1 00:00:14,011 --> 00:00:20,025 SuBdi תורגם ע"י HebSubs חבר צוות 2 00:00:20,427 --> 00:00:26,427 :סונכרן על-ידי HDSubs מצוות Ghost 3 00:00:29,832 --> 00:00:34,632 # !צפייה מהנה # 4 00:01:11,591 --> 00:01:14,235 !לא, בבקשה! אני מתחננת !אני מתחננת 5 00:01:14,674 --> 00:01:17,533 !תגידו להם את האמת .תגידו להם שאתם מכירים אותי 6 00:01:18,433 --> 00:01:19,652 !אני לא מכשפה 7 00:01:19,752 --> 00:01:21,757 !הבת שלי, לא 8 00:01:22,815 --> 00:01:26,911 ,'העיר ווילאץ" "‏1235 לספירה 9 00:01:28,979 --> 00:01:31,075 !לא! לא 10 00:01:31,877 --> 00:01:34,977 !לא! בבקשה! לא 11 00:01:36,858 --> 00:01:40,376 כולכן נמצאתן אשמות בכשפים .ובהתרועעות עם השטן 12 00:01:40,976 --> 00:01:43,507 אם ברצונכן להציל ,את נשמתכן מן התופת 13 00:01:44,107 --> 00:01:46,265 התחרטו כעת .והתוודו על חטאיכן 14 00:01:46,365 --> 00:01:49,415 .אני מתוודה. אני מתוודה 15 00:01:50,515 --> 00:01:54,184 .דברי, ילדה ?האם כרתת ברית עם השטן 16 00:01:54,484 --> 00:01:56,587 .כן, כרתתי ברית. אני מתוודה 17 00:01:56,987 --> 00:01:59,158 !בבקשה, אני מתחננת לפניך !רחם עליי 18 00:01:59,358 --> 00:02:01,925 !הכנתי משחות בפרוטה ,אבל זה היה רק שומן חזיר 19 00:02:02,025 --> 00:02:03,689 !לא כשפים, אני נשבעת 20 00:02:04,089 --> 00:02:05,734 .כומר 21 00:02:07,394 --> 00:02:09,806 .אתה תישרף בגיהינום 22 00:02:12,247 --> 00:02:13,901 .תעשו את זה 23 00:02:15,320 --> 00:02:19,195 !לא! לא! בבקשה !לא! לא 24 00:02:22,682 --> 00:02:25,536 !חכה! חכה! אמרת שתחוס עליי 25 00:02:25,936 --> 00:02:27,679 .נשמתך, ילדה 26 00:02:27,979 --> 00:02:29,807 .נשמתך תזכה בחנינה 27 00:02:30,007 --> 00:02:33,116 אבל את הגוף יש להפקיד .בידי האל למחילה 28 00:02:33,216 --> 00:02:35,951 !לא, לא, בבקשה !אני מתחננת בפניך 29 00:02:40,618 --> 00:02:45,154 SuBdi תורגם ע"י HebSubs חבר צוות 30 00:02:45,356 --> 00:02:50,856 :סונכרן על-ידי HDSubs מצוות Ghost 31 00:03:02,310 --> 00:03:03,681 !חכו 32 00:03:03,929 --> 00:03:05,806 .הגופות. צריך למשות אותן 33 00:03:06,206 --> 00:03:08,859 יש מילים שיש להגות ,מספר שלמה 34 00:03:08,959 --> 00:03:10,846 .כדי להבטיח שהן לא יקומו שוב 35 00:03:10,946 --> 00:03:13,245 .הן נתלו והוטבעו 36 00:03:13,645 --> 00:03:15,569 .הן מספיק מתות מבחינתי 37 00:04:18,134 --> 00:04:19,515 .אמן 38 00:05:26,773 --> 00:05:29,532 - עונת המכשפה - 39 00:05:35,639 --> 00:05:42,239 ,מפרץ אדרמיט" "תקופת מסעות הצלב, 1332 לספירה 40 00:05:58,414 --> 00:06:00,865 .היום אכן בורכתם 41 00:06:01,365 --> 00:06:05,206 !היום תילחמו עבור האל עצמו 42 00:06:05,506 --> 00:06:10,535 ,היום אתם לוחמים קדושים .מוטבלים בדם אויבינו הטמאים 43 00:06:10,835 --> 00:06:13,087 תראה את האספסוף .שם למטה, ביימן 44 00:06:13,387 --> 00:06:15,395 .רק מחכים לפגוש את האל 45 00:06:15,595 --> 00:06:19,206 אני מרחם על האיש שהפנים האחרונים .שיראה הם פניך, פלסון 46 00:06:21,050 --> 00:06:25,521 החטא היחיד שתסתכנו בו היום !הוא מפלה 47 00:06:25,721 --> 00:06:28,302 מי שישחיט את הרבים ביותר .ישתה בחינם 48 00:06:28,602 --> 00:06:31,594 ,אני אקח את ה-300 משמאל .אתה תיקח את ה-300 מימין 49 00:06:31,994 --> 00:06:34,775 ,אבל אם נחלק אותם שווה בשווה ?מי יקנה את המשקאות הערב 50 00:06:35,375 --> 00:06:36,954 .אתה תקנה, ידידי 51 00:06:37,254 --> 00:06:39,456 !היכונו לקרב 52 00:06:39,656 --> 00:06:42,287 בסדר, אני אהרוג .את כל ה-600 בעצמי 53 00:06:43,930 --> 00:06:46,037 !שלפו את הנשק 54 00:06:52,977 --> 00:06:54,784 !להסתער 55 00:07:43,396 --> 00:07:45,784 .אני מפתח צימאון עז, ביימן 56 00:07:46,477 --> 00:07:48,568 .אתה קונה, ידידי 57 00:08:01,288 --> 00:08:03,888 ,המצור על טריפולי" "‏1334 לספירה 58 00:08:04,088 --> 00:08:07,208 !הבעירו את השמש בדם הכופרים 59 00:08:09,200 --> 00:08:12,942 !הרגו את אויבינו הטמאים 60 00:08:22,190 --> 00:08:24,124 ,קרב אימברוס" "‏1337 לספירה 61 00:08:37,392 --> 00:08:39,385 ,קרב ארטה" "‏1339 לספירה 62 00:08:52,273 --> 00:08:56,840 !אל תוותרו עד שכל אויבי האל ייפלו 63 00:08:59,295 --> 00:09:01,954 יש לך לפעמים הרגשה ?שלאל יש יותר מידי אויבים 64 00:09:02,917 --> 00:09:05,322 גם להיות חבר שלו .זה לא כל כך קל 65 00:09:13,171 --> 00:09:17,819 ,קרב סמירנה" "‏1344 לספירה 66 00:09:21,439 --> 00:09:24,300 !הם אנשים רשעים, כופרים 67 00:09:24,500 --> 00:09:29,191 ,הם חטאו נגד האל ונגד בנו היחיד .ישו המשיח 68 00:09:29,491 --> 00:09:31,983 !הם חייבים להיענש 69 00:09:33,006 --> 00:09:38,146 !אל תאכזבו אותו !הכו בחמת זעמו 70 00:09:41,059 --> 00:09:43,448 !אל תשאירו איש בחיים 71 00:10:44,229 --> 00:10:46,785 .אלף נשמות אבודות לאש הגיהינום 72 00:10:46,985 --> 00:10:48,619 .יום מהולל לכנסייה 73 00:10:48,919 --> 00:10:50,689 ?אתה קורא לזה מהולל 74 00:10:50,889 --> 00:10:52,789 ?רצח של נשים וילדים 75 00:10:52,989 --> 00:10:55,194 .דע את מקומך, אביר 76 00:10:55,294 --> 00:10:58,339 .הקדשת את חייך לתכלית .לאלוהים- 77 00:10:58,639 --> 00:10:59,654 .לא לזה 78 00:10:59,754 --> 00:11:01,698 .אני שליח האל בעולם הזה 79 00:11:01,898 --> 00:11:06,152 .קולו מצלצל תמיד באוזניי .אולי זה אינו קולו שאתה שומע- 80 00:11:06,352 --> 00:11:09,615 ?איך אתה מעז .אני קולה של הכנסייה 81 00:11:09,715 --> 00:11:12,066 .רוחץ באמת ונקי כפיים באור אלוהיי 82 00:11:12,166 --> 00:11:15,102 אתה רק נבל .שידיו מגואלות בדם 83 00:11:15,502 --> 00:11:18,730 ?מי שולט בלשונך החצופה, ביימן 84 00:11:28,536 --> 00:11:30,737 .בוא נסתלק מפה 85 00:11:34,335 --> 00:11:36,232 .אתם לא יכולים לעזוב 86 00:11:37,255 --> 00:11:39,421 ?מי יעצור אותנו 87 00:11:56,650 --> 00:12:00,993 ,חופי סטיריה" "חודש לאחר מכן 88 00:12:14,475 --> 00:12:17,259 כבשים מסתובבות לבד .ואין רועה באופק 89 00:12:17,759 --> 00:12:19,610 ?הן קפצו מעל הגדר 90 00:12:19,910 --> 00:12:21,509 ?