1 00:00:40,700 --> 00:00:45,700 :סנכרן לגרסה זו !Extreme מצוות MKV 2 00:00:50,700 --> 00:00:56,039 .ריצ'מונד, וירג'יניה, 1865 .סופה של מלחמת האזרחים 3 00:01:04,672 --> 00:01:09,469 ספינת המלחמה המשוריינת האחרונה ."שקיימה את "המצור המאוחד 4 00:01:22,190 --> 00:01:24,067 .סליחה, קפטן .זה בסדר. רק תמשיכו לזוז- 5 00:01:24,484 --> 00:01:25,860 .העתיד נמצא בידיך 6 00:01:31,574 --> 00:01:32,825 .התותחים מוכנים, קפטן 7 00:01:38,247 --> 00:01:39,499 !אש 8 00:01:43,461 --> 00:01:47,006 .תהיה מוכן לקחת אותנו לתעלה .שנה את הכיוון ב-5 מעלות 9 00:01:47,131 --> 00:01:47,965 .כן, המפקד 10 00:01:53,262 --> 00:01:56,807 .מרחק של 135 ק"מ מרחק של 135 ק"מ- 11 00:02:17,453 --> 00:02:18,287 .תמשיך קדימה במלוא הכוח 12 00:02:18,496 --> 00:02:19,747 .כן, המפקד 13 00:02:52,614 --> 00:02:53,323 .דומם מנועים 14 00:02:53,949 --> 00:02:55,617 ?קפטן !דומם מנועים- 15 00:02:56,993 --> 00:02:57,911 !הפסיקו לירות 16 00:02:58,119 --> 00:02:59,162 !הפסיקו לירות 17 00:02:59,371 --> 00:03:01,560 !סגרו את פתחי התותחים !הפסיקו לירות- 18 00:03:01,597 --> 00:03:03,750 !החזיקו מעמד !סגרו את פתחי התותחים 19 00:04:06,938 --> 00:04:09,649 מת'יו מקונהי 20 00:04:12,360 --> 00:04:15,697 סטיב זאן 21 00:04:19,867 --> 00:04:23,538 פנלופה קרוז 22 00:04:30,295 --> 00:04:35,925 - סהרה - 23 00:06:37,421 --> 00:06:39,089 לגוס 24 00:07:42,904 --> 00:07:46,324 .גברת מקולו .אמה רוחס מארגון הבריאות העולמי 25 00:07:46,532 --> 00:07:48,326 .זהו דר' הופר .שלום, נעים להכיר אותך- 26 00:07:54,374 --> 00:07:57,752 .אני מצטערת על החשיכה .הנה הקרח. -תודה 27 00:07:57,788 --> 00:08:01,130 ?מה שמו .אזיקיוואי. כולם קוראים לו קיוואי- 28 00:08:01,756 --> 00:08:05,635 .היי, קיוואי. שמי אווה ?אנחנו נצטרך לבדוק אותך, בסדר 29 00:08:06,678 --> 00:08:08,638 ?כמה זמן הוא חולה .יומיים- 30 00:08:08,971 --> 00:08:13,559 ?הוא נסע למקום כלשהו לאחרונה .הוא היה במאלי לפני שבוע, עם אביו- 31 00:08:14,394 --> 00:08:16,687 ?איפה אביו עכשיו .הוא במגדלור- 32 00:08:17,397 --> 00:08:20,108 .שם הוא עובד .לחץ דם, 80 על 50- 33 00:08:20,525 --> 00:08:22,193 .מחזור הדם נכשל .מכניס דם- 34 00:08:28,991 --> 00:08:31,369 !סם הרגעה, אווה .איזה מינון? -שני מיליגרם- 35 00:08:34,288 --> 00:08:36,499 .זה בסדר. זה בסדר .אתה תהיה בסדר 36 00:08:37,416 --> 00:08:39,085 .זה בסדר 37 00:08:43,798 --> 00:08:45,132 .זה בסדר 38 00:08:49,011 --> 00:08:51,806 ?את בסדר .מאלי. בדיוק כמו האחרים- 39 00:08:52,139 --> 00:08:53,266 .כן, אני יודע 40 00:08:54,725 --> 00:08:56,936 .זה מתפשט, פרנק .היו לנו שישה מקרים- 41 00:08:57,436 --> 00:08:59,438 .זה לא מספיק ?כמה אנחנו צריכים- 42 00:08:59,939 --> 00:09:00,898 .שישים 43 00:09:01,524 --> 00:09:02,775 .ששת אלפים 44 00:09:04,527 --> 00:09:06,195 ?מתי זה מתחיל להיות משמעותי 45 00:09:15,162 --> 00:09:16,956 .אנחנו חייבים למצוא את המקור, פרנק 46 00:09:19,333 --> 00:09:21,001 .את רוצה לנסוע למאלי 47 00:09:21,836 --> 00:09:24,130 .זה לא עומד לקרות ארגון הבריאות העולמי לא עומד 48 00:09:24,338 --> 00:09:26,549 להמשיך לאבד אנשי צוות .למלחמת אזרחים 49 00:09:27,049 --> 00:09:28,717 .הנה, תסיימי את הדו"ח 50 00:09:29,760 --> 00:09:33,013 .יופי. בדיוק בזמן לניתוח שלאחר המוות 51 00:09:33,097 --> 00:09:34,140 .אווה 52 00:09:37,476 --> 00:09:39,061 .אני אעשה מה שאוכל 53 00:09:40,187 --> 00:09:43,732 .אני אציג את זה שוב למועצת המנהלים .אולי הם יקשיבו הפעם 54 00:09:44,358 --> 00:09:45,609 .תודה רבה 55 00:09:46,569 --> 00:09:48,445 .אנחנו עדיין צריכים דגימת דם מאביו 56 00:09:48,482 --> 00:09:49,780 .אני אמצא את האבא 57 00:10:13,137 --> 00:10:14,513 ?שלום 58 00:10:17,516 --> 00:10:18,976 ?מר מקולו 59 00:10:29,611 --> 00:10:31,196 ?מר מקולו 60 00:11:04,230 --> 00:11:05,189 !הצילו 61 00:11:17,160 --> 00:11:19,370 !אין לך שום עסק להיות כאן 62 00:11:27,170 --> 00:11:28,629 !מהר! קחו לה את התיק 63 00:11:55,448 --> 00:11:56,783 ?את בסדר 64 00:12:30,983 --> 00:12:32,151 !תרים את זה 65 00:12:32,568 --> 00:12:33,819 ?מה אתה עושה 66 00:12:34,111 --> 00:12:34,862 .בחייך 67 00:12:36,614 --> 00:12:37,990 !בסדר, חבר'ה. קדימה 68 00:12:39,533 --> 00:12:40,993 .תפסיקו להשתטות 69 00:12:44,955 --> 00:12:47,249 .בסדר, תפסיקו .תעצרו שם 70 00:12:53,714 --> 00:12:56,550 !הנה, קחי את זה !קדימה, תתפסי את זה 71 00:13:01,972 --> 00:13:03,307 .תני לי מפתח ברגים .אני צריך מפתח ברגים 72 00:13:04,683 --> 00:13:06,018 ?יש שם מישהו 73 00:13:09,563 --> 00:13:12,816 .אני צריך שמן .תודה 74 00:13:16,779 --> 00:13:19,073 .בסדר, זה מסודר .זה מסודר 75 00:13:20,199 --> 00:13:22,201 .מצטער. הנה 76 00:13:23,118 --> 00:13:26,664 .שלום, אל ג'יאורדינו .אווה רוחס- 77 00:13:26,700 --> 00:13:30,209 .עבודה טובה. -תודה .ברוכה הבאה- 78 00:13:32,920 --> 00:13:35,547 .בסדר, תפעילו את זה .תוריד את זה למטה 79 00:13:35,756 --> 00:13:37,424 .קדימה, קדימה, קדימה 80 00:13:37,841 --> 00:13:39,510 .עוד. תמשיך 81 00:13:40,427 --> 00:13:44,098 ?היי, מה שלומך? מרגישה יותר טוב .כן, תודה- 82 00:13:44,306 --> 00:13:45,557 .שמי רודי ?איפה אנחנו- 83 00:13:45,766 --> 00:13:49,103 זו המרת'ה אן, ספינה של נומ"ה 84 00:13:49,520 --> 00:13:51,271 לא ידענו מי את אז טיפלנו .בך בעצמנו 85 00:13:51,480 --> 00:13:53,774 .היתה לך בצקת בצוואר .כן, אני יודעת- 86 00:13:53,982 --> 00:13:57,236 .חיכיתי חודשיים לרגע הזה אל תהרוס לי את זה בכך 87 00:13:57,528 --> 00:13:59,405 .שתתן לו לטבוע .בסדר, אדמירל- 88 00:14:02,741 --> 00:14:06,203 .ארבע, שלוש, שתיים, אחת 89 00:14:20,050 --> 00:14:24,137 גבירותיי ורבותיי. הרשו לי להציג בפניכם את הפריט שהיה 772 90 00:14:24,430 --> 00:14:29,644 .שנים בתחתית האוקיינוס .מלך. המלך 91 00:14:33,606 --> 00:14:34,983 .עבודה טובה, כולם 92 00:14:36,234 --> 00:14:37,694 ?חוץ ממך, אל. מה לעזאזל 93 00:14:38,194 --> 00:14:40,822 ,מנוף של עשרה טון .לא גלגלת 94 00:14:41,030 --> 00:14:46,327 .אתה חושב על הדגם הישן זה הדגם החדש. לא שאתה יכול 95 00:14:46,536 --> 00:14:47,751 .להפעיל אף אחד מהדגמים האלה 96 00:14:47,787 --> 00:14:51,541 ?חבר'ה? -אדוני המפתח צריך להיות במוזיאון- 97 00:14:51,874 --> 00:14:54,252 .תוך 5 שעות. -אל תדאג אדוני .הוא יהיה שם 98 00:14:54,669 --> 00:14:56,045 .כדאי שהוא יהיה 99 00:15:00,216 --> 00:15:02,927 .תראו מי התאוששה .תודות לך, אני מניחה- 100 00:15:03,845 --> 00:15:06,472 .מזלך שאיבדת רק את התיק שלך .זו עיר מסוכנת 101 00:15:07,390 --> 00:15:09,058 .לעזאזל, באמת איבדתי את התיק שלי 102 00:15:09,684 --> 00:15:11,352 .לא היה שווה למות עבורו, אני מקווה 103 00:15:11,561 --> 00:15:15,106 .זו שאלה קשה .בטוח שלא היה שווה שאת שתמותי בשבילו- 104 00:15:15,314 --> 00:15:17,942 היי, דירק. תזיז את התחת שלך לפה כדי שנוכל לגרד חלק מהזבל שעל 105 00:15:18,151 --> 00:15:20,945 .הדבר זה ... תסלחי לי. האישה קוראת- 106 00:15:21,362 --> 00:15:24,282 קדימה גבירותיי, תתירו את המלך .באטין, תנקו אותו. יש לנו מסיבה 107 00:15:24,407 --> 00:15:26,367 .ללכת אליה .אדמירל- 108 00:15:26,701 --> 00:15:30,329 .בדימוס. ג'ים סנדקר אווה רוחס. אני בארגון הבריאות העולמי- 109 00:15:33,249 --> 00:15:35,334 .נראה לי שאת זקוקה לכוס קפה 110 00:15:36,794 --> 00:15:40,339 ...היי, אני צריך את עזרתך .כדאי שזה לא יהיה כמו פעם שעברה- 111 00:15:40,464 --> 00:15:43,801 .צד ימין על צד שמאל או ההפך .אני לא זוכר, זה משגע אותי 112 00:15:44,302 --> 00:15:47,555 יש איזה שיר על ארנב ... שהולך מסביב לעץ 113 00:15:48,180 --> 00:15:52,018 .אני אהיה שם בעוד שעה ?מה? דירק- 114 00:15:52,351 --> 00:15:53,602 .זה היה אושאדי 115 00:15:54,937 --> 00:15:56,731 .הוא חושב שאולי הוא מצא משהו 116 00:15:57,982 --> 00:16:01,819 .זה נהדר. זה פנטסטי .תודה רבה לך- 117 00:16:02,653 --> 00:16:05,990 .לא, לא, לא. פנטסטי עבורי אני לא יכול לחכות לספר 118 00:16:06,198 --> 00:16:10,494 לסנדקר שלא תוכל להיות במוזיאון הלילה, בגלל שאחד המקורות שלך 119 00:16:10,703 --> 00:16:14,874 מהעולם התחתון בניגריה, מצא ראייה לשרידים של ספינת מלחמה 120 00:16:15,166 --> 00:16:17,376 .ממלחמת האזרחים ליד אפריקה .כן, בטח- 121 00:16:18,210 --> 00:16:21,422 ?על זה אתה מדבר, נכון .סנדקר יתפלץ 122 00:16:21,964 --> 00:16:24,467 ...תראה .אני אהיה שם. הוא יאדים לגמרי- 123 00:16:24,675 --> 00:16:29,054 השועל רדף אחרי הארנבת .מסביב לעץ ולתוך החור 124 00:16:29,346 --> 00:16:32,183 .ככה לובשים את העניבה .אל תדאג, אני אהיה שם 125 00:16:33,726 --> 00:16:34,977 .תודה 126 00:16:35,186 --> 00:16:36,979 .תודה. תודה רבה 127 00:16:37,271 --> 00:16:41,358 ראשית, אני רוצה להודות למוזיאון .