1 00:00:14,246 --> 00:00:18,810 - להציל את גנרל יאנג- 2 00:00:18,911 --> 00:00:24,811 - תורגם על ידי אילן שטרית- 3 00:00:25,358 --> 00:00:26,666 .. יאנג יאן-ז'או 4 00:00:27,227 --> 00:00:30,800 הפרת את חוקי המשפחה .והתעלמת מהוראותיו של אביך 5 00:00:31,398 --> 00:00:33,579 לקחת חלק בתחרות קרבות ,ללא רשות 6 00:00:33,631 --> 00:00:35,524 ,ונכשלת בחובתך כאח גדול 7 00:00:35,525 --> 00:00:36,525 - משכן גנרל יאנג- 8 00:00:36,669 --> 00:00:39,843 .בין היתר יאנג יו-צ'י נחפזת ועברת על הנוהלים 9 00:00:40,106 --> 00:00:43,349 .יאנג יו-צ'י . זלזלת בכללי הוראות צבאיות 10 00:00:43,543 --> 00:00:47,320 התעלמת מהוראות . אביך והתעמת בתחרות קרבות 11 00:00:47,547 --> 00:00:51,927 התנשאת עם כשרונך .והתעלמת באופן מוחלט מכל השלכות 12 00:00:52,118 --> 00:00:56,430 שתי צעדים אלה .גרמו נזק למשפחת יאנג 13 00:00:56,689 --> 00:00:59,397 !כל אחד 30 הצלפות 14 00:00:59,592 --> 00:01:00,900 !הקשב 15 00:01:25,685 --> 00:01:26,686 ,ז'ונג 16 00:01:27,287 --> 00:01:31,565 ?את רואה את העננים האלה .הם נראים כמו עדר כבשים 17 00:01:31,891 --> 00:01:35,896 כן! הענן הגדול ,נראה כמו אמא כבשה 18 00:01:36,096 --> 00:01:39,009 ושאר האחרים, הכבשים .הקטנים הולכים בעקבותיה 19 00:01:40,767 --> 00:01:44,044 ביום מן הימים הייתי רוצה .עדר כבשים משלי 20 00:01:45,972 --> 00:01:48,748 ?מה ?היית רוצה לגדל כבשים 21 00:01:50,243 --> 00:01:52,484 ,הייתי רוצה שכולם ישחקו סביב לי 22 00:01:52,812 --> 00:01:56,760 ,אחד בזרועותיי, שתיים על הגב שלי 23 00:01:57,083 --> 00:01:59,154 .ועוד ארבע אחרים לצדי 24 00:02:00,420 --> 00:02:02,093 אצטרך את .עזרתך בכל מקרה 25 00:02:02,288 --> 00:02:04,768 אתה מבקש ממני לעזור לך ?לגדל כבשים 26 00:02:04,958 --> 00:02:07,598 , "הם יצטרכו "אמא כבשה !את יודעת 27 00:02:13,867 --> 00:02:15,744 !תקשיב לי, עולם 28 00:02:15,935 --> 00:02:18,081 הנסיכה צ'אי, מהמשפחה ,הקיסרית סונג 29 00:02:18,131 --> 00:02:20,560 "מסכימה להיות "אמא כבשה !של משפחת יאנג 30 00:02:20,673 --> 00:02:23,313 !אני רוצה להיות אמא יאנג 31 00:02:24,277 --> 00:02:26,729 אבא, הקיסר הודיע על משחקי היאבקות 32 00:02:26,779 --> 00:02:28,151 הזוכה יקבל את .ידה של הנסיכה צ'אי 33 00:02:28,201 --> 00:02:29,942 .אני משוכנע שאוכל לנצח 34 00:02:30,083 --> 00:02:33,462 יאן ז'או, אסור ,לך לקחת חלק בזה 35 00:02:33,853 --> 00:02:35,958 .ואסור לך לראות את הנסיכה צ'אי 36 00:02:36,156 --> 00:02:37,396 ?אבל מדוע 37 00:02:37,590 --> 00:02:41,163 בנו של הלורד, גיסו של הקיסר .פאן באו מעוניין בה 38 00:02:41,828 --> 00:02:46,004 זה היה לורד פאן .שהמליץ על תחרות לקיסר 39 00:02:46,199 --> 00:02:47,637 .משפחת פאן משוכנעים בזכייה 40 00:02:47,800 --> 00:02:49,883 משפחת פאן כבר זמן רב .במחלוקת עם משפחת יאנג 41 00:02:49,933 --> 00:02:54,177 אם תילחם בפאן באו, היחסים .בין המשפחות ילך ויחמיר 42 00:02:54,663 --> 00:02:56,242 אבל ז'ונג ואני אוהבים !אחד את השני, אבא 43 00:02:56,342 --> 00:02:58,149 הקידנים מאיימים .על הטריטוריה של סונג 44 00:02:58,244 --> 00:03:01,282 משפחות יאנג ופאן צריכות .לעמוד יחד נגד האויב הזה 45 00:03:01,481 --> 00:03:03,192 !זה לא הזמן להתמקדות ברומנטיקה 46 00:03:03,242 --> 00:03:03,877 !אבא 47 00:03:03,916 --> 00:03:05,088 !מספיק 48 00:03:05,718 --> 00:03:08,528 .זאת פקודה .אתה רשאי ללכת 49 00:03:08,888 --> 00:03:10,697 !תמות 50 00:03:12,192 --> 00:03:14,763 .פתטי !תרד מהזירה 51 00:03:15,795 --> 00:03:16,665 ,פאן באו 52 00:03:16,997 --> 00:03:19,390 אתה באמת חושב שתוכל ? לזכות באהבה עם טריקים מלוכלכים 53 00:03:19,440 --> 00:03:21,386 אלמד אותך לקח !בשם אחי 54 00:04:07,113 --> 00:04:09,593 .אמא 55 00:04:10,717 --> 00:04:11,957 .פאי פיאו 56 00:04:12,685 --> 00:04:13,595 ?מיי ליידי 57 00:04:13,920 --> 00:04:16,059 .קחי את אלה לגנרל 58 00:04:16,889 --> 00:04:17,799 .כן, גברתי 59 00:04:24,597 --> 00:04:25,974 - ארמון הקיסרים- .הוד מעלתך 60 00:04:26,633 --> 00:04:32,276 הרצח של אחי על ידי .בנו של יאנג יי הוא פשע נתעב 61 00:04:32,872 --> 00:04:38,049 אני דורשת מוות של !כל המשפחה כעונש 62 00:04:38,745 --> 00:04:41,555 רק אז, נשמתו של אחי !תנוח על משכבו בשלום 63 00:04:41,556 --> 00:04:44,556 .פאן באו נפל אל מותו. הוא היה רשלן ?איך את יכולה להאשים אותנו 64 00:04:44,651 --> 00:04:45,527 .דממה 65 00:04:45,718 --> 00:04:50,463 .הוד מלכותך. פאן באו ואני גדלנו יחד .היינו בלתי נפרדים 66 00:04:50,957 --> 00:04:53,631 .הוא היה האח האהוב ביותר עליי 67 00:04:53,960 --> 00:04:57,134 ,הוא היה כל כך צעיר .כל כך מלא פוטנציאל 68 00:04:57,497 --> 00:05:04,278 ,אבל עכשיו הוא איננו .נרצח בדם קר על ידי יאנג 69 00:05:04,937 --> 00:05:09,044 הוד מלכותך, אני מבקשת ממך לתקן !את העוול הזה! אני דורשת צדק 70 00:05:09,275 --> 00:05:14,486 הוד מעלתך, מותו של פאן באו היתה תאונה 71 00:05:23,423 --> 00:05:25,266 אנא כבוד השופט .