כולן 91 00:12:23,934 --> 00:12:27,003 הלכנו כל היום .ולא נתקלנו בנפש חיה 92 00:12:27,803 --> 00:12:30,732 תשאיר את הנפשות שלך .לזמן שנמצא תרנגולת 93 00:12:56,306 --> 00:12:58,283 ?יש פה מישהו 94 00:13:47,629 --> 00:13:49,519 ?מה קרה להם 95 00:13:50,119 --> 00:13:51,909 .אני לא יודע 96 00:14:19,727 --> 00:14:21,523 .ראינו הרבה מוות, אתה ואני 97 00:14:22,123 --> 00:14:23,916 .לעתים בצדק, לעתים לא 98 00:14:24,016 --> 00:14:26,876 אבל מה אדם צריך לעשות ?כדי שיעלה בגורלו מוות כזה 99 00:14:27,376 --> 00:14:29,170 .שום דבר 100 00:14:41,509 --> 00:14:43,950 .סוף סוף. עיר 101 00:14:44,350 --> 00:14:46,424 .עלולים לזהות אותנו 102 00:14:47,664 --> 00:14:49,366 .כדאי שנקיף אותה, ביימן 103 00:14:49,466 --> 00:14:51,166 ?לאן נלך 104 00:14:51,699 --> 00:14:54,934 .הסוסים האלה לא יישאו אותנו .הם בהמות חווה 105 00:14:55,034 --> 00:14:57,362 .אנחנו צריכים סוסים טובים, מזון 106 00:14:57,729 --> 00:14:59,390 .אספקה 107 00:15:14,737 --> 00:15:16,575 !אנא, שיבואו אליי 108 00:15:16,576 --> 00:15:17,976 !אני מתחננת !בבקשה- 109 00:15:18,136 --> 00:15:23,329 !בבקשה קחו אותי אתכם! לא עוד !אלוהים, רחם עליינו 110 00:15:29,451 --> 00:15:32,398 ...בורא עולם, אבינו שבשמיים 111 00:15:32,598 --> 00:15:37,262 קבל את הכאב והייסורים .שאנו מחילים על עצמנו 112 00:15:37,662 --> 00:15:41,433 רחם עלינו והסר מאתנו ...את המגיפה 113 00:15:42,495 --> 00:15:44,430 ?מה הטירוף הזה 114 00:15:44,530 --> 00:15:46,060 .מגיפה 115 00:15:47,588 --> 00:15:49,120 ?מגיפה 116 00:15:49,712 --> 00:15:51,396 .שלא היתה כמוה 117 00:15:51,596 --> 00:15:53,584 .מגיפה איומה בכל הארץ 118 00:15:54,084 --> 00:15:56,474 ?אין תרופה .לא- 119 00:15:56,874 --> 00:15:58,874 ?כמה זמן זה נמשך 120 00:15:59,729 --> 00:16:01,547 .שלוש שנים ועונה 121 00:16:01,947 --> 00:16:05,637 ?כמה מתים .יש אומרים שעד שלושה מתוך ארבעה- 122 00:16:07,473 --> 00:16:11,879 במו ידיי קברתי שני ילדים .ואת אשתי שהביאה אותם לעולם 123 00:16:13,279 --> 00:16:14,919 ?אבל איך זה שאינכם יודעים זאת 124 00:16:15,019 --> 00:16:18,445 .אנחנו נוודים .רק לאחרונה חזרנו 125 00:16:23,483 --> 00:16:24,809 .הנה לך 126 00:16:24,909 --> 00:16:26,800 .שניים מהטובים ביותר שלי 127 00:16:27,200 --> 00:16:28,866 .תודה 128 00:16:37,381 --> 00:16:38,982 !עזוב את זה 129 00:16:47,935 --> 00:16:50,241 .פלסון, מפה 130 00:16:51,056 --> 00:16:52,734 ?מה קרה עכשיו 131 00:16:52,933 --> 00:16:55,278 .הם ראו את עיטור החרב שלי 132 00:16:56,611 --> 00:16:58,730 .אמרתי לך שכדאי שנקיף את העיר 133 00:16:59,166 --> 00:17:01,726 !שניכם! עצרו 134 00:17:02,126 --> 00:17:03,810 .לעזאזל 135 00:17:21,405 --> 00:17:22,931 .טוב 136 00:17:23,619 --> 00:17:25,290 .בואו איתי 137 00:17:27,293 --> 00:17:29,108 !זרוק את זה 138 00:17:37,628 --> 00:17:40,037 .הסר את הברדס ואת המסכה 139 00:17:44,224 --> 00:17:46,078 .עצרו את העריקים האלו 140 00:17:49,645 --> 00:17:51,095 !חכו 141 00:17:52,867 --> 00:17:54,631 .תראו לי את זה 142 00:18:01,175 --> 00:18:02,779 ?זה שלך 143 00:18:04,778 --> 00:18:06,515 .בואו אחריי 144 00:18:11,544 --> 00:18:13,545 אני מקווה שאנחנו בדרך .לארוחת הערב 145 00:18:13,945 --> 00:18:16,320 ?מה אתה רוצה מאתנו, כומר 146 00:18:16,799 --> 00:18:19,236 .זה לא מתפקידי לומר לכם 147 00:18:29,236 --> 00:18:30,530 .סלח לי, הוד מעלתו 148 00:18:30,630 --> 00:18:32,631 ?מה העניין, דבלזאק 149 00:18:32,831 --> 00:18:34,979 .זו חרבו של האביר 150 00:18:36,279 --> 00:18:38,279 .התקרב 151 00:18:54,679 --> 00:18:56,665 .אמור לי את שמך 152 00:18:57,265 --> 00:18:59,425 .אני ביימן מבלייברוק 153 00:18:59,825 --> 00:19:01,291 .ביימן 154 00:19:01,791 --> 00:19:05,159 .כן. וחברך פלסון 155 00:19:05,759 --> 00:19:08,961 .אני מכיר את שמותיכם 156 00:19:09,361 --> 00:19:13,015 .ניצחונותיכם היו לאגדה 157 00:19:14,834 --> 00:19:21,567 .כן, חליתי .המגיפה נמצאת בכל מקום 158 00:19:21,667 --> 00:19:24,144 זו קללה שזימנה מן הגיהינום 159 00:19:24,689 --> 00:19:27,042 .והטילה עלינו המכשפה השחורה 160 00:19:27,242 --> 00:19:29,246 ?המכשפה השחורה 161 00:19:30,214 --> 00:19:32,720 .אני עצמי שמעתי את הווידוי 162 00:19:33,220 --> 00:19:37,981 ..את המכשפה .יש לקחת למנזר בסבאראק 163 00:19:38,381 --> 00:19:43,706 שם מחזיקים הנזירים ...בעותק אחרון של ספר עתיק 164 00:19:44,006 --> 00:19:48,739 של טקסים שיהרסו .את כוחות המכשפה 165 00:19:49,139 --> 00:19:53,660 .ו... יפסיקו את המגיפה 166 00:19:54,060 --> 00:19:56,034 ?איך זה קשור אלינו 167 00:19:56,534 --> 00:20:01,411 .כוחותינו ספגו אבדות כבדות 168 00:20:01,711 --> 00:20:04,581 .עליכם למסור אותה 169 00:20:04,881 --> 00:20:09,678 האביר הטוב ביותר שלי אקהארט .כבר התחייב למשימה 170 00:20:10,278 --> 00:20:13,296 .בנוסף לכומר שלנו, דבלזאק 171 00:20:13,396 --> 00:20:15,694 .אני מבקש ממך אותו הדבר 172 00:20:15,894 --> 00:20:20,218 ?האם תשרת שוב את הכנסייה 173 00:20:21,218 --> 00:20:23,989 .איני יכול .נדרת נדר לאל- 174 00:20:24,389 --> 00:20:27,656 ?האם שוחררת מן הנדר הזה .הנדר שנדרתי הוא כלפי האל- 175 00:20:28,056 --> 00:20:30,791 .לא כלפי האנשים הרוצחים בשמו 176 00:20:30,991 --> 00:20:32,867 .אתה יודע מה העונש על עריקה 177 00:20:33,067 --> 00:20:38,093 ,אני שואל אותך שוב .ביימן מבלייברוק 178 00:20:39,129 --> 00:20:43,451 האם אתה משרת את האל ?ואת הכנסייה 179 00:20:43,951 --> 00:20:46,286 .איני משרת עוד את הכנסייה 180 00:20:51,608 --> 00:20:53,167 .לשם 181 00:20:54,203 --> 00:20:55,902 .שניכם 182 00:21:04,568 --> 00:21:07,367 ?מה בכלל עושים לעריקים 183 00:21:08,004 --> 00:21:09,787 ?תולים אותם 184 00:21:11,021 --> 00:21:12,731 ?שורפים אותם 185 00:21:13,031 --> 00:21:14,728 .קרוב לוודאי שגם וגם 186 00:21:14,828 --> 00:21:16,337 .