0 00:00:00,000 --> 00:00:00,001 BluRay / BRRip / BDRip אורך: 1:48:48 23.976 :FPS 1 00:00:04,558 --> 00:00:10,558 :סונכרן לגרסה זו על ידי אריאל אפרתי 2 00:00:10,709 --> 00:00:15,709 !צפייה נעימה 3 00:00:25,559 --> 00:00:27,937 פריסילה ליין 4 00:00:28,520 --> 00:00:30,773 רוברט קאמינגס 5 00:00:31,523 --> 00:00:34,944 "חבלן" (משהו חשוד) 6 00:01:15,442 --> 00:01:19,280 במאי: אלפרד היצ'קוק 7 00:01:24,243 --> 00:01:31,000 הובא, שופץ וסונכרן ע"י: אלמוני_פלמוני 8 00:01:48,809 --> 00:01:49,894 .הנה הזאבים 9 00:02:28,557 --> 00:02:31,644 .מר רוזוולט היה צריך לשמוע על זה .מקווה שלא נפגעת- 10 00:02:33,604 --> 00:02:35,105 .החבר שלי אמר שהוא מצטער 11 00:02:35,397 --> 00:02:36,523 .בסדר 12 00:02:42,404 --> 00:02:45,533 זה רק מוכיח מה בלונדינית קטנה .מסוגלת לעשות 13 00:02:45,866 --> 00:02:47,576 .בחור נחמד 14 00:02:50,079 --> 00:02:51,413 !מאה דולר 15 00:02:52,414 --> 00:02:53,541 .אז ככה הם נראים 16 00:02:54,250 --> 00:02:55,292 ?לאן הלך 17 00:02:55,376 --> 00:02:58,128 .לא יודע .מעניין איך קוראים לו 18 00:02:58,379 --> 00:03:02,174 .רגע. ראיתי את זה על המעטפה .פריי. כן, פריי 19 00:03:07,429 --> 00:03:08,722 !פריי 20 00:03:10,057 --> 00:03:11,433 ?מאיפה אתה מכיר את שמי 21 00:03:11,684 --> 00:03:15,187 מה זה משנה? ראיתי אותו .על אחת המעטפות שהפלת 22 00:03:16,605 --> 00:03:18,148 .זה שלך 23 00:04:07,281 --> 00:04:09,283 !חנות הצבעים .היא תתפוצץ כמו דינמיט 24 00:04:09,325 --> 00:04:12,536 ?קח את זה. -ומה איתי ?אני לא משחק 25 00:04:24,381 --> 00:04:25,799 ,אז אני רואה את שני הבחורים 26 00:04:26,383 --> 00:04:30,638 ואני צועק להם שהצינור סתום .ושהכול יתפוצץ 27 00:04:30,888 --> 00:04:33,182 ,הם נכנסים פנימה 28 00:04:33,557 --> 00:04:39,104 והדבר האחרון שראיתי הוא ,שאחד העביר את המטף לשני 29 00:04:39,480 --> 00:04:42,233 .ואז, הכול הפך לגיהינום 30 00:04:42,983 --> 00:04:44,652 .וזה כל מה שראיתי 31 00:04:44,944 --> 00:04:46,487 ?היה שם עוד מישהו 32 00:04:47,112 --> 00:04:48,864 .לא. רק שני הבחורים 33 00:04:49,949 --> 00:04:53,953 ,המסכן עם המטף .וזה שמסר לו אותו 34 00:04:54,912 --> 00:04:57,373 .תודה, רוג'רס .אנו מעריכים את מה שעשית 35 00:04:57,706 --> 00:04:59,375 .אין צורך שתישאר כאן יותר 36 00:04:59,583 --> 00:05:01,210 .מוטב שתטפל בידיך 37 00:05:02,419 --> 00:05:03,587 ?מי הבא בתור 38 00:05:04,713 --> 00:05:06,757 .אחד בשם ברי קיין 39 00:05:07,049 --> 00:05:09,301 .הכניסו את ברי קיין !ברי קיין- 40 00:05:16,642 --> 00:05:18,435 .אל תתרגש 41 00:05:18,644 --> 00:05:22,147 אנחנו רק רוצים לשאול .כמה שאלות. עניין שגרתי 42 00:05:22,439 --> 00:05:24,567 .אעשה הכול כדי לעזור .יופי- 43 00:05:26,110 --> 00:05:28,904 אמור לנו היכן היית .כשפרצה הדלקה 44 00:05:29,905 --> 00:05:33,909 .הייתי אחד הראשונים שנכנסו פנימה .הצינורות לא עבדו 45 00:05:34,326 --> 00:05:35,828 ?מי היה שם חוץ ממך 46 00:05:36,036 --> 00:05:41,584 ,אני, בחור בשם פריי .וידידי... קן מייסון 47 00:05:42,835 --> 00:05:44,128 .המשך 48 00:05:44,753 --> 00:05:47,631 ,פריי מסר לי מטף .והתחלתי לרוץ לכיוון האש 49 00:05:48,382 --> 00:05:49,800 ...מסרתי אותו לקן 50 00:05:53,137 --> 00:05:57,516 .והוא... -אוקיי, הירגע .זה הכול 51 00:05:58,183 --> 00:06:00,102 .הישאר בסביבה .אולי נזדקק לך 52 00:06:02,855 --> 00:06:04,106 .הכניסו את פריי 53 00:06:08,152 --> 00:06:09,862 .קרא לפריי 54 00:06:11,780 --> 00:06:14,575 מה עשו? שאלו אותך .הרבה שאלות? -בקושי 55 00:06:14,950 --> 00:06:18,287 ,זה ודאי קשה .לראות את זה מולך 56 00:06:18,996 --> 00:06:20,206 .כן, זה קשה 57 00:06:20,372 --> 00:06:22,583 קן מייסון ?היה חבר שלך, נכון 58 00:06:24,001 --> 00:06:25,461 .כן 59 00:06:26,921 --> 00:06:29,632 ?הוא היה נשוי .לא, חי עם אמו- 60 00:06:30,216 --> 00:06:31,842 .בטח קשה לה 61 00:06:33,052 --> 00:06:34,595 .מצטער. נתראה אחר כך 62 00:07:01,622 --> 00:07:03,082 .שלום, גב' מייסון 63 00:07:05,251 --> 00:07:08,128 הם... לא הרשו לי .לראות אותו 64 00:07:08,921 --> 00:07:11,090 .קשה להאמין .זה קרה כל כך מהר 65 00:07:12,550 --> 00:07:14,301 ...רק הבוקר ...בבקשה- 66 00:07:16,136 --> 00:07:18,097 .אל תדבר על זה עכשיו 67 00:07:19,682 --> 00:07:21,850 ?אני יכול לעזור ?להביא לך משהו 68 00:07:22,142 --> 00:07:25,980 .לא, תודה. לא עכשיו 69 00:07:26,397 --> 00:07:27,773 ?אולי קצת ברנדי 70 00:07:35,823 --> 00:07:37,908 ?מה שלום האשה המסכנה 71 00:07:38,367 --> 00:07:40,828 ,אם כוונתך לגב' מייסון .היא מרגישה לא טוב 72 00:07:41,161 --> 00:07:44,373 .יש לה סיבה טובה ?אתה יודע מה 73 00:07:44,748 --> 00:07:49,253 .הם לא מרשים לה לראות אותו .בנה היחיד. -כן, אני יודע 74 00:07:49,503 --> 00:07:51,714 אמרתי לה שעליה לעמוד .על כך שיאפשרו לה 75 00:07:51,964 --> 00:07:54,633 אמרתי שכך אני הייתי נוהגת .במקומה, והיא זרקה אותי 76 00:07:54,925 --> 00:07:58,178 !אני, שניסיתי לעזור .המסכנה 77 00:07:58,429 --> 00:08:01,724 תוכלי לעזור אם תגידי לי .