1 00:00:41,300 --> 00:00:46,300 סונכרן לגרסה זו ע"י דביר וייצמן 2 00:00:51,300 --> 00:00:56,639 .ריצ'מונד, וירג'יניה, 1865 .סופה של מלחמת האזרחים 3 00:01:05,272 --> 00:01:10,069 ספינת המלחמה המשוריינת האחרונה ."שקיימה את "המצור המאוחד 4 00:01:22,790 --> 00:01:24,667 .סליחה, קפטן .זה בסדר. רק תמשיכו לזוז- 5 00:01:25,084 --> 00:01:26,460 .העתיד נמצא בידיך 6 00:01:32,174 --> 00:01:33,425 .התותחים מוכנים, קפטן 7 00:01:38,847 --> 00:01:40,099 !אש 8 00:01:44,061 --> 00:01:47,606 .תהיה מוכן לקחת אותנו לתעלה .שנה את הכיוון ב-5 מעלות 9 00:01:47,731 --> 00:01:48,565 .כן, המפקד 10 00:01:53,862 --> 00:01:57,407 .מרחק של 135 ק"מ מרחק של 135 ק"מ- 11 00:02:18,053 --> 00:02:18,887 .תמשיך קדימה במלוא הכוח 12 00:02:19,096 --> 00:02:20,347 .כן, המפקד 13 00:02:53,214 --> 00:02:53,923 .דומם מנועים 14 00:02:54,549 --> 00:02:56,217 ?קפטן !דומם מנועים- 15 00:02:57,593 --> 00:02:58,511 !הפסיקו לירות 16 00:02:58,719 --> 00:02:59,762 !הפסיקו לירות 17 00:02:59,971 --> 00:03:02,160 !סגרו את פתחי התותחים !הפסיקו לירות- 18 00:03:02,197 --> 00:03:04,350 !החזיקו מעמד !סגרו את פתחי התותחים 19 00:04:07,538 --> 00:04:10,249 מת'יו מקונהי 20 00:04:12,960 --> 00:04:16,297 סטיב זאן 21 00:04:20,467 --> 00:04:24,138 פנלופה קרוז 22 00:04:30,895 --> 00:04:36,525 - סהרה - 23 00:06:38,021 --> 00:06:39,689 לגוס 24 00:07:43,504 --> 00:07:46,924 .גברת מקולו .אמה רוחס מארגון הבריאות העולמי 25 00:07:47,132 --> 00:07:48,926 .זהו דר' הופר .שלום, נעים להכיר אותך- 26 00:07:54,974 --> 00:07:58,352 .אני מצטערת על החשיכה .הנה הקרח. -תודה 27 00:07:58,388 --> 00:08:01,730 ?מה שמו .אזיקיוואי. כולם קוראים לו קיוואי- 28 00:08:02,356 --> 00:08:06,235 .היי, קיוואי. שמי אווה ?אנחנו נצטרך לבדוק אותך, בסדר 29 00:08:07,278 --> 00:08:09,238 ?כמה זמן הוא חולה .יומיים- 30 00:08:09,571 --> 00:08:14,159 ?הוא נסע למקום כלשהו לאחרונה .הוא היה במאלי לפני שבוע, עם אביו- 31 00:08:14,994 --> 00:08:17,287 ?איפה אביו עכשיו .הוא במגדלור- 32 00:08:17,997 --> 00:08:20,708 .שם הוא עובד .לחץ דם, 80 על 50- 33 00:08:21,125 --> 00:08:22,793 .מחזור הדם נכשל .מכניס דם- 34 00:08:29,591 --> 00:08:31,969 !סם הרגעה, אווה .איזה מינון? -שני מיליגרם- 35 00:08:34,888 --> 00:08:37,099 .זה בסדר. זה בסדר .אתה תהיה בסדר 36 00:08:38,016 --> 00:08:39,685 .זה בסדר 37 00:08:44,398 --> 00:08:45,732 .זה בסדר 38 00:08:49,611 --> 00:08:52,406 ?את בסדר .מאלי. בדיוק כמו האחרים- 39 00:08:52,739 --> 00:08:53,866 .כן, אני יודע 40 00:08:55,325 --> 00:08:57,536 .זה מתפשט, פרנק .היו לנו שישה מקרים- 41 00:08:58,036 --> 00:09:00,038 .זה לא מספיק ?כמה אנחנו צריכים- 42 00:09:00,539 --> 00:09:01,498 .שישים 43 00:09:02,124 --> 00:09:03,375 .ששת אלפים 44 00:09:05,127 --> 00:09:06,795 ?מתי זה מתחיל להיות משמעותי 45 00:09:15,762 --> 00:09:17,556 .אנחנו חייבים למצוא את המקור, פרנק 46 00:09:19,933 --> 00:09:21,601 .את רוצה לנסוע למאלי 47 00:09:22,436 --> 00:09:24,730 .זה לא עומד לקרות ארגון הבריאות העולמי לא עומד 48 00:09:24,938 --> 00:09:27,149 להמשיך לאבד אנשי צוות .למלחמת אזרחים 49 00:09:27,649 --> 00:09:29,317 .הנה, תסיימי את הדו"ח 50 00:09:30,360 --> 00:09:33,613 .יופי. בדיוק בזמן לניתוח שלאחר המוות 51 00:09:33,697 --> 00:09:34,740 .אווה 52 00:09:38,076 --> 00:09:39,661 .אני אעשה מה שאוכל 53 00:09:40,787 --> 00:09:44,332 .אני אציג את זה שוב למועצת המנהלים .אולי הם יקשיבו הפעם 54 00:09:44,958 --> 00:09:46,209 .תודה רבה 55 00:09:47,169 --> 00:09:49,045 .אנחנו עדיין צריכים דגימת דם מאביו 56 00:09:49,082 --> 00:09:50,380 .אני אמצא את האבא 57 00:10:13,737 --> 00:10:15,113 ?שלום 58 00:10:18,116 --> 00:10:19,576 ?מר מקולו 59 00:10:30,211 --> 00:10:31,796 ?מר מקולו 60 00:11:04,830 --> 00:11:05,789 !הצילו 61 00:11:17,760 --> 00:11:19,970 !אין לך שום עסק להיות כאן 62 00:11:27,770 --> 00:11:29,229 !מהר! קחו לה את התיק 63 00:11:56,048 --> 00:11:57,383 ?את בסדר 64 00:12:31,583 --> 00:12:32,751 !תרים את זה 65 00:12:33,168 --> 00:12:34,419 ?מה אתה עושה 66 00:12:34,711 --> 00:12:35,462 .בחייך 67 00:12:37,214 --> 00:12:38,590 !בסדר, חבר'ה. קדימה 68 00:12:40,133 --> 00:12:41,593 .תפסיקו להשתטות 69 00:12:45,555 --> 00:12:47,849 .בסדר, תפסיקו .תעצרו שם 70 00:12:54,314 --> 00:12:57,150 !הנה, קחי את זה !קדימה, תתפסי את זה 71 00:13:02,572 --> 00:13:03,907 .תני לי מפתח ברגים .אני צריך מפתח ברגים 72 00:13:05,283 --> 00:13:06,618 ?יש שם מישהו 73 00:13:10,163 --> 00:13:13,416 .אני צריך שמן .תודה 74 00:13:17,379 --> 00:13:19,673 .בסדר, זה מסודר .זה מסודר 75 00:13:20,799 --> 00:13:22,801 .מצטער. הנה 76 00:13:23,718 --> 00:13:27,264 .שלום, אל ג'יאורדינו .אווה רוחס- 77 00:13:27,300 --> 00:13:30,809 .עבודה טובה. -תודה .ברוכה הבאה- 78 00:13:33,520 --> 00:13:36,147 .בסדר, תפעילו את זה .תוריד את זה למטה 79 00:13:36,356 --> 00:13:38,024 .קדימה, קדימה, קדימה 80 00:13:38,441 --> 00:13:40,110 .עוד. תמשיך 81 00:13:41,027 --> 00:13:44,698 ?היי, מה שלומך? מרגישה יותר טוב .כן, תודה- 82 00:13:44,906 --> 00:13:46,157 .שמי רודי ?איפה אנחנו- 83 00:13:46,366 --> 00:13:49,703 זו המרת'ה אן, ספינה של נומ"ה 84 00:13:50,120 --> 00:13:51,871 לא ידענו מי את אז טיפלנו .בך בעצמנו 85 00:13:52,080 --> 00:13:54,374 .היתה לך בצקת בצוואר .כן, אני יודעת- 86 00:13:54,582 --> 00:13:57,836 .חיכיתי חודשיים לרגע הזה אל תהרוס לי את זה בכך 87 00:13:58,128 --> 00:14:00,005 .שתתן לו לטבוע .בסדר, אדמירל- 88 00:14:03,341 --> 00:14:06,803 .ארבע, שלוש, שתיים, אחת 89 00:14:20,650 --> 00:14:24,737 גבירותיי ורבותיי. הרשו לי להציג בפניכם את הפריט שהיה 772 90 00:14:25,030 --> 00:14:30,244 .שנים בתחתית האוקיינוס .מלך. המלך 91 00:14:34,206 --> 00:14:35,583 .עבודה טובה, כולם 92 00:14:36,834 --> 00:14:38,294 ?חוץ ממך, אל. מה לעזאזל 93 00:14:38,794 --> 00:14:41,422 ,מנוף של עשרה טון .לא גלגלת 94 00:14:41,630 --> 00:14:46,927 .אתה חושב על הדגם הישן זה הדגם החדש. לא שאתה יכול 95 00:14:47,136 --> 00:14:48,351 .להפעיל אף אחד מהדגמים האלה 96 00:14:48,387 --> 00:14:52,141 ?חבר'ה? -אדוני המפתח צריך להיות במוזיאון- 97 00:14:52,474 --> 00:14:54,852 .תוך 5 שעות. -אל תדאג אדוני .הוא יהיה שם 98 00:14:55,269 --> 00:14:56,645 .כדאי שהוא יהיה 99 00:15:00,816 --> 00:15:03,527 .תראו מי התאוששה .תודות לך, אני מניחה- 100 00:15:04,445 --> 00:15:07,072 .מזלך שאיבדת רק את התיק שלך .זו עיר מסוכנת 101 00:15:07,990 --> 00:15:09,658 .לעזאזל, באמת איבדתי את התיק שלי 102 00:15:10,284 --> 00:15:11,952 .לא היה שווה למות עבורו, אני מקווה 103 00:15:12,161 --> 00:15:15,706 .זו שאלה קשה .בטוח שלא היה שווה שאת שתמותי בשבילו- 104 00:15:15,914 --> 00:15:18,542 היי, דירק. תזיז את התחת שלך לפה כדי שנוכל לגרד חלק מהזבל שעל 105 00:15:18,751 --> 00:15:21,545 .הדבר זה ... תסלחי לי. האישה קוראת- 106 00:15:21,962 --> 00:15:24,882 קדימה גבירותיי, תתירו את המלך .באטין, תנקו אותו. יש לנו מסיבה 107 00:15:25,007 --> 00:15:26,967 .ללכת אליה .אדמירל- 108 00:15:27,301 --> 00:15:30,929 .בדימוס. ג'ים סנדקר אווה רוחס. אני בארגון הבריאות העולמי- 109 00:15:33,849 --> 00:15:35,934 .נראה לי שאת זקוקה לכוס קפה 110 00:15:37,394 --> 00:15:40,939 ...היי, אני צריך את עזרתך .כדאי שזה לא יהיה כמו פעם שעברה- 111 00:15:41,064 --> 00:15:44,401 .צד ימין על צד שמאל או ההפך .אני לא זוכר, זה משגע אותי 112 00:15:44,902 --> 00:15:48,155 יש איזה שיר על ארנב ... שהולך מסביב לעץ 113 00:15:48,780 --> 00:15:52,618 .אני אהיה שם בעוד שעה ?מה? דירק- 114 00:15:52,951 --> 00:15:54,202 .זה היה אושאדי 115 00:15:55,537 --> 00:15:57,331 .הוא חושב שאולי הוא מצא משהו 116 00:15:58,582 --> 00:16:02,419 .זה נהדר. זה פנטסטי .תודה רבה לך- 117 00:16:03,253 --> 00:16:06,590 .לא, לא, לא. פנטסטי עבורי אני לא יכול לחכות לספר 118 00:16:06,798 --> 00:16:11,094 לסנדקר שלא תוכל להיות במוזיאון הלילה, בגלל שאחד המקורות שלך 119 00:16:11,303 --> 00:16:15,474 מהעולם התחתון בניגריה, מצא ראייה לשרידים של ספינת מלחמה 120 00:16:15,766 --> 00:16:17,976 .ממלחמת האזרחים ליד אפריקה .כן, בטח- 121 00:16:18,810 --> 00:16:22,022 ?על זה אתה מדבר, נכון .סנדקר יתפלץ 122 00:16:22,564 --> 00:16:25,067 ...תראה .אני אהיה שם. הוא יאדים לגמרי- 123 00:16:25,275 --> 00:16:29,654 השועל רדף אחרי הארנבת .מסביב לעץ ולתוך החור 124 00:16:29,946 --> 00:16:32,783 .ככה לובשים את העניבה .אל תדאג, אני אהיה שם 125 00:16:34,326 --> 00:16:35,577 .תודה 126 00:16:35,786 --> 00:16:37,579 .תודה. תודה רבה 127 00:16:37,871 --> 00:16:41,958 ראשית, אני רוצה להודות למוזיאון .