1 00:00:31,212 --> 00:00:34,332 - !אני אוהבת אותך - 2 00:00:35,230 --> 00:00:38,198 - !אני אוהבת אותך - 3 00:02:44,968 --> 00:02:47,802 - ?ג'ק - 4 00:03:18,707 --> 00:03:20,970 - !תודה רבה - 5 00:03:25,750 --> 00:03:28,159 ,חמישים שנה חלפו 6 00:03:29,084 --> 00:03:32,421 .אך אינני מזדקן 7 00:03:35,382 --> 00:03:38,240 .לזמן אין עוד השפעה עליי 8 00:03:43,727 --> 00:03:46,844 .אך עם זאת, הסבל נמשך 9 00:03:48,973 --> 00:03:51,453 ,ידו של אקו חונקת את העבר 10 00:03:51,841 --> 00:03:54,512 .ההווה והעתיד 11 00:03:55,468 --> 00:03:58,288 .התקווה אבדה 12 00:03:59,727 --> 00:04:02,792 ,אני מוכרח לחזור .לחזור לעבר 13 00:04:03,308 --> 00:04:04,487 .ג'ק הסמוראי 14 00:04:06,650 --> 00:04:11,215 "ג'ק הסמוראי" עונה 5, פרק 1 15 00:04:11,216 --> 00:04:14,001 יוצר: גנדי טרטקובסקי 16 00:04:14,041 --> 00:04:18,229 :תרגום Qsubs מצוות ~Moshe~ 17 00:04:18,233 --> 00:04:24,731 .אקו 18 00:05:20,360 --> 00:05:23,313 שבע בנות .כפי שביקשת, מאסטר 19 00:05:23,754 --> 00:05:27,486 הן יצליחו במה ,שרבים אחרים נכשלו 20 00:05:27,801 --> 00:05:31,724 .ואתה תעטוף אותנו בתהילתך 21 00:07:48,986 --> 00:07:51,982 ?למה? למה 22 00:07:52,573 --> 00:07:55,066 ?מדוע נטשת אותנו 23 00:07:55,675 --> 00:07:58,049 ?שכחת, בני 24 00:07:58,404 --> 00:08:00,123 .לא... לא 25 00:08:03,272 --> 00:08:04,484 !הצילו 26 00:08:05,145 --> 00:08:07,758 !הצילו, בן !אתה מוכרח 27 00:08:08,240 --> 00:08:11,462 !בני, אתה שוכח אותנו 28 00:08:11,497 --> 00:08:12,603 .לא 29 00:08:12,605 --> 00:08:13,600 ...אתה 30 00:08:14,400 --> 00:08:16,467 !מעולם לא חזרת 31 00:08:21,559 --> 00:08:22,880 .עזבת אותנו 32 00:08:23,573 --> 00:08:25,928 .זנחת את מטרתך 33 00:08:26,028 --> 00:08:27,256 !אני לא 34 00:08:27,614 --> 00:08:30,068 ...הותרת את כולנו ל 35 00:08:30,635 --> 00:08:33,177 !למות 36 00:09:36,677 --> 00:09:38,032 ?בן 37 00:09:42,837 --> 00:09:43,945 ?אבא 38 00:09:44,235 --> 00:09:46,580 ?למה ...אני... אני- 39 00:09:46,755 --> 00:09:51,568 ,חיכינו לך זמן רב 40 00:09:51,987 --> 00:09:54,037 .אך מעולם לא חזרת 41 00:09:54,039 --> 00:09:56,707 ,לא, אבא .אקו השמיד את הדרך הביתה 42 00:09:59,111 --> 00:10:01,044 ,אני לא מבין 43 00:10:01,146 --> 00:10:04,381 אתה היחיד .שיכול היה להציל אותנו 44 00:10:04,582 --> 00:10:05,412 ...אבא 45 00:10:05,784 --> 00:10:08,785 !הוא השמיד הכל 46 00:10:09,085 --> 00:10:11,988 !הכל עולה באש 47 00:10:11,990 --> 00:10:15,138 .זנחת את מטרתך 48 00:10:15,194 --> 00:10:18,128 .נטשת אותנו 49 00:10:58,886 --> 00:11:01,472 ,כל טעות היא מוות ודאי 50 00:11:01,557 --> 00:11:04,040 .