איפה יש ברנדי. כאן אין 78 00:08:01,891 --> 00:08:06,145 .בוא איתי, איש צעיר .במקרה יש לי קצת בבית 79 00:08:24,121 --> 00:08:25,956 ,מצטער להפריע לך ...גב' מייסון, אבל 80 00:08:26,290 --> 00:08:28,751 אנחנו מחפשים בחור .ששמו ברי קיין. את מכירה אותו 81 00:08:29,168 --> 00:08:30,461 הוא לא נמצא כאן ?כרגע, נכון 82 00:08:30,711 --> 00:08:32,713 אמרו לנו שנוכל .למצוא אותו כאן 83 00:08:34,173 --> 00:08:38,594 ?למה אתם מחפשים אותו .הוא בצרות- 84 00:08:38,761 --> 00:08:42,890 .מה קרה? אני רוצה לדעת .הוא מעורב בדליקה במפעל- 85 00:08:43,724 --> 00:08:46,435 .אני... לא מבינה 86 00:08:46,602 --> 00:08:48,562 יש הרבה דברים .שגם אנחנו לא מבינים 87 00:08:49,730 --> 00:08:51,398 ?אבל איך ברי מעורב בזה 88 00:08:51,607 --> 00:08:54,860 המטף. נראה .שזו לא היתה סתם תאונה 89 00:08:54,944 --> 00:08:59,406 המטף שברי קיין העביר לבנך .היה מלא גז 90 00:09:00,824 --> 00:09:05,287 .עזרי לנו. הובילי אותנו אליו .כן, בגלל זה באנו לחפש כאן- 91 00:09:07,456 --> 00:09:12,586 אני... לא יכולה לדבר ...על זה עכשיו. -כן 92 00:09:13,671 --> 00:09:16,882 ...מצטער, אבל הביני, היה .לא הייתי נוהגת כך במקומכם- 93 00:09:17,341 --> 00:09:18,509 ...כי אנשים מתחילים לבכות 94 00:09:18,968 --> 00:09:22,596 .כן, גב' מור, אני ממהר .תודה רבה לך 95 00:09:49,748 --> 00:09:52,001 .קחי את זה, גב' מייסון .תרגישי יותר טוב 96 00:09:56,463 --> 00:09:58,424 .היו כאן שני בלשים קודם 97 00:09:59,508 --> 00:10:01,927 .חיפשו אותך ?אותי- 98 00:10:02,928 --> 00:10:05,848 .הם בטח רוצים לשאול עוד שאלות .אמרתי שאעזור להם 99 00:10:06,140 --> 00:10:09,268 .קחי. -לא .זו לא הסיבה 100 00:10:10,185 --> 00:10:11,812 .הם רצו לעצור אותך 101 00:10:12,813 --> 00:10:18,152 אמרו שהמטף שמסרת לקנט .היה מלא גז. שאתה הרגת אותו 102 00:10:19,361 --> 00:10:20,863 ?אני הרגתי אותו 103 00:10:21,739 --> 00:10:23,991 ?הם השתגעו ...למה שאעשה דבר 104 00:10:24,700 --> 00:10:28,037 קן היה חברי הטוב. לא דיברו ?עם פריי? לא שאלו על המטף 105 00:10:29,413 --> 00:10:32,499 אמרו שלא היה עובד .ששמו פריי במפעל 106 00:10:33,125 --> 00:10:35,169 ...אבל ראיתי אותו !פעמיים 107 00:10:35,544 --> 00:10:37,963 .גם קן ראה אותו .הוא היה איתנו בדליקה 108 00:10:38,422 --> 00:10:41,133 ,הוא מסר לי את המטף "?וקן שאל: "גם אני יכול לשחק 109 00:10:41,425 --> 00:10:43,177 .הוא צחק .מסרתי לו אותו 110 00:10:44,428 --> 00:10:46,347 ,פריי היה שם איתנו .אני בטוח 111 00:10:48,224 --> 00:10:52,353 .הוא בטח ידע שיש בפנים גז !הוא בטח ידע 112 00:10:53,479 --> 00:10:55,397 .והוא עמד שם והביט בנו 113 00:11:02,738 --> 00:11:04,198 .לך, בבקשה 114 00:11:08,452 --> 00:11:09,787 ?אינך מאמינה לי 115 00:11:10,663 --> 00:11:12,289 את חושבת שיש לי ?יד בדבר 116 00:11:13,749 --> 00:11:15,626 .לא אמרתי דבר למשטרה 117 00:11:16,877 --> 00:11:18,420 ...אני לא יודעת 118 00:11:20,005 --> 00:11:22,216 .הכול כה מבולבל ואיום 119 00:11:22,424 --> 00:11:24,969 .לא יודע על מה הם מדברים ?למה הם לא תופסים את פריי 120 00:11:26,720 --> 00:11:28,055 .מוטב שתלך 121 00:11:30,140 --> 00:11:31,725 .בסדר, אלך 122 00:11:32,643 --> 00:11:34,478 .עליי לתפוס את פריי .עליי למצוא אותו 123 00:11:35,479 --> 00:11:37,565 אחרת, קן לא יהיה .המת היחיד 124 00:11:41,068 --> 00:11:43,529 .הוא חייב להיות בפנים .ראיתי אותו נכנס מאחור 125 00:12:09,638 --> 00:12:10,848 !קליטה 126 00:12:11,348 --> 00:12:12,391 ?מה 127 00:12:12,558 --> 00:12:13,726 .המנגינה שאתה שורק 128 00:12:16,937 --> 00:12:18,355 .לא שמתי לב שאני שורק 129 00:12:18,606 --> 00:12:20,024 .סימן שאתה שמח 130 00:12:20,232 --> 00:12:22,151 .קל לראות שאין לך דאגות 131 00:12:23,903 --> 00:12:26,197 .זה בטח ג'וניור. הרגשתי 132 00:12:26,780 --> 00:12:30,784 ג'וניור? -כן, הבליטה שעלינו .עליה. אני מכיר את כולן 133 00:12:32,244 --> 00:12:33,746 .קשה לנהוג במשאית 134 00:12:33,996 --> 00:12:35,706 ?יש לך עוד חדשות מרעישות 135 00:12:36,457 --> 00:12:38,542 לא חשבתי שהעבודה הזו .כל כך קשה 136 00:12:38,792 --> 00:12:40,711 את החלק הקשה .אפשר עוד לקבל 137 00:12:40,920 --> 00:12:42,588 .השיעמום הוא שהורג אותך 138 00:12:42,755 --> 00:12:46,008 כבר הרבה זמן אני חושב לפרוש ?מהמשחק הזה. -למה אינך פורש 139 00:12:46,175 --> 00:12:49,011 שכנה אמרה לאשתי שזו רמה .לאכול שלוש ארוחות ביום 140 00:12:49,970 --> 00:12:51,055 ?אתה נשוי 141 00:12:51,347 --> 00:12:52,431 .לא 142 00:12:53,098 --> 00:12:54,391 .אז תשרוק 143 00:12:57,228 --> 00:12:59,813 ?משהו מציק לך ?מה גורם לרעש הזה- 144 00:13:01,941 --> 00:13:03,817 .דחוף את הנייר הזה לכאן 145 00:13:05,236 --> 00:13:06,779 .טוב שיש לי כאן מטף 146 00:13:07,655 --> 00:13:09,198 לא הייתי מסתובב .בלי שיהיה איתי אחד כזה 147 00:13:09,406 --> 00:13:10,616 ,למשל, ביום ההוא 148 00:13:10,741 --> 00:13:12,701 משאית מלאה חסה .התהפכה כאן באמצע הדרך 149 00:13:12,952 --> 00:13:15,329 הדלק נשפך, והיא נדלקה .כמו קופסת גפרורים 150 00:13:15,704 --> 00:13:17,831 .