בזהירות, הוד מעלתך 72 00:05:26,125 --> 00:05:32,007 ,הנסיכה אפילו לא הייתה בזירת האירוע .ובכל זאת, היא נראית כל כך בטוחה שזאת תאונה 73 00:05:32,699 --> 00:05:38,479 דיבורים בעלמא, האם את בטוחה ?שאת לא משוחדת על ידי משפחת יאנג 74 00:05:39,072 --> 00:05:41,678 זה היה קרב האבקות,כל .חייו של אדם היו בידי הגורל 75 00:05:41,874 --> 00:05:44,821 מה שקרה מראה שזה לא עלה בגורלו של פאן באו להיות בעלי 76 00:05:45,011 --> 00:05:46,888 !דיווח 77 00:05:50,516 --> 00:05:52,821 הוד מעלתך. קיבלנו איתות .מהמגדל הצפוני על התלקחות אש 78 00:05:52,871 --> 00:05:57,411 .הקידנים תוקפים 79 00:05:57,890 --> 00:05:59,267 !הקידנים 80 00:06:00,927 --> 00:06:03,737 !איך הם מעזים לתקוף אותנו שוב 81 00:06:07,600 --> 00:06:08,874 .הורידו אותי 82 00:06:16,876 --> 00:06:18,014 ,הוד מעלתך 83 00:06:18,344 --> 00:06:22,315 ,מהמבט של אותות אלה .מדובר בפלישה בקנה מידה מלאה 84 00:06:22,682 --> 00:06:24,923 .הקידנים הוא אויב אימתני 85 00:06:26,552 --> 00:06:29,456 ?מי מוביל את הצבא שלהם הפעם 86 00:06:30,022 --> 00:06:35,267 הוד מעלתך, לפי הדיווח שלנו .זה ליֵאלוּ יואן 87 00:06:35,661 --> 00:06:38,232 זכור לי לפני עשר שנים .היה גנרל ליאלו 88 00:06:38,598 --> 00:06:42,068 ?יאנג יה, הוא מת תחת חרבך 89 00:06:42,402 --> 00:06:45,212 ?אז מי הוא ליאלו יואן 90 00:06:45,538 --> 00:06:49,884 .הוד מעלתך, הוא בנו של גנרל ליאלו 91 00:06:50,076 --> 00:06:53,216 הוא לוחם מוכשר 92 00:06:53,413 --> 00:06:56,053 .ונחשב לגיבור על ידי אנשיו 93 00:06:59,452 --> 00:07:03,923 !גנרל יאנג, אתה יוצא למלחמה .ולוקח איתך 60,000 חיילים מהטובים ביותר 94 00:07:04,624 --> 00:07:06,831 !תעצור את הקידנים 95 00:07:07,293 --> 00:07:07,688 ,הוד מלעלתך 96 00:07:08,733 --> 00:07:13,305 אין ספק שאימפרית סונג עצומה איך יש ?גנרלים אחרים שיכולים להוביל את החיילים למלחמה 97 00:07:13,966 --> 00:07:15,138 ,הוד מעלתך 98 00:07:15,468 --> 00:07:19,439 הכבוד הוא לי להיות .האחד שיוביל את הצבא שלך 99 00:07:19,639 --> 00:07:23,883 ,זה יהיה מענה משאלת חייו של בני .שרצה לשרת את המדינה שלו 100 00:07:34,320 --> 00:07:35,264 יפה מאוד 101 00:07:37,156 --> 00:07:40,797 .לורד פאן אני ממנה אותך מפקד עליון 102 00:07:41,093 --> 00:07:43,437 .על הצבא שלנו נגד הקידנים 103 00:07:43,796 --> 00:07:45,776 .כן, הוד מעלתך 104 00:07:46,199 --> 00:07:50,113 .יאנג יה אתה תוביל את החיילים בחזית 105 00:07:50,470 --> 00:07:52,973 ותסייע ללורד פאן .בהבסת הצבא הזה 106 00:07:53,172 --> 00:07:54,845 .כן, הוד מעלתך 107 00:08:45,224 --> 00:08:50,173 זה השריון הלא נכון. אני גנרל .בקו החזית הפעם, ולא מפקד עליון 108 00:08:53,199 --> 00:08:55,372 .תן לי לשנות את זה 109 00:09:03,242 --> 00:09:05,745 ,אסור לך להיות מודאגת מדי .אשתי היקרה 110 00:09:06,712 --> 00:09:09,022 אני לא מודאגת לגבי ,היכולות שלך 111 00:09:09,615 --> 00:09:12,562 .רק מורכבות המצב 112 00:09:13,419 --> 00:09:17,128 להתייצב נגד האויב .השרוי בסכסוך מר וממושך נגדך 113 00:09:17,557 --> 00:09:21,300 ובן בריתך לכאורה .רוקמים מזימה עבורך 114 00:09:21,594 --> 00:09:22,904 .את לא צריכה לדאוג 115 00:09:23,213 --> 00:09:26,359 נלחמתי בקידנים במשך .שנים ומעולם לא הפסדתי בקרב 116 00:09:26,465 --> 00:09:29,708 באשר ללורד פאן, אנחנו .נלחמים על אותה מטרה 117 00:09:29,902 --> 00:09:32,473 אעשה כל מאמץ .כדי להדוף את הקידנים 118 00:09:32,572 --> 00:09:35,052 יחד, אנו נגונן .על אימפרית סונג העצומה 119 00:10:09,542 --> 00:10:11,886 ?מה אם זה יותר מדי לאבא 120 00:10:15,114 --> 00:10:16,718 .אל תדאג, אח רביעי 121 00:10:17,283 --> 00:10:19,028 אבא אף פעם לא .הובס על ידי הקידנים 122 00:10:19,078 --> 00:10:22,150 .הפעם זה לא יהיה שונה 123 00:10:22,421 --> 00:10:23,764 .אבא צריך לתת לי ללכת 124 00:10:23,990 --> 00:10:26,596 !אני יכול להוביל את החזית 125 00:10:27,126 --> 00:10:28,867 .זו מלחמה, לא קרב התאבקות 126 00:10:29,228 --> 00:10:32,232 ?האם ראית דם אמיתי נשפך - האח השני- 127 00:10:32,798 --> 00:10:34,709 ?האם שמעת רסיס של עצמות 128 00:10:35,835 --> 00:10:38,975 אתה יודע מה זה באמת לראות אנשים 129 00:10:39,171 --> 00:10:41,151 ?מתים מסביבך 130 00:10:42,375 --> 00:10:45,447 !אתה לא מבין דבר על מלחמה 131 00:10:49,431 --> 00:10:52,025 לורד פאן אינו יודע דבר .על להנהיג צבא 132 00:10:52,075 --> 00:10:54,048 .הוא מעמיד את אבא בסכנה 133 00:10:57,590 --> 00:11:00,537 .אבא יצא לדרך בקרוב ?ואתה סיימת את עבודתך 134 00:11:00,726 --> 00:11:02,763 ?אז למה אנו עדיין כאן 135 00:11:04,864 --> 00:11:09,335 אני לא רוצה לשמוע שוב .את מה שנאמר כאן, שוב לעולם 136 00:11:10,002 --> 00:11:11,640 .כן, אח בכור 137 00:11:55,915 --> 00:11:57,189 .לעמוד 138 00:12:13,399 --> 00:12:15,174 ?האם זה עדיין כואב 139 00:12:15,701 --> 00:12:17,203 .אל תדאג לנו, אבא 140 00:12:17,403 --> 00:12:19,110 התרופות של !