1 00:01:18,398 --> 00:01:24,472 ערפל ימי 2 00:01:24,473 --> 00:01:29,473 תרגום וסנכרון ddror 3 00:01:29,474 --> 00:01:34,474 בלעדית לאתר Www. Torec. Net 4 00:01:34,475 --> 00:01:37,475 אנא העריכו את השקעתנו הגדולה !במתן תגובה בטורק. תודה 5 00:01:46,473 --> 00:01:50,409 ,ברור שתשבור את זה .אם אתה שתוי ואתה דורך על זה 6 00:01:50,577 --> 00:01:52,408 ביקשתי ממך לבדוק את זה .לפני שיצאנו מהנמל 7 00:01:52,712 --> 00:01:53,576 !הו-יונג 8 00:01:53,913 --> 00:01:56,006 !גלול אותן למעלה בנפרד 9 00:01:56,449 --> 00:01:57,939 !זה מה שאני עושה .גולל אותן למעלה בנפרד 10 00:02:04,924 --> 00:02:06,619 .אתה צריך לזרוק אותה .כן- 11 00:02:07,494 --> 00:02:08,825 !תיזהר עם הניצוצות 12 00:02:09,028 --> 00:02:13,260 .תראה את זה .תרגיש כמה זה חלק 13 00:02:17,437 --> 00:02:18,563 !זהירות 14 00:02:22,142 --> 00:02:25,009 הטמפרטורה ביאוסו תהיה זהה .או מעט נמוכה יותר 15 00:02:25,078 --> 00:02:28,047 הים יהיה יחסית רגוע .עם גלים בגובה של מכסימום מטר 16 00:02:28,515 --> 00:02:30,574 .יום טוב לדיג 17 00:02:31,484 --> 00:02:33,076 ...להתגבר על המשבר הכלכלי 18 00:02:34,154 --> 00:02:35,587 !הו, לי דה-ג'ין זורק 19 00:02:45,131 --> 00:02:47,599 בבקשה עשה ששלל הדיג .יהיה שווה הרבה כסף 20 00:02:51,004 --> 00:02:52,835 .ושזה יהיה שלל גדול 21 00:03:23,169 --> 00:03:23,897 .המדחף עקום לגמרי 22 00:03:42,655 --> 00:03:44,680 !הו-יונג !אלה לא דגי אנשובי 23 00:03:44,824 --> 00:03:46,724 !להקת דגי פומפרט !קדימה 24 00:03:46,826 --> 00:03:48,384 !בואו נתפוס אותם 25 00:03:48,628 --> 00:03:51,062 !קיונג-קו !קרא למכונאי 26 00:03:52,232 --> 00:03:54,063 .דונג-סיק! אל תעמוד ותתבטל .לך תעזור עם הרשת 27 00:03:55,134 --> 00:03:55,896 ?אתה מתכוון לזאת 28 00:03:57,870 --> 00:03:58,734 ?מה לעזאזל 29 00:03:59,439 --> 00:04:01,373 !הוא נתפס !עצור את הגלגלת- 30 00:04:03,309 --> 00:04:04,674 .אתה בטח צוחק עלי 31 00:04:06,546 --> 00:04:08,878 !זה תקוע !תחזיק את הרשת חזק- 32 00:04:12,952 --> 00:04:15,318 !פשוט הפסק את הגלגלת 33 00:04:18,791 --> 00:04:19,553 .אלוהים אדירים 34 00:04:19,659 --> 00:04:20,526 .מתקן ההרמה דפוק 35 00:04:20,626 --> 00:04:22,494 ?איך לעזאזל בדקת את הציוד 36 00:04:22,762 --> 00:04:23,922 .יש לך מזל שאתה חי 37 00:05:00,900 --> 00:05:06,133 ערפל ימי 38 00:05:11,678 --> 00:05:15,307 יאוסו, 1998 39 00:05:21,020 --> 00:05:21,850 .הלו, קפטן 40 00:05:25,758 --> 00:05:27,953 ?עדיין לא תפסתם דגים .כדאי שתתפסו משהו בקרוב 41 00:05:32,398 --> 00:05:34,059 .את זה .את זה. הוא נראה טוב 42 00:05:39,405 --> 00:05:40,373 .זה ששם 43 00:05:40,473 --> 00:05:44,070 ?חזרת לפני הגאות 44 00:05:44,344 --> 00:05:45,606 .פספסנו להקה של דגים 45 00:05:46,212 --> 00:05:47,907 .מתקן ההרמה התקלקל 46 00:05:49,349 --> 00:05:51,613 אנחנו חייבים לעשות לספינה .שיפוץ כללי 47 00:05:52,585 --> 00:05:54,087 .צריכים לתקן גם את הרדיאטור 48 00:05:54,187 --> 00:05:57,648 למה לבזבז כסף ולתקן ?את הגרוטאה הזאת 49 00:05:57,724 --> 00:06:01,285 הממשלה נותנת פיצוי עבור הוצאתן משימוש .של ספינות דייג ישנות 50 00:06:01,694 --> 00:06:07,655 הם עושים זאת גם עם ספינות .במצב טוב יותר 51 00:06:07,734 --> 00:06:09,599 אפילו אל תצחקי על מסירת .הספינה שלי 52 00:06:10,703 --> 00:06:13,331 ,עבור אנשים כמוני .זה כמו להתכחש למשפחה שלהם 53 00:06:13,406 --> 00:06:14,566 .גיבוב שטויות 54 00:06:14,640 --> 00:06:18,132 .אתה לא יכול למסור את הג'ונג'ין .לעולם 55 00:06:19,045 --> 00:06:23,106 תלווה לי קצת כסף כדי שאוכל .להאכיל את הצוות שלי 56 00:06:23,182 --> 00:06:24,479 .אתה בטח צוחק עלי 57 00:06:24,884 --> 00:06:25,748 .היי, קפטן 58 00:06:26,185 --> 00:06:28,915 ?למה העלוב הזה עדיין קפטן 59 00:06:28,988 --> 00:06:30,182 !זה תודות לנו 60 00:06:31,391 --> 00:06:33,450 ?אתה יודע מה 61 00:06:33,526 --> 00:06:37,462 ,אנחנו נמסור את הספינה הזאת !נקבל את הכסף לחשבון הבנק 62 00:06:37,964 --> 00:06:39,898 .הריבית הבנקאית עכשיו, טובה 63 00:06:41,000 --> 00:06:42,399 .תחת הפיקוח של קרן המטבע הבינלאומית 64 00:06:43,169 --> 00:06:44,033 .להתראות 65 00:06:44,971 --> 00:06:45,801 ?לאן אתה הולך 66 00:06:46,839 --> 00:06:47,771 !אתה חלש 67 00:06:49,108 --> 00:06:50,006 .בוקר טוב 68 00:07:13,199 --> 00:07:16,225 ?למה חזרת כל כך מוקדם 69 00:07:17,203 --> 00:07:19,000 .חזרנו מלאים 70 00:07:19,272 --> 00:07:21,365 .שמעתי שזאת תקופה קשה 71 00:07:21,908 --> 00:07:24,376 .הקפטן שלך צריך להיות טוב 72 00:07:24,911 --> 00:07:25,570 .כן 73 00:07:28,047 --> 00:07:30,140 ?סבתא, היית שוב בשוק 74 00:07:30,216 --> 00:07:31,205 .כן 75 00:07:31,384 --> 00:07:34,649 .אמרתי לך לא לעבוד .אני יכול להרוויח עבור שנינו 76 00:07:34,787 --> 00:07:39,383 איך אני יכולה להישאר בבית .כשהילדים שלי עובדים בחוץ בים 77 00:08:27,673 --> 00:08:29,732 .הגעת הביתה מוקדם ?סיימתם לדוג 78 00:08:35,014 --> 00:08:36,379 .מצטער 79 00:08:37,650 --> 00:08:40,380 .המסעדה והבית לגמרי מבולגנים 80 00:08:41,153 --> 00:08:42,518 ואת עושה את זה כאן ?עם הברנש הזה 81 00:08:42,622 --> 00:08:43,782 .יותר טוב מאשר איתך 82 00:08:44,390 --> 00:08:46,950 ,אם אתה לא אוהב את זה .תדאג להיות זמין 83 00:08:47,493 --> 00:08:49,393 .או תביא הביתה קצת כסף 84 00:08:50,196 --> 00:08:51,629 .בעל בתחת שלי 85 00:08:56,702 --> 00:08:58,192 .הדלת תקועה 86 00:08:59,238 --> 00:09:00,102 ...איפה ה 87 00:09:09,048 --> 00:09:11,482 ?אתה אפילו לא יכול לשלם עבור מוטל .אתה ממש תפרן 88 00:09:11,584 --> 00:09:13,643 !תשתקי !תיצמדי קרוב יותר 89 00:09:16,589 --> 00:09:17,817 !טוב 90 00:09:21,761 --> 00:09:23,194 .כל-כך חשוך 91 00:09:23,696 --> 00:09:25,357 .תיזהרי מהרווח ?מה קורה כאן- 92 00:09:25,998 --> 00:09:28,592 .קיונג-קו הביא בחורה 93 00:09:29,035 --> 00:09:31,936 ?שוב עם נערת טלפון 94 00:09:36,609 --> 00:09:38,702 .לא שוב 95 00:09:38,811 --> 00:09:40,369 .הו, שלום בחורים 96 00:09:44,984 --> 00:09:45,951 .אני כבר לא יכולה לחכות 97 00:09:48,054 --> 00:09:50,750 .תחשבי שזאת היאכטה שלי 98 00:09:56,996 --> 00:09:59,829 .המיטות מימינך ומשמאלך .סה"כ 4 מיטות 99 00:10:00,032 --> 00:10:01,499 .תבחרי אחת 100 00:10:01,601 --> 00:10:05,128 אתם ישנים על דרגשים כאלה ?כמו של ילדים 101 00:10:07,373 --> 00:10:07,998 ...מה 102 00:10:08,107 --> 00:10:10,439 .חשבתי שאתה מתכוון לצאת העירה הלילה 103 00:10:10,810 --> 00:10:13,608 .בשביל מה? אני גר כאן 104 00:10:14,513 --> 00:10:15,946 .טוב, לא משנה 105 00:10:16,549 --> 00:10:18,107 .יש לי מקום טוב יותר ?באמת- 106 00:10:18,184 --> 00:10:19,048 .בואי אחרי 107 00:10:20,953 --> 00:10:22,147 ?איך קוראים לך, ילדונת 108 00:10:23,656 --> 00:10:24,281 ?אה 109 00:10:27,526 --> 00:10:29,460 .אנחנו צריכים לאלתר 110 00:10:29,595 --> 00:10:33,656 .בואי ננסה את מיטת הקפטן .היא באמת נוחה 111 00:10:33,799 --> 00:10:35,892 ?באמת ?את לא בוטחת בי- 112 00:10:36,335 --> 00:10:37,700 .החזיקי חזק 113 00:10:37,770 --> 00:10:38,600 ...הנה 114 00:10:39,805 --> 00:10:40,635 !הו 115 00:10:41,741 --> 00:10:43,641 !איך אתה מעז להביא בחורה לספינה 116 00:10:47,346 --> 00:10:48,973 .יונג-קו, תשיג לך חדר 117 00:10:49,048 --> 00:10:52,381 ?ידעת שהקפטן כאן .גם אני לא ידעתי- 118 00:10:53,085 --> 00:10:55,849 ?הוא היה כאן כל הזמן 119 00:10:56,188 --> 00:10:58,884 ?הוא ישן בספינה במקום בבית 120 00:10:59,425 --> 00:11:02,189 !חכה .אני עוזב 121 00:11:02,261 --> 00:11:04,786 .הוא מוטרד בנוגע לספינה 122 00:11:06,098 --> 00:11:08,498 ?הם באמת מוכרים את הספינה 123 00:11:11,437 --> 00:11:12,995 .זה רותח. תערבב את זה 124 00:11:13,706 --> 00:11:14,502 .טוב 125 00:11:35,494 --> 00:11:37,553 ?למה אתה צריך הלוואה כזאת גדולה 126 00:11:38,564 --> 00:11:39,724 .אני קונה חזרה את הספינה שלי 127 00:11:40,466 --> 00:11:43,230 ?אתה קונה את הגרוטאה הזאת 128 00:11:44,270 --> 00:11:46,295 .הערך שלה למעשה אפס 129 00:11:48,174 --> 00:11:48,833 .קפטן קנג 130 00:11:49,075 --> 00:11:52,101 ההכנסות שלך בשנה האחרונה .היו על הפנים 131 00:11:52,511 --> 00:11:56,072 ,חשבון החסכון שלך התרוקן .וכבר לקחת הלוואה 132 00:11:57,383 --> 00:11:59,681 .המסעדה היא הערבות ?מה- 133 00:12:01,420 --> 00:12:03,149 ?שם אשתך הוא קים ג'אן-הווא, נכון 134 00:12:10,429 --> 00:12:12,056 .זה הולך להיות מסובך 135 00:12:13,065 --> 00:12:15,625 זה לא כמו שהיה פעם עבור .הקפטנים של ספינות המכמורת 136 00:12:24,977 --> 00:12:26,911 ?האצה האדומה פוגעת בעסקים, אה 137 00:12:27,213 --> 00:12:28,475 .זה לא האצה האדומה 138 00:12:29,315 --> 00:12:30,680 .זה חוסר המזל שלי 139 00:12:30,883 --> 00:12:35,149 קפטנים של ספינות דייג מכמורת נהגו .לבזבז כסף כמו נסיכים מפונקים 140 00:12:36,822 --> 00:12:40,417 אתה לא הוצאת שני מיליון ?ביום אחד בבר 141 00:12:40,860 --> 00:12:43,693 זה הפך לאגדה כאן .בנמל דולסן 142 00:12:44,797 --> 00:12:48,528 אפילו עכשיו אתה יכול להתעסק עם הבחורות האלה כל היום 143 00:12:48,868 --> 00:12:50,631 .וזה עדיין לא עולה שני מיליון 144 00:12:51,504 --> 00:12:53,233 .צאי בבקשה .טוב- 145 00:12:55,207 --> 00:12:58,665 אני מניח שאלה באמת זמנים .קשים עבורך 146 00:12:59,111 --> 00:13:00,840 .אתה מוכן אפילו לבוא לפגוש אותי 147 00:13:00,946 --> 00:13:01,708 ...תראה 148 00:13:03,315 --> 00:13:06,648 ?אתה עדיין מתעסק עם ההברחות האלה 149 00:13:08,387 --> 00:13:09,354 .מסין 150 00:13:10,189 --> 00:13:11,053 .כמובן 151 00:13:13,159 --> 00:13:14,490 .קיבלת החלטה חכמה 152 00:13:15,161 --> 00:13:16,685 ?