשה לי
463
00:47:31,016 --> 00:47:34,191
.לא הייתה לי סיבה לפגוע באקהארט
.הוא היה חביב אליי
464
00:47:34,699 --> 00:47:36,703
.הוא אמר לי שאני דומה לבת שלו
465
00:47:39,902 --> 00:47:42,839
אני רואה שמותו
.מכביד עליך מאוד
466
00:47:45,717 --> 00:47:48,095
.הרשה לי להקל על כאבך
467
00:47:55,037 --> 00:47:58,784
יש מעשים טובים שאפשר לעשות
.אפילו מאחורי הסורגים
468
00:48:09,800 --> 00:48:13,881
.קאי, זכור זאת
.זו לא הייתה אשמתך
469
00:48:14,581 --> 00:48:16,441
.זו הייתה המכשפה
.רק היא
470
00:48:16,521 --> 00:48:18,381
.הוא מת בחרבי
471
00:48:18,516 --> 00:48:21,556
.זו היתה יכולה להיות חרבו של כל אחד
.אבל זו לא הייתה-
472
00:48:21,911 --> 00:48:25,680
.זו היתה חרבי
.אני הרגתי אותו
473
00:48:42,270 --> 00:48:43,822
?למה עצרנו
474
00:48:45,382 --> 00:48:47,085
?אתה קורא לזה גשר
475
00:48:47,520 --> 00:48:50,242
בפעם האחרונה ראיתי אותו
.לפני 8 או 9 שנים
476
00:48:50,640 --> 00:48:52,357
.אני זוכר אותו אחרת
477
00:48:52,540 --> 00:48:55,370
זה מגיע לנו כי לקחנו רמאי
.כמורה דרך
478
00:48:55,440 --> 00:48:57,171
.אמרתי לך, אני לא רמאי
479
00:48:57,606 --> 00:48:59,803
?אתה גם לא ממש מורה דרך, מה
480
00:49:01,409 --> 00:49:04,014
איך אנחנו אמורים לעבור
?על הקרשים הרקובים האלו
481
00:49:04,015 --> 00:49:05,615
?אתה מאשים אותי במצב הגשר
482
00:49:05,816 --> 00:49:09,016
...אתה הובלת אותנו אליו. אתה
483
00:49:09,615 --> 00:49:10,815
!ביימן
484
00:49:12,418 --> 00:49:13,618
!ביימן
485
00:50:02,244 --> 00:50:06,986
.תורידו הכל מהעגלה
.תעבירו את הסוסים אחד אחד
486
00:50:19,345 --> 00:50:21,454
.לספירת שלוש שלי
487
00:50:31,748 --> 00:50:35,555
!אחת, שתיים, שלוש
488
00:50:59,576 --> 00:51:01,432
!היד שלי
489
00:51:06,633 --> 00:51:09,007
אני לא יכול להמשיך
!להחזיק עוד הרבה
490
00:51:27,267 --> 00:51:28,647
!הצילו
491
00:51:44,141 --> 00:51:48,791
האגמאר! קשור חבל לסוסים ונשתמש
.בהם כדי למשוך את העגלה
492
00:52:34,975 --> 00:52:37,457
,אם תוציא אותי
.העגלה תהיה קלה יותר
493
00:52:38,643 --> 00:52:40,622
!בבקשה! אני יכולה לעזור
494
00:52:41,781 --> 00:52:44,074
!זה לא יחזיק
!זה יחזיק-
495
00:52:44,345 --> 00:52:45,518
!תדחוף
496
00:52:52,901 --> 00:52:54,185
!תדחפו
497
00:52:57,882 --> 00:52:59,382
!אנחנו לא נצליח
498
00:53:00,684 --> 00:53:01,884
!תוציאו אותי
499
00:53:09,101 --> 00:53:10,984
!קדימה
!תדחפו-
500
00:53:29,460 --> 00:53:31,317
.זה היה קצת קרוב מדי
501
00:53:32,322 --> 00:53:34,120
.הצלתי אותך מאה פעמים
502