האח החמישי פעל מהר 141 00:13:01,447 --> 00:13:04,428 עדיין בכושר טוב !אחרי כל השנים האלה 142 00:13:47,326 --> 00:13:51,138 ,גנרל יאנג עדיין לוחם גדול .למרות גילו 143 00:14:07,713 --> 00:14:09,989 !עוד קידנים 144 00:14:10,182 --> 00:14:11,422 .זה מארב 145 00:14:14,420 --> 00:14:15,763 !השמיע את קול הנסיגה 146 00:14:15,955 --> 00:14:16,899 ?מה לגבי לגנרל יאנג 147 00:14:17,089 --> 00:14:21,697 אנחנו חייבים לסגת ולארגן .מחדש את כוחותינו 148 00:14:22,027 --> 00:14:26,100 !לסגת 149 00:14:28,868 --> 00:14:33,180 !לורד פאן ניסוג 150 00:14:44,250 --> 00:14:48,392 .סאן פנג, לך .תן לזקן לחוות סבל 151 00:14:59,331 --> 00:15:02,505 ?גבירתי, חלמת שוב 152 00:15:05,037 --> 00:15:09,508 פאי פיאו. בואי יחד איתי .לראות את מאסטר סינג סאן 153 00:15:15,748 --> 00:15:17,921 !גנרל, תיזהר 154 00:15:27,860 --> 00:15:29,066 !להגן על גנרל יאנג 155 00:15:48,914 --> 00:15:51,155 !גנרל, תתקדם 156 00:16:02,428 --> 00:16:04,567 !הקידנים ניסוגו 157 00:16:04,763 --> 00:16:05,969 .להרי הזאבים 158 00:16:06,165 --> 00:16:08,008 !לעבר הרי הזאבים 159 00:16:09,368 --> 00:16:10,972 .אני באמת לא מבין, גנרל 160 00:16:11,170 --> 00:16:16,051 .יכולת למחוץ אותם ?למה השארת ניצולים 161 00:16:19,211 --> 00:16:23,250 אנחנו צריכים מישהו ?שימסור דיווח, לא כך 162 00:16:40,332 --> 00:16:43,472 .זה מספיק, גבירתי 163 00:16:44,203 --> 00:16:47,650 מאסטר, ברשותך אבקש .לשאול שאלה 164 00:16:48,475 --> 00:16:52,955 משפחת יאנג מגוננים על בטחונם .כפי שהם מגנים על האימפריה. זה טבעי 165 00:16:53,631 --> 00:16:57,223 כל יצורי החיים שווים 166 00:16:57,963 --> 00:17:01,364 .בעיניהם של האלים 167 00:17:01,937 --> 00:17:06,943 מאסטר, אנא תאמר לי מה ?יעלה בגורלו של יאנג יה במלחמה הזאת 168 00:17:07,192 --> 00:17:11,197 .המלחמה היא שורש כל הצרות 169 00:17:12,564 --> 00:17:18,014 אז באיזה אופן יאנג ?יפגוש את גורלו 170 00:17:20,339 --> 00:17:21,647 גבירתי 171 00:17:22,941 --> 00:17:24,181 .אנא עזבי עכשיו 172 00:17:24,376 --> 00:17:27,687 אבל מאסטר, האם יש ?דרך להבטיח הצלחה 173 00:17:39,958 --> 00:17:43,997 מיי ליידי, נחזור ונגלה .מה שאירע 174 00:17:44,730 --> 00:17:50,180 המאסטר לא רוצה לחשוף .את האמת. אין כוונה לכפות עליו 175 00:17:52,571 --> 00:17:54,244 .גברתי, אנא המתיני 176 00:17:56,475 --> 00:17:58,751 .זה מהמאסטר שלי 177 00:18:07,786 --> 00:18:10,164 ?מה כתוב, גברתי 178 00:18:13,826 --> 00:18:16,136 .לכי וחכי לי למטה 179 00:18:18,363 --> 00:18:19,569 .כן, הוד מעלתה 180 00:18:50,562 --> 00:18:52,542 .תחזיק מעמד 181 00:18:54,433 --> 00:18:56,435 .הוד מעלתך 182 00:19:07,579 --> 00:19:08,922 .גבירתי 183 00:19:15,554 --> 00:19:18,034 .אמא 184 00:19:39,545 --> 00:19:40,853 .אמא 185 00:19:44,650 --> 00:19:45,856 ,יאן פינג 186 00:19:49,221 --> 00:19:51,201 .אני רוצה לשוחח איתך 187 00:19:59,364 --> 00:20:05,474 ."שבעה בנים יעזבו. שש יחזרו" 188 00:20:08,240 --> 00:20:12,814 אמא, אני יודע שזה .הולך להיות מסוכן 189 00:20:13,512 --> 00:20:14,957 .אבל את חייבת לסמוך עליי 190 00:20:15,147 --> 00:20:19,789 ,אני אחזיר את אבא .ואשמור על אחים שלי בבטחה 191 00:20:24,690 --> 00:20:28,502 ,אם מאסטר סינג סאן דובר אמת 192 00:20:28,694 --> 00:20:32,471 ,ואחד מאיתנו חייב למות .אז שזה יהיה אני 193 00:20:33,232 --> 00:20:36,543 .אני מאמינה בך 194 00:20:37,369 --> 00:20:41,875 .אנחנו מוכנים לדרך, אמא .רק תני הוראה 195 00:20:43,542 --> 00:20:46,216 .אני לא רוצה להכעיס את הקיסר 196 00:20:46,445 --> 00:20:52,521 אני חייבת ללכת לארמון .ולבקש את אישורו 197 00:21:31,623 --> 00:21:36,572 סוס טוב, רעם. אנחנו נצטרך .את עזרתך להציל את אבא 198 00:21:40,632 --> 00:21:43,806 האח השישי והשביעי יצאו .למלחמה בפעם האשונה 199 00:21:44,436 --> 00:21:47,815 אז. תגיד לאחים שלך ?שישגיחו עליהם, טוב 200 00:23:08,420 --> 00:23:09,694 !יאן ז'או 201 00:23:27,272 --> 00:23:28,876 .תחזור אליי 202 00:23:42,788 --> 00:23:44,358 .אל תחכי לי 203 00:23:55,634 --> 00:23:57,773 ?מה אני יעשה, מלבד לחכות לך 204 00:24:12,951 --> 00:24:15,830 ?מה הקיסר אמר, אמא 205 00:24:23,728 --> 00:24:25,765 .לך ותציל את אביך 206 00:24:35,640 --> 00:24:37,813 .אל תדאגי לנו, אמא 207 00:24:58,730 --> 00:25:00,971 .לא יותר מדי אגוז בטל- תחליף לסם 208 00:25:07,739 --> 00:25:09,184 ...אמא 209 00:25:20,252 --> 00:25:22,198 .. אמא 210 00:25:25,023 --> 00:25:29,369 אתה חייב לציית ?לאחיך הבכור, בסדר 211 00:25:33,498 --> 00:25:35,034 .תעמדו 212 00:25:39,037 --> 00:25:40,380 .צאו לדרך 213 00:27:32,017 --> 00:27:33,428 .אחריי 214 00:30:53,518 --> 00:30:54,997 ,גנרל ליאלו 215 00:30:55,386 --> 00:30:59,061 אני מאמין שנהגת ברחמים כלפי יאנג יה 216 00:30:59,257 --> 00:31:01,328 .כדי לפתות את את בניו לבוא הנה 217 00:31:01,526 --> 00:31:03,005 ,אבל עכשיו תראה 218 00:31:03,194 --> 00:31:05,834 .