לא שמעת על קפטן הונג 153 00:13:17,496 --> 00:13:19,987 .הוא הפך להיות פועל בניין בסונצ'ון 154 00:13:20,666 --> 00:13:21,997 .הוא סוחב לבנים למען השם 155 00:13:22,902 --> 00:13:26,463 ,כששמעתי את זה .זה ממש שבר לי את הלב 156 00:13:27,106 --> 00:13:30,234 ?מי אנחנו ?אנחנו מלחים, נכון 157 00:13:30,509 --> 00:13:32,136 !מלחים צריכים להוציא את מחייתם מהים 158 00:13:32,211 --> 00:13:36,045 .מספיק עם השטויות .תן לי את נקודות הציון 159 00:13:44,890 --> 00:13:48,018 .קפטן. שם נמצא היום הכסף 160 00:13:48,761 --> 00:13:51,025 אתה לא סקרן לדעת מה ?את מוביל 161 00:13:51,363 --> 00:13:54,594 .אני רק המוביל ?זה לא שעוני זהב 162 00:13:57,369 --> 00:14:00,463 .בדיוק קיבלתי את המשימה הזאת .הברחת מהגרים 163 00:14:01,707 --> 00:14:03,106 ...לא גרוטאות. מהגרים 164 00:14:04,610 --> 00:14:06,840 .להבריח קוראנים-סינים 165 00:14:07,646 --> 00:14:10,911 באינצ'און הם קוראים לזה "דייג עיט הים" 166 00:14:11,717 --> 00:14:15,881 ,הממשלה התחילה לבצע פשיטות .אז זה ירד דרומה 167 00:14:16,622 --> 00:14:18,522 .עכשיו זה כאן ב-יאוסו 168 00:14:19,158 --> 00:14:20,090 .הנה נקודות הציון 169 00:14:23,262 --> 00:14:24,820 ,טכנית זאת הברחה 170 00:14:25,364 --> 00:14:27,628 אבל אנחנו עושים שירות גדול .עבור המדינה שלנו 171 00:14:29,501 --> 00:14:32,834 ,ללא העבודה הזולה שלהם .הכלכלה לא תתקיים 172 00:14:42,381 --> 00:14:45,441 .עבורך ועבור אשתך .קרא לזה מקדמה 173 00:14:45,551 --> 00:14:49,351 .השעונים המזויפים האלה לא שווים כלום ?אתה צוחק עלי 174 00:14:50,022 --> 00:14:52,456 אמון הוא דבר חשוב בסוג .כזה של עבודה 175 00:14:52,958 --> 00:14:56,860 תן לזה להיות סמל .לאמון ההדדי בינינו 176 00:15:03,068 --> 00:15:05,263 .זאת המקדמה הממשית 177 00:15:08,540 --> 00:15:09,472 ?מה אם יתפסו אותנו 178 00:15:09,909 --> 00:15:13,868 .פשוט תביא אותם במחסן הדגים 179 00:15:14,346 --> 00:15:16,746 ?מה אם ניתפס איתם על הספינה 180 00:15:17,516 --> 00:15:20,747 .זה יהיה עניינו של צוות הספינה 181 00:15:21,186 --> 00:15:23,814 .זה המקובל בהובלת מטען 182 00:15:58,557 --> 00:16:00,218 .בדיקת שמות הצוות המפליג 183 00:16:04,330 --> 00:16:05,297 .רב-מלחים 184 00:16:06,131 --> 00:16:07,962 ?ואתה, קיונג-קו .אני מפעיל מתקן ההרמה- 185 00:16:09,335 --> 00:16:10,529 .אני דונג-סיק .דונג-סיק- 186 00:16:10,803 --> 00:16:12,703 ?איפה צ'אנג-ווק .הוא בחדר המכונות- 187 00:16:16,575 --> 00:16:17,439 ?צ'אנג-ווק 188 00:16:18,978 --> 00:16:19,740 .כאן 189 00:16:20,079 --> 00:16:20,875 ?אתה המכונאי 190 00:16:21,747 --> 00:16:22,509 .כן 191 00:16:22,715 --> 00:16:23,477 ?ואתה 192 00:16:26,518 --> 00:16:28,349 .מטומטם 193 00:16:28,687 --> 00:16:30,587 .אחד, שניים, שלוש, ארבע, חמש 194 00:16:31,557 --> 00:16:33,684 ?למה הצוות כל כך מצומצם 195 00:16:33,959 --> 00:16:36,018 .לא צפוי שלל טוב .זאת הסיבה 196 00:16:36,662 --> 00:16:38,152 .תחזית מזג האוויר לא נראית טוב 197 00:16:38,897 --> 00:16:41,457 .אנחנו לא יכולים פשוט לשבת ולהתבטל .אנחנו חייבים לפחות לנסות 198 00:16:41,900 --> 00:16:44,130 אני מקווה שתתפסו מספיק .כדי לכסות את הדלק 199 00:17:02,121 --> 00:17:05,022 .וואן-הו, זה חייב להיפסק 200 00:17:06,625 --> 00:17:08,593 ?אתה מתכוון להסתתר לעד 201 00:17:09,628 --> 00:17:12,529 .כל עוד אני חייב כסף 202 00:17:13,165 --> 00:17:16,601 אני מלח. אני בסדר כל עוד .אמות על ספינה 203 00:17:18,303 --> 00:17:20,828 ?למה יש לך שמן על הפנים 204 00:17:20,906 --> 00:17:23,170 .הנה, תרשה לי 205 00:17:23,809 --> 00:17:25,538 ?אני נראה מגניב, נכון 206 00:17:26,245 --> 00:17:28,611 ...אתה יודע אני .קיונג-קו 207 00:17:28,981 --> 00:17:30,414 .תארגן את חדר המכונות 208 00:17:31,617 --> 00:17:34,586 .כנס את כולם בתא .יש לי משהו להגיד 209 00:17:36,488 --> 00:17:41,016 ,אם יתפסו אותנו ?לא ניכנס כולנו לכלא 210 00:17:41,126 --> 00:17:44,118 .כמובן .הברחת מהגרים זאת לא בדיחה 211 00:17:44,797 --> 00:17:46,162 ?כמה אנחנו מקבלים 212 00:17:46,231 --> 00:17:48,062 .שכח מהכסף 213 00:17:48,267 --> 00:17:51,668 איך הקפטן יכול להחליט ?מבלי להגיד לנו 214 00:17:51,770 --> 00:17:54,671 אתה יודע למה הוא הלך ?לנחש הזה, יאו 215 00:17:54,973 --> 00:17:56,440 .מפני שהוא דואג לנו 216 00:17:56,675 --> 00:18:01,703 עדיין! להבריח אנשים .זה לא יהיה קל 217 00:18:02,481 --> 00:18:07,316 ?תהיינה בחורות בקרב המהגרים, נכון 218 00:18:13,725 --> 00:18:14,714 .שבו, שבו 219 00:18:16,662 --> 00:18:17,458 .רב-מלחים 220 00:18:18,297 --> 00:18:20,162 .זאת מקדמה לכולם 221 00:18:21,467 --> 00:18:24,868 ,ברגע שנוריד את המהגרים .תקבלו את השאר 222 00:18:25,137 --> 00:18:27,105 .אז בואו לא נפשל ?בסדר 223 00:18:28,006 --> 00:18:32,340 וואן-הו, לך תבצע שיפוץ כללי .בחדר המכונות 224 00:18:33,011 --> 00:18:34,273 ...אבל !קדימה- 225 00:18:34,980 --> 00:18:35,947 .לכו לאכול 226 00:18:39,885 --> 00:18:41,045 .בואו נלך לאכול 227 00:18:47,059 --> 00:18:49,892 ,צפוי גשם כבד .תהיו זהירים 228 00:18:50,229 --> 00:18:55,189 .צפויים גלים בגובה של 4 מטר 229 00:18:55,934 --> 00:18:59,665 התראת גלים גבוהים הלילה .לאורך כל הים הדרומי 230 00:19:00,205 --> 00:19:03,008 אבל אמור להירגע מחר .כשהגשם יפסק 231 00:19:03,108 --> 00:19:04,134 ...טמפרטורות נמוכות 232 00:19:04,209 --> 00:19:06,734 .קפטן. הארוחה שלך .היכנס- 233 00:19:15,854 --> 00:19:16,616 ?מה 234 00:19:17,389 --> 00:19:18,447 ...האם אי-פעם 235 00:19:19,658 --> 00:19:21,489 ?הברחת אנשים קודם 236 00:19:26,465 --> 00:19:29,457 .אל תספר לסבתא שלך ?הבנת 237 00:19:30,536 --> 00:19:32,561 .כן, אדוני .משוחרר- 238 00:19:33,605 --> 00:19:34,299 .כן, קפטן 239 00:19:47,786 --> 00:19:50,016 .יורד גשם כבד ?אתה חושב שזה בסדר 240 00:19:50,522 --> 00:19:52,217 .אל תדאג .זה יחלוף 241 00:19:54,993 --> 00:19:56,858 ?כמה אנחנו מעלים לסיפון 242 00:20:01,233 --> 00:20:02,928 !רב-מלחים! הו-יונג 243 00:20:03,368 --> 00:20:04,995 !כן, קפטן .שעה 10 244 00:20:05,370 --> 00:20:08,271 .אני רואה סירה מתקרבת .לך תעיף מבט 245 00:20:08,707 --> 00:20:10,072 !צ'אנג-ווק !דונג-סיק 246 00:20:11,610 --> 00:20:13,544 .דונג-סיק .תשגיח על הצד הזה 247 00:20:17,482 --> 00:20:20,349 !צ'אנג-ווק ?אתה רואה משהו 248 00:20:21,086 --> 00:20:22,678 .זה חשוך מידי 249 00:20:24,489 --> 00:20:26,684 אני לא מצליח לראות כלום .בגלל הגשם 250 00:20:26,758 --> 00:20:28,692 .שעה 10 .לפנינו במרחק 251 00:20:28,927 --> 00:20:30,519 .אני יודע! אני מסתכל 252 00:20:31,430 --> 00:20:34,263 .זאת אמורה להיות ספינה קטנה !תתבונן היטב 253 00:20:38,070 --> 00:20:39,662 !זה כאן !איפה? איפה- 254 00:20:39,738 --> 00:20:40,670 .שעה 9 255 00:20:40,806 --> 00:20:42,797 .שם ?איפה- 256 00:20:42,874 --> 00:20:44,034 !תדליק את הזרקור 257 00:20:45,844 --> 00:20:47,971 .חכה .צריך להיות בטוח 258 00:20:48,981 --> 00:20:50,573 ,אם זאת הנכונה .הם יסמנו 259 00:21:04,763 --> 00:21:06,287 .זאת חייבת להיות הסירה הנכונה 260 00:21:14,539 --> 00:21:16,803 ?מה זה? משחק 261 00:21:21,480 --> 00:21:23,573 ?מה לעזאזל ?זאת ספינת משא- 262 00:21:26,852 --> 00:21:27,819 !שימו לב 263 00:21:28,186 --> 00:21:29,744 !בואו נתכונן 264 00:21:30,155 --> 00:21:31,486 .העלו אותם זריז 265 00:21:32,357 --> 00:21:34,552 ?זאת הג'ונג'ין .כן- 266 00:21:35,460 --> 00:21:37,894 !קרבו את הסירה !היזהרו 267 00:21:37,996 --> 00:21:39,327 ?מה !תשליך את החבל- 268 00:21:39,398 --> 00:21:40,262 !קרב את הספינה 269 00:21:48,340 --> 00:21:50,171 !משוך !לכיוון הזה 270 00:21:50,275 --> 00:21:51,173 !זרוק את התיקים 271 00:21:51,243 --> 00:21:52,574 !קפוץ, קפוץ 272 00:22:00,919 --> 00:22:01,908 .זה בסדר 273 00:22:02,921 --> 00:22:04,479 !זה בסדר. קפוץ 274 00:22:18,704 --> 00:22:20,296 !עכשיו 275 00:22:22,808 --> 00:22:24,537 !שים לב לאן אתה קופץ 276 00:22:24,776 --> 00:22:26,209 ?של מי התיק הזה 277 00:22:28,714 --> 00:22:30,511 .זה בלגן מושלם 278 00:22:31,917 --> 00:22:33,214 !זריז. קפוץ 279 00:22:34,086 --> 00:22:35,348 !לכו לאחור 280 00:22:37,422 --> 00:22:39,515 !היי, שבו 281 00:22:42,027 --> 00:22:43,517 .בבקשה עזרו לנשים האלה 282 00:22:45,063 --> 00:22:47,531 .לעזאזל! זה מזל רע ...נשים על הספינה שלי 283 00:22:48,500 --> 00:22:50,092 !חכי .תפסתי אותך- 284 00:22:50,268 --> 00:22:51,826 .אני רוצה לעשות זאת !תניח לי 285 00:22:53,772 --> 00:22:55,672 .הנה !בואי אלי 286 00:22:59,311 --> 00:23:00,972 !תמתחי את הידיים שלך !תפסתי 287 00:23:01,046 --> 00:23:02,911 !עכשיו !אחת, שתיים, שלוש- 288 00:23:07,719 --> 00:23:08,583 !היזהרו 289 00:23:08,720 --> 00:23:11,689 .היי, אתה !בוא אלי 290 00:23:11,790 --> 00:23:14,281 !אני אמשוך אותך. לכאן 291 00:23:14,993 --> 00:23:17,518 ?אתם רוצים להיתפס !תזדרזו 292 00:23:17,596 --> 00:23:18,790 .אין לנו את כל הלילה 293 00:23:18,897 --> 00:23:19,864 !לכאן 294 00:23:25,937 --> 00:23:28,838 !זה בסדר! בטחי בי 295 00:23:29,274 --> 00:23:30,832 !תני לי את היד שלך 296 00:23:32,244 --> 00:23:33,370 !אל תסתכלי למטה 297 00:23:34,413 --> 00:23:35,209 .הנה 298 00:23:44,823 --> 00:23:46,586 !תתיר את החבלים 299 00:23:46,725 --> 00:23:47,851 !דונג-סיק, תניח לזה 300 00:23:47,993 --> 00:23:50,621 !לא, לא !מישהי נפלה למים 301 00:23:55,567 --> 00:23:56,898 !דונג-סיק 302 00:23:56,968 --> 00:23:58,196 .בן זונה 303 00:23:58,737 --> 00:23:59,567 !דונג-סיק 304 00:24:06,077 --> 00:24:07,567 !תפעיל את הזרקור 305 00:24:07,646 --> 00:24:09,204 !צ'אנג-ווק! זריז 306 00:24:12,584 --> 00:24:14,449 ?לאן הוא שוחה !