00:53:34,486 --> 00:53:36,225
.קצת אמונה
503
00:53:39,827 --> 00:53:43,027
קאי, תביא לי תחבושת חדשה
.ליד של הכומר
504
00:53:43,529 --> 00:53:46,029
.חבל שהוא ידמם למוות
505
00:53:52,572 --> 00:53:53,961
.תודה
506
00:54:12,581 --> 00:54:13,881
!פלסון
507
00:54:20,388 --> 00:54:21,688
.הבקבוק
508
00:54:22,890 --> 00:54:24,090
?באמת
509
00:54:37,074 --> 00:54:38,722
?מה המקום הזה
510
00:54:41,799 --> 00:54:44,763
.האגמאר
?איפה אנחנו
511
00:54:46,093 --> 00:54:47,933
.יער וורמווד
512
00:55:14,662 --> 00:55:17,370
.ערפל ארור. כמו צעיף על עיניי
513
00:55:17,408 --> 00:55:19,116
?לא ירדנו מהשביל, נכון
514
00:55:19,151 --> 00:55:21,537
אני בקושי רואה
.את היד שלי מול הפרצוף
515
00:55:22,083 --> 00:55:24,913
הסיבה היחידית שאתה אתנו היא
.בגלל שטענת שאתה מכיר את הדרך
516
00:55:25,033 --> 00:55:27,364
,אני מכיר את הדרך
!אני פשוט לא יכול לראות אותה
517
00:55:28,666 --> 00:55:31,566
אז אולי אתה רוצה
?לנסות להוביל, מה
518
00:55:32,341 --> 00:55:34,811
!מספיק! שניכם
519
00:55:35,431 --> 00:55:36,981
.נחנה פה על הדרך
520
00:55:37,251 --> 00:55:39,151
.נחכה שהערפל יחלוף
521
00:56:04,841 --> 00:56:07,236
.קאי סיפר לי מה קרה על הגשר
522
00:56:08,200 --> 00:56:10,142
.הוא אומר שהצלת את חייו
523
00:56:10,756 --> 00:56:14,553
.ביד אחת
.קשה להאמין
524
00:56:15,452 --> 00:56:18,724
אנחנו מאמינים במה
.שאנחנו רוצים להאמין
525
00:56:22,275 --> 00:56:24,797
?אתה מאמין שאני מכשפה, ביימן
526
00:56:27,176 --> 00:56:31,029
?אתה לא מפחד ממני, נכון
527
00:57:04,292 --> 00:57:06,064
?קשה לך להירדם
528
00:57:08,071 --> 00:57:09,638
.גם לי
529
00:57:13,212 --> 00:57:16,644
.אני לא בטוח אם זה הערפל
...הגובה
530
00:57:17,272 --> 00:57:21,365
.זה מטריד אפילו לאביר
531
00:57:22,126 --> 00:57:24,626
?שלא לדבר על נוכל רכרוכי כמוני
532
00:57:24,984 --> 00:57:27,014
.זה לא מה שהתכוונתי
533
00:57:28,516 --> 00:57:29,716
?לא
534
00:57:31,344 --> 00:57:34,748
ביימן, כמה עוד ימותו
?לפני שאגיע לסבאראק
535
00:57:35,072 --> 00:57:38,953
.אף אחד, אם זה תלוי בי
?ואם זה לא? מה אז-
536
00:57:39,938 --> 00:57:42,966
סלח לי אם אני חושש
.להפקיד את חיי בידיך
537
00:57:42,970 --> 00:57:45,967
.אבל יש לי פתרון טוב יותר
.נהרוג את הכלבה
538
00:57:46,102 --> 00:57:47,474
.כאן ועכשיו ונגמור עם זה
539
00:57:47,509 --> 00:57:49,735
נגיד לאלו שם במארבורג
.שניסתה לברוח
540
00:57:49,797 --> 00:57:53,134
.היא רצתה לפגוע בנו
.מה יכולנו לעשות? לא הייתה לנו ברירה
541
00:57:54,170 --> 00:57:56,346
?ומי יאמר אחרת
