1 00:00:04,976 --> 00:00:05,992 .היי 2 00:00:06,017 --> 00:00:08,634 אני מנסה להרחיק אנשים .שלא בצוות הרפואי לחזור לכאן 3 00:00:09,673 --> 00:00:11,146 .אני ראש הצוות הרפואי 4 00:00:11,176 --> 00:00:13,306 .אני ראש צוות חובטי החלזונות 5 00:00:13,336 --> 00:00:16,315 .אז הייתי ממשיכה ללכת, במקומך .זה נורא מחוכם- 6 00:00:16,360 --> 00:00:18,842 .זו לא הסיבה שקיבלתי את התפקיד 7 00:00:18,872 --> 00:00:20,554 .קיבלתי אותו על-ידי חביטה בחלזונות 8 00:00:20,584 --> 00:00:23,345 לרוע מזלה של ג'ורדון דוקטור מטיקס יכולה 9 00:00:23,375 --> 00:00:25,335 לפגוע בחוסר הביטחון .הקטן של כל אדם 10 00:00:25,365 --> 00:00:26,944 .את זקנה 11 00:00:28,716 --> 00:00:31,698 היא הייתה שילוב מוזר ... של חברותית להפליא 12 00:00:31,728 --> 00:00:33,003 !היי, כוכב רוק 13 00:00:33,103 --> 00:00:34,058 .וחסרת נשמה 14 00:00:34,158 --> 00:00:37,109 הביטוח של הבחור מחפה ,רק על 3 ימים של טיפול 15 00:00:37,139 --> 00:00:38,837 אז צריכים להוציא אותו ?מכאן היום, בסדר 16 00:00:39,280 --> 00:00:41,469 ?אתה יודע מה .אני אטפל בזה 17 00:00:44,359 --> 00:00:46,358 אתה יודע מה עשיתי בפעם ?הראשונה, בשבוע שעבר 18 00:00:46,383 --> 00:00:47,844 .גלישת-רוח 19 00:00:48,182 --> 00:00:51,011 !ודרך אגב, זה היה נורא קשה 20 00:00:51,015 --> 00:00:52,714 .לא מבין בזה 21 00:00:54,988 --> 00:00:56,468 .סמוך עליי, זה קשה 22 00:00:58,373 --> 00:01:00,001 !הבחור הזה 23 00:01:00,937 --> 00:01:02,524 !תמות 24 00:01:03,113 --> 00:01:06,732 !?למה... אתה... לא... מת 25 00:01:07,846 --> 00:01:09,607 .טפל בו וזרוק אותו לרחוב 26 00:01:09,966 --> 00:01:12,584 והיא לא הייתה היחידה .ששיגעה אותי 27 00:01:12,694 --> 00:01:14,312 .תשמעי, ג'ו 28 00:01:14,342 --> 00:01:16,850 מבחינה רפואית, היכולת .שלך יוצאת מן הכלל 29 00:01:16,880 --> 00:01:19,662 אבל את לא מעולה .עם המטופלים שלך, צפי באד 30 00:01:19,726 --> 00:01:21,963 .תראי, הוא פיתח שיטה 31 00:01:21,975 --> 00:01:23,891 ...עכשיו, אני יודע שאד לא מושלם 32 00:01:23,921 --> 00:01:27,361 ,מטריקס, כל הטרילוגיה ?בית אחד, את בפנים 33 00:01:27,391 --> 00:01:29,393 .למה לא .מצטער, אין מקום- 34 00:01:29,485 --> 00:01:32,304 לדוגמה, שמעתי .שהוא מעשן חשיש 35 00:01:32,431 --> 00:01:36,215 בכל זאת, אני צריך שתתחברי ?למטופלים שלך, בסדר 36 00:01:36,317 --> 00:01:37,800 ,ואם הם זקוקים לסימפטיה 37 00:01:37,830 --> 00:01:41,214 חפשי עמוק בנשמתך .ותמצאי משהו 38 00:01:41,514 --> 00:01:44,374 !היי, מר האריס .באסה שלא תלך יותר 39 00:01:44,603 --> 00:01:46,534 !?כן, נכון 40 00:01:47,322 --> 00:01:50,719 ?טוב יותר, נכון .לא, ג'ו, הוא איבד את כף הרגל שלו- 41 00:01:50,742 --> 00:01:53,154 ,אין לי זמן לג'ו ,כי פעם בשנה 42 00:01:53,164 --> 00:01:54,825 ,טורק ואני הולכים לסטקייה אדירה 43 00:01:54,838 --> 00:01:57,304 וחווים את ערב-האחים-הרומנטי ... הטוב ביותר 44 00:01:57,332 --> 00:02:00,272 .אחי .והערב הקסום הגיע לבסוף 45 00:02:00,507 --> 00:02:02,746 !ערב-הסטייקים 46 00:02:02,964 --> 00:02:04,962 .תן לי קצת מזה 47 00:02:04,997 --> 00:02:07,557 למה לא ידעתי על ?ההצדעה החדשה הזו 48 00:02:07,591 --> 00:02:10,641 !ערב-הסטייקים .זו לא הצדעה אד- 49 00:02:10,670 --> 00:02:12,551 .זה כן עכשיו, שון 50 00:02:12,651 --> 00:02:14,581 !ערב-הסטייקים 51 00:02:15,398 --> 00:02:17,115 איך הוא מתחיל ?דברים כל-כך מהר 52 00:02:17,145 --> 00:02:18,514 .הוא מוכשר מאוד 53 00:02:18,544 --> 00:02:20,186 שהפטריות שלך תמיד ,יהיו ממולחות 54 00:02:20,215 --> 00:02:21,859 והבצלים שלך תמיד .יהיו צלויים 55 00:02:22,151 --> 00:02:23,729 .סלסה, חברים 56 00:02:23,847 --> 00:02:25,149 .סלסה, אד 57 00:02:25,179 --> 00:02:26,248 !רוטב תרד, אחי 58 00:02:26,265 --> 00:02:27,942 .לא .