דונג-סיק- 307 00:24:21,760 --> 00:24:23,455 ,קפטן קנג !הפעל את האורות 308 00:24:23,795 --> 00:24:25,820 .דונג-סיק עומד למות שם 309 00:24:26,331 --> 00:24:27,958 .בן זונה מטורף 310 00:24:30,268 --> 00:24:32,828 !דונג-סיק ?איפה אתה- 311 00:25:01,199 --> 00:25:02,996 .תחזיקי חזק 312 00:25:27,626 --> 00:25:28,820 אנחנו צריכים לבצע .הנשמה מפה לפה 313 00:25:29,528 --> 00:25:32,088 .היא זקוקה להנשמה מפה לפה 314 00:25:32,163 --> 00:25:35,223 ?מה לא בסדר איתך ?מה- 315 00:25:36,201 --> 00:25:37,133 .היא זקוקה לזה 316 00:25:37,502 --> 00:25:40,903 !דונג-סיק ?השתגעת 317 00:25:42,307 --> 00:25:44,798 !הגלים יכלו לסחוף אותך ?אתה חושב שזאת בדיחה 318 00:25:47,145 --> 00:25:48,373 !בואו נתכנס כאן 319 00:25:49,948 --> 00:25:51,506 !אל תיכנסו לשם 320 00:25:51,583 --> 00:25:53,915 !תרחיקו את כולם מחדר המכונות 321 00:25:59,491 --> 00:26:02,119 ?אנחנו אמורים להגיש להם את זה 322 00:26:02,861 --> 00:26:07,298 מטומטם, לא טסת אף-פעם ?בקוריאן אייר 323 00:26:07,365 --> 00:26:09,230 .הארוחה מוגשת מיד לאחר ההמראה 324 00:26:09,334 --> 00:26:11,165 .כאילו שאתה טסת 325 00:26:11,269 --> 00:26:12,395 ...עכשיו 326 00:26:15,006 --> 00:26:17,133 .כל אדם לוקח רמאן אחד 327 00:26:17,375 --> 00:26:20,867 .קחו רק אחד .המים מוגבלים אז תשתמשו רק במה שנותנים- 328 00:26:29,087 --> 00:26:30,952 ...הו, לא .את כולך רטובה 329 00:26:34,025 --> 00:26:35,617 ?איזה את רוצה 330 00:26:36,962 --> 00:26:37,826 .תודה 331 00:26:39,397 --> 00:26:40,796 !צ'אנג-ווק! צ'אנג-ווק 332 00:26:42,300 --> 00:26:43,267 ?מה אתה עושה 333 00:26:43,835 --> 00:26:46,633 שים לב לברנש שיושב שם . בצורה מסוכנת על כבל העוגן 334 00:26:46,771 --> 00:26:47,999 !גש תוריד אותו 335 00:26:48,607 --> 00:26:51,041 !צא משם .מצטער, אין יותר מים- 336 00:26:54,179 --> 00:26:55,510 ...הו, לא .את כולך רטובה 337 00:26:56,982 --> 00:26:58,609 .הנה, זה יחמם אותך 338 00:27:01,152 --> 00:27:04,121 ?לא פגשתי אותך בעבר 339 00:27:06,091 --> 00:27:07,251 .פתחי את התרמוס 340 00:27:09,127 --> 00:27:09,889 ?בטוחה שלא נפגשנו 341 00:27:11,529 --> 00:27:15,124 .תניח לזה 342 00:27:16,434 --> 00:27:18,800 ?למה עשית את זה .זה האוכל שלך 343 00:27:20,338 --> 00:27:22,238 אתם באמת התכוונתם ?שנאכל את זה 344 00:27:24,009 --> 00:27:25,374 ?הספינה מפליגה ישירות ליאוסו 345 00:27:26,544 --> 00:27:28,409 .כן, כמובן 346 00:27:28,880 --> 00:27:29,710 ?אתה בטוח 347 00:27:31,082 --> 00:27:33,642 .כן, אני בטוח ?למה אתה כזה חשדן 348 00:27:34,319 --> 00:27:35,286 ?אז לשם מה נתתם לנו את זה 349 00:27:36,554 --> 00:27:37,748 אתם מתכוונים להחזיק אותנו 350 00:27:38,423 --> 00:27:40,948 ,במחסן הדגים במשך ימים .כך שנוכל לחרבן בזה 351 00:27:42,827 --> 00:27:45,159 ?מה? למה לחרבן בזה .יש שירותים 352 00:27:45,296 --> 00:27:46,524 !יש שירותים שם מאחור 353 00:27:47,332 --> 00:27:48,356 ?האם זאת פעולת ההברחה הראשונה שלך 354 00:27:49,834 --> 00:27:50,425 ?למה 355 00:27:51,169 --> 00:27:51,999 !תקשיב 356 00:27:52,971 --> 00:27:55,804 אל תאכל את זה. אוכל מלוח .רק יגרום לך לצמא 357 00:27:57,308 --> 00:27:58,502 .אלה יהיו השירותים שלנו 358 00:27:59,144 --> 00:28:03,843 ?מה הבעיה שלו .אנחנו רק רוצים להיות נחמדים- 359 00:28:03,982 --> 00:28:05,210 .אל תשב על הרשת 360 00:28:09,921 --> 00:28:11,513 .את לא אמורה להיות כאן ?מה- 361 00:28:12,357 --> 00:28:14,917 .בואי, קר בחוץ .היזהרי 362 00:28:17,328 --> 00:28:18,693 ?מה אתה עושה 363 00:28:19,130 --> 00:28:20,563 .זה בסדר. היכנסי 364 00:28:21,900 --> 00:28:22,867 .היזהרי על הראש 365 00:28:28,640 --> 00:28:30,540 ?לאן אתה לוקח אותי 366 00:28:31,543 --> 00:28:34,478 .זה חדר המכונות ?לא ראית כזה קודם, נכון 367 00:28:38,950 --> 00:28:41,714 ,הוא קצת רועש .אבל נחמד וחם כאן 368 00:28:42,921 --> 00:28:44,218 ?למה את מחכה 369 00:28:52,497 --> 00:28:54,522 .היזהרי על הראש 370 00:29:05,009 --> 00:29:06,135 .אני יכולה ללכת לבד 371 00:29:14,352 --> 00:29:15,683 .בואי לכאן .תניח לי- 372 00:29:16,888 --> 00:29:18,549 !תניח לי .תירגעי- 373 00:29:22,227 --> 00:29:23,626 זה הדבר הטוב ביותר .נגד מחלת ים 374 00:29:24,662 --> 00:29:25,651 ?מה עשית 375 00:29:25,830 --> 00:29:28,799 אתה צריך לשפשף קודם את הזרוע .ולהמריץ את הדם 376 00:29:29,334 --> 00:29:31,734 .סבתא שלי נועצת את המחט ישירות 377 00:29:32,737 --> 00:29:35,262 .סבתא שלך טועה 378 00:29:35,774 --> 00:29:36,672 .הנה 379 00:29:39,177 --> 00:29:41,372 .מאוחר מידי !תוריד את היד 380 00:29:58,129 --> 00:29:59,994 ...תודה 381 00:30:01,566 --> 00:30:03,227 .על שהצלת קודם את חיי 382 00:30:04,369 --> 00:30:08,465 .על לא דבר .אני מלח, את יודעת 383 00:30:09,974 --> 00:30:10,941 .שבי שם 384 00:30:22,620 --> 00:30:25,714 ?זוכרת מה קרה במים 385 00:30:27,091 --> 00:30:27,955 .כן 386 00:30:28,660 --> 00:30:33,723 ,אחזת בצוואר שלי כל כך חזק .חשבתי שהוא ישבר 387 00:30:34,199 --> 00:30:36,565 ?באמת .כן- 388 00:30:41,739 --> 00:30:42,933 ?מה סוג הדם שלך 389 00:30:44,409 --> 00:30:46,104 ?למה אתה שואל 390 00:30:48,546 --> 00:30:50,810 .אני סוג או 391 00:30:53,184 --> 00:30:55,880 .היי! את לא תרגישי בחילה יותר 392 00:30:57,322 --> 00:30:59,950 .חכי רגע ?לאן אתה הולך- 393 00:31:00,325 --> 00:31:01,383 .פשוט חכי רגע 394 00:31:04,229 --> 00:31:07,323 .קפטן קנג ?למה עצרת את הספינה 395 00:31:08,433 --> 00:31:09,422 .אנחנו ממתינים 396 00:31:10,401 --> 00:31:13,734 .זה מסוכן מידי להיכנס עכשיו .הם אמורים להתקשר איתנו 397 00:31:14,672 --> 00:31:16,299 .נצטרך פשוט לחכות 398 00:31:19,210 --> 00:31:24,375 ?אתה מתכוון להשאיר אותם בחוץ כך ?מה אם מישהו יראה אותם 399 00:31:24,849 --> 00:31:26,840 .אין בסביבה ספינות בשעה הזאת 400 00:31:28,219 --> 00:31:30,949 אל תדאג. אני אכניס את כולם .למחסן הדגים 401 00:31:32,257 --> 00:31:33,281 .מחסן הדגים 402 00:31:34,125 --> 00:31:37,891 ,אתה צריך ללכת לישון קצת .ולאכול משהו 403 00:31:39,497 --> 00:31:43,456 דונג-סיק לקח בדיוק .את מנת הרמאן האחרונה 404 00:31:44,936 --> 00:31:47,598 אתה לא יכול לפנק אותו .כי הוא צעיר 405 00:31:48,106 --> 00:31:49,130 .הוא צריך ללמוד את העבודה 406 00:31:53,711 --> 00:31:55,804 ?למה הספינה עצרה פתאום 407 00:31:56,781 --> 00:31:58,908 קרוב לוודאי שסתם. אולי רק כדי .להתאים את לוח הזמנים 408 00:32:00,418 --> 00:32:02,318 ?האם אכלת את זה אי-פעם בסין 409 00:32:02,720 --> 00:32:05,382 .כמובן .זה פנבימה 410 00:32:06,157 --> 00:32:06,851 ?מה 411 00:32:07,558 --> 00:32:08,422 .פאנג-גה-מה 412 00:32:09,661 --> 00:32:10,525 .פאנגמה 413 00:32:11,663 --> 00:32:15,463 .אני מניח שכך אתם קוראים לזה ?יש לכם את זה גם בסין 414 00:32:16,601 --> 00:32:18,626 אף פעם לא אכלתי .את הסוג הזה קודם 415 00:32:20,104 --> 00:32:21,696 .זאת מנה חמה של נודלס 416 00:32:24,575 --> 00:32:27,408 .קרוב לוודאי שזה מוכן .היזהרי, זה חם 417 00:32:29,948 --> 00:32:32,746 .תראו אותי .שכחתי את הקימצ'י 418 00:32:32,951 --> 00:32:34,111 .לא, זה בסדר 419 00:33:04,549 --> 00:33:06,107 ?אתה רוצה קצת 420 00:33:06,651 --> 00:33:09,415 .לא, קדימה תאכלי 421 00:33:18,463 --> 00:33:19,657 ?אני יכול לקבל לגימה 422 00:33:34,512 --> 00:33:37,106 .זה טוב 423 00:33:37,882 --> 00:33:39,372 ?אתה הכנת את זה 424 00:33:40,218 --> 00:33:41,207 .כן 425 00:33:42,954 --> 00:33:45,718 .למעשה, זה לא הדבר האמיתי 426 00:33:46,324 --> 00:33:48,986 כדי להכין אן הפאנגמה האמיתי ,שאנחנו הדייגים אוכלים 427 00:33:49,627 --> 00:33:52,858 .את מתחילה עם מאכלי ים 428 00:33:53,164 --> 00:33:56,065 ,סרטנים, מיתרני זנב, תמנונים ,מלפפוני ים, צדפות 429 00:33:56,768 --> 00:33:58,497 .קונכיות .מכניסים הכל פנימה 430 00:33:58,669 --> 00:34:01,604 .ואז למעלה רצועות של פלפל חריף 431 00:34:01,739 --> 00:34:05,334 זה הפאנגמה האמיתי של .דייגי יאוסו 432 00:34:06,277 --> 00:34:08,006 .את תכירי את זה 433 00:34:08,379 --> 00:34:11,815 דרך אגב, בן כמה אתה ?אם אנחנו כבר מדברים 434 00:34:17,622 --> 00:34:18,520 ...אני 435 00:34:19,791 --> 00:34:21,122 .עשרים ושש 436 00:34:21,392 --> 00:34:24,555 ?נולדת ב-1974 .כן- 437 00:34:25,596 --> 00:34:26,790 .לא משנה 438 00:34:29,467 --> 00:34:31,264 ?איך קוראים לך 439 00:34:32,703 --> 00:34:34,898 .אני דונג-סיק 440 00:34:36,040 --> 00:34:36,836 ?ואת 441 00:34:38,509 --> 00:34:40,443 .אני הונג-מה .הונג מה 442 00:34:41,379 --> 00:34:42,368 ...הונג-מה 443 00:34:43,681 --> 00:34:46,206 ?איך זה שאת נמצאת על ספינה כזאת 444 00:34:46,951 --> 00:34:48,885 אני נוסעת לקוריאה למצוא .את אחי הגדול 445 00:34:50,755 --> 00:34:55,055 ,הוא עזב לפני שש שנים .אבל לא שמענו ממנו 446 00:34:56,561 --> 00:34:58,859 ?מה הקירבה שלך לאח הזה 447 00:34:59,964 --> 00:35:02,228 ?אתה לא יודע מה זה אח 448 00:35:02,433 --> 00:35:04,833 .כמובן שאני יודע ?אחיך האמיתי 449 00:35:05,903 --> 00:35:08,303 .כן !הו- 450 00:35:09,173 --> 00:35:11,573 זה רק שבקוריאה, לבחורות .יש הרבה סוגי אחים 451 00:35:13,978 --> 00:35:17,937 ?אז... איפה אח שלך 452 00:35:18,916 --> 00:35:20,315 .בסיאול 453 00:35:22,720 --> 00:35:24,415 !הו, לא 454 00:35:25,323 --> 00:35:27,655 .הכל התרטב 455 00:35:30,228 --> 00:35:32,992 .גורו 3 -דונג‎ 247-6 456 00:35:34,265 --> 00:35:35,425 .גורו 3 - דונג 457 00:35:37,602 --> 00:35:40,662 .תחנת גורו גונדאן .של קו התחתית מספר 2 458 00:35:40,938 --> 00:35:44,339 הייתי שם. הרכבת התחתית .נוסעת על-פני השטח 459 00:35:45,476 --> 00:35:48,172 .זאת לא רכבת תחתית .לא, זו כן- 460 00:35:48,579 --> 00:35:50,103 .