לגוס על קבלת הפנים המדהימה הזו 128 00:16:42,459 --> 00:16:46,755 אני רוצה גם להודות לתורם .העיקרי שלנו בפרוייקט הזה 129 00:16:47,047 --> 00:16:48,924 .איב מאסארד .תודה- 130 00:16:53,845 --> 00:16:58,850 .אנחנו נומ"ה .הסוכנות הלאומית הימית והתת-ימית 131 00:16:59,142 --> 00:17:02,604 ,וזה, גבירותי ורבותיי .מה שאנחנו עושים 132 00:17:05,607 --> 00:17:07,067 .המלך באטין 133 00:17:10,612 --> 00:17:12,822 .איפה זה? -זה לא הבופה .לעזאזל- 134 00:17:13,031 --> 00:17:14,908 .רוצה קבב?. -לא .בעזרת מוזיאונים- 135 00:17:15,116 --> 00:17:20,955 בעזרת ממשלות. ארגונים פרטיים ,כמו שלנו יכולים לעבוד בשותפות 136 00:17:21,164 --> 00:17:28,463 כדי לוודא שההיסטוריה. היסטוריה .שאבדה בגאות הזמן, תוחזר לאנשיה 137 00:17:28,672 --> 00:17:31,174 .תודה. תודה לכם כל-כך .שיהיה לכם ערב נפלא 138 00:17:38,139 --> 00:17:41,601 ?יש לך צורב על הספינה הזו שלך כן. את אותו צורב שקניתי ממך- 139 00:17:41,810 --> 00:17:43,353 .בחודש שעבר 140 00:17:44,521 --> 00:17:48,691 יש לי יצירה נפלאה. ישר מהמוזיאון .הלאומי של עיראק 141 00:17:48,900 --> 00:17:51,611 ,אל תראה לי דברים כאלה, אושאדי .אנחנו לא עד כדי כך מיודדים 142 00:17:51,820 --> 00:17:53,071 ...בסדר, בסדר 143 00:17:54,531 --> 00:17:55,865 .הנה זה 144 00:17:57,659 --> 00:18:01,412 יצירה מיוחדת מאוד. זו שדיברתי .איתך עליה 145 00:18:02,872 --> 00:18:06,501 .זה שובר את ליבי, רק להראות לך את זה 146 00:18:14,008 --> 00:18:15,260 ?מאיפה השגת את זה 147 00:18:16,094 --> 00:18:17,763 .מזומן, בבקשה 148 00:18:18,931 --> 00:18:21,225 .אנחנו לא עד כדי כך מיודדים 149 00:18:37,991 --> 00:18:39,451 .מסיבה מצוינת 150 00:18:41,870 --> 00:18:44,456 .תודה שהזמנת אותנו, אדמירל .העונג כולו שלי- 151 00:18:45,082 --> 00:18:48,419 .איב, זוהי האישה שסיפרתי לך עליה .דר' אווה רוחס 152 00:18:48,752 --> 00:18:53,632 .היי. -תענוג לפגוש אותך. שמי איב מאסארד .נעים מאוד. זהו דר' פרנק הופר- 153 00:18:53,966 --> 00:18:55,092 ?מה שלומך ?מה שלומך- 154 00:18:55,426 --> 00:18:59,471 .איב עושה הרבה עסקים באפריקה .חלקם אפילו במאלי 155 00:19:01,557 --> 00:19:02,808 .תסלחו לי 156 00:19:03,976 --> 00:19:08,021 הבנתי שאת מאמינה שישנה מגיפה .כלשהי שיוצאת ממאלי 157 00:19:08,355 --> 00:19:10,858 ."אנחנו לא אוהבים לומר "מגיפה ?אז מה אתה חושב שזה- 158 00:19:11,066 --> 00:19:12,401 .מגיפה 159 00:19:12,734 --> 00:19:14,194 ?אז אתה עושה עסקים במאלי 160 00:19:14,695 --> 00:19:17,739 אתה מכיר שם מישהו שיוכל לעזור לנו ללחוץ על ארגון הבריאות העולמי 161 00:19:17,948 --> 00:19:22,327 לשלוח צוות. -חלק גדול ממאלי נשלט .ע"י מפקד צבאי. -ג'נרל קאזים 162 00:19:23,453 --> 00:19:27,416 אתה מכיר אותו? -כן. הוא היה קולונל בצבא מאלי ושידרג את 163 00:19:27,541 --> 00:19:31,378 עצמו כשירה בנשיא. הוא האדם שהחזיר ."את המילה "צבא" למושג "מפקד צבאי 164 00:19:31,586 --> 00:19:34,214 ?והוא שולט במדינה בחצי ממנה. בחצי השני אף אחד- 165 00:19:34,423 --> 00:19:37,759 .לא שולט, אבל זה יותר גרוע ,אבל אני חייב להזהיר אתכם 166 00:19:37,968 --> 00:19:42,764 .מסוכן שם מאוד לזרים עכשיו הייתי .אומרת שאפילו יותר מסוכן שם למקומיים- 167 00:19:42,973 --> 00:19:47,978 .כן, אבל מותכם ייראה רע מאוד בעיתונים ."כך גם המילה "מגיפה- 168 00:19:51,606 --> 00:19:56,820 ,בסדר, אני אתקשר לכמה אנשים אבל בסופו של יום אני עדיין איש עסקים 169 00:19:57,028 --> 00:20:00,490 .אז... תהיי סבלנית ... כן, היא טובה בזה- 170 00:20:01,741 --> 00:20:04,453 .הוא לא הולך לעזור לנו .זה היה בזבוז זמן 171 00:20:04,953 --> 00:20:08,415 אווה, את לא יכולה פשוט להיכנס .למאלי באמצע מלחמת אזרחים 172 00:20:08,707 --> 00:20:11,126 ,המלחמה עם הנוודים שם חמורה מדי .את יודעת את זה 173 00:20:11,418 --> 00:20:16,006 ...אנחנו צריכים לחזור לביה"ח ?אדמירל. ראית פעם דולר מזהב- 174 00:20:16,131 --> 00:20:18,216 ,של הקונפדרציה. -אלוקים אדירים .אל תתחיל עם זה שוב 175 00:20:18,300 --> 00:20:20,802 כמובן שלא, מכיוון שהקונפדרציה .מעולם לא ייצרה דולר מזהב 176 00:20:21,136 --> 00:20:24,681 ...המכונה הושמדה בסוף המלחמה .אני יורד על ברכיי ומתחנן אליך, תפסיק- 177 00:20:24,890 --> 00:20:28,101 אבל לא לפני שג'פרסון דיוויס .הכין חמש דוגמאות 178 00:20:28,727 --> 00:20:31,526 הוא נתן ארבע מהדוגמאות האלה .לגנרלים הבכירים שלו 179 00:20:31,563 --> 00:20:34,691 .לי, סטונווג'קס, איג'בסטו וג'ונסון בכל פעם שאנחנו מגיעים לאפריקה- 180 00:20:34,899 --> 00:20:38,111 אתה מתחיל עם המודל של הספינה ... המטופשת הזאת, עם הגנרלים 181 00:20:38,445 --> 00:20:42,198 .אנחנו עוזבים לאוסטרליה מחר .ארבע מהדוגמאות האלה נמצאו- 182 00:20:42,824 --> 00:20:44,784 .אבל החמישית מעולם לא נמצאה 183 00:20:45,535 --> 00:20:48,872 הדולר ההוא ניתן לחבר משפחה ותיק של דיוויס. קברניט צעיר ומבריק 184 00:20:49,080 --> 00:20:54,294 בשם מייסון טומבס. המפקד של ספינת .המלחמה המשוריינת סי. אס. אס טקסס 185 00:20:56,796 --> 00:20:59,507 ?מאיפה לעזאזל השגת את זה קרדיק אושאדי והוא השיג את מאדם 186 00:20:59,716 --> 00:21:03,470 בשם אינדיגווי, אבל החלק החשוב הוא שאינדיגווי מצא את זה בעיר לבזנגה 187 00:21:03,553 --> 00:21:08,057 .שבמאלי. -אבא שלי אוסף מטבעות המטבע הזה וספינת "טקסס" היו- 188 00:21:08,266 --> 00:21:11,186 .בנהר הניגרי. -זה בלתי אפשרי ספינת המלחמה המשוריינת לא 189 00:21:11,394 --> 00:21:14,314 .היתה יכול להגיע לשם .תן לי לקחת את הסירה ללבזנגה לבדוק- 190 00:21:14,522 --> 00:21:16,399 .אתה לא יכול לקבל את הסירה שלי, דירק .שלושה ימים, אדמירל- 191 00:21:17,025 --> 00:21:20,778 .רק שלושה ימים ... תאר לעצמך... תאר לעצמך 192 00:21:24,741 --> 00:21:28,286 ,אם לא אמצא כלום .לא תשמע ממני מילה על זה יותר 193 00:21:31,831 --> 00:21:33,499 .יש לך 72 שעות 194 00:21:34,209 --> 00:21:37,879 .ולא שנייה אחת יותר .חבר'ה, השגתם לעצמכם מסע בסירה- 195 00:21:38,379 --> 00:21:41,007 אתה ג'נטלמן, אדמירל. לא אכפת .לי מה אומרים עליך 196 00:21:41,299 --> 00:21:43,384 אני מתערב איתך על בקבוק .שלא נמצא את זה 197 00:21:44,844 --> 00:21:46,220 .התערבות על ארגז 198 00:21:46,304 --> 00:21:48,181 .בסדר. התערבנו 199 00:22:18,003 --> 00:22:19,588 .בוקר טוב 200 00:22:20,214 --> 00:22:23,342 ?איחרת. -סליחה .אמרו לי שעוזבים בשעה שמונה בבוקר- 201 00:22:23,550 --> 00:22:25,844 שמונה בבוקר? -מעולם לא אמרתי .שעה שמונה. -אני אמרתי תשע 202 00:22:26,136 --> 00:22:28,972 .תשע. -כבר אחרי עשר .אמרת שמונה- 203 00:22:30,307 --> 00:22:33,560 אדמירל סנדקר. -כן, הוא .אמר שנתקשר אליו אם יהיו לנו בעיות 204 00:22:33,769 --> 00:22:38,023 ?בעיות? עם מה ,הוא רוצה שתיקח אותנו במעלה הנהר- 205 00:22:38,060 --> 00:22:39,608 .למאלי ?מה- 206 00:22:41,068 --> 00:22:44,196 .לא, לא, לא ... לקחת אתכם למאלי 207 00:22:44,404 --> 00:22:49,201 .חכה. היתה התפרצות במאלי .זו עומדת להיות מגיפה 208 00:22:49,409 --> 00:22:51,578 .?'ואת רוצה לתפוס טרמפ, דר 209 00:22:52,329 --> 00:22:55,958 ?ארגון הבריאות העולמי עושה קיצוצים .בבקשה. זה חשוב- 210 00:22:56,500 --> 00:22:59,086 ?יש לכם מספיק ציוד .קרוב לוודאי שלא- 211 00:23:05,759 --> 00:23:07,219 .סירה קטנה 212 00:23:07,344 --> 00:23:09,846 .אין פרטיות .אני לא ביישנית- 213 00:23:37,374 --> 00:23:40,919 הנהר הניגרי 214 00:24:33,263 --> 00:24:36,182 ?איפה המקום שאת קוראת לו בית יש לי בית במונטריי, אבל אני- 215 00:24:36,391 --> 00:24:39,185 ?אף פעם לא שם. -מונטריי .יש מקומות צלילה מעולים במונטריי 216 00:24:39,727 --> 00:24:41,860 ?זה הדבר היחידי שאתה חושב עליו ?צלילה 217 00:24:41,896 --> 00:24:45,650 לא. לעתים אני חושב על .סלעים מסולפים מרובי צבעים 218 00:24:46,276 --> 00:24:47,235 ?מה 219 00:24:47,735 --> 00:24:49,320 .צדפות ינגאווינג 220 00:24:50,864 --> 00:24:54,742 כן. הנהר הזה הוא המקום .היחידי בעולם בו ניתן למצוא אותם 221 00:24:55,159 --> 00:24:57,745 .כשהן מתחת למים הן זוהרות בחושך הדבר המדהים הוא שהמדע המודרני 222 00:24:58,079 --> 00:25:00,665 .לא יכול להסביר מדוע .חייבת להיות סיבה- 223 00:25:02,333 --> 00:25:04,752 התיאוריה שלי היא שהן עושות .את זה כי הן יכולות 224 00:25:04,789 --> 00:25:06,629 .דירק! זהו זה. בואו נלך 225 00:25:08,089 --> 00:25:09,549 .כנפי מלאך 226 00:25:10,592 --> 00:25:12,552 צריכים להיות בהרבה מקומות מדליקים ... כדי לאהוב את זה 227 00:25:27,483 --> 00:25:31,946 .זהו המרכז של הקבוצה. כאן באסילר .לשם אנחנו חייבים ללכת 228 00:25:33,114 --> 00:25:35,908 בדיוק באמצע מלחמת האזרחים של קאזים. -היי, ניסיתם לתפוס 229 00:25:36,117 --> 00:25:40,204 .פעם דג חנית. -אוי, לא ... לא שוב הסיפור על דג החנית 230 00:25:40,413 --> 00:25:45,084 כ-332 ק"ג. חמש וחצי ."