1
00:00:14,011 --> 00:00:20,025
SuBdi תורגם ע"י
HebSubs חבר צוות
2
00:00:20,227 --> 00:00:26,227
:סונכרן על-ידי
Jerry
3
00:00:29,832 --> 00:00:34,632
# !צפייה מהנה #
4
00:01:05,191 --> 00:01:08,035
!לא, בבקשה! אני מתחננת
!אני מתחננת
5
00:01:08,774 --> 00:01:11,833
!תגידו להם את האמת
.תגידו להם שאתם מכירים אותי
6
00:01:12,333 --> 00:01:13,552
!אני לא מכשפה
7
00:01:13,652 --> 00:01:15,557
!הבת שלי, לא
8
00:01:16,715 --> 00:01:20,811
,'העיר ווילאץ"
"1235 לספירה
9
00:01:23,079 --> 00:01:25,175
!לא! לא
10
00:01:25,977 --> 00:01:29,277
!לא! בבקשה! לא
11
00:01:31,058 --> 00:01:34,476
כולכן נמצאתן אשמות בכשפים
.ובהתרועעות עם השטן
12
00:01:35,176 --> 00:01:37,707
אם ברצונכן להציל
,את נשמתכן מן התופת
13
00:01:38,107 --> 00:01:40,265
התחרטו כעת
.והתוודו על חטאיכן
14
00:01:40,565 --> 00:01:43,815
.אני מתוודה. אני מתוודה
15
00:01:44,515 --> 00:01:48,184
.דברי, ילדה
?האם כרתת ברית עם השטן
16
00:01:48,484 --> 00:01:50,587
.כן, כרתתי ברית. אני מתוודה
17
00:01:50,987 --> 00:01:53,158
!בבקשה, אני מתחננת לפניך
!רחם עליי
18
00:01:53,258 --> 00:01:55,825
!הכנתי משחות בפרוטה
,אבל זה היה רק שומן חזיר
19
00:01:55,925 --> 00:01:57,689
!לא כשפים, אני נשבעת
20
00:01:57,989 --> 00:01:59,734
.כומר
21
00:02:01,394 --> 00:02:04,206
.אתה תישרף בגיהינום
22
00:02:06,247 --> 00:02:08,001
.תעשו את זה
23
00:02:09,320 --> 00:02:13,195
!לא! לא! בבקשה
!לא! לא
24
00:02:16,782 --> 00:02:19,636
!חכה! חכה! אמרת שתחוס עליי
25
00:02:19,936 --> 00:02:21,679
.נשמתך, ילדה
26
00:02:21,979 --> 00:02:23,807
.נשמתך תזכה בחנינה
27
00:02:24,007 --> 00:02:27,116
אבל את הגוף יש להפקיד
.בידי האל למחילה
28
00:02:27,216 --> 00:02:29,951
!לא, לא, בבקשה
!אני מתחננת בפניך
29
00:02:34,618 --> 00:02:39,154
SuBdi תורגם ע"י
HebSubs חבר צוות
30
00:02:39,356 --> 00:02:44,856
:סונכרן על-ידי
Jerry
31
00:02:56,210 --> 00:02:57,581
!חכו
32
00:02:57,829 --> 00:02:59,706
.הגופות. צריך למשות אותן
33
00:03:00,206 --> 00:03:02,759
יש מילים שיש להגות
,מספר שלמה
34
00:03:02,959 --> 00:03:04,846
.כדי להבטיח שהן לא יקומו שוב
35
00:03:04,946 --> 00:03:07,245
.הן נתלו והוטבעו
36
00:03:07,445 --> 00:03:09,969
.הן מספיק מתות מבחינתי
37
00:04:12,134 --> 00:04:13,715
.אמן
38
00:05:20,873 --> 00:05:24,532
- עונת המכשפה -
39
00:05:29,665 --> 00:05:36,583
,מפרץ אדרמיט"
"תקופת מסעות הצלב, 1332 לספירה
40
00:05:52,414 --> 00:05:54,865
.היום אכן בורכתם
41
00:05:55,365 --> 00:05:59,206
!היום תילחמו עבור האל עצמו
42
00:05:59,506 --> 00:06:04,535
,היום אתם לוחמים קדושים
.מוטבלים בדם אויבינו הטמאים
43
00:06:04,735 --> 00:06:06,987
תראה את האספסוף
.שם למטה, ביימן
44
00:06:07,287 --> 00:06:09,295
.רק מחכים לפגוש את האל
45
00:06:09,395 --> 00:06:13,306
אני מרחם על האיש שהפנים האחרונים
.שיראה הם פניך, פלסון
46
00:06:14,850 --> 00:06:19,421
החטא היחיד שתסתכנו בו היום
!הוא מפלה
47
00:06:19,621 --> 00:06:22,202
מי שישחיט את הרבים ביותר
.ישתה בחינם
48
00:06:22,402 --> 00:06:25,494
,אני אקח את ה-300 משמאל
.אתה תיקח את ה-300 מימין
49
00:06:25,794 --> 00:06:28,775
,אבל אם נחלק אותם שווה בשווה
?מי יקנה את המשקאות הערב
50
00:06:29,275 --> 00:06:30,954
.אתה תקנה, ידידי
51
00:06:31,154 --> 00:06:33,256
!היכונו לקרב
52
00:06:33,456 --> 00:06:36,287
בסדר, אני אהרוג
.את כל ה-600 בעצמי
53
00:06:37,730 --> 00:06:40,237
!שלפו את הנשק
54
00:06:46,977 --> 00:06:48,984
!להסתער
55
00:07:37,396 --> 00:07:39,784
.אני מפתח צימאון עז, ביימן
56
00:07:40,477 --> 00:07:42,568
.אתה קונה, ידידי
57
00:07:55,288 --> 00:07:57,888
,המצור על טריפולי"
"1334 לספירה
58
00:07:58,088 --> 00:08:01,108
!הבעירו את השמש בדם הכופרים
59
00:08:02,900 --> 00:08:07,042
!הרגו את אויבינו הטמאים
60
00:08:16,190 --> 00:08:19,224
,קרב אימברוס"
"1337 לספירה
61
00:08:31,092 --> 00:08:34,485
,קרב ארטה"
"1339 לספירה
62
00:08:46,073 --> 00:08:51,040
!אל תוותרו עד שכל אויבי האל ייפלו
63
00:08:53,095 --> 00:08:56,054
יש לך לפעמים הרגשה
?שלאל יש יותר מידי אויבים
64
00:08:56,717 --> 00:08:59,322
גם להיות חבר שלו
.זה לא כל כך קל
65
00:09:06,571 --> 00:09:11,719
,קרב סמירנה"
"1344 לספירה
66
00:09:15,239 --> 00:09:18,100
!הם אנשים רשעים, כופרים
67
00:09:18,300 --> 00:09:22,991
,הם חטאו נגד האל ונגד בנו היחיד
.ישו המשיח
68
00:09:23,291 --> 00:09:25,883
!הם חייבים להיענש
69
00:09:26,806 --> 00:09:32,146
!אל תאכזבו אותו
!הכו בחמת זעמו
70
00:09:34,859 --> 00:09:37,548
!אל תשאירו איש בחיים
71
00:10:38,029 --> 00:10:40,685
.אלף נשמות אבודות לאש הגיהינום
72
00:10:40,785 --> 00:10:42,419
.יום מהולל לכנסייה
73
00:10:42,519 --> 00:10:44,289
?אתה קורא לזה מהולל
74
00:10:44,489 --> 00:10:46,489
?רצח של נשים וילדים
75
00:10:46,689 --> 00:10:48,894
.דע את מקומך, אביר
76
00:10:48,994 --> 00:10:52,039
.הקדשת את חייך לתכלית
.לאלוהים-
77
00:10:52,339 --> 00:10:53,454
.לא לזה
78
00:10:53,554 --> 00:10:55,498
.אני שליח האל בעולם הזה
79
00:10:55,598 --> 00:10:59,852
.קולו מצלצל תמיד באוזניי
.אולי זה אינו קולו שאתה שומע-
80
00:11:00,052 --> 00:11:03,315
?איך אתה מעז
.אני קולה של הכנסייה
81
00:11:03,415 --> 00:11:05,766
.רוחץ באמת ונקי כפיים באור אלוהיי
82
00:11:05,866 --> 00:11:08,802
אתה רק נבל
.שידיו מגואלות בדם
83
00:11:09,202 --> 00:11:12,430
?מי שולט בלשונך החצופה, ביימן
84
00:11:22,236 --> 00:11:24,437
.בוא נסתלק מפה
85
00:11:27,835 --> 00:11:29,732
.אתם לא יכולים לעזוב
86
00:11:30,955 --> 00:11:33,121
?מי יעצור אותנו
87
00:11:50,350 --> 00:11:54,493
,חופי סטיריה"
"חודש לאחר מכן
88
00:12:08,175 --> 00:12:10,959
כבשים מסתובבות לבד
.ואין רועה באופק
89
00:12:11,459 --> 00:12:13,310