אני לא יודע 187 00:21:16,631 --> 00:21:21,461 ,אם יש לי מה להגיד בנידון .הייתי מעדיף תלייה 188 00:21:50,018 --> 00:21:51,924 ?זו המכשפה 189 00:21:52,575 --> 00:21:55,000 .זה לא מה שאני רואה 190 00:21:55,900 --> 00:21:57,942 .הכומר אמר שהיא התוודתה 191 00:21:58,242 --> 00:22:01,518 שנינו יודעים שהכנסייה .יכולה להיות משכנעת מאוד 192 00:22:02,718 --> 00:22:03,747 .כן 193 00:22:03,847 --> 00:22:07,194 אני מצטער שגררתי .אותך לזה, פלסון. -לא 194 00:22:07,622 --> 00:22:12,079 ,מבחינת בתי כלא .הצינוק הזה לא כל כך נורא 195 00:22:12,379 --> 00:22:15,177 בילינו לילות במקומות .הרבה יותר גרועים 196 00:22:15,477 --> 00:22:16,873 .לפחות אני עשיתי זאת 197 00:22:16,973 --> 00:22:19,300 ?מה הריח הזה 198 00:22:20,618 --> 00:22:22,509 .זה אתה 199 00:22:40,588 --> 00:22:43,557 ."איני משרת עוד את הכנסייה" 200 00:22:46,699 --> 00:22:48,617 ?ראית את הפרצוף של הכומר 201 00:22:49,217 --> 00:22:52,165 הוא נראה כאילו מישהו השתין .במים הקדושים שלו 202 00:23:12,967 --> 00:23:15,946 !הם רשעים !כופרים 203 00:23:16,247 --> 00:23:20,773 הם חטאו נגד האל !ונגד בנו היחיד, ישו המשיח 204 00:23:21,073 --> 00:23:23,187 !הם חייבים להיענש 205 00:23:59,151 --> 00:24:01,124 ?אתה רוצה לדבר עם החשמן 206 00:24:01,525 --> 00:24:04,470 תגיד לו שניקח את הנערה .לסבאראק בתנאי אחד 207 00:24:04,870 --> 00:24:06,878 .שייערך לה משפט הוגן 208 00:24:07,378 --> 00:24:11,233 .אתה לא יכול להתמקח עם הכנסייה .זה לא למען הכנסייה שלך- 209 00:24:13,200 --> 00:24:15,506 .ונצטרך חזרה את כלי הנשק שלנו 210 00:24:16,810 --> 00:24:19,217 .וביטול כל האשמות 211 00:24:23,915 --> 00:24:26,836 .אנחנו פה .המנזר פה 212 00:24:27,136 --> 00:24:31,226 .המרחק הוא כמעט 400 פרסה .זה בערך שישה ימי מסע 213 00:24:31,626 --> 00:24:32,984 .כפי שאתם רואים, קבענו מסלול 214 00:24:33,084 --> 00:24:35,086 .אתה תוביל אותנו מפה 215 00:24:36,202 --> 00:24:37,570 .זו הדרך הקצרה ביותר, כן 216 00:24:37,670 --> 00:24:39,450 ...מעבר לנהר 217 00:24:40,550 --> 00:24:43,784 דרך 300 פרסה .של יער עבות ומעבר הרים 218 00:24:43,984 --> 00:24:46,143 .היער נקרא וורמווד 219 00:24:46,343 --> 00:24:48,025 .זה לא מקום לזלזל בו 220 00:24:48,225 --> 00:24:50,699 אנשים הלכו שם לאיבוד .ולא נראו עוד 221 00:24:50,999 --> 00:24:54,118 ,אמור לי, כומר ?עשית פעם את המסע בעצמך 222 00:24:55,060 --> 00:24:55,916 .לא 223 00:24:56,216 --> 00:24:57,734 .כמובן 224 00:24:59,667 --> 00:25:01,648 .אלו המפות הטובות ביותר בארץ 225 00:25:01,948 --> 00:25:03,474 .אבל מוטב לנו לקחת מורה דרך 226 00:25:03,674 --> 00:25:07,859 אתה יודע, מישהו שעשה .את המסע מפה לשם 227 00:25:08,559 --> 00:25:11,408 .גובה מסים, אולי, סוחר 228 00:25:13,737 --> 00:25:17,000 ...יש מישהו... אבל 229 00:25:20,729 --> 00:25:21,562 .אורחים 230 00:25:21,662 --> 00:25:23,027 ?מה אוכל לעשות למענכם, רבותיי 231 00:25:23,127 --> 00:25:25,961 אולי תרצו לזרוק עליי פירות ?או לבעוט לי במבושים 232 00:25:26,161 --> 00:25:27,502 ?אתה האגמאר 233 00:25:27,602 --> 00:25:29,349 ?הרמאי ...כן- 234 00:25:30,149 --> 00:25:31,239 !אני מתכוון, לא 235 00:25:31,339 --> 00:25:33,731 ,אני האגמאר .אבל אף פעם לא רימיתי אף אחד 236 00:25:33,931 --> 00:25:36,873 .מכרתי שרידים קדושים .שרידים קדושים אמיתיים 237 00:25:36,973 --> 00:25:38,916 ?איפה מכרת את המציאות שלך 238 00:25:39,016 --> 00:25:42,299 .בכל מקום .יש לי לקוחות מרוצים מפה ועד פראג 239 00:25:44,522 --> 00:25:45,840 ?וסבאראק 240 00:25:45,940 --> 00:25:48,027 .כן, הכמרים 241 00:25:48,527 --> 00:25:51,518 מכרתי להם זנב של חמור .ששימש בבריחה ממצרים 242 00:25:51,718 --> 00:25:53,920 .במחיר מציאה, אני מניח 243 00:25:54,220 --> 00:25:56,454 .אז אתה מכיר את הדרך למנזר 244 00:25:56,654 --> 00:25:58,103 .כמו את כף ידי 245 00:25:58,203 --> 00:26:00,700 ...הייתי שמח לצייר לך מפה, רק ש 246 00:26:01,695 --> 00:26:04,240 .השופט מוכן לחון אותך 247 00:26:04,440 --> 00:26:06,642 .בתנאי אחד 248 00:26:06,942 --> 00:26:09,365 תשמש לנו כמורה .דרך לסבאראק 249 00:26:09,565 --> 00:26:11,528 .התנאי התקבל 250 00:26:12,322 --> 00:26:15,303 ,מכל מקום, אילו הייתי משחרר אותך ...והיית מנסה לברוח 251 00:26:15,403 --> 00:26:17,123 .מחשבות כאלו לא יאות לך, אדוני 252 00:26:17,223 --> 00:26:20,657 ,אני נשבע בשם כל הקדושים .הלוואי ויכו בי במקום שבו אשכב 253 00:26:21,873 --> 00:26:24,296 .הם ייצטרכו לחכות לתורם אחריי 254 00:26:25,169 --> 00:26:27,170 ?אנחנו מבינים אחד את השני 255 00:26:34,283 --> 00:26:38,247 המכשפה מחוסרת הכרה. היא קיבלה .סם מרדים חזק באוכל שלה אתמול בערב 256 00:26:38,747 --> 00:26:40,617 .פתח את התא 257 00:26:41,723 --> 00:26:44,147 אנחנו ניקח את המכשפה .לקראת המסע 258 00:26:57,438 --> 00:26:59,280 .היא רק נערה 259 00:26:59,380 --> 00:27:01,408 .אל תניח לזה לשטות בך 260 00:27:15,395 --> 00:27:16,896 !פלסון 261 00:27:17,714 --> 00:27:20,436 !תחזיקו אותה !תחזיקו אותה 262 00:27:21,592 --> 00:27:24,122 ,ככל שנמהר להביא אותה לסבאראק !כך טוב יותר 263 00:27:28,031 --> 00:27:30,079 .עכשיו היא מורדמת 264 00:27:47,570 --> 00:27:48,722 ?מי זו 265 00:27:48,822 --> 00:27:50,840 .המכשפה ?מכשפה- 266 00:27:51,240 --> 00:27:53,222 אף אחד לא אמר שום .דבר על מכשפה 267 00:27:53,422 --> 00:27:56,290 למה חשבת שאנחנו רוצים ?להגיע לסבאראק? למכור מציאות 268 00:27:56,590 --> 00:27:58,526 ...אלי שבשמיים !הרגו את המכשפה- 269 00:27:59,026 --> 00:28:00,888 !את גרמת לסבל הזה 270 00:28:00,889 --> 00:28:03,889 !את עוררת עלינו את חמת האל 271 00:28:04,616 --> 00:28:07,416 ,תחזרי לגיהינום !ותקחי את המגיפה איתך 272 00:28:54,895 --> 00:28:56,627 .היא מסתכלת עליי 273 00:28:57,263 --> 00:29:00,264 .תחשוב על משהו אחר .היא מנסה להפחיד אותך 274 00:29:00,584 --> 00:29:02,291 .זה עובד 275 00:29:04,588 --> 00:29:06,872 ?