היא רק נוסעת למעלה 461 00:35:50,448 --> 00:35:53,440 אז הם צריכים לקרוא לה .רכבת עילית 462 00:35:59,157 --> 00:36:01,284 .אני חייבת לעלות לסיפון 463 00:36:03,060 --> 00:36:06,154 .את יכולה להישאר כאן .אני אדבר עם המכונאי 464 00:36:06,330 --> 00:36:10,596 אני לא יכולה להישאר כאן .כשכל האחרים למעלה בקור 465 00:36:12,303 --> 00:36:13,463 .תודה עבור הראמן 466 00:36:17,008 --> 00:36:19,203 ?היית כבר בחדר המכונות 467 00:36:19,677 --> 00:36:20,336 ?סליחה 468 00:36:21,012 --> 00:36:24,413 .ראיתי הכל ?מה עשיתם שם 469 00:36:25,016 --> 00:36:26,313 ?על מה אתה מדברת 470 00:36:26,784 --> 00:36:32,279 ,אשה בחדר המכונות של ספינת מבריחים .זה ברור 471 00:36:34,592 --> 00:36:36,924 השיגי לעצמך תעודת נישואים .ברגע שנגיע 472 00:36:37,261 --> 00:36:39,456 .תהפכי לאזרחית קוראנית 473 00:36:40,097 --> 00:36:42,065 .לא תגורשי 474 00:36:42,300 --> 00:36:44,962 .אני לא מעוניינת .מספיק 475 00:36:45,536 --> 00:36:49,996 .הוא נראה דייג נחמד .פנים קטנות חמודות 476 00:36:51,142 --> 00:36:53,303 .את בלתי נסבלת 477 00:36:53,544 --> 00:36:56,843 ?למה יצאת החוצה .חם שם בפנים 478 00:36:58,082 --> 00:37:00,642 .היכנסי חזרה. קדימה 479 00:37:18,970 --> 00:37:22,269 .כסה גם את הרגליים שלה .זה קר 480 00:37:24,342 --> 00:37:27,243 ?עוד מישהו נפגע 481 00:37:27,545 --> 00:37:29,342 ?אני יכול לקבל פלסטר 482 00:37:40,591 --> 00:37:41,956 ?מה אתה עושה 483 00:37:43,027 --> 00:37:44,517 .כלום, כלום 484 00:37:48,699 --> 00:37:50,326 .אני בטוח שנפגשנו בעבר 485 00:37:50,568 --> 00:37:52,297 ?על מה לעזאזל אתה מדבר 486 00:37:52,470 --> 00:37:53,630 .בואי הנה 487 00:37:57,775 --> 00:38:00,209 ?שתית את המים שנתתי לך 488 00:38:00,411 --> 00:38:03,039 ?חם לך עכשיו .לא מספיק- 489 00:38:04,682 --> 00:38:08,914 כדאי שאקח אותך למקום .חם יותר 490 00:38:09,287 --> 00:38:11,812 .טוב, אם אתה עומד על כך 491 00:38:12,890 --> 00:38:14,653 .שימי לב לחבלים 492 00:38:23,367 --> 00:38:25,858 ?אני יכולה לישון כאן 493 00:38:26,237 --> 00:38:27,465 .כמובן 494 00:38:28,439 --> 00:38:30,134 ?יש לך שמיכות 495 00:38:30,741 --> 00:38:31,571 ?שמיכות 496 00:38:31,642 --> 00:38:34,475 יש לנו שמיכות רכות .על הרצפה 497 00:38:34,578 --> 00:38:38,344 אני יכולה להישאר כאן ?עד שנגיע 498 00:38:39,216 --> 00:38:42,310 .זה בדיוק מה שאני רוצה 499 00:38:44,055 --> 00:38:45,750 .את יכולה להישאר גם אלף שנה 500 00:38:47,191 --> 00:38:50,957 אנחנו יכולים להיות כאן .כמה שנרצה 501 00:39:05,876 --> 00:39:06,774 !היי 502 00:39:08,245 --> 00:39:10,042 ?מה לעזאזל 503 00:39:10,915 --> 00:39:14,316 !תפסיק את זה, חתיכת חרא !חכה- 504 00:39:16,153 --> 00:39:20,522 אמרתי לך לא לעשות את זה !על הספינה! זה מביא מזל רע 505 00:39:22,860 --> 00:39:23,894 .את צריכה להיות שם 506 00:39:23,994 --> 00:39:27,020 !צאי !אני נשארת כאן- 507 00:39:27,298 --> 00:39:28,765 !תירגעי 508 00:39:28,933 --> 00:39:30,298 !לא גמרתי 509 00:39:31,001 --> 00:39:32,263 !צאי מכאן !אני הולכת- 510 00:39:34,138 --> 00:39:35,002 !לכי לשם 511 00:39:37,875 --> 00:39:39,604 .אידיוט 512 00:39:41,212 --> 00:39:43,009 .תיזהרי לא להתקרר 513 00:40:06,036 --> 00:40:07,401 .תודה 514 00:40:12,410 --> 00:40:18,610 ?אני יכול לשאול מה אתה עושה ?איך אתה יכול לקרוא ספר בכל הבלגן הזה 515 00:40:19,183 --> 00:40:21,310 .הייתי מורה בבית ספר יסודי 516 00:40:21,752 --> 00:40:22,810 .הו אלי 517 00:40:24,054 --> 00:40:27,319 .מורה על ספינה כזאת 518 00:40:28,659 --> 00:40:32,686 אנחנו יכולים להרוויח פי עשר .בעבודה בקוריאה 519 00:40:33,130 --> 00:40:34,097 .אתה יודע 520 00:40:37,034 --> 00:40:40,231 אף אחד לא נוסע לשם .כדי למלא את הבטן שלו 521 00:40:41,172 --> 00:40:44,699 כולם נוסעים לשם עבור המשפחות .שלהם שנותרו בבית 522 00:40:45,743 --> 00:40:47,643 .זה אותו הדבר אצלנו 523 00:40:48,879 --> 00:40:49,971 ?מה זה 524 00:40:50,414 --> 00:40:52,609 .אשתי והבנות שלי 525 00:40:53,984 --> 00:40:58,751 .הבנות שלך מאד יפות 526 00:41:26,717 --> 00:41:28,514 .להתעורר .סירה מתקרבת 527 00:41:30,020 --> 00:41:31,783 !תזיזו את התחת שלכם 528 00:41:32,690 --> 00:41:33,918 !מתקרבת ספינה 529 00:41:49,139 --> 00:41:50,800 .שבו, שבו 530 00:41:56,247 --> 00:41:57,680 .תקשיבו טוב 531 00:41:57,815 --> 00:42:00,079 ,ספינה מתקרבת .אז רדו למחסן הדגים 532 00:42:00,251 --> 00:42:01,912 .אם הם יראו אתכם, נסתבך 533 00:42:02,119 --> 00:42:05,555 .דונג-סיק, פתח את הכיסוי .ותביא את הסולם 534 00:42:05,656 --> 00:42:07,351 .תזדרזו ותעזרו לו 535 00:42:11,529 --> 00:42:12,393 !זהירות 536 00:42:12,530 --> 00:42:14,361 .זוזו הצידה 537 00:42:14,732 --> 00:42:16,495 .תשתמשו בסולם כדי לרדת 538 00:42:16,634 --> 00:42:18,966 .היזהרו .זה עמוק יותר ממה שאתה חושב 539 00:42:20,638 --> 00:42:21,764 !אל תדחפו 540 00:42:21,972 --> 00:42:22,768 .בואי לחדר המכונות 541 00:42:24,675 --> 00:42:27,109 .לא, אני לא באה 542 00:42:29,813 --> 00:42:31,405 ?רוצה אותי שם, במקום 543 00:42:31,649 --> 00:42:32,775 .בואי הנה 544 00:42:51,368 --> 00:42:54,269 !הזדרזו עם הסולם !קדימה 545 00:42:55,773 --> 00:42:58,207 .קדימה, זריז .פנו את הדרך 546 00:42:58,642 --> 00:43:01,338 .זהירות. תני לי יד 547 00:43:01,979 --> 00:43:06,109 !פנו את הדרך !זוזו 548 00:43:09,386 --> 00:43:12,378 .מסכנה ?הריח שם בלתי נסבל, נכון 549 00:43:15,960 --> 00:43:20,021 ?אני חייבת להיכנס לשם .אני יודע, זה נורא- 550 00:43:20,130 --> 00:43:21,688 .לא על הרשת 551 00:43:21,832 --> 00:43:23,299 .ידעתי שזה מה שיקרה 552 00:43:23,601 --> 00:43:25,000 .כדאי שאעשה לך שוב את הדיקור 553 00:43:26,136 --> 00:43:27,194 .בואי 554 00:43:29,106 --> 00:43:30,971 .זה מהריח 555 00:43:32,009 --> 00:43:34,102 .זה הריח שלנו הדייגים 556 00:43:34,178 --> 00:43:35,941 !דונג-סיק !תביא את הסחבה 557 00:43:37,948 --> 00:43:39,643 .היכנסי ?שוב- 558 00:43:41,552 --> 00:43:44,487 .חכי בחדר המכונות עד שאבוא 559 00:43:45,789 --> 00:43:48,758 .לא, זה לא נראה לי הוגן 560 00:43:51,729 --> 00:43:54,823 אני לא מסוגל לשאת את זה .שתהי במחסן הדגים 561 00:43:57,201 --> 00:43:57,963 !היי 562 00:43:58,869 --> 00:44:00,803 אתם מתכוונים להכניס אותנו ?לשם שוב 563 00:44:02,239 --> 00:44:04,639 מחסן הדגים אינו מקום .עבור אנשים 564 00:44:05,242 --> 00:44:07,267 .הוא נועד לדגים 565 00:44:07,678 --> 00:44:11,614 .אין מקום אחר להסתתר בו .פשוט החזיקו מעמד 566 00:44:12,216 --> 00:44:14,650 .אתם תתרגלו לזה אחרי כמה פעמים 567 00:44:16,420 --> 00:44:17,910 .זה יכול להיות כמה ימים 568 00:44:18,589 --> 00:44:21,023 תן לנו להכנס לתאים .או לחדר המכונות 569 00:44:21,759 --> 00:44:22,783 .שים אותנו במקום אחר 570 00:44:24,328 --> 00:44:25,955 ?חדר המכונות .כן, בטח 571 00:44:26,997 --> 00:44:31,229 למה לא פשוט לקחתם ?טיסה של קוריאן אייר 572 00:44:31,468 --> 00:44:34,403 .שילמנו הרבה עבור הספינה הזאת 573 00:44:35,406 --> 00:44:37,203 ?לא קיבלת את החלק שלך 574 00:44:37,708 --> 00:44:41,269 איך אתם אחינו הקוראנים מסוגלים להתנהג ?אלינו גרוע יותר מהסינים 575 00:44:41,779 --> 00:44:42,746 ?מסכימים 576 00:44:42,946 --> 00:44:45,414 !כן! הוא צודק 577 00:44:48,152 --> 00:44:49,881 .אחים קוריאנים בתחת שלי 578 00:44:50,254 --> 00:44:52,085 ?אתם יודעים מה זה משבר כלכלי 579 00:44:52,623 --> 00:44:55,524 .אלה זמנים קשים, חבר ?אחים קוריאנים 580 00:44:55,926 --> 00:44:59,418 !המצב מספיק קשה בגלל המשבר הכלכלי 581 00:44:59,496 --> 00:45:00,394 !תחזיר לנו את הכסף 582 00:45:02,032 --> 00:45:04,523 .חבורת טפילים !שבו 583 00:45:19,750 --> 00:45:21,308 .שבו. שבו 584 00:45:21,418 --> 00:45:23,181 !דרום קוריאני מתועב 585 00:45:23,253 --> 00:45:25,687 !אני לעזאזל אהרוג אותך 586 00:45:26,457 --> 00:45:27,719 !קפטן 587 00:45:29,193 --> 00:45:30,182 !קפטן 588 00:45:30,260 --> 00:45:32,751 .אתה חייב להציל אותו !הוא יכול למות 589 00:45:33,797 --> 00:45:35,765 ?אז תישארי בחדר המכונות 590 00:45:39,503 --> 00:45:40,629 !קפטן קנג 591 00:45:41,472 --> 00:45:43,440 !עצור! זהו, דונג-סיק 592 00:45:44,975 --> 00:45:47,500 .אתה תהרוג אותו .כן, זה מספיק- 593 00:45:47,644 --> 00:45:48,576 .רב-מלחים 594 00:45:48,846 --> 00:45:51,041 .כן, קפטן .תשליכו אותו למים- 595 00:45:52,015 --> 00:45:53,710 !?אתם חרשים 596 00:45:55,586 --> 00:45:56,644 !קדימה 597 00:46:01,458 --> 00:46:03,323 !לא, לא 598 00:46:03,393 --> 00:46:06,089 !אחת, שתים, שלוש !לא- 599 00:46:10,734 --> 00:46:12,668 !בני זונות 600 00:46:13,804 --> 00:46:15,863 !אידיוטים ארורים 601 00:46:18,408 --> 00:46:19,238 !תקשיבו 602 00:46:19,777 --> 00:46:23,372 ,על הספינה הזאת, אני הנשיא !השופט ואבא שלכם הדפוק 603 00:46:25,616 --> 00:46:29,313 .חייכם בידיי ?מבינים 604 00:46:33,590 --> 00:46:35,683 .בבקשה סלח לנו 605 00:46:35,926 --> 00:46:37,018 !בבקשה עזרו לי 606 00:46:40,697 --> 00:46:43,131 !בבקשה עזרו לי! עזרה .בואו ניכנס- 607 00:46:43,433 --> 00:46:46,061 !בבקשה הצילו אותי .דונג-סיק, גש עזור לו- 608 00:46:46,170 --> 00:46:48,502 !אני רוצה לחיות 609 00:46:50,140 --> 00:46:52,404 .דרום קוריאנים דפוקים 610 00:46:52,776 --> 00:46:53,834 !לעזאזל 611 00:46:57,080 --> 00:47:00,880 .נסה לשאת קצת את הריח .אני אדאג שהמכסה יהיה פתוח 612 00:47:01,618 --> 00:47:04,018 .תודה. להתראות 613 00:47:08,992 --> 00:47:12,928 ?...איך אתה מסוגל !זאת לא היתה העסקה 614 00:47:13,030 --> 00:47:15,555 .זה רב-המלחים .היי, קיונג-קו- 615 00:47:16,767 --> 00:47:19,133 לך תעזור לדונג-סיק .