1
00:00:14,011 --> 00:00:20,025
SuBdi תורגם ע"י
HebSubs חבר צוות
2
00:00:20,427 --> 00:00:26,427
:סונכרן על-ידי
HDSubs מצוות Ghost
3
00:00:29,832 --> 00:00:34,632
# !צפייה מהנה #
4
00:01:11,591 --> 00:01:14,235
!לא, בבקשה! אני מתחננת
!אני מתחננת
5
00:01:14,674 --> 00:01:17,533
!תגידו להם את האמת
.תגידו להם שאתם מכירים אותי
6
00:01:18,433 --> 00:01:19,652
!אני לא מכשפה
7
00:01:19,752 --> 00:01:21,757
!הבת שלי, לא
8
00:01:22,815 --> 00:01:26,911
,'העיר ווילאץ"
"1235 לספירה
9
00:01:28,979 --> 00:01:31,075
!לא! לא
10
00:01:31,877 --> 00:01:34,977
!לא! בבקשה! לא
11
00:01:36,858 --> 00:01:40,376
כולכן נמצאתן אשמות בכשפים
.ובהתרועעות עם השטן
12
00:01:40,976 --> 00:01:43,507
אם ברצונכן להציל
,את נשמתכן מן התופת
13
00:01:44,107 --> 00:01:46,265
התחרטו כעת
.והתוודו על חטאיכן
14
00:01:46,365 --> 00:01:49,415
.אני מתוודה. אני מתוודה
15
00:01:50,515 --> 00:01:54,184
.דברי, ילדה
?האם כרתת ברית עם השטן
16
00:01:54,484 --> 00:01:56,587
.כן, כרתתי ברית. אני מתוודה
17
00:01:56,987 --> 00:01:59,158
!בבקשה, אני מתחננת לפניך
!רחם עליי
18
00:01:59,358 --> 00:02:01,925
!הכנתי משחות בפרוטה
,אבל זה היה רק שומן חזיר
19
00:02:02,025 --> 00:02:03,689
!לא כשפים, אני נשבעת
20
00:02:04,089 --> 00:02:05,734
.כומר
21
00:02:07,394 --> 00:02:09,806
.אתה תישרף בגיהינום
22
00:02:12,247 --> 00:02:13,901
.תעשו את זה
23
00:02:15,320 --> 00:02:19,195
!לא! לא! בבקשה
!לא! לא
24
00:02:22,682 --> 00:02:25,536
!חכה! חכה! אמרת שתחוס עליי
25
00:02:25,936 --> 00:02:27,679
.נשמתך, ילדה
26
00:02:27,979 --> 00:02:29,807
.נשמתך תזכה בחנינה
27
00:02:30,007 --> 00:02:33,116
אבל את הגוף יש להפקיד
.בידי האל למחילה
28
00:02:33,216 --> 00:02:35,951
!לא, לא, בבקשה
!אני מתחננת בפניך
29
00:02:40,618 --> 00:02:45,154
SuBdi תורגם ע"י
HebSubs חבר צוות
30
00:02:45,356 --> 00:02:50,856
:סונכרן על-ידי
HDSubs מצוות Ghost
31
00:03:02,310 --> 00:03:03,681
!חכו
32
00:03:03,929 --> 00:03:05,806
.הגופות. צריך למשות אותן
33
00:03:06,206 --> 00:03:08,859
יש מילים שיש להגות
,מספר שלמה
34
00:03:08,959 --> 00:03:10,846
.כדי להבטיח שהן לא יקומו שוב
35
00:03:10,946 --> 00:03:13,245
.הן נתלו והוטבעו
36
00:03:13,645 --> 00:03:15,569
.הן מספיק מתות מבחינתי
37
00:04:18,134 --> 00:04:19,515
.אמן
38
00:05:26,773 --> 00:05:29,532
- עונת המכשפה -
39
00:05:35,639 --> 00:05:42,239
,מפרץ אדרמיט"
"תקופת מסעות הצלב, 1332 לספירה
40
00:05:58,414 --> 00:06:00,865
.היום אכן בורכתם
41
00:06:01,365 --> 00:06:05,206
!היום תילחמו עבור האל עצמו
42
00:06:05,506 --> 00:06:10,535
,היום אתם לוחמים קדושים
.מוטבלים בדם אויבינו הטמאים
43
00:06:10,835 --> 00:06:13,087
תראה את האספסוף
.שם למטה, ביימן
44
00:06:13,387 --> 00:06:15,395
.רק מחכים לפגוש את האל
45
00:06:15,595 --> 00:06:19,206
אני מרחם על האיש שהפנים האחרונים
.שיראה הם פניך, פלסון
46
00:06:21,050 --> 00:06:25,521
החטא היחיד שתסתכנו בו היום
!הוא מפלה
47
00:06:25,721 --> 00:06:28,302
מי שישחיט את הרבים ביותר
.ישתה בחינם
48
00:06:28,602 --> 00:06:31,594
,אני אקח את ה-300 משמאל
.אתה תיקח את ה-300 מימין
49
00:06:31,994 --> 00:06:34,775
,אבל אם נחלק אותם שווה בשווה
?מי יקנה את המשקאות הערב
50
00:06:35,375 --> 00:06:36,954
.אתה תקנה, ידידי
51
00:06:37,254 --> 00:06:39,456
!היכונו לקרב
52
00:06:39,656 --> 00:06:42,287
בסדר, אני אהרוג
.את כל ה-600 בעצמי
53
00:06:43,930 --> 00:06:46,037
!שלפו את הנשק
54
00:06:52,977 --> 00:06:54,784
!להסתער
55
00:07:43,396 --> 00:07:45,784
.אני מפתח צימאון עז, ביימן
56
00:07:46,477 --> 00:07:48,568
.אתה קונה, ידידי
57
00:08:01,288 --> 00:08:03,888
,המצור על טריפולי"
"1334 לספירה
58
00:08:04,088 --> 00:08:07,208
!הבעירו את השמש בדם הכופרים
59
00:08:09,200 --> 00:08:12,942
!הרגו את אויבינו הטמאים
60
00:08:22,190 --> 00:08:24,124
,קרב אימברוס"
"1337 לספירה
61
00:08:37,392 --> 00:08:39,385
,קרב ארטה"
"1339 לספירה
62
00:08:52,273 --> 00:08:56,840
!אל תוותרו עד שכל אויבי האל ייפלו
63
00:08:59,295 --> 00:09:01,954
יש לך לפעמים הרגשה
?שלאל יש יותר מידי אויבים
64
00:09:02,917 --> 00:09:05,322
גם להיות חבר שלו
.זה לא כל כך קל
65
00:09:13,171 --> 00:09:17,819
,קרב סמירנה"
"1344 לספירה
66
00:09:21,439 --> 00:09:24,300
!הם אנשים רשעים, כופרים
67
00:09:24,500 --> 00:09:29,191
,הם חטאו נגד האל ונגד בנו היחיד
.ישו המשיח
68
00:09:29,491 --> 00:09:31,983
!הם חייבים להיענש
69
00:09:33,006 --> 00:09:38,146
!אל תאכזבו אותו
!הכו בחמת זעמו
70
00:09:41,059 --> 00:09:43,448
!אל תשאירו איש בחיים
71
00:10:44,229 --> 00:10:46,785
.אלף נשמות אבודות לאש הגיהינום
72
00:10:46,985 --> 00:10:48,619
.יום מהולל לכנסייה
73
00:10:48,919 --> 00:10:50,689
?אתה קורא לזה מהולל
74
00:10:50,889 --> 00:10:52,789
?רצח של נשים וילדים
75
00:10:52,989 --> 00:10:55,194
.דע את מקומך, אביר
76
00:10:55,294 --> 00:10:58,339
.הקדשת את חייך לתכלית
.לאלוהים-
77
00:10:58,639 --> 00:10:59,654
.לא לזה
78
00:10:59,754 --> 00:11:01,698
.אני שליח האל בעולם הזה
79
00:11:01,898 --> 00:11:06,152
.קולו מצלצל תמיד באוזניי
.אולי זה אינו קולו שאתה שומע-
80
00:11:06,352 --> 00:11:09,615
?איך אתה מעז
.אני קולה של הכנסייה
81
00:11:09,715 --> 00:11:12,066
.רוחץ באמת ונקי כפיים באור אלוהיי
82
00:11:12,166 --> 00:11:15,102
אתה רק נבל
.שידיו מגואלות בדם
83
00:11:15,502 --> 00:11:18,730
?מי שולט בלשונך החצופה, ביימן
84
00:11:28,536 --> 00:11:30,737
.בוא נסתלק מפה
85
00:11:34,335 --> 00:11:36,232
.אתם לא יכולים לעזוב
86
00:11:37,255 --> 00:11:39,421
?מי יעצור אותנו
87
00:11:56,650 --> 00:12:00,993
,חופי סטיריה"
"חודש לאחר מכן
88
00:12:14,475 --> 00:12:17,259
כבשים מסתובבות לבד
.ואין רועה באופק
89
00:12:17,759 --> 00:12:19,610
?הן קפצו מעל הגדר
90
00:12:19,910 --> 00:12:21,509
?כולן
91