איך הגעת לנערה הזו 276 00:29:07,172 --> 00:29:09,633 ,מצאו אותה קרוב למארבורג .משוטטת 277 00:29:10,633 --> 00:29:13,794 ,ממלמלת דברים משונים .מילים שאיש לא יכול היה להבין 278 00:29:14,306 --> 00:29:17,835 ?זה הופך אותה למכשפה .לא, אבל זה סימן- 279 00:29:18,135 --> 00:29:21,469 ,תוך שבועיים מיום שהופיעה .המגיפה תקפה אותנו 280 00:29:21,769 --> 00:29:24,488 .כך קרה בכל עיר שהיא עברה 281 00:29:25,188 --> 00:29:29,025 לא דיברו על נערה כזו .שעברה בכפר שלי 282 00:29:29,425 --> 00:29:31,679 .ובכל זאת, המגיפה הגיעה 283 00:29:45,452 --> 00:29:47,835 .היא יותר חזקה מכפי שהיא נראית 284 00:29:50,141 --> 00:29:52,188 ?אתה מאמין שהיא מכשפה 285 00:29:52,588 --> 00:29:55,681 .הרגשת את הכוח שלה ?היית אומר שזה כוחה של נערה 286 00:29:56,081 --> 00:29:59,376 ראיתי נערות הורסות גברים .בלי להזיז אצבע 287 00:29:59,676 --> 00:30:04,423 ?כמה פעמים אנחנו צריכים לחזור על זה .היינו בצרפת. למען השם 288 00:30:05,607 --> 00:30:08,016 הדברים שהיא עשתה .בחדר המיטות 289 00:30:08,216 --> 00:30:10,497 היא גנבה ממך משכורת .של שנה שלמה 290 00:30:10,697 --> 00:30:12,304 ...כן, אבל 291 00:30:12,612 --> 00:30:15,264 .היא נתנה לי כל כך הרבה בתמורה 292 00:30:18,161 --> 00:30:19,276 .תראה אותנו 293 00:30:19,376 --> 00:30:21,962 בקושי חודש מחוץ לשירות הכנסייה 294 00:30:22,262 --> 00:30:25,501 .והנה אנחנו, עריקים בשירות הכנסייה 295 00:30:29,346 --> 00:30:31,463 .אתה יודע שעוקבים אחרינו 296 00:30:35,638 --> 00:30:37,717 .בוא נערוך לו קבלת פנים מלכותית 297 00:30:57,557 --> 00:30:59,164 .רד מהסוס 298 00:31:07,824 --> 00:31:10,303 ?מי אתה? למה אתה עוקב אחרינו 299 00:31:12,279 --> 00:31:14,329 .שאלתי אותך משהו, בחור 300 00:31:15,775 --> 00:31:17,826 .הוא נער מזבח המשרת את החשמן 301 00:31:18,326 --> 00:31:19,922 שמי קאי 302 00:31:20,122 --> 00:31:23,013 .ואבא שלי היה אביר ,יוראנד מוולנבאד 303 00:31:23,213 --> 00:31:26,525 ,גם הוא נלחם באימברוס ?אולי שמעת את שמו 304 00:31:28,970 --> 00:31:32,294 ?מה אתה רוצה .אני רוצה לבוא אתכם לסבאראק- 305 00:31:32,594 --> 00:31:34,420 .תירגע, בחור 306 00:31:35,441 --> 00:31:39,385 .להקדיש את עצמי לשירותכם 307 00:31:39,585 --> 00:31:43,702 בתמורה לכך שתשבע לי שתעיד לטובתי עם חזרתך 308 00:31:43,802 --> 00:31:46,266 .כדי שאוכל להפוך לאביר 309 00:31:51,926 --> 00:31:55,695 .שירותיו של נער מזבח .אני כבר מרגיש בטוח יותר 310 00:31:55,795 --> 00:31:59,776 רק תדע שהשתתפתי פעמיים .בטורניר, וזכיתי בדגלים על אומץ 311 00:31:59,876 --> 00:32:02,152 .זו לא תחרות, ילד .תחזור לאמא שלך 312 00:32:02,252 --> 00:32:05,075 .זו דרך ציבורית, זקן 313 00:32:05,175 --> 00:32:07,260 ואני לא צריך רשות ממך .כדי להשתמש בה 314 00:32:07,360 --> 00:32:10,428 תן לבחור הזדמנות .לחזור בו מההערה 315 00:32:14,649 --> 00:32:16,724 .התנצלותי הכנה 316 00:32:18,392 --> 00:32:20,119 .לא אליי, אליו 317 00:32:20,120 --> 00:32:22,830 .איני יכול .הוא העליב אותי קודם 318 00:32:26,641 --> 00:32:28,344 .אני אלמד אותו נימוסים 319 00:32:28,544 --> 00:32:30,901 .בזהירות, פלסון .תשתמש ביד השנייה 320 00:32:31,101 --> 00:32:34,378 .אל תהרוג אותו .רק שלח אותו לדרכו 321 00:32:35,387 --> 00:32:37,335 .תעשה את זה במהירות 322 00:32:37,619 --> 00:32:39,296 .בשמחה 323 00:32:55,778 --> 00:32:57,845 .לא רע לנער מזבח 324 00:33:14,263 --> 00:33:16,198 ?מה לעזאזל זה היה 325 00:33:16,612 --> 00:33:19,194 .קום ותילחם כמו גבר, ארנבון 326 00:33:33,094 --> 00:33:34,616 !מספיק 327 00:33:36,679 --> 00:33:38,867 .אולי תוכל לסייע לנו 328 00:33:52,238 --> 00:33:56,565 ,שמעתי מה שהחשמן אמר .על הגבורה שלכם במסעות הצלב 329 00:33:56,965 --> 00:33:59,676 ,הייתי מצטרף גם כן .אבל הייתי צעיר מדי 330 00:34:00,357 --> 00:34:02,086 .יש לך מזל 331 00:34:03,486 --> 00:34:06,219 .ספרו לי על זה ?איפה התגייסתם 332 00:34:09,101 --> 00:34:11,833 .זה היה כומר שבא לכפר של פלסון 333 00:34:12,433 --> 00:34:16,654 ,הוא אמר לנו שמי שיצא למסע הצלב .יזכה בברכת הכנסייה 334 00:34:16,754 --> 00:34:18,571 .מחילה על חטאיו 335 00:34:18,971 --> 00:34:21,807 זה היה הקטע של החטאים .שעורר עניין בפלסון הצעיר 336 00:34:22,007 --> 00:34:23,544 .זה לא נכון 337 00:34:23,545 --> 00:34:27,305 ,אז הוא שאל את כומר ?על אילו חטאים ימחלו 338 00:34:28,105 --> 00:34:29,974 ?האם ימחלו על ניאוף 339 00:34:30,074 --> 00:34:35,586 .הכומר ענה שכן .תמורת התחייבות לשנתיים 340 00:34:37,079 --> 00:34:38,860 ?מה עם גניבה 341 00:34:38,960 --> 00:34:42,781 .כן. תמורת התחייבות לשלוש שנים 342 00:34:43,281 --> 00:34:47,108 :אז פלסון הרהר בזה ואמר לכומר 343 00:34:47,708 --> 00:34:50,468 ".כדאי שתרשום אותי במשך עשר שנים" 344 00:35:05,336 --> 00:35:07,353 .הבאתי לך אוכל 345 00:35:08,693 --> 00:35:10,534 .וחום 346 00:35:15,155 --> 00:35:17,350 .אתה לא כמו האחרים 347 00:35:20,468 --> 00:35:22,551 .אתה טוב לב 348 00:35:37,328 --> 00:35:39,815 ?זה היה דבלזאק שפגע בך 349 00:35:45,496 --> 00:35:47,902 ,המקום הזה שאתם לוקחים אותי אליו 350 00:35:48,672 --> 00:35:50,566 ?מה יקרה לי שם 351 00:35:50,966 --> 00:35:54,361 שם יחליטו אם את .חפה מפשע או אשמה 352 00:35:54,961 --> 00:35:58,764 הייתה נערה בכפר שלי .שחשדו בה שהיא מכשפה 353 00:36:01,530 --> 00:36:06,028 הם שמו לב אבנים בכיסים .והשליכו אותה לאגם 354 00:36:06,928 --> 00:36:10,788 ,לו הייתה טובעת .הם היו יודעים שהיא אנושית 355 00:36:11,288 --> 00:36:15,773 .אבל היא לא טבעה .היא נשארה בחיים 356 00:36:16,834 --> 00:36:20,356 הם ראו בזה הוכחה לכישוף .והעלו אותה על המוקד 357 00:36:21,056 --> 00:36:23,818 .שום דבר כזה לא יקרה לך 358 00:36:24,318 --> 00:36:26,794 .יערכו לך משפט הוגן 359 00:36:27,394 --> 00:36:29,492 .אני מבטיח לך 360 00:36:37,300 --> 00:36:39,000 ?היא אמרה משהו 361 00:36:41,403 --> 00:36:43,103 ?