0
00:00:00,000 --> 00:00:00,001
BluRay / BRRip / BDRip
אורך: 1:48:48 23.976 :FPS
1
00:00:04,558 --> 00:00:10,558
:סונכרן לגרסה זו על ידי
אריאל אפרתי
2
00:00:10,709 --> 00:00:15,709
!צפייה נעימה
3
00:00:25,559 --> 00:00:27,937
פריסילה ליין
4
00:00:28,520 --> 00:00:30,773
רוברט קאמינגס
5
00:00:31,523 --> 00:00:34,944
"חבלן"
(משהו חשוד)
6
00:01:15,442 --> 00:01:19,280
במאי: אלפרד היצ'קוק
7
00:01:24,243 --> 00:01:31,000
הובא, שופץ וסונכרן ע"י: אלמוני_פלמוני
8
00:01:48,809 --> 00:01:49,894
.הנה הזאבים
9
00:02:28,557 --> 00:02:31,644
.מר רוזוולט היה צריך לשמוע על זה
.מקווה שלא נפגעת-
10
00:02:33,604 --> 00:02:35,105
.החבר שלי אמר שהוא מצטער
11
00:02:35,397 --> 00:02:36,523
.בסדר
12
00:02:42,404 --> 00:02:45,533
זה רק מוכיח מה בלונדינית קטנה
.מסוגלת לעשות
13
00:02:45,866 --> 00:02:47,576
.בחור נחמד
14
00:02:50,079 --> 00:02:51,413
!מאה דולר
15
00:02:52,414 --> 00:02:53,541
.אז ככה הם נראים
16
00:02:54,250 --> 00:02:55,292
?לאן הלך
17
00:02:55,376 --> 00:02:58,128
.לא יודע
.מעניין איך קוראים לו
18
00:02:58,379 --> 00:03:02,174
.רגע. ראיתי את זה על המעטפה
.פריי. כן, פריי
19
00:03:07,429 --> 00:03:08,722
!פריי
20
00:03:10,057 --> 00:03:11,433
?מאיפה אתה מכיר את שמי
21
00:03:11,684 --> 00:03:15,187
מה זה משנה? ראיתי אותו
.על אחת המעטפות שהפלת
22
00:03:16,605 --> 00:03:18,148
.זה שלך
23
00:04:07,281 --> 00:04:09,283
!חנות הצבעים
.היא תתפוצץ כמו דינמיט
24
00:04:09,325 --> 00:04:12,536
?קח את זה. -ומה איתי
?אני לא משחק
25
00:04:24,381 --> 00:04:25,799
,אז אני רואה את שני הבחורים
26
00:04:26,383 --> 00:04:30,638
ואני צועק להם שהצינור סתום
.ושהכול יתפוצץ
27
00:04:30,888 --> 00:04:33,182
,הם נכנסים פנימה
28
00:04:33,557 --> 00:04:39,104
והדבר האחרון שראיתי הוא
,שאחד העביר את המטף לשני
29
00:04:39,480 --> 00:04:42,233
.ואז, הכול הפך לגיהינום
30
00:04:42,983 --> 00:04:44,652
.וזה כל מה שראיתי
31
00:04:44,944 --> 00:04:46,487
?היה שם עוד מישהו
32
00:04:47,112 --> 00:04:48,864
.לא. רק שני הבחורים
33
00:04:49,949 --> 00:04:53,953
,המסכן עם המטף
.וזה שמסר לו אותו
34
00:04:54,912 --> 00:04:57,373
.תודה, רוג'רס
.אנו מעריכים את מה שעשית
35
00:04:57,706 --> 00:04:59,375
.אין צורך שתישאר כאן יותר
36
00:04:59,583 --> 00:05:01,210
.מוטב שתטפל בידיך
37
00:05:02,419 --> 00:05:03,587
?מי הבא בתור
38
00:05:04,713 --> 00:05:06,757
.אחד בשם ברי קיין
39
00:05:07,049 --> 00:05:09,301
.הכניסו את ברי קיין
!ברי קיין-
40
00:05:16,642 --> 00:05:18,435
.אל תתרגש
41
00:05:18,644 --> 00:05:22,147
אנחנו רק רוצים לשאול
.כמה שאלות. עניין שגרתי
42
00:05:22,439 --> 00:05:24,567
.אעשה הכול כדי לעזור
.יופי-
43
00:05:26,110 --> 00:05:28,904
אמור לנו היכן היית
.כשפרצה הדלקה
44
00:05:29,905 --> 00:05:33,909
.הייתי אחד הראשונים שנכנסו פנימה
.הצינורות לא עבדו
45
00:05:34,326 --> 00:05:35,828
?מי היה שם חוץ ממך
46
00:05:36,036 --> 00:05:41,584
,אני, בחור בשם פריי
.וידידי... קן מייסון
47
00:05:42,835 --> 00:05:44,128
.המשך
48
00:05:44,753 --> 00:05:47,631
,פריי מסר לי מטף
.והתחלתי לרוץ לכיוון האש
49
00:05:48,382 --> 00:05:49,800
...מסרתי אותו לקן
50
00:05:53,137 --> 00:05:57,516
.והוא... -אוקיי, הירגע
.זה הכול
51
00:05:58,183 --> 00:06:00,102
.הישאר בסביבה
.אולי נזדקק לך
52
00:06:02,855 --> 00:06:04,106
.הכניסו את פריי
53
00:06:08,152 --> 00:06:09,862
.קרא לפריי
54
00:06:11,780 --> 00:06:14,575
מה עשו? שאלו אותך
.הרבה שאלות? -בקושי
55
00:06:14,950 --> 00:06:18,287
,זה ודאי קשה
.לראות את זה מולך
56
00:06:18,996 --> 00:06:20,206
.כן, זה קשה
57
00:06:20,372 --> 00:06:22,583
קן מייסון
?היה חבר שלך, נכון
58
00:06:24,001 --> 00:06:25,461
.כן
59
00:06:26,921 --> 00:06:29,632
?הוא היה נשוי
.לא, חי עם אמו-
60
00:06:30,216 --> 00:06:31,842
.בטח קשה לה
61
00:06:33,052 --> 00:06:34,595
.מצטער. נתראה אחר כך
62
00:07:01,622 --> 00:07:03,082
.שלום, גב' מייסון
63
00:07:05,251 --> 00:07:08,128
הם... לא הרשו לי
.לראות אותו
64
00:07:08,921 --> 00:07:11,090
.קשה להאמין
.זה קרה כל כך מהר
65
00:07:12,550 --> 00:07:14,301
...רק הבוקר
...בבקשה-
66
00:07:16,136 --> 00:07:18,097
.אל תדבר על זה עכשיו
67
00:07:19,682 --> 00:07:21,850
?אני יכול לעזור
?להביא לך משהו
68
00:07:22,142 --> 00:07:25,980
.לא, תודה. לא עכשיו
69
00:07:26,397 --> 00:07:27,773
?אולי קצת ברנדי
70
00:07:35,823 --> 00:07:37,908
?מה שלום האשה המסכנה
71
00:07:38,367 --> 00:07:40,828
,אם כוונתך לגב' מייסון
.היא מרגישה לא טוב
72
00:07:41,161 --> 00:07:44,373
.יש לה סיבה טובה
?אתה יודע מה
73
00:07:44,748 --> 00:07:49,253
.הם לא מרשים לה לראות אותו
.בנה היחיד. -כן, אני יודע
74
00:07:49,503 --> 00:07:51,714
אמרתי לה שעליה לעמוד
.על כך שיאפשרו לה
75
00:07:51,964 --> 00:07:54,633
אמרתי שכך אני הייתי נוהגת
.במקומה, והיא זרקה אותי
76
00:07:54,925 --> 00:07:58,178
!אני, שניסיתי לעזור
.המסכנה
77
00:07:58,429 --> 00:08:01,724
תוכלי לעזור אם תגידי לי
.איפה יש ברנדי. כאן אין
78
00:08:01,891 --> 00:08:06,145
.בוא איתי, איש צעיר
.במקרה יש לי קצת בבית
79
00:08:24,121 --> 00:08:25,956
,מצטער להפריע לך
...גב' מייסון, אבל
80
00:08:26,290 --> 00:08:28,751
אנחנו מחפשים בחור
.ששמו ברי קיין. את מכירה אותו
81
00:08:29,168 --> 00:08:30,461
הוא לא נמצא כאן
?כרגע, נכון
82
00:08:30,711 --> 00:08:32,713
אמרו לנו שנוכל
.למצוא אותו כאן
83
00:08:34,173 --> 00:08:38,594
?למה אתם מחפשים אותו
.הוא בצרות-
84
00:08:38,761 --> 00:08:42,890
.מה קרה? אני רוצה לדעת
.הוא מעורב בדליקה במפעל-
85
00:08:43,724 --> 00:08:46,435
.אני... לא מבינה
86
00:08:46,602 --> 00:08:48,562
יש הרבה דברים
.שגם אנחנו לא מבינים
87
00:08:49,730 --> 00:08:51,398
?אבל איך ברי מעורב בזה
88
00:08:51,607 --> 00:08:54,860
המטף. נראה
.שזו לא היתה סתם תאונה
89
00:08:54,944 --> 00:08:59,406
המטף שברי קיין העביר לבנך
.היה מלא גז
90
00:09:00,824 --> 00:09:05,287
.עזרי לנו. הובילי אותנו אליו
.כן, בגלל זה באנו לחפש כאן-
91
00:09:07,456 --> 00:09:12,586
אני... לא יכולה לדבר
...על זה עכשיו. -כן
92
00:09:13,671 --> 00:09:16,882
...מצטער, אבל הביני, היה
.לא הייתי נוהגת כך במקומכם-
93
00:09:17,341 --> 00:09:18,509
...כי אנשים מתחילים לבכות
94
00:09:18,968 --> 00:09:22,596
.כן, גב' מור, אני ממהר
.תודה רבה לך
95
00:09:49,748 --> 00:09:52,001
.קחי את זה, גב' מייסון
.תרגישי יותר טוב
96
00:09:56,463 --> 00:09:58,424
.היו כאן שני בלשים קודם
97
00:09:59,508 --> 00:10:01,927
.חיפשו אותך
?אותי-
98
00:10:02,928 --> 00:10:05,848
.הם בטח רוצים לשאול עוד שאלות
.אמרתי שאעזור להם
99
00:10:06,140 --> 00:10:09,268
.קחי. -לא
.זו לא הסיבה
100
00:10:10,185 --> 00:10:11,812
.הם רצו לעצור אותך
101
00:10:12,813 --> 00:10:18,152
אמרו שהמטף שמסרת לקנט
.היה מלא גז. שאתה הרגת אותו
102
00:10:19,361 --> 00:10:20,863
?אני הרגתי אותו
103
00:10:21,739 --> 00:10:23,991
?הם השתגעו
...למה שאעשה דבר
104
00:10:24,700 --> 00:10:28,037
קן היה חברי הטוב. לא דיברו
?עם פריי? לא שאלו על המטף
105
00:10:29,413 --> 00:10:32,499
אמרו שלא היה עובד
.ששמו פריי במפעל
106
00:10:33,125 --> 00:10:35,169
...אבל ראיתי אותו
!פעמיים
107
00:10:35,544 --> 00:10:37,963
.גם קן ראה אותו
.הוא היה איתנו בדליקה
108
00:10:38,422 --> 00:10:41,133
,הוא מסר לי את המטף
"?וקן שאל: "גם אני יכול לשחק
109
00:10:41,425 --> 00:10:43,177
.הוא צחק
.מסרתי לו אותו
110
00:10:44,428 --> 00:10:46,347
,פריי היה שם איתנו
.אני בטוח
111
00:10:48,224 --> 00:10:52,353
.הוא בטח ידע שיש בפנים גז
!הוא בטח ידע
112
00:10:53,479 --> 00:10:55,397
.והוא עמד שם והביט בנו
113
00:11:02,738 --> 00:11:04,198
.לך, בבקשה
114
00:11:08,452 --> 00:11:09,787
?אינך מאמינה לי
115
00:11:10,663 --> 00:11:12,289
את חושבת שיש לי
?יד בדבר
116
00:11:13,749 --> 00:11:15,626
.לא אמרתי דבר למשטרה
117
00:11:16,877 --> 00:11:18,420
...אני לא יודעת
118
00:11:20,005 --> 00:11:22,216
.הכול כה מבולבל ואיום
119
00:11:22,424 --> 00:11:24,969
.לא יודע על מה הם מדברים
?למה הם לא תופסים את פריי
120
00:11:26,720 --> 00:11:28,055
.מוטב שתלך
121
00:11:30,140 --> 00:11:31,725
.בסדר, אלך
122
00:11:32,643 --> 00:11:34,478
.עליי לתפוס את פריי
.עליי למצוא אותו
123
00:11:35,479 --> 00:11:37,565
אחרת, קן לא יהיה
.המת היחיד
124
00:11:41,068 --> 00:11:43,529
.הוא חייב להיות בפנים
.ראיתי אותו נכנס מאחור
125
00:12:09,638 --> 00:12:10,848
!קליטה
126
00:12:11,348 --> 00:12:12,391
?מה
127
00:12:12,558 --> 00:12:13,726
.המנגינה שאתה שורק
128
00:12:16,937 --> 00:12:18,355
.לא שמתי לב שאני שורק
129
00:12:18,606 --> 00:12:20,024
.סימן שאתה שמח
130
00:12:20,232 --> 00:12:22,151
.קל לראות שאין לך דאגות
131
00:12:23,903 --> 00:12:26,197
.זה בטח ג'וניור. הרגשתי
132
00:12:26,780 --> 00:12:30,784
ג'וניור? -כן, הבליטה שעלינו
.עליה. אני מכיר את כולן
133
00:12:32,244 --> 00:12:33,746
.קשה לנהוג במשאית
134
00:12:33,996 --> 00:12:35,706
?יש לך עוד חדשות מרעישות
135
00:12:36,457 --> 00:12:38,542
לא חשבתי שהעבודה הזו
.כל כך קשה
136
00:12:38,792 --> 00:12:40,711
את החלק הקשה
.אפשר עוד לקבל
137
00:12:40,920 --> 00:12:42,588
.השיעמום הוא שהורג אותך
138
00:12:42,755 --> 00:12:46,008
כבר הרבה זמן אני חושב לפרוש
?מהמשחק הזה. -למה אינך פורש
139
00:12:46,175 --> 00:12:49,011
שכנה אמרה לאשתי שזו רמה
.לאכול שלוש ארוחות ביום
140
00:12:49,970 --> 00:12:51,055
?אתה נשוי
141
00:12:51,347 --> 00:12:52,431
.לא
142
00:12:53,098 --> 00:12:54,391
.אז תשרוק
143
00:12:57,228 --> 00:12:59,813
?משהו מציק לך
?מה גורם לרעש הזה-
144
00:13:01,941 --> 00:13:03,817
.דחוף את הנייר הזה לכאן
145
00:13:05,236 --> 00:13:06,779
.טוב שיש לי כאן מטף
146
00:13:07,655 --> 00:13:09,198
לא הייתי מסתובב
.בלי שיהיה איתי אחד כזה
147
00:13:09,406 --> 00:13:10,616
,למשל, ביום ההוא
148
00:13:10,741 --> 00:13:12,701
משאית מלאה חסה
.התהפכה כאן באמצע הדרך
149
00:13:12,952 --> 00:13:15,329
הדלק נשפך, והיא נדלקה
.כמו קופסת גפרורים
150
00:13:15,704 --> 00:13:17,831
.ידיד של הנהג שנסע איתו נלכד
151
00:13:18,457 --> 00:13:21,919
אם לא היה לנהג מטף, החבר שלו
.היה נצלה לו מול העיניים
152
00:13:23,128 --> 00:13:25,923
לא ראיתי כשזה קרה. אני אף פעם
.לא רואה כשמשהו קורה
153
00:13:26,173 --> 00:13:27,800
אני גם לא שומע
.על שום דבר
154
00:13:27,967 --> 00:13:30,427
חוץ ממה שאשתי מספרת לי
.שראתה בסרטים
155
00:13:30,678 --> 00:13:33,472
.כך היא מבזבזת כסף
.על סרטים וכובעים חדשים
156
00:13:33,931 --> 00:13:37,101
,קונה כובע בשביל ללכת לסרט
.ומסירה אותו בקולנוע
157
00:13:38,018 --> 00:13:40,980
.לא, אדוני
.אין לי סיבה לשרוק
158
00:13:42,398 --> 00:13:44,942
?מאיפה אתה
.מלוס אנג'לס-
159
00:13:45,276 --> 00:13:48,904
?אתה עובד שם
?כן. עבדתי. -במה-
160
00:13:49,822 --> 00:13:51,365
.במפעל למטוסים
161
00:13:51,615 --> 00:13:55,119
זו עבודה טובה. שאלתי את עצמי
.למה אתה לא בצבא. -כן
162
00:13:55,744 --> 00:13:58,747
שמעתי שלא בוחרים כל אחד
.לעבוד במפעלים הגדולים
163
00:13:59,456 --> 00:14:02,751
צודקים. צריך לשמור
.שמשהו לא יתפוצץ שם
164
00:14:04,253 --> 00:14:05,296
.כן
165
00:14:05,421 --> 00:14:09,383
הבנתי שאדם שיש לו תיק במשטרה
?לא יכול לעבוד שם. זה נכון
166
00:14:09,592 --> 00:14:11,010
.לא יודע
167
00:14:14,054 --> 00:14:17,266
?החזק את זה רגע, בסדר
.בזמן שאני מדליק את זה
168
00:14:17,892 --> 00:14:19,268
.אני מכור לניקוטין
169
00:14:27,568 --> 00:14:30,321
היי, היזהר. הישאר
.בצד הזה של הפס הלבן
170
00:14:32,489 --> 00:14:34,325
איפה אתה רוצה לרדת
?כשנגיע לספרינגוויל
171
00:14:34,742 --> 00:14:37,244
לא משנה. הורד אותי
.באמצע העיר כשנגיע לשם
172
00:14:37,536 --> 00:14:39,705
ברגע שמגיעים לספרינגוויל
.מגיעים לאמצע העיר
173
00:14:40,122 --> 00:14:41,874
ורגע אחרי זה
.העיר היא רק זיכרון
174
00:14:42,416 --> 00:14:44,084
כל העיר
.היא בקושי רחוב אחד
175
00:14:45,211 --> 00:14:48,172
אתה בטח הולך לאחת החוות
.הגדולות שם, נכון? -כן
176
00:14:48,380 --> 00:14:50,132