?הן קפצו מעל הגדר
90
00:12:13,610 --> 00:12:15,209
?כולן
91
00:12:17,634 --> 00:12:20,703
הלכנו כל היום
.ולא נתקלנו בנפש חיה
92
00:12:21,503 --> 00:12:24,432
תשאיר את הנפשות שלך
.לזמן שנמצא תרנגולת
93
00:12:50,006 --> 00:12:51,983
?יש פה מישהו
94
00:13:41,329 --> 00:13:43,219
?מה קרה להם
95
00:13:43,719 --> 00:13:45,509
.אני לא יודע
96
00:14:13,227 --> 00:14:15,223
.ראינו הרבה מוות, אתה ואני
97
00:14:15,823 --> 00:14:17,616
.לעתים בצדק, לעתים לא
98
00:14:17,716 --> 00:14:20,576
אבל מה אדם צריך לעשות
?כדי שיעלה בגורלו מוות כזה
99
00:14:21,076 --> 00:14:22,670
.שום דבר
100
00:14:35,109 --> 00:14:37,550
.סוף סוף. עיר
101
00:14:37,950 --> 00:14:40,024
.עלולים לזהות אותנו
102
00:14:41,264 --> 00:14:42,966
.כדאי שנקיף אותה, ביימן
103
00:14:43,066 --> 00:14:44,766
?לאן נלך
104
00:14:45,299 --> 00:14:48,534
.הסוסים האלה לא יישאו אותנו
.הם בהמות חווה
105
00:14:48,634 --> 00:14:50,962
.אנחנו צריכים סוסים טובים, מזון
106
00:14:51,329 --> 00:14:52,990
.אספקה
107
00:15:08,337 --> 00:15:10,175
!אנא, שיבואו אליי
108
00:15:10,176 --> 00:15:11,576
!אני מתחננת
!בבקשה-
109
00:15:11,736 --> 00:15:16,929
!בבקשה קחו אותי אתכם! לא עוד
!אלוהים, רחם עליינו
110
00:15:23,051 --> 00:15:25,998
...בורא עולם, אבינו שבשמיים
111
00:15:26,198 --> 00:15:30,862
קבל את הכאב והייסורים
.שאנו מחילים על עצמנו
112
00:15:31,262 --> 00:15:35,033
רחם עלינו והסר מאתנו
...את המגיפה
113
00:15:36,095 --> 00:15:38,030
?מה הטירוף הזה
114
00:15:38,130 --> 00:15:39,760
.מגיפה
115
00:15:41,188 --> 00:15:42,820
?מגיפה
116
00:15:43,312 --> 00:15:44,996
.שלא היתה כמוה
117
00:15:45,196 --> 00:15:47,184
.מגיפה איומה בכל הארץ
118
00:15:47,684 --> 00:15:50,074
?אין תרופה
.לא-
119
00:15:50,474 --> 00:15:52,474
?כמה זמן זה נמשך
120
00:15:53,329 --> 00:15:55,147
.שלוש שנים ועונה
121
00:15:55,547 --> 00:15:59,237
?כמה מתים
.יש אומרים שעד שלושה מתוך ארבעה-
122
00:16:01,073 --> 00:16:05,479
במו ידיי קברתי שני ילדים
.ואת אשתי שהביאה אותם לעולם
123
00:16:06,879 --> 00:16:08,519
?אבל איך זה שאינכם יודעים זאת
124
00:16:08,619 --> 00:16:12,045
.אנחנו נוודים
.רק לאחרונה חזרנו
125
00:16:17,083 --> 00:16:18,409
.הנה לך
126
00:16:18,509 --> 00:16:20,400
.שניים מהטובים ביותר שלי
127
00:16:20,800 --> 00:16:22,466
.תודה
128
00:16:30,981 --> 00:16:32,582
!עזוב את זה
129
00:16:41,535 --> 00:16:43,841
.פלסון, מפה
130
00:16:44,656 --> 00:16:46,334
?מה קרה עכשיו
131
00:16:46,533 --> 00:16:48,878
.הם ראו את עיטור החרב שלי
132
00:16:50,211 --> 00:16:52,330
.אמרתי לך שכדאי שנקיף את העיר
133
00:16:52,766 --> 00:16:55,326
!שניכם! עצרו
134
00:16:55,726 --> 00:16:57,410
.לעזאזל
135
00:17:15,005 --> 00:17:16,531
.טוב
136
00:17:17,219 --> 00:17:18,890
.בואו איתי
137
00:17:20,893 --> 00:17:22,708
!זרוק את זה
138
00:17:31,228 --> 00:17:33,637
.הסר את הברדס ואת המסכה
139
00:17:37,824 --> 00:17:39,878
.עצרו את העריקים האלו
140
00:17:43,245 --> 00:17:44,795
!חכו
141
00:17:46,267 --> 00:17:48,131
.תראו לי את זה
142
00:17:54,775 --> 00:17:56,479
?זה שלך
143
00:17:58,278 --> 00:18:00,115
.בואו אחריי
144
00:18:05,144 --> 00:18:07,145
אני מקווה שאנחנו בדרך
.לארוחת הערב
145
00:18:07,445 --> 00:18:09,820
?מה אתה רוצה מאתנו, כומר
146
00:18:10,299 --> 00:18:12,736
.זה לא מתפקידי לומר לכם
147
00:18:22,836 --> 00:18:24,130
.סלח לי, הוד מעלתו
148
00:18:24,230 --> 00:18:26,231
?מה העניין, דבלזאק
149
00:18:26,431 --> 00:18:28,479
.זו חרבו של האביר
150
00:18:29,679 --> 00:18:31,879
.התקרב
151
00:18:48,279 --> 00:18:50,265
.אמור לי את שמך
152
00:18:50,765 --> 00:18:52,925
.אני ביימן מבלייברוק
153
00:18:53,325 --> 00:18:54,791
.ביימן
154
00:18:55,391 --> 00:18:58,759
.כן. וחברך פלסון
155
00:18:59,259 --> 00:19:02,561
.אני מכיר את שמותיכם
156
00:19:02,961 --> 00:19:06,615
.ניצחונותיכם היו לאגדה
157
00:19:08,434 --> 00:19:15,167
.כן, חליתי
.המגיפה נמצאת בכל מקום
158
00:19:15,267 --> 00:19:17,744
זו קללה שזימנה מן הגיהינום
159
00:19:18,089 --> 00:19:20,442
.והטילה עלינו המכשפה השחורה
160
00:19:20,842 --> 00:19:22,846
?המכשפה השחורה
161
00:19:23,714 --> 00:19:26,220
.אני עצמי שמעתי את הווידוי
162
00:19:26,720 --> 00:19:31,481
..את המכשפה
.יש לקחת למנזר בסבאראק
163
00:19:31,981 --> 00:19:37,306
שם מחזיקים הנזירים
...בעותק אחרון של ספר עתיק
164
00:19:37,606 --> 00:19:42,339
של טקסים שיהרסו
.את כוחות המכשפה
165
00:19:42,739 --> 00:19:47,260
.ו... יפסיקו את המגיפה
166
00:19:47,660 --> 00:19:49,634
?איך זה קשור אלינו
167
00:19:49,934 --> 00:19:55,011
.כוחותינו ספגו אבדות כבדות
168
00:19:55,211 --> 00:19:58,081
.עליכם למסור אותה
169
00:19:58,481 --> 00:20:03,278
האביר הטוב ביותר שלי אקהארט
.כבר התחייב למשימה
170
00:20:03,678 --> 00:20:06,696
.בנוסף לכומר שלנו, דבלזאק
171
00:20:06,996 --> 00:20:09,294
.אני מבקש ממך אותו הדבר
172
00:20:09,494 --> 00:20:13,818
?האם תשרת שוב את הכנסייה
173
00:20:14,618 --> 00:20:17,589
.איני יכול
.נדרת נדר לאל-
174
00:20:17,789 --> 00:20:21,056
?האם שוחררת מן הנדר הזה
.הנדר שנדרתי הוא כלפי האל-
175
00:20:21,456 --> 00:20:24,191
.לא כלפי האנשים הרוצחים בשמו
176
00:20:24,491 --> 00:20:26,367
.אתה יודע מה העונש על עריקה
177
00:20:26,567 --> 00:20:31,593
,אני שואל אותך שוב
.ביימן מבלייברוק
178
00:20:32,629 --> 00:20:36,951
האם אתה משרת את האל
?ואת הכנסייה
179
00:20:37,451 --> 00:20:39,786
.איני משרת עוד את הכנסייה
180
00:20:45,108 --> 00:20:46,667
.לשם
181
00:20:47,703 --> 00:20:49,402
.שניכם
182
00:20:58,068 --> 00:21:00,867
?מה בכלל עושים לעריקים
183
00:21:01,504 --> 00:21:03,287