למה אתה שואל 362 00:36:43,405 --> 00:36:45,205 .אני רק רוצה להזהיר אותך 363 00:36:46,107 --> 00:36:47,707 .המכשפה מתעתעת 364 00:36:48,209 --> 00:36:50,509 .היא מסיתה איש נגד רעהו 365 00:36:53,513 --> 00:36:55,113 ?מי ישמור על העגלה 366 00:36:56,015 --> 00:36:57,615 ?לשמור על העגלה 367 00:36:57,817 --> 00:36:59,517 .הנערה כלואה 368 00:37:00,419 --> 00:37:03,019 .ואני עייף .אני אלך- 369 00:37:05,032 --> 00:37:07,326 אולי כדאי שמישהו אחר .ייקח את המשמרת הראשונה 370 00:37:07,626 --> 00:37:09,390 .אני אלך 371 00:37:10,784 --> 00:37:14,030 .אל תדאג, בחור .יהיה עוד המון זמן מפה ועד סבאראק 372 00:37:14,230 --> 00:37:16,850 .אקהארט תיזהר 373 00:37:37,138 --> 00:37:39,317 .באתי להחליף אותך 374 00:37:42,749 --> 00:37:44,564 ?אתה לא עייף 375 00:37:45,217 --> 00:37:47,088 .לא, לא 376 00:37:48,019 --> 00:37:50,212 .אני לא ישן הרבה בימים אלה 377 00:37:52,655 --> 00:37:56,363 חשבתי כמה הנערה .מזכירה לי את הבת שלי 378 00:38:04,763 --> 00:38:06,808 .קראו לה מילה 379 00:38:09,495 --> 00:38:11,802 ...אמור לי, אבי 380 00:38:12,302 --> 00:38:16,004 אתה אומר שהחשמן הבטיח .שייערך לה משפט הוגן 381 00:38:16,404 --> 00:38:19,644 אבל הוא לא הבטיח גם ?להפסיק את המגיפה הזו 382 00:38:20,344 --> 00:38:21,899 ?למה אתה רומז 383 00:38:21,999 --> 00:38:26,749 אתה יכול לתאר לך את תגובת האנשים ?אם היא לא תימצא אשמה בכשפים 384 00:38:28,073 --> 00:38:32,079 לא, אבי. אתה מבין היטב כמוני שהכנסייה .לא יכולה להרשות זאת לעצמה 385 00:38:32,179 --> 00:38:33,891 .לא עכשיו 386 00:38:34,342 --> 00:38:36,425 .לא, לא 387 00:38:36,525 --> 00:38:39,119 האחריות שלנו היא .להביא אותה למשפט 388 00:38:39,619 --> 00:38:41,910 .הנזירים יחרצו את גורלה 389 00:38:43,503 --> 00:38:45,190 .בדיוק 390 00:38:45,402 --> 00:38:49,430 .הנזירים יחרצו את גורלה .ואני לא אהיה חלק מזה 391 00:38:49,530 --> 00:38:52,929 ואני מקווה שגם לא האחרים .כשישמעו את מה שיש לי לומר 392 00:38:53,229 --> 00:38:54,451 !חכה 393 00:38:54,875 --> 00:38:56,524 !בבקשה, אל תלך 394 00:38:56,824 --> 00:38:59,136 בבקשה, אל תשאיר אותי .לבד אתו 395 00:38:59,838 --> 00:39:01,238 .את מפחדת ממנו 396 00:39:05,043 --> 00:39:06,943 .תקשיבי לי !אקהארט- 397 00:39:10,718 --> 00:39:12,453 !תן לי את המפתח הזה 398 00:39:21,963 --> 00:39:23,819 ?איך היא ברחה 399 00:39:26,536 --> 00:39:28,709 היא לקחה את המפתח .שהיה תלוי לי על הצוואר 400 00:39:30,203 --> 00:39:31,854 ?לאן היא הלכה 401 00:39:39,594 --> 00:39:42,234 .אולי היא הלכה בדרך הזו אל הכפר 402 00:39:57,022 --> 00:39:58,852 .קאי ואקהארט, לשם 403 00:41:02,960 --> 00:41:04,623 !היא בכיכר 404 00:42:33,141 --> 00:42:34,705 .זה קבר 405 00:42:35,205 --> 00:42:37,062 .זה קבר אחים 406 00:42:40,068 --> 00:42:41,560 ...אבא 407 00:42:43,053 --> 00:42:44,629 .חכה פה 408 00:42:53,891 --> 00:42:55,245 ...אבא 409 00:42:55,445 --> 00:42:56,335 ?מילה 410 00:42:56,635 --> 00:42:58,121 ?אבא 411 00:42:59,927 --> 00:43:01,435 !אני פה 412 00:43:09,866 --> 00:43:11,497 !אקהארט 413 00:43:11,949 --> 00:43:13,786 ?מילה ?אבא- 414 00:43:13,886 --> 00:43:16,550 ?מילה ?אבא, איפה אתה - 415 00:43:16,750 --> 00:43:20,748 .מילה. ילדתי ?אבא, זה אתה - 416 00:43:21,962 --> 00:43:24,478 !אל תברחי .אבא- 417 00:43:25,008 --> 00:43:26,591 !מילה 418 00:43:29,244 --> 00:43:32,821 .אבא ?מילה- 419 00:43:36,135 --> 00:43:39,527 !אקהארט! אקהארט 420 00:43:40,371 --> 00:43:42,450 !פלסון! ביימן 421 00:43:42,550 --> 00:43:44,373 ?איפה אתם 422 00:43:44,848 --> 00:43:46,917 .הוא הגיע פתאום בריצה 423 00:43:47,722 --> 00:43:50,361 ?למה הוא לא עצר ?למה הוא לא ראה אותי 424 00:43:52,325 --> 00:43:55,880 ?אלוהים, מה עשיתי ?מה עשיתי 425 00:43:57,340 --> 00:44:00,099 הוא הסתכל לי בעיניים ...אבל לא ראה אותי. הוא 426 00:44:02,191 --> 00:44:04,339 .הוא קרא לי מילה 427 00:44:15,718 --> 00:44:17,262 !ביימן 428 00:44:29,700 --> 00:44:32,407 .הייתי מוכרחה לברוח ...לא הייתה לי ברירה. אני 429 00:44:33,142 --> 00:44:34,614 .לא יכולתי לתת לו לגעת בי שוב 430 00:44:34,649 --> 00:44:35,664 .אני כל כך מצטערת 431 00:44:35,699 --> 00:44:38,339 בבקשה! בבקשה אל תחזיר .אותי אליו, בבקשה 432 00:44:38,658 --> 00:44:42,148 .בבקשה, אני מתחננת... בבקשה 433 00:44:52,960 --> 00:44:54,919 .אבינו שבשמיים, שמע תפילתנו 434 00:44:55,154 --> 00:44:58,495 קח את משרתך יוהאן אקהארט .אל ממלכת השמיים 435 00:44:59,353 --> 00:45:02,295 כי היה חייל של הצלב ונלחם בשמך 436 00:45:02,648 --> 00:45:05,833 .ובשם בנך היחיד, ישו המשיח 437 00:45:07,387 --> 00:45:09,962 .ולכן מת למען תהילת האל 438 00:45:11,267 --> 00:45:12,692 .אמן 439 00:45:13,441 --> 00:45:14,931 .אמן 440 00:45:20,728 --> 00:45:22,842 ?מישהו רוצה לומר משהו 441 00:45:24,768 --> 00:45:28,607 .מי ייתן וקורבנו לא יהיה לשווא 442 00:45:35,781 --> 00:45:37,289 !ביימן 443 00:45:38,313 --> 00:45:40,318 .ביימן, עליי לדבר איתך 444 00:45:41,965 --> 00:45:43,200 ?מה עכשיו, כומר 445 00:45:43,205 --> 00:45:45,292 אתה חייב להזהיר את האחרים ...שייזהרו בנוכחותה לא 446 00:45:45,327 --> 00:45:47,273 לא לשוחח על עניינים אישיים, דברים שהיא ...עלולה להשתמש בהם נגד 447 00:45:47,608 --> 00:45:49,354 !תקשיב לי 448 00:45:49,515 --> 00:45:51,877 !זו המכשפה שהרגה את אקהארט 449 00:45:53,015 --> 00:45:56,031 .שמעתי מה קאי אמר .נפשו לא הייתה שייכת לו 450 00:45:56,505 --> 00:45:58,676 היא שמעה אותנו מדברים .על הבת שלו 451 00:45:59,301 --> 00:46:01,469 ?למה בדיוק אתה רומז 452 00:46:01,906 --> 00:46:04,555 היא רואה את החולשה .המקננת בלבנו 453 00:46:05,108 --> 00:46:08,178 ומה שהיא רואה שם .ישמש לה נגדנו 454 00:46:56,109 --> 00:46:57,700 .צלבן 455 00:46:58,887 --> 00:47:01,360 .