שעות "בכיסא דייגים 231 00:25:45,626 --> 00:25:50,214 .חשבתי שהוא שקל 270 ק"ג ?מה בדיוק אתה תפסת באותו יום 232 00:25:50,423 --> 00:25:54,385 ...אני חושב שכלום... ממש כלום ?כמה זמן אתם כבר ביחד- 233 00:25:54,594 --> 00:26:00,224 .מאז הגן, הקולג', חיל הים, נומ"ה ... הבחור המסכן תמיד היה "הצל" שלי 234 00:26:01,267 --> 00:26:04,605 .תמיד מקום שני, אף פעם לא ראשון ?נכון 235 00:26:10,027 --> 00:26:11,904 .נחמד, דוק 236 00:26:12,946 --> 00:26:14,615 .אתה בהחלט מסייע 237 00:26:16,158 --> 00:26:20,037 .כמה, צ'יף? -בסדר, אחי .תודה 238 00:26:24,207 --> 00:26:28,670 חברך אל סיפר לי הכל על .קפטן טומבס והספינה שלו 239 00:26:29,296 --> 00:26:32,966 ?הוא סיפר, אה הוא גם אמר שהספינות המשוריינות- 240 00:26:33,175 --> 00:26:37,012 .לא נוצרו כדי לחצות את האוקיינוס ?גם האדם. טקילה- 241 00:26:42,142 --> 00:26:43,602 ?ומצאת מטבע 242 00:26:46,730 --> 00:26:48,065 .לא סתם מטבע 243 00:26:50,484 --> 00:26:52,235 .מצאתי את המטבע 244 00:26:53,403 --> 00:26:58,617 היה לי גם מכתב מהקפטן לאלמנה בו .מתוארת ההפלגה הדחופה של בעלה למזרח 245 00:26:59,451 --> 00:27:04,039 ביומן הימאים על המפרשיה האטלנטית "הוא נשבע בתנ"ך שראה "מפלצת מתכתית 246 00:27:04,331 --> 00:27:06,625 .מעלה קיטור 3 קילומטרים מהחוף האפריקני 247 00:27:08,418 --> 00:27:12,255 איזה מן אדם מנסה לקחת ספינה כזו ?מעבר האוקיינוס 248 00:27:14,132 --> 00:27:20,096 ?למה? איך .אני לא יודע, אבל אני מתכנן לגלות 249 00:27:24,684 --> 00:27:28,438 .אני אוהב שאנשים שואלים אותי דברים כאלה ... זה גורם לי להיראות קצת 250 00:27:38,448 --> 00:27:40,533 ?זה בטח נחמד. -מה 251 00:27:41,368 --> 00:27:43,536 .שמקום כזה הוא המשרד שלך 252 00:27:45,121 --> 00:27:47,916 כל דבר נפלא שאי פעם .קרה לי התרחש במים 253 00:27:50,752 --> 00:27:52,504 .כל דבר 254 00:27:55,757 --> 00:27:59,511 לבאזנגה, מאלי 255 00:28:04,390 --> 00:28:06,267 .רודי, קדימה, תעזור לי עם זה 256 00:28:07,435 --> 00:28:09,938 ?עומר. הבנת 257 00:28:11,397 --> 00:28:15,777 כמה זמן נסיעה לאסילר? -שש ?עד 8 שעות. אין בעיה. זה הרבה זמן 258 00:28:15,985 --> 00:28:19,822 .לא, לא הרבה ?אתה חושב שזה יהיה בטוח- 259 00:28:20,031 --> 00:28:24,410 ,זה בסדר. במקום שאליו אנו נוסעים .אין מריבות. אין בעיה 260 00:28:25,245 --> 00:28:27,455 .אין בעיה. -אין נוודים 261 00:28:28,998 --> 00:28:36,005 ,תקשיבי, חשבתי קצת. כשזה ייגמר .יש מקום שאני מכיר. הוא נקרא מונטריי 262 00:28:37,048 --> 00:28:38,716 .מעולם לא שמעתי עליו ?לא- 263 00:28:39,759 --> 00:28:44,973 ,יש שם חוף יפהפה. חוף זהוב .מים כחולים לגלישה. זה גן עדן 264 00:28:45,264 --> 00:28:46,724 .נשמע טוב. -כן 265 00:28:47,558 --> 00:28:50,395 .אני במקרה גם מכיר אישה .יש לה שם בית 266 00:28:51,312 --> 00:28:54,440 ,ומכיוון שהיא מכורה לעבודה .היא אף פעם לא בבית 267 00:28:55,400 --> 00:28:59,237 לא שאלתי אותה, אבל אני די בטוח .שלא יהיה לה אכפת אם תקפצי 268 00:28:59,987 --> 00:29:01,531 ?אני יכולה להביא חבר 269 00:29:02,365 --> 00:29:04,158 .תצטרכי לשאול אותה 270 00:29:04,784 --> 00:29:06,452 .כבר שאלתי 271 00:29:07,703 --> 00:29:09,372 ?כן 272 00:29:10,832 --> 00:29:12,708 .את ואני בחוף מונטריי 273 00:29:14,794 --> 00:29:17,296 .תודה על הכל .אין בעד מה- 274 00:29:17,505 --> 00:29:19,173 .בהצלחה לך .גם לך- 275 00:29:19,799 --> 00:29:21,342 .יום טוב 276 00:29:37,525 --> 00:29:40,444 ?שלום, גברתי, מה שלומך ... מר אינדיגווי, הוא גר 277 00:29:40,861 --> 00:29:42,947 .רגע אחד. רגע אחד 278 00:29:45,116 --> 00:29:48,035 אינדיגווי. הוא מצא את ?זה לפני שבוע, כן 279 00:29:54,625 --> 00:29:57,963 ...אתה יודע, אני לא בלשן, אבל 280 00:29:59,006 --> 00:30:00,674 .זה לא נשמע כל-כך טוב 281 00:30:01,383 --> 00:30:02,968 .אינדיגווי מת 282 00:30:06,513 --> 00:30:09,307 ?"היי, החשבון. איך אומרים "חשבון 283 00:30:20,152 --> 00:30:26,616 אבא שלי אסף מטבעות עתיקים .מרומא, סין, סיאם, פרס 284 00:30:27,033 --> 00:30:30,078 איכשהו כל המטבעות הגיעו .לקופסת נעליים בניו-ג'רזי 285 00:30:31,830 --> 00:30:34,875 ?מה אתה רוצה להגיד .מטבעות נעים, דירק- 286 00:30:36,001 --> 00:30:38,920 אבל אם הבחור המסכן ההוא היה .עדיין בחיים, זה היה יכול להיות שום דבר 287 00:30:40,714 --> 00:30:46,219 .כן, אבל המטבעות נעים ממקום כלשהו, אל .אלא אם כן הם הגיעו על גבו של דולפין 288 00:30:46,428 --> 00:30:49,764 אני מניח שהמקום קצת יותר .קרוב לאיפה שאנחנו יושבים 289 00:30:51,558 --> 00:30:55,520 באמת? אתה יכול את הספינה הזו ?מעלה קיטור במעלה הנהר 290 00:30:55,729 --> 00:30:58,315 באמת? זה לא יותר סביר שפספסנו אותה איפשהו 291 00:30:58,440 --> 00:31:00,400 .ליד חופי וירג'יניה 292 00:31:02,193 --> 00:31:03,320 ?נכון 293 00:31:05,322 --> 00:31:07,198 ?הלו 294 00:31:08,533 --> 00:31:09,993 .דירק 295 00:31:11,995 --> 00:31:13,329 .אני אפגוש אותך בסירה 296 00:31:17,292 --> 00:31:22,213 .לא, אני אשלם את החשבון .אל תדאג בקשר לזה. אני רציני 297 00:31:22,505 --> 00:31:25,967 .אני יודע. אומרים לי את זה כל הזמן .שב. אני אשלם את החשבון 298 00:32:25,485 --> 00:32:27,153 .שמי דירק 299 00:32:28,613 --> 00:32:30,698 .אני מחפש ספינה 300 00:32:33,201 --> 00:32:39,165 ?ומתי ראינו את הספינה הזו .לפני 140 שנה בערך. בשנת 1866 301 00:32:40,082 --> 00:32:43,544 כשלבאזנגה היתה אחת מערי .הנמל הגדולות באפריקה 302 00:32:43,961 --> 00:32:46,130 :אתה מכיר את המשפט אנחנו משתמשים באירועים 303 00:32:46,339 --> 00:32:49,467 כדי לאתר תאריכים. לא בתאריכים .כדי לאתר אירועים 304 00:32:50,426 --> 00:32:52,094 .היתה סערה 305 00:32:53,012 --> 00:32:57,099 סערה גדולה. כזו שהעלתה את מעמקי הנהר הניגרי כה גבוה 306 00:32:57,308 --> 00:32:59,685 .כך שהספינות יכלו להגיע הנה. כן 307 00:33:08,152 --> 00:33:14,617 זה כתוב כאן. שישה ימים לאחר הסערה הגדולה, ספינה אפילה 308 00:33:14,825 --> 00:33:18,871 שטה ללא מפרשים כל הדרך .תחת כוכב בודד 309 00:33:20,331 --> 00:33:24,210 היא שטה במעלה הנהר, כשלעולם .לא תשוב 310 00:33:25,461 --> 00:33:27,129 ...נושאת עמה 311 00:33:27,838 --> 00:33:29,840 .מוות 312 00:33:30,674 --> 00:33:37,765 היא הביאה לחולי גדול מכאן ועד גאו .ולקחה מעל 300 נשמות לגן-עדן 313 00:33:38,682 --> 00:33:45,773 .האמינו שזו היתה שליחות של אללה .ספינת רפאים. ספינה מקוללת 314 00:33:54,741 --> 00:33:56,201 ?מה זה אומר 315 00:34:06,628 --> 00:34:07,879 ?מה 316 00:34:09,047 --> 00:34:11,841 ?כן, נשמע פואטי. מה זה אומר .ספינת המוות- 317 00:34:12,801 --> 00:34:15,595 ...נהדר. מתקשרים לסנדקר .לא- 318 00:34:15,804 --> 00:34:18,723 ?איזה ספינה? מי מת .הוא רק יגיד לנו לחזור הביתה- 319 00:34:19,057 --> 00:34:23,520 .הייתי צריך להביא ארגז של טקילה .אנחנו צריכים לעלות במעלה הנהר לגאו- 320 00:34:23,645 --> 00:34:28,525 .בסדר. רודי, אתה תהיה אחראי על הסונר בחייכם, קיוויתי לפגוש בחורה- 321 00:34:28,733 --> 00:34:32,696 .במסע לאוסטרליה. -לא .איזור מלחמה, ספינת המוות 322 00:35:06,271 --> 00:35:13,778 ...יש לי פרופיל. -אופניים ... שש עשרה מעלות לכיוון צפון- 323 00:35:13,987 --> 00:35:18,074 .רגע. יש הפרעה במצוף. -אל .אני מטפל בזה- 324 00:35:18,992 --> 00:35:20,577 זו הפעם האחרונה שאתה בודק ... את הכיול עם הדבר הזה 325 00:35:20,785 --> 00:35:22,870 .בדקתי את זה לפני שלוש שעות .בסדר- 326 00:35:25,873 --> 00:35:29,627 .יש משהו, אל? -היי, חבר'ה .תראו את זה 327 00:35:35,675 --> 00:35:40,805 ,אצות... זה לא הגיוני .אלה מים מתוקים 328 00:35:41,097 --> 00:35:42,890 .כדי שאקח דגימה .כן- 329 00:35:59,782 --> 00:36:02,577 זה בסדר. הם מחפשים רק .אחר לוחמים נוודים 330 00:36:10,293 --> 00:36:13,004 .באמאקו, בירתה של מאלי 331 00:36:29,812 --> 00:36:35,943 ?בתיאבון, גנרל. -מאסארד. מה שלומך .טוב מאוד, תודה - 332 00:36:37,612 --> 00:36:39,196 .בשבילך 333 00:36:41,490 --> 00:36:44,285 .הצטרף אליי. -תודה 334 00:36:47,538 --> 00:36:50,124 .אלה שייכים לגנרל מאיין 335 00:36:53,044 --> 00:36:58,883 .אחד מהם ממש הרג נשיא .ממש מרתק- 336 00:37:01,510 --> 00:37:06,307 .דיטס. למקומיים, איב ?מה אתה רוצה 337 00:37:07,224 --> 00:37:11,395 'ובכן, זוכר את הדר ?שסיפרתי לך עליה 338 00:37:11,937 --> 00:37:15,357 .אני חושש שהם בדרכם למאלי 339 00:37:17,151 --> 00:37:20,488 חשבתי שאנשיך עמדו לטפל .בהם בלגוס. -היתה לנו בעיה 340 00:37:20,571 --> 00:37:22,364 .ועכשיו הבעיה היא שלי 341 00:37:27,578 --> 00:37:34,960 ,ועוד משהו, גנרל. אם יורשה לי לומר אני קצת מודאג שאמצעי הבלימה שלך 342 00:37:35,294 --> 00:37:39,256 ?מאבדים את יעילותם. -מדוע בגלל שכמה מסכנים ברחו 343 00:37:39,465 --> 00:37:43,094 .ממאלי ומתו במיטתם .