ידיד של הנהג שנסע איתו נלכד 151 00:13:18,457 --> 00:13:21,919 אם לא היה לנהג מטף, החבר שלו .היה נצלה לו מול העיניים 152 00:13:23,128 --> 00:13:25,923 לא ראיתי כשזה קרה. אני אף פעם .לא רואה כשמשהו קורה 153 00:13:26,173 --> 00:13:27,800 אני גם לא שומע .על שום דבר 154 00:13:27,967 --> 00:13:30,427 חוץ ממה שאשתי מספרת לי .שראתה בסרטים 155 00:13:30,678 --> 00:13:33,472 .כך היא מבזבזת כסף .על סרטים וכובעים חדשים 156 00:13:33,931 --> 00:13:37,101 ,קונה כובע בשביל ללכת לסרט .ומסירה אותו בקולנוע 157 00:13:38,018 --> 00:13:40,980 .לא, אדוני .אין לי סיבה לשרוק 158 00:13:42,398 --> 00:13:44,942 ?מאיפה אתה .מלוס אנג'לס- 159 00:13:45,276 --> 00:13:48,904 ?אתה עובד שם ?כן. עבדתי. -במה- 160 00:13:49,822 --> 00:13:51,365 .במפעל למטוסים 161 00:13:51,615 --> 00:13:55,119 זו עבודה טובה. שאלתי את עצמי .למה אתה לא בצבא. -כן 162 00:13:55,744 --> 00:13:58,747 שמעתי שלא בוחרים כל אחד .לעבוד במפעלים הגדולים 163 00:13:59,456 --> 00:14:02,751 צודקים. צריך לשמור .שמשהו לא יתפוצץ שם 164 00:14:04,253 --> 00:14:05,296 .כן 165 00:14:05,421 --> 00:14:09,383 הבנתי שאדם שיש לו תיק במשטרה ?לא יכול לעבוד שם. זה נכון 166 00:14:09,592 --> 00:14:11,010 .לא יודע 167 00:14:14,054 --> 00:14:17,266 ?החזק את זה רגע, בסדר .בזמן שאני מדליק את זה 168 00:14:17,892 --> 00:14:19,268 .אני מכור לניקוטין 169 00:14:27,568 --> 00:14:30,321 היי, היזהר. הישאר .בצד הזה של הפס הלבן 170 00:14:32,489 --> 00:14:34,325 איפה אתה רוצה לרדת ?כשנגיע לספרינגוויל 171 00:14:34,742 --> 00:14:37,244 לא משנה. הורד אותי .באמצע העיר כשנגיע לשם 172 00:14:37,536 --> 00:14:39,705 ברגע שמגיעים לספרינגוויל .מגיעים לאמצע העיר 173 00:14:40,122 --> 00:14:41,874 ורגע אחרי זה .העיר היא רק זיכרון 174 00:14:42,416 --> 00:14:44,084 כל העיר .היא בקושי רחוב אחד 175 00:14:45,211 --> 00:14:48,172 אתה בטח הולך לאחת החוות .הגדולות שם, נכון? -כן 176 00:14:48,380 --> 00:14:50,132 אשמח להוריד אותך .בזו שתרצה 177 00:15:02,811 --> 00:15:05,272 .מר פרנק פריי" ".'חוות 'דיפ ספרינגס 178 00:15:08,275 --> 00:15:09,318 !זהו זה 179 00:15:10,027 --> 00:15:11,362 ."חוות "דיפ ספריגס 180 00:15:11,487 --> 00:15:13,781 !היי, זה מקום טוב 181 00:15:14,281 --> 00:15:15,616 ?יש לך סיכוי לעבוד שם 182 00:15:17,243 --> 00:15:19,912 .כן... אני חושב שכן 183 00:15:20,371 --> 00:15:21,789 .זה ימצא חן בעיניך .מזג אוויר טוב 184 00:15:25,918 --> 00:15:27,086 !המשטרה 185 00:15:27,294 --> 00:15:28,546 !אולי קרה משהו 186 00:15:38,138 --> 00:15:40,641 אני רוצה לדבר .איתך, כאן 187 00:15:40,933 --> 00:15:43,477 ,כן, בסדר. הישאר כאן רגע .מיד אחזור 188 00:16:03,247 --> 00:16:05,249 .חבר! בוא, הכול סודר 189 00:16:09,086 --> 00:16:10,170 .לילה טוב 190 00:16:10,421 --> 00:16:12,006 ?מה אתה אומר על זה 191 00:16:12,256 --> 00:16:16,260 ,מפעילים את האזעקה והכול .בגלל שאחד האורות שלי כבה 192 00:16:16,719 --> 00:16:18,137 .זה אחד הקטעים בעסק הזה 193 00:16:26,353 --> 00:16:29,481 .קריאה לכל הניידות" 194 00:16:29,773 --> 00:16:32,109 היזהרו מאדם" .ששמו ברי קיין 195 00:16:32,359 --> 00:16:34,361 הוא נראה לאחרונה" .בכביש המהיר 99 196 00:16:34,612 --> 00:16:39,200 ,שיער שחור, עיניים כחולות" ,בערך 1.80 מ', בלי כובע 197 00:16:39,700 --> 00:16:41,160 .בערך בן 25" 198 00:16:41,410 --> 00:16:44,580 "...קריאה לכל הניידות" 199 00:17:29,375 --> 00:17:32,419 שלום. האם מר פרנק פריי ?נמצא כאן 200 00:17:32,753 --> 00:17:34,880 לא. זו החווה .של מר טובין 201 00:17:36,882 --> 00:17:39,134 ?אפשר לדבר עם מר טובין 202 00:17:39,760 --> 00:17:43,055 .אבדוק זאת .רגע, המתן כאן, בבקשה 203 00:17:45,766 --> 00:17:49,853 .הנה, יש לך כדור .זרקי לי אותו 204 00:17:50,062 --> 00:17:51,522 מישהו רוצה .לראות אותך, אדוני 205 00:17:51,772 --> 00:17:54,024 .זרקי לי אותו ?איפה הילדה של אבא 206 00:17:56,110 --> 00:17:57,903 ?מה אמרת, אדל ?מי מחפש אותי 207 00:17:58,070 --> 00:18:00,739 .בחור צעיר .הוא חיפש את מר פריי 208 00:18:03,576 --> 00:18:05,411 .הכניסי אותו 209 00:18:05,953 --> 00:18:10,165 .זרקי לי את הכדור .הנה סבא מגיע 210 00:18:14,211 --> 00:18:16,505 .מר טובין יקבל אותך .בוא אחריי, בבקשה 211 00:18:25,139 --> 00:18:29,935 .נעים מאוד. אני צ'רלס טובין .זו בתי, גב' בראון 212 00:18:31,687 --> 00:18:35,482 לא אבקש סליחה ,על חוסר הרשמיות בהופעה 213 00:18:35,816 --> 00:18:39,486 ."אין רשמיות בחוות "דיפ ספריגס .אלה חוקי המקום 214 00:18:40,613 --> 00:18:44,575 ?לקחת את סוזי כדי שלא תפריע .לא, היא לא מפריעה- 215 00:18:44,867 --> 00:18:47,745 ,שתשחק כאן .אני אדאג שלא תיפול לבריכה 216 00:18:49,830 --> 00:18:51,874 .נשב כאן בחוץ ? -כן 217 00:18:52,875 --> 00:18:56,921 חבל להיכנס פנימה .ביום יפה כזה. -נכון 218 00:18:57,922 --> 00:19:00,424 רצית לדבר איתי .על משהו? -כן 219 00:19:00,591 --> 00:19:04,595 .אני מחפש אדם בשם פרנק פריי .פגשתי אותו בלוס אנג'לס 220 00:19:05,262 --> 00:19:07,806 אני מבין .