?תולים אותם
184
00:21:04,521 --> 00:21:06,231
?שורפים אותם
185
00:21:06,531 --> 00:21:08,228
.קרוב לוודאי שגם וגם
186
00:21:08,328 --> 00:21:09,837
.אני לא יודע
187
00:21:10,131 --> 00:21:14,961
,אם יש לי מה להגיד בנידון
.הייתי מעדיף תלייה
188
00:21:43,518 --> 00:21:45,424
?זו המכשפה
189
00:21:46,075 --> 00:21:48,500
.זה לא מה שאני רואה
190
00:21:49,400 --> 00:21:51,442
.הכומר אמר שהיא התוודתה
191
00:21:51,642 --> 00:21:54,918
שנינו יודעים שהכנסייה
.יכולה להיות משכנעת מאוד
192
00:21:56,118 --> 00:21:57,147
.כן
193
00:21:57,247 --> 00:22:00,594
אני מצטער שגררתי
.אותך לזה, פלסון. -לא
194
00:22:01,022 --> 00:22:05,479
,מבחינת בתי כלא
.הצינוק הזה לא כל כך נורא
195
00:22:05,779 --> 00:22:08,577
בילינו לילות במקומות
.הרבה יותר גרועים
196
00:22:08,877 --> 00:22:10,373
.לפחות אני עשיתי זאת
197
00:22:10,473 --> 00:22:12,700
?מה הריח הזה
198
00:22:14,018 --> 00:22:15,909
.זה אתה
199
00:22:33,988 --> 00:22:36,957
."איני משרת עוד את הכנסייה"
200
00:22:40,099 --> 00:22:42,417
?ראית את הפרצוף של הכומר
201
00:22:42,617 --> 00:22:45,565
הוא נראה כאילו מישהו השתין
.במים הקדושים שלו
202
00:23:06,367 --> 00:23:09,446
!הם רשעים
!כופרים
203
00:23:09,647 --> 00:23:14,273
הם חטאו נגד האל
!ונגד בנו היחיד, ישו המשיח
204
00:23:14,573 --> 00:23:16,687
!הם חייבים להיענש
205
00:23:52,351 --> 00:23:54,524
?אתה רוצה לדבר עם החשמן
206
00:23:54,925 --> 00:23:57,970
תגיד לו שניקח את הנערה
.לסבאראק בתנאי אחד
207
00:23:58,270 --> 00:24:00,278
.שייערך לה משפט הוגן
208
00:24:00,778 --> 00:24:04,833
.אתה לא יכול להתמקח עם הכנסייה
.זה לא למען הכנסייה שלך-
209
00:24:06,400 --> 00:24:08,906
.ונצטרך חזרה את כלי הנשק שלנו
210
00:24:10,010 --> 00:24:12,817
.וביטול כל האשמות
211
00:24:17,315 --> 00:24:20,236
.אנחנו פה
.המנזר פה
212
00:24:20,536 --> 00:24:24,626
.המרחק הוא כמעט 400 פרסה
.זה בערך שישה ימי מסע
213
00:24:25,026 --> 00:24:26,384
.כפי שאתם רואים, קבענו מסלול
214
00:24:26,484 --> 00:24:28,586
.אתה תוביל אותנו מפה
215
00:24:29,602 --> 00:24:30,970
.זו הדרך הקצרה ביותר, כן
216
00:24:31,070 --> 00:24:32,850
...מעבר לנהר
217
00:24:33,850 --> 00:24:37,184
דרך 300 פרסה
.של יער עבות ומעבר הרים
218
00:24:37,384 --> 00:24:39,543
.היער נקרא וורמווד
219
00:24:39,743 --> 00:24:41,425
.זה לא מקום לזלזל בו
220
00:24:41,625 --> 00:24:44,099
אנשים הלכו שם לאיבוד
.ולא נראו עוד
221
00:24:44,399 --> 00:24:47,518
,אמור לי, כומר
?עשית פעם את המסע בעצמך
222
00:24:48,460 --> 00:24:49,316
.לא
223
00:24:49,416 --> 00:24:51,234
.כמובן
224
00:24:52,867 --> 00:24:55,148
.אלו המפות הטובות ביותר בארץ
225
00:24:55,348 --> 00:24:56,874
.אבל מוטב לנו לקחת מורה דרך
226
00:24:56,974 --> 00:25:01,359
אתה יודע, מישהו שעשה
.את המסע מפה לשם
227
00:25:01,759 --> 00:25:04,908
.גובה מסים, אולי, סוחר
228
00:25:07,037 --> 00:25:10,300
...יש מישהו... אבל
229
00:25:14,129 --> 00:25:14,962
.אורחים
230
00:25:15,062 --> 00:25:16,427
?מה אוכל לעשות למענכם, רבותיי
231
00:25:16,527 --> 00:25:19,361
אולי תרצו לזרוק עליי פירות
?או לבעוט לי במבושים
232
00:25:19,561 --> 00:25:20,902
?אתה האגמאר
233
00:25:21,002 --> 00:25:22,749
?הרמאי
...כן-
234
00:25:23,549 --> 00:25:24,639
!אני מתכוון, לא
235
00:25:24,739 --> 00:25:27,131
,אני האגמאר
.אבל אף פעם לא רימיתי אף אחד
236
00:25:27,331 --> 00:25:30,273
.מכרתי שרידים קדושים
.שרידים קדושים אמיתיים
237
00:25:30,373 --> 00:25:32,316
?איפה מכרת את המציאות שלך
238
00:25:32,416 --> 00:25:35,699
.בכל מקום
.יש לי לקוחות מרוצים מפה ועד פראג
239
00:25:37,822 --> 00:25:39,240
?וסבאראק
240
00:25:39,340 --> 00:25:41,427
.כן, הכמרים
241
00:25:41,927 --> 00:25:44,918
מכרתי להם זנב של חמור
.ששימש בבריחה ממצרים
242
00:25:45,118 --> 00:25:47,320
.במחיר מציאה, אני מניח
243
00:25:47,620 --> 00:25:49,854
.אז אתה מכיר את הדרך למנזר
244
00:25:50,054 --> 00:25:51,503
.כמו את כף ידי
245
00:25:51,603 --> 00:25:54,100
...הייתי שמח לצייר לך מפה, רק ש
246
00:25:55,095 --> 00:25:57,640
.השופט מוכן לחון אותך
247
00:25:57,840 --> 00:26:00,042
.בתנאי אחד
248
00:26:00,342 --> 00:26:02,765
תשמש לנו כמורה
.דרך לסבאראק
249
00:26:02,965 --> 00:26:04,928
.התנאי התקבל
250
00:26:05,722 --> 00:26:08,703
,מכל מקום, אילו הייתי משחרר אותך
...והיית מנסה לברוח
251
00:26:08,803 --> 00:26:10,523
.מחשבות כאלו לא יאות לך, אדוני
252
00:26:10,623 --> 00:26:14,057
,אני נשבע בשם כל הקדושים
.הלוואי ויכו בי במקום שבו אשכב
253
00:26:15,273 --> 00:26:17,696
.הם ייצטרכו לחכות לתורם אחריי
254
00:26:18,569 --> 00:26:20,570
?אנחנו מבינים אחד את השני
255
00:26:27,683 --> 00:26:31,647
המכשפה מחוסרת הכרה. היא קיבלה
.סם מרדים חזק באוכל שלה אתמול בערב
256
00:26:32,147 --> 00:26:34,017
.פתח את התא
257
00:26:35,123 --> 00:26:37,547
אנחנו ניקח את המכשפה
.לקראת המסע
258
00:26:50,838 --> 00:26:52,680
.היא רק נערה
259
00:26:52,780 --> 00:26:54,808
.אל תניח לזה לשטות בך
260
00:27:08,795 --> 00:27:10,296
!פלסון
261
00:27:11,114 --> 00:27:13,836
!תחזיקו אותה
!תחזיקו אותה
262
00:27:14,992 --> 00:27:17,522
,ככל שנמהר להביא אותה לסבאראק
!כך טוב יותר
263
00:27:21,431 --> 00:27:23,479
.עכשיו היא מורדמת
264
00:27:40,970 --> 00:27:42,122
?מי זו
265
00:27:42,222 --> 00:27:44,240
.המכשפה
?מכשפה-
266
00:27:44,640 --> 00:27:46,622
אף אחד לא אמר שום
.דבר על מכשפה
267
00:27:46,822 --> 00:27:49,690
למה חשבת שאנחנו רוצים
?להגיע לסבאראק? למכור מציאות
268
00:27:49,990 --> 00:27:51,926
...אלי שבשמיים
!הרגו את המכשפה-
269
00:27:52,426 --> 00:27:54,288
!את גרמת לסבל הזה
270
00:27:54,289 --> 00:27:57,289
!את עוררת עלינו את חמת האל
271