אני אסירת תודה על עזרתך 456 00:47:02,120 --> 00:47:04,099 .אתה אמיץ מאוד 457 00:47:05,440 --> 00:47:08,833 אדם כמוך לעולם לא יוכל להניח .שיאונה רע לנערה צעירה 458 00:47:09,103 --> 00:47:12,105 דבלזאק מאמין שאת אשמה .במותו של אקהארט 459 00:47:13,018 --> 00:47:17,575 ?ואתה מאמין לו ?אחרי מה שהוא עשה לי 460 00:47:18,676 --> 00:47:21,851 .לא הייתה לי סיבה לפגוע באקהארט .הוא היה חביב אליי 461 00:47:22,259 --> 00:47:24,563 .הוא אמר לי שאני דומה לבת שלו 462 00:47:27,462 --> 00:47:30,399 אני רואה שמותו .מכביד עליך מאוד 463 00:47:33,277 --> 00:47:35,555 .הרשה לי להקל על כאבך 464 00:47:42,697 --> 00:47:46,344 יש מעשים טובים שאפשר לעשות .אפילו מאחורי הסורגים 465 00:47:57,260 --> 00:48:01,141 .קאי, זכור זאת .זו לא הייתה אשמתך 466 00:48:02,241 --> 00:48:04,201 .זו הייתה המכשפה .רק היא 467 00:48:04,281 --> 00:48:06,141 .הוא מת בחרבי 468 00:48:06,276 --> 00:48:09,316 .זו היתה יכולה להיות חרבו של כל אחד .אבל זו לא הייתה- 469 00:48:09,571 --> 00:48:13,340 .זו היתה חרבי .אני הרגתי אותו 470 00:48:29,630 --> 00:48:31,582 ?למה עצרנו 471 00:48:32,942 --> 00:48:34,645 ?אתה קורא לזה גשר 472 00:48:34,880 --> 00:48:37,602 בפעם האחרונה ראיתי אותו .לפני 8 או 9 שנים 473 00:48:38,200 --> 00:48:39,817 .אני זוכר אותו אחרת 474 00:48:40,000 --> 00:48:42,730 זה מגיע לנו כי לקחנו רמאי .כמורה דרך 475 00:48:43,200 --> 00:48:45,131 .אמרתי לך, אני לא רמאי 476 00:48:45,266 --> 00:48:47,563 ?אתה גם לא ממש מורה דרך, מה 477 00:48:49,369 --> 00:48:51,774 איך אנחנו אמורים לעבור ?על הקרשים הקרובים האלו 478 00:48:51,909 --> 00:48:53,692 אתה מאשים אותי ?במצב הגשר 479 00:48:53,727 --> 00:48:55,442 .אתה הובלת אותנו אליו 480 00:48:55,677 --> 00:48:57,080 ...אתה 481 00:48:57,408 --> 00:49:01,092 !ביימן! ביימן 482 00:49:50,104 --> 00:49:54,746 .תורידו הכל מהעגלה .תעבירו את הסוסים אחד אחד 483 00:50:07,305 --> 00:50:09,614 .לספירת שלוש שלי 484 00:50:19,808 --> 00:50:23,615 !אחת, שתיים, שלוש 485 00:50:48,436 --> 00:50:50,392 !היד שלי 486 00:50:55,493 --> 00:50:58,167 אני לא יכול להמשיך !להחזיק עוד הבה 487 00:51:14,727 --> 00:51:16,407 !הצילו 488 00:51:31,901 --> 00:51:36,351 האגמאר! קשור חבל לסוסים ונשתמש .בהם כדי למשוך את העגלה 489 00:52:22,835 --> 00:52:25,417 ,אם תוציא אותי .העגלה תהיה קלה יותר 490 00:52:26,403 --> 00:52:28,382 !בבקשה! אני יכולה לעזור 491 00:52:29,541 --> 00:52:31,634 !זה לא יחזיק !זה יחזיק- 492 00:52:32,105 --> 00:52:33,778 !תדחוף 493 00:52:40,961 --> 00:52:42,545 !תדחפו 494 00:52:45,442 --> 00:52:49,842 !אנחנו לא נצליח !תוציאו אותי 495 00:52:56,861 --> 00:52:59,444 !קדימה !תדחפו- 496 00:53:17,820 --> 00:53:19,477 .זה היה קצת קרוב מדי 497 00:53:19,982 --> 00:53:21,780 .הצלתי אותך מאה פעמים 498 00:53:22,346 --> 00:53:24,585 .קצת אמונה 499 00:53:27,587 --> 00:53:30,587 קאי, תביא לי תחבושת חדשה .ליד של הכומר 500 00:53:39,732 --> 00:53:41,421 .תודה 501 00:54:00,241 --> 00:54:01,641 !פלסון 502 00:54:10,250 --> 00:54:11,650 באמת? 503 00:54:24,634 --> 00:54:26,582 ?מה המקום הזה 504 00:54:29,459 --> 00:54:32,423 .האגמאר ?איפה אנחנו 505 00:54:33,753 --> 00:54:35,893 .יער וורמווד 506 00:55:03,122 --> 00:55:06,030 .ערפל ארור. כמו צעיף על עיניי 507 00:55:06,068 --> 00:55:07,476 ?לא ירדנו מהשביל, נכון 508 00:55:07,611 --> 00:55:09,997 אני בקושי רואה .את היד שלי מול הפרצוף 509 00:55:10,643 --> 00:55:13,473 הסיבה היחידית שאתה אתנו היא .בגלל שטענת שאתה מכיר את הדרך 510 00:55:13,593 --> 00:55:16,124 ,אני מכיר את הדרך !אני פשוט לא יכול לראות אותה 511 00:55:52,301 --> 00:55:54,596 .קאי סיפר לי מה קרה על הגשר 512 00:55:55,660 --> 00:55:57,802 .הוא אומר שהצלת את חייו 513 00:55:58,316 --> 00:56:02,013 .ביד אחת .קשה להאמין 514 00:56:03,012 --> 00:56:06,184 אנחנו מאמינים במה .שאנחנו רוצים להאמין 515 00:56:09,735 --> 00:56:12,257 ?אתה מאמין שאני מכשפה, ביימן 516 00:56:14,636 --> 00:56:18,289 ?אתה לא מפחד ממני, נכון 517 00:56:52,852 --> 00:56:54,924 ?קשה לך להירדם 518 00:56:56,531 --> 00:56:58,298 .גם לי 519 00:57:01,772 --> 00:57:05,304 .אני לא בטוח אם זה הערפל . ...הגובה 520 00:57:06,032 --> 00:57:07,825 .זה מטריד אפילו לאביר 521 00:57:09,286 --> 00:57:11,986 ?שלא לדבר על נוכל רכרוכי כמוני 522 00:57:12,244 --> 00:57:14,674 .זה לא מה שהתכוונתי 523 00:57:18,704 --> 00:57:21,908 ביימן, כמה עוד ימותו ?לפני שאגיע לסבאראק 524 00:57:22,332 --> 00:57:26,213 .אף אחד, אם זה תלוי בי ?ואם זה לא? מה אז- 525 00:57:27,598 --> 00:57:30,626 סלח לי אם אני חושש .להפקיד את חיי בידיך 526 00:57:30,730 --> 00:57:33,527 .אבל יש לי פתרון טוב יותר .נהרוג את הכלבה 527 00:57:33,762 --> 00:57:35,334 .כאן ועכשיו ונגמור עם זה 528 00:57:35,369 --> 00:57:37,495 נגיד לאלו שם במארבורג .שניסתה לברוח 529 00:57:37,657 --> 00:57:40,994 .היא רצתה לפגוע בנו .מה יכולנו לעשות? לא הייתה לנו ברירה 530 00:57:41,730 --> 00:57:44,006 ?ומי יאמר אחרת 531 00:57:48,123 --> 00:57:50,059 .אני, למשל 532 00:57:59,645 --> 00:58:00,944 ?שמעת את זה 533 00:58:00,996 --> 00:58:03,198 ?מה זה? מה קורה .תקשיבו- 534 00:58:21,404 --> 00:58:22,980 .תהיו בשקט 535 00:58:29,655 --> 00:58:31,443 ?מה נעשה 536 00:58:34,268 --> 00:58:36,432 .תהרגו כמה שאתם יכולים 537 00:59:45,659 --> 00:59:48,448 .הו, לא .קח את הסוסים 538 00:59:48,777 --> 00:59:50,523 .אני אקח את העגלה 539 01:00:54,937 --> 01:00:56,615 !ביימן 540 01:01:00,300 --> 01:01:03,277 .מאוחר מדי .אנחנו לא יכולים לעזור לו 541 01:01:55,283 --> 01:01:57,532 ?ביימן? מה אתה עושה 542 01:01:58,640 --> 01:01:59,653 ?ביימן, מה אתה עושה 543 01:01:59,775 --> 01:02:02,498 .הוא עושה את מה שבא באופן טבעי .הורג את החפים מפשע 544 01:02:02,533 --> 01:02:04,312 !אתה לא יכול לעשות את זה 545 01:02:04,347 --> 01:02:06,789 .