שהוא גר כאן. -לא 221 00:19:08,849 --> 00:19:14,021 פריי? פרנק פריי? אני לא חושב .שאני מכיר מישהו כזה 222 00:19:15,606 --> 00:19:19,944 פריי... נדמה לי ששמעתי .את השם הזה באיזה שהוא מקום 223 00:19:20,986 --> 00:19:22,821 אני פשוט לא מצליח .למקם אותו 224 00:19:23,197 --> 00:19:28,661 היה איזה בחור בשם דומה .שעבד כאן פעם 225 00:19:30,704 --> 00:19:33,457 .לא... זה לא היה פריי 226 00:19:33,791 --> 00:19:35,626 אני חושש שהגעת .לכתובת הלא נכונה 227 00:19:35,793 --> 00:19:38,504 ,אולי זה אחד שעובד עם הפרות .או עובד אחר בחווה 228 00:19:38,754 --> 00:19:40,839 לא, אני מכיר .את שמות כולם 229 00:19:41,632 --> 00:19:43,968 ...רגע! השכן שלי 230 00:19:44,718 --> 00:19:47,680 שכן! בעצם, הוא גר ,במרחק 32 ק"מ מכאן 231 00:19:48,389 --> 00:19:51,809 .אולי הוא מכיר את חברך .אתקשר אליו. -לא, אין צורך 232 00:19:51,892 --> 00:19:54,144 .אין בעיות .נראה שנסעת הרבה 233 00:19:54,436 --> 00:19:56,939 חבל אם תבוא .עד כאן לשווא 234 00:19:57,314 --> 00:19:59,108 .חכה עוד רגע, ונברר 235 00:19:59,316 --> 00:20:04,238 אתה מוכן להשגיח שסוזי .לא תיפול לבריכה? -כן 236 00:20:12,329 --> 00:20:13,414 .בואי הנה 237 00:20:19,295 --> 00:20:22,673 ?את משחקת בכדור, מה ?רוצה לזרוק לי את הכדור 238 00:20:22,965 --> 00:20:24,675 .מסרי לי .זרקי את הכדור 239 00:20:26,010 --> 00:20:27,219 .יופי. גם את השני 240 00:20:28,762 --> 00:20:34,768 .זרקי אותו. קדימה !תני את הכדור. יופי 241 00:20:35,269 --> 00:20:37,605 .עכשיו אני זורק ?לאן את הולכת 242 00:20:38,564 --> 00:20:41,775 .אל תעשי את זה .השאירי אותם במקומם 243 00:20:46,739 --> 00:20:49,700 מפרנק פריי" "עבור מר צ'רלס טובין 244 00:20:58,792 --> 00:21:02,004 סיימתי כאן. אני מצטרף" "להילסון בסודה סיטי. פרנק 245 00:21:07,176 --> 00:21:09,637 ?רוצה להיות ילדה טובה .שימי אותם במקומם 246 00:21:11,305 --> 00:21:14,391 לא, סוזי. האדון אמר .לשים אותם במקום 247 00:21:15,142 --> 00:21:19,605 האדון יודע שאת צריכה להזהר .ממכתבים שלא שייכים לך 248 00:21:20,606 --> 00:21:26,153 אני לא אובייקטיבי, אבל .נדמה לי שסוזי בחורה חכמה 249 00:21:27,196 --> 00:21:28,614 .כן, היא נהדרת 250 00:21:29,156 --> 00:21:30,699 ?איפה פרנק פריי 251 00:21:30,908 --> 00:21:33,702 באמת, עליך לעשות משהו .עם הזיכרון שלך 252 00:21:33,994 --> 00:21:37,873 רק לפני רגע קראת מברק .שפריי שלח אליי 253 00:21:38,624 --> 00:21:40,960 ונכתב שם שהוא בדרכו .לסודה סיטי 254 00:21:41,460 --> 00:21:44,004 ?אינך זוכר ?איפה זה סודה סיטי- 255 00:21:44,338 --> 00:21:46,298 ,לא הקדשתי לזה מחשבה 256 00:21:46,632 --> 00:21:50,469 אבל לא נראה לי שיש .הרבה מקומות שנקראים כך 257 00:21:50,761 --> 00:21:52,388 .אפשר לברר איפה זה 258 00:21:52,596 --> 00:21:54,265 :ואלו החדשות" 259 00:21:54,640 --> 00:21:58,769 לוס אנג'לס. בשרפה" ,במפעלי 'סטיוארט' נהרג אדם אחד 260 00:21:59,103 --> 00:22:01,480 רבים נפצעו, ונגרם נזק" .בשווי של חצי מיליון דולר 261 00:22:01,689 --> 00:22:04,358 היא נגרמה מחבלה" .ככל הנראה 262 00:22:05,067 --> 00:22:09,113 המשטרה מייחסת את החבלה" "...לברי קיין, עובד לשעבר 263 00:22:10,197 --> 00:22:11,699 .לא צריך לשמוע עוד 264 00:22:11,782 --> 00:22:14,785 אדם משתעמם כשהוא שומע ?איך מתארים אותו. לא 265 00:22:15,077 --> 00:22:21,000 אני משועמם. אני שומע .את החדשות האלה מהבוקר 266 00:22:21,542 --> 00:22:23,210 .בסדר, זיהית אותי ?מה הערך עכשיו 267 00:22:23,377 --> 00:22:25,963 .ערך רב .עליך לדעת זאת 268 00:22:26,463 --> 00:22:29,049 אתה מפורסם .מכדי להישאר צנוע 269 00:22:30,050 --> 00:22:31,468 ?אמור לי דבר אחד. -כן 270 00:22:32,136 --> 00:22:33,929 למה אתה מחפה ?על פרנק פריי 271 00:22:34,305 --> 00:22:36,056 ?מה לאדם כמוך ולזה 272 00:22:36,557 --> 00:22:38,267 אני לא מבין .על מה אתה מדבר 273 00:22:38,559 --> 00:22:40,060 .אני חושב שכן 274 00:22:40,394 --> 00:22:43,355 פרנק פריי הוא מחבל .שלא איכפת לו לרצוח בשביל כסף 275 00:22:44,315 --> 00:22:46,317 ,עליך להיזהר בלשונך .מר קיין 276 00:22:47,443 --> 00:22:52,198 ,אני אומר את זה לטובתך .אבל ניחנת בכישרון לשעמם 277 00:22:52,573 --> 00:22:55,910 לא תצליח להתחמק. אם אני לא .אעצור אותך, אחרים יעשו זאת 278 00:22:56,160 --> 00:22:58,454 אדם כמוך לא יחזיק מעמד .במדינה כזו 279 00:22:59,455 --> 00:23:03,083 .מילים כדורבנות .מלאות להט ואידאלים 280 00:23:04,501 --> 00:23:07,129 .כבר התקשרתי למשטרה 281 00:23:07,588 --> 00:23:10,007 .אינך יכול לעבוד עליי .נלכדת, ואתה יודע את זה 282 00:23:10,299 --> 00:23:14,011 האם עליי להזכיר לך שאתה ?הוא המבוקש שבורח, ולא אני 283 00:23:14,929 --> 00:23:17,348 .אני אזרח אמיד ומכובד 284 00:23:17,848 --> 00:23:22,519 אתה צעיר שלילי המבוקש .בעוון פשע מאוד לא סימפטי 285 00:23:23,479 --> 00:23:25,397 למי אתה חושב ?שהמשטרה תאמין 286 00:23:28,150 --> 00:23:31,111 אתה ודאי חושב .שאני מארח ממש גרוע 287 00:23:31,987 --> 00:23:35,908 אתה לא חושב שמשקה קר ?יהיה במקום 288 00:23:36,075 --> 00:23:38,118 גיליתי את כל מה .