542
00:58:00,463 --> 00:58:02,199
.אני, למשל
543
00:58:12,085 --> 00:58:13,384
?שמעת את זה
544
00:58:13,436 --> 00:58:15,338
?מה זה? מה קורה
.תקשיבו-
545
00:58:15,339 --> 00:58:16,739
.תהיו בשקט
546
00:58:33,357 --> 00:58:34,657
.זאבים
547
00:58:41,395 --> 00:58:42,983
?מה נעשה
548
00:58:47,008 --> 00:58:48,872
.תהרגו כמה שאתם יכולים
549
00:59:57,599 --> 01:00:00,388
.הו, לא
.קח את הסוסים
550
01:00:00,617 --> 01:00:02,163
.אני אקח את העגלה
551
01:01:07,377 --> 01:01:08,655
!ביימן
552
01:01:12,740 --> 01:01:15,817
.מאוחר מדי
.אנחנו לא יכולים לעזור לו
553
01:02:07,623 --> 01:02:09,872
?ביימן? מה אתה עושה
554
01:02:11,480 --> 01:02:12,393
?ביימן, מה אתה עושה
555
01:02:12,415 --> 01:02:15,138
.הוא עושה את מה שבא באופן טבעי
.הורג את החפים מפשע
556
01:02:15,173 --> 01:02:16,652
!אתה לא יכול לעשות את זה
557
01:02:16,987 --> 01:02:19,429
.זוז הצידה
.שתי נפשות כבר אבדו
558
01:02:19,556 --> 01:02:21,206
!אף אחד לא מתאבל על כך יותר ממני
559
01:02:21,241 --> 01:02:23,405
!אז זוז הצידה או שהחץ הזה יפגע בך
560
01:02:23,555 --> 01:02:25,837
,אם נהסס עכשיו
.האנשים האלו מתו לשווא
561
01:02:25,940 --> 01:02:28,923
.לא הכל יאבד
.ארבעה בני אדם יינצלו
562
01:02:28,958 --> 01:02:31,444
ומה הם ארבעה אנשים לעומת
האלפים שיאבדו
563
01:02:31,479 --> 01:02:32,541
?אם המגיפה לא תיפסק
564
01:02:32,660 --> 01:02:35,635
!אני יודע
!אולי אין מקום בלבך לאל, ביימן
565
01:02:35,770 --> 01:02:38,357
אבל בלבי אני יודע
.שהוא לא ינטוש אותנו
566
01:02:38,590 --> 01:02:40,100
.בשם האלוהים
567
01:02:40,549 --> 01:02:46,573
,איש לא שפך יותר דם
.בשם האל ממני
568
01:02:47,442 --> 01:02:50,680
אל רחום לא היה מבקש
.דברים כאלה מאנשים
569
01:02:51,588 --> 01:02:55,215
,אבל אם תהרוג אותה
.לא תוכל להאשים את האל
570
01:02:56,125 --> 01:02:57,814
.רק את עצמך
571
01:03:10,575 --> 01:03:12,353
.הסוף כבר נראה לעין
572
01:03:14,014 --> 01:03:17,141
.הבט
...סבאראק
573
01:03:36,702 --> 01:03:38,479
.עשינו דרך ארוכה, ביימן
574
01:03:38,684 --> 01:03:43,429
.חצינו אוקיינוסים, מדבריות
.ראינו דברים שרק מעטים ראו
575
01:03:47,154 --> 01:03:50,843
כשזה ייגמר, אני חושב שארצה
.לראות את העמק שנולדתי בו
576
01:03:52,117 --> 01:03:53,443
?ואתה
577
01:03:53,589 --> 01:03:55,540
.אני לא מתגעגע הביתה
578
01:03:55,543 --> 01:03:58,807
.טוב, אז בוא איתי
.אני אראה לך את ביתי
579
01:04:00,757 --> 01:04:03,868
נשב במקום שבו ישבו
.אבות אבותיי ונשתה שיכר
580
01:04:04,854 --> 01:04:07,844