לגוס על קבלת הפנים המדהימה הזו 128 00:16:41,859 --> 00:16:46,155 אני רוצה גם להודות לתורם .העיקרי שלנו בפרוייקט הזה 129 00:16:46,447 --> 00:16:48,324 .איב מאסארד .תודה- 130 00:16:53,245 --> 00:16:58,250 .אנחנו נומ"ה .הסוכנות הלאומית הימית והתת-ימית 131 00:16:58,542 --> 00:17:02,004 ,וזה, גבירותי ורבותיי .מה שאנחנו עושים 132 00:17:05,007 --> 00:17:06,467 .המלך באטין 133 00:17:10,012 --> 00:17:12,222 .איפה זה? -זה לא הבופה .לעזאזל- 134 00:17:12,431 --> 00:17:14,308 .רוצה קבב?. -לא .בעזרת מוזיאונים- 135 00:17:14,516 --> 00:17:20,355 בעזרת ממשלות. ארגונים פרטיים ,כמו שלנו יכולים לעבוד בשותפות 136 00:17:20,564 --> 00:17:27,863 כדי לוודא שההיסטוריה. היסטוריה .שאבדה בגאות הזמן, תוחזר לאנשיה 137 00:17:28,072 --> 00:17:30,574 .תודה. תודה לכם כל-כך .שיהיה לכם ערב נפלא 138 00:17:37,539 --> 00:17:41,001 ?יש לך צורב על הספינה הזו שלך כן. את אותו צורב שקניתי ממך- 139 00:17:41,210 --> 00:17:42,753 .בחודש שעבר 140 00:17:43,921 --> 00:17:48,091 יש לי יצירה נפלאה. ישר מהמוזיאון .הלאומי של עיראק 141 00:17:48,300 --> 00:17:51,011 ,אל תראה לי דברים כאלה, אושאדי .אנחנו לא עד כדי כך מיודדים 142 00:17:51,220 --> 00:17:52,471 ...בסדר, בסדר 143 00:17:53,931 --> 00:17:55,265 .הנה זה 144 00:17:57,059 --> 00:18:00,812 יצירה מיוחדת מאוד. זו שדיברתי .איתך עליה 145 00:18:02,272 --> 00:18:05,901 .זה שובר את ליבי, רק להראות לך את זה 146 00:18:13,408 --> 00:18:14,660 ?מאיפה השגת את זה 147 00:18:15,494 --> 00:18:17,163 .מזומן, בבקשה 148 00:18:18,331 --> 00:18:20,625 .אנחנו לא עד כדי כך מיודדים 149 00:18:37,391 --> 00:18:38,851 .מסיבה מצוינת 150 00:18:41,270 --> 00:18:43,856 .תודה שהזמנת אותנו, אדמירל .העונג כולו שלי- 151 00:18:44,482 --> 00:18:47,819 .איב, זוהי האישה שסיפרתי לך עליה .דר' אווה רוחס 152 00:18:48,152 --> 00:18:53,032 .היי. -תענוג לפגוש אותך. שמי איב מאסארד .נעים מאוד. זהו דר' פרנק הופר- 153 00:18:53,366 --> 00:18:54,492 ?מה שלומך ?מה שלומך- 154 00:18:54,826 --> 00:18:58,871 .איב עושה הרבה עסקים באפריקה .חלקם אפילו במאלי 155 00:19:00,957 --> 00:19:02,208 .תסלחו לי 156 00:19:03,376 --> 00:19:07,421 הבנתי שאת מאמינה שישנה מגיפה .כלשהי שיוצאת ממאלי 157 00:19:07,755 --> 00:19:10,258 ."אנחנו לא אוהבים לומר "מגיפה ?אז מה אתה חושב שזה- 158 00:19:10,466 --> 00:19:11,801 .מגיפה 159 00:19:12,134 --> 00:19:13,594 ?אז אתה עושה עסקים במאלי 160 00:19:14,095 --> 00:19:17,139 אתה מכיר שם מישהו שיוכל לעזור לנו ללחוץ על ארגון הבריאות העולמי 161 00:19:17,348 --> 00:19:21,727 לשלוח צוות. -חלק גדול ממאלי נשלט .ע"י מפקד צבאי. -ג'נרל קאזים 162 00:19:22,853 --> 00:19:26,816 אתה מכיר אותו? -כן. הוא היה קולונל בצבא מאלי ושידרג את 163 00:19:26,941 --> 00:19:30,778 עצמו כשירה בנשיא. הוא האדם שהחזיר ."את המילה "צבא" למושג "מפקד צבאי 164 00:19:30,986 --> 00:19:33,614 ?והוא שולט במדינה בחצי ממנה. בחצי השני אף אחד- 165 00:19:33,823 --> 00:19:37,159 .לא שולט, אבל זה יותר גרוע ,אבל אני חייב להזהיר אתכם 166 00:19:37,368 --> 00:19:42,164 .מסוכן שם מאוד לזרים עכשיו הייתי .אומרת שאפילו יותר מסוכן שם למקומיים- 167 00:19:42,373 --> 00:19:47,378 .כן, אבל מותכם ייראה רע מאוד בעיתונים ."כך גם המילה "מגיפה- 168 00:19:51,006 --> 00:19:56,220 ,בסדר, אני אתקשר לכמה אנשים אבל בסופו של יום אני עדיין איש עסקים 169 00:19:56,428 --> 00:19:59,890 .אז... תהיי סבלנית ... כן, היא טובה בזה- 170 00:20:01,141 --> 00:20:03,853 .הוא לא הולך לעזור לנו .זה היה בזבוז זמן 171 00:20:04,353 --> 00:20:07,815 אווה, את לא יכולה פשוט להיכנס .למאלי באמצע מלחמת אזרחים 172 00:20:08,107 --> 00:20:10,526 ,המלחמה עם הנוודים שם חמורה מדי .את יודעת את זה 173 00:20:10,818 --> 00:20:15,406 ...אנחנו צריכים לחזור לביה"ח ?אדמירל. ראית פעם דולר מזהב- 174 00:20:15,531 --> 00:20:17,616 ,של הקונפדרציה. -אלוקים אדירים .אל תתחיל עם זה שוב 175 00:20:17,700 --> 00:20:20,202 כמובן שלא, מכיוון שהקונפדרציה .מעולם לא ייצרה דולר מזהב 176 00:20:20,536 --> 00:20:24,081 ...המכונה הושמדה בסוף המלחמה .אני יורד על ברכיי ומתחנן אליך, תפסיק- 177 00:20:24,290 --> 00:20:27,501 אבל לא לפני שג'פרסון דיוויס .הכין חמש דוגמאות 178 00:20:28,127 --> 00:20:30,926 הוא נתן ארבע מהדוגמאות האלה .לגנרלים הבכירים שלו 179 00:20:30,963 --> 00:20:34,091 .לי, סטונווג'קס, איג'בסטו וג'ונסון בכל פעם שאנחנו מגיעים לאפריקה- 180 00:20:34,299 --> 00:20:37,511 אתה מתחיל עם המודל של הספינה ... המטופשת הזאת, עם הגנרלים 181 00:20:37,845 --> 00:20:41,598 .אנחנו עוזבים לאוסטרליה מחר .ארבע מהדוגמאות האלה נמצאו- 182 00:20:42,224 --> 00:20:44,184 .אבל החמישית מעולם לא נמצאה 183 00:20:44,935 --> 00:20:48,272 הדולר ההוא ניתן לחבר משפחה ותיק של דיוויס. קברניט צעיר ומבריק 184 00:20:48,480 --> 00:20:53,694 בשם מייסון טומבס. המפקד של ספינת .המלחמה המשוריינת סי. אס. אס טקסס 185 00:20:56,196 --> 00:20:58,907 ?מאיפה לעזאזל השגת את זה קרדיק אושאדי והוא השיג את מאדם 186 00:20:59,116 --> 00:21:02,870 בשם אינדיגווי, אבל החלק החשוב הוא שאינדיגווי מצא את זה בעיר לבזנגה 187 00:21:02,953 --> 00:21:07,457 .שבמאלי. -אבא שלי אוסף מטבעות המטבע הזה וספינת "טקסס" היו- 188 00:21:07,666 --> 00:21:10,586 .בנהר הניגרי. -זה בלתי אפשרי ספינת המלחמה המשוריינת לא 189 00:21:10,794 --> 00:21:13,714 .היתה יכול להגיע לשם .תן לי לקחת את הסירה ללבזנגה לבדוק- 190 00:21:13,922 --> 00:21:15,799 .אתה לא יכול לקבל את הסירה שלי, דירק .שלושה ימים, אדמירל- 191 00:21:16,425 --> 00:21:20,178 .רק שלושה ימים ... תאר לעצמך... תאר לעצמך 192 00:21:24,141 --> 00:21:27,686 ,אם לא אמצא כלום .לא תשמע ממני מילה על זה יותר 193 00:21:31,231 --> 00:21:32,899 .יש לך 72 שעות 194 00:21:33,609 --> 00:21:37,279 .ולא שנייה אחת יותר .חבר'ה, השגתם לעצמכם מסע בסירה- 195 00:21:37,779 --> 00:21:40,407 אתה ג'נטלמן, אדמירל. לא אכפת .לי מה אומרים עליך 196 00:21:40,699 --> 00:21:42,784 אני מתערב איתך על בקבוק .שלא נמצא את זה 197 00:21:44,244 --> 00:21:45,620 .התערבות על ארגז 198 00:21:45,704 --> 00:21:47,581 .בסדר. התערבנו 199 00:22:17,403 --> 00:22:18,988 .בוקר טוב 200 00:22:19,614 --> 00:22:22,742 ?איחרת. -סליחה .אמרו לי שעוזבים בשעה שמונה בבוקר- 201 00:22:22,950 --> 00:22:25,244 שמונה בבוקר? -מעולם לא אמרתי .שעה שמונה. -אני אמרתי תשע 202 00:22:25,536 --> 00:22:28,372 .תשע. -כבר אחרי עשר .אמרת שמונה- 203 00:22:29,707 --> 00:22:32,960 אדמירל סנדקר. -כן, הוא .אמר שנתקשר אליו אם יהיו לנו בעיות 204 00:22:33,169 --> 00:22:37,423 ?בעיות? עם מה ,הוא רוצה שתיקח אותנו במעלה הנהר- 205 00:22:37,460 --> 00:22:39,008 .למאלי ?מה- 206 00:22:40,468 --> 00:22:43,596 .לא, לא, לא ... לקחת אתכם למאלי 207 00:22:43,804 --> 00:22:48,601 .חכה. היתה התפרצות במאלי .זו עומדת להיות מגיפה 208 00:22:48,809 --> 00:22:50,978 .?'ואת רוצה לתפוס טרמפ, דר 209 00:22:51,729 --> 00:22:55,358 ?ארגון הבריאות העולמי עושה קיצוצים .בבקשה. זה חשוב- 210 00:22:55,900 --> 00:22:58,486 ?יש לכם מספיק ציוד .קרוב לוודאי שלא- 211 00:23:05,159 --> 00:23:06,619 .סירה קטנה 212 00:23:06,744 --> 00:23:09,246 .אין פרטיות .אני לא ביישנית- 213 00:23:36,774 --> 00:23:40,319 הנהר הניגרי 214 00:24:32,663 --> 00:24:35,582 ?איפה המקום שאת קוראת לו בית יש לי בית במונטריי, אבל אני- 215 00:24:35,791 --> 00:24:38,585 ?אף פעם לא שם. -מונטריי .יש מקומות צלילה מעולים במונטריי 216 00:24:39,127 --> 00:24:41,260 ?זה הדבר היחידי שאתה חושב עליו ?צלילה 217 00:24:41,296 --> 00:24:45,050 לא. לעתים אני חושב על .סלעים מסולפים מרובי צבעים 218 00:24:45,676 --> 00:24:46,635 ?מה 219 00:24:47,135 --> 00:24:48,720 .צדפות ינגאווינג 220 00:24:50,264 --> 00:24:54,142 כן. הנהר הזה הוא המקום .היחידי בעולם בו ניתן למצוא אותם 221 00:24:54,559 --> 00:24:57,145 .כשהן מתחת למים הן זוהרות בחושך הדבר המדהים הוא שהמדע המודרני 222 00:24:57,479 --> 00:25:00,065 .לא יכול להסביר מדוע .חייבת להיות סיבה- 223 00:25:01,733 --> 00:25:04,152 התיאוריה שלי היא שהן עושות .את זה כי הן יכולות 224 00:25:04,189 --> 00:25:06,029 .דירק! זהו זה. בואו נלך 225 00:25:07,489 --> 00:25:08,949 .כנפי מלאך 226 00:25:09,992 --> 00:25:11,952 צריכים להיות בהרבה מקומות מדליקים ... כדי לאהוב את זה 227 00:25:26,883 --> 00:25:31,346 .זהו המרכז של הקבוצה. כאן באסילר .לשם אנחנו חייבים ללכת 228 00:25:32,514 --> 00:25:35,308 בדיוק באמצע מלחמת האזרחים של קאזים. -היי, ניסיתם לתפוס 229 00:25:35,517 --> 00:25:39,604 .פעם דג חנית. -אוי, לא ... לא שוב הסיפור על דג החנית 230 00:25:39,813 --> 00:25:44,484 כ-332 ק"ג. חמש וחצי ."