שהיה לך לספר לי 289 00:23:38,452 --> 00:23:40,246 עכשיו עליי .להמשיך במלאכה לבד 290 00:23:40,579 --> 00:23:41,997 ?כוונתך שאתה הולך 291 00:23:42,790 --> 00:23:45,251 .אדל! מר קיין הולך 292 00:23:48,712 --> 00:23:50,381 .אני מצטערת, עצור, בבקשה 293 00:23:50,714 --> 00:23:53,259 ?מה זה יורה, מים .כדורים- 294 00:23:53,467 --> 00:23:57,346 ,אסור לך לעזוב כל כך מהר .מר קיין. אתה פוגע ברגשותינו 295 00:23:57,513 --> 00:24:00,015 אתה מקשה עליי .לסרב להזמנתכם 296 00:24:01,475 --> 00:24:04,061 .סוזי, בואי !לא, בואי הנה- 297 00:24:05,563 --> 00:24:07,147 ?את יודעת לאן אנחנו הולכים 298 00:24:07,273 --> 00:24:10,401 .לרכיבה על הגב ?את אוהבת רכיבה על הגב 299 00:24:19,034 --> 00:24:21,871 !ג'ו, רוץ אחריו! מהר 300 00:24:22,288 --> 00:24:23,831 !קדימה, זוז 301 00:24:44,268 --> 00:24:45,644 !אינך יכול לקחת אותי 302 00:24:45,811 --> 00:24:48,439 אל תגיד לי מה אנחנו !יכולים לעשות. קדימה 303 00:24:48,606 --> 00:24:49,899 !עליכם לעצור אותו 304 00:24:50,024 --> 00:24:53,319 זה שיש לו חווה גדולה ובריכה .לא אומר שהוא ישר 305 00:24:53,527 --> 00:24:55,029 למה אתם לא בודקים ?מה הוא עושה 306 00:24:55,196 --> 00:24:58,115 .בטח, בטח, שמענו. בוא 307 00:24:58,365 --> 00:25:00,201 !המכתבים היו אצל הילדה 308 00:25:00,451 --> 00:25:05,414 ודאי, סוזי תשמח לעזור. אבל .זה יקרה רק בעוד כמה חודשים 309 00:25:10,628 --> 00:25:13,422 .לא, סוזי .הם לא בשביל סוזי 310 00:25:14,089 --> 00:25:15,299 .הם בשביל האדון 311 00:25:23,724 --> 00:25:24,767 ?לאן נוסעים 312 00:25:24,934 --> 00:25:27,603 נערוך לך ביקור .בבית הסוהר המקומי 313 00:25:28,729 --> 00:25:30,439 זה לא המקום ,הטוב ביותר במזרח 314 00:25:30,689 --> 00:25:34,068 אבל לא יזיק לך לשהות בו עד .שיבואו מלוס אנג'לס לקחת אותך 315 00:25:34,151 --> 00:25:35,486 אתם לא יכולים לעצור אותי .בלי צו 316 00:25:35,653 --> 00:25:39,198 ביקשתי ממך לא לומר לנו .מה אנחנו יכולים לעשות 317 00:25:39,323 --> 00:25:41,283 .אני מנסה להסביר לכם .תנו לי הזדמנות, אין זמן 318 00:25:41,367 --> 00:25:43,702 אין לך מה לדאוג .בקשר לזמן 319 00:25:44,411 --> 00:25:45,663 .יהיה לך המון 320 00:25:46,247 --> 00:25:49,625 ,יהיו לך 20 שנות שקט ושלווה .אם תשיג עורך דין טוב 321 00:25:50,000 --> 00:25:52,294 .ואם לא, יהיה לך המון זמן 322 00:25:56,048 --> 00:25:59,593 ?מה קרה? למה אנחנו מתעכבים .משאית. היא חוסמת את הכביש- 323 00:25:59,969 --> 00:26:01,554 .נראה לי שמחליפים גלגל 324 00:26:04,014 --> 00:26:05,933 ?יש לך סיגריה ...ודאי- 325 00:26:11,730 --> 00:26:12,857 ?מה שלומך 326 00:26:13,357 --> 00:26:14,608 ?מה קרה 327 00:27:57,294 --> 00:27:58,462 !הנה הוא 328 00:28:56,020 --> 00:28:57,062 !שלום 329 00:28:57,938 --> 00:29:01,817 .שלום, נלכדתי בסערה .אני רטוב עד לשד עצמותיי 330 00:29:02,067 --> 00:29:04,153 ?אולי תיכנס פנימה ותתייבש 331 00:29:04,528 --> 00:29:06,155 האם השארת את מכוניתך ?בצד הדרך 332 00:29:06,405 --> 00:29:08,157 למה שלא תחנה אותה ?תחת המחסה 333 00:29:08,365 --> 00:29:10,743 .לא יועיל לה לעמוד בגשם 334 00:29:10,868 --> 00:29:12,286 .אין לי מכונית 335 00:29:12,453 --> 00:29:15,831 .אפשר לומר שבאתי באגודל ?באגודל- 336 00:29:15,956 --> 00:29:18,542 .כן, באתי בטרמפים .הבנתי- 337 00:29:19,001 --> 00:29:22,463 תמיד חשבתי שזו הדרך .לגלות את המדינה 338 00:29:22,713 --> 00:29:26,217 וזה המבחן האמיתי של הלב .האמריקני. -זה בטוח 339 00:29:26,926 --> 00:29:29,803 עמוד ליד האש .ויבש את בגדיך. -תודה 340 00:29:30,137 --> 00:29:32,556 אני חושב שיתייבשו יותר מהר .אם תתלה אותם 341 00:29:32,848 --> 00:29:35,434 .לבש משהו שלי .לא, תודה. זה בסדר- 342 00:29:35,935 --> 00:29:41,815 .נזדקק לעוד עץ .בסדר? -ודאי 343 00:29:43,192 --> 00:29:46,529 .עליך להשאר כאן עד שוך הסערה .זה לא ייקח הרבה זמן 344 00:29:47,154 --> 00:29:49,198 .סערות הסתיו האלה קצרות 345 00:29:49,740 --> 00:29:53,452 .רטובות אבל קצרות ...כן, אני- 346 00:29:55,621 --> 00:29:57,540 מצטער, הייתי צריך .להזהיר אותך 347 00:29:57,748 --> 00:29:59,708 .העצים כבדים מכפי שחשבת 348 00:30:00,167 --> 00:30:01,919 .לי הם נופלים תמיד 349 00:30:05,589 --> 00:30:06,799 .כן, הם כבדים 350 00:30:07,466 --> 00:30:09,927 חשבתי שאוכל להרים אותם .ביד אחת 351 00:30:10,219 --> 00:30:12,096 .טוב שזה לא נפל לך על הרגל 352 00:30:12,388 --> 00:30:15,224 .לי זה קורה לעתים קרובות .יש לך מזל 353 00:30:17,393 --> 00:30:19,603 .כן. יש לי מזל 354 00:30:19,812 --> 00:30:22,064 .שכחתי .שמי פיליפ מרטין 355 00:30:22,314 --> 00:30:25,276 .אני ברי ק... מייסון 356 00:30:25,442 --> 00:30:29,113 אני שמח שהיית קרוב לכאן .כשהחלה הסערה 357 00:30:29,446 --> 00:30:33,492 נחמד שיש אורח שיושב איתך .בחום כשהגשם מכה בגג 358 00:30:33,742 --> 00:30:35,327 ?אתה גר כאן לבד 359 00:30:35,536 --> 00:30:38,497 כן. אלא שאני .לא רואה את זה כך 360 00:30:38,747 --> 00:30:41,041 הצלילים הם האור .והצבע שלי 361 00:30:43,043 --> 00:30:46,547 .המוזיקה שלי, לדוגמה .