נספר סיפורים שמעטים
.שרדו כדי לספר
581
01:04:08,040 --> 01:04:10,258
.מעטים עוד יותר יאמינו להם
582
01:04:11,088 --> 01:04:15,894
.אבל אנחנו נדע את האמת, ידידי
.אנחנו נדע
583
01:04:37,743 --> 01:04:39,442
?יש פה מישהו
584
01:05:27,863 --> 01:05:29,658
?איפה הנזירים
.בכנסייה-
585
01:05:29,740 --> 01:05:31,953
בשעה זו הם ודאי מתפללים
.את תפילת הערב
586
01:05:42,240 --> 01:05:45,223
,אחיי, סלחו לנו על ההפרעה
.אבל עשינו דרך ארוכה
587
01:06:10,530 --> 01:06:12,328
.זה לא יכול להיות
588
01:06:15,409 --> 01:06:17,341
.הוא לא ינטוש אותנו
589
01:06:19,101 --> 01:06:21,308
.האל לא ינטוש אותנו
590
01:06:32,709 --> 01:06:37,827
.עלינו ללכת
.אין פה תקווה. רק המגיפה
591
01:06:38,273 --> 01:06:39,652
?לאן נלך
592
01:06:41,254 --> 01:06:43,437
.באנשים אלו תלינו את תקוותנו
593
01:06:44,911 --> 01:06:49,459
.עכשיו אנחנו בידי האל
.תפילה היא דרך הגאולה היחידה שלנו
594
01:06:50,364 --> 01:06:53,923
"...אבינו שבשמיים, יתקדש שמך"
!דבלזאק-
595
01:06:54,121 --> 01:06:57,669
תבוא מלכותך יעשה רצונך"
!כמו בשמיים גם בארץ..." -דבלזאק
596
01:06:57,905 --> 01:07:00,892
"...את לחם חוקנו תן לנו היום ומחל לנו"
!קום-
597
01:07:00,971 --> 01:07:03,040
"...על חובותינו כאשר מחלנו"
!קום-
598
01:07:03,045 --> 01:07:04,154
"לחייבינו... ואל תביאנו לידי ניסיון"
599
01:07:04,589 --> 01:07:07,864
"...כי אם חלצנו מן הרע"
600
01:07:42,040 --> 01:07:43,318
.דבלזאק
601
01:07:50,618 --> 01:07:53,018
.קלאביס סלומוניס רגיס, מפתח שלמה
602
01:07:54,322 --> 01:07:58,029
.הספר שעליו דיבר החשמן
603
01:07:58,904 --> 01:08:01,591
אומרים שבדפים אלו מופיעים
...כל הטקסטים, התפילות
604
01:08:01,626 --> 01:08:04,480
הלחשים ששמשו אנשים
קדושים בכל הדורות
605
01:08:04,698 --> 01:08:06,880
.כדי להתגונן מפני כוחות הרשע
606
01:08:08,280 --> 01:08:09,565
...תוכל
607
01:08:10,745 --> 01:08:12,907
?לערוך את הטקסט
608
01:08:23,704 --> 01:08:25,065
?מה זה
609
01:08:25,506 --> 01:08:28,768
?זה המשפט ההוגן שהבטחת לי, ביימן
610
01:08:29,315 --> 01:08:31,344
.את חרצת את גורלך
611
01:08:36,816 --> 01:08:40,215
שיידעו כל הנוכחים
,ולעיני האל עצמו
612
01:08:40,713 --> 01:08:43,136
!שהאישה הזו מואשמת בכשפים
613
01:08:43,271 --> 01:08:46,466
שהיא הודתה בהטלת מגיפה
.על כל האנושות
614
01:08:46,584 --> 01:08:48,084
.אני רואה בזה מחמאה
615
01:08:48,086 --> 01:08:50,186
...אבל עליי להתוודות
616
01:08:51,688 --> 01:08:53,588
.רימיתי אתכם
617
01:08:53,691 --> 01:08:56,577
,את חושבת שתוכלי להינצל בהכחשה
!את טועה