אשמח להוריד אותך
.בזו שתרצה
177
00:15:02,811 --> 00:15:05,272
.מר פרנק פריי"
".'חוות 'דיפ ספרינגס
178
00:15:08,275 --> 00:15:09,318
!זהו זה
179
00:15:10,027 --> 00:15:11,362
."חוות "דיפ ספריגס
180
00:15:11,487 --> 00:15:13,781
!היי, זה מקום טוב
181
00:15:14,281 --> 00:15:15,616
?יש לך סיכוי לעבוד שם
182
00:15:17,243 --> 00:15:19,912
.כן... אני חושב שכן
183
00:15:20,371 --> 00:15:21,789
.זה ימצא חן בעיניך
.מזג אוויר טוב
184
00:15:25,918 --> 00:15:27,086
!המשטרה
185
00:15:27,294 --> 00:15:28,546
!אולי קרה משהו
186
00:15:38,138 --> 00:15:40,641
אני רוצה לדבר
.איתך, כאן
187
00:15:40,933 --> 00:15:43,477
,כן, בסדר. הישאר כאן רגע
.מיד אחזור
188
00:16:03,247 --> 00:16:05,249
.חבר! בוא, הכול סודר
189
00:16:09,086 --> 00:16:10,170
.לילה טוב
190
00:16:10,421 --> 00:16:12,006
?מה אתה אומר על זה
191
00:16:12,256 --> 00:16:16,260
,מפעילים את האזעקה והכול
.בגלל שאחד האורות שלי כבה
192
00:16:16,719 --> 00:16:18,137
.זה אחד הקטעים בעסק הזה
193
00:16:26,353 --> 00:16:29,481
.קריאה לכל הניידות"
194
00:16:29,773 --> 00:16:32,109
היזהרו מאדם"
.ששמו ברי קיין
195
00:16:32,359 --> 00:16:34,361
הוא נראה לאחרונה"
.בכביש המהיר 99
196
00:16:34,612 --> 00:16:39,200
,שיער שחור, עיניים כחולות"
,בערך 1.80 מ', בלי כובע
197
00:16:39,700 --> 00:16:41,160
.בערך בן 25"
198
00:16:41,410 --> 00:16:44,580
"...קריאה לכל הניידות"
199
00:17:29,375 --> 00:17:32,419
שלום. האם מר פרנק פריי
?נמצא כאן
200
00:17:32,753 --> 00:17:34,880
לא. זו החווה
.של מר טובין
201
00:17:36,882 --> 00:17:39,134
?אפשר לדבר עם מר טובין
202
00:17:39,760 --> 00:17:43,055
.אבדוק זאת
.רגע, המתן כאן, בבקשה
203
00:17:45,766 --> 00:17:49,853
.הנה, יש לך כדור
.זרקי לי אותו
204
00:17:50,062 --> 00:17:51,522
מישהו רוצה
.לראות אותך, אדוני
205
00:17:51,772 --> 00:17:54,024
.זרקי לי אותו
?איפה הילדה של אבא
206
00:17:56,110 --> 00:17:57,903
?מה אמרת, אדל
?מי מחפש אותי
207
00:17:58,070 --> 00:18:00,739
.בחור צעיר
.הוא חיפש את מר פריי
208
00:18:03,576 --> 00:18:05,411
.הכניסי אותו
209
00:18:05,953 --> 00:18:10,165
.זרקי לי את הכדור
.הנה סבא מגיע
210
00:18:14,211 --> 00:18:16,505
.מר טובין יקבל אותך
.בוא אחריי, בבקשה
211
00:18:25,139 --> 00:18:29,935
.נעים מאוד. אני צ'רלס טובין
.זו בתי, גב' בראון
212
00:18:31,687 --> 00:18:35,482
לא אבקש סליחה
,על חוסר הרשמיות בהופעה
213
00:18:35,816 --> 00:18:39,486
."אין רשמיות בחוות "דיפ ספריגס
.אלה חוקי המקום
214
00:18:40,613 --> 00:18:44,575
?לקחת את סוזי כדי שלא תפריע
.לא, היא לא מפריעה-
215
00:18:44,867 --> 00:18:47,745
,שתשחק כאן
.אני אדאג שלא תיפול לבריכה
216
00:18:49,830 --> 00:18:51,874
.נשב כאן בחוץ ? -כן
217
00:18:52,875 --> 00:18:56,921
חבל להיכנס פנימה
.ביום יפה כזה. -נכון
218
00:18:57,922 --> 00:19:00,424
רצית לדבר איתי
.על משהו? -כן
219
00:19:00,591 --> 00:19:04,595
.אני מחפש אדם בשם פרנק פריי
.פגשתי אותו בלוס אנג'לס
220
00:19:05,262 --> 00:19:07,806
אני מבין
.שהוא גר כאן. -לא
221
00:19:08,849 --> 00:19:14,021
פריי? פרנק פריי? אני לא חושב
.שאני מכיר מישהו כזה
222
00:19:15,606 --> 00:19:19,944
פריי... נדמה לי ששמעתי
.את השם הזה באיזה שהוא מקום
223
00:19:20,986 --> 00:19:22,821
אני פשוט לא מצליח
.למקם אותו
224
00:19:23,197 --> 00:19:28,661
היה איזה בחור בשם דומה
.שעבד כאן פעם
225
00:19:30,704 --> 00:19:33,457
.לא... זה לא היה פריי
226
00:19:33,791 --> 00:19:35,626
אני חושש שהגעת
.לכתובת הלא נכונה
227
00:19:35,793 --> 00:19:38,504
,אולי זה אחד שעובד עם הפרות
.או עובד אחר בחווה
228
00:19:38,754 --> 00:19:40,839
לא, אני מכיר
.את שמות כולם
229
00:19:41,632 --> 00:19:43,968
...רגע! השכן שלי
230
00:19:44,718 --> 00:19:47,680
שכן! בעצם, הוא גר
,במרחק 32 ק"מ מכאן
231
00:19:48,389 --> 00:19:51,809
.אולי הוא מכיר את חברך
.אתקשר אליו. -לא, אין צורך
232
00:19:51,892 --> 00:19:54,144
.אין בעיות
.נראה שנסעת הרבה
233
00:19:54,436 --> 00:19:56,939
חבל אם תבוא
.עד כאן לשווא
234
00:19:57,314 --> 00:19:59,108
.חכה עוד רגע, ונברר
235
00:19:59,316 --> 00:20:04,238
אתה מוכן להשגיח שסוזי
.לא תיפול לבריכה? -כן
236
00:20:12,329 --> 00:20:13,414
.בואי הנה
237
00:20:19,295 --> 00:20:22,673
?את משחקת בכדור, מה
?רוצה לזרוק לי את הכדור
238
00:20:22,965 --> 00:20:24,675
.מסרי לי
.זרקי את הכדור
239
00:20:26,010 --> 00:20:27,219
.יופי. גם את השני
240
00:20:28,762 --> 00:20:34,768
.זרקי אותו. קדימה
!תני את הכדור. יופי
241
00:20:35,269 --> 00:20:37,605
.עכשיו אני זורק
?לאן את הולכת
242
00:20:38,564 --> 00:20:41,775
.אל תעשי את זה
.השאירי אותם במקומם
243
00:20:46,739 --> 00:20:49,700
מפרנק פריי"
"עבור מר צ'רלס טובין
244
00:20:58,792 --> 00:21:02,004
סיימתי כאן. אני מצטרף"
"להילסון בסודה סיטי. פרנק
245
00:21:07,176 --> 00:21:09,637
?רוצה להיות ילדה טובה
.שימי אותם במקומם
246
00:21:11,305 --> 00:21:14,391
לא, סוזי. האדון אמר
.לשים אותם במקום
247
00:21:15,142 --> 00:21:19,605
האדון יודע שאת צריכה להזהר
.ממכתבים שלא שייכים לך
248
00:21:20,606 --> 00:21:26,153
אני לא אובייקטיבי, אבל
.נדמה לי שסוזי בחורה חכמה
249
00:21:27,196 --> 00:21:28,614
.כן, היא נהדרת
250
00:21:29,156 --> 00:21:30,699
?איפה פרנק פריי
251
00:21:30,908 --> 00:21:33,702
באמת, עליך לעשות משהו
.עם הזיכרון שלך
252
00:21:33,994 --> 00:21:37,873
רק לפני רגע קראת מברק
.שפריי שלח אליי
253
00:21:38,624 --> 00:21:40,960
ונכתב שם שהוא בדרכו
.לסודה סיטי
254
00:21:41,460 --> 00:21:44,004
?אינך זוכר
?איפה זה סודה סיטי-
255
00:21:44,338 --> 00:21:46,298
,לא הקדשתי לזה מחשבה
256
00:21:46,632 --> 00:21:50,469
אבל לא נראה לי שיש
.הרבה מקומות שנקראים כך
257
00:21:50,761 --> 00:21:52,388
.אפשר לברר איפה זה
258
00:21:52,596 --> 00:21:54,265
:ואלו החדשות"
259
00:21:54,640 --> 00:21:58,769
לוס אנג'לס. בשרפה"
,במפעלי 'סטיוארט' נהרג אדם אחד
260
00:21:59,103 --> 00:22:01,480
רבים נפצעו, ונגרם נזק"
.בשווי של חצי מיליון דולר
261
00:22:01,689 --> 00:22:04,358
היא נגרמה מחבלה"
.ככל הנראה
262
00:22:05,067 --> 00:22:09,113
המשטרה מייחסת את החבלה"
"...לברי קיין, עובד לשעבר
263
00:22:10,197 --> 00:22:11,699
.לא צריך לשמוע עוד
264
00:22:11,782 --> 00:22:14,785
אדם משתעמם כשהוא שומע
?איך מתארים אותו. לא
265
00:22:15,077 --> 00:22:21,000
אני משועמם. אני שומע
.את החדשות האלה מהבוקר
266
00:22:21,542 --> 00:22:23,210
.בסדר, זיהית אותי
?מה הערך עכשיו
267
00:22:23,377 --> 00:22:25,963
.ערך רב
.עליך לדעת זאת
268
00:22:26,463 --> 00:22:29,049
אתה מפורסם
.מכדי להישאר צנוע
269
00:22:30,050 --> 00:22:31,468
?אמור לי דבר אחד. -כן
270
00:22:32,136 --> 00:22:33,929
למה אתה מחפה
?על פרנק פריי
271
00:22:34,305 --> 00:22:36,056
?מה לאדם כמוך ולזה
272
00:22:36,557 --> 00:22:38,267
אני לא מבין
.על מה אתה מדבר
273
00:22:38,559 --> 00:22:40,060
.אני חושב שכן
274
00:22:40,394 --> 00:22:43,355
פרנק פריי הוא מחבל
.שלא איכפת לו לרצוח בשביל כסף
275
00:22:44,315 --> 00:22:46,317
,עליך להיזהר בלשונך
.מר קיין
276
00:22:47,443 --> 00:22:52,198
,אני אומר את זה לטובתך
.אבל ניחנת בכישרון לשעמם
277
00:22:52,573 --> 00:22:55,910
לא תצליח להתחמק. אם אני לא
.אעצור אותך, אחרים יעשו זאת
278
00:22:56,160 --> 00:22:58,454
אדם כמוך לא יחזיק מעמד
.במדינה כזו
279
00:22:59,455 --> 00:23:03,083
.מילים כדורבנות
.מלאות להט ואידאלים
280
00:23:04,501 --> 00:23:07,129
.כבר התקשרתי למשטרה
281
00:23:07,588 --> 00:23:10,007
.אינך יכול לעבוד עליי
.נלכדת, ואתה יודע את זה
282
00:23:10,299 --> 00:23:14,011
האם עליי להזכיר לך שאתה
?הוא המבוקש שבורח, ולא אני
283
00:23:14,929 --> 00:23:17,348
.אני אזרח אמיד ומכובד
284
00:23:17,848 --> 00:23:22,519
אתה צעיר שלילי המבוקש
.בעוון פשע מאוד לא סימפטי
285
00:23:23,479 --> 00:23:25,397
למי אתה חושב
?שהמשטרה תאמין
286
00:23:28,150 --> 00:23:31,111
אתה ודאי חושב
.שאני מארח ממש גרוע
287
00:23:31,987 --> 00:23:35,908
אתה לא חושב שמשקה קר
?יהיה במקום
288
00:23:36,075 --> 00:23:38,118
גיליתי את כל מה
.שהיה לך לספר לי
289
00:23:38,452 --> 00:23:40,246
עכשיו עליי
.להמשיך במלאכה לבד
290
00:23:40,579 --> 00:23:41,997
?כוונתך שאתה הולך
291
00:23:42,790 --> 00:23:45,251
.אדל! מר קיין הולך
292
00:23:48,712 --> 00:23:50,381
.אני מצטערת, עצור, בבקשה
293
00:23:50,714 --> 00:23:53,259
?מה זה יורה, מים
.כדורים-
294
00:23:53,467 --> 00:23:57,346
,אסור לך לעזוב כל כך מהר
.מר קיין. אתה פוגע ברגשותינו
295
00:23:57,513 --> 00:24:00,015
אתה מקשה עליי
.לסרב להזמנתכם
296
00:24:01,475 --> 00:24:04,061
.סוזי, בואי
!לא, בואי הנה-
297
00:24:05,563 --> 00:24:07,147
?את יודעת לאן אנחנו הולכים
298
00:24:07,273 --> 00:24:10,401
.לרכיבה על הגב
?את אוהבת רכיבה על הגב
299
00:24:19,034 --> 00:24:21,871
!ג'ו, רוץ אחריו! מהר
300
00:24:22,288 --> 00:24:23,831
!קדימה, זוז
301
00:24:44,268 --> 00:24:45,644
!אינך יכול לקחת אותי
302
00:24:45,811 --> 00:24:48,439
אל תגיד לי מה אנחנו
!יכולים לעשות. קדימה
303
00:24:48,606 --> 00:24:49,899
!עליכם לעצור אותו
304
00:24:50,024 --> 00:24:53,319
זה שיש לו חווה גדולה ובריכה
.לא אומר שהוא ישר
305
00:24:53,527 --> 00:24:55,029
למה אתם לא בודקים
?מה הוא עושה
306
00:24:55,196 --> 00:24:58,115
.בטח, בטח, שמענו. בוא
307
00:24:58,365 --> 00:25:00,201
!המכתבים היו אצל הילדה
308
00:25:00,451 --> 00:25:05,414
ודאי, סוזי תשמח לעזור. אבל
.זה יקרה רק בעוד כמה חודשים
309
00:25:10,628 --> 00:25:13,422
.לא, סוזי
.הם לא בשביל סוזי
310
00:25:14,089 --> 00:25:15,299
.הם בשביל האדון
311
00:25:23,724 --> 00:25:24,767
?לאן נוסעים
312
00:25:24,934 --> 00:25:27,603
נערוך לך ביקור
.בבית הסוהר המקומי
313
00:25:28,729 --> 00:25:30,439
זה לא המקום
,הטוב ביותר במזרח
314
00:25:30,689 --> 00:25:34,068
אבל לא יזיק לך לשהות בו עד
.שיבואו מלוס אנג'לס לקחת אותך
315
00:25:34,151 --> 00:25:35,486
אתם לא יכולים לעצור אותי
.בלי צו
316
00:25:35,653 --> 00:25:39,198
ביקשתי ממך לא לומר לנו
.מה אנחנו יכולים לעשות
317
00:25:39,323 --> 00:25:41,283
.אני מנסה להסביר לכם
.תנו לי הזדמנות, אין זמן
318
00:25:41,367 --> 00:25:43,702
אין לך מה לדאוג
.בקשר לזמן
319
00:25:44,411 --> 00:25:45,663
.יהיה לך המון
320
00:25:46,247 --> 00:25:49,625
,יהיו לך 20 שנות שקט ושלווה
.אם תשיג עורך דין טוב
321
00:25:50,000 --> 00:25:52,294
.ואם לא, יהיה לך המון זמן
322
00:25:56,048 --> 00:25:59,593
?מה קרה? למה אנחנו מתעכבים
.משאית. היא חוסמת את הכביש-
323
00:25:59,969 --> 00:26:01,554
.נראה לי שמחליפים גלגל
324
00:26:04,014 --> 00:26:05,933
?יש לך סיגריה
...ודאי-
325
00:26:11,730 --> 00:26:12,857
?מה שלומך
326
00:26:13,357 --> 00:26:14,608
?מה קרה
327
00:27:57,294 --> 00:27:58,462
!הנה הוא
328
00:28:56,020 --> 00:28:57,062
!שלום
329
00:28:57,938 --> 00:29:01,817
.שלום, נלכדתי בסערה
.אני רטוב עד לשד עצמותיי
330
00:29:02,067 --> 00:29:04,153
?אולי תיכנס פנימה ותתייבש
331
00:29:04,528 --> 00:29:06,155
האם השארת את מכוניתך
?בצד הדרך
332
00:29:06,405 --> 00:29:08,157
למה שלא תחנה אותה
?תחת המחסה
333
00:29:08,365 --> 00:29:10,743
.לא יועיל לה לעמוד בגשם
334
00:29:10,868 --> 00:29:12,286
.אין לי מכונית
335
00:29:12,453 --> 00:29:15,831
.אפשר לומר שבאתי באגודל
?באגודל-
336
00:29:15,956 --> 00:29:18,542
.כן, באתי בטרמפים
.הבנתי-
337
00:29:19,001 --> 00:29:22,463
תמיד חשבתי שזו הדרך
.לגלות את המדינה
338
00:29:22,713 --> 00:29:26,217
וזה המבחן האמיתי של הלב
.האמריקני. -זה בטוח
339
00:29:26,926 --> 00:29:29,803
עמוד ליד האש
.ויבש את בגדיך. -תודה
340
00:29:30,137 --> 00:29:32,556
אני חושב שיתייבשו יותר מהר
.אם תתלה אותם
341
00:29:32,848 --> 00:29:35,434
.לבש משהו שלי
.לא, תודה. זה בסדר-
342
00:29:35,935 --> 00:29:41,815
.נזדקק לעוד עץ
.בסדר? -ודאי
343
00:29:43,192 --> 00:29:46,529
.עליך להשאר כאן עד שוך הסערה
.זה לא ייקח הרבה זמן
344
00:29:47,154 --> 00:29:49,198
.סערות הסתיו האלה קצרות
345
00:29:49,740 --> 00:29:53,452
.רטובות אבל קצרות
...כן, אני-
346