00:12:23,934 --> 00:12:27,003
הלכנו כל היום
.ולא נתקלנו בנפש חיה
92
00:12:27,803 --> 00:12:30,732
תשאיר את הנפשות שלך
.לזמן שנמצא תרנגולת
93
00:12:56,306 --> 00:12:58,283
?יש פה מישהו
94
00:13:47,629 --> 00:13:49,519
?מה קרה להם
95
00:13:50,119 --> 00:13:51,909
.אני לא יודע
96
00:14:19,727 --> 00:14:21,523
.ראינו הרבה מוות, אתה ואני
97
00:14:22,123 --> 00:14:23,916
.לעתים בצדק, לעתים לא
98
00:14:24,016 --> 00:14:26,876
אבל מה אדם צריך לעשות
?כדי שיעלה בגורלו מוות כזה
99
00:14:27,376 --> 00:14:29,170
.שום דבר
100
00:14:41,509 --> 00:14:43,950
.סוף סוף. עיר
101
00:14:44,350 --> 00:14:46,424
.עלולים לזהות אותנו
102
00:14:47,664 --> 00:14:49,366
.כדאי שנקיף אותה, ביימן
103
00:14:49,466 --> 00:14:51,166
?לאן נלך
104
00:14:51,699 --> 00:14:54,934
.הסוסים האלה לא יישאו אותנו
.הם בהמות חווה
105
00:14:55,034 --> 00:14:57,362
.אנחנו צריכים סוסים טובים, מזון
106
00:14:57,729 --> 00:14:59,390
.אספקה
107
00:15:14,737 --> 00:15:16,575
!אנא, שיבואו אליי
108
00:15:16,576 --> 00:15:17,976
!אני מתחננת
!בבקשה-
109
00:15:18,136 --> 00:15:23,329
!בבקשה קחו אותי אתכם! לא עוד
!אלוהים, רחם עליינו
110
00:15:29,451 --> 00:15:32,398
...בורא עולם, אבינו שבשמיים
111
00:15:32,598 --> 00:15:37,262
קבל את הכאב והייסורים
.שאנו מחילים על עצמנו
112
00:15:37,662 --> 00:15:41,433
רחם עלינו והסר מאתנו
...את המגיפה
113
00:15:42,495 --> 00:15:44,430
?מה הטירוף הזה
114
00:15:44,530 --> 00:15:46,060
.מגיפה
115
00:15:47,588 --> 00:15:49,120
?מגיפה
116
00:15:49,712 --> 00:15:51,396
.שלא היתה כמוה
117
00:15:51,596 --> 00:15:53,584
.מגיפה איומה בכל הארץ
118
00:15:54,084 --> 00:15:56,474
?אין תרופה
.לא-
119
00:15:56,874 --> 00:15:58,874
?כמה זמן זה נמשך
120
00:15:59,729 --> 00:16:01,547
.שלוש שנים ועונה
121
00:16:01,947 --> 00:16:05,637
?כמה מתים
.יש אומרים שעד שלושה מתוך ארבעה-
122
00:16:07,473 --> 00:16:11,879
במו ידיי קברתי שני ילדים
.ואת אשתי שהביאה אותם לעולם
123
00:16:13,279 --> 00:16:14,919
?אבל איך זה שאינכם יודעים זאת
124
00:16:15,019 --> 00:16:18,445
.אנחנו נוודים
.רק לאחרונה חזרנו
125
00:16:23,483 --> 00:16:24,809
.הנה לך
126
00:16:24,909 --> 00:16:26,800
.שניים מהטובים ביותר שלי
127
00:16:27,200 --> 00:16:28,866
.תודה
128
00:16:37,381 --> 00:16:38,982
!עזוב את זה
129
00:16:47,935 --> 00:16:50,241
.פלסון, מפה
130
00:16:51,056 --> 00:16:52,734
?מה קרה עכשיו
131
00:16:52,933 --> 00:16:55,278
.הם ראו את עיטור החרב שלי
132
00:16:56,611 --> 00:16:58,730
.אמרתי לך שכדאי שנקיף את העיר
133
00:16:59,166 --> 00:17:01,726
!שניכם! עצרו
134
00:17:02,126 --> 00:17:03,810
.לעזאזל
135
00:17:21,405 --> 00:17:22,931
.טוב
136
00:17:23,619 --> 00:17:25,290
.בואו איתי
137
00:17:27,293 --> 00:17:29,108
!זרוק את זה
138
00:17:37,628 --> 00:17:40,037
.הסר את הברדס ואת המסכה
139
00:17:44,224 --> 00:17:46,078
.עצרו את העריקים האלו
140
00:17:49,645 --> 00:17:51,095
!חכו
141
00:17:52,867 --> 00:17:54,631
.תראו לי את זה
142
00:18:01,175 --> 00:18:02,779
?זה שלך
143
00:18:04,778 --> 00:18:06,515
.בואו אחריי
144
00:18:11,544 --> 00:18:13,545
אני מקווה שאנחנו בדרך
.לארוחת הערב
145
00:18:13,945 --> 00:18:16,320
?מה אתה רוצה מאתנו, כומר
146
00:18:16,799 --> 00:18:19,236
.זה לא מתפקידי לומר לכם
147
00:18:29,236 --> 00:18:30,530
.סלח לי, הוד מעלתו
148
00:18:30,630 --> 00:18:32,631
?מה העניין, דבלזאק
149
00:18:32,831 --> 00:18:34,979
.זו חרבו של האביר
150
00:18:36,279 --> 00:18:38,279
.התקרב
151
00:18:54,679 --> 00:18:56,665
.אמור לי את שמך
152
00:18:57,265 --> 00:18:59,425
.אני ביימן מבלייברוק
153
00:18:59,825 --> 00:19:01,291
.ביימן
154
00:19:01,791 --> 00:19:05,159
.כן. וחברך פלסון
155
00:19:05,759 --> 00:19:08,961
.אני מכיר את שמותיכם
156
00:19:09,361 --> 00:19:13,015
.ניצחונותיכם היו לאגדה
157
00:19:14,834 --> 00:19:21,567
.כן, חליתי
.המגיפה נמצאת בכל מקום
158
00:19:21,667 --> 00:19:24,144
זו קללה שזימנה מן הגיהינום
159
00:19:24,689 --> 00:19:27,042
.והטילה עלינו המכשפה השחורה
160
00:19:27,242 --> 00:19:29,246
?המכשפה השחורה
161
00:19:30,214 --> 00:19:32,720
.אני עצמי שמעתי את הווידוי
162
00:19:33,220 --> 00:19:37,981
..את המכשפה
.יש לקחת למנזר בסבאראק
163
00:19:38,381 --> 00:19:43,706
שם מחזיקים הנזירים
...בעותק אחרון של ספר עתיק
164
00:19:44,006 --> 00:19:48,739
של טקסים שיהרסו
.את כוחות המכשפה
165
00:19:49,139 --> 00:19:53,660
.ו... יפסיקו את המגיפה
166
00:19:54,060 --> 00:19:56,034
?איך זה קשור אלינו
167
00:19:56,534 --> 00:20:01,411
.כוחותינו ספגו אבדות כבדות
168
00:20:01,711 --> 00:20:04,581
.עליכם למסור אותה
169
00:20:04,881 --> 00:20:09,678
האביר הטוב ביותר שלי אקהארט
.כבר התחייב למשימה
170
00:20:10,278 --> 00:20:13,296
.בנוסף לכומר שלנו, דבלזאק
171
00:20:13,396 --> 00:20:15,694
.אני מבקש ממך אותו הדבר
172
00:20:15,894 --> 00:20:20,218
?האם תשרת שוב את הכנסייה
173
00:20:21,218 --> 00:20:23,989
.איני יכול
.נדרת נדר לאל-
174
00:20:24,389 --> 00:20:27,656
?האם שוחררת מן הנדר הזה
.הנדר שנדרתי הוא כלפי האל-
175
00:20:28,056 --> 00:20:30,791
.לא כלפי האנשים הרוצחים בשמו
176
00:20:30,991 --> 00:20:32,867
.אתה יודע מה העונש על עריקה
177
00:20:33,067 --> 00:20:38,093
,אני שואל אותך שוב
.ביימן מבלייברוק
178
00:20:39,129 --> 00:20:43,451
האם אתה משרת את האל
?ואת הכנסייה
179
00:20:43,951 --> 00:20:46,286
.איני משרת עוד את הכנסייה
180
00:20:51,608 --> 00:20:53,167
.לשם
181
00:20:54,203 --> 00:20:55,902
.שניכם
182
00:21:04,568 --> 00:21:07,367
?מה בכלל עושים לעריקים
183
00:21:08,004 --> 00:21:09,787
?תולים אותם
184
00:21:11,021 --> 00:21:12,731
?שורפים אותם
185
00:21:13,031 --> 00:21:14,728
.קרוב לוודאי שגם וגם
186
00:21:14,828 --> 00:21:16,337
.אני לא יודע