בסדר- 59 00:02:28,336 --> 00:02:37,356 Clark תורגם משמיעה ע"י Extreme מצוות 60 00:02:37,749 --> 00:02:44,642 www.extremesubs.org -צפייה מהנה- 61 00:02:45,257 --> 00:02:46,515 .אחי 62 00:02:46,619 --> 00:02:48,806 ראית את עוזרת ?ההנהלה החדשה 63 00:02:48,820 --> 00:02:49,923 ,מסיבה כלשהי 64 00:02:50,023 --> 00:02:52,048 בכל פעם שאני רואה ,בחורה יפה בפעם הראשונה 65 00:02:52,053 --> 00:02:54,550 אני תמיד מדמיין את השיער .שלה מתנופף בהילוך איטי 66 00:03:02,623 --> 00:03:04,942 ,לרוע המזל ,טורק יודע את זה 67 00:03:04,951 --> 00:03:07,288 אז אני חייב לצאת מזה .לפני שהוא יסתלבט עליי 68 00:03:08,142 --> 00:03:09,663 !איטי מדי 69 00:03:09,668 --> 00:03:13,086 .אחי, כמעט השגתי אותך .קלעתי אחד לג'יי-דיזל- 70 00:03:13,954 --> 00:03:16,915 !טריק הנקניקייה !תחשיב את זה, פנים יפות- 71 00:03:16,956 --> 00:03:19,002 תקשיב, אתה לא צריך לבזבז 72 00:03:19,032 --> 00:03:20,080 את הקלוריות שלך .על נקניקיות 73 00:03:20,083 --> 00:03:22,721 למען השם, ערב-הסטייקים .במרחק 5 דקות מכאן 74 00:03:22,753 --> 00:03:25,585 ?היי, שנשיר 75 00:03:26,151 --> 00:03:28,785 היה צריך לשיר את שיר ,ערב-הסטייקים בכל ערב-סטייקים 76 00:03:28,799 --> 00:03:30,445 .וכך נעשה בעשור האחרון 77 00:03:30,849 --> 00:03:31,893 .הכול פנוי 78 00:03:31,923 --> 00:03:33,449 .הריקוד, היה חדש 79 00:03:33,577 --> 00:03:35,428 אנחנו הולכים לערב-הסטייקים" 80 00:03:35,433 --> 00:03:37,551 ונאכל את זה כמו שצריך" 81 00:03:37,591 --> 00:03:39,511 סטייק הוא פינוק כזה" 82 00:03:39,543 --> 00:03:41,959 "זה הבשר הטוב בעולם" 83 00:03:42,688 --> 00:03:44,916 אנחנו הולכים לערב-הסטייקים" 84 00:03:44,929 --> 00:03:47,483 ונאכל את זה כמו שצריך" ?סלחו לי, דוקטורים- 85 00:03:47,535 --> 00:03:49,092 !?לעזאזל, מה הבעיה שלך !?מה הבעיה שלך, גברתי- 86 00:03:49,127 --> 00:03:50,765 !אנחנו לא קטענו אותך !תתביישי לך- 87 00:03:50,795 --> 00:03:53,733 אסור שיקטעו אותנו, פשוט אסור .בסדר, הירגע, הירגע- 88 00:03:53,753 --> 00:03:56,058 .נסיים בשירותי המסעדה 89 00:03:56,074 --> 00:03:58,812 אני כל-כך מצטערת, מישהו יכול ?להחליף את העירוי בחדר 103 90 00:04:06,220 --> 00:04:08,939 אין כמו הטעם .של שקית חדשה 91 00:04:09,054 --> 00:04:11,203 .אספתי אותה רק הבוקר 92 00:04:11,263 --> 00:04:13,408 הדבר היחיד שיעשה ,את זה טוב יותר 93 00:04:13,420 --> 00:04:15,303 אם זה היה מתחבר על-ידי 94 00:04:15,318 --> 00:04:18,139 .הסקסית הקטנה שם 95 00:04:30,228 --> 00:04:32,079 .לעזאזל, הפנטזיות שלי 96 00:04:32,388 --> 00:04:34,446 ...אז, מר ולנטיין 97 00:04:34,467 --> 00:04:36,195 .תקראו לי ג'ורג 98 00:04:36,243 --> 00:04:38,453 ?ג'ורג, למה אתה כאן 99 00:04:39,074 --> 00:04:41,884 אנחנו חושבים על בתי-חולים ,כמקום שאנשים באים אליו להירפא 100 00:04:41,977 --> 00:04:44,286 ,אבל הם גם מקומות .שבאים אליהם כדי למות 101 00:04:44,361 --> 00:04:47,459 .וג'ורג, בהחלט הולך בקרוב 102 00:04:47,481 --> 00:04:50,965 .מחלת המעי הדלקתי .אני כל-כך מצטער 103 00:04:50,975 --> 00:04:53,763 ,היי, חייתי יותר מ-70 שנים 104 00:04:53,827 --> 00:04:56,629 .והיה לי זמן טוב, בזמן שהייתי כאן 105 00:04:56,659 --> 00:04:58,091 !?הוא מעל 70 106 00:04:58,103 --> 00:05:00,576 לאנשים שחורים .יש עור מעולה 107 00:05:00,580 --> 00:05:01,734 .לא 108 00:05:01,749 --> 00:05:05,645 בכנות, אני לא יודע למה .אנשים כל-כך פוחדים מהמוות 109 00:05:05,754 --> 00:05:06,891 .ספר לי על זה 110 00:05:06,921 --> 00:05:08,349 ,כשאתה בסביבת מוות ,כפי שאנחנו 111 00:05:08,479 --> 00:05:11,512 .אתה מאבד את הפחד, בערך .זה אחד מהיתרונות בעבודה כאן- 112 00:05:11,555 --> 00:05:14,024 .כן ,אנחנו בדרכנו לארוחת-ערב- 113 00:05:14,054 --> 00:05:16,118 יש משהו שנוכל ?להביא לך לפני שנלך 114 00:05:16,137 --> 00:05:18,122 .הייתי הורג בשביל סיגריה 115 00:05:18,134 --> 00:05:20,693 ,אתם יודעים, אני גוסס ?