שעות "בכיסא דייגים 231 00:25:45,026 --> 00:25:49,614 .חשבתי שהוא שקל 270 ק"ג ?מה בדיוק אתה תפסת באותו יום 232 00:25:49,823 --> 00:25:53,785 ...אני חושב שכלום... ממש כלום ?כמה זמן אתם כבר ביחד- 233 00:25:53,994 --> 00:25:59,624 .מאז הגן, הקולג', חיל הים, נומ"ה ... הבחור המסכן תמיד היה "הצל" שלי 234 00:26:00,667 --> 00:26:04,005 .תמיד מקום שני, אף פעם לא ראשון ?נכון 235 00:26:09,427 --> 00:26:11,304 .נחמד, דוק 236 00:26:12,346 --> 00:26:14,015 .אתה בהחלט מסייע 237 00:26:15,558 --> 00:26:19,437 .כמה, צ'יף? -בסדר, אחי .תודה 238 00:26:23,607 --> 00:26:28,070 חברך אל סיפר לי הכל על .קפטן טומבס והספינה שלו 239 00:26:28,696 --> 00:26:32,366 ?הוא סיפר, אה הוא גם אמר שהספינות המשוריינות- 240 00:26:32,575 --> 00:26:36,412 .לא נוצרו כדי לחצות את האוקיינוס ?גם האדם. טקילה- 241 00:26:41,542 --> 00:26:43,002 ?ומצאת מטבע 242 00:26:46,130 --> 00:26:47,465 .לא סתם מטבע 243 00:26:49,884 --> 00:26:51,635 .מצאתי את המטבע 244 00:26:52,803 --> 00:26:58,017 היה לי גם מכתב מהקפטן לאלמנה בו .מתוארת ההפלגה הדחופה של בעלה למזרח 245 00:26:58,851 --> 00:27:03,439 ביומן הימאים על המפרשיה האטלנטית "הוא נשבע בתנ"ך שראה "מפלצת מתכתית 246 00:27:03,731 --> 00:27:06,025 .מעלה קיטור 3 קילומטרים מהחוף האפריקני 247 00:27:07,818 --> 00:27:11,655 איזה מן אדם מנסה לקחת ספינה כזו ?מעבר האוקיינוס 248 00:27:13,532 --> 00:27:19,496 ?למה? איך .אני לא יודע, אבל אני מתכנן לגלות 249 00:27:24,084 --> 00:27:27,838 .אני אוהב שאנשים שואלים אותי דברים כאלה ... זה גורם לי להיראות קצת 250 00:27:37,848 --> 00:27:39,933 ?זה בטח נחמד. -מה 251 00:27:40,768 --> 00:27:42,936 .שמקום כזה הוא המשרד שלך 252 00:27:44,521 --> 00:27:47,316 כל דבר נפלא שאי פעם .קרה לי התרחש במים 253 00:27:50,152 --> 00:27:51,904 .כל דבר 254 00:27:55,157 --> 00:27:58,911 לבאזנגה, מאלי 255 00:28:03,790 --> 00:28:05,667 .רודי, קדימה, תעזור לי עם זה 256 00:28:06,835 --> 00:28:09,338 ?עומר. הבנת 257 00:28:10,797 --> 00:28:15,177 כמה זמן נסיעה לאסילר? -שש ?עד 8 שעות. אין בעיה. זה הרבה זמן 258 00:28:15,385 --> 00:28:19,222 .לא, לא הרבה ?אתה חושב שזה יהיה בטוח- 259 00:28:19,431 --> 00:28:23,810 ,זה בסדר. במקום שאליו אנו נוסעים .אין מריבות. אין בעיה 260 00:28:24,645 --> 00:28:26,855 .אין בעיה. -אין נוודים 261 00:28:28,398 --> 00:28:35,405 ,תקשיבי, חשבתי קצת. כשזה ייגמר .יש מקום שאני מכיר. הוא נקרא מונטריי 262 00:28:36,448 --> 00:28:38,116 .מעולם לא שמעתי עליו ?לא- 263 00:28:39,159 --> 00:28:44,373 ,יש שם חוף יפהפה. חוף זהוב .מים כחולים לגלישה. זה גן עדן 264 00:28:44,664 --> 00:28:46,124 .נשמע טוב. -כן 265 00:28:46,958 --> 00:28:49,795 .אני במקרה גם מכיר אישה .יש לה שם בית 266 00:28:50,712 --> 00:28:53,840 ,ומכיוון שהיא מכורה לעבודה .היא אף פעם לא בבית 267 00:28:54,800 --> 00:28:58,637 לא שאלתי אותה, אבל אני די בטוח .שלא יהיה לה אכפת אם תקפצי 268 00:28:59,387 --> 00:29:00,931 ?אני יכולה להביא חבר 269 00:29:01,765 --> 00:29:03,558 .תצטרכי לשאול אותה 270 00:29:04,184 --> 00:29:05,852 .כבר שאלתי 271 00:29:07,103 --> 00:29:08,772 ?כן 272 00:29:10,232 --> 00:29:12,108 .את ואני בחוף מונטריי 273 00:29:14,194 --> 00:29:16,696 .תודה על הכל .אין בעד מה- 274 00:29:16,905 --> 00:29:18,573 .בהצלחה לך .גם לך- 275 00:29:19,199 --> 00:29:20,742 .יום טוב 276 00:29:36,925 --> 00:29:39,844 ?שלום, גברתי, מה שלומך ... מר אינדיגווי, הוא גר 277 00:29:40,261 --> 00:29:42,347 .רגע אחד. רגע אחד 278 00:29:44,516 --> 00:29:47,435 אינדיגווי. הוא מצא את ?זה לפני שבוע, כן 279 00:29:54,025 --> 00:29:57,363 ...אתה יודע, אני לא בלשן, אבל 280 00:29:58,406 --> 00:30:00,074 .זה לא נשמע כל-כך טוב 281 00:30:00,783 --> 00:30:02,368 .אינדיגווי מת 282 00:30:05,913 --> 00:30:08,707 ?"היי, החשבון. איך אומרים "חשבון 283 00:30:19,552 --> 00:30:26,016 אבא שלי אסף מטבעות עתיקים .מרומא, סין, סיאם, פרס 284 00:30:26,433 --> 00:30:29,478 איכשהו כל המטבעות הגיעו .לקופסת נעליים בניו-ג'רזי 285 00:30:31,230 --> 00:30:34,275 ?מה אתה רוצה להגיד .מטבעות נעים, דירק- 286 00:30:35,401 --> 00:30:38,320 אבל אם הבחור המסכן ההוא היה .עדיין בחיים, זה היה יכול להיות שום דבר 287 00:30:40,114 --> 00:30:45,619 .כן, אבל המטבעות נעים ממקום כלשהו, אל .אלא אם כן הם הגיעו על גבו של דולפין 288 00:30:45,828 --> 00:30:49,164 אני מניח שהמקום קצת יותר .קרוב לאיפה שאנחנו יושבים 289 00:30:50,958 --> 00:30:54,920 באמת? אתה יכול את הספינה הזו ?מעלה קיטור במעלה הנהר 290 00:30:55,129 --> 00:30:57,715 באמת? זה לא יותר סביר שפספסנו אותה איפשהו 291 00:30:57,840 --> 00:30:59,800 .ליד חופי וירג'יניה 292 00:31:01,593 --> 00:31:02,720 ?נכון 293 00:31:04,722 --> 00:31:06,598 ?הלו 294 00:31:07,933 --> 00:31:09,393 .דירק 295 00:31:11,395 --> 00:31:12,729 .אני אפגוש אותך בסירה 296 00:31:16,692 --> 00:31:21,613 .לא, אני אשלם את החשבון .אל תדאג בקשר לזה. אני רציני 297 00:31:21,905 --> 00:31:25,367 .אני יודע. אומרים לי את זה כל הזמן .שב. אני אשלם את החשבון 298 00:32:24,885 --> 00:32:26,553 .שמי דירק 299 00:32:28,013 --> 00:32:30,098 .אני מחפש ספינה 300 00:32:32,601 --> 00:32:38,565 ?ומתי ראינו את הספינה הזו .לפני 140 שנה בערך. בשנת 1866 301 00:32:39,482 --> 00:32:42,944 כשלבאזנגה היתה אחת מערי .הנמל הגדולות באפריקה 302 00:32:43,361 --> 00:32:45,530 :אתה מכיר את המשפט אנחנו משתמשים באירועים 303 00:32:45,739 --> 00:32:48,867 כדי לאתר תאריכים. לא בתאריכים .כדי לאתר אירועים 304 00:32:49,826 --> 00:32:51,494 .היתה סערה 305 00:32:52,412 --> 00:32:56,499 סערה גדולה. כזו שהעלתה את מעמקי הנהר הניגרי כה גבוה 306 00:32:56,708 --> 00:32:59,085 .כך שהספינות יכלו להגיע הנה. כן 307 00:33:07,552 --> 00:33:14,017 זה כתוב כאן. שישה ימים לאחר הסערה הגדולה, ספינה אפילה 308 00:33:14,225 --> 00:33:18,271 שטה ללא מפרשים כל הדרך .תחת כוכב בודד 309 00:33:19,731 --> 00:33:23,610 היא שטה במעלה הנהר, כשלעולם .לא תשוב 310 00:33:24,861 --> 00:33:26,529 ...נושאת עמה 311 00:33:27,238 --> 00:33:29,240 .מוות 312 00:33:30,074 --> 00:33:37,165 היא הביאה לחולי גדול מכאן ועד גאו .ולקחה מעל 300 נשמות לגן-עדן 313 00:33:38,082 --> 00:33:45,173 .האמינו שזו היתה שליחות של אללה .ספינת רפאים. ספינה מקוללת 314 00:33:54,141 --> 00:33:55,601 ?מה זה אומר 315 00:34:06,028 --> 00:34:07,279 ?מה 316 00:34:08,447 --> 00:34:11,241 ?כן, נשמע פואטי. מה זה אומר .ספינת המוות- 317 00:34:12,201 --> 00:34:14,995 ...נהדר. מתקשרים לסנדקר .לא- 318 00:34:15,204 --> 00:34:18,123 ?איזה ספינה? מי מת .הוא רק יגיד לנו לחזור הביתה- 319 00:34:18,457 --> 00:34:22,920 .הייתי צריך להביא ארגז של טקילה .אנחנו צריכים לעלות במעלה הנהר לגאו- 320 00:34:23,045 --> 00:34:27,925 .בסדר. רודי, אתה תהיה אחראי על הסונר בחייכם, קיוויתי לפגוש בחורה- 321 00:34:28,133 --> 00:34:32,096 .במסע לאוסטרליה. -לא .איזור מלחמה, ספינת המוות 322 00:35:05,671 --> 00:35:13,178 ...יש לי פרופיל. -אופניים ... שש עשרה מעלות לכיוון צפון- 323 00:35:13,387 --> 00:35:17,474 .רגע. יש הפרעה במצוף. -אל .אני מטפל בזה- 324 00:35:18,392 --> 00:35:19,977 זו הפעם האחרונה שאתה בודק ... את הכיול עם הדבר הזה 325 00:35:20,185 --> 00:35:22,270 .בדקתי את זה לפני שלוש שעות .בסדר- 326 00:35:25,273 --> 00:35:29,027 .יש משהו, אל? -היי, חבר'ה .תראו את זה 327 00:35:35,075 --> 00:35:40,205 ,אצות... זה לא הגיוני .אלה מים מתוקים 328 00:35:40,497 --> 00:35:42,290 .כדי שאקח דגימה .כן- 329 00:35:59,182 --> 00:36:01,977 זה בסדר. הם מחפשים רק .אחר לוחמים נוודים 330 00:36:09,693 --> 00:36:12,404 .באמאקו, בירתה של מאלי 331 00:36:29,212 --> 00:36:35,343 ?בתיאבון, גנרל. -מאסארד. מה שלומך .טוב מאוד, תודה - 332 00:36:37,012 --> 00:36:38,596 .בשבילך 333 00:36:40,890 --> 00:36:43,685 .הצטרף אליי. -תודה 334 00:36:46,938 --> 00:36:49,524 .אלה שייכים לגנרל מאיין 335 00:36:52,444 --> 00:36:58,283 .אחד מהם ממש הרג נשיא .ממש מרתק- 336 00:37:00,910 --> 00:37:05,707 .דיטס. למקומיים, איב ?מה אתה רוצה 337 00:37:06,624 --> 00:37:10,795 'ובכן, זוכר את הדר ?שסיפרתי לך עליה 338 00:37:11,337 --> 00:37:14,757 .אני חושש שהם בדרכם למאלי 339 00:37:16,551 --> 00:37:19,888 חשבתי שאנשיך עמדו לטפל .בהם בלגוס. -היתה לנו בעיה 340 00:37:19,971 --> 00:37:21,764 .ועכשיו הבעיה היא שלי 341 00:37:26,978 --> 00:37:34,360 ,ועוד משהו, גנרל. אם יורשה לי לומר אני קצת מודאג שאמצעי הבלימה שלך 342 00:37:34,694 --> 00:37:38,656 ?מאבדים את יעילותם. -מדוע בגלל שכמה מסכנים ברחו 343 00:37:38,865 --> 00:37:42,494 .ממאלי ומתו במיטתם .