כל השבעה מהם נמלטו 219 00:31:06,164 --> 00:31:10,306 אני לא חושב שהקיסר שיאו .ישמח לשמוע את זה 220 00:31:10,501 --> 00:31:12,674 אנו עשויים להקריב 200 מכוחותינו 221 00:31:14,539 --> 00:31:19,045 .אבל עכשיו אני יודע את כוחם .זה היה שווה את זה 222 00:31:19,244 --> 00:31:21,246 .גנרל, אני חייב למחות 223 00:31:21,446 --> 00:31:23,517 ה50,000 מכוחותנו 224 00:31:23,715 --> 00:31:27,390 נמצא כעת בגואנגזו .מתמודד עם הכוחות של סונג 225 00:31:28,286 --> 00:31:32,234 אנחנו צריכים להתרכז ,במערכה המרכזית 226 00:31:32,557 --> 00:31:34,195 לא לבזבז זמן 227 00:31:34,392 --> 00:31:37,532 .אחרי שבט יאנג 228 00:31:42,333 --> 00:31:47,339 להרוס את שבט יאנג יסיר את .המכשול הגדול ביותר של האימפריה הקידנים 229 00:31:54,913 --> 00:31:58,725 אחרי כן, הסוף של סונג .הוא רק עניין של זמן 230 00:32:02,126 --> 00:32:02,426 - טירת הואן ג'ואו- 231 00:32:03,371 --> 00:32:04,609 :אלה הוראות הקיסר 232 00:32:04,756 --> 00:32:08,226 גנרל יאנג יה לכוד 233 00:32:08,426 --> 00:32:10,167 .על הרי הזאבים 234 00:32:10,695 --> 00:32:12,875 שבעת בניו של הגנרל .נשלחו על מנת לחלץ אותו 235 00:32:12,964 --> 00:32:16,275 שאתה הוראתה לשלוח 5,000 .כוחות חיילים לתמיכה 236 00:32:16,467 --> 00:32:19,914 .ומילאו את ההוראות האלה לאלתר 237 00:32:20,705 --> 00:32:22,480 .אכבד את הוראות אלה 238 00:32:39,123 --> 00:32:41,467 ?מה המצב מחוץ לחומות העיר 239 00:32:41,659 --> 00:32:44,037 מילורד, 60,000 מכוחותינו 240 00:32:44,228 --> 00:32:46,674 .נלחמים ב50,000 מכוחות הקידנים 241 00:32:50,635 --> 00:32:53,809 .תביא לי דיו ונייר .אני חייב לדווח לקיסר 242 00:32:54,172 --> 00:32:55,242 .. כן, מילורד 243 00:32:56,834 --> 00:32:58,343 - הרי הזאבים- 244 00:33:17,562 --> 00:33:19,097 .תזדרז לתקן את כלי הנשק האלה 245 00:33:19,147 --> 00:33:20,053 !כן, אדוני 246 00:33:25,803 --> 00:33:26,873 ?איך הפציעה שלך 247 00:33:27,138 --> 00:33:28,310 .בסדר 248 00:33:40,852 --> 00:33:43,560 .תוודא שזה עומד איתן, אחים 249 00:34:05,376 --> 00:34:06,684 .. גנרל 250 00:34:07,945 --> 00:34:09,549 .אנא תאכל משהו 251 00:34:12,617 --> 00:34:14,392 .חלק את זה בין החיילים 252 00:34:16,454 --> 00:34:17,956 .הם קיבלו את חלקם 253 00:34:23,361 --> 00:34:25,864 נלחמת לצידי במשך .כל כך הרבה שנים 254 00:34:26,497 --> 00:34:33,540 .אני יכול לומר שאתה לוחם מוכשר .אבל אתה שקרן נוראי 255 00:34:34,272 --> 00:34:39,517 אתה חושב שאני לא יודע ?שאוזל לנו האוכל והמים 256 00:34:44,082 --> 00:34:45,356 .גנרל 257 00:34:45,583 --> 00:34:47,654 לחמתי איתך במשך ,כל השנים האלה 258 00:34:47,919 --> 00:34:51,366 .ומעולם לא היינו במצב כזה נורא 259 00:34:58,896 --> 00:35:01,069 .אולי אני באמת מזדקן 260 00:35:02,467 --> 00:35:05,038 היו כל כך הרבה קידנים .שחיכו לנו במארב 261 00:35:05,570 --> 00:35:08,744 ?איך יכולתי שלא להבחין 262 00:35:09,941 --> 00:35:12,785 ומדוע ליאלו יואן ?לא תקף אותנו עדיין 263 00:35:19,283 --> 00:35:22,753 !צבא יאנג מגיע 264 00:35:49,847 --> 00:35:50,917 !אבא 265 00:35:51,115 --> 00:35:54,096 לקח לכם יותר מדי זמן .להגיע לכאן, אביכם התענה 266 00:35:54,285 --> 00:35:56,595 .הרי הזאבים מוקף בקידנים 267 00:35:56,821 --> 00:35:58,926 ?איך נכנסתם 268 00:35:59,991 --> 00:36:04,133 זה היה קל. בפשטות שינינו ,את מערך הקרב שלנו 269 00:36:04,328 --> 00:36:08,508 ,והייתה לנו אפשרות .לפרוץ לשורותיהם 270 00:36:09,901 --> 00:36:10,672 !גנרל, גנרל 271 00:36:10,768 --> 00:36:11,678 !אבא 272 00:36:11,869 --> 00:36:13,712 !נפלתם לתוך מלכודת 273 00:36:19,043 --> 00:36:24,322 לפני עשר שנים, סונג הביס .צבא של 300,000 קידנים 274 00:36:24,682 --> 00:36:28,357 אף לא אחד מאנשיו של .גנרל ליאלו לא נותר בחיים 275 00:36:28,986 --> 00:36:33,128 .עכשיו בנו יואן ליאלו נוקם 276 00:36:33,491 --> 00:36:36,870 הוא השאיר אותי בחיים כך .שכולכם תבואו לעזרתי 277 00:36:38,796 --> 00:36:42,175 אבא, עכשיו אני .חייב להסיר את החץ 278 00:36:44,035 --> 00:36:47,710 פינג יאן, קח את האחים שלך !ותעזוב מיד את הרי הזאבים 279 00:36:47,905 --> 00:36:50,852 !אבא, לא בלעדיך 280 00:36:52,143 --> 00:36:54,487 ,בכל שנות חיי כחייל 281 00:36:55,179 --> 00:36:57,056 .מעודי לא חשתי פחד 282 00:36:57,848 --> 00:37:00,658 אני לא מתכוון להתחיל !עכשיו לברוח 283 00:37:00,851 --> 00:37:04,492 אבא, לורד פאן צריך להגיע .לכאן עם כוחות סיוע עם שקיעה 284 00:37:04,689 --> 00:37:07,033 אנחנו יכולים להחזיק .את המבצר עד שהם יגיעו 285 00:37:07,225 --> 00:37:09,865 עד אז נוכל יחד !להילחם בדרך שלנו 286 00:37:10,194 --> 00:37:13,198 ,אם הוא היה רוצה להגן עלינו ?מדוע הוא לא עשה זאת במהלך הקרב 287 00:37:13,564 --> 00:37:15,002 אם הוא היה שולח את כוחותיו החוצה, אז 288 00:37:15,052 --> 00:37:17,062 .לא היינו כאן עכשיו 289 00:37:18,069 --> 00:37:22,711 .הוא נסוג משום כך ?