ואסור לי לעשן סיגריה 116 00:05:20,723 --> 00:05:23,134 מה הדבר הגרוע ביותר שהאחות חושבת שיכול לקרות? -היא כנראה חושבת 117 00:05:23,146 --> 00:05:25,421 שזה יוכל להצית ,את מיכל החמצן 118 00:05:25,433 --> 00:05:26,872 .ולפוצץ את יחידת הטיפול נמרץ 119 00:05:26,901 --> 00:05:28,534 פחות או יותר, להרוג .את כולם כאן 120 00:05:29,786 --> 00:05:31,450 ?מה עם בירה 121 00:05:32,978 --> 00:05:35,430 ?מי מתנהג כך במינימרקט 122 00:05:35,434 --> 00:05:36,430 .אני מצטער, טורק 123 00:05:36,460 --> 00:05:38,433 אבל אם הייתי לוקח את הפחית הבודדה 124 00:05:38,456 --> 00:05:41,947 ,הבחור בן ה-18 בביקורת-יציאה "?היה אומר "לילה גדול 125 00:05:42,002 --> 00:05:43,346 ?זה פשוט מעצבן אותי, מבין .כן- 126 00:05:43,480 --> 00:05:44,891 ?מי הוא שישפוט אותנו 127 00:05:44,919 --> 00:05:48,151 הוא צריך לדעת שאיננו .שני מעפנים חסרי חיים 128 00:05:48,810 --> 00:05:51,381 בגלל זה קנית את קופסת ?הקונדומים ואקדח הנורים 129 00:05:51,385 --> 00:05:52,325 .בדיוק 130 00:05:52,355 --> 00:05:54,081 עכשיו, בכל פעם שהוא יחשוב עלינו, הוא ידמיין 131 00:05:54,089 --> 00:05:56,108 ,אותנו פותחים בירה ,מכינים את הבחורות 132 00:05:56,138 --> 00:05:59,526 .ויורים נורים !אתה יודע, כמו שגברים עושים 133 00:06:00,170 --> 00:06:01,617 .זה באמת נשמע מעולה 134 00:06:01,647 --> 00:06:03,656 .ידעתי שתתעשת 135 00:06:04,611 --> 00:06:07,369 .אתה טוב בזה .אתה טוב בזה 136 00:06:07,616 --> 00:06:08,844 !מגיע 137 00:06:10,360 --> 00:06:11,907 !היי, חבר'ה 138 00:06:11,927 --> 00:06:15,168 אני מניח שכבר הכרתם ,את עורך-הדין המבריק שלי 139 00:06:15,181 --> 00:06:16,930 .שיעזור לי עם הצוואה 140 00:06:16,958 --> 00:06:19,021 !אמרת שאני יכול לעזור לך 141 00:06:19,048 --> 00:06:21,841 !כל העבודה הזאת לחינם 142 00:06:22,684 --> 00:06:24,425 !טד, טד 143 00:06:24,476 --> 00:06:26,407 .הוא מתכוון אליך 144 00:06:26,723 --> 00:06:28,903 !אוי, גבר 145 00:06:29,194 --> 00:06:32,047 עשיתי את כל זה .במכונת הכתיבה שלי 146 00:06:32,098 --> 00:06:34,774 .אחזור בעוד 11 שעות 147 00:06:43,544 --> 00:06:45,529 .אוי, אלוהים, זה טעים 148 00:06:46,240 --> 00:06:47,339 ?אתם תצטרפו אלי, נכון 149 00:06:47,379 --> 00:06:48,432 כבר נפלתי על חוק 150 00:06:50,188 --> 00:06:53,819 .ופלוס, אני אלרגי לשעורה .חכה, ראיתי אותך שותה בירה בעבר- 151 00:06:53,849 --> 00:06:56,923 ובכל פעם ששתיתי, היה .(לי אנטי-היסטמיני(תופעה אלרגית 152 00:06:56,943 --> 00:07:00,242 .אני לא זוכר את זה .בסדר, טורק, אספר לג'ורג' את האמת- 153 00:07:00,351 --> 00:07:02,644 ,למרות שאני גבר .אני לא אוהב בירה 154 00:07:02,701 --> 00:07:05,217 ,אני מעדיף אפלטיני .הם גורמים לי להרגיש אלגנטי 155 00:07:05,296 --> 00:07:08,098 ,הנה, פגעת והבכת אותי ?אתה שמח 156 00:07:08,110 --> 00:07:09,330 .מעט 157 00:07:09,380 --> 00:07:12,149 חברים, אין לכם ?ארוחת-ערב 158 00:07:12,483 --> 00:07:14,533 ג'ורג', אל תדאג .אין מה למהר 159 00:07:14,585 --> 00:07:16,989 .לא, לא, אל תתעכבו על חשבוני 160 00:07:17,128 --> 00:07:22,035 קדימה, המשפחה שלי .באה בקרוב, אני בסדר 161 00:07:22,065 --> 00:07:23,662 ואז אמרתי את הדבר ,היחיד שיכולתי לחשוב עליו 162 00:07:23,701 --> 00:07:26,126 לאדם שאולי לא ... יהיה כאן, מחר 163 00:07:27,178 --> 00:07:30,963 .'היה נחמד לפגוש אותך, ג'ורג .כן, היה- 164 00:07:31,607 --> 00:07:33,708 .גם אתכם 165 00:07:34,427 --> 00:07:36,300 אנחנו הולכים לערב-הסטייקים" 166 00:07:36,348 --> 00:07:38,425 נאכל כמו שצריך" 167 00:07:38,460 --> 00:07:40,163 !טד, הרמוניה של שלושה אנשים 168 00:07:40,809 --> 00:07:42,902 סטייק הוא כזה פינוק" 169 00:07:42,932 --> 00:07:44,729 זה הבשר הטוב בעולם" 170 00:07:44,785 --> 00:07:45,817 !