אני מלחין קצת 362 00:30:46,839 --> 00:30:50,551 ואין מי שיאמר לי .שהתוצאות לא מבריקות 363 00:30:51,176 --> 00:30:55,097 אז אני חי בזוהר שקט .של הערכה עצמית 364 00:30:56,599 --> 00:31:00,019 אני מעדיף לנגן יצירות .של מלחינים אחרים 365 00:31:00,311 --> 00:31:02,521 היית מעדיף לשמוע אותם .ללא ספק 366 00:31:02,730 --> 00:31:05,149 נהגתי לנגן במשולש בלהקה .שהיתה לנו בבית הספר 367 00:31:05,482 --> 00:31:08,110 .זה היה מזמן .חבל- 368 00:31:08,819 --> 00:31:12,489 חבל לא להמשיך להתאמן .בנגינה במשולש 369 00:31:13,449 --> 00:31:15,284 .הפסנתר טוב אליי 370 00:31:15,784 --> 00:31:17,953 הפסנתר אינו יודע .שאתה עיוור 371 00:31:18,287 --> 00:31:22,166 אז הוא לא מביך אותך .בניסיון להקל עליך 372 00:31:22,750 --> 00:31:25,586 המחמאה היא .שהוא בוטח בך 373 00:31:26,462 --> 00:31:28,964 ,דליוס, המלחין הבריטי .היה עיוור גם הוא 374 00:31:29,798 --> 00:31:31,634 .זה הדמיון היחיד בינינו 375 00:31:32,218 --> 00:31:34,428 :זו יצירתו ."ליל קיץ על הנהר" 376 00:31:39,308 --> 00:31:41,101 .תוצאה מעניינת מאוד 377 00:31:41,310 --> 00:31:43,187 .אובליגטו על תפוח 378 00:31:43,395 --> 00:31:44,939 ,אני מבקש סליחה .מר מייסון 379 00:31:45,231 --> 00:31:48,108 שכחתי כמה אתה רעב .אחרי הליכה כה ממושכת 380 00:31:48,484 --> 00:31:50,736 .אלך להביא לך משהו .לא, תודה- 381 00:31:50,986 --> 00:31:54,782 ...זה בסדר. אני .אוהב תפוחים. -גם אני 382 00:31:55,241 --> 00:31:56,992 .נשאיר אותם לקינוח 383 00:32:07,127 --> 00:32:08,671 ?זה היה מוכן, אתה רואה 384 00:32:09,088 --> 00:32:11,924 הייתי צריך תזכורת .שגם אני רעב 385 00:32:12,841 --> 00:32:14,969 ?כבר התייבשת .כמעט לגמרי- 386 00:32:16,428 --> 00:32:17,805 .הגשם פסק 387 00:32:22,560 --> 00:32:23,811 ?זו מכונית 388 00:32:24,061 --> 00:32:26,355 .שתיים, אני חושב .סלח לי- 389 00:32:32,903 --> 00:32:34,071 .אחת המכוניות של אחייניתי 390 00:32:34,321 --> 00:32:36,198 הייתי מזהה את רעש המנוע .בכל מקום 391 00:32:36,448 --> 00:32:37,992 .את השניה אני לא מזהה 392 00:32:38,242 --> 00:32:40,369 .יש שם כמה גברים .הנערה מצביעה אל מורד הרחוב 393 00:32:40,619 --> 00:32:41,662 כנראה שאלו אותה .איך להגיע 394 00:32:41,787 --> 00:32:45,165 זה מקום שאפשר ללכת בו לאיבוד .בקלות. זה מה שמיוחד פה 395 00:32:45,374 --> 00:32:47,126 המכונית מתחילה לזוז .לכיוון מורד הרחוב 396 00:32:47,459 --> 00:32:48,919 .הנערה באה לכיוון הזה 397 00:32:49,044 --> 00:32:51,297 .זו אחייניתי .היא גרה איתי כעת 398 00:32:51,630 --> 00:32:54,800 היא באה מניו יורק .לבלות איתי חודש כל שנה 399 00:32:55,426 --> 00:32:57,052 .זה תענוג גדול עבורי 400 00:32:57,469 --> 00:32:59,930 למרבה הצער, אינה יכולה .להישאר יותר מזה 401 00:33:00,431 --> 00:33:02,892 אחרי חודש .היא משתגעת מהשקט 402 00:33:03,058 --> 00:33:05,311 .דוד פיליפ... שלום, חבוב 403 00:33:05,477 --> 00:33:07,313 ,דוד פיליפ ?מה קרה שם, לדעתך 404 00:33:08,856 --> 00:33:10,357 .לא ידעת שיש לנו אורח 405 00:33:10,482 --> 00:33:12,693 .הסתובבת, ותראי מה קרה 406 00:33:13,402 --> 00:33:15,946 ,אחייניתי, פטריסיה מרטין .מר מייסון 407 00:33:16,238 --> 00:33:17,531 .נעים מאוד 408 00:33:18,115 --> 00:33:20,784 דוד פיליפ, הגיעה מכונית .מלאה שוטרים 409 00:33:21,076 --> 00:33:22,745 הם רצו לדעת .את הדרך לעיר 410 00:33:22,912 --> 00:33:25,247 הם מחפשים אדם .שברח להם 411 00:33:25,414 --> 00:33:28,709 .זה התפרסם ברדיו ובכל מקום ...אומרים שהוא רוצח אכזרי 412 00:33:28,959 --> 00:33:33,214 .יקירתי, המשטרה תמיד בפאניקה !אבל אמרו שהוא ממש מסוכן- 413 00:33:33,464 --> 00:33:34,757 .אני בטוח 414 00:33:34,924 --> 00:33:37,343 ,איך יהפכו לגיבורים ?אם הוא יהיה חסר ישע 415 00:33:37,718 --> 00:33:41,430 פט, איכפת לך שלא לצטט יותר ?את המשטרה 416 00:33:41,931 --> 00:33:45,643 .ההערות שלהם תמיד צפויות .הן הורגות את השיחה 417 00:33:46,060 --> 00:33:49,438 בטח כבר ראית את פניה .של אחייניתי, מר מייסון 418 00:33:50,523 --> 00:33:53,734 כן, שאלתי את עצמי ...איפה ראיתי 419 00:33:53,943 --> 00:33:56,779 למעשה, רואים אותה .כמעט בכל מקום 420 00:33:56,946 --> 00:34:00,449 שמעתי שהמודעות שהיא מופיעה ,בהן היו חוצות את המדינה 421 00:34:00,533 --> 00:34:02,117 אם היו פורסים אותן ,מקצה לקצה 422 00:34:02,326 --> 00:34:05,037 אבל אני לא יודע מי היה .פורס אותן מקצה לקצה 423 00:34:05,329 --> 00:34:08,332 .ולמה שיעשו זאת בכלל 424 00:34:08,582 --> 00:34:12,336 דוד פיליפ מעולם לא התלהב .מעבודתי כדוגמנית 425 00:34:12,628 --> 00:34:14,547 .ככה זה משפחה 426 00:34:15,130 --> 00:34:18,175 ממש יפה מצדך !שהתחלת לאכול בלעדיי 427 00:34:18,384 --> 00:34:22,137 אני גוועת! אתה מוכן ?להעביר לי צלחת, מר מייסון 428 00:34:40,072 --> 00:34:43,117 ?מה קרה, פט ?ראית את האזיקים שלו 429 00:34:43,909 --> 00:34:46,120 שמעתי את הצליל שלהם .ברגע שנכנס 430 00:34:47,496 --> 00:34:51,417 דוד פיליפ, הוא בטח האיש .שמחפשים. -סביר להניח 431 00:34:52,042 --> 00:34:53,502 .היית צריך להסגיר אותו למשטרה 432 00:34:53,752 --> 00:34:56,672 ?