00:29:55,621 --> 00:29:57,540
מצטער, הייתי צריך
.להזהיר אותך
347
00:29:57,748 --> 00:29:59,708
.העצים כבדים מכפי שחשבת
348
00:30:00,167 --> 00:30:01,919
.לי הם נופלים תמיד
349
00:30:05,589 --> 00:30:06,799
.כן, הם כבדים
350
00:30:07,466 --> 00:30:09,927
חשבתי שאוכל להרים אותם
.ביד אחת
351
00:30:10,219 --> 00:30:12,096
.טוב שזה לא נפל לך על הרגל
352
00:30:12,388 --> 00:30:15,224
.לי זה קורה לעתים קרובות
.יש לך מזל
353
00:30:17,393 --> 00:30:19,603
.כן. יש לי מזל
354
00:30:19,812 --> 00:30:22,064
.שכחתי
.שמי פיליפ מרטין
355
00:30:22,314 --> 00:30:25,276
.אני ברי ק... מייסון
356
00:30:25,442 --> 00:30:29,113
אני שמח שהיית קרוב לכאן
.כשהחלה הסערה
357
00:30:29,446 --> 00:30:33,492
נחמד שיש אורח שיושב איתך
.בחום כשהגשם מכה בגג
358
00:30:33,742 --> 00:30:35,327
?אתה גר כאן לבד
359
00:30:35,536 --> 00:30:38,497
כן. אלא שאני
.לא רואה את זה כך
360
00:30:38,747 --> 00:30:41,041
הצלילים הם האור
.והצבע שלי
361
00:30:43,043 --> 00:30:46,547
.המוזיקה שלי, לדוגמה
.אני מלחין קצת
362
00:30:46,839 --> 00:30:50,551
ואין מי שיאמר לי
.שהתוצאות לא מבריקות
363
00:30:51,176 --> 00:30:55,097
אז אני חי בזוהר שקט
.של הערכה עצמית
364
00:30:56,599 --> 00:31:00,019
אני מעדיף לנגן יצירות
.של מלחינים אחרים
365
00:31:00,311 --> 00:31:02,521
היית מעדיף לשמוע אותם
.ללא ספק
366
00:31:02,730 --> 00:31:05,149
נהגתי לנגן במשולש בלהקה
.שהיתה לנו בבית הספר
367
00:31:05,482 --> 00:31:08,110
.זה היה מזמן
.חבל-
368
00:31:08,819 --> 00:31:12,489
חבל לא להמשיך להתאמן
.בנגינה במשולש
369
00:31:13,449 --> 00:31:15,284
.הפסנתר טוב אליי
370
00:31:15,784 --> 00:31:17,953
הפסנתר אינו יודע
.שאתה עיוור
371
00:31:18,287 --> 00:31:22,166
אז הוא לא מביך אותך
.בניסיון להקל עליך
372
00:31:22,750 --> 00:31:25,586
המחמאה היא
.שהוא בוטח בך
373
00:31:26,462 --> 00:31:28,964
,דליוס, המלחין הבריטי
.היה עיוור גם הוא
374
00:31:29,798 --> 00:31:31,634
.זה הדמיון היחיד בינינו
375
00:31:32,218 --> 00:31:34,428
:זו יצירתו
."ליל קיץ על הנהר"
376
00:31:39,308 --> 00:31:41,101
.תוצאה מעניינת מאוד
377
00:31:41,310 --> 00:31:43,187
.אובליגטו על תפוח
378
00:31:43,395 --> 00:31:44,939
,אני מבקש סליחה
.מר מייסון
379
00:31:45,231 --> 00:31:48,108
שכחתי כמה אתה רעב
.אחרי הליכה כה ממושכת
380
00:31:48,484 --> 00:31:50,736
.אלך להביא לך משהו
.לא, תודה-
381
00:31:50,986 --> 00:31:54,782
...זה בסדר. אני
.אוהב תפוחים. -גם אני
382
00:31:55,241 --> 00:31:56,992
.נשאיר אותם לקינוח
383
00:32:07,127 --> 00:32:08,671
?זה היה מוכן, אתה רואה
384
00:32:09,088 --> 00:32:11,924
הייתי צריך תזכורת
.שגם אני רעב
385
00:32:12,841 --> 00:32:14,969
?כבר התייבשת
.כמעט לגמרי-
386
00:32:16,428 --> 00:32:17,805
.הגשם פסק
387
00:32:22,560 --> 00:32:23,811
?זו מכונית
388
00:32:24,061 --> 00:32:26,355
.שתיים, אני חושב
.סלח לי-
389
00:32:32,903 --> 00:32:34,071
.אחת המכוניות של אחייניתי
390
00:32:34,321 --> 00:32:36,198
הייתי מזהה את רעש המנוע
.בכל מקום
391
00:32:36,448 --> 00:32:37,992
.את השניה אני לא מזהה
392
00:32:38,242 --> 00:32:40,369
.יש שם כמה גברים
.הנערה מצביעה אל מורד הרחוב
393
00:32:40,619 --> 00:32:41,662
כנראה שאלו אותה
.איך להגיע
394
00:32:41,787 --> 00:32:45,165
זה מקום שאפשר ללכת בו לאיבוד
.בקלות. זה מה שמיוחד פה
395
00:32:45,374 --> 00:32:47,126
המכונית מתחילה לזוז
.לכיוון מורד הרחוב
396
00:32:47,459 --> 00:32:48,919
.הנערה באה לכיוון הזה
397
00:32:49,044 --> 00:32:51,297
.זו אחייניתי
.היא גרה איתי כעת
398
00:32:51,630 --> 00:32:54,800
היא באה מניו יורק
.לבלות איתי חודש כל שנה
399
00:32:55,426 --> 00:32:57,052
.זה תענוג גדול עבורי
400
00:32:57,469 --> 00:32:59,930
למרבה הצער, אינה יכולה
.להישאר יותר מזה
401
00:33:00,431 --> 00:33:02,892
אחרי חודש
.היא משתגעת מהשקט
402
00:33:03,058 --> 00:33:05,311
.דוד פיליפ... שלום, חבוב
403
00:33:05,477 --> 00:33:07,313
,דוד פיליפ
?מה קרה שם, לדעתך
404
00:33:08,856 --> 00:33:10,357
.לא ידעת שיש לנו אורח
405
00:33:10,482 --> 00:33:12,693
.הסתובבת, ותראי מה קרה
406
00:33:13,402 --> 00:33:15,946
,אחייניתי, פטריסיה מרטין
.מר מייסון
407
00:33:16,238 --> 00:33:17,531
.נעים מאוד
408
00:33:18,115 --> 00:33:20,784
דוד פיליפ, הגיעה מכונית
.מלאה שוטרים
409
00:33:21,076 --> 00:33:22,745
הם רצו לדעת
.את הדרך לעיר
410
00:33:22,912 --> 00:33:25,247
הם מחפשים אדם
.שברח להם
411
00:33:25,414 --> 00:33:28,709
.זה התפרסם ברדיו ובכל מקום
...אומרים שהוא רוצח אכזרי
412
00:33:28,959 --> 00:33:33,214
.יקירתי, המשטרה תמיד בפאניקה
!אבל אמרו שהוא ממש מסוכן-
413
00:33:33,464 --> 00:33:34,757
.אני בטוח
414
00:33:34,924 --> 00:33:37,343
,איך יהפכו לגיבורים
?אם הוא יהיה חסר ישע
415
00:33:37,718 --> 00:33:41,430
פט, איכפת לך שלא לצטט יותר
?את המשטרה
416
00:33:41,931 --> 00:33:45,643
.ההערות שלהם תמיד צפויות
.הן הורגות את השיחה
417
00:33:46,060 --> 00:33:49,438
בטח כבר ראית את פניה
.של אחייניתי, מר מייסון
418
00:33:50,523 --> 00:33:53,734
כן, שאלתי את עצמי
...איפה ראיתי
419
00:33:53,943 --> 00:33:56,779
למעשה, רואים אותה
.כמעט בכל מקום
420
00:33:56,946 --> 00:34:00,449
שמעתי שהמודעות שהיא מופיעה
,בהן היו חוצות את המדינה
421
00:34:00,533 --> 00:34:02,117
אם היו פורסים אותן
,מקצה לקצה
422
00:34:02,326 --> 00:34:05,037
אבל אני לא יודע מי היה
.פורס אותן מקצה לקצה
423
00:34:05,329 --> 00:34:08,332
.ולמה שיעשו זאת בכלל
424
00:34:08,582 --> 00:34:12,336
דוד פיליפ מעולם לא התלהב
.מעבודתי כדוגמנית
425
00:34:12,628 --> 00:34:14,547
.ככה זה משפחה
426
00:34:15,130 --> 00:34:18,175
ממש יפה מצדך
!שהתחלת לאכול בלעדיי
427
00:34:18,384 --> 00:34:22,137
אני גוועת! אתה מוכן
?להעביר לי צלחת, מר מייסון
428
00:34:40,072 --> 00:34:43,117
?מה קרה, פט
?ראית את האזיקים שלו
429
00:34:43,909 --> 00:34:46,120
שמעתי את הצליל שלהם
.ברגע שנכנס
430
00:34:47,496 --> 00:34:51,417
דוד פיליפ, הוא בטח האיש
.שמחפשים. -סביר להניח
431
00:34:52,042 --> 00:34:53,502
.היית צריך להסגיר אותו למשטרה
432
00:34:53,752 --> 00:34:56,672
?האם את פוחדת, פט
?זה מה שהופך אותך למרושעת
433
00:34:56,881 --> 00:35:00,968
!אבל אתה חייב
.הוא אדם מסוכן! -בחייך, פט
434
00:35:01,260 --> 00:35:05,139
.מר מייסון יכול להיות דברים רבים
.אבל בטח לא מסוכן
435
00:35:05,556 --> 00:35:08,058
למעשה, אני אפילו לא בטוח
.שהוא אשם
436
00:35:08,225 --> 00:35:10,561
דוד פיליפ, חובתך
...כאזרח אמריקני
437
00:35:10,769 --> 00:35:16,358
חובתי כאזרח אמריקני להאמין
.שאדם זכאי אלא אם כן הוכח אחרת
438
00:35:17,026 --> 00:35:20,946
.פט, אל תגידי לי מה חובתי
.את נשמעת כל כך שמרנית
439
00:35:21,155 --> 00:35:24,783
חוץ מזה, יש לי רעיונות אחרים
.באשר לחובותיי כאזרח
440
00:35:25,075 --> 00:35:27,953
ולפעמים זה כרוך
.בהתעלמות מהחוק
441
00:35:28,162 --> 00:35:30,164
?מה תעשה
?מה תעשה בו
442
00:35:30,331 --> 00:35:32,499
.אמסור אותו לידייך, יקירתי
443
00:35:32,875 --> 00:35:35,502
,הסיעי אותו לטים הנפח
444
00:35:35,753 --> 00:35:40,090
שיסיר את האזיקים
.האיומים האלה ממנו
445
00:35:40,507 --> 00:35:42,509
דוד פיליפ, איך אוכל
?לעשות דבר כזה
446
00:35:42,718 --> 00:35:45,888
כי את יודעת שאני רואה
.מעבר למה שאת מסוגלת לראות
447
00:35:46,180 --> 00:35:50,601
.אני יכול לראות דברים מופשטים
.למשל, חפות מפשע
448
00:35:51,352 --> 00:35:53,812
?האם תלך עם אחייניתי, מר מייסון
...כן, אדוני-
449
00:35:55,189 --> 00:35:56,357
.אם לא איכפת לך
450
00:35:56,690 --> 00:35:57,900
?מה אומר לנפח
451
00:35:58,025 --> 00:36:03,197
.אמרי שמר מייסון הוא ידידי ואורחי
.הוא לא ישאל שאלות
452
00:36:06,992 --> 00:36:08,452
.לכי, פט
453
00:36:09,620 --> 00:36:11,121
.לך איתה, ברי
454
00:36:11,413 --> 00:36:13,374
.אני יודע ששמך ברי
455
00:36:13,541 --> 00:36:16,293
קולך גילה לי
.ששמך לא מייסון
456
00:36:16,502 --> 00:36:20,631
,כפי שאמרתי לך קודם
.לשמות חשיבות כה מועטה
457
00:36:21,257 --> 00:36:23,259
אני לא יודע כיצד
.להודות לך, מר מרטין
458
00:36:23,425 --> 00:36:29,056
לך, ברי. לך ועשה את הדברים
.שהייתי רוצה לעשות
459
00:36:34,728 --> 00:36:35,938
.בהצלחה, ברי
460
00:36:36,063 --> 00:36:39,567
,ולמען השם
.המשך להתאמן במשולש
461
00:36:45,155 --> 00:36:48,742
?החנות של הנפח רחוקה
.לא ממש. כאן במורד-
462
00:36:50,244 --> 00:36:53,289
?ו... הוא בסדר
463
00:36:54,039 --> 00:36:55,708
הוא ודודי
.חברים טובים מאוד
464
00:36:57,042 --> 00:36:58,586
.אז הוא בטח בסדר
465
00:36:59,879 --> 00:37:02,089
,אין לך מה לדאוג
.הוא בסדר
466
00:37:02,339 --> 00:37:03,674
.הוא חמד של נפח
467
00:37:03,966 --> 00:37:07,261
אני רק לא יודעת כמה ניסיון
.יש לו עם אזיקים
468
00:37:08,178 --> 00:37:09,597
?איכפת לך שאביט בהם
469
00:37:10,806 --> 00:37:12,182
.מעניין איך יוריד אותם
470
00:37:12,391 --> 00:37:14,351
אני לא רואה. אתה יכול
?להחזיק אותם למעלה
471
00:37:17,188 --> 00:37:19,773
!עכשיו אני מרגישה יותר טוב
.אני בטוח-
472
00:37:20,441 --> 00:37:22,026
!את בטח מרגישה נפלא
473
00:37:22,193 --> 00:37:25,571
להשכלה כללית, חנותו של הנפח
.מאחור. אנחנו הולכים למשטרה
474
00:37:25,946 --> 00:37:27,698
!דודך יהיה ממש גאה בך
475
00:37:27,823 --> 00:37:30,951
העולם אינו מלא ג'נטלמנים
.כדוגמת דודי. עוד תגלה זאת
476
00:37:31,160 --> 00:37:33,913
,דודי לא היה כה נדיב
.אילו ידע עליך יותר
477
00:37:34,330 --> 00:37:37,416
?בסדר, קדימה. מה עשיתי
!הייתי שמח לדעת
478
00:37:37,583 --> 00:37:39,835
אם זה היה פשע
...מסוג אחר
479
00:37:39,960 --> 00:37:41,337
אם אדם היה גונב
,מתוך רעב
480
00:37:41,503 --> 00:37:44,715
,או רוצח כדי להגן על עצמו
.אולי לא הייתי אומרת למשטרה
481
00:37:44,924 --> 00:37:48,427
אבל יש רק סיבה אחת לעשות
.מעשה חבלה. וזה גרוע מרצח
482
00:37:49,094 --> 00:37:51,597
למרבה הפלא, אני מסכים
.עם כל מילה שאמרת
483
00:37:51,805 --> 00:37:54,183
.אל תדבר אליי
.ברצון-
484
00:37:54,266 --> 00:38:00,731
"היא לעולם לא תאכזב אותך"
!אוודא שהיא לא תעשה זאת-
485
00:38:20,084 --> 00:38:21,961
.אל תנסי לנהוג כך
.זה כואב
486
00:38:22,169 --> 00:38:24,171
אני עוצרת את המכונית הראשונה
!שאני רואה
487
00:40:12,530 --> 00:40:13,572
!הצילו
488
00:40:13,614 --> 00:40:15,449
מצטער, אני לא יכול
.להסתדר בלעדייך
489
00:40:15,699 --> 00:40:19,787
!עזוב אותי! הצילו
!קראו למשטרה
490
00:40:22,206 --> 00:40:23,249
!הצילו
491
00:40:25,543 --> 00:40:28,087
הם בטח מאוהבים
.עד מעל הראש
492
00:40:51,277 --> 00:40:54,780
.נראה שהמכונית הזו התחממה מדי
.המאוורר מקולקל-
493
00:41:01,328 --> 00:41:02,997
.קר לי
494
00:41:03,372 --> 00:41:06,709
.כן, ואת בטח גם רעבה
.בעיקר, קר לי-
495
00:41:08,669 --> 00:41:13,090
,אם תפסיקי להיות גיבורה
.אולי נעשה משהו בעניין הקור
496
00:41:14,425 --> 00:41:15,676
?נבנה אח
497
00:41:17,011 --> 00:41:19,263
.זה לא בדיוק מה שחשבתי
498
00:41:20,890 --> 00:41:23,309
לא רציתי להעליב אותך
.בלי לנסות
499
00:41:24,768 --> 00:41:28,606
?למה את רוצה להסגיר אותי
?התמונה שלך לא מופיעה מספיק
500
00:41:28,898 --> 00:41:31,525
.אני רוצה למלא את חובתי
.בטח קשה לך להבין
501
00:41:32,109 --> 00:41:33,569
למה אינך מאמינה
?שאני חף מפשע
502
00:41:33,694 --> 00:41:36,655
כי זה לא הגיוני. אחרת היית
.מסגיר את עצמך למשטרה
503
00:41:36,822 --> 00:41:39,825
.אמרתי לך שזו שאלה של זמן
.אם אלך, ייקח לי זמן לשכנעם
504
00:41:40,117 --> 00:41:42,077
,ואם הם סתומים כמוך
.זה ייקח לי חודשים
505
00:41:43,120 --> 00:41:45,206
אתה חושב שאנחנו רחוקים
?מסודה סיטי
506
00:41:45,956 --> 00:41:48,250
.לא יודע
.נשאל בעיר הסמוכה
507
00:41:48,417 --> 00:41:50,002
.אם יש עיר סמוכה
508
00:41:51,462 --> 00:41:53,589
בכל מקרה, אני לא מאמינה
.בסיפור על טובין
509
00:41:54,215 --> 00:41:55,633
.את לא מאמינה
510
00:41:56,050 --> 00:41:57,551
כי יש לו חווה גדולה
...ובריכת שחייה
511
00:41:58,177 --> 00:42:01,305
קשה להאמין לסיפור
.בקשר לכל אדם
512
00:42:01,680 --> 00:42:03,724
אבל את מאמינה
.בסיפור עליי
513
00:42:04,808 --> 00:42:06,143