00:27:58,016 --> 00:28:00,816
,תחזרי לגיהינום
!ותקחי את המגיפה איתך
272
00:28:48,295 --> 00:28:50,027
.היא מסתכלת עליי
273
00:28:50,663 --> 00:28:53,664
.תחשוב על משהו אחר
.היא מנסה להפחיד אותך
274
00:28:53,984 --> 00:28:55,691
.זה עובד
275
00:28:57,988 --> 00:29:00,272
?איך הגעת לנערה הזו
276
00:29:00,572 --> 00:29:03,033
,מצאו אותה קרוב למארבורג
.משוטטת
277
00:29:04,033 --> 00:29:07,194
,ממלמלת דברים משונים
.מילים שאיש לא יכול היה להבין
278
00:29:07,706 --> 00:29:11,235
?זה הופך אותה למכשפה
.לא, אבל זה סימן-
279
00:29:11,535 --> 00:29:14,869
,תוך שבועיים מיום שהופיעה
.המגיפה תקפה אותנו
280
00:29:15,169 --> 00:29:17,888
.כך קרה בכל עיר שהיא עברה
281
00:29:18,588 --> 00:29:22,425
לא דיברו על נערה כזו
.שעברה בכפר שלי
282
00:29:22,825 --> 00:29:25,079
.ובכל זאת, המגיפה הגיעה
283
00:29:38,852 --> 00:29:41,235
.היא יותר חזקה מכפי שהיא נראית
284
00:29:43,541 --> 00:29:45,588
?אתה מאמין שהיא מכשפה
285
00:29:45,988 --> 00:29:49,081
.הרגשת את הכוח שלה
?היית אומר שזה כוחה של נערה
286
00:29:49,481 --> 00:29:52,776
ראיתי נערות הורסות גברים
.בלי להזיז אצבע
287
00:29:53,076 --> 00:29:57,823
?כמה פעמים אנחנו צריכים לחזור על זה
.היינו בצרפת. למען השם
288
00:29:59,007 --> 00:30:01,416
הדברים שהיא עשתה
.בחדר המיטות
289
00:30:01,616 --> 00:30:03,897
היא גנבה ממך משכורת
.של שנה שלמה
290
00:30:04,097 --> 00:30:05,704
...כן, אבל
291
00:30:06,012 --> 00:30:08,664
.היא נתנה לי כל כך הרבה בתמורה
292
00:30:11,561 --> 00:30:12,676
.תראה אותנו
293
00:30:12,776 --> 00:30:15,362
בקושי חודש מחוץ
לשירות הכנסייה
294
00:30:15,662 --> 00:30:18,901
.והנה אנחנו, עריקים בשירות הכנסייה
295
00:30:22,746 --> 00:30:24,863
.אתה יודע שעוקבים אחרינו
296
00:30:28,938 --> 00:30:31,217
.בוא נערוך לו קבלת פנים מלכותית
297
00:30:50,857 --> 00:30:52,664
.רד מהסוס
298
00:31:01,224 --> 00:31:03,803
?מי אתה? למה אתה עוקב אחרינו
299
00:31:05,579 --> 00:31:07,929
.שאלתי אותך משהו, בחור
300
00:31:08,975 --> 00:31:11,226
.הוא נער מזבח המשרת את החשמן
301
00:31:11,526 --> 00:31:13,122
שמי קאי
302
00:31:13,422 --> 00:31:16,313
.ואבא שלי היה אביר
,יוראנד מוולנבאד
303
00:31:16,513 --> 00:31:19,825
,גם הוא נלחם באימברוס
?אולי שמעת את שמו
304
00:31:22,270 --> 00:31:25,594
?מה אתה רוצה
.אני רוצה לבוא אתכם לסבאראק-
305
00:31:25,794 --> 00:31:27,720
.תירגע, בחור
306
00:31:28,641 --> 00:31:32,585
.להקדיש את עצמי לשירותכם
307
00:31:32,785 --> 00:31:36,902
בתמורה לכך שתשבע לי
שתעיד לטובתי עם חזרתך
308
00:31:37,002 --> 00:31:39,466
.כדי שאוכל להפוך לאביר
309
00:31:45,126 --> 00:31:48,895
.שירותיו של נער מזבח
.אני כבר מרגיש בטוח יותר
310
00:31:48,995 --> 00:31:52,976
רק תדע שהשתתפתי פעמיים
.בטורניר, וזכיתי בדגלים על אומץ
311
00:31:53,076 --> 00:31:55,352
.זו לא תחרות, ילד
.תחזור לאמא שלך
312
00:31:55,452 --> 00:31:58,275
.זו דרך ציבורית, זקן
313
00:31:58,375 --> 00:32:00,460
ואני לא צריך רשות ממך
.כדי להשתמש בה
314
00:32:00,560 --> 00:32:03,628
תן לבחור הזדמנות
.לחזור בו מההערה
315
00:32:07,849 --> 00:32:09,924
.התנצלותי הכנה
316
00:32:11,592 --> 00:32:13,319
.לא אליי, אליו
317
00:32:13,320 --> 00:32:16,030
.איני יכול
.הוא העליב אותי קודם
318
00:32:19,841 --> 00:32:21,544
.אני אלמד אותו נימוסים
319
00:32:21,744 --> 00:32:24,101
.בזהירות, פלסון
.תשתמש ביד השנייה
320
00:32:24,301 --> 00:32:27,578
.אל תהרוג אותו
.רק שלח אותו לדרכו
321
00:32:28,587 --> 00:32:30,535
.תעשה את זה במהירות
322
00:32:30,819 --> 00:32:32,496
.בשמחה
323
00:32:48,978 --> 00:32:51,045
.לא רע לנער מזבח
324
00:33:07,463 --> 00:33:09,398
?מה לעזאזל זה היה
325
00:33:09,812 --> 00:33:12,394
.קום ותילחם כמו גבר, ארנבון
326
00:33:26,294 --> 00:33:27,816
!מספיק
327
00:33:29,879 --> 00:33:32,067
.אולי תוכל לסייע לנו
328
00:33:45,438 --> 00:33:49,765
,שמעתי מה שהחשמן אמר
.על הגבורה שלכם במסעות הצלב
329
00:33:50,165 --> 00:33:52,876
,הייתי מצטרף גם כן
.אבל הייתי צעיר מדי
330
00:33:53,557 --> 00:33:55,286
.יש לך מזל
331
00:33:56,686 --> 00:33:59,419
.ספרו לי על זה
?איפה התגייסתם
332
00:34:02,301 --> 00:34:05,033
.זה היה כומר שבא לכפר של פלסון
333
00:34:05,633 --> 00:34:09,854
,הוא אמר לנו שמי שיצא למסע הצלב
.יזכה בברכת הכנסייה
334
00:34:09,954 --> 00:34:11,771
.מחילה על חטאיו
335
00:34:12,171 --> 00:34:15,007
זה היה הקטע של החטאים
.שעורר עניין בפלסון הצעיר
336
00:34:15,207 --> 00:34:16,744
.זה לא נכון
337
00:34:16,745 --> 00:34:20,505
,אז הוא שאל את כומר
?על אילו חטאים ימחלו
338
00:34:21,305 --> 00:34:23,174
?האם ימחלו על ניאוף
339
00:34:23,274 --> 00:34:28,786
.הכומר ענה שכן
.תמורת התחייבות לשנתיים
340
00:34:30,279 --> 00:34:32,060
?מה עם גניבה
341
00:34:32,160 --> 00:34:35,981
.כן. תמורת התחייבות לשלוש שנים
342
00:34:36,481 --> 00:34:40,308
:אז פלסון הרהר בזה ואמר לכומר
343
00:34:40,908 --> 00:34:43,668
".כדאי שתרשום אותי במשך עשר שנים"
344
00:34:58,536 --> 00:35:00,553
.הבאתי לך אוכל
345
00:35:01,893 --> 00:35:03,734
.וחום
346
00:35:08,355 --> 00:35:10,550
.אתה לא כמו האחרים
347
00:35:13,668 --> 00:35:15,751
.אתה טוב לב
348
00:35:30,528 --> 00:35:33,015
?זה היה דבלזאק שפגע בך
349
00:35:38,696 --> 00:35:41,102
,המקום הזה שאתם לוקחים אותי אליו
350
00:35:41,872 --> 00:35:43,766
?מה יקרה לי שם
351
00:35:44,166 --> 00:35:47,561
שם יחליטו אם את
.חפה מפשע או אשמה
352
00:35:48,161 --> 00:35:51,964
הייתה נערה בכפר שלי
.שחשדו בה שהיא מכשפה
353
00:35:54,730 --> 00:35:59,228
הם שמו לב אבנים בכיסים
.והשליכו אותה לאגם
354
00:36:00,128 --> 00:36:03,988
,לו הייתה טובעת
.הם היו יודעים שהיא אנושית
355
00:36:04,488 --> 00:36:08,973