למה לו לבוא למות איתנו כאן עכשיו 290 00:37:24,275 --> 00:37:26,118 .לורד פאן זקן פחדן 291 00:37:26,344 --> 00:37:28,381 הוא לא יקח שום סיכון 292 00:37:28,579 --> 00:37:31,492 ,אלא אם כן נאלץ .לשים סכין בצווארו 293 00:37:32,550 --> 00:37:36,293 אבא, משימת ההצלה שלנו .אושר על ידי הקיסר 294 00:37:42,693 --> 00:37:46,402 ,הוד מעלתו כל כך דואג לבטחוני 295 00:37:47,698 --> 00:37:53,114 ואני אכזבתי אותו .מחובתי להגן על אדמותנו 296 00:38:00,144 --> 00:38:01,987 .פינג יאן .אין לך הרבה זמן 297 00:38:02,179 --> 00:38:04,125 .קח את האחים שלך מפה 298 00:38:04,315 --> 00:38:05,726 !אבא 299 00:38:05,916 --> 00:38:07,293 !גנרל 300 00:38:07,885 --> 00:38:10,297 קפטן האו, האם יש דרך ?חלופית מהרי הזאבים 301 00:38:10,488 --> 00:38:13,526 .. יש, אבל השטח מאוד מסובך 302 00:38:13,824 --> 00:38:15,428 .זה כמעט ולא נחשב כדרך מילוט 303 00:38:15,626 --> 00:38:17,299 !לכו עכשיו 304 00:38:17,495 --> 00:38:21,204 .אנא תבטח בנו, אבא .אנחנו יכולים להוציא אותך מכאן 305 00:38:21,732 --> 00:38:23,905 .אני לא עוזב 306 00:38:25,269 --> 00:38:26,577 ,אבא 307 00:38:27,138 --> 00:38:31,746 אתה יכול להישאר ולהילחם .בגנרל יואן עד המוות אם תרצה 308 00:38:32,777 --> 00:38:36,350 אבל אתה לא יכול פשוט לשבת .ולחכות שהחץ המורעל יהרוג אותך 309 00:38:38,783 --> 00:38:40,820 קפטן הו, בבקשה תראה לנו .את המסלול שציינת 310 00:38:41,018 --> 00:38:41,758 .כן 311 00:38:41,952 --> 00:38:44,660 ,אח שביעי, אח שישי .לכו תאבטחו את המקום כאן 312 00:38:44,855 --> 00:38:45,492 .כן 313 00:38:45,690 --> 00:38:48,034 .אח חמישי, טפל בפצעיו של אבינו 314 00:38:49,193 --> 00:38:50,536 .בואו נלך 315 00:38:59,870 --> 00:39:02,851 אבא. אני הולך .לשלוף את החץ עכשיו 316 00:39:06,077 --> 00:39:08,683 .אל תיגע בזה. זה מורעל 317 00:39:14,985 --> 00:39:17,022 .הרעל מתחיל לחדור לתוך מח העצם 318 00:39:17,955 --> 00:39:19,161 .אבא 319 00:39:20,991 --> 00:39:23,267 .אני הולך להוציא את הרעל 320 00:40:08,706 --> 00:40:11,243 .אבא, זה הכול באשמתי 321 00:40:11,575 --> 00:40:14,954 אני מתכונן ללכת להאנגג'ואו .לשכנע את לורד פאן לשלוח תגבורת 322 00:40:15,713 --> 00:40:16,817 !אבא 323 00:40:17,415 --> 00:40:19,361 !אח שישי, צא בעקבותיו 324 00:40:21,952 --> 00:40:23,295 !אח שביעי 325 00:40:25,256 --> 00:40:26,428 !אח 326 00:40:30,194 --> 00:40:31,696 !אח 327 00:40:32,963 --> 00:40:34,237 !אח 328 00:40:37,067 --> 00:40:38,546 !אח 329 00:40:41,138 --> 00:40:43,550 אבא שלך הרי יודע .שלכולנו יש משפחות בבית 330 00:40:43,741 --> 00:40:45,721 הוא לא היה רוצה .שנישאר כאן ונחכה למוות 331 00:40:45,910 --> 00:40:48,550 הוא ניסה לשכנע אותנו .לברוח דרך נתיב זה 332 00:40:48,746 --> 00:40:51,090 אבל אף אחד לא .היה מוכן לעזוב 333 00:40:51,382 --> 00:40:56,058 כל אנשיו נשארו יחד איתו .להגן על המבצר, עד המוות 334 00:40:59,590 --> 00:41:01,501 .מהר, בחזרה 335 00:41:45,102 --> 00:41:46,012 !שגר 336 00:41:47,905 --> 00:41:48,781 !שגר 337 00:42:14,532 --> 00:42:16,603 .לא לזוז, זה ישתפר בקרוב 338 00:42:40,190 --> 00:42:42,363 !להרוג 339 00:42:43,027 --> 00:42:44,973 !להרוג 340 00:42:45,195 --> 00:42:47,106 !להרוג 341 00:42:47,498 --> 00:42:50,069 !להרוג 342 00:43:03,113 --> 00:43:05,423 !אבא 343 00:43:07,518 --> 00:43:08,895 ?איפה האח השביעי 344 00:43:09,086 --> 00:43:12,363 .הוא בדרך להאנגג'ואו לשכנע את פאן 345 00:43:12,856 --> 00:43:14,062 !אח בכור 346 00:43:14,325 --> 00:43:15,702 !?לא יכולת לעצור אותו 347 00:43:15,893 --> 00:43:17,201 !גנרל 348 00:43:17,795 --> 00:43:20,241 .הקידנים מקיפים אותנו 349 00:43:21,498 --> 00:43:24,741 .נתפצל ונפלס דרך .ניפגש בשער הקדמי 350 00:43:25,135 --> 00:43:26,546 .בואו נזוז 351 00:43:27,171 --> 00:43:29,549 .. אח חמישי... גנרל הו 352 00:43:29,940 --> 00:43:31,214 !אתה תלווה את אבא 353 00:43:31,408 --> 00:43:32,580 .כן 354 00:47:08,492 --> 00:47:09,971 .מכאן 355 00:47:42,392 --> 00:47:44,167 !אבא, בוא נלך 356 00:48:33,210 --> 00:48:35,349 .מהר. השער ממש מעלה 357 00:49:23,293 --> 00:49:25,273 !יש לנו סוסים 358 00:49:29,967 --> 00:49:33,380 מהר, קח את הגנרל .ותוציא אותו מכאן 359 00:49:40,544 --> 00:49:41,648 !אח שלישי 360 00:51:15,939 --> 00:51:18,715 ,מתקפת הפתע לא עבדה .וגם יש לו היערכות צבאית 361 00:51:19,242 --> 00:51:23,122 נראה באמת שאתה לא מסוגל לעמוד .במשימה להנחיל תבוסה על שבט יאנג 362 00:51:23,380 --> 00:51:27,760 אני מציע לך לחזור לחזית .בהאנגג'ואו לסיים את המוטל עליך 363 00:51:28,385 --> 00:51:32,390 אחרת, אני עלול לפלוט ... מילה או שתיים לקיסרית שיאו 364 00:51:36,626 --> 00:51:37,661 !לך 365 00:51:38,261 --> 00:51:39,899 דווח לקסרית שיאו 366 00:51:40,263 --> 00:51:44,575 שהמפקח הקריב את חייו .למען אימפרית הקידנים 367 00:51:44,768 --> 00:51:46,179 .כן, המפקד 368 00:51:49,973 --> 00:51:53,111 .