המחלה מתפשטת במהירות- 344 00:37:43,303 --> 00:37:45,722 .ולמרבה המזל היא גם הורגת מהר 345 00:37:47,474 --> 00:37:52,062 גנרל. אני חושב שעליך לשלוט .בתנועה של האוכלוסייה שלך 346 00:37:52,098 --> 00:37:53,313 ?מה זה 347 00:37:54,564 --> 00:37:56,858 אתה מנסה להגיד לי איך ?לנהל את המדינה שלי 348 00:37:57,901 --> 00:38:02,489 .אתה תטפל בעניינים שלך, איב .אני אטפל בשלי 349 00:38:03,114 --> 00:38:04,574 .כמובן 350 00:38:05,325 --> 00:38:06,868 .צפרדעים? -לא 351 00:38:07,202 --> 00:38:08,119 ?נהר 352 00:38:08,745 --> 00:38:11,664 .רדיו. -לא ?רדאר 353 00:38:11,998 --> 00:38:13,041 .רודי 354 00:38:13,458 --> 00:38:16,669 .זה לא... -זה כן ... הנה הוא מתחיל 355 00:38:16,878 --> 00:38:18,463 ...כאילו שמישהו יוכל לנחש 356 00:38:18,671 --> 00:38:21,591 )אני רואה" (משחק ניחושים" 357 00:38:22,509 --> 00:38:23,676 .חבר'ה 358 00:38:25,637 --> 00:38:27,013 .חברה 359 00:38:28,556 --> 00:38:29,724 .אני מטפל בזה 360 00:38:30,642 --> 00:38:33,144 אתם מסיגים גבול במים שבשטחה ... של מאלי 361 00:38:34,395 --> 00:38:38,066 .היי. מדבר אל ג'יארדינו .אל. מדבר סנדקר- 362 00:38:38,358 --> 00:38:40,235 אני מניח שאתם בדרכם הביתה .עם הסירה שלי 363 00:38:40,568 --> 00:38:44,155 .זה בשבילך. -כן ?אתה מוכן לספר לי מה הולך שם- 364 00:38:44,192 --> 00:38:47,742 .אנחנו מחכים לכם כאן .אני שם אותך בהמתנה- 365 00:38:48,368 --> 00:38:50,125 .אני לא מאמין שזה חיפוש יסודי רגיל 366 00:38:50,161 --> 00:38:54,123 ,אם לא תכבו מנועים .אתם בסכנה שיפתחו עליכם באש 367 00:38:54,624 --> 00:38:56,292 .'הדר'. אנחנו מחפשים את הדר 368 00:38:56,501 --> 00:38:59,420 ?איפה היא? איפה האישה .אני מתנצל. אני לא מדבר אנגלית- 369 00:38:59,629 --> 00:39:03,091 .אתה מדבר אנגלית עכשיו ,לא, לא. אני יודע רק להגיד- 370 00:39:03,299 --> 00:39:05,468 .אני לא מדבר אנגלית" באנגלית" 371 00:39:07,970 --> 00:39:10,181 .אל. -היי. חכו רגע 372 00:39:17,980 --> 00:39:19,232 .הכובע 373 00:39:24,654 --> 00:39:27,156 ?ראית את הכובע שלי .מצטער. הוא אבוד- 374 00:39:27,573 --> 00:39:29,242 .זה הכובע האהוב עליי 375 00:39:42,296 --> 00:39:44,882 ?אתם בסדר .כן- 376 00:39:45,216 --> 00:39:48,344 ?איפה דירק ... אני חושב שהוא- 377 00:39:59,689 --> 00:40:00,940 .תחזיק חזק 378 00:40:36,600 --> 00:40:37,768 !דירק 379 00:40:47,653 --> 00:40:50,781 .אני אתקרב .אתה תקפוץ על החלק הקדמי 380 00:40:51,115 --> 00:40:54,034 ?אתה רוצה שאקפוץ ?תגיע לחלק הקדמי של הסירה, הבנת- 381 00:40:54,451 --> 00:40:56,412 ?באמת ?מה אני אעשה- 382 00:41:05,379 --> 00:41:06,839 ?אל! -מה 383 00:41:10,926 --> 00:41:14,471 .קח. אקדח זיקוקים .לאותת לעזרה? -לא. תירה בו- 384 00:41:23,856 --> 00:41:25,607 .היי! -מצטער 385 00:41:29,153 --> 00:41:30,821 .זה קצת רחוק. תתקרב 386 00:41:59,809 --> 00:42:01,811 !על זה אני מדבר 387 00:42:30,882 --> 00:42:31,924 ?אתה בסדר 388 00:42:32,759 --> 00:42:34,844 ...זה היה קרוב .נכון מאוד- 389 00:42:35,261 --> 00:42:38,598 מה איתכם? -שמישהו ירים ? את הטלפון! -אני נוהג, לא 390 00:42:39,348 --> 00:42:42,351 .רודי. -יריתי בבחור עם אקדח זיקוקים ?אקדח זיקוקים- 391 00:42:42,477 --> 00:42:43,394 .מגניב 392 00:42:45,605 --> 00:42:48,191 אמרת שירית במישהו עם ?אקדח זיקוקים? מה- 393 00:42:55,907 --> 00:42:57,074 ?רודי 394 00:43:07,084 --> 00:43:08,336 ?מי יורה? אל 395 00:43:10,838 --> 00:43:12,298 .כדאי שזה לא יפגע בסירה שלי 396 00:43:13,633 --> 00:43:17,178 .מנוע 2 הלך. אנחנו מאיטים ?מה אתה רוצה לעשות 397 00:43:20,306 --> 00:43:22,099 אני חושב שאנחנו צריכים ."לעשות "פנמה 398 00:43:22,600 --> 00:43:24,393 !?פנמה? פנמה 399 00:43:25,102 --> 00:43:26,109 ?פנמה 400 00:43:26,145 --> 00:43:29,065 ?אתה חושב? באמת .כן. באמת- 401 00:43:29,398 --> 00:43:34,070 .תרימו את... הם מתעלמים ממני .הם מתעלמים... כולם מתעלמים ממני 402 00:43:34,278 --> 00:43:36,572 !תרימו את הטלפון !תפוס את ההגה. אנחנו עושים פנמה- 403 00:43:37,198 --> 00:43:38,783 ?"מה זה "פנמה .משהו של חיל הים- 404 00:43:39,200 --> 00:43:41,369 .לא ידעתי שהייתם בפנמה .יותר גרוע. היינו בניקרגואה- 405 00:43:42,203 --> 00:43:44,705 ?אז למה אתם קוראים לזה פנמה .חשבנו שהיינו בפנמה- 406 00:43:45,122 --> 00:43:46,582 !בלי פנמה 407 00:43:48,459 --> 00:43:49,710 ?מה אתה מחפש 408 00:44:02,640 --> 00:44:05,351 !אל. אל! אני מאוד מבולבל 409 00:44:13,275 --> 00:44:14,652 ?איך הולך לנו, אל 410 00:44:16,195 --> 00:44:18,489 ?לך תעזור לדירק. -מה לעשות עם זה !פשוט תלך 411 00:44:20,074 --> 00:44:21,200 !למטה 412 00:44:24,453 --> 00:44:25,996 .תפתח את הפתח של המנוע .בסדר- 413 00:44:27,790 --> 00:44:28,916 !קדימה, אל 414 00:44:34,254 --> 00:44:35,297 .מצאתי 415 00:44:37,049 --> 00:44:38,509 .תדליק את זה 416 00:44:39,259 --> 00:44:41,637 ?זה לא של האדמירל !פשוט תדליק את זה 417 00:44:51,855 --> 00:44:53,023 ...מה לעז 418 00:44:53,941 --> 00:44:57,277 .מתי שאתה מוכן, אל !?קדימה! -מה אנחנו עושים- 419 00:44:58,112 --> 00:45:00,531 אני לא חושב שאנחנו צריכים .לעשות את זה. -בסדר. תכניס את זה 420 00:45:01,031 --> 00:45:02,408 .אנחנו בסדר ?כן- 421 00:45:03,325 --> 00:45:05,411 .בסדר. תחזיקו חזק .תחזיק חזק! -בסדר- 422 00:45:21,593 --> 00:45:22,928 .אני צריך חגורת הצלה 423 00:45:42,115 --> 00:45:43,491 .חרא 424 00:45:43,908 --> 00:45:45,576 .הוא השתמש בפנמה 425 00:45:47,036 --> 00:45:48,288 .הוא השתמש בפנמה 426 00:45:49,956 --> 00:45:52,667 מגניב. -ככה זה עבד ?בפעם הראשונה 427 00:45:54,544 --> 00:45:56,504 זה לא ממש עבד .בפעם הראשונה 428 00:45:59,757 --> 00:46:03,511 .איבדתי את הכובע שלי .שוב? -כן- 429 00:46:15,815 --> 00:46:19,235 כמה שסנדקאר יכעס כשתספרו .לו שאיבדתם את הטלפון הלוויני שלו 430 00:46:19,569 --> 00:46:22,280 לא כמו שהוא יכעס כשרודי יספר .לו שהטלפון היה קשור לסירה 431 00:46:22,488 --> 00:46:24,782 ?חכה. למה אני .בגלל שאנחנו לא חוזרים- 432 00:46:25,199 --> 00:46:27,702 .נכון, דירק? -לא .אנחנו נוסעים לאנסלר 433 00:46:27,910 --> 00:46:30,830 ?מה עם טקסס .אני שם את זה בהמתנה, בינתים- 434 00:46:31,455 --> 00:46:34,041 ,החיילים לא חיפשו אותנו .הם חיפשו את הרופאים 435 00:46:34,375 --> 00:46:38,212 יש לי הרגשה שהנגיף שהם מחפשים קשור לזה. -כן, ואנחנו חייבים להגיע 436 00:46:38,337 --> 00:46:41,132 ,אליהם ראשונים. -אני הולך איתכם, חבר'ה .נכון? -לא. אתה צריך לספר לסנדקאר 437 00:46:41,340 --> 00:46:44,677 ?רגע, רגע. איך אני יעבור את הגבול .מעולם לא למדתי אימוני הישרדות 438 00:46:45,011 --> 00:46:47,513 .תתייחס לזה כאל הקורס, רודי .אין ציון. זה או לעבור או להיכשל 439 00:46:47,550 --> 00:46:49,056 .תמיד חשבתי שזה קל יותר 440 00:46:49,265 --> 00:46:52,518 .תראה, רודי. תחכה ללילה ואז תפעל .הגבול לא רחוק 441 00:46:53,019 --> 00:46:53,978 .בסדר 442 00:46:56,063 --> 00:46:57,940 אתה זוכר את הפעם בה ?היינו במרוקו 443 00:46:58,983 --> 00:47:03,571 כן. כשרכבנו על הגמל המחורבן הזה .שנשך לי את התחת 444 00:47:03,988 --> 00:47:05,656 .כן. בפעם ההיא 445 00:47:06,490 --> 00:47:08,159 ?למה 446 00:47:17,752 --> 00:47:21,505 ?מהו הסוד לדבר הזה .תכרוך את זה סביב הראש לך- 447 00:47:23,382 --> 00:47:26,177 ?איזה חלק? זה .כן- 448 00:47:28,387 --> 00:47:30,264 ?למה שלך נשאר במקום 449 00:47:31,932 --> 00:47:37,146 .יש לך ראש קטן. -לא נראה לי ... מישהו כבר היה אומר לי 450 00:48:02,671 --> 00:48:04,048 .תודה 451 00:48:09,887 --> 00:48:12,806 .ארגון הבריאות העולמי ?הלו 452 00:48:14,058 --> 00:48:15,809 ?יש כאן מישהו 453 00:48:21,774 --> 00:48:25,110 .פרנק. תראה את זה 454 00:48:40,834 --> 00:48:42,294 ?יש כאן מישהו 455 00:49:11,907 --> 00:49:13,283 .אלוקים ישמור 456 00:50:09,882 --> 00:50:13,135 גבול הרפובליקה של מאלי 457 00:50:30,444 --> 00:50:32,405 .הבאר הזו נאטמה לאחרונה 458 00:50:33,364 --> 00:50:35,950 אני חושבת שהאנשים כאן ידעו .שהמים עושים אותם חולים 459 00:50:36,283 --> 00:50:41,080 .אני עדיין אומר שניתן לעומר לרדת ?עומר. לא אכפת לך לרדת לבאר הזו, נכון 460 00:50:41,163 --> 00:50:44,625 ?לא, זה בסדר. אני ארד. -את רואה .פרנק. אני אהיה בסדר- 461 00:50:59,014 --> 00:51:00,766 .בסדר. זה נראה טוב 462 00:51:02,852 --> 00:51:04,019 .תשחרר לה עוד קצת חבל 463 00:51:08,274 --> 00:51:09,859 .תיזהרי, בבקשה 464 00:51:11,193 --> 00:51:12,444 .קחי את הזמן 465 00:51:12,778 --> 00:51:13,904 !אווה 466 00:51:14,446 --> 00:51:15,489 !אווה! החזיקי מעמד 467 00:51:16,824 --> 00:51:19,118 !אווה! החזיקי מעמד .אנחנו תופסים אותך 468 00:51:19,535 --> 00:51:20,786 .תפסת את זה? -זה בסדר 469 00:51:21,829 --> 00:51:23,414 .