המחלה מתפשטת במהירות- 344 00:37:42,703 --> 00:37:45,122 .ולמרבה המזל היא גם הורגת מהר 345 00:37:46,874 --> 00:37:51,462 גנרל. אני חושב שעליך לשלוט .בתנועה של האוכלוסייה שלך 346 00:37:51,498 --> 00:37:52,713 ?מה זה 347 00:37:53,964 --> 00:37:56,258 אתה מנסה להגיד לי איך ?לנהל את המדינה שלי 348 00:37:57,301 --> 00:38:01,889 .אתה תטפל בעניינים שלך, איב .אני אטפל בשלי 349 00:38:02,514 --> 00:38:03,974 .כמובן 350 00:38:04,725 --> 00:38:06,268 .צפרדעים? -לא 351 00:38:06,602 --> 00:38:07,519 ?נהר 352 00:38:08,145 --> 00:38:11,064 .רדיו. -לא ?רדאר 353 00:38:11,398 --> 00:38:12,441 .רודי 354 00:38:12,858 --> 00:38:16,069 .זה לא... -זה כן ... הנה הוא מתחיל 355 00:38:16,278 --> 00:38:17,863 ...כאילו שמישהו יוכל לנחש 356 00:38:18,071 --> 00:38:20,991 )אני רואה" (משחק ניחושים" 357 00:38:21,909 --> 00:38:23,076 .חבר'ה 358 00:38:25,037 --> 00:38:26,413 .חברה 359 00:38:27,956 --> 00:38:29,124 .אני מטפל בזה 360 00:38:30,042 --> 00:38:32,544 אתם מסיגים גבול במים שבשטחה ... של מאלי 361 00:38:33,795 --> 00:38:37,466 .היי. מדבר אל ג'יארדינו .אל. מדבר סנדקר- 362 00:38:37,758 --> 00:38:39,635 אני מניח שאתם בדרכם הביתה .עם הסירה שלי 363 00:38:39,968 --> 00:38:43,555 .זה בשבילך. -כן ?אתה מוכן לספר לי מה הולך שם- 364 00:38:43,592 --> 00:38:47,142 .אנחנו מחכים לכם כאן .אני שם אותך בהמתנה- 365 00:38:47,768 --> 00:38:49,525 .אני לא מאמין שזה חיפוש יסודי רגיל 366 00:38:49,561 --> 00:38:53,523 ,אם לא תכבו מנועים .אתם בסכנה שיפתחו עליכם באש 367 00:38:54,024 --> 00:38:55,692 .'הדר'. אנחנו מחפשים את הדר 368 00:38:55,901 --> 00:38:58,820 ?איפה היא? איפה האישה .אני מתנצל. אני לא מדבר אנגלית- 369 00:38:59,029 --> 00:39:02,491 .אתה מדבר אנגלית עכשיו ,לא, לא. אני יודע רק להגיד- 370 00:39:02,699 --> 00:39:04,868 .אני לא מדבר אנגלית" באנגלית" 371 00:39:07,370 --> 00:39:09,581 .אל. -היי. חכו רגע 372 00:39:17,380 --> 00:39:18,632 .הכובע 373 00:39:24,054 --> 00:39:26,556 ?ראית את הכובע שלי .מצטער. הוא אבוד- 374 00:39:26,973 --> 00:39:28,642 .זה הכובע האהוב עליי 375 00:39:41,696 --> 00:39:44,282 ?אתם בסדר .כן- 376 00:39:44,616 --> 00:39:47,744 ?איפה דירק ... אני חושב שהוא- 377 00:39:59,089 --> 00:40:00,340 .תחזיק חזק 378 00:40:36,000 --> 00:40:37,168 !דירק 379 00:40:47,053 --> 00:40:50,181 .אני אתקרב .אתה תקפוץ על החלק הקדמי 380 00:40:50,515 --> 00:40:53,434 ?אתה רוצה שאקפוץ ?תגיע לחלק הקדמי של הסירה, הבנת- 381 00:40:53,851 --> 00:40:55,812 ?באמת ?מה אני אעשה- 382 00:41:04,779 --> 00:41:06,239 ?אל! -מה 383 00:41:10,326 --> 00:41:13,871 .קח. אקדח זיקוקים .לאותת לעזרה? -לא. תירה בו- 384 00:41:23,256 --> 00:41:25,007 .היי! -מצטער 385 00:41:28,553 --> 00:41:30,221 .זה קצת רחוק. תתקרב 386 00:41:59,209 --> 00:42:01,211 !על זה אני מדבר 387 00:42:30,282 --> 00:42:31,324 ?אתה בסדר 388 00:42:32,159 --> 00:42:34,244 ...זה היה קרוב .נכון מאוד- 389 00:42:34,661 --> 00:42:37,998 מה איתכם? -שמישהו ירים ? את הטלפון! -אני נוהג, לא 390 00:42:38,748 --> 00:42:41,751 .רודי. -יריתי בבחור עם אקדח זיקוקים ?אקדח זיקוקים- 391 00:42:41,877 --> 00:42:42,794 .מגניב 392 00:42:45,005 --> 00:42:47,591 אמרת שירית במישהו עם ?אקדח זיקוקים? מה- 393 00:42:55,307 --> 00:42:56,474 ?רודי 394 00:43:06,484 --> 00:43:07,736 ?מי יורה? אל 395 00:43:10,238 --> 00:43:11,698 .כדאי שזה לא יפגע בסירה שלי 396 00:43:13,033 --> 00:43:16,578 .מנוע 2 הלך. אנחנו מאיטים ?מה אתה רוצה לעשות 397 00:43:19,706 --> 00:43:21,499 אני חושב שאנחנו צריכים ."לעשות "פנמה 398 00:43:22,000 --> 00:43:23,793 !?פנמה? פנמה 399 00:43:24,502 --> 00:43:25,509 ?פנמה 400 00:43:25,545 --> 00:43:28,465 ?אתה חושב? באמת .כן. באמת- 401 00:43:28,798 --> 00:43:33,470 .תרימו את... הם מתעלמים ממני .הם מתעלמים... כולם מתעלמים ממני 402 00:43:33,678 --> 00:43:35,972 !תרימו את הטלפון !תפוס את ההגה. אנחנו עושים פנמה- 403 00:43:36,598 --> 00:43:38,183 ?"מה זה "פנמה .משהו של חיל הים- 404 00:43:38,600 --> 00:43:40,769 .לא ידעתי שהייתם בפנמה .יותר גרוע. היינו בניקרגואה- 405 00:43:41,603 --> 00:43:44,105 ?אז למה אתם קוראים לזה פנמה .חשבנו שהיינו בפנמה- 406 00:43:44,522 --> 00:43:45,982 !בלי פנמה 407 00:43:47,859 --> 00:43:49,110 ?מה אתה מחפש 408 00:44:02,040 --> 00:44:04,751 !אל. אל! אני מאוד מבולבל 409 00:44:12,675 --> 00:44:14,052 ?איך הולך לנו, אל 410 00:44:15,595 --> 00:44:17,889 ?לך תעזור לדירק. -מה לעשות עם זה !פשוט תלך 411 00:44:19,474 --> 00:44:20,600 !למטה 412 00:44:23,853 --> 00:44:25,396 .תפתח את הפתח של המנוע .בסדר- 413 00:44:27,190 --> 00:44:28,316 !קדימה, אל 414 00:44:33,654 --> 00:44:34,697 .מצאתי 415 00:44:36,449 --> 00:44:37,909 .תדליק את זה 416 00:44:38,659 --> 00:44:41,037 ?זה לא של האדמירל !פשוט תדליק את זה 417 00:44:51,255 --> 00:44:52,423 ...מה לעז 418 00:44:53,341 --> 00:44:56,677 .מתי שאתה מוכן, אל !?קדימה! -מה אנחנו עושים- 419 00:44:57,512 --> 00:44:59,931 אני לא חושב שאנחנו צריכים .לעשות את זה. -בסדר. תכניס את זה 420 00:45:00,431 --> 00:45:01,808 .אנחנו בסדר ?כן- 421 00:45:02,725 --> 00:45:04,811 .בסדר. תחזיקו חזק .תחזיק חזק! -בסדר- 422 00:45:20,993 --> 00:45:22,328 .אני צריך חגורת הצלה 423 00:45:41,515 --> 00:45:42,891 .חרא 424 00:45:43,308 --> 00:45:44,976 .הוא השתמש בפנמה 425 00:45:46,436 --> 00:45:47,688 .הוא השתמש בפנמה 426 00:45:49,356 --> 00:45:52,067 מגניב. -ככה זה עבד ?בפעם הראשונה 427 00:45:53,944 --> 00:45:55,904 זה לא ממש עבד .בפעם הראשונה 428 00:45:59,157 --> 00:46:02,911 .איבדתי את הכובע שלי .שוב? -כן- 429 00:46:15,215 --> 00:46:18,635 כמה שסנדקאר יכעס כשתספרו .לו שאיבדתם את הטלפון הלוויני שלו 430 00:46:18,969 --> 00:46:21,680 לא כמו שהוא יכעס כשרודי יספר .לו שהטלפון היה קשור לסירה 431 00:46:21,888 --> 00:46:24,182 ?חכה. למה אני .בגלל שאנחנו לא חוזרים- 432 00:46:24,599 --> 00:46:27,102 .נכון, דירק? -לא .אנחנו נוסעים לאנסלר 433 00:46:27,310 --> 00:46:30,230 ?מה עם טקסס .אני שם את זה בהמתנה, בינתים- 434 00:46:30,855 --> 00:46:33,441 ,החיילים לא חיפשו אותנו .הם חיפשו את הרופאים 435 00:46:33,775 --> 00:46:37,612 יש לי הרגשה שהנגיף שהם מחפשים קשור לזה. -כן, ואנחנו חייבים להגיע 436 00:46:37,737 --> 00:46:40,532 ,אליהם ראשונים. -אני הולך איתכם, חבר'ה .נכון? -לא. אתה צריך לספר לסנדקאר 437 00:46:40,740 --> 00:46:44,077 ?רגע, רגע. איך אני יעבור את הגבול .מעולם לא למדתי אימוני הישרדות 438 00:46:44,411 --> 00:46:46,913 .תתייחס לזה כאל הקורס, רודי .אין ציון. זה או לעבור או להיכשל 439 00:46:46,950 --> 00:46:48,456 .תמיד חשבתי שזה קל יותר 440 00:46:48,665 --> 00:46:51,918 .תראה, רודי. תחכה ללילה ואז תפעל .הגבול לא רחוק 441 00:46:52,419 --> 00:46:53,378 .בסדר 442 00:46:55,463 --> 00:46:57,340 אתה זוכר את הפעם בה ?היינו במרוקו 443 00:46:58,383 --> 00:47:02,971 כן. כשרכבנו על הגמל המחורבן הזה .שנשך לי את התחת 444 00:47:03,388 --> 00:47:05,056 .כן. בפעם ההיא 445 00:47:05,890 --> 00:47:07,559 ?למה 446 00:47:17,152 --> 00:47:20,905 ?מהו הסוד לדבר הזה .תכרוך את זה סביב הראש לך- 447 00:47:22,782 --> 00:47:25,577 ?איזה חלק? זה .כן- 448 00:47:27,787 --> 00:47:29,664 ?למה שלך נשאר במקום 449 00:47:31,332 --> 00:47:36,546 .יש לך ראש קטן. -לא נראה לי ... מישהו כבר היה אומר לי 450 00:48:02,071 --> 00:48:03,448 .תודה 451 00:48:09,287 --> 00:48:12,206 .ארגון הבריאות העולמי ?הלו 452 00:48:13,458 --> 00:48:15,209 ?יש כאן מישהו 453 00:48:21,174 --> 00:48:24,510 .פרנק. תראה את זה 454 00:48:40,234 --> 00:48:41,694 ?יש כאן מישהו 455 00:49:11,307 --> 00:49:12,683 .אלוקים ישמור 456 00:50:09,282 --> 00:50:12,535 גבול הרפובליקה של מאלי 457 00:50:29,844 --> 00:50:31,805 .הבאר הזו נאטמה לאחרונה 458 00:50:32,764 --> 00:50:35,350 אני חושבת שהאנשים כאן ידעו .שהמים עושים אותם חולים 459 00:50:35,683 --> 00:50:40,480 .אני עדיין אומר שניתן לעומר לרדת ?עומר. לא אכפת לך לרדת לבאר הזו, נכון 460 00:50:40,563 --> 00:50:44,025 ?לא, זה בסדר. אני ארד. -את רואה .פרנק. אני אהיה בסדר- 461 00:50:58,414 --> 00:51:00,166 .בסדר. זה נראה טוב 462 00:51:02,252 --> 00:51:03,419 .תשחרר לה עוד קצת חבל 463 00:51:07,674 --> 00:51:09,259 .תיזהרי, בבקשה 464 00:51:10,593 --> 00:51:11,844 .קחי את הזמן 465 00:51:12,178 --> 00:51:13,304 !אווה 466 00:51:13,846 --> 00:51:14,889 !אווה! החזיקי מעמד 467 00:51:16,224 --> 00:51:18,518 !אווה! החזיקי מעמד .אנחנו תופסים אותך 468 00:51:18,935 --> 00:51:20,186 .תפסת את זה? -זה בסדר 469 00:51:21,229 --> 00:51:22,814 .