ומוות הוא כישלון שלנו 51 00:11:43,898 --> 00:11:48,300 נהנית מהתהילה ,שהמאסטר שלנו יצר 52 00:11:48,302 --> 00:11:50,102 ...מעריצה את יופיו 53 00:11:50,104 --> 00:11:52,938 ,אך דעי לך שהסמוראי מסתובב 54 00:11:52,940 --> 00:11:56,609 ומותיר אחריו חורבן .בכל מקום אליו הוא הולך 55 00:11:56,611 --> 00:11:58,878 ,ולכן, אשי מתוקה שלי 56 00:11:58,880 --> 00:12:01,881 על בנותיו .של אקו להישאר מרוכזות 57 00:12:01,883 --> 00:12:05,651 ,לעולם לא לרחם .תמיד לתקוף 58 00:12:05,653 --> 00:12:07,586 !למדי אותה לקח 59 00:12:19,600 --> 00:12:20,743 !תפסיקי 60 00:12:21,925 --> 00:12:24,537 .לאקו אין מקום לחלשות 61 00:12:34,215 --> 00:12:35,448 ?את חלשה 62 00:12:38,853 --> 00:12:40,519 ?את חלשה 63 00:12:44,058 --> 00:12:46,045 ?האם את חלשה 64 00:12:50,598 --> 00:12:56,770 ,כן .האש של אקו בוערת בתוככן 65 00:12:58,639 --> 00:13:02,727 ,על מנת לנצח את האחד .על חושיכן להישאר חדים 66 00:13:09,284 --> 00:13:11,750 .זמנן תכף יגיע 67 00:13:11,752 --> 00:13:13,486 ,ברגע שהן יצליחו 68 00:13:13,488 --> 00:13:16,989 .תוכל לכבד אותנו שוב בנוכחותך 69 00:14:08,409 --> 00:14:11,110 !ג'ק הסמוראי 70 00:14:11,112 --> 00:14:13,846 .וואלה, טוב לראות אותך, מותק 71 00:14:14,221 --> 00:14:15,287 ?למה התעכבת כל כך 72 00:14:15,288 --> 00:14:17,705 השמדתי את הכפר הזה ,כבר לפני כמה ימים 73 00:14:18,054 --> 00:14:19,679 .במיוחד עבורך 74 00:14:20,254 --> 00:14:22,054 ,רגע ?זה אתה, נכון 75 00:14:22,180 --> 00:14:24,777 כאילו, איך אפשר לזהות אותך ,כשאתה עמוס בציוד 76 00:14:24,877 --> 00:14:27,022 ?וכזה קשוח, מותק 77 00:14:27,795 --> 00:14:29,728 ,אני אגיד לך מי .אני 78 00:14:31,265 --> 00:14:34,133 !סקרמוש חסר הרחמים 79 00:14:34,135 --> 00:14:38,097 ,החלילן מהמלין" של ההרס" ,זמר הקטל 80 00:14:38,098 --> 00:14:40,455 ,שגריר ההשמדה 81 00:14:40,456 --> 00:14:43,493 .המכחיד של הכל, מותק 82 00:14:43,711 --> 00:14:44,959 ...ידוע גם בתור 83 00:14:45,109 --> 00:14:47,583 .המתנקש האהוב על אקו, מותק 84 00:14:49,193 --> 00:14:53,061 ,בדיוק זה, מותק .הפרצוף הזועף המפורסם בעולם 85 00:14:53,657 --> 00:14:56,064 ,קדימה, סמי, מותק .שלוף אותה 86 00:14:56,164 --> 00:14:59,158 ,אתה יודע על מה אני מדבר .על החרב המטורפת 87 00:14:59,160 --> 00:15:01,818 ,בוא נתחיל לחתוך ולפרוס ,לנופף ולהכות 88 00:15:01,819 --> 00:15:03,681 .לקצוץ ולשסף, מותק 89 00:15:03,910 --> 00:15:05,506 ...רק רגע, מזוקנצ'יק 90 00:15:05,800 --> 00:15:08,146 ?איפה החרב שלך 91 00:15:09,103 --> 00:15:10,457 .אני לא רואה אותה 92 00:15:13,174 --> 00:15:15,430 !