תעלה אותה. -לא, אני בסדר 470 00:51:25,082 --> 00:51:26,542 .תשחררו לי עוד חבל 471 00:51:33,841 --> 00:51:35,509 .הצלחתי. הגעתי 472 00:51:49,064 --> 00:51:51,775 .יש מים. -בסדר, מצויין קחי את מה שאנחנו צריכים ובואי 473 00:51:51,812 --> 00:51:53,235 .נוציא אותך משם 474 00:51:55,946 --> 00:51:57,489 .נראה שיש לנו חברה 475 00:51:58,657 --> 00:52:01,869 .אל תלכי לשום מקום. אני תכף חוזר .בסדר- 476 00:52:02,619 --> 00:52:05,205 שלום לכם. אני דר' הופר .מארגון הבריאות העולמי 477 00:52:06,248 --> 00:52:07,708 !?מה אתה עושה 478 00:52:11,378 --> 00:52:12,504 !פרנק 479 00:52:13,046 --> 00:52:14,173 !אל תירו בי 480 00:52:43,702 --> 00:52:44,745 ?אתה שומע את זה 481 00:53:08,310 --> 00:53:09,979 .אלה כולם? -כן, אדוני 482 00:53:11,647 --> 00:53:14,567 .האו"ם יודע שאנחנו כאן !האומות המאוחדות 483 00:53:15,276 --> 00:53:16,527 .זו משימה מאושרת 484 00:53:20,198 --> 00:53:21,532 ?איפה העמיתה שלך 485 00:53:24,577 --> 00:53:25,912 .לא, לא, לא 486 00:53:26,662 --> 00:53:28,331 .אני מתכוון לאישה 487 00:53:31,125 --> 00:53:33,836 .היא לא באה. היא חולה 488 00:53:35,630 --> 00:53:42,178 האקדח הזה היה שייך לגנרל הנרי ווטקינס. קליבר 0.445 489 00:53:42,720 --> 00:53:45,848 .נדיר מאוד .קשה למצוא את הקליעים 490 00:53:48,017 --> 00:53:51,896 הם מיוצרים עבורי ע"י .חברת הולנד והולנד בלונדון 491 00:53:54,273 --> 00:53:57,526 .כ-220 ש"ח כל אחד 492 00:54:00,029 --> 00:54:01,906 אתה צריך להשתמש בכסף .למטרה טובה יותר 493 00:54:03,991 --> 00:54:06,077 .כמו לבלום את המגיפה הזו 494 00:54:21,509 --> 00:54:23,177 .אני אתן לך עצה 495 00:54:24,220 --> 00:54:29,850 .תגיד לי היכן דר' רוחס .היא לא כאן- 496 00:54:45,074 --> 00:54:48,619 תגרמו לזה להיראות כאילו המון של .נוודים הרגע עבר כאן 497 00:54:50,496 --> 00:54:52,998 .ותמצאו את האישה. -כן, אדוני ,היא כאן- 498 00:54:54,458 --> 00:54:55,918 .איפשהו 499 00:55:29,993 --> 00:55:33,455 .אתה שם. תתחם את האיזור .אני רוצה שתחפשו בכל העיר 500 00:55:35,958 --> 00:55:37,626 .בוא הנה. -כן, אדוני 501 00:56:06,405 --> 00:56:08,907 .תירו כמה יריות רק כדי לוודא 502 00:57:09,260 --> 00:57:11,554 !אל! קצת עזרה 503 00:57:21,063 --> 00:57:22,732 .לעזאזל 504 00:58:23,709 --> 00:58:25,502 ?קדימה. את בסדר .כן- 505 00:58:25,919 --> 00:58:26,962 .קדימה 506 00:58:28,630 --> 00:58:29,673 .אנחנו חייבים לזוז 507 00:58:31,425 --> 00:58:33,010 !חכה. חכה 508 00:58:34,887 --> 00:58:36,221 !פרנק 509 00:58:44,271 --> 00:58:45,397 .סיימנו כאן 510 00:59:09,171 --> 00:59:11,381 .אנחנו בשטח של הנוודים עכשיו 511 00:59:12,633 --> 00:59:16,261 אנחנו ניסע צפונה במשך כ-3 שעות .כדי להגיע לשטח מישורי 512 00:59:17,012 --> 00:59:19,932 משם הנסיעה לגבול האלג'ירי .אמורה להיות קלה יחסית 513 00:59:22,017 --> 00:59:23,143 .מצטער 514 00:59:24,603 --> 00:59:25,854 .אווה 515 00:59:28,148 --> 00:59:29,941 !אווה 516 00:59:33,487 --> 00:59:35,030 .אנחנו נצליח לעבור 517 00:59:36,281 --> 00:59:37,741 ?בסדר 518 00:59:41,411 --> 00:59:43,497 ,אחריי. -אתה מוכן לספר לי, בבקשה ?מה אני עושה כאן 519 00:59:43,789 --> 00:59:47,334 .חמישה אנשים נורו למוות בדם קר ?מה אתה חושב על זה 520 00:59:47,542 --> 00:59:49,211 ?איך זה באחריותי 521 00:59:49,961 --> 00:59:53,924 .לא, לא. תשב, תשב .אתה אדם אמיץ מאוד 522 00:59:54,216 --> 00:59:58,303 הניצול היחידי. הוא זחל את כל הדרך .מאנסלר כדי לספר לי את החדשות 523 00:59:58,512 --> 01:00:02,265 ראוי לשבח. -נתפסו במארב קלאסי .של הנוודים, כך הוא אמר 524 01:00:02,766 --> 01:00:06,311 .ייתכן. -דווקא לא. הם לא היו נוודים 525 01:00:24,473 --> 01:00:28,313 למה לא אמרת שלדוקטור יש ?תמיכה צבאית מהאמריקאים 526 01:00:28,477 --> 01:00:32,049 בגלל שאין לו. -שני האנשים ?הלא חמושים עשו את זה 527 01:00:32,956 --> 01:00:36,838 ,הם לא היו חובבנים איב .גם לא אלה שהיו על הסירה 528 01:00:37,343 --> 01:00:40,135 .ואני חושב שהם אותם אנשים .הם ציידי אוצרות גנרל- 529 01:00:40,136 --> 01:00:45,529 .הם קוראים לעצמם נחתים פראיים .ממש לא האליטה הצבאית 530 01:00:45,566 --> 01:00:50,923 ,אל תזלזל בהם. תיזהר .ואם תמצא אותם תביא אותם אליי 531 01:01:19,587 --> 01:01:20,723 ?מה קרה 532 01:01:25,261 --> 01:01:30,449 .צאו מהג'יפ. תרימו את הידיים .זוזו לאט 533 01:01:54,121 --> 01:01:55,645 ?מה 534 01:02:07,883 --> 01:02:09,295 .שעה שלוש 535 01:02:38,254 --> 01:02:39,483 .נוודים 536 01:02:41,602 --> 01:02:43,332 ?היי. מה שלומכם 537 01:03:24,716 --> 01:03:26,109 !?אל. ראית את זה 538 01:03:26,637 --> 01:03:27,406 .חכו רגע 539 01:03:51,215 --> 01:03:52,970 ?למה אתם כאן 540 01:03:54,285 --> 01:03:56,258 .אנחנו אויבים של קאזים 541 01:03:57,706 --> 01:03:59,244 ?אתם אמריקאים 542 01:04:02,886 --> 01:04:04,563 ? סי. איי. אי 543 01:04:05,815 --> 01:04:07,201 .לא 544 01:04:12,087 --> 01:04:14,517 .אני דר' מארגון הבריאות העולמי 545 01:04:16,379 --> 01:04:18,480 .אני חוקרת אחר מקור של מחלה 546 01:04:27,087 --> 01:04:28,373 .בואו אתי 547 01:04:39,615 --> 01:04:41,417 ?זו המחלה שאת מחפשת 548 01:04:46,455 --> 01:04:48,058 .אני מאמינה שכן 549 01:04:57,086 --> 01:04:59,562 .בסדר. קדימה. קדימה 550 01:05:29,374 --> 01:05:30,303 .זו לא מגיפה 551 01:05:31,364 --> 01:05:35,574 .מה? -זו לא מגיפה .זה רעל. הם מרעילים את המים 552 01:05:39,489 --> 01:05:42,410 ?את יכולה לרפא את זה 553 01:05:45,130 --> 01:05:45,811 .לא 554 01:05:46,831 --> 01:05:48,069 - לגוס, ניגריה - 555 01:05:48,650 --> 01:05:51,511 ?אדמירל, מה אני יכול לעשות עבורך ?מה שמעת על מאלי- 556 01:05:52,929 --> 01:05:55,307 .זו מדינה. -שק לי בתחת 557 01:05:56,811 --> 01:06:02,034 שמעתי על כמה חבר'ה אמריקאים .ביאכטה מהודרת שעושים בעיות 558 01:06:03,865 --> 01:06:06,811 ?יש לסוכנות נוכחות שם .לא. זה מחוץ לתחום שלנו- 559 01:06:07,476 --> 01:06:10,402 ?קארל. -מה .אני חייב להוציא את החבר'ה שלי משם- 560 01:06:12,198 --> 01:06:16,739 הם בחרו לרדת לשם ולמות .בגלל איזה אוצר דימיוני 561 01:06:16,742 --> 01:06:19,845 .זו לא בעיה של הסוכנות .אני לא מבקש מהסוכנות- 562 01:06:20,206 --> 01:06:22,330 .כן. יש לך חוצפה 563 01:06:23,107 --> 01:06:25,948 ,אתה בא הנה ומסכן את הכיסוי שלי ועכשיו אתה מבקש ממני לסכן 564 01:06:25,960 --> 01:06:27,924 ?את כל הקריירה שלי בגלל השטויות האלה 565 01:06:27,961 --> 01:06:30,331 .טוב. מכיוון שאתה מציג את זה כך 566 01:06:31,199 --> 01:06:33,102 .כן, אני מבקש ממך .לא, אתה לא- 567 01:06:33,391 --> 01:06:34,709 .מכיוון שאני לא מתכוון לעשות את זה 568 01:06:36,428 --> 01:06:37,686 .אני לא מתכוון לעשות את זה 569 01:06:40,372 --> 01:06:43,401 .ה-27 באקוטובר, 1982 570 01:06:45,835 --> 01:06:48,722 .כן. ידעתי שתעלה את זה .ועכשיו העליתי- 571 01:06:57,638 --> 01:07:00,783 .אם אני עושה את זה, אנחנו שווים .לוח חלק- 572 01:07:04,193 --> 01:07:05,205 .נראה מה אוכל לעשות 573 01:07:07,973 --> 01:07:09,318 .תמיד תענוג, חבר 574 01:07:12,813 --> 01:07:18,860 .בנזין, מתכות "כבדות", חומצה חנקנית .בסופו של דבר, המים רעילים 575 01:07:22,678 --> 01:07:24,222 .אני מבין 576 01:07:25,930 --> 01:07:27,964 אבל האנשים של קאזים עקבו .אחר עקבותיכם 577 01:07:29,502 --> 01:07:32,270 .אתם חייבים לעזוב. מחר עם הזריחה 578 01:07:35,899 --> 01:07:40,734 מודיבו. אווה מצאה את אותו רעל .בבארות שבאסלר 579 01:07:46,219 --> 01:07:47,273 .מודיבו 580 01:07:49,189 --> 01:07:54,599 אנחנו חייבים למצוא את המקור. -זהו .תפקידכם. תפקידי הוא להיות כאן, עם אנשיי 581 01:08:00,237 --> 01:08:01,288 .נעזוב בבוקר 582 01:08:03,083 --> 01:08:05,712 .שמעתי שהמכונית שלי מוצאת חן בעיניך 583 01:08:10,982 --> 01:08:16,568 .זה משנת 1936. שישה צילינדרים. ,מנוע שסתום-שרוולי 584 01:08:16,687 --> 01:08:18,639 ?אתה יודע שנוצרו רק שש כאלה אי-פעם 585 01:08:21,515 --> 01:08:23,175 ?איך לעזאזל אתה השגת את זה 586 01:08:23,906 --> 01:08:26,976 .שאלנו אותה, מקאזים 587 01:08:34,201 --> 01:08:36,404 .להתראות. תודה רבה 588 01:08:37,557 --> 01:08:41,822 .מוכנים? אני אעשה את זה .בסדר. מתחילים. קדימה. שיא חדש 589 01:09:15,917 --> 01:09:17,089 .יש לי משהו שאתה חייב לראות 590 01:09:17,425 --> 01:09:20,501 .כן. -בסדר. תן לי דקה !קדימה- 591 01:09:25,494 --> 01:09:27,699 אנחנו מסתכלים על ספינת הטקסס ?שאתה מחפש, נכון 592 01:09:28,981 --> 01:09:32,179 .זה בהחלט נראה כך. -כן .נמצאת באמצע המדבר- 593 01:09:33,085 --> 01:09:35,787 כן. -אני לא משלם על מארז הטקילה ?על-סמך תמונה, בסדר 594 01:09:36,664 --> 01:09:39,700 .ספינת המדבר זה גמל .לא ספינת מלחמה משוריינת 595 01:09:40,329 --> 01:09:42,678 אין שום סיכוי שהיא הצליחה לעבור .