תביא לי 100 פרשים הטובים ביותר . נרדוף אחר אנשיו של יאנג אל מותם 369 00:51:53,210 --> 00:51:53,720 .כן, המפקד 370 00:51:53,810 --> 00:51:54,320 .סאן-סאמה 371 00:51:54,411 --> 00:51:54,921 .כן, המפקד 372 00:51:54,978 --> 00:51:58,118 קח את החיילים הנותרים .לאנגג'ואו. וחכה להגעתי 373 00:51:58,571 --> 00:52:00,188 .נתקופ את העיר שאגיע לשם 374 00:52:00,283 --> 00:52:00,827 .כן, המפקד 375 00:52:00,917 --> 00:52:01,789 !במהירות 376 00:53:15,025 --> 00:53:16,834 .אבא, תחזיק מעמד 377 00:53:52,229 --> 00:53:54,937 .אח בכור, אני מצטער 378 00:54:03,807 --> 00:54:05,616 אתה חושב ?שנוכל לעשות את זה 379 00:54:06,576 --> 00:54:08,214 .כמובן שכן 380 00:54:08,945 --> 00:54:12,654 לא אכפת לי מה יקרה .אני הולך להחזיר את כולם הביתה 381 00:54:14,618 --> 00:54:15,722 !אח בכור 382 00:54:17,554 --> 00:54:18,498 !אח בכור 383 00:54:18,822 --> 00:54:20,062 ?מה שלום אבא 384 00:54:22,092 --> 00:54:27,041 .אח בכור. אנחנו חייבים לנוח .הוא לא יוכל להמשיך כך 385 00:54:27,731 --> 00:54:32,009 .יש מקדש נטוש בהמשך .נוכל לעצור לנוח שם 386 00:54:33,136 --> 00:54:34,114 .קדימה 387 00:54:36,406 --> 00:54:39,979 .לאט, אבא, לאט 388 00:54:40,910 --> 00:54:44,187 !אבא 389 00:54:45,815 --> 00:54:46,919 ,אבא 390 00:54:47,484 --> 00:54:49,623 .הייתי צריך להקשיב לך 391 00:54:50,654 --> 00:54:52,759 לא הייתי צריך לקחת .חלק בקרבות היאבקות 392 00:54:53,356 --> 00:54:55,267 .. אם לא הייתי לוקח חלק 393 00:54:56,593 --> 00:54:59,301 לא הייתי מכניס את .האח השביעי לצרות 394 00:54:59,796 --> 00:55:02,743 .אדם מזג נחרצת על מנת גורלו 395 00:55:04,167 --> 00:55:09,139 .האח השביעי היה פזיז מדי 396 00:55:09,639 --> 00:55:11,312 !זה הכל באשמתי 397 00:55:12,375 --> 00:55:14,286 .הייתי צריך למנוע ממנו 398 00:55:15,078 --> 00:55:18,423 לא הייתי צריך להניח לו .ללכת לשלב הקרבות 399 00:55:19,582 --> 00:55:23,860 הייתי צריך לעצור אותו .בהרי הזאבים 400 00:55:25,889 --> 00:55:27,129 ,בני 401 00:55:28,491 --> 00:55:33,600 ,כנחזור .אני רוצה שתינשא לנסיכה צ'אי 402 00:55:41,971 --> 00:55:43,644 .. הנטל הוא כבד מדי עבורכם, ילדיי 403 00:55:44,341 --> 00:55:48,483 לא הייתם צריכים לבוא !ולהטריח להציל זקן חסר תועלת כמוני 404 00:55:49,746 --> 00:55:52,989 אבא.. אל תטריד את עצמך 405 00:55:53,783 --> 00:55:56,127 .עדיין לפנינו דרך מסע ארוך למחר 406 00:55:56,553 --> 00:55:58,965 .תנוח עכשיו, בקרוב נגיע הביתה 407 00:55:59,656 --> 00:56:01,966 .אבא, תשכב 408 00:57:17,934 --> 00:57:20,744 ,אני לא מודאגת לגבי היכולות שלך " 409 00:57:21,471 --> 00:57:24,418 .רק המורכבות המצב" 410 00:57:25,308 --> 00:57:28,289 להתייצב נגד האויב .השרוי בסכסוך מר וממושך נגדך 411 00:57:28,478 --> 00:57:32,085 ובן בריתך לכאורה .רוקמים מזימה עבורך 412 00:57:40,924 --> 00:57:44,736 אגוז הבטל- הוא לא טוב .בשבילך אתה צריך להפחית 413 00:57:45,829 --> 00:57:48,275 .אני צריך לארוז כוחות עכשיו 414 00:58:12,288 --> 00:58:13,494 ...אח שלישי 415 00:58:39,128 --> 00:58:40,644 - טירת הואן ג'ואו- 416 00:58:44,187 --> 00:58:45,666 !עצור 417 00:58:47,223 --> 00:58:49,294 ?מי שם 418 00:58:49,893 --> 00:58:52,999 , הבן השביעי מבניו של גנרל יאנג .יאנג ין צ'י 419 00:58:53,429 --> 00:58:56,933 .באתי לראות את לורד פאן .פתחו את השער 420 00:59:20,323 --> 00:59:24,362 מדוע לא שלחת תגבורת ?סיוע לאבא שלי 421 00:59:25,628 --> 00:59:28,438 .אני לא יודע על מה אתה מדבר 422 00:59:29,198 --> 00:59:31,007 ~!אתה קידני 423 00:59:31,601 --> 00:59:34,377 !לורד פאן .אתה מכיר אותי 424 00:59:34,704 --> 00:59:37,844 ,אני יאנג ין צ'י .הבן השביעי משבט יאנג 425 00:59:49,385 --> 00:59:54,892 לורד פאן. באתי הנה .אני לא מצפה לצאת בחיים 426 00:59:56,092 --> 00:59:57,867 .אני הרגתי את בנך 427 00:59:59,128 --> 01:00:01,574 .החיים שלי בידך 428 01:00:01,898 --> 01:00:04,674 בתנאי תשלח תגבורת .חיילים לחלץ את אבי 429 01:00:04,867 --> 01:00:08,576 !אתה קידני חצוף ,האימפריות שלנו תחת מלחמה 430 01:00:08,771 --> 01:00:13,652 ואתה בא לכאן ומעמיד פנים .שאתה מבניו של שבט יאנג 431 01:00:14,077 --> 01:00:15,556 !תסתלק מכאן 432 01:00:18,581 --> 01:00:19,889 !לירות 433 01:00:41,137 --> 01:00:42,445 !טוב מאוד 434 01:00:52,432 --> 01:00:53,437 .תשליכו אותו אל הנהר 435 01:00:53,487 --> 01:00:54,090 .כן, המפקד 436 01:01:40,963 --> 01:01:42,408 .אבא 437 01:02:08,658 --> 01:02:11,264 ?יאנג יה, אתה מחפש אותי 438 01:02:13,763 --> 01:02:15,743 ?מדוע אתה מחפש אותי 439 01:02:17,667 --> 01:02:22,616 מאסטר סו-ווּ ?האם ראית את בני, יאנג ין צ'י 440 01:02:23,706 --> 01:02:27,085 ?אתה מתכוון לבן השביעי .הוא כבר איננו בן החיים 441 01:02:27,276 --> 01:02:31,156 ?לאן הוא הלך ?אתה יכול לקחת אותי אליו 442 01:02:31,481 --> 01:02:34,189 .יאנג יה, תביט 443 01:02:34,951 --> 01:02:36,862 .