.אתה שונה
514
00:42:06,310 --> 00:42:07,895
.אתה נראה חבלן
515
00:42:08,103 --> 00:42:09,813
.יש לך מזג של חבלן
516
00:42:17,238 --> 00:42:21,659
אל תספרי לי שהחלטת לתמוך
.בצד שלי. -לא. קר לי
517
00:42:23,077 --> 00:42:27,915
אתה לא מבזבז זמן יקר
?כשאתה יושב ומתפעל מהנוף
518
00:42:28,415 --> 00:42:29,875
!תראי את זה
519
00:42:31,418 --> 00:42:32,711
.נראה שיש לנו חברה
520
00:42:33,546 --> 00:42:35,673
?מה זה עושה כאן, לדעתך
521
00:42:36,382 --> 00:42:38,384
.הם לא זזים מהר
522
00:42:39,260 --> 00:42:40,636
אני יודעת
.מה נוכל לעשות
523
00:42:42,429 --> 00:42:44,181
.לא, את לא תעשי את זה
524
00:42:47,810 --> 00:42:49,186
"קרקס"
525
00:42:50,604 --> 00:42:55,317
.אני לא מוכן להסתכן
.אסגיר אותך בתחנה הראשונה-
526
00:42:56,402 --> 00:42:57,987
!עזוב אותי
527
00:43:00,948 --> 00:43:02,533
!הצילו
528
00:43:05,286 --> 00:43:06,704
?אולי תתני לי הזדמנות
529
00:43:06,871 --> 00:43:08,455
אולי תחכי
?שנגיע לסודה סיטי
530
00:43:09,957 --> 00:43:11,125
.בסדר
531
00:43:11,667 --> 00:43:14,503
,מצטער לנטוש אותך כאן לבד
.אבל אמרתי משהו, ואעשה זאת
532
00:43:15,212 --> 00:43:17,631
עליי להזהיר אותך
.מפני דבר אחד: נחשים
533
00:43:17,882 --> 00:43:19,049
.יש כאן הרבה
534
00:43:19,174 --> 00:43:20,801
יש רק חמישה שישה
.סוגים קטלניים
535
00:43:21,010 --> 00:43:24,388
,אבל יש הרבה ארוכים
...מתפתלים וחלקלקים
536
00:43:31,270 --> 00:43:32,438
!ברי
537
00:43:32,646 --> 00:43:34,982
.התקדמתי בעולם
.עכשיו אני טוב מנחש
538
00:43:35,232 --> 00:43:36,609
!ברי, בבקשה
539
00:43:36,734 --> 00:43:39,278
?את איתי
!כן, כן-
540
00:43:45,326 --> 00:43:46,911
מה גרם לך
?לשנות את דעתך
541
00:43:47,494 --> 00:43:49,955
,לא אוכל להסגיר אותך
.אם אהיה תקועה שם
542
00:43:50,080 --> 00:43:53,292
!אז זו הסיבה
!חוזרים לנחשים! -עזוב אותי
543
00:43:54,001 --> 00:43:55,044
?מי שם
544
00:43:55,336 --> 00:43:57,671
.אין לך מה לחפש כאן
!עצור ורד
545
00:43:57,880 --> 00:44:01,634
.בחייך, מייג'ור
!נוסעים סמויים
546
00:44:01,842 --> 00:44:05,095
באמצע שום מקום
.הגיעו עוד שני נוודים
547
00:44:05,387 --> 00:44:07,640
.בדואים כמונו
?נכון, אזמרלדה
548
00:44:07,848 --> 00:44:09,391
!הם רק ילדים
549
00:44:10,309 --> 00:44:12,520
,מכוניתנו התקלקלה
.והלכנו הרבה ברגל
550
00:44:12,770 --> 00:44:14,730
.ראינו את האוטובוס, ועלינו
.לא רצינו להעיר אתכם
551
00:44:14,939 --> 00:44:16,065
?התקלקלה, אה
552
00:44:16,190 --> 00:44:17,983
.לא ראינו מכונית בדרך
553
00:44:18,192 --> 00:44:20,277
.כל הסיפור מצוץ מהאצבע
554
00:44:20,444 --> 00:44:22,821
.עמדנו בצד הכביש
...אני יודעת-
555
00:44:23,072 --> 00:44:26,575
,ליל ירח ומכונית חונה
.נחמד
556
00:44:26,951 --> 00:44:31,372
!לא רצינו... -אזמרלדה
!את חושבת רק על מין
557
00:44:31,664 --> 00:44:34,375
הוציאי את העיניים מהבוץ
.והביטי בכוכבים
558
00:44:34,625 --> 00:44:37,294
,אני מבקש סליחה
.קוראים לי בונס
559
00:44:37,503 --> 00:44:40,005
."אני גם מכונה "שלד אנושי
.נעים מאוד-
560
00:44:40,214 --> 00:44:43,050
,וזו אזמרלדה
.האשה בעלת הזקן
561
00:44:43,217 --> 00:44:45,761
אנו גאים מאוד
.שהיא שייכת לקבוצתנו
562
00:44:46,011 --> 00:44:49,598
.אתם ודאי עייפים
.היכנסו פנימה ונוחו
563
00:44:49,765 --> 00:44:51,517
אנחנו מנסים להגיע למקום
.בשם סודה סיטי
564
00:44:51,976 --> 00:44:53,435
,כמה מאות קילומטרים צפונה
.אני חושב
565
00:44:53,519 --> 00:44:56,897
.בטח נגיע רק בבוקר
.אז הרגישו בנוח
566
00:44:57,314 --> 00:44:59,024
עליכם להכיר עוד אחת
.מהעובדות כאן
567
00:44:59,275 --> 00:45:01,735
.טיטניה, ההר האנושי שלנו
568
00:45:01,944 --> 00:45:04,947
.אשה לעניין
.נעים מאוד-
569
00:45:05,281 --> 00:45:07,950
?מה קורה כאן
.הערנו אותך? חבל-
570
00:45:08,200 --> 00:45:09,410
.הייתי ערה
571
00:45:09,702 --> 00:45:12,454
תגידו למיניונט לעשות משהו
.בעניין נדודי השינה שלה
572
00:45:12,705 --> 00:45:14,623
.הסתובבתי כל הלילה
573
00:45:14,790 --> 00:45:16,792
תגידו למריגולד
.לסתום את הפה
574
00:45:16,959 --> 00:45:19,879
?אתן שוב ברוגז
!אוי ואבוי
575
00:45:20,045 --> 00:45:23,424
מריגולד כועסת כי גנבתי
.את אהובה בעיר שהיינו בה
576
00:45:23,674 --> 00:45:25,301
אמרו למיניונט
,ששמעתי את ההערה שלה
577
00:45:25,926 --> 00:45:27,928
,ושלא הייתי לוקחת את הבחור
.גם אם היה בא בחינם
578
00:45:28,012 --> 00:45:32,558
.סתם אחד שמחפש חידושים
?בנות! מה יחשבו האורחים-
579
00:45:32,808 --> 00:45:36,812
?הוא חמוד! -שמעתם
.היא שוב מתחילה
580
00:45:36,979 --> 00:45:40,566
.מספיק לריב. הם עייפים
.הם הלכו ברגל המון
581
00:45:40,858 --> 00:45:43,444
?איש לא נתן לכם טרמפ
.אני יודע
582
00:45:43,777 --> 00:45:48,115
.האנשים הרגילים הם קרים
!הפסק לקשקש והורד אותם-
583
00:45:48,449 --> 00:45:53,329
קרים... ספרי כיס. -לא מוכן
!לשמוע עלבונות! הורד אותם
584
00:45:53,579 --> 00:45:55,623
...מייג'ור, חמודי
!אל תתחנפי-
585
00:45:55,789 --> 00:45:58,375
יש לי חוזה שלפיו הנסיעה
,צריכה להיות חסרת סיכונים
586
00:45:58,584 --> 00:46:01,045
ולא כתוב דבר
.על איסוף נוודים
587
00:46:04,757 --> 00:46:07,718
.זו המשטרה
.הם בטח מחפשים מישהו-
588
00:46:08,010 --> 00:46:09,386
?את מי הם יכולים לחפש
589
00:46:13,349 --> 00:46:14,725
.אותי, אני מניח
590
00:46:15,684 --> 00:46:18,562
.הצעיר חסר הדאגות
.ויש עליו אזיקים
591
00:46:19,355 --> 00:46:21,732
?למה רוצים אותך
.בגלל משהו שמישהו אחר עשה-
592
00:46:22,900 --> 00:46:24,652
אני לא מאמינה
.שהוא עשה דבר רע
593
00:46:24,902 --> 00:46:26,403
.אעמוד לצדו כל הזמן
594
00:46:26,487 --> 00:46:29,490
תמיד אמרתי לה שתסתבך
.עם המשטרה, אם לא תיזהר
595
00:46:45,089 --> 00:46:46,840
.הם התחילו לחפש מלפנים
596
00:46:47,049 --> 00:46:49,426
?למה אתם מחכים
.הסגירו אותם למשטרה
597
00:46:49,635 --> 00:46:51,512
.הוא צודק
!הוא סתם מסריח-
598
00:46:51,595 --> 00:46:54,723
זה מעשה נורא, אבל יהיה נורא
.אם נסבך את עצמנו
599
00:46:54,849 --> 00:46:56,350
!בונס, קרא למשטרה
600
00:46:56,475 --> 00:46:57,601
.רגע אחד, מייג'ור
601
00:46:57,810 --> 00:47:02,147
במצב הנוכחי, אני רואה הקבלה
.למצב הקשה של היום
602
00:47:02,231 --> 00:47:04,275
אנחנו חסרי אונים
.במצב זה
603
00:47:04,608 --> 00:47:09,405
,את, אזמרלדה, מבינה אותם
.אך את מוכנה לתת לדברים לקרות
604
00:47:09,947 --> 00:47:14,118
,לי יש אמונה, ובכל זאת
.אני נותן לעצמי להיגרר
605
00:47:14,368 --> 00:47:17,329
היתר, חוץ מהמטומטם
,המרושע הזה
606
00:47:17,830 --> 00:47:20,416
,לא יודעים את העובדות
.ולכן הם מבולבלים
607
00:47:20,624 --> 00:47:24,253
תודה לאל שאנחנו חלק
.מהדמוקרטיה. נצביע בנושא
608
00:47:24,420 --> 00:47:26,589
!שום הצבעה! אני נגד הצבעה
!פשיסט-
609
00:47:27,214 --> 00:47:29,049
.אתם יודעים מה המצב
610
00:47:29,174 --> 00:47:31,802
,התאומות כרגיל
.בכיוונים הפוכים
611
00:47:32,344 --> 00:47:34,305
.אז הקולות שלהם תיקו
612
00:47:34,513 --> 00:47:37,933
,טיטניה בעד שני הכיוונים
.ולכן היא ניטרלית
613
00:47:38,434 --> 00:47:43,522
,המייג'ור בעד הסגרתם למשטרה
.ואני מתנגד
614
00:47:43,814 --> 00:47:46,567
.אזמרלדה, ההחלטה בידייך
615
00:47:46,650 --> 00:47:49,486
...אני לא רוצה בעיות, אבל
616
00:47:50,070 --> 00:47:54,283
בזמן שדיברת הסתכלתי
.על משהו... משהו יפה
617
00:47:55,284 --> 00:47:57,036
הסתכלתי
.על הילדה הקטנה הזו ששם
618
00:47:57,411 --> 00:48:00,122
עומדת לצד הצעיר
,המסכן הזה
619
00:48:00,748 --> 00:48:03,000
,לא מוציאה מילה
,לא שואלת שאלות
620
00:48:03,209 --> 00:48:07,588
,מקבלת את כל מה שקורה
.עומדת לצדו בכל אשר יקרה
621
00:48:07,963 --> 00:48:09,548
:וחשבתי לעצמי
622
00:48:09,757 --> 00:48:13,052
אלה האנשים הטובים
,שעומדים לצדך כשאתה בצרות
623
00:48:13,761 --> 00:48:16,555
ואין הרבה אנשים
.טובים בעולם
624
00:48:16,805 --> 00:48:19,725
אני חושבת שאנחנו יודעים זאת
,טוב יותר מכל אחד אחר
625
00:48:19,975 --> 00:48:22,186
.וזה לא קורה כל יום
626
00:48:22,436 --> 00:48:25,940
אז אני בוחרת... -אנחנו
!לא מסגירים אותם. כל הכבוד
627
00:48:26,106 --> 00:48:27,942
!זה חתרני
...לא אסבול את זה
628
00:48:28,025 --> 00:48:31,028
.לא תעשה כלום
!הרוב קובע
629
00:48:31,320 --> 00:48:33,072
.כולם חוזרים למקומות
.ותעשו כאילו אתם ישנים
630
00:48:33,322 --> 00:48:34,365
.זה כל מה שעליכם לעשות
631
00:48:34,615 --> 00:48:37,952
.שבי כאן
.בוא, בחור צעיר, נחביא אותך
632
00:48:40,913 --> 00:48:43,916
.כבי את האורות
.קחי את זה ולבשי
633
00:48:51,966 --> 00:48:56,136
,קדימה, להתעורר. -מה זה
.ליל כל הקדושים? -משטרה
634
00:48:56,428 --> 00:48:57,972
?באמת
635
00:48:58,347 --> 00:49:02,935
אין לכם מה לעשות חוץ מלהעיר
?אזרחים ישרים באמצע הלילה
636
00:49:03,185 --> 00:49:05,062
אנחנו מחפשים
.בחור צעיר ואשה
637
00:49:05,271 --> 00:49:06,438
.יש לו שיער כהה
638
00:49:06,605 --> 00:49:08,357
.בן 20 או 25
639
00:49:08,482 --> 00:49:10,693
.הבחורה יפה
?ראית אותם
640
00:49:10,818 --> 00:49:13,946
איפה אראה אנשים
?כל כך נורמלים
641
00:49:22,246 --> 00:49:24,832
?מי זו
.היא לא נראית אחת משלכם
642
00:49:24,957 --> 00:49:26,208
.בוודאי שהיא משלנו
643
00:49:26,375 --> 00:49:28,210
.היא עובדת עם נחשים
644
00:49:28,419 --> 00:49:32,381
ברגע זה היא ישנה על
.קופסת נחשים כדי שלא ישתעממו
645
00:49:33,132 --> 00:49:35,593
!לא ייאמן
.בחורה יפה
646
00:49:36,302 --> 00:49:38,721
.טוב, חזרו כולכם לישון
647
00:49:39,680 --> 00:49:43,350
עובדת עם נחשים! אף פעם
!אי אפשר לדעת עם נשים
648
00:49:50,649 --> 00:49:52,651
,זה בסדר
.אתה יכול לצאת עכשיו
649
00:49:58,240 --> 00:50:01,911
!רגע, משטרה! חזרו
.שב כאן. אנחנו ממשיכים-
650
00:50:04,455 --> 00:50:06,957
.איני יודע כיצד להודות לך
.זה בסדר, נערי-
651
00:50:07,124 --> 00:50:09,084
זה עושה הרגשה טובה
.לעזור למישהו
652
00:50:09,251 --> 00:50:11,170
.מגיע לכם לדעת במה מדובר
.זה בסדר-
653
00:50:11,337 --> 00:50:14,715
,אם הילדה בוטחת בך
.גם אנחנו
654
00:50:16,217 --> 00:50:20,262
.התינוקת! היו לה ימים קשים
.המסכנה ממש מותשת-
655
00:50:20,513 --> 00:50:21,931
.אטפל בה
656
00:50:22,264 --> 00:50:23,641
.קדימה, בואו נלך
657
00:50:27,186 --> 00:50:29,063
.מוטב לתת לנחשים לישון
658
00:50:29,396 --> 00:50:31,065
הם חייבים להיראות
.טוב מחר
659
00:50:49,625 --> 00:50:50,960
.אני מצטערת
660
00:50:51,835 --> 00:50:52,878
?על מה
661
00:50:53,837 --> 00:50:56,257
.על שהייתי כל כך מטומטמת
.פחדתי
662
00:50:58,217 --> 00:51:00,302
היית מטומטמת
.לולא פחדת
663
00:51:00,928 --> 00:51:03,097
,את פשוט עייפה
.זה כל הסיפור
664
00:51:03,722 --> 00:51:05,391
.תשני ותהיי בסדר
665
00:51:06,308 --> 00:51:08,227
.אני באמת הולכת לישון
666
00:51:08,727 --> 00:51:10,396
.אני כל כך עייפה
667
00:51:13,107 --> 00:51:14,775
.רציתי לומר לך משהו
668
00:51:15,442 --> 00:51:17,152
.אני מאמינה לך
669
00:51:19,446 --> 00:51:20,990
?באמת, פט
670
00:51:22,283 --> 00:51:23,909
.זה לא היה כך
671
00:51:24,159 --> 00:51:27,371
זו מדינה חופשית. מותר לנערה
?לשנות את דעתה, נכון
672
00:51:28,539 --> 00:51:30,082
.ודאי שכן
673
00:51:31,417 --> 00:51:32,793
.תודה, פט
674
00:51:34,211 --> 00:51:36,046
.הם גרמו לי להתבייש
675
00:51:36,839 --> 00:51:38,966
.הם היו כה נחמדים ובוטחים
676
00:51:39,341 --> 00:51:41,135
.הם אנשים נפלאים
677
00:51:41,385 --> 00:51:45,931
כולם, חוץ מהמייג'ור
.המרושע הזה, ו... התאומה
678
00:51:49,185 --> 00:51:51,979
אני לא חושבת שאפשר
.להאשים את השמנה ההיא
679
00:51:53,105 --> 00:51:55,357
...כשאשה מאבדת צורה כך
680
00:52:24,970 --> 00:52:26,680
"סודה סיטי 3.5 ק"מ"
681
00:52:42,821 --> 00:52:45,699
"סודה סיטי"
682
00:52:47,618 --> 00:52:48,994
.ברוך הבא לסודה סיטי
683
00:52:50,663 --> 00:52:52,331
.לב אזור הביקרבונט
684
00:52:57,545 --> 00:52:59,630
.מוטב שנסתובב בעיר
685
00:53:23,988 --> 00:53:25,322
.אין כאן כלום. בואי
686
00:53:26,156 --> 00:53:28,784
...נראה לי שהגענו באיחור
"פברואר, 1923"
687
00:53:29,201 --> 00:53:30,411
.מצטער
688
00:53:31,495 --> 00:53:33,998