תעלה אותה. -לא, אני בסדר 470 00:51:24,482 --> 00:51:25,942 .תשחררו לי עוד חבל 471 00:51:33,241 --> 00:51:34,909 .הצלחתי. הגעתי 472 00:51:48,464 --> 00:51:51,175 .יש מים. -בסדר, מצויין קחי את מה שאנחנו צריכים ובואי 473 00:51:51,212 --> 00:51:52,635 .נוציא אותך משם 474 00:51:55,346 --> 00:51:56,889 .נראה שיש לנו חברה 475 00:51:58,057 --> 00:52:01,269 .אל תלכי לשום מקום. אני תכף חוזר .בסדר- 476 00:52:02,019 --> 00:52:04,605 שלום לכם. אני דר' הופר .מארגון הבריאות העולמי 477 00:52:05,648 --> 00:52:07,108 !?מה אתה עושה 478 00:52:10,778 --> 00:52:11,904 !פרנק 479 00:52:12,446 --> 00:52:13,573 !אל תירו בי 480 00:52:43,102 --> 00:52:44,145 ?אתה שומע את זה 481 00:53:07,710 --> 00:53:09,379 .אלה כולם? -כן, אדוני 482 00:53:11,047 --> 00:53:13,967 .האו"ם יודע שאנחנו כאן !האומות המאוחדות 483 00:53:14,676 --> 00:53:15,927 .זו משימה מאושרת 484 00:53:19,598 --> 00:53:20,932 ?איפה העמיתה שלך 485 00:53:23,977 --> 00:53:25,312 .לא, לא, לא 486 00:53:26,062 --> 00:53:27,731 .אני מתכוון לאישה 487 00:53:30,525 --> 00:53:33,236 .היא לא באה. היא חולה 488 00:53:35,030 --> 00:53:41,578 האקדח הזה היה שייך לגנרל הנרי ווטקינס. קליבר 0.445 489 00:53:42,120 --> 00:53:45,248 .נדיר מאוד .קשה למצוא את הקליעים 490 00:53:47,417 --> 00:53:51,296 הם מיוצרים עבורי ע"י .חברת הולנד והולנד בלונדון 491 00:53:53,673 --> 00:53:56,926 .כ-220 ש"ח כל אחד 492 00:53:59,429 --> 00:54:01,306 אתה צריך להשתמש בכסף .למטרה טובה יותר 493 00:54:03,391 --> 00:54:05,477 .כמו לבלום את המגיפה הזו 494 00:54:20,909 --> 00:54:22,577 .אני אתן לך עצה 495 00:54:23,620 --> 00:54:29,250 .תגיד לי היכן דר' רוחס .היא לא כאן- 496 00:54:44,474 --> 00:54:48,019 תגרמו לזה להיראות כאילו המון של .נוודים הרגע עבר כאן 497 00:54:49,896 --> 00:54:52,398 .ותמצאו את האישה. -כן, אדוני ,היא כאן- 498 00:54:53,858 --> 00:54:55,318 .איפשהו 499 00:55:29,393 --> 00:55:32,855 .אתה שם. תתחם את האיזור .אני רוצה שתחפשו בכל העיר 500 00:55:35,358 --> 00:55:37,026 .בוא הנה. -כן, אדוני 501 00:56:05,805 --> 00:56:08,307 .תירו כמה יריות רק כדי לוודא 502 00:57:08,660 --> 00:57:10,954 !אל! קצת עזרה 503 00:57:20,463 --> 00:57:22,132 .לעזאזל 504 00:58:23,109 --> 00:58:24,902 ?קדימה. את בסדר .כן- 505 00:58:25,319 --> 00:58:26,362 .קדימה 506 00:58:28,030 --> 00:58:29,073 .אנחנו חייבים לזוז 507 00:58:30,825 --> 00:58:32,410 !חכה. חכה 508 00:58:34,287 --> 00:58:35,621 !פרנק 509 00:58:43,671 --> 00:58:44,797 .סיימנו כאן 510 00:59:08,571 --> 00:59:10,781 .אנחנו בשטח של הנוודים עכשיו 511 00:59:12,033 --> 00:59:15,661 אנחנו ניסע צפונה במשך כ-3 שעות .כדי להגיע לשטח מישורי 512 00:59:16,412 --> 00:59:19,332 משם הנסיעה לגבול האלג'ירי .אמורה להיות קלה יחסית 513 00:59:21,417 --> 00:59:22,543 .מצטער 514 00:59:24,003 --> 00:59:25,254 .אווה 515 00:59:27,548 --> 00:59:29,341 !אווה 516 00:59:32,887 --> 00:59:34,430 .אנחנו נצליח לעבור 517 00:59:35,681 --> 00:59:37,141 ?בסדר 518 00:59:40,811 --> 00:59:42,897 ,אחריי. -אתה מוכן לספר לי, בבקשה ?מה אני עושה כאן 519 00:59:43,189 --> 00:59:46,734 .חמישה אנשים נורו למוות בדם קר ?מה אתה חושב על זה 520 00:59:46,942 --> 00:59:48,611 ?איך זה באחריותי 521 00:59:49,361 --> 00:59:53,324 .לא, לא. תשב, תשב .אתה אדם אמיץ מאוד 522 00:59:53,616 --> 00:59:57,703 הניצול היחידי. הוא זחל את כל הדרך .מאנסלר כדי לספר לי את החדשות 523 00:59:57,912 --> 01:00:01,665 ראוי לשבח. -נתפסו במארב קלאסי .של הנוודים, כך הוא אמר 524 01:00:02,166 --> 01:00:05,711 .ייתכן. -דווקא לא. הם לא היו נוודים 525 01:00:23,873 --> 01:00:27,713 למה לא אמרת שלדוקטור יש ?תמיכה צבאית מהאמריקאים 526 01:00:27,877 --> 01:00:31,449 בגלל שאין לו. -שני האנשים ?הלא חמושים עשו את זה 527 01:00:32,356 --> 01:00:36,238 ,הם לא היו חובבנים איב .גם לא אלה שהיו על הסירה 528 01:00:36,743 --> 01:00:39,535 .ואני חושב שהם אותם אנשים .הם ציידי אוצרות גנרל- 529 01:00:39,536 --> 01:00:44,929 .הם קוראים לעצמם נחתים פראיים .ממש לא האליטה הצבאית 530 01:00:44,966 --> 01:00:50,323 ,אל תזלזל בהם. תיזהר .ואם תמצא אותם תביא אותם אליי 531 01:01:18,987 --> 01:01:20,123 ?מה קרה 532 01:01:24,661 --> 01:01:29,849 .צאו מהג'יפ. תרימו את הידיים .זוזו לאט 533 01:01:53,521 --> 01:01:55,045 ?מה 534 01:02:07,283 --> 01:02:08,695 .שעה שלוש 535 01:02:37,654 --> 01:02:38,883 .נוודים 536 01:02:41,002 --> 01:02:42,732 ?היי. מה שלומכם 537 01:03:24,116 --> 01:03:25,509 !?אל. ראית את זה 538 01:03:26,037 --> 01:03:26,806 .חכו רגע 539 01:03:50,615 --> 01:03:52,370 ?למה אתם כאן 540 01:03:53,685 --> 01:03:55,658 .אנחנו אויבים של קאזים 541 01:03:57,106 --> 01:03:58,644 ?אתם אמריקאים 542 01:04:02,286 --> 01:04:03,963 ? סי. איי. אי 543 01:04:05,215 --> 01:04:06,601 .לא 544 01:04:11,487 --> 01:04:13,917 .אני דר' מארגון הבריאות העולמי 545 01:04:15,779 --> 01:04:17,880 .אני חוקרת אחר מקור של מחלה 546 01:04:26,487 --> 01:04:27,773 .בואו אתי 547 01:04:39,015 --> 01:04:40,817 ?זו המחלה שאת מחפשת 548 01:04:45,855 --> 01:04:47,458 .אני מאמינה שכן 549 01:04:56,486 --> 01:04:58,962 .בסדר. קדימה. קדימה 550 01:05:28,774 --> 01:05:29,703 .זו לא מגיפה 551 01:05:30,764 --> 01:05:34,974 .מה? -זו לא מגיפה .זה רעל. הם מרעילים את המים 552 01:05:38,889 --> 01:05:41,810 ?את יכולה לרפא את זה 553 01:05:44,530 --> 01:05:45,211 .לא 554 01:05:46,231 --> 01:05:47,469 - לגוס, ניגריה - 555 01:05:48,050 --> 01:05:50,911 ?אדמירל, מה אני יכול לעשות עבורך ?מה שמעת על מאלי- 556 01:05:52,329 --> 01:05:54,707 .זו מדינה. -שק לי בתחת 557 01:05:56,211 --> 01:06:01,434 שמעתי על כמה חבר'ה אמריקאים .ביאכטה מהודרת שעושים בעיות 558 01:06:03,265 --> 01:06:06,211 ?יש לסוכנות נוכחות שם .לא. זה מחוץ לתחום שלנו- 559 01:06:06,876 --> 01:06:09,802 ?קארל. -מה .אני חייב להוציא את החבר'ה שלי משם- 560 01:06:11,598 --> 01:06:16,139 הם בחרו לרדת לשם ולמות .בגלל איזה אוצר דימיוני 561 01:06:16,142 --> 01:06:19,245 .זו לא בעיה של הסוכנות .אני לא מבקש מהסוכנות- 562 01:06:19,606 --> 01:06:21,730 .כן. יש לך חוצפה 563 01:06:22,507 --> 01:06:25,348 ,אתה בא הנה ומסכן את הכיסוי שלי ועכשיו אתה מבקש ממני לסכן 564 01:06:25,360 --> 01:06:27,324 ?את כל הקריירה שלי בגלל השטויות האלה 565 01:06:27,361 --> 01:06:29,731 .טוב. מכיוון שאתה מציג את זה כך 566 01:06:30,599 --> 01:06:32,502 .כן, אני מבקש ממך .לא, אתה לא- 567 01:06:32,791 --> 01:06:34,109 .מכיוון שאני לא מתכוון לעשות את זה 568 01:06:35,828 --> 01:06:37,086 .אני לא מתכוון לעשות את זה 569 01:06:39,772 --> 01:06:42,801 .ה-27 באקוטובר, 1982 570 01:06:45,235 --> 01:06:48,122 .כן. ידעתי שתעלה את זה .ועכשיו העליתי- 571 01:06:57,038 --> 01:07:00,183 .אם אני עושה את זה, אנחנו שווים .לוח חלק- 572 01:07:03,593 --> 01:07:04,605 .נראה מה אוכל לעשות 573 01:07:07,373 --> 01:07:08,718 .תמיד תענוג, חבר 574 01:07:12,213 --> 01:07:18,260 .בנזין, מתכות "כבדות", חומצה חנקנית .בסופו של דבר, המים רעילים 575 01:07:22,078 --> 01:07:23,622 .אני מבין 576 01:07:25,330 --> 01:07:27,364 אבל האנשים של קאזים עקבו .אחר עקבותיכם 577 01:07:28,902 --> 01:07:31,670 .אתם חייבים לעזוב. מחר עם הזריחה 578 01:07:35,299 --> 01:07:40,134 מודיבו. אווה מצאה את אותו רעל .בבארות שבאסלר 579 01:07:45,619 --> 01:07:46,673 .מודיבו 580 01:07:48,589 --> 01:07:53,999 אנחנו חייבים למצוא את המקור. -זהו .תפקידכם. תפקידי הוא להיות כאן, עם אנשיי 581 01:07:59,637 --> 01:08:00,688 .נעזוב בבוקר 582 01:08:02,483 --> 01:08:05,112 .שמעתי שהמכונית שלי מוצאת חן בעיניך 583 01:08:10,382 --> 01:08:15,968 .זה משנת 1936. שישה צילינדרים. ,מנוע שסתום-שרוולי 584 01:08:16,087 --> 01:08:18,039 ?אתה יודע שנוצרו רק שש כאלה אי-פעם 585 01:08:20,915 --> 01:08:22,575 ?איך לעזאזל אתה השגת את זה 586 01:08:23,306 --> 01:08:26,376 .שאלנו אותה, מקאזים 587 01:08:33,601 --> 01:08:35,804 .להתראות. תודה רבה 588 01:08:36,957 --> 01:08:41,222 .מוכנים? אני אעשה את זה .בסדר. מתחילים. קדימה. שיא חדש 589 01:09:15,317 --> 01:09:16,489 .יש לי משהו שאתה חייב לראות 590 01:09:16,825 --> 01:09:19,901 .כן. -בסדר. תן לי דקה !קדימה- 591 01:09:24,894 --> 01:09:27,099 אנחנו מסתכלים על ספינת הטקסס ?שאתה מחפש, נכון 592 01:09:28,381 --> 01:09:31,579 .זה בהחלט נראה כך. -כן .נמצאת באמצע המדבר- 593 01:09:32,485 --> 01:09:35,187 כן. -אני לא משלם על מארז הטקילה ?על-סמך תמונה, בסדר 594 01:09:36,064 --> 01:09:39,100 .ספינת המדבר זה גמל .לא ספינת מלחמה משוריינת 595 01:09:39,729 --> 01:09:42,078 אין שום סיכוי שהיא הצליחה לעבור .