עם החבל 616 00:47:19,503 --> 00:47:20,265 .כן, אדוני 617 00:47:20,370 --> 00:47:23,635 .אידיוט .לך תזדיין 618 00:47:23,907 --> 00:47:25,340 .תני לי לעזור לך עם התיק 619 00:47:25,409 --> 00:47:26,671 .תסתלק ממני 620 00:47:26,877 --> 00:47:31,246 .תרשי לי לעזור לך להיכנס !?היי! מה אתה עושה- 621 00:47:50,801 --> 00:47:51,825 .קומי 622 00:47:53,103 --> 00:47:54,229 ?נחמד כאן, נכון 623 00:47:54,471 --> 00:48:00,239 ,ברגע שאשים כאן את השמיכה הזאת .זה יהיה כמו מחלקה ראשונה 624 00:48:01,111 --> 00:48:02,772 .השמיכה הזאת נקיה 625 00:48:03,881 --> 00:48:05,781 .פשוט שבי ותרגעי 626 00:48:07,017 --> 00:48:08,314 .חכה רגע 627 00:48:08,952 --> 00:48:11,386 ?אתה מתכוון לשכב אותי 628 00:48:12,856 --> 00:48:15,347 .אין מצב 629 00:48:16,260 --> 00:48:17,557 .אף-פעם 630 00:48:17,661 --> 00:48:21,324 .אני לא מסוגל לעשות דברים כאלה !באמת 631 00:48:26,570 --> 00:48:27,628 ...אני מתכוון 632 00:48:28,705 --> 00:48:32,141 .אני יכול לעשות את זה כי אני גבר ...בריא וכל זה 633 00:48:33,310 --> 00:48:37,838 אבל אני לא הטיפוס שיתנהג .לאשה כך 634 00:48:38,515 --> 00:48:40,506 .כן .לזה התכוונתי 635 00:49:12,182 --> 00:49:15,379 ,כשאגיע לסיאול .אני אזמין אותך לגורו 3-דונג 636 00:49:16,053 --> 00:49:18,521 .מבטיחה ?באמת- 637 00:49:19,523 --> 00:49:21,115 .סיאול מאד רחוקה 638 00:49:21,758 --> 00:49:24,818 .אתה יכול לקחת כמה ימי חופש 639 00:49:25,896 --> 00:49:29,059 ?נכון. את תאפשרי לי לישון אצלך 640 00:49:32,302 --> 00:49:35,931 תמיד יש לנו ימי חופשה .כשאנחנו חוזרים מהים 641 00:49:38,408 --> 00:49:40,399 .תבטיח לי שתבוא 642 00:49:41,044 --> 00:49:43,410 ?דונג-סיק ?אתה שם בפנים 643 00:49:45,515 --> 00:49:46,243 .כן 644 00:49:46,516 --> 00:49:48,484 ?מה אתה עושה .בוא תעלה 645 00:49:49,753 --> 00:49:50,549 !וואן-הו 646 00:49:51,054 --> 00:49:51,918 ?מה 647 00:49:53,590 --> 00:49:55,455 .בואי 648 00:49:56,793 --> 00:50:00,661 זה בסדר אם הונג-מה ?תישאר כאן 649 00:50:01,832 --> 00:50:06,201 .הישארי כאן היכן שנוח לך .אני המכונאי 650 00:50:08,171 --> 00:50:12,335 .כאן, הוא המלך .אפילו הקפטן מכבד אותו 651 00:50:14,644 --> 00:50:18,512 .כאן הטצ'אנג .ספינת סיור של משמר החופים 652 00:50:21,018 --> 00:50:23,748 .ג'ונג'ין שומע ?איפה אתה בדיוק 653 00:50:24,254 --> 00:50:27,246 ?מה הביא אתכם לתחום המים הבינלאומיים 654 00:50:28,125 --> 00:50:29,149 ?תחום המים הבינלאומיים 655 00:50:29,292 --> 00:50:34,662 ?מה העניין, ג'ונג'ין ?תופסים דגים בסכנת הכחדה 656 00:50:43,874 --> 00:50:45,432 .תתכוננו לדיג 657 00:50:45,575 --> 00:50:49,136 .כסו את מחסן הדגים עם הרשת 658 00:50:49,246 --> 00:50:50,907 !זריז .וואן-הו, תסתתר בפנים 659 00:50:51,848 --> 00:50:54,112 ,תהיו בשקט מוחלט !ואל תעשו כל רעש 660 00:51:09,866 --> 00:51:13,802 ?הם יהיו בסדר שם בפנים .זה יהיה בסדר. תתנהג בטבעיות- 661 00:51:17,007 --> 00:51:18,201 !ג'ונג'ין 662 00:51:19,109 --> 00:51:20,508 ?כבו את המנוע שלכם, אה 663 00:51:22,379 --> 00:51:25,405 .קרב אותי לספינה 664 00:51:35,826 --> 00:51:38,795 ,אני מכיר את הברנשים האלה טוב .אתם יכולים לחזור 665 00:51:41,398 --> 00:51:42,922 ?אתם לא מתכוונים לעזור לי 666 00:51:48,371 --> 00:51:53,070 .אתה נראה כל פעם יותר צעיר ?מה קרה לשיער שלך 667 00:51:55,512 --> 00:51:56,877 .ואתה בטח חדש 668 00:52:02,185 --> 00:52:03,675 !וואן-הו 669 00:52:05,021 --> 00:52:06,886 ?עדיין מסתתר מגובי חובות 670 00:52:08,125 --> 00:52:09,422 !צא 671 00:52:22,939 --> 00:52:25,305 .קום 672 00:52:25,742 --> 00:52:29,337 ?מה אתה יושב תקוע על הרשת ?מה אתה עושה 673 00:52:29,579 --> 00:52:33,447 ?מה תפסתם ?מה אתם מסתירים 674 00:52:33,617 --> 00:52:36,484 .לא תפסנו כלום .לא התחלנו לדוג 675 00:52:37,854 --> 00:52:40,015 ?למה אתה יושב כאן בקור 676 00:52:40,790 --> 00:52:42,883 .בוא נעלה למעלה 677 00:52:43,326 --> 00:52:47,023 אני עסוק היום אז בוא .נשתה משהו זריז 678 00:52:49,866 --> 00:52:51,561 ?מה אתם, מאפיה 679 00:52:52,102 --> 00:52:53,865 ?מה אתם עומדים ומסתכלים 680 00:52:55,405 --> 00:52:57,600 דונג-סיק, לך תביא את מה .שנשאר מהסשימי 681 00:52:57,807 --> 00:52:58,865 .תהיו מוכנים להשליך את הרשת 682 00:52:59,342 --> 00:53:03,108 יש לי משהו לשוחח עליו .עם צ'יף קים 683 00:53:07,817 --> 00:53:12,516 ?אתה בודק את גודל הרשת שלי ?החלטת להחמיר איתי עכשיו 684 00:53:13,356 --> 00:53:16,086 .לא יכול אחרת .זאת הבירוקרטיה 685 00:53:17,093 --> 00:53:20,358 .האנשים שלי מסתכלים .אני חייב לעשות את זה כנדרש 686 00:53:22,032 --> 00:53:25,092 .אתה יכול ללכת עכשיו .כן, קפטן- 687 00:53:26,169 --> 00:53:29,070 .נראה שהרשת קצת קטנה מידי 688 00:53:30,640 --> 00:53:34,633 יכול היה להיות נחמד יותר .בגשר הפיקוד 689 00:53:46,289 --> 00:53:48,621 .זה טוב 690 00:53:48,992 --> 00:53:50,482 .זה היתרון בלהיות דייג 691 00:53:54,397 --> 00:53:55,489 ?מה זה היה 692 00:53:58,635 --> 00:54:01,627 ...חכה ?שמעת את זה 693 00:54:04,708 --> 00:54:06,005 ?זה מגיע מלמטה 694 00:54:07,777 --> 00:54:10,245 ?וואן-הו מתקן שוב משהו 695 00:54:11,648 --> 00:54:13,878 !הו... וואן-הו 696 00:54:15,952 --> 00:54:17,544 .הוא מתקן את הרדיאטור, אדוני 697 00:54:17,787 --> 00:54:21,086 .זאת ספינה ישנה .הרדיאטור חלוד 698 00:54:21,491 --> 00:54:22,549 ?רדיאטור 699 00:54:22,926 --> 00:54:24,917 .הוא ממשיך להתקלקל 700 00:54:25,328 --> 00:54:26,522 .לעזאזל 701 00:54:29,065 --> 00:54:31,533 .אתה לא תמצא כלום על ספינה ישנה 702 00:54:31,668 --> 00:54:33,863 .אז לך לתפוס את הדגים הגדולים 703 00:54:37,707 --> 00:54:40,471 ?מה השעה .תן לי לראות 704 00:54:41,278 --> 00:54:44,714 שמעתי שזה די פופולרי .ביוסאו כיום 705 00:54:45,348 --> 00:54:46,713 ?על מה אתה מדבר 706 00:54:47,183 --> 00:54:48,207 .בחייך 707 00:54:48,885 --> 00:54:53,879 אתה חושב שאתה יכול לדוג אותם ?מבלי שאקבל נתח 708 00:54:54,891 --> 00:54:59,123 .גם אני מלח. אני צריך להוציא את מחייתי מהים 709 00:54:59,229 --> 00:55:02,790 .אין לי כל מושג על מה אתה מדבר .אנחנו נפספס את הדיג 710 00:55:03,266 --> 00:55:05,962 .כדאי שתלך .אנחנו צריכים להתחיל לעבוד 711 00:55:06,036 --> 00:55:07,526 .לעזאזל 712 00:55:07,904 --> 00:55:11,431 אתה רוצה שאפתח את זה ?כדי להבהיר את הנקודה שלי 713 00:55:12,542 --> 00:55:13,907 ?מה לעזאזל אתה עושה 714 00:55:14,844 --> 00:55:18,007 אם אתה באמת מלח, שמור .על הנימוסים שלך על הספינה שלי 715 00:55:18,348 --> 00:55:20,873 ?מי אתה לעזאזל .מאיים לפתוח את מחסן הדגים שלי 716 00:55:20,950 --> 00:55:22,645 !רד לשם 717 00:55:22,919 --> 00:55:25,319 !פתח אותו !זה יהיה הקבר שלך 718 00:55:33,096 --> 00:55:35,189 .כזה מזג חם 719 00:55:36,232 --> 00:55:39,258 .בוא לא נעשה את זה בפני האנשים 720 00:55:45,308 --> 00:55:46,741 .אידיוט 721 00:55:50,880 --> 00:55:52,848 .להתראות במשרד של יאו 722 00:55:55,118 --> 00:55:55,948 .אני עוזב 723 00:55:57,554 --> 00:55:58,486 !היי 724 00:55:58,755 --> 00:56:00,416 !היי! הוא עוזב 725 00:56:01,624 --> 00:56:04,058 !נראה שמתקרב ערפל 726 00:56:07,931 --> 00:56:10,559 !להתראות בחוף הזהב 727 00:56:13,803 --> 00:56:15,395 .ערפל בתחת שלי 728 00:56:24,447 --> 00:56:26,210 !קיונג-קו .תזיז את זה 729 00:56:26,316 --> 00:56:28,113 .פתח את המכסה .כן, אדוני- 730 00:56:34,090 --> 00:56:35,580 ?למה אתם מחכים 731 00:56:38,728 --> 00:56:40,992 ?הם ישנים 732 00:56:42,532 --> 00:56:45,501 .בטח ישנים .אני מניח שהם התרגלו להיות כאן 733 00:56:46,403 --> 00:56:48,633 ,ישנים אחד על השני .מתעלמים מהריח 734 00:56:56,579 --> 00:56:57,705 ?אתה בסדר 735 00:56:58,782 --> 00:56:59,578 !היי 736 00:57:01,251 --> 00:57:01,979 ?היי 737 00:57:08,958 --> 00:57:10,482 .קומו 738 00:57:11,895 --> 00:57:13,863 !קדימה. קומו 739 00:57:15,165 --> 00:57:17,690 ?מישהו ער 740 00:57:23,106 --> 00:57:25,233 .בוא נצא .יש דליפת גז 741 00:57:25,341 --> 00:57:28,003 ?גז !אל תנשום- 742 00:57:28,745 --> 00:57:31,714 .דונג-סילק, בוא נצא !בוא נצא 743 00:57:32,649 --> 00:57:34,913 .אל תסגור את הפתח ?מה קרה- 744 00:57:35,251 --> 00:57:36,411 .הוא אומר שדלף גז 745 00:57:36,619 --> 00:57:38,416 !לעזאזל. וואן-הו 746 00:57:39,222 --> 00:57:40,154 !וואן-הו 747 00:57:52,836 --> 00:57:54,804 ?מה קרה ?מה זה- 748 00:57:59,042 --> 00:58:00,475 .זה גז פראון 749 00:58:01,244 --> 00:58:03,712 .הצנרת של המקרר בטח התפוצצה 750 00:58:04,981 --> 00:58:07,279 ...הם כולם מתים !תראה- 751 00:58:07,517 --> 00:58:11,248 .הוא זז .הוא עדיין חי, קפטן 752 00:58:20,096 --> 00:58:21,654 .לכו 753 00:58:23,633 --> 00:58:24,861 .קדימה 754 01:00:04,133 --> 01:00:04,929 .דונג-סיק 755 01:00:05,602 --> 01:00:07,126 פתח את המכסה .ותן לגז להתנדף החוצה 756 01:00:09,205 --> 01:00:12,936 .בחורים, תביאו את הסולם .רדו לשם ברגע שהגז יתנדף 757 01:00:13,476 --> 01:00:15,239 .רב-מלחים .כן, קפטן- 758 01:00:16,179 --> 01:00:18,170 .תעלה את כל הגופות לסיפון 759 01:00:19,782 --> 01:00:20,578 ?אדוני 760 01:00:21,584 --> 01:00:23,017 ...יותר טוב 761 01:00:24,420 --> 01:00:26,320 .שכולם מתו 762 01:00:49,278 --> 01:00:50,040 .דונג-סיק 763 01:00:51,147 --> 01:00:52,546 .אני חושב שאלה כולם 764 01:00:52,749 --> 01:00:54,683 ?נכון .כן- 765 01:02:49,932 --> 01:02:50,899 !זוז 766 01:02:53,369 --> 01:02:54,893 ?מה אתה עושה 767 01:02:55,004 --> 01:02:58,405 .אנחנו צריכים להקיז את הדם .זה ימשוך את הכרישים 768 01:03:01,344 --> 01:03:04,871 עדיף להאכל על-ידי הדגים מאשר .