לאורך המדבר 596 01:09:43,337 --> 01:09:47,371 לפני זמן מה, חלק גדול מהמדבר הזה שפע .באדמה חקלאית והיו נהרות בכל האיזור 597 01:09:49,629 --> 01:09:53,740 ספינת המלחמה הגיעה דרך הנהר .הזה ונעצרה במבנה הזה 598 01:09:54,256 --> 01:09:56,018 .זה מבצר? טירה? אני לא יודע 599 01:09:56,873 --> 01:10:00,323 אז האקלים השתנה, נניח שמפלס המים .ירד, הספינה נתקעה 600 01:10:00,904 --> 01:10:04,385 .כן, או שהיא הפליגה מכאן ,או שהאדמה התייבשה- 601 01:10:05,136 --> 01:10:10,170 האדמה הפכה לאבק, החול נשב פנימה ,והספינה עדיין קבורה עד היום 602 01:10:12,760 --> 01:10:16,686 .ממש כאן. ליד המבנה בסדר. מצוין. כל מה שאנחנו- 603 01:10:16,825 --> 01:10:19,850 צריכים לעשות זה לחכות שהנהר .יתמלא שוב ולהפליג עם הטקסס הביתה 604 01:10:22,088 --> 01:10:24,273 ?ככה זה מתפשט. -מה מתפשט .הרעלים- 605 01:10:24,727 --> 01:10:30,742 .איך? בנהר היבש והדמיוני? -לא, לא ,אותו נהר מלפני 150 שנים עדיין קיים 606 01:10:31,518 --> 01:10:34,921 .הוא רק מתחת לרגליים שלנו, עכשיו .שקוע בחול בשכבת אבנים 607 01:10:35,740 --> 01:10:39,736 הרעלים שואבים מהמקור .לתוך מערכת הנהר התת-קרקעית 608 01:10:39,915 --> 01:10:41,836 .מתפשטים מבאר לבאר .בדיוק- 609 01:10:44,106 --> 01:10:47,496 ,אז אם נמצא את טקסס שלך .נמצא את הנהר התת-קרקעי 610 01:10:48,346 --> 01:10:51,334 אם נמצא את הנהר, נמצא את .המקור של הרעלים 611 01:10:58,386 --> 01:10:59,391 .אדמירל. -לא עכשיו 612 01:11:21,744 --> 01:11:22,481 ?רודי 613 01:11:23,539 --> 01:11:24,624 .אדמירל 614 01:11:27,433 --> 01:11:29,141 .יש לי חדשות רעות בנוגע לסירה שלך 615 01:11:50,560 --> 01:11:52,614 .ע"פ הציורים במערה, זה המקום 616 01:11:58,070 --> 01:12:03,682 ,אתה יודע, אל. אם היינו כאן לפני 150 שנים .היינו שוחים עכשיו 617 01:12:19,657 --> 01:12:22,975 אתם מכירים את זה שאתם רואים מישהו ?שלא ראיתם מאז התיכון 618 01:12:24,362 --> 01:12:27,862 ויש לו עבודה ללא עתיד והוא .נשוי לאישה ששונאת אותו 619 01:12:28,217 --> 01:12:33,661 לא היתה נקודה בה אמרנו 620 01:12:33,767 --> 01:12:39,383 .בוב. אל תיקח את העבודה הזו .בוב. אל תינשא לקשוחה הזו 621 01:12:40,290 --> 01:12:41,492 ?הפואנטה שלך 622 01:12:43,622 --> 01:12:48,757 אנחנו באמצע המדבר, מחפשים אחר המקור לזיהום נהר. משתמשים בציורי 623 01:12:48,995 --> 01:12:52,954 קיר כמפה של ספינת מלחמה ממלחמת האזרחים, שנמצאת 624 01:12:53,085 --> 01:12:56,514 .גם היא במדבר... -נכון אז תהיתי מתי נצטרך לשבת- 625 01:12:56,590 --> 01:12:59,440 ולהעריך מחדש את קבלת .ההחלטות שלנו 626 01:13:00,590 --> 01:13:02,056 .אני לא יודע 627 01:13:03,025 --> 01:13:04,525 .הן צלחו בחלק מהמקרים 628 01:13:23,236 --> 01:13:26,111 .היי, אל? -כן .תן לי את הכוונת הטלסקופית- 629 01:13:28,467 --> 01:13:30,453 ?מה אתה רואה .אני לא יודע- 630 01:13:36,842 --> 01:13:38,636 .זה נראה כמו תחנת כוח סולארית 631 01:13:39,388 --> 01:13:40,667 .זה מוזר 632 01:13:41,979 --> 01:13:47,453 ,זה מגדל שאוסף כוח .אבל אין קווים שמייצאים כוח 633 01:13:52,126 --> 01:13:54,171 .תעשיות מאסארד 634 01:13:55,050 --> 01:13:59,673 ?מאסארד? איב מאסארד .מי שזה לא יהיה, יש לו אבטחה כבדה- 635 01:14:07,994 --> 01:14:09,629 .בואו נבדוק את זה 636 01:14:58,208 --> 01:14:59,386 !אל 637 01:15:20,629 --> 01:15:23,092 .בואי. אווה, קחי את ידי .קדימה 638 01:15:24,155 --> 01:15:26,341 .אחת, שתיים, שלוש 639 01:15:27,959 --> 01:15:29,205 .תפסתי אותך 640 01:16:06,084 --> 01:16:09,623 .את בסדר? -כן .עבודה טובה, דוק. -תודה- 641 01:16:09,943 --> 01:16:12,312 .מה מצבנו, אל? -מצויין .תיכנסו לחור 642 01:16:43,660 --> 01:16:46,336 .אדמירל! -לא עכשיו, רודי, אין לי זמן 643 01:16:46,788 --> 01:16:49,559 .כן, אדוני. יש לך 644 01:16:56,798 --> 01:16:58,092 .זה לא אפשרי 645 01:17:06,334 --> 01:17:09,020 .חמש צהוב". דווח לתחנה 3" 646 01:17:12,933 --> 01:17:16,953 .תהליך העמסה מתחיל .פרוטוקול הגבלה הושלם 647 01:17:25,571 --> 01:17:29,278 בבקשה ודאו שכל החומרים הפעילים .מאוחסנים בבטחה 648 01:17:29,619 --> 01:17:31,855 .תודה לכם על שיתוף הפעולה ?מה לעזאזל המקום הזה- 649 01:17:32,128 --> 01:17:33,107 .שאלה טובה 650 01:17:37,072 --> 01:17:40,321 ,החביות האלה כאן, קרוב לוודאי .מלאות בזבל כימי 651 01:17:41,519 --> 01:17:43,046 .הן נכנסות לתוך לחדר הזה 652 01:17:45,835 --> 01:17:47,633 .ויוצאות ריקות מהצד השני 653 01:17:50,402 --> 01:17:53,399 ,הם משתמשים בכוח הסולארי .כדי להרתיח ולאדות את הרעלים 654 01:17:54,029 --> 01:17:56,730 .נראה אלגנטי. נראה גם נקי 655 01:17:58,035 --> 01:17:59,832 ?מה בנוגע לחביות האלה 656 01:18:46,075 --> 01:18:47,405 ?היי, מה שלומך 657 01:18:54,270 --> 01:18:55,329 .אלוקים אדירים 658 01:19:00,591 --> 01:19:02,995 .ובכן, אני חושב שמצאנו את המקור שלך 659 01:19:28,965 --> 01:19:30,128 .נוודים אסירים 660 01:19:31,484 --> 01:19:34,148 אלה בטח החיילים שנלכדו .מהכפר של מודיבו 661 01:19:34,871 --> 01:19:36,192 .הוא חשב שהם מתים 662 01:19:36,929 --> 01:19:41,109 המסאראד הזה ממש מתחיל .לעצבן אותי. -הגיע הזמן לקרוא לתגבורת 663 01:19:42,984 --> 01:19:44,092 .בואו נלך 664 01:19:46,524 --> 01:19:49,494 דר' רוחס. הלוואי והיית .נשארת בלגוס 665 01:19:59,283 --> 01:20:02,178 .קיבלתי את הדיווח שלך ... קצת פדנטי 666 01:20:06,255 --> 01:20:10,046 .למיטב הבנתי יש בעיה במים 667 01:20:11,042 --> 01:20:11,962 ?אני צודק 668 01:20:12,581 --> 01:20:15,697 .רודי. -המים בנהר הניגרי מורעלים 669 01:20:16,581 --> 01:20:20,255 כרגע זה במאלי, אבל זה .פונה לעברנו, במהירות 670 01:20:20,859 --> 01:20:23,891 אם לא נעשה משהו, בתוך שבוע .זה יגיע לאוקיינוס האטלנטי 671 01:20:24,755 --> 01:20:29,953 ,וכשהרעל יתמזג עם המים המלוחים .קצב הגדילה יהיה עצום 672 01:20:31,315 --> 01:20:35,047 ,רמת החמצן במים שיושפעו .תרד ב-40 עד 60 אחוז 673 01:20:35,741 --> 01:20:37,260 .כל החיות והצמחים ימותו 674 01:20:37,905 --> 01:20:41,418 אם זה יגיע לאוקיינוס, זה במחצית הדרך .להגיע לניו-יורק תוך שישה חודשים 675 01:20:42,639 --> 01:20:43,977 .ואז לא נוכל לעשות דבר 676 01:20:48,275 --> 01:20:48,970 ?... זה הכל 677 01:20:56,900 --> 01:20:59,034 ?יש לכם הוכחה בלתי תלויה 678 01:21:00,445 --> 01:21:05,209 ...לא. -בגלל שהתערבות בדרום המדינה ונכון שאני רק כמה חודשים בתפקיד, אבל 679 01:21:05,275 --> 01:21:08,002 .נראה לי שיהיה קשה לקבל אישור לזה .אני צריך שתנסה- 680 01:21:08,260 --> 01:21:11,932 .אני מתכוון לבדוק את זה. בהחלט ,אני יעביר את זה למשרד החוץ 681 01:21:12,156 --> 01:21:16,331 ?אשמע מה הם חושבים על זה, בסדר .אני חושב שזו הדרך הטובה ביותר להמשיך 682 01:21:16,821 --> 01:21:17,825 .תודה לכם, רבותיי 683 01:21:45,437 --> 01:21:46,283 .אל 684 01:21:49,416 --> 01:21:50,572 ?איפה אנחנו לעזאזל 685 01:21:52,756 --> 01:21:53,867 .אני לא יודע 686 01:21:55,679 --> 01:21:59,995 ?איפה אווה .אז שני האמריקאים בדרך, גנרל- 687 01:22:02,325 --> 01:22:06,593 ...הדר', ובכן .אני חושש שהיתה תקרית, גנרל 688 01:22:07,370 --> 01:22:09,696 ...חילופי אש... לרוע המזל 689 01:22:12,833 --> 01:22:14,413 .היא... היא מתה 690 01:22:15,562 --> 01:22:16,366 .כן, גנרל 691 01:22:17,253 --> 01:22:18,440 ...אני מצטער ש 692 01:22:25,853 --> 01:22:28,909 את יודעת, דר' רוחס, מזלך .שאני כזה ג'נטלמן 693 01:22:35,343 --> 01:22:36,641 ?מי עוד יודע שאת כאן 694 01:22:43,576 --> 01:22:49,620 .המתקן הזה הוא פלא של המדע המודרני .טכנולוגיה עדכנית ועכשווית 695 01:22:49,982 --> 01:22:52,442 רתימה של אנרגיה סולארית .כדי להרוס את הזיהום של העולם 696 01:22:52,535 --> 01:22:55,590 .לא רעיון כל-כך גרוע, אחרי הכל .זו מזבלת רעלים- 697 01:22:55,700 --> 01:22:59,094 ,זה לא כל-כך פשוט .לכל טכנולוגיה חדשה יש אויבים 698 01:22:59,779 --> 01:23:01,936 ,סופות חול, לדוגמא .הן שוברות את המראות 699 01:23:02,262 --> 01:23:06,131 היעילות יורדת והפסולת חייבת .להיאגר מתחת לאדמה 700 01:23:06,205 --> 01:23:11,063 אז אנחנו פיתחנו ציפוי חדש ,כדי להגן על המראות 701 01:23:11,720 --> 01:23:15,993 ועם הגישה החדשה הזו, הבעיות .שלנו צריכות להיות כעת בעבר 702 01:23:16,637 --> 01:23:18,868 אתה מזהם את מערכת הנהר .התת-קרקעית 703 01:23:19,582 --> 01:23:21,593 .זה מתפשט לאורך אפריקה המערבית 704 01:23:24,809 --> 01:23:27,047 .את טועה. זה בלתי אפשרי 705 01:23:31,496 --> 01:23:32,876 ?מי עוד יודע שאת כאן 706 01:23:33,885 --> 01:23:37,193 ,הממשלה הניגרית .ארגון הבריאות העולמי 707 01:23:43,180 --> 01:23:44,807 ?אף אחד אחר לא יודע שאת כאן, נכון 708 01:23:58,874 --> 01:23:59,744 ?מה אתה עושה 709 01:24:04,159 --> 01:24:04,902 .אני אטפל בזה 710 01:24:06,986 --> 01:24:07,922 .תתכופף 711 01:24:12,068 --> 01:24:12,628 .