618
01:08:56,592 --> 01:08:58,320
!דברי אמת לנוכח האל
619
01:08:58,361 --> 01:08:59,640
?אמת
620
01:09:00,232 --> 01:09:03,240
,אל תדבר איתי על אמת
!צבוע שכמוך
621
01:09:03,732 --> 01:09:07,800
,במשך מאות שנים
...אתה ובני מינך שרפתם, תליתם
622
01:09:08,098 --> 01:09:10,876
.צלבתם את כל מי שעמד בדרככם
623
01:09:14,283 --> 01:09:16,288
.למען האמת, עליי להודות לך
624
01:09:16,888 --> 01:09:19,038
הכנסייה שלחה יותר נשמות לגיהינום
625
01:09:19,256 --> 01:09:23,199
...מאשר כל המלחמות
.הרעב והמגיפות גם יחד
626
01:09:23,481 --> 01:09:24,634
!זה שקר, מכשפה
627
01:09:24,669 --> 01:09:26,972
!דבלזאק
.הטקס
628
01:09:43,170 --> 01:09:46,942
!ואתה, ביימן
.כל מה שהיית צריך זו ילדה להציל
629
01:09:47,672 --> 01:09:50,587
מישהי שתקל על רגשי האשמה
.מעוררי הרחמים שלך
630
01:09:51,123 --> 01:09:55,232
באמת חשבת שהצלת אסופית
?עלובה אחת שתשנה משהו
631
01:09:56,517 --> 01:10:00,071
.בוא, ביימן
.חטאיך רבים מספור
632
01:10:00,094 --> 01:10:03,649
כמה חפים מפשע
?נפלו תחת הלהב הזה
633
01:10:05,732 --> 01:10:08,728
!הם רשעים. כופרים
634
01:10:08,993 --> 01:10:13,025
הם חטאו נגד האל
!ונגד בנו היחיד, ישו המשיח
635
01:10:13,060 --> 01:10:14,794
!הם חייבים להיענש
636
01:10:16,290 --> 01:10:17,968
?איך יכולת לדעת
637
01:10:21,572 --> 01:10:23,228
!זו לא מכשפה
638
01:10:24,550 --> 01:10:26,078
!זו לא מכשפה
639
01:10:36,041 --> 01:10:37,829
!אל תשמיע את המילים האלו
640
01:11:59,845 --> 01:12:01,838
.נצטרך עוד מים קדושים
641
01:12:09,370 --> 01:12:10,693
!הנה
642
01:12:13,946 --> 01:12:15,473
.תגיד לי, ביימן
643
01:12:17,188 --> 01:12:22,346
?אנחנו נכנסים לשם לנצח את השד
?או להציל את הנערה
644
01:12:24,088 --> 01:12:25,562
.גם וגם
645
01:12:32,906 --> 01:12:34,698
.מצאתי עוד מים קדושים
646
01:12:34,988 --> 01:12:36,626
.עשית עבודה טובה
647
01:12:39,064 --> 01:12:42,621
.זה סוף דרכך, קאי
.אני לא מבין-
648
01:12:42,846 --> 01:12:44,568
.זה לא הקרב שלך
649
01:12:44,683 --> 01:12:48,090
.נדרתי להצטרף לתכלית שלכם
650
01:12:48,159 --> 01:12:51,960
.אני משחרר אותך מן הנדר שלך
.אין בזה בושה
651
01:12:52,598 --> 01:12:56,759
!אסור לזלזל בכבוד! או לשכוח
652
01:12:58,064 --> 01:13:01,871
,נדר יש למלא
.אחרת זה כלל אינו נדר
653
01:13:02,065 --> 01:13:05,631
?אפילו במחיר חייך
.אפילו אז-
654
01:13:15,571 --> 01:13:17,147
.כרע ברך, קאי
655
01:13:19,659 --> 01:13:21,451
.חזור אחריי
656
01:13:21,878 --> 01:13:25,712
.הענק לי אומץ, אלי
.הענק לי אומץ, אלי-
657