האם את פוחדת, פט ?זה מה שהופך אותך למרושעת 433 00:34:56,881 --> 00:35:00,968 !אבל אתה חייב .הוא אדם מסוכן! -בחייך, פט 434 00:35:01,260 --> 00:35:05,139 .מר מייסון יכול להיות דברים רבים .אבל בטח לא מסוכן 435 00:35:05,556 --> 00:35:08,058 למעשה, אני אפילו לא בטוח .שהוא אשם 436 00:35:08,225 --> 00:35:10,561 דוד פיליפ, חובתך ...כאזרח אמריקני 437 00:35:10,769 --> 00:35:16,358 חובתי כאזרח אמריקני להאמין .שאדם זכאי אלא אם כן הוכח אחרת 438 00:35:17,026 --> 00:35:20,946 .פט, אל תגידי לי מה חובתי .את נשמעת כל כך שמרנית 439 00:35:21,155 --> 00:35:24,783 חוץ מזה, יש לי רעיונות אחרים .באשר לחובותיי כאזרח 440 00:35:25,075 --> 00:35:27,953 ולפעמים זה כרוך .בהתעלמות מהחוק 441 00:35:28,162 --> 00:35:30,164 ?מה תעשה ?מה תעשה בו 442 00:35:30,331 --> 00:35:32,499 .אמסור אותו לידייך, יקירתי 443 00:35:32,875 --> 00:35:35,502 ,הסיעי אותו לטים הנפח 444 00:35:35,753 --> 00:35:40,090 שיסיר את האזיקים .האיומים האלה ממנו 445 00:35:40,507 --> 00:35:42,509 דוד פיליפ, איך אוכל ?לעשות דבר כזה 446 00:35:42,718 --> 00:35:45,888 כי את יודעת שאני רואה .מעבר למה שאת מסוגלת לראות 447 00:35:46,180 --> 00:35:50,601 .אני יכול לראות דברים מופשטים .למשל, חפות מפשע 448 00:35:51,352 --> 00:35:53,812 ?האם תלך עם אחייניתי, מר מייסון ...כן, אדוני- 449 00:35:55,189 --> 00:35:56,357 .אם לא איכפת לך 450 00:35:56,690 --> 00:35:57,900 ?מה אומר לנפח 451 00:35:58,025 --> 00:36:03,197 .אמרי שמר מייסון הוא ידידי ואורחי .הוא לא ישאל שאלות 452 00:36:06,992 --> 00:36:08,452 .לכי, פט 453 00:36:09,620 --> 00:36:11,121 .לך איתה, ברי 454 00:36:11,413 --> 00:36:13,374 .אני יודע ששמך ברי 455 00:36:13,541 --> 00:36:16,293 קולך גילה לי .ששמך לא מייסון 456 00:36:16,502 --> 00:36:20,631 ,כפי שאמרתי לך קודם .לשמות חשיבות כה מועטה 457 00:36:21,257 --> 00:36:23,259 אני לא יודע כיצד .להודות לך, מר מרטין 458 00:36:23,425 --> 00:36:29,056 לך, ברי. לך ועשה את הדברים .שהייתי רוצה לעשות 459 00:36:34,728 --> 00:36:35,938 .בהצלחה, ברי 460 00:36:36,063 --> 00:36:39,567 ,ולמען השם .המשך להתאמן במשולש 461 00:36:45,155 --> 00:36:48,742 ?החנות של הנפח רחוקה .לא ממש. כאן במורד- 462 00:36:50,244 --> 00:36:53,289 ?ו... הוא בסדר 463 00:36:54,039 --> 00:36:55,708 הוא ודודי .חברים טובים מאוד 464 00:36:57,042 --> 00:36:58,586 .אז הוא בטח בסדר 465 00:36:59,879 --> 00:37:02,089 ,אין לך מה לדאוג .הוא בסדר 466 00:37:02,339 --> 00:37:03,674 .הוא חמד של נפח 467 00:37:03,966 --> 00:37:07,261 אני רק לא יודעת כמה ניסיון .יש לו עם אזיקים 468 00:37:08,178 --> 00:37:09,597 ?איכפת לך שאביט בהם 469 00:37:10,806 --> 00:37:12,182 .מעניין איך יוריד אותם 470 00:37:12,391 --> 00:37:14,351 אני לא רואה. אתה יכול ?להחזיק אותם למעלה 471 00:37:17,188 --> 00:37:19,773 !עכשיו אני מרגישה יותר טוב .אני בטוח- 472 00:37:20,441 --> 00:37:22,026 !את בטח מרגישה נפלא 473 00:37:22,193 --> 00:37:25,571 להשכלה כללית, חנותו של הנפח .מאחור. אנחנו הולכים למשטרה 474 00:37:25,946 --> 00:37:27,698 !דודך יהיה ממש גאה בך 475 00:37:27,823 --> 00:37:30,951 העולם אינו מלא ג'נטלמנים .כדוגמת דודי. עוד תגלה זאת 476 00:37:31,160 --> 00:37:33,913 ,דודי לא היה כה נדיב .אילו ידע עליך יותר 477 00:37:34,330 --> 00:37:37,416 ?בסדר, קדימה. מה עשיתי !הייתי שמח לדעת 478 00:37:37,583 --> 00:37:39,835 אם זה היה פשע ...מסוג אחר 479 00:37:39,960 --> 00:37:41,337 אם אדם היה גונב ,מתוך רעב 480 00:37:41,503 --> 00:37:44,715 ,או רוצח כדי להגן על עצמו .אולי לא הייתי אומרת למשטרה 481 00:37:44,924 --> 00:37:48,427 אבל יש רק סיבה אחת לעשות .מעשה חבלה. וזה גרוע מרצח 482 00:37:49,094 --> 00:37:51,597 למרבה הפלא, אני מסכים .עם כל מילה שאמרת 483 00:37:51,805 --> 00:37:54,183 .אל תדבר אליי .ברצון- 484 00:37:54,266 --> 00:38:00,731 "היא לעולם לא תאכזב אותך" !אוודא שהיא לא תעשה זאת- 485 00:38:20,084 --> 00:38:21,961 .אל תנסי לנהוג כך .זה כואב 486 00:38:22,169 --> 00:38:24,171 אני עוצרת את המכונית הראשונה !שאני רואה 487 00:40:12,530 --> 00:40:13,572 !הצילו 488 00:40:13,614 --> 00:40:15,449 מצטער, אני לא יכול .להסתדר בלעדייך 489 00:40:15,699 --> 00:40:19,787 !עזוב אותי! הצילו !קראו למשטרה 490 00:40:22,206 --> 00:40:23,249 !הצילו 491 00:40:25,543 --> 00:40:28,087 הם בטח מאוהבים .עד מעל הראש 492 00:40:51,277 --> 00:40:54,780 .נראה שהמכונית הזו התחממה מדי .המאוורר מקולקל- 493 00:41:01,328 --> 00:41:02,997 .קר לי 494 00:41:03,372 --> 00:41:06,709 .כן, ואת בטח גם רעבה .בעיקר, קר לי- 495 00:41:08,669 --> 00:41:13,090 ,אם תפסיקי להיות גיבורה .אולי נעשה משהו בעניין הקור 496 00:41:14,425 --> 00:41:15,676 ?נבנה אח 497 00:41:17,011 --> 00:41:19,263 .זה לא בדיוק מה שחשבתי 498 00:41:20,890 --> 00:41:23,309 לא רציתי להעליב אותך .בלי לנסות 499 00:41:24,768 --> 00:41:28,606 ?למה את רוצה להסגיר אותי ?התמונה שלך לא מופיעה מספיק 500 00:41:28,898 --> 00:41:31,525 .אני רוצה למלא את חובתי .