התיש הזקן הזה שלי 444 01:02:38,387 --> 01:02:41,960 ,הוא צולע כאילו דבר מאומה .אבל הוא ממשיך ללכת 445 01:02:42,191 --> 01:02:46,469 .הוא נראה כאילו הוא פצוע קשה 446 01:02:47,230 --> 01:02:49,141 .אני לא יודע איך הוא עדיין בחיים 447 01:02:49,332 --> 01:02:52,279 ?בחיים .לא לזמן רב 448 01:02:52,468 --> 01:02:56,041 .התיש הזקן ימות היום 449 01:03:02,912 --> 01:03:06,416 ?תביט אתה יודע מה זה 450 01:03:15,158 --> 01:03:16,606 ,לינג לי הובס על ידי שְׂיונְ'ג 451 01:03:16,656 --> 01:03:20,042 לאחר מכן, הפר אמונים לאימפרית האן וערק לתוך שטח האויב 452 01:03:20,563 --> 01:03:23,510 מי אותו אחד שהקים אנדרטת ?זיכרון לבוגד הזה 453 01:03:23,800 --> 01:03:28,078 המקדש נקרא על שם סו וו .ומצבת-זיכרון זו הוקדשה עבור לינג לי 454 01:03:28,571 --> 01:03:35,250 ?מה תבקש, יאנג יה ?הישרדות או יושר 455 01:03:40,850 --> 01:03:43,660 .אני לא ראוי לשריון זה 456 01:03:44,220 --> 01:03:46,325 .הקיסר שלך מעריץ אותך 457 01:03:46,522 --> 01:03:49,196 אף-אחד אחר לא היה שולח ,חיילים 458 01:03:49,392 --> 01:03:53,272 .כדי להציל זקן מובס 459 01:03:54,530 --> 01:03:56,339 .עליך להרגיש גאה 460 01:03:58,334 --> 01:04:02,373 ?מה יקרה לילדיי אם אמות 461 01:04:03,039 --> 01:04:07,613 אם תיש הזקן ישרוד .הצעירים לא יוכלו לשגשג 462 01:04:10,012 --> 01:04:13,459 הגיעה הזמן להניח את .החרב והשריון שלך 463 01:04:25,027 --> 01:04:26,062 !מיי ליידי 464 01:04:26,495 --> 01:04:28,805 .מיי ליידי !הנסיך השמיני בא לראות אותך 465 01:04:36,405 --> 01:04:40,547 ,גבירתי .לורד פאן עתה מסר דיווח לקיסר 466 01:04:40,743 --> 01:04:43,724 לדבריו, המצב .באנגג'ואו. ביקורתי מדי 467 01:04:43,946 --> 01:04:46,324 לא הייתה קיימת אפשרות . לשלוח תגבורת חיילים לחלץ את בעלך 468 01:04:46,515 --> 01:04:48,552 ?ישנן חדשות בנוגע לבעלי או ילדיי 469 01:04:48,951 --> 01:04:51,056 .נכון לעכשיו, שום דבר 470 01:04:59,028 --> 01:05:01,941 .אני מודה לך שבאת, הוד מעלתך 471 01:05:03,266 --> 01:05:07,772 .אם כך אפרד ממך לשלום, גבריתי 472 01:05:08,437 --> 01:05:12,112 פיי פאו. לווי את .הוד מעלתו בדרכו החוצה 473 01:05:47,143 --> 01:05:50,056 !אח חמישי, מהר, חלץ את אבא 474 01:05:58,020 --> 01:05:59,226 ?איך זה קרה 475 01:06:03,759 --> 01:06:04,965 !אבא 476 01:06:50,373 --> 01:06:52,478 !אני רוצה לקחת את אבא הביתה 477 01:06:56,278 --> 01:06:58,053 !אני רוצה לקחת את אבא הביתה 478 01:07:01,817 --> 01:07:03,694 .אימנו מחכה לשובו 479 01:07:59,809 --> 01:08:01,049 ,אח בכור 480 01:08:01,577 --> 01:08:03,181 .הקידנים בעקבותינו 481 01:08:03,913 --> 01:08:05,984 ?עלינו להישאר ולהילחם 482 01:08:06,649 --> 01:08:08,720 לא. אנחנו חייבים .לקחת את אבא הביתה 483 01:09:08,043 --> 01:09:09,613 .הם היו כאן 484 01:09:10,212 --> 01:09:11,247 ?כמה 485 01:09:11,447 --> 01:09:13,256 .בערך חמישה או שישה סוסים 486 01:10:23,686 --> 01:10:24,994 !אח בכור 487 01:10:26,021 --> 01:10:29,867 יואן בעקבותנו ואיתו יחד . לפחות 80 ראש פרשים 488 01:10:30,059 --> 01:10:31,333 !כל כך מהר 489 01:10:32,194 --> 01:10:35,198 ,לקחנו מסלול כזה מסובך .שקשה לי להאמין שהם מצאו אותנו 490 01:10:35,347 --> 01:10:37,149 פרצנו את .שורותיהם על הר הזאבים 491 01:10:37,199 --> 01:10:39,611 נוכל לעשות זאת .פעם נוספת עכשיו 492 01:10:40,002 --> 01:10:42,107 .אני אשאר כן .אתה תמשיך הלאה 493 01:10:42,371 --> 01:10:44,544 תגן על האח השישי ותוודא .שאבינו מגיע הביתה 494 01:10:44,873 --> 01:10:47,012 .אני אדאג להאט אותם 495 01:10:51,547 --> 01:10:54,050 .כולנו אחים 496 01:10:54,250 --> 01:10:56,230 ?איך נוכל להשאיר אותך כאן לבד 497 01:10:56,418 --> 01:10:59,058 אני לא רוצה שאף אחד מאיתנו 498 01:10:59,655 --> 01:11:02,693 יצטרך להקריב את עצמו בשביל .להחזיר את אבא הביתה 499 01:11:02,891 --> 01:11:04,529 .תקשיבו לי 500 01:11:05,261 --> 01:11:06,934 .אבא מת 501 01:11:07,563 --> 01:11:11,101 .ועוד חברים רבים מתו בהר הזאבים 502 01:11:11,734 --> 01:11:14,146 ,אבל אמא מצפה לבואינו 503 01:11:14,336 --> 01:11:16,748 .יחד עם עוד מספר רב .של אנשים נוספים בבית 504 01:11:17,906 --> 01:11:20,409 .אל תדאג .אני אמצא דרך לצאת מכאן 505 01:11:20,609 --> 01:11:23,112 . נפגש ביונאן 506 01:11:25,748 --> 01:11:28,160 אח בכור לא יוכל .לעמוד מול 80 פרשים 507 01:11:28,350 --> 01:11:29,320 .אני אשאר איתו 508 01:11:29,418 --> 01:11:31,425 אח שלישי, קח איתך .את האחרים ליונאן 509 01:11:31,520 --> 01:11:35,366 .אני אשאר יחד עם אח הבכור !לכו עכשיו, במהירות 510 01:11:43,332 --> 01:11:44,777 ...אח שני 511 01:11:52,908 --> 01:11:57,323 .אמא מסרה לי את זה לפני שיצאנו .זה ממאסטר סינג סאן 512 01:12:00,983 --> 01:12:04,328 ."שבעה בנים יעזבו. שש יחזרו" 513 01:12:06,355 --> 01:12:11,668 נתתי את הבטחתי לאמא . שאחזיר את אחיי בשלום הביתה 514 01:12:13,729 --> 01:12:15,037 .. אחי 515 01:12:16,665 --> 01:12:21,444 .