.אבל היא לא טבעה
.היא נשארה בחיים
356
00:36:10,034 --> 00:36:13,556
הם ראו בזה הוכחה לכישוף
.והעלו אותה על המוקד
357
00:36:14,256 --> 00:36:17,018
.שום דבר כזה לא יקרה לך
358
00:36:17,518 --> 00:36:19,994
.יערכו לך משפט הוגן
359
00:36:20,694 --> 00:36:22,892
.אני מבטיח לך
360
00:36:28,332 --> 00:36:30,526
אולי כדאי שמישהו אחר
.ייקח את המשמרת הראשונה
361
00:36:30,926 --> 00:36:32,790
.אני אלך
362
00:36:33,884 --> 00:36:37,130
.אל תדאג, בחור
.יהיה עוד המון זמן מפה ועד סבאראק
363
00:36:37,330 --> 00:36:39,950
.אקהארט תיזהר
364
00:36:47,138 --> 00:36:49,317
.באתי להחליף אותך
365
00:36:52,749 --> 00:36:54,564
?אתה לא עייף
366
00:36:55,217 --> 00:36:57,088
.לא, לא
367
00:36:57,919 --> 00:37:00,512
.אני לא ישן הרבה בימים אלה
368
00:37:02,555 --> 00:37:06,363
חשבתי כמה הנערה
.מזכירה לי את הבת שלי
369
00:37:06,663 --> 00:37:08,708
.קראו לה מילה
370
00:37:11,395 --> 00:37:13,702
...אמור לי, אבי
371
00:37:14,002 --> 00:37:17,704
אתה אומר שהחשמן הבטיח
.שייערך לה משפט הוגן
372
00:37:18,104 --> 00:37:21,344
אבל הוא לא הבטיח גם
?להפסיק את המגיפה הזו
373
00:37:22,144 --> 00:37:23,699
?למה אתה רומז
374
00:37:23,799 --> 00:37:28,549
אתה יכול לתאר לך את תגובת האנשים
?אם היא לא תימצא אשמה בכשפים
375
00:37:29,773 --> 00:37:33,779
לא, אבי. אתה מבין היטב כמוני שהכנסייה
.לא יכולה להרשות זאת לעצמה
376
00:37:33,879 --> 00:37:35,591
.לא עכשיו
377
00:37:36,042 --> 00:37:38,125
.לא, לא
378
00:37:38,225 --> 00:37:40,819
האחריות שלנו היא
.להביא אותה למשפט
379
00:37:41,319 --> 00:37:43,610
.הנזירים יחרצו את גורלה
380
00:37:45,103 --> 00:37:46,790
.בדיוק
381
00:37:47,002 --> 00:37:51,030
.הנזירים יחרצו את גורלה
.ואני לא אהיה חלק מזה
382
00:37:51,130 --> 00:37:54,529
ואני מקווה שגם לא האחרים
.כשישמעו את מה שיש לי לומר
383
00:37:55,029 --> 00:37:56,251
!חכה
384
00:37:56,675 --> 00:37:58,324
!בבקשה, אל תלך
385
00:37:58,624 --> 00:38:00,936
בבקשה, אל תשאיר אותי
.לבד אתו
386
00:38:04,318 --> 00:38:06,053
!תן לי את המפתח הזה
387
00:38:15,263 --> 00:38:17,119
?איך היא ברחה
388
00:38:19,636 --> 00:38:21,809
היא לקחה את המפתח
.שהיה תלוי לי על הצוואר
389
00:38:23,903 --> 00:38:25,654
?לאן היא הלכה
390
00:38:33,194 --> 00:38:36,034
.אולי היא הלכה בדרך הזו אל הכפר
391
00:38:50,122 --> 00:38:52,152
.קאי ואקהארט, לשם
392
00:39:55,860 --> 00:39:57,723
!היא בכיכר
393
00:41:06,141 --> 00:41:08,005
.זה קבר
394
00:41:08,205 --> 00:41:10,262
.זה קבר אחים
395
00:41:12,768 --> 00:41:14,560
...אבא
396
00:41:15,753 --> 00:41:17,429
.חכה פה
397
00:41:26,491 --> 00:41:27,845
...אבא
398
00:41:27,945 --> 00:41:28,935
?מילה
399
00:41:29,035 --> 00:41:30,721
?אבא
400
00:41:32,327 --> 00:41:33,935
!אני פה
401
00:41:42,366 --> 00:41:43,997
!אקהארט
402
00:41:44,449 --> 00:41:46,286
?מילה
?אבא-
403
00:41:46,386 --> 00:41:49,050
?מילה
?אבא, איפה אתה -
404
00:41:49,250 --> 00:41:53,248
.מילה. ילדתי
?אבא, זה אתה -
405
00:41:54,262 --> 00:41:56,778
!אל תברחי
.אבא-
406
00:41:57,308 --> 00:41:58,891
!מילה
407
00:42:01,544 --> 00:42:05,121
.אבא
?מילה-
408
00:42:08,435 --> 00:42:11,827
!אקהארט! אקהארט
409
00:42:12,871 --> 00:42:14,950
!פלסון! ביימן
410
00:42:15,050 --> 00:42:16,873
?איפה אתם
411
00:42:17,348 --> 00:42:19,417
.הוא הגיע פתאום בריצה
412
00:42:20,222 --> 00:42:22,861
?למה הוא לא עצר
?למה הוא לא ראה אותי
413
00:42:24,825 --> 00:42:27,780
?אלוהים, מה עשיתי
?מה עשיתי
414
00:42:29,940 --> 00:42:32,699
הוא הסתכל לי בעיניים
...אבל לא ראה אותי. הוא
415
00:42:34,791 --> 00:42:36,939
.הוא קרא לי מילה
416
00:42:47,818 --> 00:42:49,362
!ביימן
417
00:43:02,300 --> 00:43:05,007
.הייתי מוכרחה לברוח
...לא הייתה לי ברירה. אני
418
00:43:05,642 --> 00:43:07,114
.לא יכולתי לתת לו לגעת בי שוב
419
00:43:07,149 --> 00:43:08,164
.אני כל כך מצטערת
420
00:43:08,199 --> 00:43:10,839
בבקשה! בבקשה אל תחזיר
.אותי אליו, בבקשה
421
00:43:11,058 --> 00:43:14,548
.בבקשה, אני מתחננת... בבקשה
422
00:43:24,860 --> 00:43:26,819
.אבינו שבשמיים, שמע תפילתנו
423
00:43:27,054 --> 00:43:30,395
קח את משרתך יוהאן אקהארט
.אל ממלכת השמיים
424
00:43:31,153 --> 00:43:34,095
כי היה חייל של הצלב
ונלחם בשמך
425
00:43:34,448 --> 00:43:37,633
.ובשם בנך היחיד, ישו המשיח
426
00:43:39,187 --> 00:43:41,762
.ולכן מת למען תהילת האל
427
00:43:42,967 --> 00:43:44,392
.אמן
428
00:43:45,141 --> 00:43:46,631
.אמן
429
00:43:52,428 --> 00:43:54,742
?מישהו רוצה לומר משהו
430
00:43:56,468 --> 00:44:00,307
.מי ייתן וקורבנו לא יהיה לשווא
431
00:44:06,581 --> 00:44:08,089
!ביימן
432
00:44:09,113 --> 00:44:11,118
.ביימן, עליי לדבר איתך
433
00:44:12,565 --> 00:44:13,800
?מה עכשיו, כומר
434
00:44:13,805 --> 00:44:15,892
אתה חייב להזהיר את האחרים
...שייזהרו בנוכחותה לא
435
00:44:15,927 --> 00:44:17,873
לא לשוחח על עניינים אישיים, דברים שהיא
...עלולה להשתמש בהם נגד
436
00:44:18,008 --> 00:44:19,754
!תקשיב לי
437
00:44:19,915 --> 00:44:22,277
!זו המכשפה שהרגה את אקהארט
438
00:44:23,415 --> 00:44:26,431
.שמעתי מה קאי אמר
.נפשו לא הייתה שייכת לו
439
00:44:26,805 --> 00:44:28,976
היא שמעה אותנו מדברים
.על הבת שלו
440
00:44:29,601 --> 00:44:31,769
?למה בדיוק אתה רומז
441
00:44:32,206 --> 00:44:34,855
היא רואה את החולשה
.המקננת בלבנו
442
00:44:35,408 --> 00:44:38,478
ומה שהיא רואה שם
.ישמש לה נגדנו
443
00:45:25,109 --> 00:45:26,800
.צלבן
444
00:45:28,387 --> 00:45:30,860
.אני אסירת תודה על עזרתך
445
00:45:31,620 --> 00:45:33,599
.אתה אמיץ מאוד
446
00:45:34,640 --> 00:45:38,033
אדם כמוך לעולם לא יוכל להניח
.שיאונה רע לנערה צעירה