לאורך המדבר 596 01:09:42,737 --> 01:09:46,771 לפני זמן מה, חלק גדול מהמדבר הזה שפע .באדמה חקלאית והיו נהרות בכל האיזור 597 01:09:49,029 --> 01:09:53,140 ספינת המלחמה הגיעה דרך הנהר .הזה ונעצרה במבנה הזה 598 01:09:53,656 --> 01:09:55,418 .זה מבצר? טירה? אני לא יודע 599 01:09:56,273 --> 01:09:59,723 אז האקלים השתנה, נניח שמפלס המים .ירד, הספינה נתקעה 600 01:10:00,304 --> 01:10:03,785 .כן, או שהיא הפליגה מכאן ,או שהאדמה התייבשה- 601 01:10:04,536 --> 01:10:09,570 האדמה הפכה לאבק, החול נשב פנימה ,והספינה עדיין קבורה עד היום 602 01:10:12,160 --> 01:10:16,086 .ממש כאן. ליד המבנה בסדר. מצוין. כל מה שאנחנו- 603 01:10:16,225 --> 01:10:19,250 צריכים לעשות זה לחכות שהנהר .יתמלא שוב ולהפליג עם הטקסס הביתה 604 01:10:21,488 --> 01:10:23,673 ?ככה זה מתפשט. -מה מתפשט .הרעלים- 605 01:10:24,127 --> 01:10:30,142 .איך? בנהר היבש והדמיוני? -לא, לא ,אותו נהר מלפני 150 שנים עדיין קיים 606 01:10:30,918 --> 01:10:34,321 .הוא רק מתחת לרגליים שלנו, עכשיו .שקוע בחול בשכבת אבנים 607 01:10:35,140 --> 01:10:39,136 הרעלים שואבים מהמקור .לתוך מערכת הנהר התת-קרקעית 608 01:10:39,315 --> 01:10:41,236 .מתפשטים מבאר לבאר .בדיוק- 609 01:10:43,506 --> 01:10:46,896 ,אז אם נמצא את טקסס שלך .נמצא את הנהר התת-קרקעי 610 01:10:47,746 --> 01:10:50,734 אם נמצא את הנהר, נמצא את .המקור של הרעלים 611 01:10:57,786 --> 01:10:58,791 .אדמירל. -לא עכשיו 612 01:11:21,144 --> 01:11:21,881 ?רודי 613 01:11:22,939 --> 01:11:24,024 .אדמירל 614 01:11:26,833 --> 01:11:28,541 .יש לי חדשות רעות בנוגע לסירה שלך 615 01:11:49,960 --> 01:11:52,014 .ע"פ הציורים במערה, זה המקום 616 01:11:57,470 --> 01:12:03,082 ,אתה יודע, אל. אם היינו כאן לפני 150 שנים .היינו שוחים עכשיו 617 01:12:19,057 --> 01:12:22,375 אתם מכירים את זה שאתם רואים מישהו ?שלא ראיתם מאז התיכון 618 01:12:23,762 --> 01:12:27,262 ויש לו עבודה ללא עתיד והוא .נשוי לאישה ששונאת אותו 619 01:12:27,617 --> 01:12:33,061 לא היתה נקודה בה אמרנו 620 01:12:33,167 --> 01:12:38,783 .בוב. אל תיקח את העבודה הזו .בוב. אל תינשא לקשוחה הזו 621 01:12:39,690 --> 01:12:40,892 ?הפואנטה שלך 622 01:12:43,022 --> 01:12:48,157 אנחנו באמצע המדבר, מחפשים אחר המקור לזיהום נהר. משתמשים בציורי 623 01:12:48,395 --> 01:12:52,354 קיר כמפה של ספינת מלחמה ממלחמת האזרחים, שנמצאת 624 01:12:52,485 --> 01:12:55,914 .גם היא במדבר... -נכון אז תהיתי מתי נצטרך לשבת- 625 01:12:55,990 --> 01:12:58,840 ולהעריך מחדש את קבלת .ההחלטות שלנו 626 01:12:59,990 --> 01:13:01,456 .אני לא יודע 627 01:13:02,425 --> 01:13:03,925 .הן צלחו בחלק מהמקרים 628 01:13:22,636 --> 01:13:25,511 .היי, אל? -כן .תן לי את הכוונת הטלסקופית- 629 01:13:27,867 --> 01:13:29,853 ?מה אתה רואה .אני לא יודע- 630 01:13:36,242 --> 01:13:38,036 .זה נראה כמו תחנת כוח סולארית 631 01:13:38,788 --> 01:13:40,067 .זה מוזר 632 01:13:41,379 --> 01:13:46,853 ,זה מגדל שאוסף כוח .אבל אין קווים שמייצאים כוח 633 01:13:51,526 --> 01:13:53,571 .תעשיות מאסארד 634 01:13:54,450 --> 01:13:59,073 ?מאסארד? איב מאסארד .מי שזה לא יהיה, יש לו אבטחה כבדה- 635 01:14:07,394 --> 01:14:09,029 .בואו נבדוק את זה 636 01:14:57,608 --> 01:14:58,786 !אל 637 01:15:20,029 --> 01:15:22,492 .בואי. אווה, קחי את ידי .קדימה 638 01:15:23,555 --> 01:15:25,741 .אחת, שתיים, שלוש 639 01:15:27,359 --> 01:15:28,605 .תפסתי אותך 640 01:16:05,484 --> 01:16:09,023 .את בסדר? -כן .עבודה טובה, דוק. -תודה- 641 01:16:09,343 --> 01:16:11,712 .מה מצבנו, אל? -מצויין .תיכנסו לחור 642 01:16:43,060 --> 01:16:45,736 .אדמירל! -לא עכשיו, רודי, אין לי זמן 643 01:16:46,188 --> 01:16:48,959 .כן, אדוני. יש לך 644 01:16:56,198 --> 01:16:57,492 .זה לא אפשרי 645 01:17:05,734 --> 01:17:08,420 .חמש צהוב". דווח לתחנה 3" 646 01:17:12,333 --> 01:17:16,353 .תהליך העמסה מתחיל .פרוטוקול הגבלה הושלם 647 01:17:24,971 --> 01:17:28,678 בבקשה ודאו שכל החומרים הפעילים .מאוחסנים בבטחה 648 01:17:29,019 --> 01:17:31,255 .תודה לכם על שיתוף הפעולה ?מה לעזאזל המקום הזה- 649 01:17:31,528 --> 01:17:32,507 .שאלה טובה 650 01:17:36,472 --> 01:17:39,721 ,החביות האלה כאן, קרוב לוודאי .מלאות בזבל כימי 651 01:17:40,919 --> 01:17:42,446 .הן נכנסות לתוך לחדר הזה 652 01:17:45,235 --> 01:17:47,033 .ויוצאות ריקות מהצד השני 653 01:17:49,802 --> 01:17:52,799 ,הם משתמשים בכוח הסולארי .כדי להרתיח ולאדות את הרעלים 654 01:17:53,429 --> 01:17:56,130 .נראה אלגנטי. נראה גם נקי 655 01:17:57,435 --> 01:17:59,232 ?מה בנוגע לחביות האלה 656 01:18:45,475 --> 01:18:46,805 ?היי, מה שלומך 657 01:18:53,670 --> 01:18:54,729 .אלוקים אדירים 658 01:18:59,991 --> 01:19:02,395 .ובכן, אני חושב שמצאנו את המקור שלך 659 01:19:28,365 --> 01:19:29,528 .נוודים אסירים 660 01:19:30,884 --> 01:19:33,548 אלה בטח החיילים שנלכדו .מהכפר של מודיבו 661 01:19:34,271 --> 01:19:35,592 .הוא חשב שהם מתים 662 01:19:36,329 --> 01:19:40,509 המסאראד הזה ממש מתחיל .לעצבן אותי. -הגיע הזמן לקרוא לתגבורת 663 01:19:42,384 --> 01:19:43,492 .בואו נלך 664 01:19:45,924 --> 01:19:48,894 דר' רוחס. הלוואי והיית .נשארת בלגוס 665 01:19:58,683 --> 01:20:01,578 .קיבלתי את הדיווח שלך ... קצת פדנטי 666 01:20:05,655 --> 01:20:09,446 .למיטב הבנתי יש בעיה במים 667 01:20:10,442 --> 01:20:11,362 ?אני צודק 668 01:20:11,981 --> 01:20:15,097 .רודי. -המים בנהר הניגרי מורעלים 669 01:20:15,981 --> 01:20:19,655 כרגע זה במאלי, אבל זה .פונה לעברנו, במהירות 670 01:20:20,259 --> 01:20:23,291 אם לא נעשה משהו, בתוך שבוע .זה יגיע לאוקיינוס האטלנטי 671 01:20:24,155 --> 01:20:29,353 ,וכשהרעל יתמזג עם המים המלוחים .קצב הגדילה יהיה עצום 672 01:20:30,715 --> 01:20:34,447 ,רמת החמצן במים שיושפעו .תרד ב-40 עד 60 אחוז 673 01:20:35,141 --> 01:20:36,660 .כל החיות והצמחים ימותו 674 01:20:37,305 --> 01:20:40,818 אם זה יגיע לאוקיינוס, זה במחצית הדרך .להגיע לניו-יורק תוך שישה חודשים 675 01:20:42,039 --> 01:20:43,377 .ואז לא נוכל לעשות דבר 676 01:20:47,675 --> 01:20:48,370 ?... זה הכל 677 01:20:56,300 --> 01:20:58,434 ?יש לכם הוכחה בלתי תלויה 678 01:20:59,845 --> 01:21:04,609 ...לא. -בגלל שהתערבות בדרום המדינה ונכון שאני רק כמה חודשים בתפקיד, אבל 679 01:21:04,675 --> 01:21:07,402 .נראה לי שיהיה קשה לקבל אישור לזה .אני צריך שתנסה- 680 01:21:07,660 --> 01:21:11,332 .אני מתכוון לבדוק את זה. בהחלט ,אני יעביר את זה למשרד החוץ 681 01:21:11,556 --> 01:21:15,731 ?אשמע מה הם חושבים על זה, בסדר .אני חושב שזו הדרך הטובה ביותר להמשיך 682 01:21:16,221 --> 01:21:17,225 .תודה לכם, רבותיי 683 01:21:44,837 --> 01:21:45,683 .אל 684 01:21:48,816 --> 01:21:49,972 ?איפה אנחנו לעזאזל 685 01:21:52,156 --> 01:21:53,267 .אני לא יודע 686 01:21:55,079 --> 01:21:59,395 ?איפה אווה .אז שני האמריקאים בדרך, גנרל- 687 01:22:01,725 --> 01:22:05,993 ...הדר', ובכן .אני חושש שהיתה תקרית, גנרל 688 01:22:06,770 --> 01:22:09,096 ...חילופי אש... לרוע המזל 689 01:22:12,233 --> 01:22:13,813 .היא... היא מתה 690 01:22:14,962 --> 01:22:15,766 .כן, גנרל 691 01:22:16,653 --> 01:22:17,840 ...אני מצטער ש 692 01:22:25,253 --> 01:22:28,309 את יודעת, דר' רוחס, מזלך .שאני כזה ג'נטלמן 693 01:22:34,743 --> 01:22:36,041 ?מי עוד יודע שאת כאן 694 01:22:42,976 --> 01:22:49,020 .המתקן הזה הוא פלא של המדע המודרני .טכנולוגיה עדכנית ועכשווית 695 01:22:49,382 --> 01:22:51,842 רתימה של אנרגיה סולארית .כדי להרוס את הזיהום של העולם 696 01:22:51,935 --> 01:22:54,990 .לא רעיון כל-כך גרוע, אחרי הכל .זו מזבלת רעלים- 697 01:22:55,100 --> 01:22:58,494 ,זה לא כל-כך פשוט .לכל טכנולוגיה חדשה יש אויבים 698 01:22:59,179 --> 01:23:01,336 ,סופות חול, לדוגמא .הן שוברות את המראות 699 01:23:01,662 --> 01:23:05,531 היעילות יורדת והפסולת חייבת .להיאגר מתחת לאדמה 700 01:23:05,605 --> 01:23:10,463 אז אנחנו פיתחנו ציפוי חדש ,כדי להגן על המראות 701 01:23:11,120 --> 01:23:15,393 ועם הגישה החדשה הזו, הבעיות .שלנו צריכות להיות כעת בעבר 702 01:23:16,037 --> 01:23:18,268 אתה מזהם את מערכת הנהר .התת-קרקעית 703 01:23:18,982 --> 01:23:20,993 .זה מתפשט לאורך אפריקה המערבית 704 01:23:24,209 --> 01:23:26,447 .את טועה. זה בלתי אפשרי 705 01:23:30,896 --> 01:23:32,276 ?מי עוד יודע שאת כאן 706 01:23:33,285 --> 01:23:36,593 ,הממשלה הניגרית .ארגון הבריאות העולמי 707 01:23:42,580 --> 01:23:44,207 ?אף אחד אחר לא יודע שאת כאן, נכון 708 01:23:58,274 --> 01:23:59,144 ?מה אתה עושה 709 01:24:03,559 --> 01:24:04,302 .אני אטפל בזה 710 01:24:06,386 --> 01:24:07,322 .תתכופף 711 01:24:11,468 --> 01:24:12,028 .