ידעתי שאסור לי להביא אותך
.לכאן. -איני מתלוננת
689
00:53:35,791 --> 00:53:37,084
?זה נפלא, לא
690
00:53:37,918 --> 00:53:39,545
.זה הפתרון לבעיותיי
691
00:53:40,546 --> 00:53:42,047
.סמכתי על המקום
692
00:53:42,548 --> 00:53:45,593
חור כזה, במרחק 8 אלף ק"מ
.משום מקום
693
00:54:16,999 --> 00:54:19,335
!הביטי בזה
.השתמשו בזה
694
00:54:22,296 --> 00:54:23,631
.בואי נלך מסביב
695
00:54:31,889 --> 00:54:33,182
!היזהר שלא תיחתך
696
00:54:55,663 --> 00:54:56,705
.ניתקו
697
00:54:56,789 --> 00:54:59,416
?איזה סוג של טלפון זה
.זה טלפון שדה-
698
00:55:13,222 --> 00:55:14,890
!חדר עם נוף
699
00:55:15,266 --> 00:55:17,601
?למה אתה חושב ששמו את זה
.לא יודע-
700
00:55:19,645 --> 00:55:20,855
...הבט
701
00:55:22,189 --> 00:55:23,315
.חצובה
702
00:55:26,318 --> 00:55:27,611
.זה נראה הגובה המתאים
703
00:55:30,823 --> 00:55:32,241
יש עוד משהו
.שהולך עם זה
704
00:55:35,119 --> 00:55:36,328
.הנה
705
00:55:39,915 --> 00:55:40,958
.זהו זה
706
00:55:54,305 --> 00:55:56,098
?רואה משהו
.עדיין לא-
707
00:55:59,643 --> 00:56:01,353
.תן לראות
708
00:56:05,691 --> 00:56:09,028
.זה... -כן
709
00:56:10,946 --> 00:56:12,406
.מוטב שנשים את זה בצד
710
00:56:18,954 --> 00:56:21,624
?תראה! -מה
?העצים. -מה איתם-
711
00:56:22,291 --> 00:56:24,084
.לא יכניסו את זה לתנור
?למה לא-
712
00:56:24,293 --> 00:56:25,961
.יראו את העשן
713
00:56:37,264 --> 00:56:39,016
!הקשיבי
!זו מכונית
714
00:56:39,892 --> 00:56:42,520
.עדיף שנסתתר
.לא כאן
715
00:57:03,874 --> 00:57:07,086
?מה אתה עושה כאן
.שלום-
716
00:57:08,045 --> 00:57:10,297
.שאלתי את עצמי מתי תגיע
?מאיפה אתה-
717
00:57:10,923 --> 00:57:12,633
?מה אתה עושה כאן בכלל
718
00:57:14,260 --> 00:57:15,511
.סלח לי
719
00:57:26,021 --> 00:57:27,189
".האיש הזה מבוקש"
720
00:57:33,195 --> 00:57:36,115
מעניין שידעת
.על המקום הזה
721
00:57:37,616 --> 00:57:39,785
היית צריך לחשוב
.על זה פעמיים
722
00:57:39,994 --> 00:57:41,871
זה שבאת לכאן
.לא עוזר לנו
723
00:57:42,079 --> 00:57:44,290
.מחפשים אותו, והוא כאן
724
00:57:44,498 --> 00:57:45,916
.טובין שלח אותי
725
00:57:46,083 --> 00:57:48,377
הזקן בטח השתגע
.אם שלח אותו לכאן
726
00:57:48,794 --> 00:57:53,048
.היה זהיר יותר, נילסון
...הביקורת שלך לפני אחרים
727
00:57:53,257 --> 00:57:56,177
.כן. אל תדבר ככה על הזקן
728
00:57:56,343 --> 00:57:58,220
.אל תגיד לי איך לדבר
729
00:57:58,387 --> 00:58:01,098
.גם אני. אל תשכחו אותי
.בגלל זה טובין שלח אותי לכאן
730
00:58:01,432 --> 00:58:03,392
.אמר שתדעו איך לטפל בי
731
00:58:04,852 --> 00:58:07,730
.אני חושב שזה ברור, נילסון
.לא יודע-
732
00:58:08,397 --> 00:58:10,900
,אחד יוצא מהמדבר
.ופתאום אני מקבל הוראות
733
00:58:11,192 --> 00:58:12,234
.זה לא כל כך ברור לי
734
00:58:12,359 --> 00:58:14,987
,אני קצת יותר טוב מאדם זר
.תיזכר בתמונות בעיתון
735
00:58:15,196 --> 00:58:22,995
.כן. מר קיין מפורסם במזרח
.אין לזלזל בהישגיו
736
00:58:23,495 --> 00:58:26,624
אדם שמילא את תפקידו כמוהו
.זכאי להכרה
737
00:58:26,790 --> 00:58:28,792
.אני זכאי ליותר. להגנה
738
00:58:29,043 --> 00:58:30,294
.מוטב שתטפלו בי
739
00:58:30,461 --> 00:58:32,338
אני בטוח שהחברה
.תעשה כמיטב יכולתה
740
00:58:32,463 --> 00:58:34,256
.היא נאמנה לעובדיה
741
00:58:34,340 --> 00:58:36,800
.נילסון ידאג להישגים שלה
742
00:58:37,134 --> 00:58:38,385
.יצאתם מזה בקלות
743
00:58:38,552 --> 00:58:41,639
...אתם מהמזרח
.נותנים הוראות
744
00:58:41,764 --> 00:58:43,390
אתם עושים את זה
.כל הזמן
745
00:58:44,183 --> 00:58:46,769
הבחורים הגדולים
.של עבודות הניירת
746
00:58:47,394 --> 00:58:52,149
אתם מדברים בטלפון, יושבים
.בכיסא מעור ומאכילים אותנו
747
00:58:53,192 --> 00:58:55,444
אני חושב שאחזור לשם
.לעבוד קצת
748
00:58:55,736 --> 00:58:58,906
אתה לא בדיוק דוגמה לנאמנות
?בעיני החברה. -כן
749
00:58:59,198 --> 00:59:02,284
?אני פשוט עייף, אתה מבין
.גם אני-
750
00:59:02,826 --> 00:59:04,745
.אני עייף מכל הדיבורים האלה
.בואו נזוז
751
00:59:05,120 --> 00:59:07,373
.הטיול לכאן לא היה תענוג
.היה עליי ללכת רוב הזמן
752
00:59:07,540 --> 00:59:10,000
.אין לי איפה להחביא אותך
.זה לא הקו שלי
753
00:59:11,001 --> 00:59:12,670
?לא הקו שלך, אה
754
00:59:13,170 --> 00:59:15,381
ומה איתך? גם אתה
.לא נראה לי מעוניין
755
00:59:15,756 --> 00:59:18,634
אתה ראש גדול, או שאתה מסתכן
?לפעמים בשביל הבידור
756
00:59:18,968 --> 00:59:20,553
.ואולי זה לא עובד ככה
757
00:59:20,719 --> 00:59:23,514
,אולי אני היחיד המסתכן
:אבל הכניסו לכם לראש
758
00:59:23,681 --> 00:59:25,432
,עשיתי עבודה חשובה
.ורודפים אחריי
759
00:59:25,558 --> 00:59:27,977
,עליכם לטפל בי, עכשיו. אחרת
.המשטרה תהיה על ראשכם
760
00:59:28,102 --> 00:59:31,272
!עליי לצאת מהמקום הזה
!האדמה בוערת לרגליי
761
00:59:31,480 --> 00:59:32,857
.עליי לשוב מזרחה
762
00:59:32,982 --> 00:59:35,526
,קצת יותר צפוף שם
.ולא בולטים כמו כאן
763
00:59:35,734 --> 00:59:38,112
.הירגע, אל תתעצבן
764
00:59:38,404 --> 00:59:40,739
,ניסיתי שלא להתעצבן
!אבל זה נמשך יותר מדי
765
00:59:40,906 --> 00:59:46,245
אני מבין את קשייך ומצטער
.על הדיבורים, אך רצינו לוודא
766
00:59:47,162 --> 00:59:48,914
אני חושב
.שאני מכיר אותו עכשיו
767
00:59:49,915 --> 00:59:54,295
אני נוהג מזרחה, מוטב
.שתבוא איתי. -בסדר, בוא נזוז
768
00:59:55,212 --> 00:59:56,297
.אסוף את כל הדברים
769
00:59:56,505 --> 00:59:59,383
אחרי שנלך, אני רוצה שהמקום
.יהיה נקי. לא חוזרים לכאן
770
00:59:59,592 --> 01:00:01,260
למה לא? אתה חושב
?שאיתרו את המקום
771
01:00:01,385 --> 01:00:04,471
ליתר ביטחון. יהיה עליך
.למצוא מקום אחר לדברים
772
01:00:04,555 --> 01:00:06,765
.זה לא יהיה קל
773
01:00:07,016 --> 01:00:09,685
זו עבודתך. אם אתה לא מסוגל
.לעשות זאת, אמצא מישהו אחר
774
01:00:09,768 --> 01:00:11,604
.בסדר, אטפל בזה
775
01:00:11,729 --> 01:00:13,355
.תזדקק לבגדים
776
01:00:13,439 --> 01:00:15,774
.מידה 42
?מה עושים באלה
777
01:00:17,359 --> 01:00:19,904
?איך הצלחת לשבור אותם
.מאוורר של מכונית-
778
01:00:20,446 --> 01:00:22,198
.ממש מתוחכם
779
01:00:22,323 --> 01:00:25,576
,אפשר לטפל בזה
.אבל בוא נתחיל עכשיו
780
01:00:27,369 --> 01:00:28,704
?שמעתם משהו
781
01:00:29,580 --> 01:00:32,333
?לאן זה מוביל
.לחדר אחר ולדרך החוצה-
782
01:00:57,149 --> 01:01:00,194
אנחנו חושבים שקיין והשני
.בדרכם לניו יורק
783
01:01:02,154 --> 01:01:04,740
...אם אוכל לעזור במשהו
.נעריך זאת מאוד-
784
01:01:05,991 --> 01:01:07,826
כל אחד היה עושה
.את אותו הדבר
785
01:01:08,035 --> 01:01:11,872
נכון. המלחמה הזו משנה
.את הכול. כולם רוצים לעזור
786
01:01:11,956 --> 01:01:16,502
אם תתני לנו את כתובתך
.בניו יורק, גב' מרטין, נתקשר
787
01:01:16,961 --> 01:01:21,382
או שתודיעי לנו באיזה מטוס
.תטוסי, אם נרצה ליצור קשר
788
01:01:21,674 --> 01:01:23,801
.אעשה זאת כשאשוב אל דודי
789
01:01:24,093 --> 01:01:26,178
,בסדר, גב' מרטין
.פשוט שמרי על קשר
790
01:01:29,390 --> 01:01:30,766
אני שמח
.שאנחנו נוסעים מכאן
791
01:01:30,933 --> 01:01:34,812
,זו דרך ארוכה יותר
.אבל פתאום נעשיתי רגשן יותר
792
01:01:35,062 --> 01:01:36,897
אני רוצה להעיף
.מבט אחרון
793
01:01:37,815 --> 01:01:39,108
?יפה, נכון
794
01:01:39,316 --> 01:01:44,947
אנדרטה לפועלו של האדם
.ולאמונתו בעתיד
795
01:01:45,197 --> 01:01:46,574
.עוד מעט תזוז
796
01:01:46,740 --> 01:01:50,119
?יש לך מצלמה או נשק
.שום דבר-
797
01:01:50,411 --> 01:01:52,079
.ואתה? -לא, אדוני
798
01:01:54,123 --> 01:01:55,916
הם בטח מפיקים המון חשמל
.מהסכר הזה
799
01:01:56,542 --> 01:02:00,129
אני חושב שזה מספק 75%
.מהתצרוכת של לוס אנג'לס
800
01:02:00,337 --> 01:02:03,257
כולל המפעלים
.הצבאיים שם
801
01:02:04,008 --> 01:02:06,760
...אתה חושב ש
?אתה מכיר את טובין היטב-
802
01:02:07,219 --> 01:02:09,471
.לא ממש
.פגשתי אותו פעם בחוותו
803
01:02:09,680 --> 01:02:11,932
.היתה איתו ילדה
.נכדתו-
804
01:02:12,099 --> 01:02:13,851
.נראה שהוא אוהב אותה מאוד
805
01:02:14,059 --> 01:02:16,937
כן. זה אחד הדברים
.שאני אוהב אצל טובין
806
01:02:17,188 --> 01:02:19,023
.אהבתו לקטנה הזו
807
01:02:19,565 --> 01:02:21,317
.זה מוכיח את טוב לבו
808
01:02:22,568 --> 01:02:24,028
,גם לי יש ילדים
?אתה יודע
809
01:02:24,528 --> 01:02:25,571
.שני בנים
810
01:02:25,696 --> 01:02:28,199
.חמודים
.בן שנתיים ובן ארבע
811
01:02:29,158 --> 01:02:32,411
זה שבן ארבע הוא שובב
.לפעמים. עושה צרות
812
01:02:32,953 --> 01:02:37,708
...קונים לו משחק חדש
.ותוך חצי שעה, הוא מפורק
813
01:02:38,667 --> 01:02:44,506
...ולפעמים, אחרי ששבר
.נראה שהוא מצטער
814
01:02:46,759 --> 01:02:49,470
לפעמים אני מצטער
.שבני הצעיר אינו בת
815
01:02:49,678 --> 01:02:53,265
אשתי ואני מתווכחים לפעמים
.על ההתנגדות שאני מגלה
816
01:02:53,807 --> 01:02:56,352
אני לא רוצה שיספרו אותו
.עד גיל מאוחר
817
01:02:56,602 --> 01:02:58,312
?נראה לך שזה יזיק לו
818
01:02:58,687 --> 01:02:59,730
.לא יודע. אולי
819
01:02:59,855 --> 01:03:02,691
כשהייתי ילד
.היו לי תלתלי זהב ארוכים
820
01:03:03,108 --> 01:03:05,653
אנשים היו עוצרים ברחוב
.ומתפעלים ממני
821
01:03:05,819 --> 01:03:08,656
,כיום זה שונה. אם תספר אותו
.תחסוך ממנו כאב לב
822
01:03:11,367 --> 01:03:12,743
.יצאנו לדרך
823
01:03:18,874 --> 01:03:27,049
אנחנו אוהבים ואור הירח"
824
01:03:27,383 --> 01:03:31,720
.מאיר את חלומותינו הלילה
825
01:03:32,096 --> 01:03:36,934
,אנו נוגעים בכוכבים
,האהבה היא שלנו
826
01:03:37,476 --> 01:03:42,940
רוחות הלילה מלטפות
.את השמים
827
01:03:44,066 --> 01:03:49,530
הלילה אנחנו אוהבים בחום
828
01:03:49,864 --> 01:03:55,578
"...המחמם ברכות, אני יודע
829
01:04:05,629 --> 01:04:08,215
.תנהג ל-401 במקום למשרד
.בסדר-
830
01:04:13,762 --> 01:04:14,889
.משהו לא בסדר
831
01:04:15,431 --> 01:04:18,225
.מאוד. התקשרתי למשרד
.ניתקו את הטלפון
832
01:04:19,059 --> 01:04:20,853
היו צריכים לשלם
.את החשבון
833
01:04:21,061 --> 01:04:22,605
.זה לא הזמן לבדיחות
834
01:04:22,813 --> 01:04:24,481
המשטרה שמה מארב
.מול המשרד
835
01:04:24,690 --> 01:04:26,650
הטלפון המנותק
.הוא הסימן שלנו
836
01:04:26,817 --> 01:04:28,694
?חושבים שמחפשים אותי
.לא יודע-
837
01:04:29,820 --> 01:04:31,488
מי יכול לדעת
?שאתה בניו יורק
838
01:04:31,864 --> 01:04:33,657
.כן. אתה צודק
839
01:04:41,290 --> 01:04:43,292
?מה עם ברוקלין מחר
?אתה רוצה אותי לעבודה
840
01:04:43,500 --> 01:04:45,085
?מתי תלמד לסתום את הפה
841
01:04:45,836 --> 01:04:47,880
סליחה, חשבתי
!שהוא בעסק... -שתוק
842
01:04:48,756 --> 01:04:50,341
,זה בסדר
.אני מסוגל לשמור סוד
843
01:04:51,008 --> 01:04:52,051
.קדימה
844
01:05:04,563 --> 01:05:05,731
.שלום, מר פרימן
845
01:05:27,795 --> 01:05:29,338
.שלום, מר פרימן
846
01:05:31,841 --> 01:05:33,801
.נחמד לראות אותך, מר פרימן
?היה לך טיול נחמד
847
01:05:34,051 --> 01:05:35,177
.כן, תודה, רוברט
848
01:05:35,344 --> 01:05:37,847
.הגברת למעלה
.היא מחכה לך
849
01:05:38,097 --> 01:05:41,016
.תודה, רוברט
.נעלה ישר. מכאן
850
01:05:44,478 --> 01:05:45,521
?מי זה היה
851
01:05:49,483 --> 01:05:50,943
?היי, זה מלון
852
01:05:51,485 --> 01:05:53,821
?מה החגיגה
.זה למטרה נעלה-
853
01:05:54,154 --> 01:05:57,032
גב' סטון מפנה את ביתה
.לאירועי צדקה
854
01:05:57,324 --> 01:06:02,162
היא אשה נדיבה, אך אני בספק
.אם תשמח לראות אותנו היום
855
01:06:07,501 --> 01:06:09,128
!מטומטמים, כולכם
856
01:06:09,336 --> 01:06:11,088
!טמבלים חסרי תועלת
857
01:06:11,255 --> 01:06:12,631
.השארתם לי את כל העבודה
858
01:06:12,840 --> 01:06:14,800
היה עליי להמתין לכם
!כמו איזו תרנגולת
859
01:06:14,925 --> 01:06:15,968
.מצטער, גב' סטון
860
01:06:16,135 --> 01:06:17,928
האורחים למטה
,מצפים ממני לדברים
861
01:06:18,179 --> 01:06:21,223
אחרי הכול, הם רוצים לקבל משהו
.בתמורה ל-25 דולר שלהם
862
01:06:21,473 --> 01:06:24,018
לא אתן שינצלו
.את טוב לבי
863
01:06:24,810 --> 01:06:28,689
.חיי ומעמדי חשובים לי
864