סיום גדול 171 00:07:45,847 --> 00:07:49,723 "... ערב-הסטייקים" 172 00:07:50,214 --> 00:07:52,398 .בדיוק כמו מקהלה 173 00:07:52,422 --> 00:07:54,079 היי, אתה עובר ?'על הצוואה של ג'ורג 174 00:07:54,107 --> 00:07:55,302 ?אתה יכול לעשות 2 עותקים 175 00:07:55,331 --> 00:07:57,049 ,אחד בשביל המשפחה שלו .הם בדרך לכאן 176 00:07:57,069 --> 00:08:00,880 משפחה? הוא משאיר .את כל הדברים שלו לצדקה 177 00:08:00,902 --> 00:08:02,721 .אין לו משפחה 178 00:08:03,340 --> 00:08:04,720 !"לא "ג 179 00:08:06,871 --> 00:08:08,390 ?למה שג'ורג' ישקר 180 00:08:08,420 --> 00:08:09,775 .אין לי מושג 181 00:08:09,891 --> 00:08:12,497 .אז, הוא לבדו 182 00:08:14,171 --> 00:08:15,625 ?מה אתה רוצה לעשות 183 00:08:16,498 --> 00:08:17,933 .אנחנו הולכים לערב-הסטייקים 184 00:08:17,953 --> 00:08:20,051 ולעזאזל, אנחנו .נאכל כמו שצריך 185 00:08:20,953 --> 00:08:23,979 אני מעדיף שתשים את היד .שלך, בדיוק כאן, חבר 186 00:08:24,031 --> 00:08:26,730 .כן, אבל הוא אוהב להיות שם 187 00:08:29,670 --> 00:08:31,059 אני יודע שזה נראה .אכזרי, לעזוב 188 00:08:31,092 --> 00:08:32,848 אבל מי שיטפל בג'ורג' הערב 189 00:08:32,891 --> 00:08:35,224 יהיה מלאה חמלה .בדיוק כמונו 190 00:08:35,986 --> 00:08:38,495 ,מר ולנטיין .אני דוקטור מהוני 191 00:08:38,861 --> 00:08:41,361 הממונים עלי רוצים ,שאתחבר למטופלים שלי 192 00:08:41,380 --> 00:08:42,569 ,אז אם זה בסדר מבחינתך 193 00:08:42,604 --> 00:08:45,280 חשבתי שאריץ את .העניין עם סיפור אישי 194 00:08:45,396 --> 00:08:47,639 בסדר, ואת יכולה .'לקרוא לי ג'ורג 195 00:08:47,709 --> 00:08:49,594 .מעולה, אני מרגישה את זה 196 00:08:49,686 --> 00:08:52,547 אז, ג'ורג', שישי שעבר .אני במסבאה 197 00:08:52,603 --> 00:08:54,709 ,לקחתי איזה בחור הביתה ,הוא מעט שמן 198 00:08:54,739 --> 00:08:56,017 ?אבל לא משנה, נכון 199 00:08:56,047 --> 00:08:58,692 ובכלל, השמנים כאלו נהדרים .הם בדרך כלל משתדלים יותר 200 00:08:58,745 --> 00:09:00,502 בכל מקרה, בדיוק ,במהלך העניינים 201 00:09:00,521 --> 00:09:02,793 הוא מזיע ומתנשם ,כמו קרנף שעיר 202 00:09:02,808 --> 00:09:04,515 .והתחלתי לשנוא את עצמי 203 00:09:04,545 --> 00:09:06,952 .ממש, ממש לשנוא את עצמי 204 00:09:07,011 --> 00:09:10,968 אז, בלי לחשוב בכלל, נתתי .לו מכה לראש, ישר לפנים 205 00:09:10,997 --> 00:09:13,647 בין העיניים .ועילפתי אותו ישר 206 00:09:13,700 --> 00:09:16,519 .אז, זה מה שיש לי 207 00:09:16,565 --> 00:09:17,987 ?מה הולך איתך 208 00:09:19,039 --> 00:09:20,212 .אני אוהב גולף 209 00:09:20,421 --> 00:09:21,796 ,כשאתה מגיע לרגע האמת 210 00:09:21,828 --> 00:09:24,399 ...טיפול בחולה חשוב מהכול 211 00:09:24,467 --> 00:09:26,795 .אפילו ערב-הסטייקים .'שלום, ג'ורג- 212 00:09:26,831 --> 00:09:30,198 .אנחנו ניקח את זה מכאן, סאנשיין .כן, להתראות- 213 00:09:30,306 --> 00:09:32,906 .אני חושב שראיתי את השטן 214 00:09:37,898 --> 00:09:40,231 ?אז, מה קרה לארוחת-הערב 215 00:09:40,482 --> 00:09:42,351 'לא רצינו שג'ורג ,ירגיש כמו נטל 216 00:09:42,381 --> 00:09:44,292 .אז המצאנו תירוץ מצוין 217 00:09:44,379 --> 00:09:47,309 .עץ אלון אדיר נפל על המסעדה 218 00:09:47,607 --> 00:09:50,395 ?איזו מסעדה ."מבשלי-הסטייק-" 219 00:09:50,399 --> 00:09:52,642 .מנצחי .מנצחי- 220 00:09:52,671 --> 00:09:55,736 .גבר, אכלתי שם כל הזמן 221 00:09:55,815 --> 00:09:58,121 טורק מצוברח כי הוא חושב שג'ורג' ייצא מכאן הוא 222 00:09:58,136 --> 00:10:00,080 "ייסע ל"מנצחי-הסטייק .ויראה ששיקרנו 223 00:10:00,094 --> 00:10:02,278 עכשיו הוקל לו, כי הוא נזכר 224 00:10:02,308 --> 00:10:04,567 שג'ורג' עומד למות .והוא לא יעזוב את המקום 225 00:10:04,627 --> 00:10:07,079 ועכשיו הוא מרגיש אשם על המחשבה הזאת 226 00:10:07,109 --> 00:10:08,830 .והוא רוצה להעניש את עצמו פיזית 227 00:10:08,860 --> 00:10:11,023 אבל הוא לא יכול, כי .