447
00:45:38,203 --> 00:45:41,205
דבלזאק מאמין שאת אשמה
.במותו של אקהארט
448
00:45:41,918 --> 00:45:46,475
?ואתה מאמין לו
?אחרי מה שהוא עשה לי
449
00:45:47,576 --> 00:45:50,751
.לא הייתה לי סיבה לפגוע באקהארט
.הוא היה חביב אליי
450
00:45:51,059 --> 00:45:53,363
.הוא אמר לי שאני דומה לבת שלו
451
00:45:56,362 --> 00:45:59,299
אני רואה שמותו
.מכביד עליך מאוד
452
00:46:02,177 --> 00:46:04,455
.הרשה לי להקל על כאבך
453
00:46:11,397 --> 00:46:15,044
יש מעשים טובים שאפשר לעשות
.אפילו מאחורי הסורגים
454
00:46:26,260 --> 00:46:30,141
.קאי, זכור זאת
.זו לא הייתה אשמתך
455
00:46:30,941 --> 00:46:33,001
.זו הייתה המכשפה
.רק היא
456
00:46:33,081 --> 00:46:34,941
.הוא מת בחרבי
457
00:46:34,976 --> 00:46:38,016
.זו היתה יכולה להיות חרבו של כל אחד
.אבל זו לא הייתה-
458
00:46:38,371 --> 00:46:42,140
.זו היתה חרבי
.אני הרגתי אותו
459
00:46:58,630 --> 00:47:00,582
?למה עצרנו
460
00:47:01,842 --> 00:47:03,745
?אתה קורא לזה גשר
461
00:47:03,780 --> 00:47:06,602
בפעם האחרונה ראיתי אותו
.לפני 8 או 9 שנים
462
00:47:07,100 --> 00:47:08,717
.אני זוכר אותו אחרת
463
00:47:08,800 --> 00:47:11,730
זה מגיע לנו כי לקחנו רמאי
.כמורה דרך
464
00:47:11,900 --> 00:47:13,831
.אמרתי לך, אני לא רמאי
465
00:47:13,966 --> 00:47:16,263
?אתה גם לא ממש מורה דרך, מה
466
00:47:17,969 --> 00:47:20,374
איך אנחנו אמורים לעבור
?על הקרשים הקרובים האלו
467
00:47:20,509 --> 00:47:22,292
אתה מאשים אותי
?במצב הגשר
468
00:47:22,327 --> 00:47:24,042
.אתה הובלת אותנו אליו
469
00:47:24,277 --> 00:47:25,680
...אתה
470
00:47:26,008 --> 00:47:29,692
!ביימן! ביימן
471
00:48:17,904 --> 00:48:22,546
.תורידו הכל מהעגלה
.תעבירו את הסוסים אחד אחד
472
00:48:35,005 --> 00:48:37,314
.לספירת שלוש שלי
473
00:48:47,508 --> 00:48:51,315
!אחת, שתיים, שלוש
474
00:49:15,436 --> 00:49:17,392
!היד שלי
475
00:49:22,293 --> 00:49:24,967
אני לא יכול להמשיך
!להחזיק עוד הבה
476
00:49:41,127 --> 00:49:42,807
!הצילו
477
00:49:58,301 --> 00:50:02,751
האגמאר! קשור חבל לסוסים ונשתמש
.בהם כדי למשוך את העגלה
478
00:50:48,835 --> 00:50:51,417
,אם תוציא אותי
.העגלה תהיה קלה יותר
479
00:50:52,403 --> 00:50:54,382
!בבקשה! אני יכולה לעזור
480
00:50:55,541 --> 00:50:57,634
!זה לא יחזיק
!זה יחזיק-
481
00:50:58,005 --> 00:50:59,678
!תדחוף
482
00:51:06,461 --> 00:51:08,245
!תדחפו
483
00:51:11,442 --> 00:51:15,842
!אנחנו לא נצליח
!תוציאו אותי
484
00:51:22,761 --> 00:51:25,344
!קדימה
!תדחפו-
485
00:51:43,220 --> 00:51:44,977
.זה היה קצת קרוב מדי
486
00:51:45,382 --> 00:51:47,480
.הצלתי אותך מאה פעמים
.קצת אמונה
487
00:51:47,546 --> 00:51:50,285
.חבל שהוא ידמם למוות
488
00:51:55,832 --> 00:51:57,521
.תודה
489
00:52:25,134 --> 00:52:27,082
?מה המקום הזה
490
00:52:29,959 --> 00:52:32,923
.האגמאר
?איפה אנחנו
491
00:52:34,253 --> 00:52:36,393
.יער וורמווד
492
00:53:02,722 --> 00:53:05,630
.ערפל ארור. כמו צעיף על עיניי
493
00:53:05,668 --> 00:53:07,076
?לא ירדנו מהשביל, נכון
494
00:53:07,211 --> 00:53:09,597
אני בקושי רואה
.את היד שלי מול הפרצוף
495
00:53:10,043 --> 00:53:12,873
הסיבה היחידית שאתה אתנו היא
.בגלל שטענת שאתה מכיר את הדרך
496
00:53:12,993 --> 00:53:15,524
,אני מכיר את הדרך
!אני פשוט לא יכול לראות אותה
497
00:53:42,001 --> 00:53:44,296
.קאי סיפר לי מה קרה על הגשר
498
00:53:45,360 --> 00:53:47,502
.הוא אומר שהצלת את חייו
499
00:53:47,916 --> 00:53:51,613
.ביד אחת
.קשה להאמין
500
00:53:52,612 --> 00:53:55,784
אנחנו מאמינים במה
.שאנחנו רוצים להאמין
501
00:53:59,335 --> 00:54:01,857
?אתה מאמין שאני מכשפה, ביימן
502
00:54:04,236 --> 00:54:07,889
?אתה לא מפחד ממני, נכון
503
00:54:41,552 --> 00:54:43,624
?קשה לך להירדם
504
00:54:45,131 --> 00:54:46,898
.גם לי
505
00:54:50,172 --> 00:54:53,704
.אני לא בטוח אם זה הערפל
. ...הגובה
506
00:54:54,332 --> 00:54:58,525
.זה מטריד אפילו לאביר
507
00:54:59,186 --> 00:55:01,886
?שלא לדבר על נוכל רכרוכי כמוני
508
00:55:02,144 --> 00:55:04,574
.זה לא מה שהתכוונתי
509
00:55:08,504 --> 00:55:11,708
ביימן, כמה עוד ימותו
?לפני שאגיע לסבאראק
510
00:55:11,932 --> 00:55:15,813
.אף אחד, אם זה תלוי בי
?ואם זה לא? מה אז-
511
00:55:16,998 --> 00:55:20,026
סלח לי אם אני חושש
.להפקיד את חיי בידיך
512
00:55:20,130 --> 00:55:22,927
.אבל יש לי פתרון טוב יותר
.נהרוג את הכלבה
513
00:55:23,062 --> 00:55:24,634
.כאן ועכשיו ונגמור עם זה
514
00:55:24,669 --> 00:55:26,795
נגיד לאלו שם במארבורג
.שניסתה לברוח
515
00:55:26,957 --> 00:55:30,294
.היא רצתה לפגוע בנו
.מה יכולנו לעשות? לא הייתה לנו ברירה
516
00:55:31,330 --> 00:55:33,606
?ומי יאמר אחרת
517
00:55:37,523 --> 00:55:39,459
.אני, למשל
518
00:55:48,745 --> 00:55:50,044
?שמעת את זה
519
00:55:50,096 --> 00:55:52,298
?מה זה? מה קורה
.תקשיבו-
520
00:56:09,804 --> 00:56:11,580
.תהיו בשקט
521
00:56:17,955 --> 00:56:19,743
?מה נעשה
522
00:56:23,468 --> 00:56:25,632
.תהרגו כמה שאתם יכולים
523
00:57:33,959 --> 00:57:36,748
.הו, לא
.קח את הסוסים
524
00:57:36,977 --> 00:57:38,723
.אני אקח את העגלה
525
00:58:43,837 --> 00:58:45,515
!ביימן
526
00:58:49,200 --> 00:58:52,177
.מאוחר מדי
.אנחנו לא יכולים לעזור לו
527
00:59:43,983 --> 00:59:46,232
?ביימן? מה אתה עושה
528
00:59:47,640 --> 00:59:48,653
?ביימן, מה אתה עושה
529
00:59:48,675 --> 00:59:51,398
.הוא עושה את מה שבא באופן טבעי
.הורג את החפים מפשע
530
00:59:51,433 --> 00:59:53,212
!אתה לא יכול לעשות את זה
531
00:59:53,247 --> 00:59:55,689
.זוז הצידה
.שתי נפשות כבר אבדו
532
00:59:55,816 --> 00:59:57,466
!אף אחד לא מתאבל על כך יותר ממני
533
00:59:57,501 --> 00:59:59,565
!אז זוז הצידה או שהחץ הזה יפגע בך