187
00:21:16,631 --> 00:21:21,461
,אם יש לי מה להגיד בנידון
.הייתי מעדיף תלייה
188
00:21:50,018 --> 00:21:51,924
?זו המכשפה
189
00:21:52,575 --> 00:21:55,000
.זה לא מה שאני רואה
190
00:21:55,900 --> 00:21:57,942
.הכומר אמר שהיא התוודתה
191
00:21:58,242 --> 00:22:01,518
שנינו יודעים שהכנסייה
.יכולה להיות משכנעת מאוד
192
00:22:02,718 --> 00:22:03,747
.כן
193
00:22:03,847 --> 00:22:07,194
אני מצטער שגררתי
.אותך לזה, פלסון. -לא
194
00:22:07,622 --> 00:22:12,079
,מבחינת בתי כלא
.הצינוק הזה לא כל כך נורא
195
00:22:12,379 --> 00:22:15,177
בילינו לילות במקומות
.הרבה יותר גרועים
196
00:22:15,477 --> 00:22:16,873
.לפחות אני עשיתי זאת
197
00:22:16,973 --> 00:22:19,300
?מה הריח הזה
198
00:22:20,618 --> 00:22:22,509
.זה אתה
199
00:22:40,588 --> 00:22:43,557
."איני משרת עוד את הכנסייה"
200
00:22:46,699 --> 00:22:48,617
?ראית את הפרצוף של הכומר
201
00:22:49,217 --> 00:22:52,165
הוא נראה כאילו מישהו השתין
.במים הקדושים שלו
202
00:23:12,967 --> 00:23:15,946
!הם רשעים
!כופרים
203
00:23:16,247 --> 00:23:20,773
הם חטאו נגד האל
!ונגד בנו היחיד, ישו המשיח
204
00:23:21,073 --> 00:23:23,187
!הם חייבים להיענש
205
00:23:59,151 --> 00:24:01,124
?אתה רוצה לדבר עם החשמן
206
00:24:01,525 --> 00:24:04,470
תגיד לו שניקח את הנערה
.לסבאראק בתנאי אחד
207
00:24:04,870 --> 00:24:06,878
.שייערך לה משפט הוגן
208
00:24:07,378 --> 00:24:11,233
.אתה לא יכול להתמקח עם הכנסייה
.זה לא למען הכנסייה שלך-
209
00:24:13,200 --> 00:24:15,506
.ונצטרך חזרה את כלי הנשק שלנו
210
00:24:16,810 --> 00:24:19,217
.וביטול כל האשמות
211
00:24:23,915 --> 00:24:26,836
.אנחנו פה
.המנזר פה
212
00:24:27,136 --> 00:24:31,226
.המרחק הוא כמעט 400 פרסה
.זה בערך שישה ימי מסע
213
00:24:31,626 --> 00:24:32,984
.כפי שאתם רואים, קבענו מסלול
214
00:24:33,084 --> 00:24:35,086
.אתה תוביל אותנו מפה
215
00:24:36,202 --> 00:24:37,570
.זו הדרך הקצרה ביותר, כן
216
00:24:37,670 --> 00:24:39,450
...מעבר לנהר
217
00:24:40,550 --> 00:24:43,784
דרך 300 פרסה
.של יער עבות ומעבר הרים
218
00:24:43,984 --> 00:24:46,143
.היער נקרא וורמווד
219
00:24:46,343 --> 00:24:48,025
.זה לא מקום לזלזל בו
220
00:24:48,225 --> 00:24:50,699
אנשים הלכו שם לאיבוד
.ולא נראו עוד
221
00:24:50,999 --> 00:24:54,118
,אמור לי, כומר
?עשית פעם את המסע בעצמך
222
00:24:55,060 --> 00:24:55,916
.לא
223
00:24:56,216 --> 00:24:57,734
.כמובן
224
00:24:59,667 --> 00:25:01,648
.אלו המפות הטובות ביותר בארץ
225
00:25:01,948 --> 00:25:03,474
.אבל מוטב לנו לקחת מורה דרך
226
00:25:03,674 --> 00:25:07,859
אתה יודע, מישהו שעשה
.את המסע מפה לשם
227
00:25:08,559 --> 00:25:11,408
.גובה מסים, אולי, סוחר
228
00:25:13,737 --> 00:25:17,000
...יש מישהו... אבל
229
00:25:20,729 --> 00:25:21,562
.אורחים
230
00:25:21,662 --> 00:25:23,027
?מה אוכל לעשות למענכם, רבותיי
231
00:25:23,127 --> 00:25:25,961
אולי תרצו לזרוק עליי פירות
?או לבעוט לי במבושים
232
00:25:26,161 --> 00:25:27,502
?אתה האגמאר
233
00:25:27,602 --> 00:25:29,349
?הרמאי
...כן-
234
00:25:30,149 --> 00:25:31,239
!אני מתכוון, לא
235
00:25:31,339 --> 00:25:33,731
,אני האגמאר
.אבל אף פעם לא רימיתי אף אחד
236
00:25:33,931 --> 00:25:36,873
.מכרתי שרידים קדושים
.שרידים קדושים אמיתיים
237
00:25:36,973 --> 00:25:38,916
?איפה מכרת את המציאות שלך
238
00:25:39,016 --> 00:25:42,299
.בכל מקום
.יש לי לקוחות מרוצים מפה ועד פראג
239
00:25:44,522 --> 00:25:45,840
?וסבאראק
240
00:25:45,940 --> 00:25:48,027
.כן, הכמרים
241
00:25:48,527 --> 00:25:51,518
מכרתי להם זנב של חמור
.ששימש בבריחה ממצרים
242
00:25:51,718 --> 00:25:53,920
.במחיר מציאה, אני מניח
243
00:25:54,220 --> 00:25:56,454
.אז אתה מכיר את הדרך למנזר
244
00:25:56,654 --> 00:25:58,103
.כמו את כף ידי
245
00:25:58,203 --> 00:26:00,700
...הייתי שמח לצייר לך מפה, רק ש
246
00:26:01,695 --> 00:26:04,240
.השופט מוכן לחון אותך
247
00:26:04,440 --> 00:26:06,642
.בתנאי אחד
248
00:26:06,942 --> 00:26:09,365
תשמש לנו כמורה
.דרך לסבאראק
249
00:26:09,565 --> 00:26:11,528
.התנאי התקבל
250
00:26:12,322 --> 00:26:15,303
,מכל מקום, אילו הייתי משחרר אותך
...והיית מנסה לברוח
251
00:26:15,403 --> 00:26:17,123
.מחשבות כאלו לא יאות לך, אדוני
252
00:26:17,223 --> 00:26:20,657
,אני נשבע בשם כל הקדושים
.הלוואי ויכו בי במקום שבו אשכב
253
00:26:21,873 --> 00:26:24,296
.הם ייצטרכו לחכות לתורם אחריי
254
00:26:25,169 --> 00:26:27,170
?אנחנו מבינים אחד את השני
255
00:26:34,283 --> 00:26:38,247
המכשפה מחוסרת הכרה. היא קיבלה
.סם מרדים חזק באוכל שלה אתמול בערב
256
00:26:38,747 --> 00:26:40,617
.פתח את התא
257
00:26:41,723 --> 00:26:44,147
אנחנו ניקח את המכשפה
.לקראת המסע
258
00:26:57,438 --> 00:26:59,280
.היא רק נערה
259
00:26:59,380 --> 00:27:01,408
.אל תניח לזה לשטות בך
260
00:27:15,395 --> 00:27:16,896
!פלסון
261
00:27:17,714 --> 00:27:20,436
!תחזיקו אותה
!תחזיקו אותה
262
00:27:21,592 --> 00:27:24,122
,ככל שנמהר להביא אותה לסבאראק
!כך טוב יותר
263
00:27:28,031 --> 00:27:30,079
.עכשיו היא מורדמת
264
00:27:47,570 --> 00:27:48,722
?מי זו
265
00:27:48,822 --> 00:27:50,840
.המכשפה
?מכשפה-
266
00:27:51,240 --> 00:27:53,222
אף אחד לא אמר שום
.דבר על מכשפה
267
00:27:53,422 --> 00:27:56,290
למה חשבת שאנחנו רוצים
?להגיע לסבאראק? למכור מציאות
268
00:27:56,590 --> 00:27:58,526
...אלי שבשמיים
!הרגו את המכשפה-
269
00:27:59,026 --> 00:28:00,888
!את גרמת לסבל הזה
270
00:28:00,889 --> 00:28:03,889
!את עוררת עלינו את חמת האל
271
00:28:04,616 --> 00:28:07,416
,תחזרי לגיהינום
!ותקחי את המגיפה איתך
272
00:28:54,895 --> 00:28:56,627
.היא מסתכלת עליי
273
00:28:57,263 --> 00:29:00,264
.תחשוב על משהו אחר
.היא מנסה להפחיד אותך
274
00:29:00,584 --> 00:29:02,291
.זה עובד
275