אנחנו עם מטופל 228 00:10:11,917 --> 00:10:13,300 !?אחי, מה לעזאזל 229 00:10:13,330 --> 00:10:14,646 ,רצית שאעשה את זה .אתה יודע את זה 230 00:10:14,665 --> 00:10:16,950 .בסדר, נכון, תודה .'אז ג'ורג- 231 00:10:17,104 --> 00:10:19,375 למה שיקרת בקשר למשפחתך ?שבאה לבקר אותך 232 00:10:19,405 --> 00:10:22,581 אני אדם בוגר. אני לא צריך .שמישהו יחזיק את ידי 233 00:10:23,065 --> 00:10:26,212 בכלל, יש לכם דברים .טובים יותר לעשות 234 00:10:26,968 --> 00:10:29,476 לעזאזל, אתם אפילו .לא מכירים אותי 235 00:10:30,286 --> 00:10:32,486 אבל ברגע הזה .'כן הכרנו את ג'ורג 236 00:10:32,555 --> 00:10:33,536 הוא היה אדם גאה 237 00:10:33,566 --> 00:10:36,152 שלא רצה שנראה .עד כמה הוא מפוחד 238 00:10:36,183 --> 00:10:37,894 .ידענו מה עלינו לעשות 239 00:10:37,986 --> 00:10:40,813 נגרום לו להתגבר .על פחדו מן המוות 240 00:10:40,921 --> 00:10:43,185 :צעד 1 .להכיר אותו 241 00:10:43,805 --> 00:10:45,417 ?אז אין משפחה, אה 242 00:10:45,581 --> 00:10:48,400 ,אשתי מתה .לפני שנים 243 00:10:48,413 --> 00:10:50,382 ?ילדים .לא- 244 00:10:50,392 --> 00:10:54,115 !זה היה כמו לעקור שיניים ?ומה עשיתם למחייתכם- 245 00:10:54,177 --> 00:10:56,467 .ברברה לימדה היסטוריה .אני לימדתי פוטבול 246 00:10:56,471 --> 00:10:59,781 .שיחקתי פוטבול, בהגנה, בטיחות 247 00:10:59,846 --> 00:11:01,507 ?ואתה 248 00:11:02,036 --> 00:11:03,329 ...אה, לא. אני לא 249 00:11:03,395 --> 00:11:06,750 ,'לא שיחקתי ממש ספורט, ג'ורג 250 00:11:06,780 --> 00:11:09,612 הייתי הקמע של .קבוצת כדור-עף של הבנות 251 00:11:09,625 --> 00:11:10,620 ?באמת 252 00:11:11,321 --> 00:11:12,771 ?לבשת תחפושת 253 00:11:12,777 --> 00:11:13,722 .כן, תחפושת נהדרת 254 00:11:13,802 --> 00:11:15,957 .לבשתי בנדנה ומכנסיים קצרים 255 00:11:16,177 --> 00:11:18,559 ...במסיבות לבשנו דרבנות 256 00:11:18,691 --> 00:11:20,661 ,במבט לאחור, זה די מוזר 257 00:11:20,700 --> 00:11:22,768 ."כי לא היינו ה"קאובויס 258 00:11:23,002 --> 00:11:24,873 .בטוח נראתה מאוד יפה 259 00:11:24,919 --> 00:11:27,162 .הרגשתי יפה 260 00:11:27,285 --> 00:11:29,072 ?חבר'ה, מילה קצרה 261 00:11:30,676 --> 00:11:32,807 תראו, אם אתם רוצים לבלות עם מטופלים 262 00:11:32,837 --> 00:11:34,535 ,אחרי סיום המשמרות שלכם 263 00:11:34,564 --> 00:11:36,686 אתם חייבים להחליף .לבגדים הרגילים שלכם 264 00:11:36,755 --> 00:11:38,281 .כן, אדוני .בסדר- 265 00:11:38,378 --> 00:11:41,510 אנחנו יכולות ללכת? קוגאריות .מבוגרות שוות) שותות רק מ-3 עד 9) 266 00:11:41,586 --> 00:11:43,409 ?(מה לגבי מילפיות(אמהות שוות 267 00:11:43,448 --> 00:11:44,981 .שכחתי שיש לי ילדים 268 00:11:46,336 --> 00:11:49,727 שלב 2: פשוט תמשיך .לברבר עד שהוא ייפתח לבסוף 269 00:11:49,757 --> 00:11:50,827 ,אני לא יודע איך אני רוצה למות 270 00:11:50,840 --> 00:11:53,687 אבל אני יודע מה אני רוצה .שיעשו עם הגופה שלי 271 00:11:54,841 --> 00:11:57,584 באמת נוח לך לצפות ?בטלוויזיה בצורה הזו 272 00:11:58,499 --> 00:12:00,173 ?זה ראודי 273 00:12:00,441 --> 00:12:01,598 .לא 274 00:12:01,792 --> 00:12:03,516 ?זה ג'י-די 275 00:12:04,279 --> 00:12:05,576 .כן 276 00:12:05,688 --> 00:12:07,579 .את תתרגלי לזה 277 00:12:07,879 --> 00:12:09,578 ?בייגלה 278 00:12:12,806 --> 00:12:15,425 אתה חייב להפסיק להכניס .אותו לחדר השינה שלנו 279 00:12:15,781 --> 00:12:17,212 אלמד אותך איך .להעמיד את השיער שלי 280 00:12:17,227 --> 00:12:19,301 .אני כבר יודע איך להעמיד אותו ,זה לא אפרו, טורק- 281 00:12:19,331 --> 00:12:20,626 .אתה לא יכול פשוט למשוך אותו 282 00:12:20,666 --> 00:12:22,563 .אוי, אלוהים 283 00:12:22,593 --> 00:12:24,724 ?'השמעת קול, ג'ורג 284 00:12:24,728 --> 00:12:27,765 .'קדימה, ג'ורג .דבר איתנו 285 00:12:29,268 --> 00:12:31,577 .