534
00:59:59,815 --> 01:00:01,997
,אם נהסס עכשיו
.האנשים האלו מתו לשווא
535
01:00:02,100 --> 01:00:05,083
.לא הכל יאבד
.ארבעה בני אדם יינצלו
536
01:00:05,118 --> 01:00:07,604
ומה הם ארבעה אנשים לעומת
האלפים שיאבדו
537
01:00:07,739 --> 01:00:09,001
?אם המגיפה לא תיפסק
538
01:00:09,120 --> 01:00:11,895
!אני יודע
!אולי אין מקום בלבך לאל, ביימן
539
01:00:12,030 --> 01:00:14,717
אבל בלבי אני יודע
.שהוא לא ינטוש אותנו
540
01:00:14,850 --> 01:00:16,360
.בשם האלוהים
541
01:00:16,709 --> 01:00:22,733
,איש לא שפך יותר דם
.בשם האל ממני
542
01:00:23,502 --> 01:00:27,040
אל רחום לא היה מבקש
.דברים כאלה מאנשים
543
01:00:27,848 --> 01:00:31,275
,אבל אם תהרוג אותה
.לא תוכל להאשים את האל
544
01:00:32,285 --> 01:00:34,174
.רק את עצמך
545
01:00:46,735 --> 01:00:48,713
.הסוף כבר נראה לעין
546
01:00:50,074 --> 01:00:53,501
.הבט
...סבאראק
547
01:01:12,762 --> 01:01:14,639
.עשינו דרך ארוכה, ביימן
548
01:01:14,844 --> 01:01:19,589
.חצינו אוקיינוסים, מדבריות
.ראינו דברים שרק מעטים ראו
549
01:01:23,214 --> 01:01:26,903
כשזה ייגמר, אני חושב שארצה
.לראות את העמק שנולדתי בו
550
01:01:28,277 --> 01:01:29,703
?ואתה
551
01:01:29,749 --> 01:01:31,800
.אני לא מתגעגע הביתה
552
01:01:31,803 --> 01:01:33,767
.טוב, אז בוא איתי
.אני אראה לך את ביתי
553
01:01:33,817 --> 01:01:36,728
נשב במקום שבו ישבו
.אבות אבותיי ונשתה שיכר
554
01:01:37,914 --> 01:01:40,704
נספר סיפורים שמעטים
.שרדו כדי לספר
555
01:01:41,000 --> 01:01:43,418
.מעטים עוד יותר יאמינו להם
556
01:01:44,248 --> 01:01:48,954
.אבל אנחנו נדע את האמת, ידידי
.אנחנו נדע
557
01:02:10,803 --> 01:02:12,802
?יש פה מישהו
558
01:03:00,723 --> 01:03:02,618
?איפה הנזירים
.בכנסייה-
559
01:03:02,700 --> 01:03:05,013
בשעה זו הם ודאי מתפללים
.את תפילת הערב
560
01:03:15,100 --> 01:03:17,883
,אחיי, סלחו לנו על ההפרעה
.אבל עשינו דרך ארוכה
561
01:03:43,490 --> 01:03:45,488
.זה לא יכול להיות
562
01:03:48,269 --> 01:03:50,201
.הוא לא ינטוש אותנו
563
01:03:51,861 --> 01:03:54,168
.האל לא ינטוש אותנו
564
01:04:02,069 --> 01:04:06,987
.עלינו ללכת
.אין פה תקווה. רק המגיפה
565
01:04:07,633 --> 01:04:09,312
?לאן נלך
566
01:04:10,714 --> 01:04:13,397
.באנשים אלו תלינו את תקוותנו
567
01:04:14,171 --> 01:04:18,719
.עכשיו אנחנו בידי האל
.תפילה היא דרך הגאולה היחידה שלנו
568
01:04:19,824 --> 01:04:23,183
"...אבינו שבשמיים, יתקדש שמך"
!דבלזאק-
569
01:04:23,581 --> 01:04:27,029
תבוא מלכותך יעשה רצונך"
!כמו בשמיים גם בארץ..." -דבלזאק
570
01:04:27,365 --> 01:04:30,852
"...את לחם חוקנו תן לנו היום ומחל לנו"
!קום-
571
01:04:30,931 --> 01:04:32,900
"...על חובותינו כאשר מחלנו"
!קום-
572
01:04:33,005 --> 01:04:34,014
"לחייבינו... ואל תביאנו לידי ניסיון"
573
01:04:34,149 --> 01:04:37,324
"...כי אם חלצנו מן הרע"
574
01:05:11,300 --> 01:05:12,978
.דבלזאק
575
01:05:23,682 --> 01:05:27,589
.קלאביס סלומוניס רגיס, מפתח שלמה
576
01:05:28,164 --> 01:05:30,551
אומרים שבדפים אלו מופיעים
...כל הטקסטים, התפילות
577
01:05:30,686 --> 01:05:32,740
הלחשים ששמשו אנשים
קדושים בכל הדורות
578
01:05:32,758 --> 01:05:36,240
.כדי להתגונן מפני כוחות הרשע
579
01:05:37,540 --> 01:05:39,125
...תוכל
580
01:05:40,005 --> 01:05:42,467
?לערוך את הטקסט
581
01:05:52,864 --> 01:05:54,425
?מה זה
582
01:05:54,766 --> 01:05:58,028
?זה המשפט ההוגן שהבטחת לי, ביימן
583
01:05:58,675 --> 01:06:01,104
.את חרצת את גורלך
584
01:06:06,076 --> 01:06:09,675
שיידעו כל הנוכחים
,ולעיני האל עצמו
585
01:06:09,873 --> 01:06:12,396
!שהאישה הזו מואשמת בכשפים
586
01:06:12,431 --> 01:06:15,526
שהיא הודתה בהטלת מגיפה
.על כל האנושות
587
01:06:15,800 --> 01:06:17,323
.אני רואה בזה מחמאה
588
01:06:17,625 --> 01:06:19,568
...אבל עליי להתוודות
589
01:06:21,109 --> 01:06:22,916
.רימיתי אתכם
590
01:06:23,151 --> 01:06:25,937
,את חושבת שתוכלי להינצל בהכחשה
!את טועה
591
01:06:25,952 --> 01:06:27,480
!דברי אמת לנוכח האל
592
01:06:27,621 --> 01:06:29,000
?אמת
593
01:06:29,492 --> 01:06:32,300
,אל תדבר איתי על אמת
!צבוע שכמוך
594
01:06:32,992 --> 01:06:37,060
,במשך מאות שנים
...אתה ובני מינך שרפתם, תליתם
595
01:06:37,158 --> 01:06:40,136
.צלבתם את כל מי שעמד בדרככם
596
01:06:43,643 --> 01:06:45,648
.למען האמת, עליי להודות לך
597
01:06:46,148 --> 01:06:48,298
הכנסייה שלחה יותר נשמות לגיהינום
598
01:06:48,416 --> 01:06:52,359
...מאשר כל המלחמות
.הרעב והמגיפות גם יחד
599
01:06:52,741 --> 01:06:53,794
!זה שקר, מכשפה
600
01:06:53,829 --> 01:06:56,232
!דבלזאק
.הטקס
601
01:07:12,430 --> 01:07:16,002
!ואתה, ביימן
.כל מה שהיית צריך זו ילדה להציל
602
01:07:16,732 --> 01:07:19,847
מישהי שתקל על רגשי האשמה
.מעוררי הרחמים שלך
603
01:07:20,283 --> 01:07:24,092
באמת חשבת שהצלת אסופית
?עלובה אחת שתשנה משהו
604
01:07:25,577 --> 01:07:29,131
.בוא, ביימן
.חטאיך רבים מספור
605
01:07:29,154 --> 01:07:33,009
כמה חפים מפשע
?נפלו תחת הלהב הזה
606
01:07:34,792 --> 01:07:38,088
!הם רשעים. כופרים
607
01:07:38,153 --> 01:07:42,185
הם חטאו נגד האל
!ונגד בנו היחיד, ישו המשיח
608
01:07:42,320 --> 01:07:44,354
!הם חייבים להיענש
609
01:07:45,450 --> 01:07:47,428
?איך יכולת לדעת
610
01:07:50,732 --> 01:07:52,688
!זו לא מכשפה
611
01:07:53,710 --> 01:07:55,638
!זו לא מכשפה
612
01:08:05,201 --> 01:08:07,189
!אל תשמיע את המילים האלו
613
01:09:28,905 --> 01:09:31,198
.נצטרך עוד מים קדושים
614
01:09:38,330 --> 01:09:39,753
!הנה
615
01:09:43,006 --> 01:09:44,733
.תגיד לי, ביימן
616
01:09:46,148 --> 01:09:51,306
?אנחנו נכנסים לשם לנצח את השד
?או להציל את הנערה
617
01:09:53,048 --> 01:09:54,822
.גם וגם
618