להפוך לגופה מנופחת 769 01:03:11,187 --> 01:03:15,385 ,אם אחד מהם יסחף לחוף 770 01:03:16,025 --> 01:03:17,515 .אנחנו גמורים 771 01:03:18,060 --> 01:03:19,084 ?הבנתם 772 01:03:21,330 --> 01:03:23,389 וואן-הו, אתה רוצה להיות בכלא ?או עם הבת שלך 773 01:03:26,736 --> 01:03:28,203 .גם אתה, רב המלחים 774 01:03:29,705 --> 01:03:30,967 .תוודא שזה נעשה כראוי 775 01:03:46,322 --> 01:03:47,755 ?אנחנו באמת עושים את זה 776 01:03:48,157 --> 01:03:49,556 .אין לנו ברירה 777 01:03:53,362 --> 01:03:56,957 .אלה ההוראות של הקפטן .אנחנו חייבים לציית 778 01:03:57,066 --> 01:03:58,658 .אתה צודק 779 01:03:59,735 --> 01:04:00,963 ?למה אתה מתבטל 780 01:04:01,871 --> 01:04:03,133 ?אתה בבגדי העבודה שלך, לא 781 01:04:03,940 --> 01:04:06,431 .הם כולם מתים 782 01:04:07,376 --> 01:04:09,310 ?הם לא סבלו, נכון 783 01:04:10,046 --> 01:04:11,377 .תראה, הכל בסדר 784 01:04:12,215 --> 01:04:15,207 .הם מתים בכל מקרה 785 01:04:18,621 --> 01:04:19,781 .אנחנו עושים להם טובה 786 01:04:27,363 --> 01:04:28,625 .וואן-הו, אל תעמוד כאן בחוסר מעש 787 01:04:29,999 --> 01:04:31,091 .דונג-סיק, גם אתה 788 01:04:34,170 --> 01:04:36,104 .דונג-סיק, רד למטה 789 01:04:36,739 --> 01:04:40,197 הוא רק ילד שסיים את לימודיו .בבית הספר הימי 790 01:04:41,444 --> 01:04:42,570 ?מה לעזאזל 791 01:04:43,179 --> 01:04:48,583 הוא מקבל הנחות רק בגלל ?שלמד בבית הספר הימי 792 01:04:51,621 --> 01:04:53,680 .דפוק אחד !הפסיקו- 793 01:04:54,056 --> 01:04:55,353 .זה לא הזמן לריב 794 01:04:56,592 --> 01:04:59,083 .דונג-סיק, תירגע ?מה הבעיה שלך 795 01:04:59,262 --> 01:05:02,493 לכל הרוחות. תפסיקו לריב !וחיזרו לעבודה 796 01:05:03,766 --> 01:05:06,326 .אין זמן !בתרו את כל הגופות 797 01:05:08,471 --> 01:05:11,907 תראה, חתוך את החתיכות הגדולות .לקטנות יותר 798 01:05:16,913 --> 01:05:19,143 .אחרת הם יכולים לצוף ?הבנת 799 01:05:26,889 --> 01:05:31,087 היתה בחורה נוספת חוץ .מהאשה הזאת 800 01:05:31,627 --> 01:05:33,857 ,צ'אנג- ווק ?מה אתה ממלמל 801 01:05:34,497 --> 01:05:36,988 .בוא נעשה את זה .אנחנו חייבים להזדרז 802 01:05:37,066 --> 01:05:39,762 .זאת חתיכה גדולה מידי .תראה, תחתוך כאלה 803 01:05:41,837 --> 01:05:43,429 .תראה .הוא מסוגל לעשות את זה 804 01:06:50,706 --> 01:06:52,537 ,חתוך חתיכות קטנות .תקיז דם ותשליך לים 805 01:06:54,977 --> 01:06:57,377 ?יהיה בסדר, נכון 806 01:06:59,281 --> 01:07:01,943 .המעיים של זה נשפכים החוצה 807 01:07:08,457 --> 01:07:12,621 .מה? אני לא שומע אותך 808 01:07:14,430 --> 01:07:19,891 .כן, לזה התכוונתי 809 01:07:22,838 --> 01:07:24,601 .הנה זה 810 01:07:26,909 --> 01:07:28,501 ?מה לעזאזל אתה ממלמל 811 01:07:31,280 --> 01:07:34,044 .אני אספר להם 812 01:07:35,051 --> 01:07:36,541 ?באמת 813 01:07:37,153 --> 01:07:40,748 .בוא נראה. זה חם 814 01:07:44,927 --> 01:07:46,724 .בסדר 815 01:07:47,630 --> 01:07:51,122 .אני אספר להם 816 01:08:10,820 --> 01:08:11,650 ?יש כאן מישהו 817 01:08:20,129 --> 01:08:21,027 ?מישהו 818 01:08:24,166 --> 01:08:25,292 !קיונג-קו 819 01:08:25,835 --> 01:08:27,200 ?הבחורה הזאת אצלך, נכון 820 01:08:27,636 --> 01:08:28,660 .הצעירה 821 01:08:31,774 --> 01:08:34,072 ?התחבאתם כי אני כאן 822 01:08:43,352 --> 01:08:45,320 .אני אספר לרב-המלחים 823 01:09:01,237 --> 01:09:03,364 !צ'אנג-ווק !לכל הרוחות- 824 01:09:04,440 --> 01:09:07,102 .הפחדת אותי מוות ?מה אתה עושה שם- 825 01:09:07,810 --> 01:09:08,606 ?למה 826 01:09:08,844 --> 01:09:11,472 .תזדרז. רב-המלחים זימן פגישה 827 01:09:12,481 --> 01:09:13,311 .קדימה 828 01:09:16,018 --> 01:09:17,645 .בן זונה 829 01:09:17,953 --> 01:09:19,716 .דוחה אחד 830 01:09:23,192 --> 01:09:24,523 .אל תדחוף 831 01:09:32,013 --> 01:09:33,945 .אל תזוז !אידיוט- 832 01:09:34,703 --> 01:09:37,570 קיונג-קו, ידעת על ?הבחורה הצעירה 833 01:09:37,673 --> 01:09:39,607 מאיפה לעזאזל הייתי ?אמור לדעת 834 01:09:39,842 --> 01:09:42,208 .הייתי צריך לשכב עם האשה הזאת ?על מה אתה מדבר 835 01:09:43,312 --> 01:09:45,280 ,אתה שכבת איתה .אבל התור שלי לא הגיע 836 01:09:45,915 --> 01:09:48,145 ?יצאת מדעתך !?מה איתך, לעזאזל 837 01:09:49,084 --> 01:09:49,948 .תתאפס על עצמך 838 01:09:51,487 --> 01:09:52,146 .תקשיבו לי היטב 839 01:09:53,022 --> 01:09:54,614 .דבר לא קרה על הספינה הזאת היום 840 01:09:54,690 --> 01:09:56,351 !לא, לא ?מה- 841 01:09:58,260 --> 01:10:00,660 אנחנו יכולים לשמור על הסוד הזה ?עד סוף ימינו, נכון 842 01:10:02,131 --> 01:10:04,429 ,למען האמת ?למה אנחנו צריכים לדאוג 843 01:10:04,800 --> 01:10:07,598 הקפטן פיקד על ההברחה .וחיתוך הגופות 844 01:10:07,703 --> 01:10:08,294 ?מה 845 01:10:08,437 --> 01:10:11,429 ,אם אספר למשטרה .הקפטן יכנס לכלא 846 01:10:19,748 --> 01:10:23,275 ?מה לעזאזל לא בסדר אתכם 847 01:10:27,523 --> 01:10:30,754 .כולנו באותה הסירה 848 01:10:30,859 --> 01:10:33,487 .זאת הספינה שלנו !וכולנו בתוכה 849 01:10:33,862 --> 01:10:35,762 .רב-המלחים ?מה- 850 01:10:36,565 --> 01:10:39,693 ,ברגע שהערפל יעלם ?אנחנו שטים לכיוון החוף, נכון 851 01:10:40,336 --> 01:10:42,497 .נכון .אז הכל יסתיים 852 01:10:54,750 --> 01:10:55,648 .הונג-מה 853 01:10:55,884 --> 01:10:59,285 ...אני יודע .זאת המשאלה האחרונה שלך 854 01:10:59,521 --> 01:11:00,988 ?וואן-הו 855 01:11:05,561 --> 01:11:08,689 .תפסיק לעשות לי את זה 856 01:11:09,698 --> 01:11:12,861 .הייתי צריך להקשיב 857 01:11:13,769 --> 01:11:14,599 !תשגיח על הראש שלך 858 01:11:16,238 --> 01:11:21,540 .כל כך חם .הם נשרפים 859 01:11:22,044 --> 01:11:23,033 ?וואן-הו, אתה בסדר 860 01:11:32,688 --> 01:11:33,518 .הונג-מה 861 01:11:34,089 --> 01:11:35,283 .את יכולה לצאת עכשיו 862 01:11:37,126 --> 01:11:40,584 הבאתי לך ראמן אמיתי .של מאכלי ים 863 01:11:49,838 --> 01:11:53,001 .אין לנו פלפל חריף ?אתה תהרוג גם אותי- 864 01:11:53,642 --> 01:11:54,370 ?מה 865 01:11:57,046 --> 01:11:58,513 .ראיתי הכל 866 01:11:59,848 --> 01:12:00,815 ?על מה את מדברת 867 01:12:01,750 --> 01:12:03,419 .זה לא מה שאת חושבת 868 01:12:03,519 --> 01:12:04,884 .אל תתקרב אלי 869 01:12:04,987 --> 01:12:07,046 .את חייבת להיות בשקט 870 01:12:07,122 --> 01:12:08,919 .כן, אני יודעת .תוריד את הידיים המטונפות שלך ממני 871 01:12:09,525 --> 01:12:13,188 ?לאן אתה הולך .אני חייב ללכת הביתה- 872 01:12:13,262 --> 01:12:14,991 ?אתה שומע אותי .כן- 873 01:12:15,097 --> 01:12:15,893 !וואן-הו 874 01:12:17,566 --> 01:12:19,431 .טוב, הבנתי !וואן-הו- 875 01:12:20,336 --> 01:12:21,769 .רד משם 876 01:12:21,837 --> 01:12:22,496 ?מה 877 01:12:22,638 --> 01:12:24,572 .זה מפחיד שם למעלה 878 01:12:25,140 --> 01:12:26,198 ?וואן-הו, מה אתה עושה 879 01:12:28,143 --> 01:12:30,577 .אלוהים, צדקת 880 01:12:31,280 --> 01:12:33,976 .זה בטח היה חם מאד 881 01:12:34,550 --> 01:12:36,415 מה אתה עושה עם הציוד ?של אדם מת 882 01:12:41,957 --> 01:12:43,515 .תראה. הנה זה 883 01:12:44,193 --> 01:12:45,592 ?למה לקחת את זה 884 01:12:46,895 --> 01:12:51,832 .אנחנו חייבים לשרוף את זה ?למה לעזאזל לקחת את זה 885 01:12:55,938 --> 01:12:57,064 ...הבחור הזה 886 01:12:58,307 --> 01:13:01,037 רצה שאספר למשפחה שלו .איפה הוא 887 01:13:05,647 --> 01:13:10,107 אני צריך לקחת את זה לתחנת ?המשטרה, נכון 888 01:13:10,185 --> 01:13:13,518 מה? אתה אומר שאתה מתכוון ?להסגיר אותנו 889 01:13:14,056 --> 01:13:16,422 אנחנו צריכים לבקש מהמשטרה .את הכתובת שלו 890 01:13:16,725 --> 01:13:19,660 .תשכח מהמשטרה !זאת הייתה תאונה 891 01:13:19,895 --> 01:13:23,524 !זה בגלל שהספינה כל כך ישנה !גם אתה יודע את זה 892 01:13:26,702 --> 01:13:28,294 ...קאנג צ'ול-ג'ו 893 01:13:30,506 --> 01:13:32,133 .בוא נפסיק עם זה 894 01:13:35,477 --> 01:13:37,809 .הכל באשמתי 895 01:13:41,183 --> 01:13:42,150 .וואן-הו 896 01:13:42,718 --> 01:13:44,549 ?לאן אתה הולך 897 01:13:45,654 --> 01:13:47,121 .בוא נדבר על זה 898 01:13:47,623 --> 01:13:50,524 ?לדבר על מה .בוא נדבר על כוס משקה- 899 01:13:50,726 --> 01:13:55,686 ?איפה בקבוק הסוג'ו שהחבאת 900 01:13:59,201 --> 01:14:03,160 .הם כבר מתים !מה הטעם 901 01:14:04,540 --> 01:14:06,098 .בוא נשתה יחד 902 01:14:06,208 --> 01:14:08,108 ...מה שעשינו היום 903 01:14:09,011 --> 01:14:13,471 .אי-אפשר לשכוח מזה סתם כך 904 01:14:22,224 --> 01:14:23,748 .מסכן 905 01:14:26,628 --> 01:14:28,960 .אני מצטער 906 01:14:33,669 --> 01:14:36,069 .אני אשלח להם את ההודעה 907 01:14:37,339 --> 01:14:39,364 .נוח בשלום על משכבך 908 01:14:45,581 --> 01:14:47,378 .אתה תלך במהרה בעקבותיו 909 01:18:38,146 --> 01:18:40,341 ...גם אם אאבד את חיי 910 01:18:41,983 --> 01:18:44,383 .אני אביא אותך לחוף 911 01:18:48,323 --> 01:18:50,223 .אנחנו ניסע לגורו 3- דונג 912 01:19:00,469 --> 01:19:02,699 !קיונג-קו, תאיר לכאן 913 01:19:03,238 --> 01:19:06,503 .השמש כבר זרחה .לא ניתן לראות אפילו באור יום 914 01:19:07,175 --> 01:19:08,076 !אתה 915 01:19:08,176 --> 01:19:09,268 ?איפה היית 916 01:19:10,612 --> 01:19:11,909 ?וואן-הו לא בחדר המכונות, נכון 917 01:19:13,181 --> 01:19:14,876 .לעזאזל ?איפה הוא לכל הרוחות 918 01:19:15,484 --> 01:19:16,143 !קיונג-קו 919 01:19:16,418 --> 01:19:17,908 .כן, אדוני !תאיר לכאן- 920 01:19:18,086 --> 01:19:21,317 .אין טעם .אנחנו לא יכולים לראות כלום 921 01:19:21,456 --> 01:19:23,686 .שמעתי את זה בבירור .מישהו נפל למים 922 01:19:23,759 --> 01:19:25,454 !וואן-הו ?שמעת משהו- 923 01:19:26,928 --> 01:19:31,865 וואן-הו התנהג באופן מוזר .מאז אתמול 924 01:19:32,100 --> 01:19:34,500 .