אומר לכם דבר אחד 286 00:12:32,580 --> 00:12:35,359 בהחלט לא חשבתי .שאמות בדרך הזו 287 00:12:36,906 --> 00:12:38,349 ,עכשיו כשג'ורג' דיבר 288 00:12:38,378 --> 00:12:40,586 הוא עבר לשאלה ... שכולם עוברים קודם 289 00:12:40,609 --> 00:12:44,680 אז, ספרו לי, אתם חושבים ?שיש משהו מעבר לחיים הללו 290 00:12:44,787 --> 00:12:46,084 .בטח 291 00:12:46,936 --> 00:12:49,611 הוא כבר תכנן את יומנו .הראשון בגן-עדן 292 00:12:49,623 --> 00:12:51,546 נתחיל עם טבילה ,בבריכת המילקשייק 293 00:12:51,594 --> 00:12:54,206 ,ואז נעשה את דרכנו לעננים 294 00:12:54,244 --> 00:12:56,623 שבו נשים יפות מבלות .זמן איכות אחת עם השנייה 295 00:12:56,666 --> 00:12:58,852 .אתה יודע, בדרך מיוחדת 296 00:12:58,906 --> 00:13:01,084 ?כמו ענן לסביות 297 00:13:01,097 --> 00:13:03,421 .'לא כמו ענן לסביות, ג'ורג 298 00:13:03,600 --> 00:13:07,035 .ענן אמיתי, מלא בלסביות 299 00:13:07,479 --> 00:13:08,917 אני רק מקווה שאמות לפני אשתי 300 00:13:08,961 --> 00:13:12,377 .כדי שאוכל לעשות קצת כיף, למעלה ,אוי, שקרלה תמות- 301 00:13:12,387 --> 00:13:14,934 !גן-עדן הולך להיות גרוע 302 00:13:15,140 --> 00:13:19,257 ,הכול נשמע מאוד נחמד .אבל לא נוכל לדעת בוודאות 303 00:13:19,290 --> 00:13:21,265 .אני יודע בוודאות 304 00:13:21,353 --> 00:13:23,081 .'אני אדם של אמונה, ג'ורג 305 00:13:23,145 --> 00:13:25,693 ראיתי אנשים חוזרים .משערי המוות 306 00:13:25,943 --> 00:13:28,634 ואתה תופתע לדעת ... כמה מהם אומרים אותו הדבר 307 00:13:29,168 --> 00:13:31,075 ראיתי אור לבן" 308 00:13:31,079 --> 00:13:33,620 ".ונעטפתי בתחושת השלווה" 309 00:13:34,705 --> 00:13:37,066 .זה מה שמנחם אותי 310 00:13:41,573 --> 00:13:43,451 .היי, מר ולנטיין 311 00:13:43,534 --> 00:13:47,037 שכתבתי את הצוואה .שלך, במחשב 312 00:13:47,067 --> 00:13:50,887 וכדי להפוך את זה לפחות מדכא .(השתמשתי בפונט "פאן"(גם כיף 313 00:13:50,939 --> 00:13:53,358 ?באמת, טד ?"פונט "פאן 314 00:13:53,499 --> 00:13:56,660 אני אוהב לראות .את שמי משורבט 315 00:13:56,721 --> 00:13:58,884 !כן! זה הפונט 316 00:13:58,906 --> 00:14:01,256 !מקבל הכרה 317 00:14:01,926 --> 00:14:03,096 ?מה קורה 318 00:14:03,103 --> 00:14:05,038 זה הדבר החדש ,שאד המציא 319 00:14:05,204 --> 00:14:08,737 כשאתה מזלזל באדם ,ובסוף הוא שורף לך את התחת 320 00:14:08,791 --> 00:14:11,054 אתה חייב לעשות "מקבל הכרה" 321 00:14:11,222 --> 00:14:13,191 .טוב, טד, אני מכיר בך 322 00:14:13,732 --> 00:14:14,765 !לעזאזל, כן 323 00:14:14,922 --> 00:14:16,397 !לעזאזל, כן 324 00:14:16,432 --> 00:14:18,474 .אני שונא את אד .אני יודע- 325 00:14:18,784 --> 00:14:20,365 ,קשה להאמין 326 00:14:20,417 --> 00:14:24,354 כל חיי מסתכמים .בארבעה הדפים הללו 327 00:14:26,924 --> 00:14:29,489 .אני תוהה אם מישהו יזכור אותי 328 00:14:29,901 --> 00:14:31,426 .'באמת, ג'ורג 329 00:14:31,534 --> 00:14:33,809 כשאבי נפטר, חשבתי שאני ואחי 330 00:14:33,839 --> 00:14:35,905 .נהיה היחידים שיזכרו אותו 331 00:14:36,285 --> 00:14:38,608 .טעיתי לחלוטין 332 00:14:39,699 --> 00:14:41,824 ...כשהתבגרנו 333 00:14:41,835 --> 00:14:44,709 .היה הומלס אחד, בעיר שלנו 334 00:14:44,803 --> 00:14:48,625 נהגנו לקרוא לו ,"מר-זקן-ארוך-בעל-מכנסיים-מסריחים" 335 00:14:48,685 --> 00:14:51,712 ...כי היא לו זקן ארוך מאוד, ו 336 00:14:51,734 --> 00:14:54,400 .המכנסיים שלו .הוא הבין את זה- 337 00:14:54,641 --> 00:14:56,564 .הם היו מסריחים 338 00:14:56,594 --> 00:14:58,837 בכל מקרה, בכל פעם ,שיצאנו לארוחת-ערב 339 00:14:58,867 --> 00:15:01,765 אבי היה נוהג .לתת לו את השאריות 340 00:15:01,781 --> 00:15:03,903 ...אמי שנאה את זה, היא תמיד אמרה 341 00:15:03,913 --> 00:15:07,650 "הוא ישתמש בשאריות הללו לסמים" 342 00:15:08,911 --> 00:15:11,274 .