בסדר 712 01:24:17,647 --> 01:24:18,792 ?הצלחת 713 01:24:22,270 --> 01:24:23,148 .בסדר 714 01:24:24,790 --> 01:24:25,848 .הצלחתי 715 01:24:33,382 --> 01:24:34,730 .אחת, שתיים, שלוש 716 01:24:35,958 --> 01:24:37,476 .אחת, שתיים, שלוש 717 01:24:47,138 --> 01:24:50,417 !חכה! לא טוב! לא טוב .תוכנית חדשה. -אני אוהב את זאת 718 01:24:50,539 --> 01:24:51,207 !לא 719 01:25:21,960 --> 01:25:24,061 .זה חדש... -כן 720 01:25:26,199 --> 01:25:27,511 .אנחנו בטוחים עכשיו 721 01:25:52,517 --> 01:25:56,092 .מאסארד, החבילה שלך לא הגיעה .מסתבר שהם הלכו לאיבוד במדבר 722 01:25:56,192 --> 01:26:00,512 .שמעתי. -תגיד לי, איב .הדר'. תבטיח לי שהיא מתה 723 01:26:00,722 --> 01:26:04,033 ?כן, כן. -יהיה חבל להיכשל בגלל אישה, נכון 724 01:26:04,847 --> 01:26:07,333 גנרל. באתי הנה כדי להגיד לך שאני חושב שכדאי שנשהה 725 01:26:07,442 --> 01:26:11,158 .את משלוחי הפסולת לתחנה לעכשיו .שטויות. כל הגבולות סגורים- 726 01:26:11,303 --> 01:26:13,577 .האויבים מבודדים או מתים 727 01:26:13,811 --> 01:26:17,566 ,לא הגדלתי את כל המקורות האלה .רק כדי לראות הרווח שלי צונח 728 01:26:17,666 --> 01:26:21,583 כן, אבל יש לי סיבה טובה להאמין .שהרעלים נכנסו לתוך הנהר הניגרי 729 01:26:21,723 --> 01:26:26,406 .זו כבר לא הבעיה שלנו. לאף אחד לא אכפת אבל בקרוב יגלו שהאמריקאים- 730 01:26:26,484 --> 01:26:31,984 .יודעים. -בסדר, איב. איך שאתה רוצה סגור את התחנה, אבל התשלומים שלך 731 01:26:32,085 --> 01:26:34,033 .אליי ימשיכו 732 01:26:35,334 --> 01:26:36,513 ?בסדר 733 01:26:37,667 --> 01:26:42,683 אל תדאג. זו אפריקה. לאף .אחד לא אכפת מאפריקה 734 01:26:46,990 --> 01:26:48,773 .התמונה הזו צולמה לפני 24 שעות 735 01:26:50,245 --> 01:26:52,653 קאזים אוהב לשמור על הטנקים .שלו איפה שאפשר לראות אותם 736 01:26:52,884 --> 01:26:57,334 .למקרה שהאנשים יתחילו להיות עליזים .התמונה הזו צולמה לפני 4 שעות 737 01:26:57,860 --> 01:27:04,440 .היא מראה שהטנקים מתקדמים צפונה ,למדבר. הניחוש שלי, והמודיעין תומך בו 738 01:27:05,098 --> 01:27:07,995 .הוא שהם מחפשים את החבר'ה שלך .אז אנחנו נצטרך למצוא אותם ראשונים- 739 01:27:08,571 --> 01:27:12,920 כבר מצאנו. אתמול הם הופיעו בכפר נוודים. במרחק של 740 01:27:12,973 --> 01:27:17,843 .כ-30 ק"מ צפון-מזרח מגאו. -זה בטווח .אתה יכול להביא מסוקים לשם 741 01:27:17,930 --> 01:27:20,135 .אם תטוסו בלילה .החבר'ה שלך כבר עזבו את המקום- 742 01:27:20,413 --> 01:27:24,070 ?עזבו? לאן? לאן הם הולכים ,בהתבסס על התנהגותם עד עכשיו- 743 01:27:27,296 --> 01:27:28,145 ...אין לי מושג 744 01:28:51,480 --> 01:28:53,796 !דירק .כן, כן, כן. אני רואה- 745 01:29:01,984 --> 01:29:03,590 .לא רואים דבר כזה בכל יום 746 01:29:17,418 --> 01:29:20,130 אני מתערב איתך על 100 דולר .שיש מכשיר קשר בפנים 747 01:29:21,353 --> 01:29:24,344 אני לא רוצה לקלקל השמחה ,המטורפת שלך, חבר 748 01:29:24,601 --> 01:29:28,157 אבל לא נראה לי שאנחנו יכולים .לתקן את הדבר זה 749 01:29:50,595 --> 01:29:53,618 !כן 750 01:29:59,219 --> 01:30:00,281 !כן, בייבי 751 01:30:06,786 --> 01:30:08,180 !קצת יותר שמאלה, אל 752 01:30:11,806 --> 01:30:15,440 .כן. בדיוק ככה. בדיוק ככה !אנחנו מצליחים, בייבי 753 01:30:38,929 --> 01:30:41,209 .הלו? -היי, אדמירל ?דירק- 754 01:30:41,291 --> 01:30:45,228 ?מה שלומך ?דירק. תודה לאל. איפה אתם לעזאזל- 755 01:30:45,373 --> 01:30:48,914 .זו שאלה טובה מאוד .תקשיב, יש לי חדשות רעות- 756 01:30:49,129 --> 01:30:52,088 .החבר שלך, איב מאסארד יש לו מפעל תעשייתי ששופך 757 01:30:52,223 --> 01:30:55,025 .רעלים קטלניים לנהר הניגרי ?מאסארד- 758 01:30:55,152 --> 01:30:57,451 .כן. אני חושב שזה קשור לתחנת הכוח 759 01:30:57,808 --> 01:31:02,456 .בתקווה שזוהי העצירה הבאה שלנו .ובכן, יש לי משהו בשבילך- 760 01:31:03,359 --> 01:31:06,747 לרודי יש הוכחות כימיות שאומרות שאם ,הנזילה הזו לא תופסק במיידי 761 01:31:06,821 --> 01:31:12,237 היא תגיע לאוקיינוס. וכשזה ייקרה .זו תהיה הגרסא האטלנטית לצ'רנוביל 762 01:31:12,515 --> 01:31:16,213 .אני מבין. -יש לי עוד משהו שמעתי שקאזים מנייד את 763 01:31:16,270 --> 01:31:20,749 .חייליו והוא עובר לאורך המדבר .אנחנו זקוקים לתגבורת רצינית כאן, אדמירל- 764 01:31:20,875 --> 01:31:25,915 .לא תקבלו אותה. לא מספיק מהר .וושינגטון מנפנפים אותי בגדול 765 01:31:26,029 --> 01:31:28,324 ...זה חייב להיעשות עכשיו .להיעשות "אתמול", הבנתי- 766 01:31:28,602 --> 01:31:29,510 !היי 767 01:31:31,067 --> 01:31:34,583 דירק? -כן. -אני לא יכול לבקש .ממכם לעשות את זה לבד 768 01:31:34,688 --> 01:31:38,900 .זה החלק הטוב, המפקד .אתה יודע שאתה אף פעם לא צריך 769 01:31:53,965 --> 01:31:57,701 .אין יותר זמן, מודיבו עכשיו זה הסיכוי שלך לפגוע 770 01:31:57,836 --> 01:31:59,148 .בקאזים בנקודה רגישה 771 01:32:00,317 --> 01:32:05,639 .יש לנו רק נשק קל .אין לזה סיכוי נגד מכונות ירייה כבדות 772 01:32:05,985 --> 01:32:07,530 .אבל יש לך כוח מספרי 773 01:32:08,269 --> 01:32:11,223 .נתקוף כשהוא לא יצפה לזה ... אנחנו חייבים לנסות 774 01:32:11,302 --> 01:32:15,453 אתה יודע כמה חיים גבתה המלחמה ?של קאזים נגדנו 775 01:32:15,784 --> 01:32:20,271 ...והעוני והמחלות .אז בואו איתנו, ונגמור את זה- 776 01:32:23,854 --> 01:32:27,469 אני לא יכול להרשות שאנשיי .ישחטו במתקפה פרונטלית מלאה 777 01:32:28,431 --> 01:32:32,211 .אנחנו לא יכולים לבוא איתכם .אני מבין- 778 01:32:35,700 --> 01:32:36,987 .יש לי עוד רעיון 779 01:32:42,756 --> 01:32:44,018 ?אני יכול לשאול את המכונית שלך 780 01:32:45,091 --> 01:32:46,878 תעשיות מאסארד 781 01:33:03,380 --> 01:33:04,748 !קאזים! קאזים 782 01:33:16,502 --> 01:33:17,938 ?עבדנו עליכם, נכון 783 01:33:20,552 --> 01:33:21,818 ?היי, מה שלומכם 784 01:33:25,296 --> 01:33:26,139 פרצה באבטחה 785 01:33:33,063 --> 01:33:34,102 .לך תביא את הרופאה 786 01:33:39,579 --> 01:33:41,219 .תתקדמו פנימה, קדימה 787 01:33:47,642 --> 01:33:50,371 ?איפה כולם .אני לא יודע. בחופשה משותפת של התאגיד- 788 01:33:51,467 --> 01:33:52,284 .קדימה 789 01:33:54,081 --> 01:33:57,168 .משהו לא בסדר כאן, אל .המקום הזה נטוש לגמרי 790 01:34:07,830 --> 01:34:08,711 .מודיבו 791 01:34:17,868 --> 01:34:18,958 .אין אף אחד בבית 792 01:34:19,845 --> 01:34:22,390 .היי, אל? -כן מה אתה היית עושה אילו- 793 01:34:22,482 --> 01:34:25,027 עמדו לחשוף אותך כמזהם ?הגרוע ביותר בכל התקופה המודרנית 794 01:34:25,974 --> 01:34:28,925 ?אני לא יודע. רץ לנשיאות ?מסתיר את הראיות, נכון- 795 01:34:29,220 --> 01:34:30,900 ?כן, נכון. -איך 796 01:34:32,395 --> 01:34:35,640 איך תסתיר 50 טון של פסולת ?תעשייתית מבלי שאיש יבחין בך 797 01:34:38,443 --> 01:34:39,318 .אתה לא יכול 798 01:34:41,600 --> 01:34:45,351 .אתה תפוצץ את המקום, אל .זה לא בדיוק עדין- 799 01:34:46,328 --> 01:34:47,609 .זה מה שהוא עומד לעשות 800 01:34:48,581 --> 01:34:51,842 לכן המקום נטוש. כדי שזה ייראה כמו .תאונה תעשייתית. הוא יוצא ללא פגע 801 01:34:51,978 --> 01:34:53,847 .זה רעיון טוב. -לא, לא ממש ?למה- 802 01:34:55,450 --> 01:34:58,779 ,הרעלים יאטמו מתחת לאדמה .ולא יהיה דרך לבלום אותם 803 01:35:00,430 --> 01:35:04,641 כדי להפיל את המקום אתה צריך עשרים או שלושים התקנים שיתפוצצו 804 01:35:04,712 --> 01:35:10,409 .בו זמנית, אחרת זה לא יראה כמו תאונה אלא אם כן, התקן אחד שיוצב במרכז 805 01:35:10,531 --> 01:35:15,474 יטה את כל האנרגיה שמאוחסנת בתחנה .לפיצוץ אחד חזק. -מה שיראה כמו תאונה 806 01:35:15,535 --> 01:35:19,525 .כן. -אנחנו חייבים להגיע לפצצה הזו .לא. אני אמצא את הפצצה- 807 01:35:19,563 --> 01:35:22,358 .אתה תמצא את הבחורה .עשינו עסק- 808 01:35:44,589 --> 01:35:46,264 .מצאתי. הפצצה בחבית 809 01:36:23,852 --> 01:36:26,250 !תיכנסי. תוציא אותנו מכאן. עכשיו 810 01:36:27,126 --> 01:36:28,152 !קדימה. בואו נלך 811 01:36:42,216 --> 01:36:43,086 !אווה 812 01:36:47,567 --> 01:36:49,163 !זוז אחורה. זוז אחורה 813 01:36:49,306 --> 01:36:52,157 .זוז! -תירגע .אני מתנצל, מר פיט- 814 01:36:53,820 --> 01:36:56,032 .זה לא מה שזה נראה ?החמצתי משהו- 815 01:36:57,169 --> 01:37:00,979 .ראיתי את המזבלה הרעילה שלך .ראיתי את הנשים והילדים החולים 816 01:37:01,096 --> 01:37:04,670 .ראיתי את המוות באסלר !השמטתי משהו?! -דירק- 817 01:37:07,839 --> 01:37:09,332 !תוציא אותנו מכאן. מהר 818 01:37:09,626 --> 01:37:10,824 !תישארי כאן. אל תזוזי 819 01:37:39,003 --> 01:37:39,646 !תעצרי 820 01:37:41,621 --> 01:37:42,407 !אווה 821 01:37:43,627 --> 01:37:46,739 ,תיקח אותנו למרחק אלף מטרים !אחרת נישאב לתוך הפיצוץ 822 01:38:02,964 --> 01:38:06,062 .שליטה מרחוק הופעלה כל הסגל מתבקש לעבור למקום 823 01:38:06,125 --> 01:38:08,143 .