01:06:29,148 --> 01:06:32,067
.אעשה כמיטב יכולתי, גב' סטון
.אני מקווה שתשפר את יכולתך-
865
01:06:33,319 --> 01:06:37,323
.מר פרימן! אני שמחה שהגעת
...בדיוק אמרתי לאדוארד
866
01:06:38,407 --> 01:06:39,491
?זה הבחור
867
01:06:39,658 --> 01:06:43,037
?היית חייב להביא אותו
.איני יכולה לתת לו מקלט
868
01:06:43,579 --> 01:06:46,540
...הבית מלא אורחים
.אנשים חשובים
869
01:06:46,790 --> 01:06:49,543
?אינך מבין את עמדתי, מר פרימן
...כשהצעיר הזה כאן
870
01:06:49,752 --> 01:06:51,837
המשטרה שמה מארב
.על משרדך ממילא
871
01:06:52,046 --> 01:06:53,923
תודה לאל
.שהם לא יבואו לכאן
872
01:06:54,048 --> 01:06:58,886
,עוד מעשה מטומטם אחד
.וגם הביטחון בביתי לא יעזור לך
873
01:06:59,094 --> 01:07:01,514
,מצטער, גב' סטון
.אי אפשר להשאיר דברים פתוחים
874
01:07:01,680 --> 01:07:05,351
,בסדר. אבל למען השם
.הפסק לשחק את קושר הקנוניות
875
01:07:05,601 --> 01:07:08,771
...ספר לי מה אתה יודע על הנערה
.או שתשאל אותו
876
01:07:09,688 --> 01:07:12,149
למה לא סיפרת לי על הבחורה
?בסודה סיטי
877
01:07:13,692 --> 01:07:17,613
.אני... לא חשבתי שזה חשוב
...היא היתה סתם בחורה
878
01:07:17,780 --> 01:07:20,366
.כמו כל אחת אחרת
.היא אספה אותי. היתה יפה
879
01:07:21,242 --> 01:07:22,910
.אולי לקחתי סיכון
880
01:07:23,077 --> 01:07:25,204
.זה הכול
881
01:07:25,538 --> 01:07:28,290
אני מצטערת
.שנתתי לך להסתכן
882
01:07:29,124 --> 01:07:30,918
?מה היא עושה כאן
883
01:07:31,460 --> 01:07:33,337
אתה מופתע
?לראות אותי שוב
884
01:07:34,338 --> 01:07:35,381
?איך היא הגיעה לכאן
885
01:07:35,464 --> 01:07:39,134
לא משנה. לא היה צורך
.להביא אותה לכאן בכלל
886
01:07:39,510 --> 01:07:44,890
מר קיין, גיליתי שהיא פיטפטה
.אחרי שעזבה אותך בסודה סיטי
887
01:07:45,182 --> 01:07:49,687
,היא הלכה ישר לשריף
.והוא במקרה ידיד טוב שלנו
888
01:07:49,770 --> 01:07:53,440
.אל תבזבז את זמנך בהסברים
!הוצא את הבחורה הזו מכאן
889
01:07:53,607 --> 01:07:56,944
"בריחה"
!לא אתן שינצלו את טוב לבי-
890
01:07:57,194 --> 01:07:58,863
!אז שיחקת אותה בחוכמה
891
01:07:59,071 --> 01:08:01,073
.יופי! זה עוזר לכולנו
892
01:08:02,408 --> 01:08:04,285
לא, לא הייתי
.חכמה כלל
893
01:08:04,535 --> 01:08:06,537
לא הייתי חכמה
.ארבעה ימים
894
01:08:06,662 --> 01:08:09,164
.היססתי גם כשהלכתי לשריף
895
01:08:09,331 --> 01:08:11,542
לא רציתי לעשות מעשה
.שיסבך אותך
896
01:08:11,667 --> 01:08:14,795
אני מבין. עשיתי טעות
!כשלא השארתי אותך עם הנחשים
897
01:08:14,962 --> 01:08:16,255
.לפחות היית לומדת להכיש
898
01:08:16,338 --> 01:08:18,382
.צדקתי לגביך מההתחלה
899
01:08:18,465 --> 01:08:20,009
.ערב טוב, מר קיין
900
01:08:22,970 --> 01:08:24,930
לא ידעתי
.שאתה תולעת ספרים
901
01:08:25,222 --> 01:08:29,476
עליך לתת לי לבחור לך
.משהו לא קשה. כדי שתבין
902
01:08:30,227 --> 01:08:31,270
...תן לי לחשוב
903
01:08:35,191 --> 01:08:36,275
"מותו של אלמוני"
904
01:08:36,609 --> 01:08:38,319
.כן, זה יתאים
905
01:08:38,652 --> 01:08:39,987
.יצירה נהדרת
906
01:08:40,404 --> 01:08:42,072
.נבואית במקצת
907
01:08:43,157 --> 01:08:44,742
?מה פתאום אתה כאן, צ'רלס
908
01:08:44,950 --> 01:08:46,744
מה הקשקושים האלה
?על ספרים
909
01:08:46,994 --> 01:08:48,495
.אני פליט
910
01:08:48,954 --> 01:08:52,124
הצטרפתי סוף סוף
.לקבוצת המטיילים העולמית
911
01:08:53,042 --> 01:08:55,836
אנשים הופכים למה
.שהם שונאים יותר מכול
912
01:08:57,296 --> 01:08:59,715
?ולמי עליי להודות
.לך, מר פרימן
913
01:09:00,633 --> 01:09:02,843
הרשינו לנערה לברוח
.בלי שישימו לב
914
01:09:03,052 --> 01:09:05,137
,היא עזבה את מר קיין
.והלכה ישר לדודה
915
01:09:05,387 --> 01:09:07,556
.והזקן המתוק הלך למשטרה
916
01:09:08,474 --> 01:09:11,227
עקב כך קבוצה שלמה של שוטרים
.הגיעה אל ביתי
917
01:09:11,769 --> 01:09:13,854
,למרבה המזל
.בדיוק יצאתי כשהגיעו
918
01:09:14,396 --> 01:09:16,982
.האחרים היו נאמנים מדי
919
01:09:17,525 --> 01:09:20,903
.והם משלמים על נאמנותם
!ממש מקומם-
920
01:09:21,195 --> 01:09:23,614
!ביתך המקסים
.אני מצטערת, צ'רלס
921
01:09:23,864 --> 01:09:26,116
.יש לי מזל
.יכולת להצטער יותר
922
01:09:27,034 --> 01:09:30,287
ואתה יכולת להיות
!הרבה יותר יעיל, מר פרימן
923
01:09:30,579 --> 01:09:33,249
?מה יצא לך מזה שתעליב אותי
,אנחנו בצרות
924
01:09:33,415 --> 01:09:37,336
והדבר החשוב ביותר
.הוא לבטוח בסובבים אותנו
925
01:09:37,545 --> 01:09:39,964
?במר קיין
.אני לא בטוח-
926
01:09:40,130 --> 01:09:43,676
.אני רוצה לוודא שהוא בסדר
.בסדר? איזו השפלה-
927
01:09:44,510 --> 01:09:46,095
.הוא הרבה יותר מזה
928
01:09:47,137 --> 01:09:49,139
.הוא אציל וטוב וטהור
929
01:09:49,932 --> 01:09:53,644
על כן עליו לשלם את המחיר
.שמשלמים הטהורים בעולם הזה
930
01:09:54,144 --> 01:09:55,980
.כולם שפטו אותו לא נכון
931
01:09:56,313 --> 01:09:59,275
אפילו למשטרה
.יש גרסה לא נכונה לגביו
932
01:10:00,484 --> 01:10:03,320
אני יכול להבטיח לכם
,שבניגוד להשערות
933
01:10:03,946 --> 01:10:06,240
,ולמה שהוא עצמו אמר לכם
934
01:10:06,740 --> 01:10:09,702
הבחור הזה בטח
.לא האויב של ארצו
935
01:10:09,827 --> 01:10:11,620
!צ'רלס, אתה צוחק
936
01:10:11,787 --> 01:10:13,330
.אני מתכוון לדבריי
937
01:10:13,539 --> 01:10:16,834
מר קיין לא שייך
.לארגון שלנו
938
01:10:17,084 --> 01:10:21,589
.בן חסותך! עשית בשכל
!הבאת אותו לכאן, אידיוט
939
01:10:21,797 --> 01:10:23,924
?ומה נעשה איתו עכשיו
940
01:10:24,091 --> 01:10:25,467
.שאלה טובה
941
01:10:26,635 --> 01:10:28,095
.אין הרבה מה לעשות איתו
942
01:10:28,304 --> 01:10:30,472
,פעם עשיתי טעות
.והסגרתי אותו למשטרה
943
01:10:31,849 --> 01:10:33,642
.זה בלתי אפשרי כרגע
944
01:10:35,603 --> 01:10:39,148
אני חושב שיש רק דבר אחד
.שבאפשרותנו לעשות
945
01:10:40,232 --> 01:10:46,488
...החוק החדש מאיים על כולנו
.בעונש מוות
946
01:10:47,489 --> 01:10:50,159
אני חושש שנזדקק
.לעזרת הטריק הישן
947
01:10:50,451 --> 01:10:52,244
.שן תחת שן
948
01:10:52,661 --> 01:10:53,704
.קיין תחת טובין
949
01:10:53,829 --> 01:10:58,209
.בבקשה, אל תדברו על זה כאן
.זה מצמרר, וזה לא במקום
950
01:10:59,793 --> 01:11:02,755
.צ'רלס, אני פוחדת
951
01:11:02,963 --> 01:11:04,965
עלינו לפעול
.לפי כללי הזהירות. -כמובן
952
01:11:05,216 --> 01:11:07,635
.אבל עלינו להמשיך בעבודתנו
.זה מסוכן מדי עכשיו-
953
01:11:07,843 --> 01:11:10,596
כבר נטשנו את הסכר. עלינו
.להפסיק את הפעילות לזמן מה
954
01:11:10,721 --> 01:11:12,515
?להפסיק את הפעילות
.אתה טועה
955
01:11:12,723 --> 01:11:14,600
ברגע שנעשה את זה
.הארגון שלנו מחוסל
956
01:11:14,808 --> 01:11:16,227
.עלינו להמשיך בכל מחיר
957
01:11:16,560 --> 01:11:19,813
?מה עם העבודה של מחר
.לא נוותר אחרי ההשקעה שלך-
958
01:11:19,939 --> 01:11:22,441
...אבל צ'רלס, הסיכון
.גדול. אני יודע-
959
01:11:23,651 --> 01:11:26,529
למרבה הצער, יהיה עלינו
.להמשיך במשימתנו
960
01:11:28,489 --> 01:11:30,115
אני נוסע
.לאיים הקריביים עכשיו
961
01:11:31,242 --> 01:11:33,786
מעמדי כאן
.בסכנה גדולה ממעמדכם
962
01:11:35,162 --> 01:11:37,248
אני מצפה להיות
.במרכז אמריקה
963
01:11:38,207 --> 01:11:39,959
.יהיה שמח בהוואנה העונה
964
01:11:41,043 --> 01:11:44,255
.פתאום נמאס לי מהמדינה הזו
965
01:11:45,130 --> 01:11:47,132
...המלחמה הפכה אותה ל
.רצינית
966
01:11:47,550 --> 01:11:50,928
,אתה נותן לנו להתמודד
.ואתה תהיה באנייה. תפליג לבד
967
01:11:51,178 --> 01:11:53,848
.נשמע אידאלי
... צ'רלס, צ'רלס-
968
01:11:54,139 --> 01:11:58,602
.כל הסיפור הזה... בלתי אפשרי
.זה מפחיד
969
01:12:00,229 --> 01:12:01,480
.אני ממש מצטער
970
01:12:01,647 --> 01:12:05,609
הנה את! ממש לא יפה
.שהמארחת מתחבאת
971
01:12:06,026 --> 01:12:10,114
,אני מפריעה? מצטערת
.עליי לחטוף את הנרייטה. היא תחזור
972
01:12:10,239 --> 01:12:11,323
.יש לי בעיה עם האנשים
973
01:12:11,490 --> 01:12:13,909
...הם מארגנים את הקייטרינג
.והם עושים המון בלגן
974
01:12:13,993 --> 01:12:16,078
.הבחור יבוא מיד ויביא את הקוויאר
...אני מבטיח לכם
975
01:12:17,121 --> 01:12:18,247
!אל תהיה טיפש
976
01:12:18,581 --> 01:12:19,957
!מצא טלפון
?איך הגעת לכאן
977
01:12:20,082 --> 01:12:22,585
,הם פגשו אותי בשדה התעופה
.חשבתי שזו משטרה. והביאו אותי
978
01:12:22,710 --> 01:12:23,836
.חכי רגע
979
01:12:24,169 --> 01:12:25,754
אין טעם לנסות לצאת
.בדרך שנכנסתי
980
01:12:26,380 --> 01:12:28,716
.בואי נצא מהדלת הקדמית
981
01:12:29,758 --> 01:12:32,887
כן, אדוני. הם משגיחים
.על היציאה מאחור. הם לא יצאו
982
01:12:42,605 --> 01:12:45,900
רואה את זה בצד השני? פגשתי
.אותו כשנכנסתי. הוא אחד מהם
983
01:12:45,983 --> 01:12:48,110
.לא נצליח לצאת ככה
?מה יעשו לנו-
984
01:12:48,235 --> 01:12:50,571
,אם יתפסו אותנו
.אנחנו אבודים
985
01:12:50,696 --> 01:12:51,906
אבל האנשים כאן
.יראו אותם עושים את זה
986
01:12:51,989 --> 01:12:54,700
,כמובן. ולמי שישאל שאלות
.אנחנו רק אורחים לא מוזמנים
987
01:12:55,743 --> 01:12:57,912
.ברי, זה נורא
.זה כמו סיוט
988
01:12:58,162 --> 01:13:00,539
,מכל האנשים האלה
?אין אחד שנוכל לבטוח בו
989
01:13:00,623 --> 01:13:02,416
?כן, בכולם. אבל במי
990
01:13:11,008 --> 01:13:16,055
,סליחה, זה נשמע קצת מטורף
,איני יודע איפה להתחיל
991
01:13:16,764 --> 01:13:19,850
אבל כל הבית
.מלא מרגלים ומחבלים
992
01:13:20,809 --> 01:13:23,395
.אני לא משתטה, אני מבטיח
...אפילו גב' סטון
993
01:13:23,604 --> 01:13:25,940
?מה קורה לך, אדוני
.אתה שיכור
994
01:13:27,191 --> 01:13:28,817
.אתה אפילו לא לבוש כיאות
995
01:13:31,695 --> 01:13:33,948
?מה הוא אמר
.הוא חושב שאני שיכור-
996
01:13:35,241 --> 01:13:37,493
כשאני קורא בעיתון
,על מה שהיפנים עושים
997
01:13:37,743 --> 01:13:40,371
מתחשק לי לנסוע לוושינגטון
.ולהשיג לי עבודה
998
01:13:44,875 --> 01:13:48,712
סליחה. שילמת 25 דולר
?כדי להיכנס לכאן הערב
999
01:13:48,879 --> 01:13:50,756
.לא בדיוק
?הבוס שלי נתן לי כרטיס. למה
1000
01:13:51,006 --> 01:13:52,383
.אני זקוק לעזרתך
1001
01:13:52,550 --> 01:13:54,593
יש כאן אנשים מהמחתרת
.שבוגדים במולדת
1002
01:13:54,760 --> 01:13:57,263
?אתה צוחק? מה הטריק
!לא. אני רציני. -אתה צוחק-
1003
01:13:57,513 --> 01:13:59,515
.יש לך כאן ליצן
.הוא מנסה לעבוד עליי
1004
01:14:00,766 --> 01:14:04,228
.הוא סתם צוחק איתך
.החוצה, מהר-
1005
01:14:13,737 --> 01:14:15,030
.סלח לי, אדוני
1006
01:14:15,823 --> 01:14:18,033
ברצוני לדבר איתך
.על עניין חשוב מאוד
1007
01:14:18,242 --> 01:14:19,743
?מה קורה, מר קיין
1008
01:14:20,536 --> 01:14:22,121
.אתה יודע שזה חסר סיכוי
1009
01:14:22,621 --> 01:14:25,541
למה שלא תצטרף
?למר טובין למעלה
1010
01:14:26,166 --> 01:14:27,668
.אראה לך את הדרך
1011
01:14:54,904 --> 01:14:58,490
,ברי, לפני שיתפסו אותנו
.הפסק את המוזיקה וספר לכולם
1012
01:14:58,741 --> 01:15:02,578
מותק, זה בית סטון, ואני סתם אחד
.שמבוקש על ידי המשטרה
1013
01:15:02,953 --> 01:15:04,663
יתפסו אותי
.ברגע שאפתח את הפה
1014
01:15:05,080 --> 01:15:07,958
מה תעשה? אי אפשר סתם לעמוד
.כאן. -יש מקום שנהיה בטוחים בו
1015
01:15:14,048 --> 01:15:15,424
.ברי, אני פוחדת
1016
01:15:15,883 --> 01:15:19,011
ממש לא מציאותי
.שכולם מסביב רוקדים ומבלים
1017
01:15:19,386 --> 01:15:22,515
כן, וכשמנסים לספר להם, הם
.צוחקים. חושבים שאתה שיכור
1018
01:15:23,182 --> 01:15:26,227
נראה שבע השיער האפור
.שדיברת איתו הוא אזרח טוב
1019
01:15:26,477 --> 01:15:29,146
.ידיד המשפחה
1020
01:15:29,438 --> 01:15:31,190
.המקום מלא בהם
1021
01:15:31,440 --> 01:15:33,400
,הם כה חכמים
.זה מה שמפחיד אותי
1022
01:15:33,609 --> 01:15:35,778
.כן, הם חכמים
.בגלל זה הם כל כך אכזריים
1023
01:15:36,153 --> 01:15:38,113
.קל לנצח כששוכחים את הכללים
1024
01:15:39,823 --> 01:15:43,285
,אדם כפריי מפזר כסף
.ואנחנו תקועים כאן יחד
1025
01:15:44,078 --> 01:15:45,871
.זה מה שטוב כאן
.אני איתך
1026
01:15:46,205 --> 01:15:47,831
.חבל שזה לא במקום אחר
1027
01:15:48,207 --> 01:15:51,335
.אפילו בקוטב הצפוני
.עוד נגיע גם לשם-
1028
01:15:52,044 --> 01:15:54,004