01:10:01,866 --> 01:10:03,658
.מצאתי עוד מים קדושים
619
01:10:04,048 --> 01:10:05,886
.עשית עבודה טובה
620
01:10:08,024 --> 01:10:11,481
.זה סוף דרכך, קאי
.אני לא מבין-
621
01:10:11,806 --> 01:10:13,528
.זה לא הקרב שלך
622
01:10:13,843 --> 01:10:17,050
.נדרתי להצטרף לתכלית שלכם
623
01:10:17,119 --> 01:10:20,820
.אני משחרר אותך מן הנדר שלך
.אין בזה בושה
624
01:10:21,758 --> 01:10:26,019
!אסור לזלזל בכבוד! או לשכוח
625
01:10:27,024 --> 01:10:30,731
,נדר יש למלא
.אחרת זה כלל אינו נדר
626
01:10:31,025 --> 01:10:34,591
?אפילו במחיר חייך
.אפילו אז-
627
01:10:44,431 --> 01:10:46,407
.כרע ברך, קאי
628
01:10:48,619 --> 01:10:50,411
.חזור אחריי
629
01:10:50,838 --> 01:10:54,472
.הענק לי אומץ, אלי
.הענק לי אומץ, אלי-
630
01:10:55,086 --> 01:10:58,924
.כי אני עבדך
.כי אני עבדך-
631
01:10:59,903 --> 01:11:04,264
.וחזק אותי לקראת הקרב
.וחזק אותי לקראת הקרב-
632
01:11:04,313 --> 01:11:07,558
.כדי שאוכל להרוס את אויביך
.כדי שאוכל להרוס את אויביך-
633
01:11:07,750 --> 01:11:13,069
.כאבק ברוח
.כאבק ברוח-
634
01:11:14,278 --> 01:11:16,307
.אמן
.אמן-
635
01:11:16,403 --> 01:11:18,009
.אמן
636
01:11:21,314 --> 01:11:23,229
.קום כאביר
637
01:11:33,174 --> 01:11:37,303
.פלסון
?מה יש
638
01:11:38,129 --> 01:11:40,891
אני יודע בלבי
.שלא הרווחתי את זה
639
01:11:45,351 --> 01:11:47,412
.אתה עוד תעשה את זה
640
01:11:58,375 --> 01:12:00,631
.השד יכול היה לברוח בכל רגע
641
01:12:00,689 --> 01:12:02,610
?מדוע הוא חיכה שנגיע לסבאראק
642
01:12:02,745 --> 01:12:05,031
אולי המטרה שלו
.לא היתה לברוח
643
01:12:06,400 --> 01:12:08,267
.הוא רוצה להיות פה
644
01:12:08,653 --> 01:12:11,678
דבלזאק, אמרת שאקהארט
.ניסה לשחרר אותך
645
01:12:11,904 --> 01:12:13,581
.אני לא אקח בזה חלק
646
01:12:13,585 --> 01:12:15,264
.אבא
!מילה -
647
01:12:16,257 --> 01:12:20,880
.והוא הרג אותו וגם את האגמאר
.הוא עומד בדרכו
648
01:12:21,342 --> 01:12:24,454
!נהרוג את הכלבה
.כאן ועכשיו ונגמור עם זה
649
01:12:27,687 --> 01:12:30,927
.הוא רצה לבוא הנה מלכתחילה
650
01:12:31,330 --> 01:12:32,860
.אלוהים
651
01:12:33,051 --> 01:12:34,819
,ככל שנמהר להביא אותה לסבאראק
.כך טוב יותר
652
01:12:34,854 --> 01:12:38,046
הוא צודק. כל מה שהוא עשה
.הוביל אותנו לכאן
653
01:12:59,443 --> 01:13:00,957
.פה
654
01:13:11,505 --> 01:13:14,311
למה שנזיר גוסס
?יעשה את זה לעצמו
655
01:13:14,635 --> 01:13:17,090
?למה שהוא יקשור את עצמו לשולחן
656
01:13:17,642 --> 01:13:20,046
.זו פסקה מספר שלמה
657
01:13:32,643 --> 01:13:34,407
.יש פה עוד
658
01:13:39,767 --> 01:13:41,380
!ועוד
659
01:13:52,511 --> 01:13:54,426
.הם העתיקו אותו
660
01:13:54,754 --> 01:13:57,122
כדי להפיץ את חכמת שלמה
לכל קצוות תבל
661
01:13:57,257 --> 01:13:59,821
.כך שהמאמינים יוכלו להשיב מלחמה
662
01:14:02,825 --> 01:14:04,649
.הוא רוצה את הספר
663
01:14:05,974 --> 01:14:09,727
בגלל זה השד גרם לנו לחשוב
.שהנערה הייתה מכשפה
664
01:14:10,509 --> 01:14:14,690
הוא ידע שמכשפה תובא אל אלו
.שספר שלמה ברשותם
665
01:14:15,722 --> 01:14:18,125
.ראית מה המגיפה הזו עוללה
666
01:14:19,274 --> 01:14:21,538
...אם הספר ייפול בידי השד
667
01:14:22,721 --> 01:14:25,402
.צפויה לנו אפילה נצחית
668
01:14:26,200 --> 01:14:28,353
.זו ההגנה האחרונה שלנו
669
01:14:28,500 --> 01:14:30,900
.אני צריך להודות לכולכם
670
01:14:37,016 --> 01:14:41,317
הקרבתם הרבה כל כך
.כדי להביא אותי לכאן
671
01:14:41,808 --> 01:14:45,517
.ועכשיו הבאתם לי את הספר
672
01:14:49,097 --> 01:14:50,736
.דבלזאק
673
01:14:56,730 --> 01:14:58,165
!שקט
674
01:14:59,639 --> 01:15:01,509
!זהירות
!ביימן-
675
01:15:20,671 --> 01:15:22,272
?איפה הם
676
01:15:22,555 --> 01:15:26,102
?מי
.הנזירים-
677
01:15:32,448 --> 01:15:35,306
!אתה יכול להחליש אותו
.אתה חייב להמשיך לקרוא
678
01:16:21,041 --> 01:16:23,753
!הראש, תכרות את הראש
679
01:16:48,182 --> 01:16:50,258
.הם כמו מקקים
680
01:18:40,903 --> 01:18:45,341
אין לך מושג איך הספר הארור הזה
.עינה אותי במשך מאות שנים
681
01:18:46,605 --> 01:18:50,214
.הרסתי את האחרים. זה האחרון
682
01:18:59,625 --> 01:19:02,409
.אתה תקנה הערב, ידידי
683
01:19:36,476 --> 01:19:38,081
!פלסון
684
01:19:58,942 --> 01:20:00,750
!תסיים את זה
685
01:21:28,277 --> 01:21:29,931
.ביימן
686
01:21:40,760 --> 01:21:42,722
?מה אני יכול לעשות
687
01:21:46,149 --> 01:21:48,261
.שמור על בטחונה
688
01:22:32,899 --> 01:22:35,272
.נוח בשלום על משכבך, פלסון
689
01:22:45,306 --> 01:22:47,116
.זה מוזר
690
01:22:49,059 --> 01:22:52,330
להיות חייבת הרבה כל כך
.למישהו שכלל לא הכרתי
691
01:22:54,119 --> 01:22:56,154
.אני לא יודעת מה לומר
692
01:22:58,486 --> 01:23:00,735
.אמרי מה שבליבך
693
01:23:05,212 --> 01:23:06,973
.שמי אנה
694
01:23:09,392 --> 01:23:11,416
.אני חייבת לך את חיי
695
01:23:13,068 --> 01:23:15,142
.ישמור אותך האל
696
01:23:35,574 --> 01:23:37,892
?תספר לי עליהם
697
01:23:38,834 --> 01:23:40,651
.אני רוצה להכיר אותם
698
01:23:40,953 --> 01:23:47,453
SuBdi תורגם ע"י
HebSubs חבר צוות
699
01:23:47,755 --> 01:23:52,255
:סונכרן על-ידי
Jerry
700
01:23:56,767 --> 01:24:00,663
.כך חלפה המגיפה והחיים חזרו לארץ
701
01:24:01,846 --> 01:24:06,543
,רבים טוענים שהדבר היה רק מגיפה
.שפגה לבסוף
702
01:24:06,629 --> 01:24:09,018
.כמו קדחת שעוברת
703
01:24:09,732 --> 01:24:13,282
הם אינם מודעים לאפילה
.שכמעט השתררה
704
01:24:13,831 --> 01:24:16,103
.לקורבנות שהוקרבו
705
01:24:16,357 --> 01:24:18,705
.לגיבורים שאבדו
706
01:24:19,520 --> 01:24:21,835
.אני אספר את סיפורם
707
01:24:22,109 --> 01:24:25,500
.אני הייתי שם
.אני יודעת
708
01:24:26,455 --> 01:24:30,310
- עונה המכשפה -