המבטחים המיועד 824 01:38:43,609 --> 01:38:45,152 .מתחיל במיקום המראות 825 01:39:47,761 --> 01:39:50,003 10 אחוז 826 01:40:11,330 --> 01:40:12,386 .קדימה. קדימה 827 01:40:58,514 --> 01:41:00,319 .מתחיל תהליך שריפה לאפר 828 01:41:01,007 --> 01:41:02,350 .בעוד 5 שניות 829 01:41:37,341 --> 01:41:39,320 .אזהרה. תיפקוד לקוי התגלה 830 01:41:39,836 --> 01:41:41,726 .מתחיל בסגירת חירום 831 01:41:42,573 --> 01:41:44,549 .תודה ושיהיה לך יום נעים 832 01:41:46,152 --> 01:41:47,408 !תוציא אותנו מכאן. מהר 833 01:41:51,359 --> 01:41:52,175 .אווה 834 01:41:54,551 --> 01:41:56,645 עוד כמה פעמים אני אצטרך ?להציל את "התחת" שלך 835 01:41:57,224 --> 01:41:59,377 למקרה שלא שמת לב, למעשה .הצלתי את שלך 836 01:41:59,639 --> 01:42:03,606 .לא הייתי בסכנה כלשהי .לא? -לא. הייתי חושב על משהו 837 01:42:03,983 --> 01:42:04,765 .בואי הנה 838 01:42:07,361 --> 01:42:08,170 .אנחנו חייבים לזוז 839 01:42:23,127 --> 01:42:24,779 ?היי, מה נסגר עם החליפה 840 01:42:26,350 --> 01:42:28,235 .מדים. זה היה הרעיון שלו 841 01:42:29,176 --> 01:42:32,406 ,היי, דרך אגב. בתוכנית הזו שלך ?יש לנו מספיק דלק 842 01:42:32,640 --> 01:42:34,446 .תפסיק להיות כל-כך שלילי, אל 843 01:42:56,069 --> 01:42:57,711 .הוא חוזר עוד פעם. -כן 844 01:43:00,839 --> 01:43:03,368 זה קאזים. אולי הוא רוצה .את המכונית שלו בחזרה 845 01:43:32,588 --> 01:43:36,432 ?אל! הבאת את חומרי הנפץ .לא הצלחתי למצוא אותם- 846 01:43:36,679 --> 01:43:39,817 !לא היה לי זמן. -אל .כמובן שהבאתי את חומרי הנפץ- 847 01:43:40,117 --> 01:43:42,679 אווה. אני מקווה שאת לא .זורקת כמו בחורה 848 01:43:57,067 --> 01:43:58,078 .הוא חוזר שוב 849 01:44:08,954 --> 01:44:10,964 !אל! אני צריך פתח עכשיו 850 01:44:25,329 --> 01:44:26,412 !הכובע שלי 851 01:44:28,101 --> 01:44:28,934 !לעזאזל 852 01:44:38,301 --> 01:44:43,091 בסדר. זו התכנית. אווה, שבי .במושב האחורי מאחוריי. קדימה 853 01:44:43,459 --> 01:44:45,841 .אל! -כן .תן לה את השק עם חומרי הנפץ- 854 01:44:46,050 --> 01:44:47,445 !בסדר. -תחזיק חזק 855 01:44:54,295 --> 01:44:58,016 אווה! אני צריך שתזרקי חבילה ,של חומרי נפץ לצד הזה של התלולית 856 01:44:58,068 --> 01:45:01,060 ?בכל פעם שאגיד לך, הבנת .כן! -בסדר- 857 01:45:03,320 --> 01:45:04,312 .בסדר 858 01:45:08,652 --> 01:45:09,396 !עכשיו 859 01:45:16,365 --> 01:45:17,813 !תוציאו אותנו מכאן! קדימה! קדימה 860 01:45:22,592 --> 01:45:24,426 .דירק, אנחנו צריכים מחסה .אני עובד על זה- 861 01:45:42,857 --> 01:45:44,437 .אלוקים אדירים 862 01:45:56,185 --> 01:45:57,189 !קדימה, אווה. בואו נלך. קדימה 863 01:45:57,320 --> 01:45:57,846 !קדימה 864 01:46:05,971 --> 01:46:06,991 !זוזו! זוזו 865 01:46:13,804 --> 01:46:15,819 .אווה, תעזרי לי לחפור .קדימה. קדימה 866 01:46:20,010 --> 01:46:21,773 ?איך הולך לנו, אל .מצוין- 867 01:46:23,525 --> 01:46:24,464 !תחפרו מהר יותר 868 01:46:25,773 --> 01:46:26,847 .אנחנו צריכים קצת עזרה, אל 869 01:46:41,094 --> 01:46:43,585 .אל! -כן לא ראית מיכלי דלק נוספים 870 01:46:43,676 --> 01:46:45,960 ?על המסוק, נכון .לא. לא ראיתי- 871 01:46:46,031 --> 01:46:50,996 זה אומר שיש לו עוד 20-30 דקות להיות באוויר. הקירות אלה בעובי 872 01:46:51,074 --> 01:46:54,485 של חצי מטר עם ציפוי כפול, אז .אין סיכוי שכדורים יחדרו את זה 873 01:46:54,936 --> 01:46:56,568 .בואו פשוט נשוב בשקט ונחכה 874 01:46:57,818 --> 01:46:58,310 !תיזהרו 875 01:47:05,745 --> 01:47:07,381 ?תגיד, דירק. -כן 876 01:47:08,894 --> 01:47:10,844 ?אתה רוצה להסביר לי שוב את התכנית 877 01:47:11,456 --> 01:47:13,684 .השריון מתנקב. -כן 878 01:47:14,847 --> 01:47:16,441 .את בסדר? -כן 879 01:47:17,247 --> 01:47:17,902 .אני בסדר 880 01:47:33,482 --> 01:47:35,845 .היי, אל !לא, דירק- 881 01:47:35,927 --> 01:47:38,607 .כן. -לא. זה לא יעבוד ?למה לא- 882 01:47:38,964 --> 01:47:42,192 !זה בן 150 שנה .כמעט ולא השתמשו בזה- 883 01:47:42,236 --> 01:47:45,204 .זה, קרוב לוודאי, יפוצץ אותנו לחתיכות .אז לפחות נמות כשנילחם- 884 01:47:45,309 --> 01:47:47,448 .כן, זה מנחם אנחנו צריכים לפתוח את פתח התותחים הזה- 885 01:47:47,520 --> 01:47:49,632 ?היי, מה לעזאזל אנחנו עושים ?חבר'ה 886 01:47:54,208 --> 01:47:55,617 .אני חייב לעלות למעלה .בסדר. עלה- 887 01:48:08,165 --> 01:48:09,294 !זבל של מחלמת האזרחים 888 01:48:14,260 --> 01:48:15,154 !זהו זה, אל 889 01:48:31,323 --> 01:48:32,161 .אתה בסדר? -כן 890 01:48:33,772 --> 01:48:35,226 !בפעם הבאה אתה הולך 891 01:48:35,368 --> 01:48:36,945 ?מה לקח לך כל-כך הרבה זמן !?מה- 892 01:48:37,032 --> 01:48:39,951 .חבר'ה? -עצרתי לקפה יש לך קבלה. -כן. יש לי קבלה- 893 01:48:40,038 --> 01:48:41,986 .והבאתי גם לך אחת !חבר'ה- 894 01:48:42,065 --> 01:48:45,199 אתה יודע מה? אני אפילו אלך להביא !לך את הכסף מסנדקר. -חבר'ה 895 01:48:45,271 --> 01:48:46,308 !?מה 896 01:48:50,276 --> 01:48:51,182 !נהדר 897 01:48:52,443 --> 01:48:53,740 .עכשיו אנחנו באמת בצרות 898 01:48:54,582 --> 01:48:56,168 !אש מתקרבת! תשכבו 899 01:49:04,108 --> 01:49:04,612 .בסדר 900 01:49:05,651 --> 01:49:09,036 .נחסל את קאזים, הצבא יכנע אחריו ."נחתוך את ראשו של הנחש" 901 01:49:09,112 --> 01:49:11,945 .כולם נכנעים. -בדיוק .אנחנו צריכים אבקת תותחים ופתילים 902 01:49:12,085 --> 01:49:14,797 .אל? -אני יביא את הפגז .אווה. אני צריך שתמצאי את הפתילים- 903 01:49:14,976 --> 01:49:18,169 ,הם יהיו בתוך קופסא בגודל הזה .הם נראים כמו מקלות של גזר. לכי 904 01:49:45,891 --> 01:49:48,512 ?הם במרחק 60 מטר! -איך הולך לנו, אל .מצאתי. -טוב מאוד- 905 01:49:50,161 --> 01:49:50,974 !אש מתקרבת 906 01:50:12,982 --> 01:50:15,589 ?כמה דוגמאות ג'פרסון דיוויס הכין 907 01:50:19,612 --> 01:50:21,257 .בואו נכניס את התותח הזה לפתח .כן- 908 01:50:22,824 --> 01:50:24,964 .בספירה לשלוש נגרור אותו .מוכן, אל? -מוכן 909 01:50:25,028 --> 01:50:26,658 !אחת, שתיים, שלוש 910 01:50:39,282 --> 01:50:40,601 !כן! -עשינו זאת 911 01:50:46,368 --> 01:50:48,455 .תעלה אותו בשלושים מעלות, אל .בסדר- 912 01:50:52,058 --> 01:50:52,735 .סיימתי 913 01:51:16,158 --> 01:51:18,639 !נמאס לי כבר מזה שיורים עליי 914 01:51:19,239 --> 01:51:21,994 תישארו בעמדותיכם. תאבטחו .את האיזור. אני אסיים את זה 915 01:51:23,714 --> 01:51:24,593 .קדימה. קדימה 916 01:52:50,515 --> 01:52:51,433 .תראה, תראה, תראה 917 01:52:57,225 --> 01:52:58,576 .נראה שהרגת את הנחש 918 01:53:00,949 --> 01:53:03,658 ?אין סיכוי שזה באמת עבד, נכון 919 01:54:23,010 --> 01:54:27,436 ,אתה יודע, מנקודת המבט שלי ,הדבר הנהדר הוא ששמרנו את התחנה 920 01:54:28,191 --> 01:54:33,225 הנהר בטוח וגם הבנתי שארגון הבריאות העולמי מיישם תכנית 921 01:54:33,294 --> 01:54:37,133 אנטי-רעלים בכפרים שפותחה .מהדוגמיות של דר' רוחס 922 01:54:37,596 --> 01:54:39,214 .עדיף מאוחר מאשר אף פעם .בהחלט- 923 01:54:40,257 --> 01:54:44,690 אז אני בטוח שעבודתך על הטקסס .הולכת טוב 924 01:54:45,228 --> 01:54:48,798 גי'אורדינו אחראי ומוודה שהכל .הולך כראוי 925 01:54:49,494 --> 01:54:50,249 !בסדר 926 01:54:50,287 --> 01:54:56,404 תגיד, זה בטח לא נכון, אבל שמעתי שמועה שיש זהב אמריקאי 927 01:54:56,479 --> 01:55:01,048 ?על סיפון הטקסס. -באמת .היה נחמד אם זה היה נכון 928 01:55:01,114 --> 01:55:04,447 לא. אני יכול להבטיח לך שאין .זהב שם השייך לארה"ב 929 01:55:07,000 --> 01:55:12,173 אדמירל. ההנהלה התרשמה מאוד .מהדרך שבה זירזת את כל הבירוקרטיה 930 01:55:13,010 --> 01:55:15,865 ...הם רוצים לבוא ולהצ לא, תודה. לעולם לא אעבוד- 931 01:55:15,927 --> 01:55:20,288 בממשלה שוב. -זה בדיוק מה שהם .אמרו שתגיד 932 01:55:21,537 --> 01:55:26,635 הם מציעים לך מימון מלא בתמורה .לעבודה חלקית שלך אצל החבר'ה הטובים 933 01:55:26,724 --> 01:55:29,387 ?מי מחליט מי אלה החבר'ה הטובים .תעשה רק את העבודות שתרצה- 934 01:55:34,156 --> 01:55:35,732 .אני צריך יאכטה חדשה. -קיבלת 935 01:55:37,769 --> 01:55:40,158 ...ורודי צריך מחשבים חדשים. -לא, לא .סגור- 936 01:55:46,298 --> 01:55:47,163 ...יש עוד דבר אחד 937 01:56:30,625 --> 01:56:34,140 ?לא רע, אה .את ואני בחוף מונטריי 938 01:56:38,344 --> 01:56:39,200 ...חשבתי 939 01:56:40,363 --> 01:56:41,833 ?זוכרת את היום ההוא במדבר 940 01:56:42,749 --> 01:56:49,030 המכונית, הדינמיט. מרדפים ?ומסוקים... -כן 941 01:56:50,598 --> 01:56:53,062 יש משהו שרציתי להגיד לך .ולא היתה לי ההזדמנות 942 01:56:55,277 --> 01:56:56,099 ?מה 943 01:57:00,319 --> 01:57:01,627 .את באמת זורקת כמו בחורה 944 01:57:04,500 --> 01:57:05,335 .את כן 945 01:57:10,335 --> 01:57:15,335 :סנכרן לגרסה זו !Extreme מצוות MKV