בסדר 712 01:24:18,247 --> 01:24:19,392 ?הצלחת 713 01:24:22,870 --> 01:24:23,748 .בסדר 714 01:24:25,390 --> 01:24:26,448 .הצלחתי 715 01:24:33,982 --> 01:24:35,330 .אחת, שתיים, שלוש 716 01:24:36,558 --> 01:24:38,076 .אחת, שתיים, שלוש 717 01:24:47,738 --> 01:24:51,017 !חכה! לא טוב! לא טוב .תוכנית חדשה. -אני אוהב את זאת 718 01:24:51,139 --> 01:24:51,807 !לא 719 01:25:22,560 --> 01:25:24,661 .זה חדש... -כן 720 01:25:26,799 --> 01:25:28,111 .אנחנו בטוחים עכשיו 721 01:25:53,117 --> 01:25:56,692 .מאסארד, החבילה שלך לא הגיעה .מסתבר שהם הלכו לאיבוד במדבר 722 01:25:56,792 --> 01:26:01,112 .שמעתי. -תגיד לי, איב .הדר'. תבטיח לי שהיא מתה 723 01:26:01,322 --> 01:26:04,633 ?כן, כן. -יהיה חבל להיכשל בגלל אישה, נכון 724 01:26:05,447 --> 01:26:07,933 גנרל. באתי הנה כדי להגיד לך שאני חושב שכדאי שנשהה 725 01:26:08,042 --> 01:26:11,758 .את משלוחי הפסולת לתחנה לעכשיו .שטויות. כל הגבולות סגורים- 726 01:26:11,903 --> 01:26:14,177 .האויבים מבודדים או מתים 727 01:26:14,411 --> 01:26:18,166 ,לא הגדלתי את כל המקורות האלה .רק כדי לראות הרווח שלי צונח 728 01:26:18,266 --> 01:26:22,183 כן, אבל יש לי סיבה טובה להאמין .שהרעלים נכנסו לתוך הנהר הניגרי 729 01:26:22,323 --> 01:26:27,006 .זו כבר לא הבעיה שלנו. לאף אחד לא אכפת אבל בקרוב יגלו שהאמריקאים- 730 01:26:27,084 --> 01:26:32,584 .יודעים. -בסדר, איב. איך שאתה רוצה סגור את התחנה, אבל התשלומים שלך 731 01:26:32,685 --> 01:26:34,633 .אליי ימשיכו 732 01:26:35,934 --> 01:26:37,113 ?בסדר 733 01:26:38,267 --> 01:26:43,283 אל תדאג. זו אפריקה. לאף .אחד לא אכפת מאפריקה 734 01:26:47,590 --> 01:26:49,373 .התמונה הזו צולמה לפני 24 שעות 735 01:26:50,845 --> 01:26:53,253 קאזים אוהב לשמור על הטנקים .שלו איפה שאפשר לראות אותם 736 01:26:53,484 --> 01:26:57,934 .למקרה שהאנשים יתחילו להיות עליזים .התמונה הזו צולמה לפני 4 שעות 737 01:26:58,460 --> 01:27:05,040 .היא מראה שהטנקים מתקדמים צפונה ,למדבר. הניחוש שלי, והמודיעין תומך בו 738 01:27:05,698 --> 01:27:08,595 .הוא שהם מחפשים את החבר'ה שלך .אז אנחנו נצטרך למצוא אותם ראשונים- 739 01:27:09,171 --> 01:27:13,520 כבר מצאנו. אתמול הם הופיעו בכפר נוודים. במרחק של 740 01:27:13,573 --> 01:27:18,443 .כ-30 ק"מ צפון-מזרח מגאו. -זה בטווח .אתה יכול להביא מסוקים לשם 741 01:27:18,530 --> 01:27:20,735 .אם תטוסו בלילה .החבר'ה שלך כבר עזבו את המקום- 742 01:27:21,013 --> 01:27:24,670 ?עזבו? לאן? לאן הם הולכים ,בהתבסס על התנהגותם עד עכשיו- 743 01:27:27,896 --> 01:27:28,745 ...אין לי מושג 744 01:28:52,080 --> 01:28:54,396 !דירק .כן, כן, כן. אני רואה- 745 01:29:02,584 --> 01:29:04,190 .לא רואים דבר כזה בכל יום 746 01:29:18,018 --> 01:29:20,730 אני מתערב איתך על 100 דולר .שיש מכשיר קשר בפנים 747 01:29:21,953 --> 01:29:24,944 אני לא רוצה לקלקל השמחה ,המטורפת שלך, חבר 748 01:29:25,201 --> 01:29:28,757 אבל לא נראה לי שאנחנו יכולים .לתקן את הדבר זה 749 01:29:51,195 --> 01:29:54,218 !כן 750 01:29:59,819 --> 01:30:00,881 !כן, בייבי 751 01:30:07,386 --> 01:30:08,780 !קצת יותר שמאלה, אל 752 01:30:12,406 --> 01:30:16,040 .כן. בדיוק ככה. בדיוק ככה !אנחנו מצליחים, בייבי 753 01:30:39,529 --> 01:30:41,809 .הלו? -היי, אדמירל ?דירק- 754 01:30:41,891 --> 01:30:45,828 ?מה שלומך ?דירק. תודה לאל. איפה אתם לעזאזל- 755 01:30:45,973 --> 01:30:49,514 .זו שאלה טובה מאוד .תקשיב, יש לי חדשות רעות- 756 01:30:49,729 --> 01:30:52,688 .החבר שלך, איב מאסארד יש לו מפעל תעשייתי ששופך 757 01:30:52,823 --> 01:30:55,625 .רעלים קטלניים לנהר הניגרי ?מאסארד- 758 01:30:55,752 --> 01:30:58,051 .כן. אני חושב שזה קשור לתחנת הכוח 759 01:30:58,408 --> 01:31:03,056 .בתקווה שזוהי העצירה הבאה שלנו .ובכן, יש לי משהו בשבילך- 760 01:31:03,959 --> 01:31:07,347 לרודי יש הוכחות כימיות שאומרות שאם ,הנזילה הזו לא תופסק במיידי 761 01:31:07,421 --> 01:31:12,837 היא תגיע לאוקיינוס. וכשזה ייקרה .זו תהיה הגרסא האטלנטית לצ'רנוביל 762 01:31:13,115 --> 01:31:16,813 .אני מבין. -יש לי עוד משהו שמעתי שקאזים מנייד את 763 01:31:16,870 --> 01:31:21,349 .חייליו והוא עובר לאורך המדבר .אנחנו זקוקים לתגבורת רצינית כאן, אדמירל- 764 01:31:21,475 --> 01:31:26,515 .לא תקבלו אותה. לא מספיק מהר .וושינגטון מנפנפים אותי בגדול 765 01:31:26,629 --> 01:31:28,924 ...זה חייב להיעשות עכשיו .להיעשות "אתמול", הבנתי- 766 01:31:29,202 --> 01:31:30,110 !היי 767 01:31:31,667 --> 01:31:35,183 דירק? -כן. -אני לא יכול לבקש .ממכם לעשות את זה לבד 768 01:31:35,288 --> 01:31:39,500 .זה החלק הטוב, המפקד .אתה יודע שאתה אף פעם לא צריך 769 01:31:54,565 --> 01:31:58,301 .אין יותר זמן, מודיבו עכשיו זה הסיכוי שלך לפגוע 770 01:31:58,436 --> 01:31:59,748 .בקאזים בנקודה רגישה 771 01:32:00,917 --> 01:32:06,239 .יש לנו רק נשק קל .אין לזה סיכוי נגד מכונות ירייה כבדות 772 01:32:06,585 --> 01:32:08,130 .אבל יש לך כוח מספרי 773 01:32:08,869 --> 01:32:11,823 .נתקוף כשהוא לא יצפה לזה ... אנחנו חייבים לנסות 774 01:32:11,902 --> 01:32:16,053 אתה יודע כמה חיים גבתה המלחמה ?של קאזים נגדנו 775 01:32:16,384 --> 01:32:20,871 ...והעוני והמחלות .אז בואו איתנו, ונגמור את זה- 776 01:32:24,454 --> 01:32:28,069 אני לא יכול להרשות שאנשיי .ישחטו במתקפה פרונטלית מלאה 777 01:32:29,031 --> 01:32:32,811 .אנחנו לא יכולים לבוא איתכם .אני מבין- 778 01:32:36,300 --> 01:32:37,587 .יש לי עוד רעיון 779 01:32:43,356 --> 01:32:44,618 ?אני יכול לשאול את המכונית שלך 780 01:32:45,691 --> 01:32:47,478 תעשיות מאסארד 781 01:33:03,980 --> 01:33:05,348 !קאזים! קאזים 782 01:33:17,102 --> 01:33:18,538 ?עבדנו עליכם, נכון 783 01:33:21,152 --> 01:33:22,418 ?היי, מה שלומכם 784 01:33:25,896 --> 01:33:26,739 פרצה באבטחה 785 01:33:33,663 --> 01:33:34,702 .לך תביא את הרופאה 786 01:33:40,179 --> 01:33:41,819 .תתקדמו פנימה, קדימה 787 01:33:48,242 --> 01:33:50,971 ?איפה כולם .אני לא יודע. בחופשה משותפת של התאגיד- 788 01:33:52,067 --> 01:33:52,884 .קדימה 789 01:33:54,681 --> 01:33:57,768 .משהו לא בסדר כאן, אל .המקום הזה נטוש לגמרי 790 01:34:08,430 --> 01:34:09,311 .מודיבו 791 01:34:18,468 --> 01:34:19,558 .אין אף אחד בבית 792 01:34:20,445 --> 01:34:22,990 .היי, אל? -כן מה אתה היית עושה אילו- 793 01:34:23,082 --> 01:34:25,627 עמדו לחשוף אותך כמזהם ?הגרוע ביותר בכל התקופה המודרנית 794 01:34:26,574 --> 01:34:29,525 ?אני לא יודע. רץ לנשיאות ?מסתיר את הראיות, נכון- 795 01:34:29,820 --> 01:34:31,500 ?כן, נכון. -איך 796 01:34:32,995 --> 01:34:36,240 איך תסתיר 50 טון של פסולת ?תעשייתית מבלי שאיש יבחין בך 797 01:34:39,043 --> 01:34:39,918 .אתה לא יכול 798 01:34:42,200 --> 01:34:45,951 .אתה תפוצץ את המקום, אל .זה לא בדיוק עדין- 799 01:34:46,928 --> 01:34:48,209 .זה מה שהוא עומד לעשות 800 01:34:49,181 --> 01:34:52,442 לכן המקום נטוש. כדי שזה ייראה כמו .תאונה תעשייתית. הוא יוצא ללא פגע 801 01:34:52,578 --> 01:34:54,447 .זה רעיון טוב. -לא, לא ממש ?למה- 802 01:34:56,050 --> 01:34:59,379 ,הרעלים יאטמו מתחת לאדמה .ולא יהיה דרך לבלום אותם 803 01:35:01,030 --> 01:35:05,241 כדי להפיל את המקום אתה צריך עשרים או שלושים התקנים שיתפוצצו 804 01:35:05,312 --> 01:35:11,009 .בו זמנית, אחרת זה לא יראה כמו תאונה אלא אם כן, התקן אחד שיוצב במרכז 805 01:35:11,131 --> 01:35:16,074 יטה את כל האנרגיה שמאוחסנת בתחנה .לפיצוץ אחד חזק. -מה שיראה כמו תאונה 806 01:35:16,135 --> 01:35:20,125 .כן. -אנחנו חייבים להגיע לפצצה הזו .לא. אני אמצא את הפצצה- 807 01:35:20,163 --> 01:35:22,958 .אתה תמצא את הבחורה .עשינו עסק- 808 01:35:45,189 --> 01:35:46,864 .מצאתי. הפצצה בחבית 809 01:36:24,452 --> 01:36:26,850 !תיכנסי. תוציא אותנו מכאן. עכשיו 810 01:36:27,726 --> 01:36:28,752 !קדימה. בואו נלך 811 01:36:42,816 --> 01:36:43,686 !אווה 812 01:36:48,167 --> 01:36:49,763 !זוז אחורה. זוז אחורה 813 01:36:49,906 --> 01:36:52,757 .זוז! -תירגע .אני מתנצל, מר פיט- 814 01:36:54,420 --> 01:36:56,632 .זה לא מה שזה נראה ?החמצתי משהו- 815 01:36:57,769 --> 01:37:01,579 .ראיתי את המזבלה הרעילה שלך .ראיתי את הנשים והילדים החולים 816 01:37:01,696 --> 01:37:05,270 .ראיתי את המוות באסלר !השמטתי משהו?! -דירק- 817 01:37:08,439 --> 01:37:09,932 !תוציא אותנו מכאן. מהר 818 01:37:10,226 --> 01:37:11,424 !תישארי כאן. אל תזוזי 819 01:37:39,603 --> 01:37:40,246 !תעצרי 820 01:37:42,221 --> 01:37:43,007 !אווה 821 01:37:44,227 --> 01:37:47,339 ,תיקח אותנו למרחק אלף מטרים !אחרת נישאב לתוך הפיצוץ 822 01:38:03,564 --> 01:38:06,662 .שליטה מרחוק הופעלה כל הסגל מתבקש לעבור למקום 823 01:38:06,725 --> 01:38:08,743 .