זוז הצידה .שתי נפשות כבר אבדו 546 01:02:06,916 --> 01:02:08,566 !אף אחד לא מתאבל על כך יותר ממני 547 01:02:08,601 --> 01:02:10,665 !אז זוז הצידה או שהחץ הזה יפגע בך 548 01:02:10,915 --> 01:02:13,097 ,אם נהסס עכשיו .האנשים האלו מתו לשווא 549 01:02:13,200 --> 01:02:16,183 .לא הכל יאבד .ארבעה בני אדם יינצלו 550 01:02:16,218 --> 01:02:18,504 ומה הם ארבעה אנשים לעומת האלפים שיאבדו 551 01:02:18,839 --> 01:02:20,101 ?אם המגיפה לא תיפסק 552 01:02:20,220 --> 01:02:22,795 !אני יודע !אולי אין מקום בלבך לאל, ביימן 553 01:02:22,930 --> 01:02:25,617 אבל בלבי אני יודע .שהוא לא ינטוש אותנו 554 01:02:25,750 --> 01:02:27,260 .בשם האלוהים 555 01:02:27,609 --> 01:02:33,633 ,איש לא שפך יותר דם .בשם האל ממני 556 01:02:34,702 --> 01:02:38,240 אל רחום לא היה מבקש .דברים כאלה מאנשים 557 01:02:39,048 --> 01:02:42,475 ,אבל אם תהרוג אותה .לא תוכל להאשים את האל 558 01:02:43,485 --> 01:02:45,374 .רק את עצמך 559 01:02:57,935 --> 01:02:59,913 .הסוף כבר נראה לעין 560 01:03:01,274 --> 01:03:04,701 .הבט ...סבאראק 561 01:03:23,262 --> 01:03:25,139 .עשינו דרך ארוכה, ביימן 562 01:03:25,344 --> 01:03:30,089 .חצינו אוקיינוסים, מדבריות .ראינו דברים שרק מעטים ראו 563 01:03:33,914 --> 01:03:37,603 כשזה ייגמר, אני חושב שארצה .לראות את העמק שנולדתי בו 564 01:03:39,177 --> 01:03:40,603 ?ואתה 565 01:03:40,649 --> 01:03:42,700 .אני לא מתגעגע הביתה 566 01:03:42,703 --> 01:03:44,667 .טוב, אז בוא איתי .אני אראה לך את ביתי 567 01:03:47,817 --> 01:03:50,728 נשב במקום שבו ישבו .אבות אבותיי ונשתה שיכר 568 01:03:51,914 --> 01:03:54,704 נספר סיפורים שמעטים .שרדו כדי לספר 569 01:03:55,000 --> 01:03:57,418 .מעטים עוד יותר יאמינו להם 570 01:03:58,348 --> 01:04:03,054 .אבל אנחנו נדע את האמת, ידידי .אנחנו נדע 571 01:04:25,103 --> 01:04:27,102 ?יש פה מישהו 572 01:05:14,723 --> 01:05:16,618 ?איפה הנזירים .בכנסייה- 573 01:05:16,700 --> 01:05:19,013 בשעה זו הם ודאי מתפללים .את תפילת הערב 574 01:05:29,300 --> 01:05:32,083 ,אחיי, סלחו לנו על ההפרעה .אבל עשינו דרך ארוכה 575 01:05:57,390 --> 01:05:59,388 .זה לא יכול להיות 576 01:06:02,269 --> 01:06:04,201 .הוא לא ינטוש אותנו 577 01:06:05,861 --> 01:06:08,168 .האל לא ינטוש אותנו 578 01:06:19,469 --> 01:06:24,387 .עלינו ללכת .אין פה תקווה. רק המגיפה 579 01:06:25,133 --> 01:06:26,812 ?לאן נלך 580 01:06:28,314 --> 01:06:30,997 .באנשים אלו תלינו את תקוותנו 581 01:06:31,871 --> 01:06:36,419 .עכשיו אנחנו בידי האל .תפילה היא דרך הגאולה היחידה שלנו 582 01:06:37,524 --> 01:06:40,883 "...אבינו שבשמיים, יתקדש שמך" !דבלזאק- 583 01:06:40,981 --> 01:06:44,429 תבוא מלכותך יעשה רצונך" !כמו בשמיים גם בארץ..." -דבלזאק 584 01:06:44,765 --> 01:06:48,252 "...את לחם חוקנו תן לנו היום ומחל לנו" !קום- 585 01:06:48,331 --> 01:06:50,300 "...על חובותינו כאשר מחלנו" !קום- 586 01:06:50,405 --> 01:06:51,414 "לחייבינו... ואל תביאנו לידי ניסיון" 587 01:06:51,549 --> 01:06:54,724 "...כי אם חלצנו מן הרע" 588 01:07:29,500 --> 01:07:31,078 .דבלזאק 589 01:07:41,082 --> 01:07:44,789 .קלאביס סלומוניס רגיס, מפתח שלמה 590 01:07:45,764 --> 01:07:47,751 אומרים שבדפים אלו מופיעים ...כל הטקסטים, התפילות 591 01:07:48,086 --> 01:07:50,140 הלחשים ששמשו אנשים קדושים בכל הדורות 592 01:07:50,158 --> 01:07:53,640 .כדי להתגונן מפני כוחות הרשע 593 01:07:55,240 --> 01:07:56,825 ...תוכל 594 01:07:57,705 --> 01:08:00,167 ?לערוך את הטקסט 595 01:08:10,264 --> 01:08:11,725 ?מה זה 596 01:08:12,266 --> 01:08:15,528 ?זה המשפט ההוגן שהבטחת לי, ביימן 597 01:08:16,175 --> 01:08:18,604 .את חרצת את גורלך 598 01:08:23,876 --> 01:08:27,275 שיידעו כל הנוכחים ,ולעיני האל עצמו 599 01:08:27,473 --> 01:08:29,796 !שהאישה הזו מואשמת בכשפים 600 01:08:30,131 --> 01:08:33,126 שהיא הודתה בהטלת מגיפה .על כל האנושות 601 01:08:33,644 --> 01:08:35,144 .אני רואה בזה מחמאה 602 01:08:35,446 --> 01:08:37,246 ...אבל עליי להתוודות 603 01:08:38,448 --> 01:08:40,148 .רימיתי אתכם 604 01:08:40,451 --> 01:08:43,237 ,את חושבת שתוכלי להינצל בהכחשה !את טועה 605 01:08:43,252 --> 01:08:45,080 !דברי אמת לנוכח האל 606 01:08:45,221 --> 01:08:46,600 ?אמת 607 01:08:47,192 --> 01:08:50,000 ,אל תדבר איתי על אמת !צבוע שכמוך 608 01:08:50,692 --> 01:08:54,760 ,במשך מאות שנים ...אתה ובני מינך שרפתם, תליתם 609 01:08:54,858 --> 01:08:57,836 .צלבתם את כל מי שעמד בדרככם 610 01:09:01,343 --> 01:09:03,348 .למען האמת, עליי להודות לך 611 01:09:03,848 --> 01:09:05,998 הכנסייה שלחה יותר נשמות לגיהינום 612 01:09:06,116 --> 01:09:10,059 ...מאשר כל המלחמות .הרעב והמגיפות גם יחד 613 01:09:10,441 --> 01:09:11,494 !זה שקר, מכשפה 614 01:09:11,529 --> 01:09:13,932 !דבלזאק .הטקס 615 01:09:30,230 --> 01:09:33,802 !ואתה, ביימן .כל מה שהיית צריך זו ילדה להציל 616 01:09:34,432 --> 01:09:37,547 מישהי שתקל על רגשי האשמה .מעוררי הרחמים שלך 617 01:09:37,883 --> 01:09:41,692 באמת חשבת שהצלת אסופית ?עלובה אחת שתשנה משהו 618 01:09:43,177 --> 01:09:46,731 .בוא, ביימן .חטאיך רבים מספור 619 01:09:46,754 --> 01:09:50,509 כמה חפים מפשע ?נפלו תחת הלהב הזה 620 01:09:51,992 --> 01:09:55,188 !הם רשעים. כופרים 621 01:09:55,453 --> 01:09:59,685 הם חטאו נגד האל !ונגד בנו היחיד, ישו המשיח 622 01:09:59,820 --> 01:10:01,654 !הם חייבים להיענש 623 01:10:02,950 --> 01:10:04,928 ?איך יכולת לדעת 624 01:10:08,432 --> 01:10:10,388 !זו לא מכשפה 625 01:10:11,410 --> 01:10:13,338 !זו לא מכשפה 626 01:10:22,801 --> 01:10:24,789 !אל תשמיע את המילים האלו 627 01:11:46,305 --> 01:11:48,398 .נצטרך עוד מים קדושים 628 01:11:56,030 --> 01:11:57,453 !הנה 629 01:12:00,406 --> 01:12:02,133 .תגיד לי, ביימן 630 01:12:03,548 --> 01:12:08,706 ?אנחנו נכנסים לשם לנצח את השד ?