נרדוף אחרי פריי
.על קרחון
1029
01:15:54,338 --> 01:15:55,381
...פריי
1030
01:15:55,756 --> 01:15:58,467
.הוא נראה כה קטן
.שכחתי אותו
1031
01:15:58,926 --> 01:16:00,344
.גם אני
1032
01:16:01,262 --> 01:16:04,306
אנחנו לא יכולים לרקוד
.כאילו זה היה בילוי של שבת
1033
01:16:05,391 --> 01:16:07,059
אי אפשר לחכות
.שהם יבואו ללכוד אותנו
1034
01:16:07,434 --> 01:16:09,061
?מה הם יעשו, לדעתך
1035
01:16:09,687 --> 01:16:12,731
ברגע זה, הם ודאי מתמקחים
.על מחיר הרצח בערבון מוגבל
1036
01:16:12,857 --> 01:16:15,067
.ברי, בחייך
.מצטער, פט-
1037
01:16:15,234 --> 01:16:17,444
.לא הייתי רוצה להיקבר עכשיו
.יש לי עוד דברים לעשות
1038
01:16:18,028 --> 01:16:20,948
אם היה זמן חשוב להישאר
?בחיים... את יודעת מה אמרו
1039
01:16:21,156 --> 01:16:24,410
משהו על עבודה שעומדים לעשות
!מחר בברוקלין. -באזור הצי
1040
01:16:24,535 --> 01:16:26,370
אחד מאיתנו
.חייב לצאת מכאן
1041
01:16:26,495 --> 01:16:28,539
,אולי אם אעשה משהו
.תוכלי לברוח
1042
01:16:28,998 --> 01:16:31,667
.ומה איתך? -אל תדאגי לי
.עלינו לקחת את הסיכון
1043
01:16:33,127 --> 01:16:37,256
ברי, למה לא פגשתי אותך
?לפני מאה שנה, באיזה חוף
1044
01:16:38,424 --> 01:16:40,801
בגדי הים נראו ממש מצחיקים
.לפני מאה שנה
1045
01:16:42,469 --> 01:16:44,471
אבל אני בטוח
.שהיית נראית נפלא בהם
1046
01:16:53,564 --> 01:16:55,232
אני חושבת
.שאנחנו לא בסדר
1047
01:16:55,316 --> 01:16:57,568
?מה זה משנה
.גם ככה לא הזמינו אותנו
1048
01:17:05,117 --> 01:17:07,369
.פט, הרגע הזה שייך לי
1049
01:17:08,579 --> 01:17:11,457
,יקרה אשר יקרה
.לא יוכלו לקחת אותו ממני
1050
01:17:12,166 --> 01:17:13,918
.סלח לי
?איכפת לך
1051
01:17:24,428 --> 01:17:28,891
?סילחי לי. איכפת לך לרקוד
.כן, בסדר-
1052
01:17:31,977 --> 01:17:34,230
.אתה רקדן הרבה יותר טוב
.תודה-
1053
01:17:34,688 --> 01:17:38,442
מי הגבר שרקדת איתו? -אין לי
.מושג. מעולם לא ראיתי אותו קודם
1054
01:17:38,776 --> 01:17:40,819
הכוונה לזה
.שרקד איתך עכשיו
1055
01:17:41,195 --> 01:17:44,156
.עליו אני מדברת
.מעולם לא ראיתי אותו קודם
1056
01:17:52,873 --> 01:17:56,836
חבל, זה היה נחמד. אני מקווה
.שתזמין אותי שוב. -תודה
1057
01:18:02,800 --> 01:18:05,886
.ובכן, בחור, נראה לי שאתה נהנה
?מסיבה נחמדה, נכון
1058
01:18:06,387 --> 01:18:07,721
?איפה היא
1059
01:18:07,888 --> 01:18:10,307
?הבחורה שלך
.חשבתי שאתה מטפל בה
1060
01:18:10,724 --> 01:18:13,143
אולי היה לה כאב ראש, והיא הלכה
.לשכב באיזשהו מקום
1061
01:18:14,103 --> 01:18:15,896
רוצה לבוא איתי
?לחפש אותה
1062
01:18:17,982 --> 01:18:19,024
...רגע
1063
01:18:28,409 --> 01:18:30,703
!גבירותיי ורבותיי
1064
01:18:30,911 --> 01:18:32,454
.אבקש את תשומת לבכם
1065
01:18:34,331 --> 01:18:36,292
.יש לי משהו לספר לכם
1066
01:18:37,084 --> 01:18:40,713
משהו שעליכם לדעת על הבית
.הזה ועל... המארחת שלכם
1067
01:18:48,053 --> 01:18:52,308
סלח לי, אדוני, אבל לפני
.שתמשיך, מוטב שתביט למעלה
1068
01:19:08,574 --> 01:19:14,580
,אני... לא רגיל לדבר בציבור
...גבירותיי ורבותיי, ו
1069
01:19:15,789 --> 01:19:22,505
כמה מכם ודאי שואלים מה אומר
.על המארחת שאתם לא יודעים
1070
01:19:24,215 --> 01:19:28,594
,אצילותה, אדיבותה
...נדיבותה
1071
01:19:29,553 --> 01:19:33,974
אני... רוצה לומר שמצפה לכם
.הפתעה גדולה הערב
1072
01:19:36,852 --> 01:19:41,649
הערב, בבית הזה, עבור מטרה
,נעלה שעשתה כה הרבה למענה
1073
01:19:42,650 --> 01:19:45,402
,המארחת שלנו, גב' סטון
מציעה למכירה פומבית
1074
01:19:45,611 --> 01:19:47,530
את אחד הדברים
.היקרים לה ביותר
1075
01:19:48,197 --> 01:19:50,908
אחד התכשיטים המפורסמים
.של משפחת סטון
1076
01:20:04,046 --> 01:20:06,423
גב' סטון, האם תואילי
?לגשת לכאן
1077
01:20:16,350 --> 01:20:17,393
.תודה
1078
01:20:17,476 --> 01:20:19,478
מר קיין, הגב' הצעירה
.ביקשה לדבר איתך
1079
01:20:20,187 --> 01:20:23,107
אתה בטוח? -לא הייתי
.נותן לה להמתין במקומך
1080
01:20:26,902 --> 01:20:28,070
...כן
1081
01:20:29,154 --> 01:20:31,240
...אולי מישהו
1082
01:20:32,575 --> 01:20:35,911
אדמירל, אתה מוכן להחליף
.אותי, בבקשה? -סליחה
1083
01:20:36,245 --> 01:20:37,997
.מבקשים לדבר איתי בטלפון
1084
01:20:38,622 --> 01:20:40,291
.ברצון, אדוני. -תודה
1085
01:20:43,919 --> 01:20:47,464
גבירותיי ורבותיי, אתחיל
במכירת הצמיד היפה הזה
1086
01:20:47,756 --> 01:20:50,467
,שנתרם על ידי המארחת שלנו
.גב' סטון
1087
01:20:50,801 --> 01:20:52,928
?מה ההצעה הראשונה
.אלף דולר-
1088
01:20:53,137 --> 01:20:57,057
.אלף דולר
.האם אני שומע יותר? -1500
1089
01:20:57,266 --> 01:21:00,728
.אלף וחמש מאות דולר
.האם אני שומע יותר? -1750
1090
01:21:01,020 --> 01:21:02,605
!אלף שבע מאות וחמישים דולר
1091
01:21:02,771 --> 01:21:06,609
!הציעו אלפיים דולר -אלפיים
.על הצמיד היפהפה הזה
1092
01:21:12,323 --> 01:21:13,365
?איפה היא
1093
01:21:13,490 --> 01:21:15,701
נראה שיש לך חולשה
.לגברת הצעירה
1094
01:21:16,660 --> 01:21:18,829
אינך יכול להרשות לעצמך
.להיות כה פגיע
1095
01:21:18,996 --> 01:21:21,707
לא כשאתה מנסה
.להציל את ארצך
1096
01:21:21,874 --> 01:21:24,752
למה אתה מגחך בכל פעם
?שאתה מזכיר את המדינה
1097
01:21:25,252 --> 01:21:26,795
.הצלחת שכאן יפה, אני לא מבין
1098
01:21:26,962 --> 01:21:30,841
.אין סיכוי. אתה אדם מאמין
.אמריקני טוב. יש המון כמוך
1099
01:21:31,050 --> 01:21:34,094
אנשים נאמנים
.שלא שואלים שאלות
1100
01:21:35,262 --> 01:21:38,182
אני לא רוצה להשתמש במילה
.מטומטמים ", אבל היא מתאימה"
1101
01:21:39,350 --> 01:21:40,768
.המסה הענקית
1102
01:21:41,477 --> 01:21:43,062
.מיליוני האידיוטים
1103
01:21:43,687 --> 01:21:46,440
יש כאלה שלא מוכנים
,להיסחף סתם כך
1104
01:21:47,233 --> 01:21:50,653
כאלה שהם מספיק חכמים
,כדי לראות שיש מה לעשות
1105
01:21:50,986 --> 01:21:53,697
.חוץ מלחיות חיים שלווים
1106
01:21:54,281 --> 01:21:58,244
כמה מאיתנו באמריקה דורשים
.ממשלה קצת יותר אינטרסנטית
1107
01:21:59,787 --> 01:22:01,413
,אם תחשוב על כך, מר קיין
1108
01:22:02,456 --> 01:22:06,335
היעילות במשטרים טוטליטריים
.רבה יותר מיעילותנו
1109
01:22:07,211 --> 01:22:09,046
.הם מוציאים דברים לפועל
...כן-
1110
01:22:09,880 --> 01:22:11,757
.הם מוציאים דברים לפועל
1111
01:22:12,299 --> 01:22:16,595
מפציצים ערים, מענים ורוצחים
.כדי שתאכל מצלחת זהב
1112
01:22:16,762 --> 01:22:17,847
.זו פילוסופיה גדולה
1113
01:22:17,972 --> 01:22:21,058
אין בדעתי להביא לכך שיפוצצו
.או יטביעו אותי, מר קיין
1114
01:22:21,684 --> 01:22:23,352
.בגלל זה אני עוזב עכשיו
1115
01:22:24,019 --> 01:22:30,067
ואם הדברים לא יסתדרו בשבילך
.אם... ננצח, אז אשוב
1116
01:22:31,026 --> 01:22:33,904
אולי אז אוכל לקבל
.את מה שאני רוצה... כוח
1117
01:22:35,030 --> 01:22:38,909
כן. אני רוצה את זה כמו
...שאתה רוצה את עבודתך או
1118
01:22:39,493 --> 01:22:40,953
.את הנערה ההיא
1119
01:22:41,912 --> 01:22:44,206
,לכל אחד מאיתנו טעם שונה
.כפי שאתה רואה
1120
01:22:45,207 --> 01:22:49,837
אלא שאני מוכן לתמוך
.בטעם שלי בעזרת כוח
1121
01:22:50,045 --> 01:22:52,089
.זה נשמע ממש חלק וקל
1122
01:22:53,299 --> 01:22:54,884
.זו אשליה
1123
01:22:56,135 --> 01:22:58,262
אני מכיר את התוצאות של השימוש
.בכוח שאתה מדבר עליו
1124
01:22:58,387 --> 01:23:00,764
,זה הרג את ידידי
.ויהרוג עוד אלפים כמוהו
1125
01:23:01,557 --> 01:23:03,058
.זו מטרתך
1126
01:23:03,434 --> 01:23:05,519
,אבל זה לא מפריע לך
.אני רואה את זה
1127
01:23:06,187 --> 01:23:08,189
כי אתה בעצם
.שונא את כולם
1128
01:23:08,314 --> 01:23:10,065
:הרשה לי לומר לך משהו
1129
01:23:10,274 --> 01:23:12,484
למדתי הרבה מאוד
.בחמשת הימים האחרונים
1130
01:23:12,902 --> 01:23:15,321
,פגשתי אנשים כמוך
.וגם אחרים
1131
01:23:15,613 --> 01:23:18,115
כאלה שאוהבים לעזור
.ולעשות את המעשה הנכון
1132
01:23:18,449 --> 01:23:22,244
אנשים הנהנים לעזור זה לזה
.להילחם ברעים
1133
01:23:22,953 --> 01:23:24,496
.אהבה ושנאה
1134
01:23:24,872 --> 01:23:27,374
,העולם בוחר בצדדים
.ואני יודע באיזה צד אני תומך
1135
01:23:28,042 --> 01:23:31,128
.ויש רבים בצד שלי
.מיליונים בכל מדינה
1136
01:23:31,545 --> 01:23:33,672
.אנחנו לא רכרוכיים
.אנחנו חזקים
1137
01:23:33,923 --> 01:23:37,426
,אנחנו נילחם על רגלינו
!וננצח. זכור זאת, מר טובין
1138
01:23:37,801 --> 01:23:39,887
.ננצח, לא חשוב מה תעשו
1139
01:23:40,054 --> 01:23:42,890
ננצח גם אם זה יימשך
!מעכשיו ועד עולם
1140
01:23:45,142 --> 01:23:48,938
מר קיין, אני חושב שדיברנו
.בהרחבה על זכויות האדם
1141
01:23:50,606 --> 01:23:52,733
...אני קצת עייף
1142
01:23:53,651 --> 01:23:55,152
.ובוודאי גם אתה
1143
01:23:55,819 --> 01:23:59,657
רוברט, אתה חושב שתוכל לסדר
?למר קיין מקום לינה הלילה
1144
01:23:59,782 --> 01:24:01,325
.כמובן, אדוני
1145
01:24:05,746 --> 01:24:06,914
.זה מספיק, רוברט
1146
01:24:07,957 --> 01:24:09,375
.בסדר גמור, אדוני
1147
01:24:15,047 --> 01:24:16,632
?תוכל לטפל בזה
.כן, אדוני-
1148
01:24:18,926 --> 01:24:20,511
?זה הכול
.כן, תודה-
1149
01:24:41,323 --> 01:24:44,243
לא חשוב מה עשינו
,וכמה עבדנו למען זה
1150
01:24:44,535 --> 01:24:46,662
העבודה הזו מבוססת
.על דבר אחד בלבד: תזמון
1151
01:24:47,079 --> 01:24:51,250
אם החלק בממשה מתפוצץ
.לפני זמן השיגור, עבדנו לשווא
1152
01:24:51,584 --> 01:24:54,420
,אם תפוצצו אותו מאוחר
.פשוט תפחידו את האנשים
1153
01:24:55,004 --> 01:24:57,173
!תזמון, תזמון, תזמון
1154
01:24:57,423 --> 01:25:00,259
אסור ללחוץ על הכפתור
.עד שהאנייה תתחיל להפליג
1155
01:25:01,343 --> 01:25:05,639
איך אנו יוצאים? -כשכבלי המצלמה
.יוסרו המשאית תזוז
1156
01:25:05,890 --> 01:25:07,766
קשרנו אותה לשער
.כדי שנוכל לצלם
1157
01:25:07,933 --> 01:25:10,227
מי מטפל במצלמה
.ליד הממשה? -אני
1158
01:25:10,477 --> 01:25:12,521
שמנו את הכבלים
.אתמול בלילה
1159
01:25:12,813 --> 01:25:14,690
.אני רק צריך לחבר אותם למצלמה
1160
01:25:14,982 --> 01:25:16,817
חבל שיהיה עלינו
.לאבד מצלמה טובה
1161
01:25:17,610 --> 01:25:22,323
אני רואה שטיפלתם בכול. אפגוש
.אתכם במשרדי המערכת. בהצלחה
1162
01:25:27,036 --> 01:25:28,370
.הם הלכו? -כן
1163
01:25:31,874 --> 01:25:32,917
?מה שלומה
1164
01:25:33,083 --> 01:25:35,085
.בסדר
.היא אוכלת ארוחת בוקר
1165
01:25:36,712 --> 01:25:38,672
.היו בעיות איתה? -לא
1166
01:25:39,131 --> 01:25:40,591
.עשיתי איתה עסק
1167
01:25:40,799 --> 01:25:43,969
נמאס לה
.מכיסויי העיניים והפה
1168
01:25:45,513 --> 01:25:47,348
.אני מקווה שתיפטר ממנה מהר
1169
01:25:48,057 --> 01:25:50,476
הבטחתי לאחותי הקטנה
.לקחת אותה לפילהרמונית
1170
01:25:52,770 --> 01:25:54,522
.תן לי את המפתח
.הנה הוא-
1171
01:26:03,656 --> 01:26:05,491
מצטער שלא נתנו לך
,להישאר בבית אתמול
1172
01:26:05,866 --> 01:26:10,162
אבל לגב' סטון מספר חדרים
.מוגבל, וקיין היה הראשון בתור
1173
01:26:10,496 --> 01:26:13,040
?איפה אני
.זה סוד-
1174
01:26:14,208 --> 01:26:16,252
אני מקווה שזה
.לא גבוה מדי עבורך
1175
01:26:16,877 --> 01:26:20,339
,חדרו של מר קיין למטה
,אבל מטפלים בו יפה
1176
01:26:20,673 --> 01:26:23,551
וכמוך, הוא ודאי נהנה
.מארוחת בוקר נפלאה
1177
01:26:56,041 --> 01:26:57,543
"כיבוי אש - אזעקה"
1178
01:28:14,662 --> 01:28:17,081
?של מי הבית הזה
.זה ביתה של גב' סטון-
1179
01:28:17,748 --> 01:28:18,791
?מי זו
1180
01:28:18,958 --> 01:28:20,501
.אשה עשירה
1181
01:28:20,668 --> 01:28:23,587
.קראתי בעיתון שהיא נדבנית
1182
01:28:24,296 --> 01:28:26,215
.זה כאן באיזה שהוא מקום
1183
01:28:29,260 --> 01:28:30,636
?מה עם העבודה של מחר
1184
01:28:31,178 --> 01:28:33,722
העבודה של מחר? אי אפשר
.לעזוב אותה אחרי כל ההכנות
1185
01:28:34,014 --> 01:28:36,100
...אבל צ'רלס, הסיכון הוא
.גדול. אני יודע-
1186
01:28:36,225 --> 01:28:37,893
השקה בשעה 11:30"
"מספנת חיל הים בברוקלין
1187
01:28:38,018 --> 01:28:40,187
למרבה הצער, יהיה עלינו
.להמשיך בתכנית
1188
01:28:44,733 --> 01:28:45,818
?מה השעה
1189
01:28:46,443 --> 01:28:48,279
.עשר וחמישים
.תודה-
1190
01:28:49,864 --> 01:28:51,282
!את הצי של ברוקלין! מהר
1191