00:29:04,588 --> 00:29:06,872
?איך הגעת לנערה הזו
276
00:29:07,172 --> 00:29:09,633
,מצאו אותה קרוב למארבורג
.משוטטת
277
00:29:10,633 --> 00:29:13,794
,ממלמלת דברים משונים
.מילים שאיש לא יכול היה להבין
278
00:29:14,306 --> 00:29:17,835
?זה הופך אותה למכשפה
.לא, אבל זה סימן-
279
00:29:18,135 --> 00:29:21,469
,תוך שבועיים מיום שהופיעה
.המגיפה תקפה אותנו
280
00:29:21,769 --> 00:29:24,488
.כך קרה בכל עיר שהיא עברה
281
00:29:25,188 --> 00:29:29,025
לא דיברו על נערה כזו
.שעברה בכפר שלי
282
00:29:29,425 --> 00:29:31,679
.ובכל זאת, המגיפה הגיעה
283
00:29:45,452 --> 00:29:47,835
.היא יותר חזקה מכפי שהיא נראית
284
00:29:50,141 --> 00:29:52,188
?אתה מאמין שהיא מכשפה
285
00:29:52,588 --> 00:29:55,681
.הרגשת את הכוח שלה
?היית אומר שזה כוחה של נערה
286
00:29:56,081 --> 00:29:59,376
ראיתי נערות הורסות גברים
.בלי להזיז אצבע
287
00:29:59,676 --> 00:30:04,423
?כמה פעמים אנחנו צריכים לחזור על זה
.היינו בצרפת. למען השם
288
00:30:05,607 --> 00:30:08,016
הדברים שהיא עשתה
.בחדר המיטות
289
00:30:08,216 --> 00:30:10,497
היא גנבה ממך משכורת
.של שנה שלמה
290
00:30:10,697 --> 00:30:12,304
...כן, אבל
291
00:30:12,612 --> 00:30:15,264
.היא נתנה לי כל כך הרבה בתמורה
292
00:30:18,161 --> 00:30:19,276
.תראה אותנו
293
00:30:19,376 --> 00:30:21,962
בקושי חודש מחוץ
לשירות הכנסייה
294
00:30:22,262 --> 00:30:25,501
.והנה אנחנו, עריקים בשירות הכנסייה
295
00:30:29,346 --> 00:30:31,463
.אתה יודע שעוקבים אחרינו
296
00:30:35,638 --> 00:30:37,717
.בוא נערוך לו קבלת פנים מלכותית
297
00:30:57,557 --> 00:30:59,164
.רד מהסוס
298
00:31:07,824 --> 00:31:10,303
?מי אתה? למה אתה עוקב אחרינו
299
00:31:12,279 --> 00:31:14,329
.שאלתי אותך משהו, בחור
300
00:31:15,775 --> 00:31:17,826
.הוא נער מזבח המשרת את החשמן
301
00:31:18,326 --> 00:31:19,922
שמי קאי
302
00:31:20,122 --> 00:31:23,013
.ואבא שלי היה אביר
,יוראנד מוולנבאד
303
00:31:23,213 --> 00:31:26,525
,גם הוא נלחם באימברוס
?אולי שמעת את שמו
304
00:31:28,970 --> 00:31:32,294
?מה אתה רוצה
.אני רוצה לבוא אתכם לסבאראק-
305
00:31:32,594 --> 00:31:34,420
.תירגע, בחור
306
00:31:35,441 --> 00:31:39,385
.להקדיש את עצמי לשירותכם
307
00:31:39,585 --> 00:31:43,702
בתמורה לכך שתשבע לי
שתעיד לטובתי עם חזרתך
308
00:31:43,802 --> 00:31:46,266
.כדי שאוכל להפוך לאביר
309
00:31:51,926 --> 00:31:55,695
.שירותיו של נער מזבח
.אני כבר מרגיש בטוח יותר
310
00:31:55,795 --> 00:31:59,776
רק תדע שהשתתפתי פעמיים
.בטורניר, וזכיתי בדגלים על אומץ
311
00:31:59,876 --> 00:32:02,152
.זו לא תחרות, ילד
.תחזור לאמא שלך
312
00:32:02,252 --> 00:32:05,075
.זו דרך ציבורית, זקן
313
00:32:05,175 --> 00:32:07,260
ואני לא צריך רשות ממך
.כדי להשתמש בה
314
00:32:07,360 --> 00:32:10,428
תן לבחור הזדמנות
.לחזור בו מההערה
315
00:32:14,649 --> 00:32:16,724
.התנצלותי הכנה
316
00:32:18,392 --> 00:32:20,119
.לא אליי, אליו
317
00:32:20,120 --> 00:32:22,830
.איני יכול
.הוא העליב אותי קודם
318
00:32:26,641 --> 00:32:28,344
.אני אלמד אותו נימוסים
319
00:32:28,544 --> 00:32:30,901
.בזהירות, פלסון
.תשתמש ביד השנייה
320
00:32:31,101 --> 00:32:34,378
.אל תהרוג אותו
.רק שלח אותו לדרכו
321
00:32:35,387 --> 00:32:37,335
.תעשה את זה במהירות
322
00:32:37,619 --> 00:32:39,296
.בשמחה
323
00:32:55,778 --> 00:32:57,845
.לא רע לנער מזבח
324
00:33:14,263 --> 00:33:16,198
?מה לעזאזל זה היה
325
00:33:16,612 --> 00:33:19,194
.קום ותילחם כמו גבר, ארנבון
326
00:33:33,094 --> 00:33:34,616
!מספיק
327
00:33:36,679 --> 00:33:38,867
.אולי תוכל לסייע לנו
328
00:33:52,238 --> 00:33:56,565
,שמעתי מה שהחשמן אמר
.על הגבורה שלכם במסעות הצלב
329
00:33:56,965 --> 00:33:59,676
,הייתי מצטרף גם כן
.אבל הייתי צעיר מדי
330
00:34:00,357 --> 00:34:02,086
.יש לך מזל
331
00:34:03,486 --> 00:34:06,219
.ספרו לי על זה
?איפה התגייסתם
332
00:34:09,101 --> 00:34:11,833
.זה היה כומר שבא לכפר של פלסון
333
00:34:12,433 --> 00:34:16,654
,הוא אמר לנו שמי שיצא למסע הצלב
.יזכה בברכת הכנסייה
334
00:34:16,754 --> 00:34:18,571
.מחילה על חטאיו
335
00:34:18,971 --> 00:34:21,807
זה היה הקטע של החטאים
.שעורר עניין בפלסון הצעיר
336
00:34:22,007 --> 00:34:23,544
.זה לא נכון
337
00:34:23,545 --> 00:34:27,305
,אז הוא שאל את כומר
?על אילו חטאים ימחלו
338
00:34:28,105 --> 00:34:29,974
?האם ימחלו על ניאוף
339
00:34:30,074 --> 00:34:35,586
.הכומר ענה שכן
.תמורת התחייבות לשנתיים
340
00:34:37,079 --> 00:34:38,860
?מה עם גניבה
341
00:34:38,960 --> 00:34:42,781
.כן. תמורת התחייבות לשלוש שנים
342
00:34:43,281 --> 00:34:47,108
:אז פלסון הרהר בזה ואמר לכומר
343
00:34:47,708 --> 00:34:50,468
".כדאי שתרשום אותי במשך עשר שנים"
344
00:35:05,336 --> 00:35:07,353
.הבאתי לך אוכל
345
00:35:08,693 --> 00:35:10,534
.וחום
346
00:35:15,155 --> 00:35:17,350
.אתה לא כמו האחרים
347
00:35:20,468 --> 00:35:22,551
.אתה טוב לב
348
00:35:37,328 --> 00:35:39,815
?זה היה דבלזאק שפגע בך
349
00:35:45,496 --> 00:35:47,902
,המקום הזה שאתם לוקחים אותי אליו
350
00:35:48,672 --> 00:35:50,566
?מה יקרה לי שם
351
00:35:50,966 --> 00:35:54,361
שם יחליטו אם את
.חפה מפשע או אשמה
352
00:35:54,961 --> 00:35:58,764
הייתה נערה בכפר שלי
.שחשדו בה שהיא מכשפה
353
00:36:01,530 --> 00:36:06,028
הם שמו לב אבנים בכיסים
.והשליכו אותה לאגם
354
00:36:06,928 --> 00:36:10,788
,לו הייתה טובעת
.הם היו יודעים שהיא אנושית
355
00:36:11,288 --> 00:36:15,773
.אבל היא לא טבעה
.היא נשארה בחיים
356
00:36:16,834 --> 00:36:20,356
הם ראו בזה הוכחה לכישוף
.והעלו אותה על המוקד
357
00:36:21,056 --> 00:36:23,818
.שום דבר כזה לא יקרה לך
358
00:36:24,318 --> 00:36:26,794
.יערכו לך משפט הוגן
359
00:36:27,394 --> 00:36:29,492
.אני מבטיח לך
360
00:36:37,300 --> 00:36:39,000
?היא אמרה משהו
361