אמי שתתה, המון 343 00:15:11,510 --> 00:15:12,934 ,הנקודה היא 344 00:15:12,958 --> 00:15:15,696 ,לאחר מספר חודשים ,הלכתי הביתה 345 00:15:15,726 --> 00:15:17,376 והיה שם בחור נקי ומגולח 346 00:15:17,389 --> 00:15:18,696 .שעבד בפיצרייה 347 00:15:18,724 --> 00:15:21,379 הוא לקח אותי הצידה :ואמר לי 348 00:15:22,076 --> 00:15:25,383 "אביך היה אדם גדול" 349 00:15:26,443 --> 00:15:29,466 זה היה "מר-זקן-ארוך-בעל-מכנסיים-מסריחים" 350 00:15:30,211 --> 00:15:33,062 למרות שעכשיו הוא .מעדיף שיקראו לו קווין 351 00:15:35,037 --> 00:15:36,486 ...בכל מקרה ג'ורג', אני 352 00:15:37,049 --> 00:15:41,747 אני מבטיח לך, אנשים .יזכרו אותך באותה הדרך 353 00:15:41,999 --> 00:15:43,979 .תודה רבה 354 00:15:46,299 --> 00:15:48,198 .קצת רגשי כאן 355 00:15:48,376 --> 00:15:50,193 אם תמשיכו בזה תקבלו את המחזור 356 00:15:50,201 --> 00:15:52,113 שלכם באותו יום .שזה די מגניב 357 00:15:52,174 --> 00:15:54,315 .דניס, מילה קצרה 358 00:15:55,390 --> 00:15:56,950 אני אנדה אותך 359 00:15:56,981 --> 00:15:59,084 .מחדרו של מר ולנטיין 360 00:15:59,110 --> 00:16:01,054 .שיהיה ,מצב המטופלים יציב 361 00:16:01,084 --> 00:16:03,379 אז אלך לתפוס קצת .מנוחה, בחדר המנוחה 362 00:16:03,405 --> 00:16:05,080 ?מי השמן 363 00:16:06,470 --> 00:16:08,153 .לא יודעת 364 00:16:13,667 --> 00:16:16,698 .פגוש אותי בחדר המנוחה .מכנסיים למטה, אורות מכובים 365 00:16:16,728 --> 00:16:17,577 אני רק רוצה לומר, אני 366 00:16:17,607 --> 00:16:19,457 כל-כך נרגש שהתקשרת .אליי בחזרה 367 00:16:19,487 --> 00:16:22,089 .לא. לא, בלי דיבורים ,ואם תיגע בי יותר מדי 368 00:16:22,119 --> 00:16:24,269 ,אלוהים יעזור לי .אתן לך מכה בראש, שוב 369 00:16:25,294 --> 00:16:27,337 .אני אוהב אותך 370 00:16:29,276 --> 00:16:32,996 ולבסוף, לג'ורג' היה רק .פחד אחד לנצח 371 00:16:33,095 --> 00:16:34,910 ,בסוף 372 00:16:36,790 --> 00:16:38,770 ?זה הולך לכאוב 373 00:16:38,774 --> 00:16:40,964 לא, נדאג לכל .כאב שתרגיש 374 00:16:41,345 --> 00:16:43,437 ?איך זה הולך להיות בדיוק 375 00:16:43,451 --> 00:16:46,785 ,אולי אם הייתי יודע מה יגיע .הייתי יכול להתמודד טוב יותר 376 00:16:47,064 --> 00:16:48,128 ...טוב 377 00:16:48,247 --> 00:16:52,139 בסופו של דבר, יהיה .לך קשה יותר לנשום 378 00:16:53,377 --> 00:16:55,412 .אבל אתה לא תנשום בכבדות 379 00:16:55,472 --> 00:16:58,682 ...אתה פשוט .תרגיש רדום יותר 380 00:17:00,570 --> 00:17:05,298 ובזמן שאיבריך הנוספים ,יפסיקו לעבוד 381 00:17:06,325 --> 00:17:08,326 ...אתה פשוט 382 00:17:09,139 --> 00:17:10,726 .תלך 383 00:17:11,692 --> 00:17:13,854 ?פשוט אלך 384 00:17:16,476 --> 00:17:18,348 .אני אוהב את זה 385 00:17:19,288 --> 00:17:20,763 ,והנה זה בא 386 00:17:20,791 --> 00:17:23,938 הפחד עבר, וכל מה .שנשאר הוא קבלה 387 00:17:30,672 --> 00:17:32,237 .לא 388 00:17:33,484 --> 00:17:35,727 אני יודע מה אתם .מנסים לעשות 389 00:17:35,740 --> 00:17:37,866 אני לא יכול להתגבר על ,העובדה, שדקה אחת אני כאן 390 00:17:37,896 --> 00:17:39,279 .ובדקה הבאה אני לא 391 00:17:40,812 --> 00:17:44,222 ואז סיפרנו לג'ורג' איך .באמת הרגשנו 392 00:17:44,319 --> 00:17:46,238 .ג'ורג' אני מבועת מן המוות 393 00:17:46,278 --> 00:17:47,886 .גם אני 394 00:17:47,891 --> 00:17:49,642 ?אז למה שיקרתם 395 00:17:49,666 --> 00:17:51,593 אנחנו נלחמים במוות .למחייתנו, בכל יום ויומו 396 00:17:51,601 --> 00:17:53,561 אסור לנו להראות לו ,שאנו פוחדים ממנו 397 00:17:53,591 --> 00:17:54,741 .אחרת הוא יבעט לנו בתחת 398 00:17:55,780 --> 00:17:57,390 .הנה אנחנו 399 00:17:58,932 --> 00:18:01,248 .כולם פוחדים 400 00:18:01,669 --> 00:18:03,916 .כן .פחות או יותר- 401 00:18:04,381 --> 00:18:07,153 אני לא יודע מה ?נשאר לי לקוות 402 00:18:08,379 --> 00:18:10,688 ,טוב, אם זה הייתי אני 403 00:18:10,859 --> 00:18:14,452 הייתי פשוט מקווה שהמחשבה .