דיבר לעצמו וכאלה 925 01:19:37,305 --> 01:19:38,499 .אני לא רואה כלום 926 01:19:38,573 --> 01:19:39,267 !וואן-הו 927 01:19:39,708 --> 01:19:40,766 !וואן-הו 928 01:19:42,944 --> 01:19:44,434 .לעזאזל 929 01:19:50,218 --> 01:19:52,049 .המקום החדש שלך 930 01:19:55,056 --> 01:19:56,489 ?מה אתה עושה כאן 931 01:19:57,759 --> 01:19:59,158 ?אתה לא רואה 932 01:20:00,595 --> 01:20:03,359 אתה חושב שהם מבינים משהו ?על המנוע 933 01:20:03,665 --> 01:20:05,132 .אני היחיד שיודע 934 01:20:06,101 --> 01:20:07,068 ...אז 935 01:20:07,169 --> 01:20:09,137 אתה מתכוון להישאר כאן ?למטה עכשיו 936 01:20:10,305 --> 01:20:13,297 ?מה לעזאזל אתה עושה בחדר המכונות 937 01:20:17,712 --> 01:20:22,649 זה לא מוזר שוואן-הו ?פשוט נעלם 938 01:20:23,451 --> 01:20:26,011 .וואן-הו? לא זוכר מישהו כזה 939 01:20:26,888 --> 01:20:29,857 .עכשיו אני המכונאי 940 01:20:32,894 --> 01:20:34,418 ?מה אתם עושים כאן 941 01:20:35,330 --> 01:20:36,661 ?אתם הולכים 942 01:20:37,499 --> 01:20:38,727 .זוז 943 01:20:40,468 --> 01:20:43,869 אני יודע שוואן-הוא נהג ...להחביא את 944 01:20:46,074 --> 01:20:46,972 .דונג-סיק 945 01:20:47,475 --> 01:20:49,409 ,שלא תעז לספר לאף אחד .חתיכת אידיוט 946 01:20:50,612 --> 01:20:52,978 ?אתה לוקח את הכל לעצמך 947 01:20:53,515 --> 01:20:54,914 .עוף מכאן 948 01:20:55,684 --> 01:20:59,347 .אתה יכול להיות המכונאי .זה שלי 949 01:20:59,721 --> 01:21:02,622 .קיונג-קו, חכה .בוא נחלוק את זה חצי חצי 950 01:21:03,058 --> 01:21:05,959 .תן לי משהו .אתה מטומטם- 951 01:21:06,361 --> 01:21:09,353 לעזאזל! זה אמור להיות !הכסף שלי 952 01:21:09,497 --> 01:21:10,828 .אני המכונאי 953 01:21:11,633 --> 01:21:14,329 ?אתה חושב שיש משהו נוסף 954 01:21:15,871 --> 01:21:17,168 ?מה עוד אמור להיות 955 01:21:17,539 --> 01:21:20,508 .הייתי צריך לחפש קודם את הכסף 956 01:21:21,009 --> 01:21:22,567 .זה יכול היה להיות שלי 957 01:21:29,484 --> 01:21:30,951 ?אתה מריח את זה 958 01:21:32,153 --> 01:21:32,915 ?מה 959 01:21:37,058 --> 01:21:39,219 .צ'אנג-ווק 960 01:21:39,928 --> 01:21:42,624 אתה לא חושב שקיונג-קו ?מתנהג מוזר 961 01:21:43,098 --> 01:21:43,928 ?מה איתו 962 01:21:44,900 --> 01:21:47,698 הוא ממשיך לקחת דברים .ומביא אותם לאיזה מקום 963 01:21:47,836 --> 01:21:49,997 כמו עכשיו. הוא לקח את הכסף .והלך לאן-שהוא 964 01:21:50,739 --> 01:21:52,570 .כאילו שהוא הולך לפגוש מישהי, בחורה 965 01:21:52,908 --> 01:21:55,877 ?בחורה .בוא נעקוב אחריו- 966 01:21:56,611 --> 01:21:58,670 .קיונג-קו, המטומטם הזה 967 01:22:01,549 --> 01:22:02,413 .צ'אנג-ווק 968 01:22:04,085 --> 01:22:04,847 !צ'אנג-ווק 969 01:22:06,454 --> 01:22:07,546 !הנה היא 970 01:22:12,727 --> 01:22:14,388 .אה, כלום 971 01:22:14,562 --> 01:22:18,020 .אין כאן כלום .בוא נלך. קדימה 972 01:22:21,036 --> 01:22:23,402 !היא כאן !הבחורה, היא כאן 973 01:22:23,605 --> 01:22:25,004 !הבחורה כאן 974 01:22:25,140 --> 01:22:26,971 !רואה? אמרתי לך 975 01:22:27,108 --> 01:22:29,633 .אמרתי לך שיש בחורה נוספת 976 01:22:31,146 --> 01:22:34,946 .כן, זו היא .הקטנה 977 01:22:35,050 --> 01:22:38,144 .אל תזוזי .תישארי שם 978 01:22:38,219 --> 01:22:40,881 .צ'אנג-ווק. בוא הנה 979 01:22:43,925 --> 01:22:46,860 .בוא נשמור עליה חבויה .נשמור את זה בסוד 980 01:22:47,362 --> 01:22:49,159 .בינינו 981 01:22:49,397 --> 01:22:54,198 .בסדר, אבל היא שלי .אני מצאתי אותה 982 01:22:54,369 --> 01:22:55,358 ...גם 983 01:22:56,705 --> 01:22:58,502 .תאר לעצמך שקיונג-קו מוצא אותה 984 01:22:58,673 --> 01:22:59,867 !אין מצב 985 01:23:00,041 --> 01:23:01,372 .היא כולה שלי 986 01:23:01,476 --> 01:23:02,909 .אני אהיה היחיד שהיא תהיה שלו 987 01:23:05,747 --> 01:23:06,941 ?מה עכשיו 988 01:23:07,115 --> 01:23:10,209 .בוא נעלה עכשיו למעלה .אנשים יחשדו 989 01:23:10,352 --> 01:23:11,546 .אני רוצה אותה עכשיו 990 01:23:12,253 --> 01:23:13,982 ?היא תהיה כאן, נכון 991 01:23:19,027 --> 01:23:21,120 !תזדרזו ובואו לכאן 992 01:23:21,629 --> 01:23:24,655 ?מה לעזאזל אתם עושים 993 01:23:24,766 --> 01:23:26,734 !צאנג-ווק .טפל ברשת 994 01:23:26,901 --> 01:23:28,002 .דונג-סיק! בצד הזה 995 01:23:28,037 --> 01:23:28,993 ?אנחנו דגים 996 01:23:29,371 --> 01:23:31,396 .דונג-סיק! שחרר את העוגן ?ברצינות- 997 01:23:32,807 --> 01:23:36,243 מה לעזאזל הטעם ?במצב כזה 998 01:23:37,112 --> 01:23:40,081 ?איזה מצב? אה 999 01:23:40,815 --> 01:23:44,842 נשליך את הרשת, נתפוס דגים .ואז נחזור הביתה 1000 01:23:44,919 --> 01:23:46,887 !כולם לעמדות !חדר מכונות תתכונן 1001 01:23:47,655 --> 01:23:49,646 !חדר מכונות 1002 01:23:49,724 --> 01:23:52,215 הפעילו את הגנרטור ותתכוננו .להשליך את הרשת 1003 01:24:00,935 --> 01:24:02,334 !רד ממנה לעזאזל 1004 01:24:03,138 --> 01:24:04,196 !דונג-סיק, בבקשה 1005 01:24:06,174 --> 01:24:09,871 ?אה ?"דונג-סיק, בבקשה" 1006 01:24:14,315 --> 01:24:16,010 ?אתה כבר שכבת איתה, לא 1007 01:24:16,151 --> 01:24:18,051 .אתה כבר שכבת איתה 1008 01:24:18,420 --> 01:24:21,753 .לעזאזל היא שלי ?מתי עשית את זה 1009 01:24:22,657 --> 01:24:23,715 ?מה בדיוק אתם עושים 1010 01:24:24,993 --> 01:24:27,860 !קפטן .הוא אוחז בנערה 1011 01:24:29,431 --> 01:24:31,160 .הוא הסתיר אותה כל הזמן 1012 01:24:35,236 --> 01:24:35,998 .קפטן 1013 01:24:37,272 --> 01:24:39,399 .היא באמת לא יודעת כלום 1014 01:24:40,008 --> 01:24:42,033 .היא היתה כאן כל הזמן 1015 01:24:45,447 --> 01:24:46,607 .אני לא יודעת כלום 1016 01:24:48,516 --> 01:24:50,177 ?מה אני אמורה לדעת 1017 01:24:52,854 --> 01:24:55,322 ,וכשנגיע ליוסאו 1018 01:24:56,057 --> 01:24:57,922 .אני מתכוון להפוך אותה לאשתי 1019 01:24:58,893 --> 01:25:00,451 .אנחנו עומדים להתחתן 1020 01:25:02,497 --> 01:25:05,125 ,גם אם היא יודעת משהו .אני בעלה 1021 01:25:05,567 --> 01:25:09,059 ?היא לא תספר כלום למשטרה, נכון 1022 01:25:11,239 --> 01:25:13,673 .אז היא כן ראתה משהו 1023 01:25:14,109 --> 01:25:16,634 .קפטן .אני אהיה אחראי עליה 1024 01:25:17,011 --> 01:25:21,573 ,דפוק. אם היא תספר למישהו .אנחנו גמורים 1025 01:25:22,617 --> 01:25:23,481 .לא 1026 01:25:24,652 --> 01:25:25,243 !דונג-סיק 1027 01:25:25,320 --> 01:25:28,312 .היא לא הבעיה !הוא זה שמתכוון להלשין עליך 1028 01:25:28,423 --> 01:25:31,290 .אתה מטורף ?קיונג-קו מתכוון להלשין- 1029 01:25:32,127 --> 01:25:33,958 קיונג-קו הוא חלק מהצוות .של הג'ונג'ין 1030 01:25:34,629 --> 01:25:35,994 ?אני צודק .כן, אדוני- 1031 01:25:37,265 --> 01:25:39,028 דונג-סיק, אתה חלק ?מהצוות של הג'ונג'ין, נכון 1032 01:25:39,267 --> 01:25:40,165 .כן, אדוני 1033 01:25:41,436 --> 01:25:42,494 ?מה בנוגע אליה 1034 01:25:43,738 --> 01:25:44,830 ?מה איתה 1035 01:25:47,609 --> 01:25:49,099 .דונג-סיק ?מה העניין עם וואן-הו 1036 01:25:52,013 --> 01:25:53,708 ,אם כולנו חלק מהצוות 1037 01:25:54,182 --> 01:25:56,844 ?למה הרגת אותו? למה 1038 01:25:59,154 --> 01:26:00,485 .בטח יצאת מדעתך 1039 01:26:01,489 --> 01:26:02,513 .רב-מלחים 1040 01:26:02,857 --> 01:26:04,484 .תדאג שיטפלו בה היטב 1041 01:26:05,627 --> 01:26:06,753 .כך שלא תצוף 1042 01:26:08,163 --> 01:26:10,222 !דונג-סיק !?מה אתה עושה- 1043 01:26:10,865 --> 01:26:12,833 !הרוג אותי במקומה 1044 01:26:13,001 --> 01:26:14,559 .דונג-סיק !הונג-מה- 1045 01:26:15,003 --> 01:26:16,630 !הונג-מה !דונג-סיק- 1046 01:26:16,838 --> 01:26:19,272 !רב-מלחים! זה רצח 1047 01:26:19,674 --> 01:26:20,572 .אני יודע 1048 01:26:22,043 --> 01:26:23,670 !הונג-מה .דונג-סיק- 1049 01:26:23,745 --> 01:26:27,647 .תתאפס על עצמך .אתה אפילו לא מכיר אותה 1050 01:26:28,149 --> 01:26:30,777 ,אתה מתכוון לסכן את הצוות ,המשפחות שלנו 1051 01:26:30,885 --> 01:26:33,513 ואת הג'ונג'ין רק בגלל ?הבחורה הזאת 1052 01:26:33,888 --> 01:26:35,116 !היא כלום 1053 01:26:35,190 --> 01:26:37,624 ...קפטן .עדיין לא שכבתי איתה 1054 01:26:37,759 --> 01:26:39,556 .אני לא מסוגל להרוג אותה 1055 01:26:39,727 --> 01:26:41,354 .אני אחזור ?...מה לעזאזל 1056 01:26:45,867 --> 01:26:46,993 .הונג-מה 1057 01:26:47,202 --> 01:26:48,260 !הונג-מה 1058 01:26:50,738 --> 01:26:51,432 !לא 1059 01:26:51,606 --> 01:26:54,006 !מנוול אחד 1060 01:26:58,279 --> 01:26:59,337 !הונג-מה 1061 01:27:00,148 --> 01:27:02,378 !מנוול !מספיק 1062 01:27:02,483 --> 01:27:03,677 ?איפה הונג-מה 1063 01:27:31,980 --> 01:27:33,311 ?איפה אתם בני זונות 1064 01:27:34,616 --> 01:27:35,480 !הונג-מה 1065 01:27:37,018 --> 01:27:38,576 ?איפה דונג-סיק 1066 01:27:38,953 --> 01:27:41,854 .בן זונה ?מכה באותו מקום פעמיים 1067 01:27:43,958 --> 01:27:45,858 ?איפה דונג-סיק ?מצאת אותו 1068 01:27:45,927 --> 01:27:47,087 ,קפטן .הונג-מה נעלמה 1069 01:27:47,195 --> 01:27:49,060 ?מה !לא... לעזאזל- 1070 01:27:49,230 --> 01:27:50,891 .בן זונה, יצאת מדעתך 1071 01:27:51,666 --> 01:27:52,530 !קיונג-קו 1072 01:27:55,536 --> 01:27:56,935 !לעזאזל. רב-מלחים 1073 01:27:57,071 --> 01:27:58,163 !הגשר 1074 01:28:00,475 --> 01:28:02,043 !משמר החופים !ג'ונג'ין למשמר החופים 1075 01:28:02,143 --> 01:28:03,169 !?מה אתה עושה 1076 01:28:03,278 --> 01:28:04,768 !הדלת נעולה ,מעלות מזרח ‎127- 1077 01:28:04,846 --> 01:28:05,744 .מעלות צפונה ‎33 1078 01:28:05,813 --> 01:28:06,677 !זוז הצידה 1079 01:28:07,649 --> 01:28:09,708 ?האם קלטתם !ג'ונג'ין למשמר החופים 1080 01:28:09,784 --> 01:28:12,082 !זאת הג'ונג'ין ...מעלות מזרח ‎127 1081 01:28:14,622 --> 01:28:16,647 .אתה חתיכת חרא כפוי טובה 1082 01:28:17,258 --> 01:28:18,122 .