01:13:26,226 --> 01:13:30,064
.כי אני עבדך
.כי אני עבדך-
658
01:13:31,143 --> 01:13:35,304
.וחזק אותי לקראת הקרב
.וחזק אותי לקראת הקרב-
659
01:13:35,353 --> 01:13:38,698
.כדי שאוכל להרוס את אויביך
.כדי שאוכל להרוס את אויביך-
660
01:13:38,890 --> 01:13:43,809
.כאבק ברוח
.כאבק ברוח-
661
01:13:45,518 --> 01:13:47,247
.אמן
.אמן-
662
01:13:47,443 --> 01:13:48,649
.אמן
663
01:13:52,454 --> 01:13:54,069
.קום כאביר
664
01:14:04,414 --> 01:14:08,043
.פלסון
?מה יש-
665
01:14:09,369 --> 01:14:11,931
אני יודע בלבי
.שלא הרווחתי את זה
666
01:14:16,591 --> 01:14:18,252
.אתה עוד תעשה את זה
667
01:14:29,515 --> 01:14:31,371
.השד יכול היה לברוח בכל רגע
668
01:14:31,829 --> 01:14:33,450
?מדוע הוא חיכה שנגיע לסבאראק
669
01:14:33,885 --> 01:14:36,071
אולי המטרה שלו
.לא היתה לברוח
670
01:14:37,540 --> 01:14:39,307
.הוא רוצה להיות פה
671
01:14:39,693 --> 01:14:42,818
דבלזאק, אמרת שאקהארט
.ניסה לשחרר אותך
672
01:14:42,844 --> 01:14:44,421
.אני לא אקח בזה חלק
673
01:14:44,525 --> 01:14:46,404
.אבא
!מילה -
674
01:14:47,497 --> 01:14:52,120
.והוא הרג אותו וגם את האגמאר
.הוא עומד בדרכו
675
01:14:52,582 --> 01:14:55,494
!נהרוג את הכלבה
.כאן ועכשיו ונגמור עם זה
676
01:14:58,827 --> 01:15:02,067
.הוא רצה לבוא הנה מלכתחילה
677
01:15:02,270 --> 01:15:03,700
.אלוהים
678
01:15:04,091 --> 01:15:05,959
,ככל שנמהר להביא אותה לסבאראק
.כך טוב יותר
679
01:15:06,094 --> 01:15:09,286
הוא צודק. כל מה שהוא עשה
.הוביל אותנו לכאן
680
01:15:30,983 --> 01:15:32,197
.פה
681
01:15:45,545 --> 01:15:48,351
למה שנזיר גוסס
?יעשה את זה לעצמו
682
01:15:48,675 --> 01:15:51,130
?למה שהוא יקשור את עצמו לשולחן
683
01:15:51,582 --> 01:15:53,986
.זו פסקה מספר שלמה
684
01:16:06,583 --> 01:16:08,147
.יש פה עוד
685
01:16:13,907 --> 01:16:15,220
!ועוד
686
01:16:26,551 --> 01:16:28,266
.הם העתיקו אותו
687
01:16:28,994 --> 01:16:31,162
כדי להפיץ את חכמת שלמה
לכל קצוות תבל
688
01:16:31,197 --> 01:16:33,961
.כך שהמאמינים יוכלו להשיב מלחמה
689
01:16:36,965 --> 01:16:38,689
.הוא רוצה את הספר
690
01:16:40,214 --> 01:16:43,967
בגלל זה השד גרם לנו לחשוב
.שהנערה הייתה מכשפה
691
01:16:44,649 --> 01:16:48,830
הוא ידע שמכשפה תובא אל אלו
.שספר שלמה ברשותם
692
01:16:49,962 --> 01:16:52,165
.ראית מה המגיפה הזו עוללה
693
01:16:53,414 --> 01:16:55,878
...אם הספר ייפול בידי השד
694
01:16:56,861 --> 01:16:59,342
.צפויה לנו אפילה נצחית
695
01:17:00,540 --> 01:17:02,393
.זו ההגנה האחרונה שלנו
696
01:17:02,640 --> 01:17:04,940