01:29:28,485 --> 01:29:35,159
הצילו... בסכנה... תקראו"
"למשטרה... אתרו אורות מהבהבים
1192
01:29:54,011 --> 01:29:55,513
?כמה
.51-
1193
01:30:01,352 --> 01:30:02,728
.יש לך עודף? -כן
1194
01:30:36,720 --> 01:30:39,807
באדיבות הצי, אנו לוקחים
,אתכם לצי של ברוקלין
1195
01:30:40,057 --> 01:30:46,689
שם נשדר לכם את טקס
."השקת האנייה "אלסקה
1196
01:30:47,147 --> 01:30:50,943
אנחנו מעבירים אתכם כעת
.לרחבת הצי של ברוקלין
1197
01:30:51,151 --> 01:30:52,695
אנחנו ברחבת הצי
.של ברוקלין
1198
01:30:52,862 --> 01:30:56,031
,אמנם זה יום חורפי
.אבל הוא מספיק יפה להשקה
1199
01:30:56,240 --> 01:30:58,742
אני מאמין שכל יום
.יפה להשקת אניות בימים אלה
1200
01:30:59,034 --> 01:31:02,538
המיקרופונים שלנו ממוקמים
...במקומות שונים, כך שנוכל
1201
01:31:02,746 --> 01:31:05,708
?למה אנחנו מתעכבים
?בגלל התחבורה, אלא מה-
1202
01:31:08,335 --> 01:31:10,504
.אלך ברגל. -בסדר
1203
01:31:13,257 --> 01:31:17,970
גבירותיי ורבותיי, אני מעביר
.אתכם לביל דנלון הניצב כאן
1204
01:31:32,443 --> 01:31:34,904
.קח אותי לאחראי
?אני אטפל בזה. מה אתה רוצה-
1205
01:31:35,112 --> 01:31:37,406
.משהו עומד לקרות בהשקה
?חבלה. -מאיפה המידע
1206
01:31:37,615 --> 01:31:39,450
.אני לא יכול להיכנס לפרטים
?אין זמן. -מה אני יכול לעשות
1207
01:31:39,658 --> 01:31:42,328
.דרוש לנו יותר מידע
.היכנס למשרד ודבר עם המפקח
1208
01:31:42,494 --> 01:31:44,163
!אמרתי לך שאין זמן
?מה אתה רוצה שאעשה-
1209
01:31:44,330 --> 01:31:46,999
.קח אותי לאחראי על ההשקה
.לא. עליך לעבור דרך המשרד-
1210
01:31:50,836 --> 01:31:53,172
ממש צפוף שם"
.בגלל אנשי הצי
1211
01:31:55,174 --> 01:31:59,053
אני רואה משמאלי"
.את אדמירל פירס ואת גב' פירס
1212
01:31:59,428 --> 01:32:02,014
גב' פירס היא שתשיק"
.את הספינה
1213
01:32:02,264 --> 01:32:05,100
ברגע זה היא לוחצת"
.את ידיהם של רבים
1214
01:32:05,392 --> 01:32:09,730
רגע אחד, אני רואה את אדמירל"
.פירס נע לכיוון המיקרופון
1215
01:32:10,022 --> 01:32:11,982
.כן, הוא מתכוון לדבר עכשיו"
1216
01:32:12,233 --> 01:32:13,984
.אני מעביר אתכם לרחבה כעת"
1217
01:32:15,528 --> 01:32:19,198
השקת ספינה בזמן מלחמה"
.היא תמיד אירוע מיוחד
1218
01:32:19,865 --> 01:32:22,326
כיום, כשהצי שלנו"
"...נלחם בכל הימים
1219
01:32:27,414 --> 01:32:29,959
?איפה הוא נעלם
.לא יודע. יצא החוצה-
1220
01:32:40,886 --> 01:32:43,013
.הבה נשמח על הרגע הזה"
1221
01:32:43,264 --> 01:32:44,890
...הבה נבטח"
1222
01:32:50,646 --> 01:32:58,696
חיילים מקריבים את חייהם כדי"
".שנוכל לחיות בשלום ובביטחון
1223
01:32:59,780 --> 01:33:01,782
.זה ביל דנלון שוב
1224
01:33:01,991 --> 01:33:05,035
כרגע שמעתם את אדמירל פירס
.מדבר מהצי של ברוקלין
1225
01:33:05,327 --> 01:33:07,121
מילותיו מתקבלות
.בתשואות רמות
1226
01:33:07,246 --> 01:33:10,207
!סגור את הדלתות, מהר
.עמוד הכן ברגע שהיא תתפוצץ
1227
01:33:11,000 --> 01:33:15,045
קצין בצי מוסר לה בקבוק שמפניה
.שקשור אי שם למעלה
1228
01:33:22,386 --> 01:33:25,556
.הקהל מתוח
.אכן, זה אירוע מיוחד
1229
01:33:25,931 --> 01:33:28,642
אני מקרב אתכם
,אל חרטום האנייה
1230
01:33:28,976 --> 01:33:31,103
כדי שתוכלו לשמוע
.את טקס ההשקה
1231
01:33:31,312 --> 01:33:35,024
אני רואה את גב' פירס
.מתקרבת אל חרטום האנייה
1232
01:33:35,274 --> 01:33:37,484
אני מעביר אתכם
.אל גב' פירס כעת
1233
01:33:38,569 --> 01:33:40,988
,בשם תושבי ארצות הברית
1234
01:33:41,155 --> 01:33:43,699
!"אני משיקה אותך, "אלסקה
1235
01:34:09,225 --> 01:34:11,477
מה קרה? -לא יודע, היתה
.התפוצצות באיזשהו מקום
1236
01:34:27,743 --> 01:34:28,786
!'ג'ורג
1237
01:34:33,207 --> 01:34:35,793
.הכול בסדר? -לא, עזור לנו
.יש כאן מישהו
1238
01:35:01,068 --> 01:35:04,822
מוטב שנתפזר. לך דרך המסדרון
.אל חדר המוזיקה, אנו נלך מכאן
1239
01:35:27,261 --> 01:35:29,555
,עלינו ללכת מיד
.לפני שג'ורג' יתפוס אותך כאן
1240
01:35:29,763 --> 01:35:31,891
.חשבתי שאת רוצה שיקנא
1241
01:35:33,434 --> 01:35:35,644
כבר לא. הוא איים לרצוח אותך
.ברגע שיראה אותך
1242
01:35:35,895 --> 01:35:37,897
בחייך, את לא חושבת
?שיעשה זאת, נכון
1243
01:35:38,147 --> 01:35:41,942
ודאי שכן! ויל, עליך לברוח
.לפני שיהיה מאוחר ויירה בך
1244
01:35:43,819 --> 01:35:46,488
את מנסה לומר לי
?שלהנרי הזקן יש אקדח
1245
01:35:46,739 --> 01:35:48,073
.אקדח אמיתי
1246
01:35:51,577 --> 01:35:52,745
?מה זה, לדעתך
1247
01:35:52,953 --> 01:35:55,122
,תפסתי אותך סוף סוף
!חתיכת תולעת
1248
01:35:56,707 --> 01:35:59,919
.ברח! ברח לפני שיתפוס אותך
1249
01:36:00,252 --> 01:36:03,422
.אני חושב שתפסתי אותך עכשיו
.ברח לפני שאירה שוב
1250
01:36:04,548 --> 01:36:06,050
!ברח, וילבור, ברח
1251
01:36:06,800 --> 01:36:08,135
.הוא לא פגע בי
1252
01:36:08,385 --> 01:36:09,887
אני בטוח
.שאתפוס אותך הפעם
1253
01:36:11,347 --> 01:36:14,099
!ברח, וילבור
!הוא יירה בך שוב
1254
01:36:14,433 --> 01:36:16,477
אהרוג אותו גם אם זה יהיה
.הדבר האחרון שאעשה
1255
01:36:19,188 --> 01:36:20,773
.רק צחקתי, אני נשבע
1256
01:36:20,940 --> 01:36:22,650
.כן, גם אני צחקתי
1257
01:36:23,734 --> 01:36:25,486
!צא מכאן! צא מכאן
1258
01:36:26,737 --> 01:36:28,113
!הוא השתגע
1259
01:36:28,364 --> 01:36:30,032
!צא מכאן
1260
01:36:32,034 --> 01:36:33,494
!לא מכאן, הוא יהרוג אותך
1261
01:36:33,619 --> 01:36:34,662
!עצרו אותו
1262
01:36:34,829 --> 01:36:36,330
!רצח! הצילו
1263
01:36:36,622 --> 01:36:38,666
!ברח מכאן
1264
01:36:48,259 --> 01:36:49,385
!הנה הוא
1265
01:36:50,469 --> 01:36:52,221
!אחריו אתה רודף
!אותך אנחנו רוצים-
1266
01:36:52,346 --> 01:36:53,597
!זה הוא! הוא בורח
1267
01:36:53,722 --> 01:36:55,307
פט, קחי מונית
.ורדפי אחריו
1268
01:36:55,474 --> 01:36:57,309
.אל תאבדי אותו
!זה הסיכוי היחיד שלנו
1269
01:37:07,361 --> 01:37:08,946
?לעיר! -לאן
1270
01:37:09,655 --> 01:37:11,240
.לא חשוב. תגיע העירה
1271
01:37:36,265 --> 01:37:37,766
"פסל החירות"
1272
01:38:50,589 --> 01:38:52,508
?אפשר לקבל כסף לטלפון
.כן, גברתי-
1273
01:39:08,232 --> 01:39:11,235
?מרכזייה
.את האף-בי-איי, בבקשה
1274
01:39:12,236 --> 01:39:13,654
.מדברים מהאף-בי-איי
1275
01:39:14,280 --> 01:39:16,407
.רגע, אעביר אותך
1276
01:39:19,493 --> 01:39:20,953
וַדְאִי שלא יעזוב
.באנייה הבאה
1277
01:39:21,328 --> 01:39:24,039
.דברי איתו, עקבי אחריו
.עשי כמיטב יכולתך עד שנגיע
1278
01:39:25,291 --> 01:39:27,459
הנערה אומרת שעקבה אחרי פריי
.עד פסל החירות
1279
01:39:27,543 --> 01:39:28,919
,היא מטורפת
.הוא לעולם לא ילך לשם
1280
01:39:29,003 --> 01:39:30,421
איפה תפסת את שולץ
?לפני חודש
1281
01:39:30,629 --> 01:39:32,298
.במוזאון לאמנות מודרנית
1282
01:39:32,464 --> 01:39:34,800
ואת רינלדו תפסת
?כשהסתכל על אקווריום, נכון
1283
01:39:35,009 --> 01:39:36,468
כן, אבל הפסל
.הוא דרך ללא מוצא
1284
01:39:36,635 --> 01:39:38,095
!בגלל זה הוא חכם. קדימה
1285
01:39:38,220 --> 01:39:41,307
.תן לי לקחת אותו בכל מקרה
.כדי לוודא שהנערה לא טעתה
1286
01:39:41,432 --> 01:39:43,184
ברק, אתה האדם העקשן ביותר
.שפגשתי מימיי
1287
01:39:43,267 --> 01:39:44,310
.קדימה
1288
01:40:49,208 --> 01:40:52,253
סלח לי, אתה מוכן לומר לי
?איפה ברוקלין
1289
01:40:57,675 --> 01:40:59,802
?כבר ראיתי אותך, לא
1290
01:41:01,887 --> 01:41:03,222
.ודאי
1291
01:41:05,432 --> 01:41:07,142
.באנייה שבאה לכאן
1292
01:41:09,478 --> 01:41:10,938
?מה שאלת
1293
01:41:11,355 --> 01:41:14,692
בקשר לברוקלין. אני לא יודעת
.היכן היא. שמעתי עליה הרבה
1294
01:41:15,526 --> 01:41:16,777
.שם
1295
01:41:18,195 --> 01:41:20,030
?מאיפה את
.ניו יורק-
1296
01:41:20,155 --> 01:41:21,866
?מה את מוסרת לי
1297
01:41:22,032 --> 01:41:26,579
...אתה מבין, אני עובדת בחנות בעיר
.ולא מזדמן לי לצאת
1298
01:41:27,037 --> 01:41:29,707
,אני יושבת כל היום
.ואיני רואה דבר
1299
01:41:29,999 --> 01:41:34,378
אז החלטתי שבחופשה הראשונה
.אלך לבקר בפסל החירות
1300
01:41:34,795 --> 01:41:38,007
אם כן, זה רגע
.גדול עבורך. -אכן
1301
01:41:38,883 --> 01:41:41,135
.ויש לזה חשיבות גדולה עכשיו
1302
01:41:41,886 --> 01:41:43,721
.כרגע קראתי במדריך הזה
1303
01:41:44,263 --> 01:41:46,724
ידעת שהפסל ניתן לנו
?על ידי הצרפתים
1304
01:41:47,224 --> 01:41:49,185
?אתה יודע מה הם כתבו עליו
1305
01:41:50,060 --> 01:41:53,898
,תנו לי את ההמונים העייפים"
,המסכנים והנדכאים שלכם
1306
01:41:54,190 --> 01:41:55,900
,המשוועים לנשום את החופש"
1307
01:41:56,150 --> 01:41:58,777
מול הסירוב המרושע"
.של חופיכם השופעים
1308
01:41:59,028 --> 01:42:02,114
שלחו את חסרי הבית"
".המיטלטלים ברוח אליי
1309
01:42:02,656 --> 01:42:04,533
.ותראה את הצרפתים
?האין זה עצוב
1310
01:42:05,367 --> 01:42:07,786
.כן... מאוד עצוב
1311
01:42:08,704 --> 01:42:11,290
!זה פסל כה יפה
1312
01:42:11,999 --> 01:42:14,668
אני מסוגלת לשבת כאן כל היום
?ולחשוב עליו. גם אתה
1313
01:42:15,586 --> 01:42:17,546
.אולי ביום אחר. לא היום
1314
01:42:18,881 --> 01:42:20,883
עכשיו, עליי לתפוס
.את האנייה ההיא
1315
01:42:22,343 --> 01:42:23,802
?את באה
1316
01:42:24,053 --> 01:42:26,222
עוד אחת תצא
.תוך 15 דקות
1317
01:42:27,097 --> 01:42:28,807
?לא נוכל להמתין
1318
01:42:29,058 --> 01:42:32,269
כולם הלכו, ו... נהיה לבד
.רק אתה ואני
1319
01:42:34,647 --> 01:42:36,273
.נשמע נחמד
1320
01:42:37,983 --> 01:42:41,987
.אבל... אין לי זמן
1321
01:42:42,738 --> 01:42:46,784
ביום סתיו יפה כזה
?אין לך 15 דקות בשבילי
1322
01:42:47,284 --> 01:42:49,203
.אני לא אוהב את הסתיו
1323
01:42:49,954 --> 01:42:52,873
.אתה לא נחמד אל נערה בודדה
1324
01:42:54,458 --> 01:42:57,753
נראה לי שגם אתה
?תהיה בודד. -כן
1325
01:43:00,965 --> 01:43:02,675
.עליי לעלות לאנייה ההיא
1326
01:43:05,845 --> 01:43:08,722
,חמש עשרה דקות לא ישנו הרבה
!מר פריי
1327
01:43:20,568 --> 01:43:21,986
?מי את
1328
01:43:25,155 --> 01:43:27,616
.קדימה, הפסיקי לבזבז זמן
?מי את
1329
01:43:28,284 --> 01:43:29,493
.אני חושבת שכבר אמרתי לך
1330
01:43:29,743 --> 01:43:32,413
.אשה עובדת ביום חופש
!אל תעבדי עליי-
1331
01:43:34,957 --> 01:43:36,625
?מה את עושה כאן
1332
01:43:37,251 --> 01:43:39,336
.זה סיפור ארוך, מר פריי
1333
01:43:39,587 --> 01:43:41,422
הכול התחיל
.בזר בלונדיני
1334
01:43:41,589 --> 01:43:44,466
עובד במפעל מטוסים
!בקליפורניה. -הבנתי
1335
01:43:48,137 --> 01:43:50,514
גב' חירות קטנה
.הנושאת את הלפיד
1336
01:43:53,058 --> 01:43:54,685
?למה עקבת אחריי
1337
01:43:55,019 --> 01:43:56,270
?מה דעתך
1338
01:43:56,437 --> 01:43:57,980
.הבט למטה
1339
01:43:58,147 --> 01:44:00,482
,אם עוד לא הבנת
!הם רודפים אחריך
1340
01:44:25,299 --> 01:44:26,884
.אתה רואה אותו כאן? -לא
1341
01:44:30,513 --> 01:44:33,140
ברנס, הישאר כאן. שמור
.על המקום. היתר יבואו איתי
1342
01:44:43,067 --> 01:44:44,818
.אתם, השגיחו על הצד הזה
1343
01:44:51,408 --> 01:44:52,451
.אני עולה
1344
01:44:57,164 --> 01:44:59,917
?ברי! -פט, איפה הוא
?הוא ירד! -את בטוחה-
1345
01:45:18,978 --> 01:45:20,604
!הוא כאן! בואו
1346
01:45:43,544 --> 01:45:45,129
!קדימה, פריי
1347
01:46:26,378 --> 01:46:27,713
.אתפוס את שרוולך
1348
01:46:38,724 --> 01:46:42,144
.אל תרד! אם תחליק, שלושה ייהרגו
!קדימה, הבא חבל
1349
01:46:45,940 --> 01:46:47,483
?אתה יכול להיאחז ברגליים
1350
01:46:47,900 --> 01:46:49,568
.לא
1351
01:46:49,902 --> 01:46:51,445
!אני מביא חבל
1352
01:46:52,112 --> 01:46:53,989
.הם מביאים חבל
.החזק מעמד, פריי
1353
01:46:54,406 --> 01:46:56,700
.אטהר את שמך
1354
01:46:57,993 --> 01:46:59,495
.אני נשבע
1355
01:47:01,497 --> 01:47:02,540
.אטהר את שמך
1356
01:47:02,623 --> 01:47:04,124
!מהרו עם החבל
1357
01:47:37,283 --> 01:47:38,701
.אמור להם שיזדרזו
1358
01:47:38,868 --> 01:47:41,787
!השרוול. השרוול
1359
01:48:19,252 --> 01:48:22,254
"חבלן"
(משהו חשוד)
1360
01:48:22,755 --> 01:48:26,755
עברית: שוש אביאני
1361
01:48:26,906 --> 01:48:31,906
:הפקת כתוביות
אולפני אלרום
1362
01:48:32,407 --> 01:48:38,407
:סונכרן לגרסה זו על ידי
אריאל אפרתי