הוציאו אותו 1083 01:28:18,426 --> 01:28:20,018 .בוא הנה, בן זונה 1084 01:28:20,094 --> 01:28:22,255 ?איפה הונג-מה ?אתה יודע איפה היא, נכון 1085 01:28:22,563 --> 01:28:23,427 .תניח לי 1086 01:28:23,564 --> 01:28:25,691 !משמר החופים לג'ונג'ין 1087 01:28:25,800 --> 01:28:27,495 .משמר החופים לא יכולים לעשות כלום ?פגעת בשרטון- 1088 01:28:27,635 --> 01:28:29,660 !קריאת עזרה לכלי שיט באזור 1089 01:28:29,771 --> 01:28:31,432 נקודות ציון חסרות ערך .בערפל 1090 01:28:31,506 --> 01:28:32,803 ...מעלות ‎127 1091 01:28:33,808 --> 01:28:35,036 .היכנס 1092 01:28:35,943 --> 01:28:37,934 .לשם, חתיכת חרא 1093 01:28:40,114 --> 01:28:42,878 .קיונג-קו, אני אמצא את הבחורה .הישאר כאן 1094 01:28:43,985 --> 01:28:45,145 .חפש בכל מקום 1095 01:28:46,220 --> 01:28:47,949 !דונג-סיק, אתה תישאר כאן 1096 01:28:49,824 --> 01:28:52,054 !סיור של משמר החופים בדרך אלינו 1097 01:28:52,260 --> 01:28:55,024 ג'ונג'ין, יש הרבה ספינות משא .באזור שלך 1098 01:28:55,263 --> 01:28:57,857 ,זה מסוכן בגלל הערפל .כבה את המנוע שלך וחכה 1099 01:29:10,011 --> 01:29:10,909 !הונג-מה 1100 01:29:12,146 --> 01:29:13,044 .הונג-מה 1101 01:29:15,116 --> 01:29:16,174 .הונג-מה 1102 01:29:17,552 --> 01:29:19,042 .זה אני, דונג-סיק 1103 01:29:19,587 --> 01:29:21,919 .אני מצטער. כל כך מצטער 1104 01:29:28,329 --> 01:29:29,421 .אני חייבת ללכת הביתה 1105 01:29:33,368 --> 01:29:34,892 ...אני חייבת ללכת הביתה 1106 01:29:35,002 --> 01:29:36,765 .נלך .אנחנו נלך הביתה 1107 01:29:37,105 --> 01:29:38,436 .נלך הביתה יחד 1108 01:29:39,173 --> 01:29:40,731 .משמר החופים יהיו כאן בקרוב 1109 01:29:41,142 --> 01:29:43,007 .תחזיקי מעמד 1110 01:29:43,378 --> 01:29:44,743 .הונג-מה 1111 01:29:45,713 --> 01:29:47,374 .אני שונאת להיות כאן 1112 01:29:49,350 --> 01:29:52,581 .שם, שם .את איתי עכשיו 1113 01:29:55,656 --> 01:29:57,089 ?הונג-מה כאן בפנים, נכון 1114 01:29:57,592 --> 01:29:59,617 .לא מצאתי אותה בשום מקום 1115 01:30:06,334 --> 01:30:07,858 ?עשית את זה איתה שוב 1116 01:30:09,070 --> 01:30:10,298 ?כן 1117 01:30:10,371 --> 01:30:13,966 .תראו את דונג-סיק הקטן שלנו .חתיכת פחדן 1118 01:30:14,108 --> 01:30:15,234 ?שכבת איתה, לא 1119 01:30:17,445 --> 01:30:18,571 ?מה לעזאזל 1120 01:30:18,646 --> 01:30:19,635 ?כמה פעמים, אה 1121 01:30:19,881 --> 01:30:22,748 !הונג-מה, הונג-מה 1122 01:30:23,184 --> 01:30:24,617 ...חתיכת 1123 01:30:24,819 --> 01:30:27,913 ,עכשיו כשאת כל כך קרובה ...העור שלך כל כך עדין 1124 01:30:30,525 --> 01:30:31,514 !אתה 1125 01:30:31,626 --> 01:30:32,752 !שוב אתה 1126 01:30:32,894 --> 01:30:36,489 !שוב אתה מנסה לעשות הכל לבד 1127 01:30:36,631 --> 01:30:39,566 .לא עשיתי את זה אפילו פעם אחת .שניכם כבר עשיתם את זה 1128 01:30:42,103 --> 01:30:43,764 ?את בסדר 1129 01:30:44,338 --> 01:30:45,362 ?הונג-מה, את בסדר 1130 01:30:47,208 --> 01:30:50,336 .בואי נעשה את זה פה .אלוהים, מסריח כאן 1131 01:31:26,747 --> 01:31:27,543 .הונג-מה 1132 01:31:27,982 --> 01:31:30,007 !הונג-מה 1133 01:31:30,785 --> 01:31:32,377 ?לאן אתה לוקח אותה 1134 01:31:51,873 --> 01:31:55,502 .חכי כאן. אני אדאג עכשיו להכל 1135 01:31:56,277 --> 01:31:57,744 ?אתה לא הולך לשום מקום, נכון 1136 01:31:59,213 --> 01:32:00,510 .אני לא הולך לשום מקום 1137 01:32:32,513 --> 01:32:33,741 .הבן זונה הזה 1138 01:32:34,982 --> 01:32:36,813 .גמר את המנוע סופית 1139 01:32:39,487 --> 01:32:40,613 .דונג-סיק 1140 01:32:42,323 --> 01:32:44,052 ...אם משמר החופים ימצא אותנו 1141 01:32:44,692 --> 01:32:47,923 .כולנו נכנס לכלא והיא תגורש 1142 01:32:48,696 --> 01:32:49,526 .תגורש 1143 01:32:51,465 --> 01:32:52,432 ?הבנת 1144 01:32:53,568 --> 01:32:55,126 .היא חייבת למות 1145 01:32:58,372 --> 01:33:00,932 אם תניח עליה יד !אני אהרוג אותך 1146 01:33:06,380 --> 01:33:09,508 ,בן זונה ?אתה באמת רוצה למות 1147 01:33:40,281 --> 01:33:41,248 .כלבה ארורה 1148 01:33:48,122 --> 01:33:49,714 ?מה את 1149 01:33:50,992 --> 01:33:52,152 ?מה את לעזאזל 1150 01:33:52,793 --> 01:33:54,590 ?את בת אדם או מכשפה 1151 01:33:57,698 --> 01:33:58,790 ?מה לעזאזל 1152 01:34:00,334 --> 01:34:01,596 ?נפער חור 1153 01:34:11,679 --> 01:34:12,668 .קום 1154 01:34:15,483 --> 01:34:17,974 !לעזאזל !הספינה דולפת 1155 01:34:18,486 --> 01:34:21,353 !קיונג-קו !צ'אנג-ווק 1156 01:34:25,026 --> 01:34:26,084 !לעזאזל 1157 01:34:30,331 --> 01:34:31,389 !עצור 1158 01:34:33,634 --> 01:34:34,623 !דונג-סיק 1159 01:34:41,809 --> 01:34:43,538 !דונג-סיק! תזדרז 1160 01:35:23,384 --> 01:35:24,446 !הו-יונג 1161 01:35:24,518 --> 01:35:25,951 !הונג-מה 1162 01:35:26,020 --> 01:35:29,217 אנחנו צריכים לשחרר את זה .כדי להשתמש במצוף 1163 01:35:39,366 --> 01:35:42,529 !עזרה! עזרה 1164 01:35:43,003 --> 01:35:43,970 ?מי זה 1165 01:35:48,409 --> 01:35:49,706 ?צ'אנג-ווק, זה אתה 1166 01:35:49,777 --> 01:35:51,608 !כן! קפטן 1167 01:35:51,779 --> 01:35:53,474 !קפטן, הסולם !הסולם 1168 01:35:55,449 --> 01:35:56,438 ?מי זה 1169 01:35:58,319 --> 01:35:59,343 !קיונג-קו 1170 01:36:07,194 --> 01:36:08,752 .גש לחדר המכונות 1171 01:36:08,863 --> 01:36:11,730 ,הגוף מנוקב .גש לסתום את החור 1172 01:36:12,533 --> 01:36:15,263 .או שהספינה תטבע .יש כאן הרבה חורים- 1173 01:36:15,703 --> 01:36:17,330 ?האם פגענו במשהו 1174 01:36:19,106 --> 01:36:21,768 !קפטן! הבחורה !אל תהרוג אותה 1175 01:36:21,842 --> 01:36:23,036 !סתום את החור 1176 01:36:24,812 --> 01:36:25,938 .טיפש חסר תועלת 1177 01:36:26,046 --> 01:36:28,173 אני היחיד שלא עשה !את זה עדיין 1178 01:36:30,885 --> 01:36:32,682 !היא שלי 1179 01:36:44,598 --> 01:36:45,792 !רב-מלחים 1180 01:36:48,636 --> 01:36:50,604 ?לאן הלכתם כולכם 1181 01:36:51,839 --> 01:36:53,067 !דונג-סיק 1182 01:36:55,176 --> 01:36:56,837 .אנחנו חייבים להציל את הספינה 1183 01:36:58,045 --> 01:37:00,946 .אני לא מצליח לעצור את הדליפה .הוציאו אותי 1184 01:37:03,984 --> 01:37:05,178 !אני פוחד 1185 01:37:12,293 --> 01:37:14,261 !דונג-סיק, מנוול .בוא הנה 1186 01:37:14,361 --> 01:37:16,829 ?מה אתה עושה !הספינה עומדת לטבוע 1187 01:37:18,265 --> 01:37:19,698 .בן זונה מטורף 1188 01:37:20,100 --> 01:37:21,829 .אני אשליך את הכלבה הזאת 1189 01:37:22,203 --> 01:37:24,068 .אשליך אותה לים !בואי הנה 1190 01:37:26,006 --> 01:37:27,735 !תניח לי !אל תיגע בה- 1191 01:37:29,143 --> 01:37:31,577 !השתגעת !אני אהרוג אותך- 1192 01:37:32,179 --> 01:37:33,203 !דונג-סיק 1193 01:37:33,647 --> 01:37:36,138 !אני קפטן הספינה הזאת 1194 01:37:37,151 --> 01:37:38,140 ...אנחנו חייבים 1195 01:37:38,319 --> 01:37:41,186 .לפחות תציל את הספינה .קדימה, דונג-סיק 1196 01:37:44,191 --> 01:37:47,649 .אתה לא קפטן .אתה רוצח 1197 01:37:47,862 --> 01:37:48,829 !רוצח 1198 01:37:59,306 --> 01:38:03,140 .בוא נשליך יחד את העוגן 1199 01:38:03,344 --> 01:38:06,313 .תתעורר !הספינה שלנו גמורה 1200 01:38:16,023 --> 01:38:18,491 !זה הסיור של משמר החופים 1201 01:38:19,126 --> 01:38:21,617 !ג'ונג'ין, הראות שלנו גרועה 1202 01:38:21,996 --> 01:38:23,429 !הפעילו את הצופר שלכם 1203 01:38:24,164 --> 01:38:26,029 ,דונג-סיק .זה משמר החופים 1204 01:38:27,468 --> 01:38:29,231 .הונג-מה !ג'ונג'ין! הספינה ג'ונג'ין- 1205 01:38:29,303 --> 01:38:30,998 .זה הזמן ללכת הביתה 1206 01:38:31,205 --> 01:38:32,832 !הפעילו את הצופר שלכם 1207 01:38:34,642 --> 01:38:35,939 !ג'ונג'ין 1208 01:38:36,877 --> 01:38:38,310 !הפעילו את הצופר שלכם 1209 01:38:38,779 --> 01:38:40,679 !אנחנו לא מצליחים לראות אתכם 1210 01:38:41,849 --> 01:38:43,316 !הפעילו את הצופר 1211 01:39:33,968 --> 01:39:35,401 .אנחנו חייבים להשליך את כל זה לים 1212 01:39:36,637 --> 01:39:39,970 .זה כבד מידי .זה יטביע את הספינה 1213 01:39:40,307 --> 01:39:44,004 ...בחורים, הספינה 1214 01:39:44,945 --> 01:39:47,038 .אנחנו יכולים להציל את הספינה 1215 01:42:13,193 --> 01:42:14,285 .דונג-סיק 1216 01:42:17,698 --> 01:42:18,790 .דונג-סיק 1217 01:42:20,467 --> 01:42:21,695 !דונג-סיק 1218 01:42:27,908 --> 01:42:29,842 .אנחנו חייבים ללכת הביתה 1219 01:42:32,079 --> 01:42:32,977 .ללכת הביתה 1220 01:42:50,497 --> 01:42:51,623 .זה בסדר 1221 01:42:58,372 --> 01:42:59,361 .הונג-מה 1222 01:43:08,015 --> 01:43:09,141 .דונג-סיק 1223 01:43:11,718 --> 01:43:13,083 .תודה 1224 01:44:41,541 --> 01:44:46,001 כעבור שש שנים 1225 01:45:14,408 --> 01:45:15,306 !היי, קים 1226 01:45:15,942 --> 01:45:17,637 מה בנוגע לאיזה חזיר צלוי ?עם סויה 1227 01:45:20,047 --> 01:45:22,982 ?מה בנוגע לגורו-דונג, דונגפו חזיר ?דונגפו חזיר- 1228 01:45:23,150 --> 01:45:25,778 ?איפה .איפה שאכלנו בשבוע שעבר- 1229 01:45:26,219 --> 01:45:27,686 .לא, זה לא היה טוב 1230 01:45:28,955 --> 01:45:32,914 בואו נלך. חזיר צלוי .או דונגפו חזיר, לא משנה מה 1231 01:46:18,638 --> 01:46:19,866 ?מה אתה רוצה 1232 01:46:21,575 --> 01:46:23,839 .ראמן עם אורז 1233 01:46:29,383 --> 01:46:31,146 !אחד רמאן עם אורז 1234 01:46:31,351 --> 01:46:31,976 !קיבלתי 1235 01:46:33,153 --> 01:46:36,213 .גברתי ?יש לך פלפל חריף 1236 01:46:36,356 --> 01:46:38,620 ?בשביל הראמן .כן, בבקשה- 1237 01:46:39,259 --> 01:46:40,624 ?את יכולה לקצוץ אחד בשבילי 1238 01:47:12,316 --> 01:47:17,625 תרגום וסנכרון ddror 1239 01:47:17,626 --> 01:47:22,626 בלעדית לאתר Www. Torec. Net 1240 01:47:22,627 --> 01:47:27,627 בטורק VIP נהניתם? הצטרפו לחברות www.Torec.net/vip