המבטחים המיועד 824 01:38:44,209 --> 01:38:45,752 .מתחיל במיקום המראות 825 01:39:48,361 --> 01:39:50,603 10 אחוז 826 01:40:11,930 --> 01:40:12,986 .קדימה. קדימה 827 01:40:59,114 --> 01:41:00,919 .מתחיל תהליך שריפה לאפר 828 01:41:01,607 --> 01:41:02,950 .בעוד 5 שניות 829 01:41:37,941 --> 01:41:39,920 .אזהרה. תיפקוד לקוי התגלה 830 01:41:40,436 --> 01:41:42,326 .מתחיל בסגירת חירום 831 01:41:43,173 --> 01:41:45,149 .תודה ושיהיה לך יום נעים 832 01:41:46,752 --> 01:41:48,008 !תוציא אותנו מכאן. מהר 833 01:41:51,959 --> 01:41:52,775 .אווה 834 01:41:55,151 --> 01:41:57,245 עוד כמה פעמים אני אצטרך ?להציל את "התחת" שלך 835 01:41:57,824 --> 01:41:59,977 למקרה שלא שמת לב, למעשה .הצלתי את שלך 836 01:42:00,239 --> 01:42:04,206 .לא הייתי בסכנה כלשהי .לא? -לא. הייתי חושב על משהו 837 01:42:04,583 --> 01:42:05,365 .בואי הנה 838 01:42:07,961 --> 01:42:08,770 .אנחנו חייבים לזוז 839 01:42:23,727 --> 01:42:25,379 ?היי, מה נסגר עם החליפה 840 01:42:26,950 --> 01:42:28,835 .מדים. זה היה הרעיון שלו 841 01:42:29,776 --> 01:42:33,006 ,היי, דרך אגב. בתוכנית הזו שלך ?יש לנו מספיק דלק 842 01:42:33,240 --> 01:42:35,046 .תפסיק להיות כל-כך שלילי, אל 843 01:42:56,669 --> 01:42:58,311 .הוא חוזר עוד פעם. -כן 844 01:43:01,439 --> 01:43:03,968 זה קאזים. אולי הוא רוצה .את המכונית שלו בחזרה 845 01:43:33,188 --> 01:43:37,032 ?אל! הבאת את חומרי הנפץ .לא הצלחתי למצוא אותם- 846 01:43:37,279 --> 01:43:40,417 !לא היה לי זמן. -אל .כמובן שהבאתי את חומרי הנפץ- 847 01:43:40,717 --> 01:43:43,279 אווה. אני מקווה שאת לא .זורקת כמו בחורה 848 01:43:57,667 --> 01:43:58,678 .הוא חוזר שוב 849 01:44:09,554 --> 01:44:11,564 !אל! אני צריך פתח עכשיו 850 01:44:25,929 --> 01:44:27,012 !הכובע שלי 851 01:44:28,701 --> 01:44:29,534 !לעזאזל 852 01:44:38,901 --> 01:44:43,691 בסדר. זו התכנית. אווה, שבי .במושב האחורי מאחוריי. קדימה 853 01:44:44,059 --> 01:44:46,441 .אל! -כן .תן לה את השק עם חומרי הנפץ- 854 01:44:46,650 --> 01:44:48,045 !בסדר. -תחזיק חזק 855 01:44:54,895 --> 01:44:58,616 אווה! אני צריך שתזרקי חבילה ,של חומרי נפץ לצד הזה של התלולית 856 01:44:58,668 --> 01:45:01,660 ?בכל פעם שאגיד לך, הבנת .כן! -בסדר- 857 01:45:03,920 --> 01:45:04,912 .בסדר 858 01:45:09,252 --> 01:45:09,996 !עכשיו 859 01:45:16,965 --> 01:45:18,413 !תוציאו אותנו מכאן! קדימה! קדימה 860 01:45:23,192 --> 01:45:25,026 .דירק, אנחנו צריכים מחסה .אני עובד על זה- 861 01:45:43,457 --> 01:45:45,037 .אלוקים אדירים 862 01:45:56,785 --> 01:45:57,789 !קדימה, אווה. בואו נלך. קדימה 863 01:45:57,920 --> 01:45:58,446 !קדימה 864 01:46:06,571 --> 01:46:07,591 !זוזו! זוזו 865 01:46:14,404 --> 01:46:16,419 .אווה, תעזרי לי לחפור .קדימה. קדימה 866 01:46:20,610 --> 01:46:22,373 ?איך הולך לנו, אל .מצוין- 867 01:46:24,125 --> 01:46:25,064 !תחפרו מהר יותר 868 01:46:26,373 --> 01:46:27,447 .אנחנו צריכים קצת עזרה, אל 869 01:46:41,694 --> 01:46:44,185 .אל! -כן לא ראית מיכלי דלק נוספים 870 01:46:44,276 --> 01:46:46,560 ?על המסוק, נכון .לא. לא ראיתי- 871 01:46:46,631 --> 01:46:51,596 זה אומר שיש לו עוד 20-30 דקות להיות באוויר. הקירות אלה בעובי 872 01:46:51,674 --> 01:46:55,085 של חצי מטר עם ציפוי כפול, אז .אין סיכוי שכדורים יחדרו את זה 873 01:46:55,536 --> 01:46:57,168 .בואו פשוט נשוב בשקט ונחכה 874 01:46:58,418 --> 01:46:58,910 !תיזהרו 875 01:47:06,345 --> 01:47:07,981 ?תגיד, דירק. -כן 876 01:47:09,494 --> 01:47:11,444 ?אתה רוצה להסביר לי שוב את התכנית 877 01:47:12,056 --> 01:47:14,284 .השריון מתנקב. -כן 878 01:47:15,447 --> 01:47:17,041 .את בסדר? -כן 879 01:47:17,847 --> 01:47:18,502 .אני בסדר 880 01:47:34,082 --> 01:47:36,445 .היי, אל !לא, דירק- 881 01:47:36,527 --> 01:47:39,207 .כן. -לא. זה לא יעבוד ?למה לא- 882 01:47:39,564 --> 01:47:42,792 !זה בן 150 שנה .כמעט ולא השתמשו בזה- 883 01:47:42,836 --> 01:47:45,804 .זה, קרוב לוודאי, יפוצץ אותנו לחתיכות .אז לפחות נמות כשנילחם- 884 01:47:45,909 --> 01:47:48,048 .כן, זה מנחם אנחנו צריכים לפתוח את פתח התותחים הזה- 885 01:47:48,120 --> 01:47:50,232 ?היי, מה לעזאזל אנחנו עושים ?חבר'ה 886 01:47:54,808 --> 01:47:56,217 .אני חייב לעלות למעלה .בסדר. עלה- 887 01:48:08,765 --> 01:48:09,894 !זבל של מחלמת האזרחים 888 01:48:14,860 --> 01:48:15,754 !זהו זה, אל 889 01:48:31,923 --> 01:48:32,761 .אתה בסדר? -כן 890 01:48:34,372 --> 01:48:35,826 !בפעם הבאה אתה הולך 891 01:48:35,968 --> 01:48:37,545 ?מה לקח לך כל-כך הרבה זמן !?מה- 892 01:48:37,632 --> 01:48:40,551 .חבר'ה? -עצרתי לקפה יש לך קבלה. -כן. יש לי קבלה- 893 01:48:40,638 --> 01:48:42,586 .והבאתי גם לך אחת !חבר'ה- 894 01:48:42,665 --> 01:48:45,799 אתה יודע מה? אני אפילו אלך להביא !לך את הכסף מסנדקר. -חבר'ה 895 01:48:45,871 --> 01:48:46,908 !?מה 896 01:48:50,876 --> 01:48:51,782 !נהדר 897 01:48:53,043 --> 01:48:54,340 .עכשיו אנחנו באמת בצרות 898 01:48:55,182 --> 01:48:56,768 !אש מתקרבת! תשכבו 899 01:49:04,708 --> 01:49:05,212 .בסדר 900 01:49:06,251 --> 01:49:09,636 .נחסל את קאזים, הצבא יכנע אחריו ."נחתוך את ראשו של הנחש" 901 01:49:09,712 --> 01:49:12,545 .כולם נכנעים. -בדיוק .אנחנו צריכים אבקת תותחים ופתילים 902 01:49:12,685 --> 01:49:15,397 .אל? -אני יביא את הפגז .אווה. אני צריך שתמצאי את הפתילים- 903 01:49:15,576 --> 01:49:18,769 ,הם יהיו בתוך קופסא בגודל הזה .הם נראים כמו מקלות של גזר. לכי 904 01:49:46,491 --> 01:49:49,112 ?הם במרחק 60 מטר! -איך הולך לנו, אל .מצאתי. -טוב מאוד- 905 01:49:50,761 --> 01:49:51,574 !אש מתקרבת 906 01:50:13,582 --> 01:50:16,189 ?כמה דוגמאות ג'פרסון דיוויס הכין 907 01:50:20,212 --> 01:50:21,857 .בואו נכניס את התותח הזה לפתח .כן- 908 01:50:23,424 --> 01:50:25,564 .בספירה לשלוש נגרור אותו .מוכן, אל? -מוכן 909 01:50:25,628 --> 01:50:27,258 !אחת, שתיים, שלוש 910 01:50:39,882 --> 01:50:41,201 !כן! -עשינו זאת 911 01:50:46,968 --> 01:50:49,055 .תעלה אותו בשלושים מעלות, אל .בסדר- 912 01:50:52,658 --> 01:50:53,335 .סיימתי 913 01:51:16,758 --> 01:51:19,239 !נמאס לי כבר מזה שיורים עליי 914 01:51:19,839 --> 01:51:22,594 תישארו בעמדותיכם. תאבטחו .את האיזור. אני אסיים את זה 915 01:51:24,314 --> 01:51:25,193 .קדימה. קדימה 916 01:52:51,115 --> 01:52:52,033 .תראה, תראה, תראה 917 01:52:57,825 --> 01:52:59,176 .נראה שהרגת את הנחש 918 01:53:01,549 --> 01:53:04,258 ?אין סיכוי שזה באמת עבד, נכון 919 01:54:23,610 --> 01:54:28,036 ,אתה יודע, מנקודת המבט שלי ,הדבר הנהדר הוא ששמרנו את התחנה 920 01:54:28,791 --> 01:54:33,825 הנהר בטוח וגם הבנתי שארגון הבריאות העולמי מיישם תכנית 921 01:54:33,894 --> 01:54:37,733 אנטי-רעלים בכפרים שפותחה .מהדוגמיות של דר' רוחס 922 01:54:38,196 --> 01:54:39,814 .עדיף מאוחר מאשר אף פעם .בהחלט- 923 01:54:40,857 --> 01:54:45,290 אז אני בטוח שעבודתך על הטקסס .הולכת טוב 924 01:54:45,828 --> 01:54:49,398 גי'אורדינו אחראי ומוודה שהכל .הולך כראוי 925 01:54:50,094 --> 01:54:50,849 !בסדר 926 01:54:50,887 --> 01:54:57,004 תגיד, זה בטח לא נכון, אבל שמעתי שמועה שיש זהב אמריקאי 927 01:54:57,079 --> 01:55:01,648 ?על סיפון הטקסס. -באמת .היה נחמד אם זה היה נכון 928 01:55:01,714 --> 01:55:05,047 לא. אני יכול להבטיח לך שאין .זהב שם השייך לארה"ב 929 01:55:07,600 --> 01:55:12,773 אדמירל. ההנהלה התרשמה מאוד .מהדרך שבה זירזת את כל הבירוקרטיה 930 01:55:13,610 --> 01:55:16,465 ...הם רוצים לבוא ולהצ לא, תודה. לעולם לא אעבוד- 931 01:55:16,527 --> 01:55:20,888 בממשלה שוב. -זה בדיוק מה שהם .אמרו שתגיד 932 01:55:22,137 --> 01:55:27,235 הם מציעים לך מימון מלא בתמורה .לעבודה חלקית שלך אצל החבר'ה הטובים 933 01:55:27,324 --> 01:55:29,987 ?מי מחליט מי אלה החבר'ה הטובים .תעשה רק את העבודות שתרצה- 934 01:55:34,756 --> 01:55:36,332 .אני צריך יאכטה חדשה. -קיבלת 935 01:55:38,369 --> 01:55:40,758 ...ורודי צריך מחשבים חדשים. -לא, לא .סגור- 936 01:55:46,898 --> 01:55:47,763 ...יש עוד דבר אחד 937 01:56:31,225 --> 01:56:34,740 ?לא רע, אה .את ואני בחוף מונטריי 938 01:56:38,944 --> 01:56:39,800 ...חשבתי 939 01:56:40,963 --> 01:56:42,433 ?זוכרת את היום ההוא במדבר 940 01:56:43,349 --> 01:56:49,630 המכונית, הדינמיט. מרדפים ?ומסוקים... -כן 941 01:56:51,198 --> 01:56:53,662 יש משהו שרציתי להגיד לך .ולא היתה לי ההזדמנות 942 01:56:55,877 --> 01:56:56,699 ?מה 943 01:57:00,919 --> 01:57:02,227 .את באמת זורקת כמו בחורה 944 01:57:05,100 --> 01:57:05,935 .את כן 945 01:57:10,935 --> 01:57:15,935 סונכרן לגרסה זו ע"י דביר וייצמן