האחרונה שלי תהיה אחת טובה 404 00:18:16,576 --> 00:18:18,270 ?רגע, זה הכול 405 00:18:18,360 --> 00:18:19,796 .זה הכול 406 00:18:19,826 --> 00:18:21,642 ?חשבת שזה עמוק ... זה לא 407 00:18:22,726 --> 00:18:24,857 .זה לא היה עמוק 408 00:18:26,438 --> 00:18:27,270 .מצטער 409 00:18:27,370 --> 00:18:28,545 .אני גוסס כאן 410 00:18:28,575 --> 00:18:31,377 וזה הדבר הטוב ?ביותר שאתה חושב עליו 411 00:18:35,441 --> 00:18:37,638 טורק ואני בילינו את ,השעות הבאות בחדר הזה 412 00:18:37,668 --> 00:18:40,666 .'רק מדברים ומבלים עם ג'ורג 413 00:18:40,685 --> 00:18:43,068 ,'כשטורק ואני היינו בקולג 414 00:18:43,076 --> 00:18:45,532 ...היינו שותפים 415 00:18:45,597 --> 00:18:47,172 אהבה שלי" 416 00:18:47,219 --> 00:18:50,311 יום אחד תמותי" 417 00:18:50,341 --> 00:18:53,149 אבל אהיה קרוב מאחור" 418 00:18:53,155 --> 00:18:56,988 אעקוב אחריך לתוך החשכה" 419 00:18:57,107 --> 00:18:59,390 האור המסנוור" 420 00:18:59,416 --> 00:19:02,779 תעלות לתוך שערי הלבן" 421 00:19:02,808 --> 00:19:05,716 ידינו צמודות כל-כך חזק" 422 00:19:05,719 --> 00:19:09,521 מחכות לניצוץ הקטן" 423 00:19:09,582 --> 00:19:12,313 אם גן-העדן וגיהינום יחליטו" 424 00:19:12,334 --> 00:19:15,584 "ששניהם מרוצים" 425 00:19:16,789 --> 00:19:19,014 .היי, חבר'ה 426 00:19:21,875 --> 00:19:23,886 .אני נהיה מעט עייף 427 00:19:24,379 --> 00:19:26,256 ...טוב, אז 428 00:19:26,369 --> 00:19:28,185 .תחטוף תנומה קטנה 429 00:19:29,366 --> 00:19:31,371 ?אתם תהיו כאן כשאתעורר 430 00:19:31,750 --> 00:19:33,785 .כמובן 431 00:19:36,027 --> 00:19:37,423 ...היי, גברים 432 00:19:39,473 --> 00:19:42,021 ...הבירה הזאת 433 00:19:42,361 --> 00:19:44,404 .היה לה טעם אדיר 434 00:19:47,090 --> 00:19:49,457 .ג'ורג' לא התעורר שוב 435 00:19:49,608 --> 00:19:53,243 אפילו כל הדיבורים הללו ,לא הפכו את המוות לקלים יותר 436 00:19:53,366 --> 00:19:55,242 .לפחות לא לנו 437 00:19:55,429 --> 00:19:58,948 אולי בסוף, כל מה שנוכל לקוות לו 438 00:19:59,540 --> 00:20:02,264 שהמחשבה האחרונה ... שלך תהיה אחת טובה 439 00:20:02,333 --> 00:20:05,081 ששניהם מרוצים" 440 00:20:05,124 --> 00:20:07,791 "להאיר את ה"לא" 441 00:20:07,821 --> 00:20:11,254 על הודעת המקום הפנוי שלהם" 442 00:20:11,403 --> 00:20:13,676 אם אף אחד לא בצידך" 443 00:20:13,705 --> 00:20:17,626 אפילו אם המחשבה .על בירה קרירה 444 00:20:17,650 --> 00:20:19,698 "אז כולנו נבוא אחריך, לחשכה" 445 00:20:19,766 --> 00:20:23,200 .ג'ורג' צדק, הבירה הזאת טובה 446 00:20:23,685 --> 00:20:26,608 לא הייתי יודע, לא ממש .אוהב בירה 447 00:20:27,977 --> 00:20:30,013 .להתראות ג'ורג 448 00:20:30,048 --> 00:20:32,791 אם אף אחד לא בצידך" 449 00:20:32,820 --> 00:20:36,043 כשאתה בדרך העלייה" 450 00:20:36,080 --> 00:20:41,019 "אז כולנו נבוא אחריך, לחשכה" 451 00:20:41,888 --> 00:20:45,516 !אקשן .יש לי את אותו סיוט, כל פעם 452 00:20:45,609 --> 00:20:48,981 אני מת ומשאיר את .משפחתי וחבריי מאחור 453 00:20:49,776 --> 00:20:51,700 ...אני חולה סוכרת, אז 454 00:20:51,770 --> 00:20:54,029 .אני כנראה אמות לפניו 455 00:20:54,040 --> 00:20:55,954 .בתקווה .אחי- 456 00:20:55,984 --> 00:20:58,412 .אני אפחלץ אותך .קרלה כבר אמרה לא- 457 00:20:58,442 --> 00:21:00,849 ...אפחלץ גם אותה ?אתה מבטיח- 458 00:21:00,879 --> 00:21:03,325 .אבל אשמור עליה בארון .טוב, אבל אל תגיד לה- 459 00:21:03,355 --> 00:21:05,197 .היא לא צריכה לדעת דבר 460 00:21:05,572 --> 00:21:07,142 ,אשים אתכם אחד ליד השני 461 00:21:07,172 --> 00:21:09,260 לחתוך. אתם לא יכולים .להשתמש בזה, באמת 462 00:21:09,285 --> 00:21:10,569 .אחי, זה נורא 463 00:21:10,918 --> 00:21:12,920 Clark תורגם משמיעה ע"י Extreme מצוות www.extremesubs.org