תגן עליהם .ותחזיר אותם הביתה 516 01:12:25,341 --> 01:12:29,016 .אני מבין עכשיו 517 01:12:33,048 --> 01:12:35,722 !נתראה ביונאן. קדימה 518 01:14:54,823 --> 01:15:00,466 .אבי מת בשדה הקרב. ואני גאה בכך .מעולם לא האשמתי את אביך 519 01:15:03,899 --> 01:15:08,370 אבל לא אוכל .להשאירך בחיים 520 01:15:10,372 --> 01:15:13,478 ?אתה יכול להבין, יאן פינג 521 01:15:14,543 --> 01:15:18,286 לא אוכל לסלוח לך . על כל דימעה שאימי הזילה 522 01:15:18,480 --> 01:15:25,159 הם אפילו לא יכלו למצוא את .גופתו של אבי. היא מתה משברון לב 523 01:15:27,856 --> 01:15:31,633 נשבעתי להרוג את אביך 524 01:15:32,461 --> 01:15:35,874 .אתה ושאר האחים שלך, בזה אחר זה 525 01:15:36,431 --> 01:15:38,138 נשבעתי לגרום לאמא שלך 526 01:15:40,269 --> 01:15:48,051 .לסבול פי מאה יותר משלי 527 01:15:49,077 --> 01:15:50,818 !אחי 528 01:16:31,520 --> 01:16:33,727 !אחי 529 01:17:44,159 --> 01:17:49,131 .אחי, לא אניח לך למות לבד 530 01:17:56,004 --> 01:17:59,178 ."שבעה בנים יעזבו. שש יחזרו" 531 01:18:10,471 --> 01:18:11,779 - מגדל תצפית- 532 01:18:14,389 --> 01:18:16,801 !דרקון 533 01:18:18,894 --> 01:18:21,898 !אח שלישי 534 01:18:22,431 --> 01:18:26,208 תמשיך. אלך להביא את .האח החמישי אנחנו צריכים להחזיר את אבא 535 01:18:32,274 --> 01:18:33,480 .אח חמישי 536 01:18:35,677 --> 01:18:37,122 .בוא 537 01:18:50,158 --> 01:18:53,230 אנו יאנג ין-האו ויאנג ין-דה !משבט יאנג. אנחנו זקוקים לעזרתכם 538 01:18:53,962 --> 01:18:55,066 !בצעו פקודה 539 01:19:44,112 --> 01:19:46,422 לא אמרת שהאגוז ?בטל לא עושה לך טוב 540 01:19:46,615 --> 01:19:48,617 !אני זקוק לכוחות עכשיו 541 01:20:23,251 --> 01:20:25,788 .סבא, תראה .הרוח שינתה כיוון 542 01:20:55,283 --> 01:20:56,523 !אחי 543 01:21:42,130 --> 01:21:43,340 ,אח רביעי, אח חמישי 544 01:21:43,390 --> 01:21:46,101 ,תחזיר לנו את הבגדים !או שנהרוג אותך 545 01:21:48,136 --> 01:21:49,410 !הנה זה בא 546 01:22:39,788 --> 01:22:43,463 .הוא יורה בסוס, אבל לא ברוכב ?מה הקשת מנסה לעשות 547 01:22:43,792 --> 01:22:47,740 !זה חץ מורעל !אבא נורה על ידי חץ כזה 548 01:22:53,101 --> 01:22:54,910 !אני הולך להרוג אותו 549 01:22:56,471 --> 01:22:58,951 לך בעקבות נתיב .התצפית ותגיע ליונאן 550 01:22:59,140 --> 01:23:00,642 !קח את אבא הביתה 551 01:26:08,796 --> 01:26:09,900 .. אבא 552 01:26:12,000 --> 01:26:13,741 .אנחנו כמעט בבית 553 01:26:30,151 --> 01:26:32,427 האם אתה האח ?השישי או השביעי 554 01:26:39,327 --> 01:26:41,170 !תחזיר את אביך חזרה 555 01:26:57,011 --> 01:26:59,992 אתם בני יאנג אחד .גרוע יותר מקודמו 556 01:27:00,682 --> 01:27:03,219 חמישה הראשונים .מתו לי ברוחב לב 557 01:27:03,418 --> 01:27:06,695 ,עכשיו זה התור שלך .וכל מה שאתה יכול לעשות זה לברוח 558 01:27:19,067 --> 01:27:21,172 אתה לא יכול לקחת .את הגופה איתך 559 01:27:22,937 --> 01:27:26,544 אני רוצה שאביך יזדהה אם .אובדן החיים שלו כמוני 560 01:27:27,709 --> 01:27:30,121 .זאת הייתה הבטחתי לאימי 561 01:27:31,713 --> 01:27:36,560 ההבטחה שאני נושא עימי !היא יותר רב חשיבות משלך 562 01:30:15,576 --> 01:30:20,184 ,אני האח השישי 563 01:30:22,083 --> 01:30:23,562 .יאנג יאן-ז'או 564 01:30:26,554 --> 01:30:27,794 .תזכור את זה 565 01:32:22,870 --> 01:32:24,008 .. אמא 566 01:32:25,439 --> 01:32:28,852 .החזרנו את אבא הביתה 567 01:33:24,065 --> 01:33:25,237 .. תשאיר אותנו 568 01:33:26,734 --> 01:33:28,236 .לך הביתה 569 01:34:09,944 --> 01:34:13,414 ,עם מותו של יואן ליאלו .צבא הקידנים נותר ללא מנהיג 570 01:34:13,714 --> 01:34:17,355 קיסרית שיאו לא היה ברירה אלא .לסגת מהאנגג'ואו ולעבד את תוכניות מלחמתה 571 01:34:17,451 --> 01:34:19,988 אימפרית סונג הפיקה נחת .לתקופה קצרה של שקט ושלום 572 01:34:20,087 --> 01:34:23,530 על-אף פי שלורד פאן לא נענש על .בגידה, נשללה סמכותו ושמו ירד בקלון 573 01:34:23,624 --> 01:34:26,432 גופותהם של שבט יאנג הבן הבכור, השני, השלישי, והשביעי מבניו 574 01:34:26,527 --> 01:34:28,803 .נמצאו והובאו לקבורה 575 01:34:28,996 --> 01:34:31,943 אבל גופותיהם של הרביעית .והחמישית מבניו מעולם לא נמצאו 576 01:34:32,133 --> 01:34:35,478 הבן השישי ממשיך את .שושלת המשפחה להגן על האומה 577 01:34:35,670 --> 01:34:38,514 ,הוא נישא לאהבת נעוריו .הנסיכה צ'אי 578 01:34:38,606 --> 01:34:42,019 העלילה של שבט יאנג .הפכה לאגדה, עד עצם היום הזה 579 01:34:42,109 --> 01:34:44,351 .שבא לסמל את סגולותיה של נאמנות 580 01:34:44,401 --> 01:34:46,437 - כיבוד אב ואם,- -חסידות, -ויושר- 581 01:34:49,850 --> 01:34:54,038 תורגם- על ידי אילן שטרית 582 01:35:03,090 --> 01:35:06,134 - להציל את גנרל יאנג- 583 01:35:07,635 --> 01:35:11,935 - בבימויו של רוני יו- 584 01:35:12,536 --> 01:35:15,836 ריימונד וונג 585 01:35:16,537 --> 01:35:20,037 אדמונד וונג .סקרלט יו רוני יו 586 01:35:20,338 --> 01:35:23,638 אנט יו