00:36:41,403 --> 00:36:43,103
?למה אתה שואל
362
00:36:43,405 --> 00:36:45,205
.אני רק רוצה להזהיר אותך
363
00:36:46,107 --> 00:36:47,707
.המכשפה מתעתעת
364
00:36:48,209 --> 00:36:50,509
.היא מסיתה איש נגד רעהו
365
00:36:53,513 --> 00:36:55,113
?מי ישמור על העגלה
366
00:36:56,015 --> 00:36:57,615
?לשמור על העגלה
367
00:36:57,817 --> 00:36:59,517
.הנערה כלואה
368
00:37:00,419 --> 00:37:03,019
.ואני עייף
.אני אלך-
369
00:37:05,032 --> 00:37:07,326
אולי כדאי שמישהו אחר
.ייקח את המשמרת הראשונה
370
00:37:07,626 --> 00:37:09,390
.אני אלך
371
00:37:10,784 --> 00:37:14,030
.אל תדאג, בחור
.יהיה עוד המון זמן מפה ועד סבאראק
372
00:37:14,230 --> 00:37:16,850
.אקהארט תיזהר
373
00:37:37,138 --> 00:37:39,317
.באתי להחליף אותך
374
00:37:42,749 --> 00:37:44,564
?אתה לא עייף
375
00:37:45,217 --> 00:37:47,088
.לא, לא
376
00:37:48,019 --> 00:37:50,212
.אני לא ישן הרבה בימים אלה
377
00:37:52,655 --> 00:37:56,363
חשבתי כמה הנערה
.מזכירה לי את הבת שלי
378
00:38:04,763 --> 00:38:06,808
.קראו לה מילה
379
00:38:09,495 --> 00:38:11,802
...אמור לי, אבי
380
00:38:12,302 --> 00:38:16,004
אתה אומר שהחשמן הבטיח
.שייערך לה משפט הוגן
381
00:38:16,404 --> 00:38:19,644
אבל הוא לא הבטיח גם
?להפסיק את המגיפה הזו
382
00:38:20,344 --> 00:38:21,899
?למה אתה רומז
383
00:38:21,999 --> 00:38:26,749
אתה יכול לתאר לך את תגובת האנשים
?אם היא לא תימצא אשמה בכשפים
384
00:38:28,073 --> 00:38:32,079
לא, אבי. אתה מבין היטב כמוני שהכנסייה
.לא יכולה להרשות זאת לעצמה
385
00:38:32,179 --> 00:38:33,891
.לא עכשיו
386
00:38:34,342 --> 00:38:36,425
.לא, לא
387
00:38:36,525 --> 00:38:39,119
האחריות שלנו היא
.להביא אותה למשפט
388
00:38:39,619 --> 00:38:41,910
.הנזירים יחרצו את גורלה
389
00:38:43,503 --> 00:38:45,190
.בדיוק
390
00:38:45,402 --> 00:38:49,430
.הנזירים יחרצו את גורלה
.ואני לא אהיה חלק מזה
391
00:38:49,530 --> 00:38:52,929
ואני מקווה שגם לא האחרים
.כשישמעו את מה שיש לי לומר
392
00:38:53,229 --> 00:38:54,451
!חכה
393
00:38:54,875 --> 00:38:56,524
!בבקשה, אל תלך
394
00:38:56,824 --> 00:38:59,136
בבקשה, אל תשאיר אותי
.לבד אתו
395
00:38:59,838 --> 00:39:01,238
.את מפחדת ממנו
396
00:39:05,043 --> 00:39:06,943
.תקשיבי לי
!אקהארט-
397
00:39:10,718 --> 00:39:12,453
!תן לי את המפתח הזה
398
00:39:21,963 --> 00:39:23,819
?איך היא ברחה
399
00:39:26,536 --> 00:39:28,709
היא לקחה את המפתח
.שהיה תלוי לי על הצוואר
400
00:39:30,203 --> 00:39:31,854
?לאן היא הלכה
401
00:39:39,594 --> 00:39:42,234
.אולי היא הלכה בדרך הזו אל הכפר
402
00:39:57,022 --> 00:39:58,852
.קאי ואקהארט, לשם
403
00:41:02,960 --> 00:41:04,623
!היא בכיכר
404
00:42:33,141 --> 00:42:34,705
.זה קבר
405
00:42:35,205 --> 00:42:37,062
.זה קבר אחים
406
00:42:40,068 --> 00:42:41,560
...אבא
407
00:42:43,053 --> 00:42:44,629
.חכה פה
408
00:42:53,891 --> 00:42:55,245
...אבא
409
00:42:55,445 --> 00:42:56,335
?מילה
410
00:42:56,635 --> 00:42:58,121
?אבא
411
00:42:59,927 --> 00:43:01,435
!אני פה
412
00:43:09,866 --> 00:43:11,497
!אקהארט
413
00:43:11,949 --> 00:43:13,786
?מילה
?אבא-
414
00:43:13,886 --> 00:43:16,550
?מילה
?אבא, איפה אתה -
415
00:43:16,750 --> 00:43:20,748
.מילה. ילדתי
?אבא, זה אתה -
416
00:43:21,962 --> 00:43:24,478
!אל תברחי
.אבא-
417
00:43:25,008 --> 00:43:26,591
!מילה
418
00:43:29,244 --> 00:43:32,821
.אבא
?מילה-
419
00:43:36,135 --> 00:43:39,527
!אקהארט! אקהארט
420
00:43:40,371 --> 00:43:42,450
!פלסון! ביימן
421
00:43:42,550 --> 00:43:44,373
?איפה אתם
422
00:43:44,848 --> 00:43:46,917
.הוא הגיע פתאום בריצה
423
00:43:47,722 --> 00:43:50,361
?למה הוא לא עצר
?למה הוא לא ראה אותי
424
00:43:52,325 --> 00:43:55,880
?אלוהים, מה עשיתי
?מה עשיתי
425
00:43:57,340 --> 00:44:00,099
הוא הסתכל לי בעיניים
...אבל לא ראה אותי. הוא
426
00:44:02,191 --> 00:44:04,339
.הוא קרא לי מילה
427
00:44:15,718 --> 00:44:17,262
!ביימן
428
00:44:29,700 --> 00:44:32,407
.הייתי מוכרחה לברוח
...לא הייתה לי ברירה. אני
429
00:44:33,142 --> 00:44:34,614
.לא יכולתי לתת לו לגעת בי שוב
430
00:44:34,649 --> 00:44:35,664
.אני כל כך מצטערת
431
00:44:35,699 --> 00:44:38,339
בבקשה! בבקשה אל תחזיר
.אותי אליו, בבקשה
432
00:44:38,658 --> 00:44:42,148
.בבקשה, אני מתחננת... בבקשה
433
00:44:52,960 --> 00:44:54,919
.אבינו שבשמיים, שמע תפילתנו
434
00:44:55,154 --> 00:44:58,495
קח את משרתך יוהאן אקהארט
.אל ממלכת השמיים
435
00:44:59,353 --> 00:45:02,295
כי היה חייל של הצלב
ונלחם בשמך
436
00:45:02,648 --> 00:45:05,833
.ובשם בנך היחיד, ישו המשיח
437
00:45:07,387 --> 00:45:09,962
.ולכן מת למען תהילת האל
438
00:45:11,267 --> 00:45:12,692
.אמן
439
00:45:13,441 --> 00:45:14,931
.אמן
440
00:45:20,728 --> 00:45:22,842
?מישהו רוצה לומר משהו
441
00:45:24,768 --> 00:45:28,607
.מי ייתן וקורבנו לא יהיה לשווא
442
00:45:35,781 --> 00:45:37,289
!ביימן
443
00:45:38,313 --> 00:45:40,318
.ביימן, עליי לדבר איתך
444
00:45:41,965 --> 00:45:43,200
?מה עכשיו, כומר
445
00:45:43,205 --> 00:45:45,292
אתה חייב להזהיר את האחרים
...שייזהרו בנוכחותה לא
446
00:45:45,327 --> 00:45:47,273
לא לשוחח על עניינים אישיים, דברים שהיא
...עלולה להשתמש בהם נגד
447
00:45:47,608 --> 00:45:49,354
!תקשיב לי
448
00:45:49,515 --> 00:45:51,877
!זו המכשפה שהרגה את אקהארט
449
00:45:53,015 --> 00:45:56,031
.שמעתי מה קאי אמר
.נפשו לא הייתה שייכת לו
450
00:45:56,505 --> 00:45:58,676
היא שמעה אותנו מדברים
.על הבת שלו
451
00:45:59,301 --> 00:46:01,469
?למה בדיוק אתה רומז
452
00:46:01,906 --> 00:46:04,555
היא רואה את החולשה
.המקננת בלבנו
453
00:46:05,108 --> 00:46:08,178
ומה שהיא רואה שם
.ישמש לה נגדנו
454
00:46:56,109 --> 00:46:57,700
.צלבן
455
00:46:58,887 --> 00:47:01,360
.אני אסירת תודה על עזרתך