לא, לא, לא, מותק 93 00:15:15,431 --> 00:15:19,044 ,אל תגיד לי .איבדת את החרב שלך 94 00:15:29,557 --> 00:15:31,757 ,טוב, ג'ק, מותק ,אתה יכול להמשיך עם המבט הזועף 95 00:15:31,759 --> 00:15:34,426 .בזמן שאני אעשה רגע טלפון לאקו 96 00:15:37,965 --> 00:15:39,698 !?מי זה 97 00:15:39,700 --> 00:15:41,872 .אקו, מותק ?מה קורה, בוס 98 00:15:42,072 --> 00:15:43,565 ...נחש מה 99 00:15:46,807 --> 00:15:49,086 ?מה? הלו 100 00:15:54,515 --> 00:15:57,850 ,סחתיין על הכוריאוגרפיה, מותק .לא פספסת שום צעד 101 00:15:57,852 --> 00:16:00,953 .אם ככה... בוא נרקוד 102 00:16:55,376 --> 00:16:57,555 ,אתה יודע, מותק ,לא עפתי על הזקן 103 00:16:57,556 --> 00:16:59,778 .אבל אני מת על הרעמה 104 00:17:12,994 --> 00:17:13,982 .ג'ק 105 00:17:15,192 --> 00:17:16,788 .עזור לנו, ג'ק 106 00:17:18,073 --> 00:17:19,031 .עזור לנו 107 00:17:19,033 --> 00:17:22,733 !עזור לנו !עזור לנו, ג'ק- 108 00:17:24,171 --> 00:17:26,942 ,בבקשה, לא .אתם מוכרחים להבין 109 00:17:27,108 --> 00:17:30,042 .הסמוראי הזה החליק על השכל 110 00:18:13,554 --> 00:18:15,521 היי, אולי השמדת ,את חליל הקסם שלי 111 00:18:15,523 --> 00:18:19,758 אך לא תוכל להשמיד .את הקסם המוזיקלי שלי, מותק 112 00:19:17,981 --> 00:19:20,488 .קלוט איזה סאונד מהמם, מותק 113 00:19:23,157 --> 00:19:26,191 ...היי, מותק, אמרתי לך .אקו מת עליי 114 00:19:26,193 --> 00:19:28,894 .אף אחד לא שולט בחרב כמוני 115 00:19:30,398 --> 00:19:31,355 !אף אחד 116 00:19:47,325 --> 00:19:49,882 ,ג'קו, היה כיף .אבל אני חייב לזוז 117 00:19:49,884 --> 00:19:51,116 ."או רוואר" 118 00:19:51,118 --> 00:19:53,819 ככה אומרים בספרדית ."הלך עליך, מותק" 119 00:20:08,402 --> 00:20:11,470 ,טוב, מותק ,הגיע הזמן שאפנה את הבמה 120 00:20:12,006 --> 00:20:14,489 .נראה שהגיע הזמן לקטע שלך עכשיו 121 00:20:23,283 --> 00:20:24,650 .זה הסוף, מותק 122 00:21:17,805 --> 00:21:18,950 !אשי !אשי- 123 00:21:30,239 --> 00:21:32,336 .האימון שלכן הושלם 124 00:21:33,182 --> 00:21:35,071 !לכו להרוג 125 00:21:38,292 --> 00:21:39,938 ,אתן אמנם שבע 126 00:21:40,238 --> 00:21:43,222 .אך כעת תעטו פרצוף של אחת 127 00:21:43,430 --> 00:21:47,432 ...מטרה אחת אשר לשמה נולדתן 128 00:21:47,434 --> 00:21:50,302 !להרוג את הסמוראי 129 00:21:53,307 --> 00:21:54,060 !זהירות 130 00:21:54,260 --> 00:21:57,615 ...מוכרח לחזור .לחזור לעבר, ג'ק הסמוראי 131 00:21:57,616 --> 00:21:59,400 ...ג'ק, ג'ק, ג'ק !זהירות- 132 00:22:03,250 --> 00:22:06,763 "ג'ק הסמוראי" עונה 5, פרק 1 133 00:22:06,787 --> 00:22:11,749 ~Moshe~ :תרגום Qsubs מצוות 134 00:22:11,750 --> 00:22:16,414 :היכנסו לבקר אותנו