.אני צריך להודות לכולכם
697
01:17:11,156 --> 01:17:15,257
הקרבתם הרבה כל כך
.כדי להביא אותי לכאן
698
01:17:15,948 --> 01:17:19,357
.ועכשיו הבאתם לי את הספר
699
01:17:23,237 --> 01:17:24,776
.דבלזאק
700
01:17:30,670 --> 01:17:32,005
!שקט
701
01:17:33,679 --> 01:17:35,349
!זהירות
!ביימן-
702
01:17:54,911 --> 01:17:56,212
?איפה הם
703
01:17:56,795 --> 01:18:00,342
?מי
.הנזירים-
704
01:18:06,688 --> 01:18:09,546
!אתה יכול להחליש אותו
.אתה חייב להמשיך לקרוא
705
01:18:56,381 --> 01:18:58,993
!הראש, תכרות את הראש
706
01:19:23,622 --> 01:19:25,598
.הם כמו מקקים
707
01:19:30,029 --> 01:19:31,229
!פלסון
708
01:21:16,543 --> 01:21:20,881
אין לך מושג איך הספר הארור הזה
.עינה אותי במשך מאות שנים
709
01:21:22,145 --> 01:21:25,854
.הרסתי את האחרים. זה האחרון
710
01:21:35,365 --> 01:21:37,849
.אתה תקנה הערב, ידידי
711
01:22:12,216 --> 01:22:13,521
!פלסון
712
01:22:34,582 --> 01:22:36,290
!תסיים את זה
713
01:24:04,017 --> 01:24:05,271
.ביימן
714
01:24:16,600 --> 01:24:18,362
?מה אני יכול לעשות
715
01:24:21,889 --> 01:24:23,801
.שמור על בטחונה
716
01:25:08,839 --> 01:25:11,012
.נוח בשלום על משכבך, פלסון
717
01:25:21,146 --> 01:25:22,556
.זה מוזר
718
01:25:25,099 --> 01:25:27,970
להיות חייבת הרבה כל כך
.למישהו שכלל לא הכרתי
719
01:25:30,259 --> 01:25:31,994
.אני לא יודעת מה לומר
720
01:25:34,426 --> 01:25:36,575
.אמרי מה שבליבך
721
01:25:41,252 --> 01:25:42,913
.שמי אנה
722
01:25:45,332 --> 01:25:47,456
.אני חייבת לך את חיי
723
01:25:49,108 --> 01:25:50,782
.ישמור אותך האל
724
01:26:11,514 --> 01:26:13,532
?תספר לי עליהם
725
01:26:14,674 --> 01:26:16,491
.אני רוצה להכיר אותם
726
01:26:32,707 --> 01:26:36,503
.כך חלפה המגיפה והחיים חזרו לארץ
727
01:26:37,986 --> 01:26:42,483
,רבים טוענים שהדבר היה רק מגיפה
.שפגה לבסוף
728
01:26:42,769 --> 01:26:44,958
.כמו קדחת שעוברת
729
01:26:45,872 --> 01:26:49,422
הם אינם מודעים לאפילה
.שכמעט השתררה
730
01:26:49,871 --> 01:26:51,843
.לקורבנות שהוקרבו
731
01:26:52,497 --> 01:26:54,545
.לגיבורים שאבדו
732
01:26:55,560 --> 01:26:57,775
.אני אספר את סיפורם
733
01:26:58,149 --> 01:26:59,640
.אני הייתי שם
734
01:27:00,642 --> 01:27:02,142
.אני יודעת
735
01:27:09,251 --> 01:27:14,551
:תורגם על-ידי
HebSubs חבר צוות SuBdi
736
01:27:14,753 --> 01:27:19,653
:סונכרן על-ידי
HDSubs חבר צוות Ghost
737
01:27:19,854 --> 01:27:23,154
www.HDSubs.Org
738
01:27:37,257 --> 01:27:40,557
- ע ו נ ת ה מ כ ש פ ה -