456
00:47:02,120 --> 00:47:04,099
.אתה אמיץ מאוד
457
00:47:05,440 --> 00:47:08,833
אדם כמוך לעולם לא יוכל להניח
.שיאונה רע לנערה צעירה
458
00:47:09,103 --> 00:47:12,105
דבלזאק מאמין שאת אשמה
.במותו של אקהארט
459
00:47:13,018 --> 00:47:17,575
?ואתה מאמין לו
?אחרי מה שהוא עשה לי
460
00:47:18,676 --> 00:47:21,851
.לא הייתה לי סיבה לפגוע באקהארט
.הוא היה חביב אליי
461
00:47:22,259 --> 00:47:24,563
.הוא אמר לי שאני דומה לבת שלו
462
00:47:27,462 --> 00:47:30,399
אני רואה שמותו
.מכביד עליך מאוד
463
00:47:33,277 --> 00:47:35,555
.הרשה לי להקל על כאבך
464
00:47:42,697 --> 00:47:46,344
יש מעשים טובים שאפשר לעשות
.אפילו מאחורי הסורגים
465
00:47:57,260 --> 00:48:01,141
.קאי, זכור זאת
.זו לא הייתה אשמתך
466
00:48:02,241 --> 00:48:04,201
.זו הייתה המכשפה
.רק היא
467
00:48:04,281 --> 00:48:06,141
.הוא מת בחרבי
468
00:48:06,276 --> 00:48:09,316
.זו היתה יכולה להיות חרבו של כל אחד
.אבל זו לא הייתה-
469
00:48:09,571 --> 00:48:13,340
.זו היתה חרבי
.אני הרגתי אותו
470
00:48:29,630 --> 00:48:31,582
?למה עצרנו
471
00:48:32,942 --> 00:48:34,645
?אתה קורא לזה גשר
472
00:48:34,880 --> 00:48:37,602
בפעם האחרונה ראיתי אותו
.לפני 8 או 9 שנים
473
00:48:38,200 --> 00:48:39,817
.אני זוכר אותו אחרת
474
00:48:40,000 --> 00:48:42,730
זה מגיע לנו כי לקחנו רמאי
.כמורה דרך
475
00:48:43,200 --> 00:48:45,131
.אמרתי לך, אני לא רמאי
476
00:48:45,266 --> 00:48:47,563
?אתה גם לא ממש מורה דרך, מה
477
00:48:49,369 --> 00:48:51,774
איך אנחנו אמורים לעבור
?על הקרשים הקרובים האלו
478
00:48:51,909 --> 00:48:53,692
אתה מאשים אותי
?במצב הגשר
479
00:48:53,727 --> 00:48:55,442
.אתה הובלת אותנו אליו
480
00:48:55,677 --> 00:48:57,080
...אתה
481
00:48:57,408 --> 00:49:01,092
!ביימן! ביימן
482
00:49:50,104 --> 00:49:54,746
.תורידו הכל מהעגלה
.תעבירו את הסוסים אחד אחד
483
00:50:07,305 --> 00:50:09,614
.לספירת שלוש שלי
484
00:50:19,808 --> 00:50:23,615
!אחת, שתיים, שלוש
485
00:50:48,436 --> 00:50:50,392
!היד שלי
486
00:50:55,493 --> 00:50:58,167
אני לא יכול להמשיך
!להחזיק עוד הבה
487
00:51:14,727 --> 00:51:16,407
!הצילו
488
00:51:31,901 --> 00:51:36,351
האגמאר! קשור חבל לסוסים ונשתמש
.בהם כדי למשוך את העגלה
489
00:52:22,835 --> 00:52:25,417
,אם תוציא אותי
.העגלה תהיה קלה יותר
490
00:52:26,403 --> 00:52:28,382
!בבקשה! אני יכולה לעזור
491
00:52:29,541 --> 00:52:31,634
!זה לא יחזיק
!זה יחזיק-
492
00:52:32,105 --> 00:52:33,778
!תדחוף
493
00:52:40,961 --> 00:52:42,545
!תדחפו
494
00:52:45,442 --> 00:52:49,842
!אנחנו לא נצליח
!תוציאו אותי
495
00:52:56,861 --> 00:52:59,444
!קדימה
!תדחפו-
496
00:53:17,820 --> 00:53:19,477
.זה היה קצת קרוב מדי
497
00:53:19,982 --> 00:53:21,780
.הצלתי אותך מאה פעמים
498
00:53:22,346 --> 00:53:24,585
.קצת אמונה
499
00:53:27,587 --> 00:53:30,587
קאי, תביא לי תחבושת חדשה
.ליד של הכומר
500
00:53:39,732 --> 00:53:41,421
.תודה
501
00:54:00,241 --> 00:54:01,641
!פלסון
502
00:54:10,250 --> 00:54:11,650
באמת?
503
00:54:24,634 --> 00:54:26,582
?מה המקום הזה
504
00:54:29,459 --> 00:54:32,423
.האגמאר
?איפה אנחנו
505
00:54:33,753 --> 00:54:35,893
.יער וורמווד
506
00:55:03,122 --> 00:55:06,030
.ערפל ארור. כמו צעיף על עיניי
507
00:55:06,068 --> 00:55:07,476
?לא ירדנו מהשביל, נכון
508
00:55:07,611 --> 00:55:09,997
אני בקושי רואה
.את היד שלי מול הפרצוף
509
00:55:10,643 --> 00:55:13,473
הסיבה היחידית שאתה אתנו היא
.בגלל שטענת שאתה מכיר את הדרך
510
00:55:13,593 --> 00:55:16,124
,אני מכיר את הדרך
!אני פשוט לא יכול לראות אותה
511
00:55:52,301 --> 00:55:54,596
.קאי סיפר לי מה קרה על הגשר
512
00:55:55,660 --> 00:55:57,802
.הוא אומר שהצלת את חייו
513
00:55:58,316 --> 00:56:02,013
.ביד אחת
.קשה להאמין
514
00:56:03,012 --> 00:56:06,184
אנחנו מאמינים במה
.שאנחנו רוצים להאמין
515
00:56:09,735 --> 00:56:12,257
?אתה מאמין שאני מכשפה, ביימן
516
00:56:14,636 --> 00:56:18,289
?אתה לא מפחד ממני, נכון
517
00:56:52,852 --> 00:56:54,924
?קשה לך להירדם
518
00:56:56,531 --> 00:56:58,298
.גם לי
519
00:57:01,772 --> 00:57:05,304
.אני לא בטוח אם זה הערפל
. ...הגובה
520
00:57:06,032 --> 00:57:07,825
.זה מטריד אפילו לאביר
521
00:57:09,286 --> 00:57:11,986
?שלא לדבר על נוכל רכרוכי כמוני
522
00:57:12,244 --> 00:57:14,674
.זה לא מה שהתכוונתי
523
00:57:18,704 --> 00:57:21,908
ביימן, כמה עוד ימותו
?לפני שאגיע לסבאראק
524
00:57:22,332 --> 00:57:26,213
.אף אחד, אם זה תלוי בי
?ואם זה לא? מה אז-
525
00:57:27,598 --> 00:57:30,626
סלח לי אם אני חושש
.להפקיד את חיי בידיך
526
00:57:30,730 --> 00:57:33,527
.אבל יש לי פתרון טוב יותר
.נהרוג את הכלבה
527
00:57:33,762 --> 00:57:35,334
.כאן ועכשיו ונגמור עם זה
528
00:57:35,369 --> 00:57:37,495
נגיד לאלו שם במארבורג
.שניסתה לברוח
529
00:57:37,657 --> 00:57:40,994
.היא רצתה לפגוע בנו
.מה יכולנו לעשות? לא הייתה לנו ברירה
530
00:57:41,730 --> 00:57:44,006
?ומי יאמר אחרת
531
00:57:48,123 --> 00:57:50,059
.אני, למשל
532
00:57:59,645 --> 00:58:00,944
?שמעת את זה
533
00:58:00,996 --> 00:58:03,198
?מה זה? מה קורה
.תקשיבו-
534
00:58:21,404 --> 00:58:22,980
.תהיו בשקט
535
00:58:29,655 --> 00:58:31,443
?מה נעשה
536
00:58:34,268 --> 00:58:36,432
.תהרגו כמה שאתם יכולים
537
00:59:45,659 --> 00:59:48,448
.הו, לא
.קח את הסוסים
538
00:59:48,777 --> 00:59:50,523
.אני אקח את העגלה
539
01:00:54,937 --> 01:00:56,615
!ביימן
540
01:01:00,300 --> 01:01:03,277
.מאוחר מדי
.אנחנו לא יכולים לעזור לו
541
01:01:55,283 --> 01:01:57,532
?ביימן? מה אתה עושה
542
01:01:58,640 --> 01:01:59,653
?ביימן, מה אתה עושה
543
01:01:59,775 --> 01:02:02,498
.הוא עושה את מה שבא באופן טבעי
.הורג את החפים מפשע
544
01:02:02,533 --> 01:02:04,312
!אתה לא יכול לעשות את זה
545