או להציל את הנערה 631 01:12:10,648 --> 01:12:12,422 .גם וגם 632 01:12:19,666 --> 01:12:21,458 .מצאתי עוד מים קדושים 633 01:12:21,948 --> 01:12:23,786 .עשית עבודה טובה 634 01:12:25,924 --> 01:12:29,381 .זה סוף דרכך, קאי .אני לא מבין- 635 01:12:29,406 --> 01:12:31,128 .זה לא הקרב שלך 636 01:12:31,443 --> 01:12:34,650 .נדרתי להצטרף לתכלית שלכם 637 01:12:34,719 --> 01:12:38,420 .אני משחרר אותך מן הנדר שלך .אין בזה בושה 638 01:12:39,358 --> 01:12:43,619 !אסור לזלזל בכבוד! או לשכוח 639 01:12:44,724 --> 01:12:48,431 ,נדר יש למלא .אחרת זה כלל אינו נדר 640 01:12:48,625 --> 01:12:52,191 ?אפילו במחיר חייך .אפילו אז- 641 01:13:02,231 --> 01:13:04,007 .כרע ברך, קאי 642 01:13:06,419 --> 01:13:08,011 .חזור אחריי 643 01:13:08,238 --> 01:13:11,872 .הענק לי אומץ, אלי .הענק לי אומץ, אלי- 644 01:13:12,686 --> 01:13:16,524 .כי אני עבדך .כי אני עבדך- 645 01:13:17,703 --> 01:13:21,764 .וחזק אותי לקראת הקרב .וחזק אותי לקראת הקרב- 646 01:13:22,113 --> 01:13:25,358 .כדי שאוכל להרוס את אויביך .כדי שאוכל להרוס את אויביך- 647 01:13:25,550 --> 01:13:30,369 .כאבק ברוח .כאבק ברוח- 648 01:13:32,078 --> 01:13:33,907 .אמן .אמן- 649 01:13:34,203 --> 01:13:35,809 .אמן 650 01:13:39,114 --> 01:13:40,929 .קום כאביר 651 01:13:50,574 --> 01:13:54,503 .פלסון ?מה יש 652 01:13:55,529 --> 01:13:58,091 אני יודע בלבי .שלא הרווחתי את זה 653 01:14:03,051 --> 01:14:04,812 .אתה עוד תעשה את זה 654 01:14:16,275 --> 01:14:18,531 .השד יכול היה לברוח בכל רגע 655 01:14:18,589 --> 01:14:20,210 ?מדוע הוא חיכה שנגיע לסבאראק 656 01:14:20,245 --> 01:14:22,531 אולי המטרה שלו .לא היתה לברוח 657 01:14:24,100 --> 01:14:25,967 .הוא רוצה להיות פה 658 01:14:26,253 --> 01:14:29,278 דבלזאק, אמרת שאקהארט .ניסה לשחרר אותך 659 01:14:29,504 --> 01:14:31,181 .אני לא אקח בזה חלק 660 01:14:31,185 --> 01:14:32,964 .אבא !מילה - 661 01:14:33,957 --> 01:14:38,580 .והוא הרג אותו וגם את האגמאר .הוא עומד בדרכו 662 01:14:39,042 --> 01:14:42,154 !נהרוג את הכלבה .כאן ועכשיו ונגמור עם זה 663 01:14:45,487 --> 01:14:48,727 .הוא רצה לבוא הנה מלכתחילה 664 01:14:49,130 --> 01:14:50,560 .אלוהים 665 01:14:50,751 --> 01:14:52,519 ,ככל שנמהר להביא אותה לסבאראק .כך טוב יותר 666 01:14:52,654 --> 01:14:55,846 הוא צודק. כל מה שהוא עשה .הוביל אותנו לכאן 667 01:15:18,043 --> 01:15:19,457 .פה 668 01:15:32,005 --> 01:15:34,811 למה שנזיר גוסס ?יעשה את זה לעצמו 669 01:15:35,135 --> 01:15:37,590 ?למה שהוא יקשור את עצמו לשולחן 670 01:15:38,342 --> 01:15:40,746 .זו פסקה מספר שלמה 671 01:15:53,843 --> 01:15:55,607 .יש פה עוד 672 01:16:01,267 --> 01:16:02,780 !ועוד 673 01:16:12,911 --> 01:16:14,826 .הם העתיקו אותו 674 01:16:15,154 --> 01:16:17,522 כדי להפיץ את חכמת שלמה לכל קצוות תבל 675 01:16:17,657 --> 01:16:20,221 .כך שהמאמינים יוכלו להשיב מלחמה 676 01:16:23,225 --> 01:16:25,049 .הוא רוצה את הספר 677 01:16:26,474 --> 01:16:30,227 בגלל זה השד גרם לנו לחשוב .שהנערה הייתה מכשפה 678 01:16:31,309 --> 01:16:35,490 הוא ידע שמכשפה תובא אל אלו .שספר שלמה ברשותם 679 01:16:36,222 --> 01:16:38,625 .ראית מה המגיפה הזו עוללה 680 01:16:39,774 --> 01:16:42,038 ...אם הספר ייפול בידי השד 681 01:16:43,321 --> 01:16:46,002 .צפויה לנו אפילה נצחית 682 01:16:47,000 --> 01:16:49,153 .זו ההגנה האחרונה שלנו 683 01:16:49,300 --> 01:16:51,700 .אני צריך להודות לכולכם 684 01:16:58,116 --> 01:17:02,417 הקרבתם הרבה כל כך .כדי להביא אותי לכאן 685 01:17:02,908 --> 01:17:06,617 .ועכשיו הבאתם לי את הספר 686 01:17:09,697 --> 01:17:11,236 .דבלזאק 687 01:17:17,330 --> 01:17:18,765 !שקט 688 01:17:20,239 --> 01:17:22,109 !זהירות !ביימן- 689 01:17:42,071 --> 01:17:43,072 ?איפה הם 690 01:17:43,155 --> 01:17:46,602 ?מי .הנזירים- 691 01:17:52,648 --> 01:17:55,506 !אתה יכול להחליש אותו .אתה חייב להמשיך לקרוא 692 01:18:42,441 --> 01:18:44,953 !הראש, תכרות את הראש 693 01:19:09,982 --> 01:19:11,958 .הם כמו מקקים 694 01:21:02,503 --> 01:21:06,941 אין לך מושג איך הספר הארור הזה .עינה אותי במשך מאות שנים 695 01:21:08,205 --> 01:21:11,814 .הרסתי את האחרים. זה האחרון 696 01:21:21,425 --> 01:21:24,209 .אתה תקנה הערב, ידידי 697 01:21:58,176 --> 01:21:59,781 !פלסון 698 01:22:20,642 --> 01:22:22,450 !תסיים את זה 699 01:23:50,077 --> 01:23:51,731 .ביימן 700 01:24:02,360 --> 01:24:04,322 ?מה אני יכול לעשות 701 01:24:07,749 --> 01:24:09,861 .שמור על בטחונה 702 01:24:54,499 --> 01:24:56,872 .נוח בשלום על משכבך, פלסון 703 01:25:07,006 --> 01:25:08,516 .זה מוזר 704 01:25:11,059 --> 01:25:13,930 להיות חייבת הרבה כל כך .למישהו שכלל לא הכרתי 705 01:25:16,119 --> 01:25:18,154 .אני לא יודעת מה לומר 706 01:25:20,486 --> 01:25:22,535 .אמרי מה שבליבך 707 01:25:26,912 --> 01:25:28,473 .שמי אנה 708 01:25:31,092 --> 01:25:33,016 .אני חייבת לך את חיי 709 01:25:34,868 --> 01:25:36,642 .ישמור אותך האל 710 01:25:57,174 --> 01:25:59,192 ?תספר לי עליהם 711 01:26:00,334 --> 01:26:02,151 .אני רוצה להכיר אותם 712 01:26:04,053 --> 01:26:09,753 SuBdi תורגם ע"י HebSubs חבר צוות 713 01:26:10,655 --> 01:26:16,255 :סונכרן על-ידי HDSubs מצוות Ghost 714 01:26:18,867 --> 01:26:22,563 .כך חלפה המגיפה והחיים חזרו לארץ 715 01:26:24,246 --> 01:26:28,643 ,רבים טוענים שהדבר היה רק מגיפה .שפגה לבסוף 716 01:26:29,029 --> 01:26:31,118 .כמו קדחת שעוברת 717 01:26:32,132 --> 01:26:35,382 הם אינם מודעים לאפילה .שכמעט השתררה 718 01:26:36,331 --> 01:26:38,403 .לקורבנות שהוקרבו 719 01:26:38,857 --> 01:26:41,005 .לגיבורים שאבדו 720 01:26:42,120 --> 01:26:44,235 .אני אספר את סיפורם 721 01:26:44,909 --> 01:26:48,200 .אני הייתי שם .אני יודעת 722 01:26:49,055 --> 01:26:52,910 - עונה המכשפה -