01:02:04,347 --> 01:02:06,789
.זוז הצידה
.שתי נפשות כבר אבדו
546
01:02:06,916 --> 01:02:08,566
!אף אחד לא מתאבל על כך יותר ממני
547
01:02:08,601 --> 01:02:10,665
!אז זוז הצידה או שהחץ הזה יפגע בך
548
01:02:10,915 --> 01:02:13,097
,אם נהסס עכשיו
.האנשים האלו מתו לשווא
549
01:02:13,200 --> 01:02:16,183
.לא הכל יאבד
.ארבעה בני אדם יינצלו
550
01:02:16,218 --> 01:02:18,504
ומה הם ארבעה אנשים לעומת
האלפים שיאבדו
551
01:02:18,839 --> 01:02:20,101
?אם המגיפה לא תיפסק
552
01:02:20,220 --> 01:02:22,795
!אני יודע
!אולי אין מקום בלבך לאל, ביימן
553
01:02:22,930 --> 01:02:25,617
אבל בלבי אני יודע
.שהוא לא ינטוש אותנו
554
01:02:25,750 --> 01:02:27,260
.בשם האלוהים
555
01:02:27,609 --> 01:02:33,633
,איש לא שפך יותר דם
.בשם האל ממני
556
01:02:34,702 --> 01:02:38,240
אל רחום לא היה מבקש
.דברים כאלה מאנשים
557
01:02:39,048 --> 01:02:42,475
,אבל אם תהרוג אותה
.לא תוכל להאשים את האל
558
01:02:43,485 --> 01:02:45,374
.רק את עצמך
559
01:02:57,935 --> 01:02:59,913
.הסוף כבר נראה לעין
560
01:03:01,274 --> 01:03:04,701
.הבט
...סבאראק
561
01:03:23,262 --> 01:03:25,139
.עשינו דרך ארוכה, ביימן
562
01:03:25,344 --> 01:03:30,089
.חצינו אוקיינוסים, מדבריות
.ראינו דברים שרק מעטים ראו
563
01:03:33,914 --> 01:03:37,603
כשזה ייגמר, אני חושב שארצה
.לראות את העמק שנולדתי בו
564
01:03:39,177 --> 01:03:40,603
?ואתה
565
01:03:40,649 --> 01:03:42,700
.אני לא מתגעגע הביתה
566
01:03:42,703 --> 01:03:44,667
.טוב, אז בוא איתי
.אני אראה לך את ביתי
567
01:03:47,817 --> 01:03:50,728
נשב במקום שבו ישבו
.אבות אבותיי ונשתה שיכר
568
01:03:51,914 --> 01:03:54,704
נספר סיפורים שמעטים
.שרדו כדי לספר
569
01:03:55,000 --> 01:03:57,418
.מעטים עוד יותר יאמינו להם
570
01:03:58,348 --> 01:04:03,054
.אבל אנחנו נדע את האמת, ידידי
.אנחנו נדע
571
01:04:25,103 --> 01:04:27,102
?יש פה מישהו
572
01:05:14,723 --> 01:05:16,618
?איפה הנזירים
.בכנסייה-
573
01:05:16,700 --> 01:05:19,013
בשעה זו הם ודאי מתפללים
.את תפילת הערב
574
01:05:29,300 --> 01:05:32,083
,אחיי, סלחו לנו על ההפרעה
.אבל עשינו דרך ארוכה
575
01:05:57,390 --> 01:05:59,388
.זה לא יכול להיות
576
01:06:02,269 --> 01:06:04,201
.הוא לא ינטוש אותנו
577
01:06:05,861 --> 01:06:08,168
.האל לא ינטוש אותנו
578
01:06:19,469 --> 01:06:24,387
.עלינו ללכת
.אין פה תקווה. רק המגיפה
579
01:06:25,133 --> 01:06:26,812
?לאן נלך
580
01:06:28,314 --> 01:06:30,997
.באנשים אלו תלינו את תקוותנו
581
01:06:31,871 --> 01:06:36,419
.עכשיו אנחנו בידי האל
.תפילה היא דרך הגאולה היחידה שלנו
582
01:06:37,524 --> 01:06:40,883
"...אבינו שבשמיים, יתקדש שמך"
!דבלזאק-
583
01:06:40,981 --> 01:06:44,429
תבוא מלכותך יעשה רצונך"
!כמו בשמיים גם בארץ..." -דבלזאק
584
01:06:44,765 --> 01:06:48,252
"...את לחם חוקנו תן לנו היום ומחל לנו"
!קום-
585
01:06:48,331 --> 01:06:50,300
"...על חובותינו כאשר מחלנו"
!קום-
586
01:06:50,405 --> 01:06:51,414
"לחייבינו... ואל תביאנו לידי ניסיון"
587
01:06:51,549 --> 01:06:54,724
"...כי אם חלצנו מן הרע"
588
01:07:29,500 --> 01:07:31,078
.דבלזאק
589
01:07:41,082 --> 01:07:44,789
.קלאביס סלומוניס רגיס, מפתח שלמה
590
01:07:45,764 --> 01:07:47,751
אומרים שבדפים אלו מופיעים
...כל הטקסטים, התפילות
591
01:07:48,086 --> 01:07:50,140
הלחשים ששמשו אנשים
קדושים בכל הדורות
592
01:07:50,158 --> 01:07:53,640
.כדי להתגונן מפני כוחות הרשע
593
01:07:55,240 --> 01:07:56,825
...תוכל
594
01:07:57,705 --> 01:08:00,167
?לערוך את הטקסט
595
01:08:10,264 --> 01:08:11,725
?מה זה
596
01:08:12,266 --> 01:08:15,528
?זה המשפט ההוגן שהבטחת לי, ביימן
597
01:08:16,175 --> 01:08:18,604
.את חרצת את גורלך
598
01:08:23,876 --> 01:08:27,275
שיידעו כל הנוכחים
,ולעיני האל עצמו
599
01:08:27,473 --> 01:08:29,796
!שהאישה הזו מואשמת בכשפים
600
01:08:30,131 --> 01:08:33,126
שהיא הודתה בהטלת מגיפה
.על כל האנושות
601
01:08:33,644 --> 01:08:35,144
.אני רואה בזה מחמאה
602
01:08:35,446 --> 01:08:37,246
...אבל עליי להתוודות
603
01:08:38,448 --> 01:08:40,148
.רימיתי אתכם
604
01:08:40,451 --> 01:08:43,237
,את חושבת שתוכלי להינצל בהכחשה
!את טועה
605
01:08:43,252 --> 01:08:45,080
!דברי אמת לנוכח האל
606
01:08:45,221 --> 01:08:46,600
?אמת
607
01:08:47,192 --> 01:08:50,000
,אל תדבר איתי על אמת
!צבוע שכמוך
608
01:08:50,692 --> 01:08:54,760
,במשך מאות שנים
...אתה ובני מינך שרפתם, תליתם
609
01:08:54,858 --> 01:08:57,836
.צלבתם את כל מי שעמד בדרככם
610
01:09:01,343 --> 01:09:03,348
.למען האמת, עליי להודות לך
611
01:09:03,848 --> 01:09:05,998
הכנסייה שלחה יותר נשמות לגיהינום
612
01:09:06,116 --> 01:09:10,059
...מאשר כל המלחמות
.הרעב והמגיפות גם יחד
613
01:09:10,441 --> 01:09:11,494
!זה שקר, מכשפה
614
01:09:11,529 --> 01:09:13,932
!דבלזאק
.הטקס
615
01:09:30,230 --> 01:09:33,802
!ואתה, ביימן
.כל מה שהיית צריך זו ילדה להציל
616
01:09:34,432 --> 01:09:37,547
מישהי שתקל על רגשי האשמה
.מעוררי הרחמים שלך
617
01:09:37,883 --> 01:09:41,692
באמת חשבת שהצלת אסופית
?עלובה אחת שתשנה משהו
618
01:09:43,177 --> 01:09:46,731
.בוא, ביימן
.חטאיך רבים מספור
619
01:09:46,754 --> 01:09:50,509
כמה חפים מפשע
?נפלו תחת הלהב הזה
620
01:09:51,992 --> 01:09:55,188
!הם רשעים. כופרים
621
01:09:55,453 --> 01:09:59,685
הם חטאו נגד האל
!ונגד בנו היחיד, ישו המשיח
622
01:09:59,820 --> 01:10:01,654
!הם חייבים להיענש
623
01:10:02,950 --> 01:10:04,928
?איך יכולת לדעת
624
01:10:08,432 --> 01:10:10,388
!זו לא מכשפה
625
01:10:11,410 --> 01:10:13,338
!זו לא מכשפה
626
01:10:22,801 --> 01:10:24,789
!אל תשמיע את המילים האלו
627
01:11:46,305 --> 01:11:48,398
.נצטרך עוד מים קדושים
628
01:11:56,030 --> 01:11:57,453
!הנה
629
01:12:00,406 --> 01:12:02,133
.תגיד לי, ביימן
630
01:12:03,548 --> 01:12:08,706
?אנחנו נכנסים לשם לנצח את השד
?או להציל את הנערה
631
01:12:10,648 --> 01:12:12,422
.גם וגם
632
01:12:19,666 --> 01:12:21,458
.מצאתי עוד מים קדושים
633
01:12:21,948 --> 01:12:23,786
.עשית עבודה טובה
634
01:12:25,924 --> 01:12:29,381
.זה סוף דרכך, קאי
.אני לא מבין-
635
01:12:29,406 --> 01:12:31,128
.זה לא הקרב שלך
636
01:12:31,443 --> 01:12:34,650
.נדרתי להצטרף לתכלית שלכם
637
01:12:34,719 --> 01:12:38,420
.אני משחרר אותך מן הנדר שלך
.אין בזה בושה
638
01:12:39,358 --> 01:12:43,619
!אסור לזלזל בכבוד! או לשכוח
639
01:12:44,724 --> 01:12:48,431
,נדר יש למלא
.אחרת זה כלל אינו נדר
640
01:12:48,625 --> 01:12:52,191
?אפילו במחיר חייך
.אפילו אז-
641
01:13:02,231 --> 01:13:04,007
.כרע ברך, קאי
642
01:13:06,419 --> 01:13:08,011
.חזור אחריי
643
01:13:08,238 --> 01:13:11,872
.הענק לי אומץ, אלי
.הענק לי אומץ, אלי-
644
01:13:12,686 --> 01:13:16,524
.כי אני עבדך
.כי אני עבדך-
645
01:13:17,703 --> 01:13:21,764
.וחזק אותי לקראת הקרב
.וחזק אותי לקראת הקרב-
646
01:13:22,113 --> 01:13:25,358
.כדי שאוכל להרוס את אויביך
.כדי שאוכל להרוס את אויביך-
647
01:13:25,550 --> 01:13:30,369
.כאבק ברוח
.כאבק ברוח-
648
01:13:32,078 --> 01:13:33,907
.אמן
.אמן-
649
01:13:34,203 --> 01:13:35,809
.אמן
650
01:13:39,114 --> 01:13:40,929
.קום כאביר
651
01:13:50,574 --> 01:13:54,503
.פלסון
?מה יש
652
01:13:55,529 --> 01:13:58,091
אני יודע בלבי
.שלא הרווחתי את זה
653
01:14:03,051 --> 01:14:04,812
.אתה עוד תעשה את זה
654
01:14:16,275 --> 01:14:18,531
.השד יכול היה לברוח בכל רגע
655
01:14:18,589 --> 01:14:20,210
?מדוע הוא חיכה שנגיע לסבאראק
656
01:14:20,245 --> 01:14:22,531
אולי המטרה שלו
.לא היתה לברוח
657
01:14:24,100 --> 01:14:25,967
.הוא רוצה להיות פה
658
01:14:26,253 --> 01:14:29,278
דבלזאק, אמרת שאקהארט
.ניסה לשחרר אותך
659
01:14:29,504 --> 01:14:31,181
.אני לא אקח בזה חלק
660
01:14:31,185 --> 01:14:32,964
.אבא
!מילה -
661
01:14:33,957 --> 01:14:38,580
.והוא הרג אותו וגם את האגמאר
.הוא עומד בדרכו
662
01:14:39,042 --> 01:14:42,154
!נהרוג את הכלבה
.כאן ועכשיו ונגמור עם זה
663
01:14:45,487 --> 01:14:48,727
.הוא רצה לבוא הנה מלכתחילה
664
01:14:49,130 --> 01:14:50,560
.אלוהים
665
01:14:50,751 --> 01:14:52,519
,ככל שנמהר להביא אותה לסבאראק
.כך טוב יותר
666
01:14:52,654 --> 01:14:55,846
הוא צודק. כל מה שהוא עשה
.הוביל אותנו לכאן
667
01:15:18,043 --> 01:15:19,457
.פה
668
01:15:32,005 --> 01:15:34,811
למה שנזיר גוסס
?יעשה את זה לעצמו
669
01:15:35,135 --> 01:15:37,590
?למה שהוא יקשור את עצמו לשולחן
670
01:15:38,342 --> 01:15:40,746
.זו פסקה מספר שלמה
671
01:15:53,843 --> 01:15:55,607
.יש פה עוד
672
01:16:01,267 --> 01:16:02,780
!ועוד
673
01:16:12,911 --> 01:16:14,826
.הם העתיקו אותו
674
01:16:15,154 --> 01:16:17,522
כדי להפיץ את חכמת שלמה
לכל קצוות תבל
675
01:16:17,657 --> 01:16:20,221
.כך שהמאמינים יוכלו להשיב מלחמה
676
01:16:23,225 --> 01:16:25,049
.הוא רוצה את הספר
677
01:16:26,474 --> 01:16:30,227
בגלל זה השד גרם לנו לחשוב
.שהנערה הייתה מכשפה
678
01:16:31,309 --> 01:16:35,490
הוא ידע שמכשפה תובא אל אלו
.שספר שלמה ברשותם
679
01:16:36,222 --> 01:16:38,625
.ראית מה המגיפה הזו עוללה
680
01:16:39,774 --> 01:16:42,038
...אם הספר ייפול בידי השד
681
01:16:43,321 --> 01:16:46,002
.צפויה לנו אפילה נצחית
682
01:16:47,000 --> 01:16:49,153
.זו ההגנה האחרונה שלנו
683
01:16:49,300 --> 01:16:51,700
.אני צריך להודות לכולכם
684
01:16:58,116 --> 01:17:02,417
הקרבתם הרבה כל כך
.כדי להביא אותי לכאן
685
01:17:02,908 --> 01:17:06,617
.ועכשיו הבאתם לי את הספר
686
01:17:09,697 --> 01:17:11,236
.דבלזאק
687
01:17:17,330 --> 01:17:18,765
!שקט
688
01:17:20,239 --> 01:17:22,109
!זהירות
!ביימן-
689
01:17:42,071 --> 01:17:43,072
?איפה הם
690
01:17:43,155 --> 01:17:46,602
?מי
.הנזירים-
691
01:17:52,648 --> 01:17:55,506
!אתה יכול להחליש אותו
.אתה חייב להמשיך לקרוא
692
01:18:42,441 --> 01:18:44,953
!הראש, תכרות את הראש
693
01:19:09,982 --> 01:19:11,958
.הם כמו מקקים
694
01:21:02,503 --> 01:21:06,941
אין לך מושג איך הספר הארור הזה
.עינה אותי במשך מאות שנים
695
01:21:08,205 --> 01:21:11,814
.הרסתי את האחרים. זה האחרון
696
01:21:21,425 --> 01:21:24,209
.אתה תקנה הערב, ידידי
697
01:21:58,176 --> 01:21:59,781
!פלסון
698
01:22:20,642 --> 01:22:22,450
!תסיים את זה
699
01:23:50,077 --> 01:23:51,731
.ביימן
700
01:24:02,360 --> 01:24:04,322
?מה אני יכול לעשות
701
01:24:07,749 --> 01:24:09,861
.שמור על בטחונה
702
01:24:54,499 --> 01:24:56,872
.נוח בשלום על משכבך, פלסון
703
01:25:07,006 --> 01:25:08,516
.זה מוזר
704
01:25:11,059 --> 01:25:13,930
להיות חייבת הרבה כל כך
.למישהו שכלל לא הכרתי
705
01:25:16,119 --> 01:25:18,154
.אני לא יודעת מה לומר
706
01:25:20,486 --> 01:25:22,535
.אמרי מה שבליבך
707
01:25:26,912 --> 01:25:28,473
.שמי אנה
708
01:25:31,092 --> 01:25:33,016
.אני חייבת לך את חיי
709
01:25:34,868 --> 01:25:36,642
.ישמור אותך האל
710
01:25:57,174 --> 01:25:59,192
?תספר לי עליהם
711
01:26:00,334 --> 01:26:02,151
.אני רוצה להכיר אותם
712
01:26:04,053 --> 01:26:09,753
SuBdi תורגם ע"י
HebSubs חבר צוות
713
01:26:10,655 --> 01:26:16,255
:סונכרן על-ידי
HDSubs מצוות Ghost
714
01:26:18,867 --> 01:26:22,563
.כך חלפה המגיפה והחיים חזרו לארץ
715
01:26:24,246 --> 01:26:28,643
,רבים טוענים שהדבר היה רק מגיפה
.שפגה לבסוף
716
01:26:29,029 --> 01:26:31,118
.כמו קדחת שעוברת
717
01:26:32,132 --> 01:26:35,382
הם אינם מודעים לאפילה
.שכמעט השתררה
718
01:26:36,331 --> 01:26:38,403
.לקורבנות שהוקרבו
719
01:26:38,857 --> 01:26:41,005
.לגיבורים שאבדו
720
01:26:42,120 --> 01:26:44,235
.אני אספר את סיפורם
721
01:26:44,909 --> 01:26:48,200
.אני הייתי שם
.אני יודעת
722
01:26:49,055 --> 01:26:52,910
- עונה המכשפה -