בטח קשה לך להבין 501 00:41:32,109 --> 00:41:33,569 למה אינך מאמינה ?שאני חף מפשע 502 00:41:33,694 --> 00:41:36,655 כי זה לא הגיוני. אחרת היית .מסגיר את עצמך למשטרה 503 00:41:36,822 --> 00:41:39,825 .אמרתי לך שזו שאלה של זמן .אם אלך, ייקח לי זמן לשכנעם 504 00:41:40,117 --> 00:41:42,077 ,ואם הם סתומים כמוך .זה ייקח לי חודשים 505 00:41:43,120 --> 00:41:45,206 אתה חושב שאנחנו רחוקים ?מסודה סיטי 506 00:41:45,956 --> 00:41:48,250 .לא יודע .נשאל בעיר הסמוכה 507 00:41:48,417 --> 00:41:50,002 .אם יש עיר סמוכה 508 00:41:51,462 --> 00:41:53,589 בכל מקרה, אני לא מאמינה .בסיפור על טובין 509 00:41:54,215 --> 00:41:55,633 .את לא מאמינה 510 00:41:56,050 --> 00:41:57,551 כי יש לו חווה גדולה ...ובריכת שחייה 511 00:41:58,177 --> 00:42:01,305 קשה להאמין לסיפור .בקשר לכל אדם 512 00:42:01,680 --> 00:42:03,724 אבל את מאמינה .בסיפור עליי 513 00:42:04,808 --> 00:42:06,143 .אתה שונה 514 00:42:06,310 --> 00:42:07,895 .אתה נראה חבלן 515 00:42:08,103 --> 00:42:09,813 .יש לך מזג של חבלן 516 00:42:17,238 --> 00:42:21,659 אל תספרי לי שהחלטת לתמוך .בצד שלי. -לא. קר לי 517 00:42:23,077 --> 00:42:27,915 אתה לא מבזבז זמן יקר ?כשאתה יושב ומתפעל מהנוף 518 00:42:28,415 --> 00:42:29,875 !תראי את זה 519 00:42:31,418 --> 00:42:32,711 .נראה שיש לנו חברה 520 00:42:33,546 --> 00:42:35,673 ?מה זה עושה כאן, לדעתך 521 00:42:36,382 --> 00:42:38,384 .הם לא זזים מהר 522 00:42:39,260 --> 00:42:40,636 אני יודעת .מה נוכל לעשות 523 00:42:42,429 --> 00:42:44,181 .לא, את לא תעשי את זה 524 00:42:47,810 --> 00:42:49,186 "קרקס" 525 00:42:50,604 --> 00:42:55,317 .אני לא מוכן להסתכן .אסגיר אותך בתחנה הראשונה- 526 00:42:56,402 --> 00:42:57,987 !עזוב אותי 527 00:43:00,948 --> 00:43:02,533 !הצילו 528 00:43:05,286 --> 00:43:06,704 ?אולי תתני לי הזדמנות 529 00:43:06,871 --> 00:43:08,455 אולי תחכי ?שנגיע לסודה סיטי 530 00:43:09,957 --> 00:43:11,125 .בסדר 531 00:43:11,667 --> 00:43:14,503 ,מצטער לנטוש אותך כאן לבד .אבל אמרתי משהו, ואעשה זאת 532 00:43:15,212 --> 00:43:17,631 עליי להזהיר אותך .מפני דבר אחד: נחשים 533 00:43:17,882 --> 00:43:19,049 .יש כאן הרבה 534 00:43:19,174 --> 00:43:20,801 יש רק חמישה שישה .סוגים קטלניים 535 00:43:21,010 --> 00:43:24,388 ,אבל יש הרבה ארוכים ...מתפתלים וחלקלקים 536 00:43:31,270 --> 00:43:32,438 !ברי 537 00:43:32,646 --> 00:43:34,982 .התקדמתי בעולם .עכשיו אני טוב מנחש 538 00:43:35,232 --> 00:43:36,609 !ברי, בבקשה 539 00:43:36,734 --> 00:43:39,278 ?את איתי !כן, כן- 540 00:43:45,326 --> 00:43:46,911 מה גרם לך ?לשנות את דעתך 541 00:43:47,494 --> 00:43:49,955 ,לא אוכל להסגיר אותך .אם אהיה תקועה שם 542 00:43:50,080 --> 00:43:53,292 !אז זו הסיבה !חוזרים לנחשים! -עזוב אותי 543 00:43:54,001 --> 00:43:55,044 ?מי שם 544 00:43:55,336 --> 00:43:57,671 .אין לך מה לחפש כאן !עצור ורד 545 00:43:57,880 --> 00:44:01,634 .בחייך, מייג'ור !נוסעים סמויים 546 00:44:01,842 --> 00:44:05,095 באמצע שום מקום .הגיעו עוד שני נוודים 547 00:44:05,387 --> 00:44:07,640 .בדואים כמונו ?נכון, אזמרלדה 548 00:44:07,848 --> 00:44:09,391 !הם רק ילדים 549 00:44:10,309 --> 00:44:12,520 ,מכוניתנו התקלקלה .והלכנו הרבה ברגל 550 00:44:12,770 --> 00:44:14,730 .ראינו את האוטובוס, ועלינו .לא רצינו להעיר אתכם 551 00:44:14,939 --> 00:44:16,065 ?התקלקלה, אה 552 00:44:16,190 --> 00:44:17,983 .לא ראינו מכונית בדרך 553 00:44:18,192 --> 00:44:20,277 .כל הסיפור מצוץ מהאצבע 554 00:44:20,444 --> 00:44:22,821 .עמדנו בצד הכביש ...אני יודעת- 555 00:44:23,072 --> 00:44:26,575 ,ליל ירח ומכונית חונה .נחמד 556 00:44:26,951 --> 00:44:31,372 !לא רצינו... -אזמרלדה !את חושבת רק על מין 557 00:44:31,664 --> 00:44:34,375 הוציאי את העיניים מהבוץ .והביטי בכוכבים 558 00:44:34,625 --> 00:44:37,294 ,אני מבקש סליחה .קוראים לי בונס 559 00:44:37,503 --> 00:44:40,005 ."אני גם מכונה "שלד אנושי .נעים מאוד- 560 00:44:40,214 --> 00:44:43,050 ,וזו אזמרלדה .האשה בעלת הזקן 561 00:44:43,217 --> 00:44:45,761 אנו גאים מאוד .שהיא שייכת לקבוצתנו 562 00:44:46,011 --> 00:44:49,598 .אתם ודאי עייפים .היכנסו פנימה ונוחו 563 00:44:49,765 --> 00:44:51,517 אנחנו מנסים להגיע למקום .בשם סודה סיטי 564 00:44:51,976 --> 00:44:53,435 ,כמה מאות קילומטרים צפונה .אני חושב 565 00:44:53,519 --> 00:44:56,897 .בטח נגיע רק בבוקר .אז הרגישו בנוח 566 00:44:57,314 --> 00:44:59,024 עליכם להכיר עוד אחת .מהעובדות כאן 567 00:44:59,275 --> 00:45:01,735 .טיטניה, ההר האנושי שלנו 568 00:45:01,944 --> 00:45:04,947 .אשה לעניין .נעים מאוד- 569 00:45:05,281 --> 00:45:07,950 ?מה קורה כאן .הערנו אותך? חבל- 570 00:45:08,200 --> 00:45:09,410 .הייתי ערה 571 00:45:09,702 --> 00:45:12,454 תגידו למיניונט לעשות משהו .בעניין נדודי השינה שלה 572 00:45:12,705 --> 00:45:14,623 .הסתובבתי כל הלילה 573 00:45:14,790 --> 00:45:16,792 תגידו למריגולד .לסתום את הפה 574 00:45:16,959 --> 00:45:19,879 ?אתן שוב ברוגז !אוי ואבוי 575 00:45:20,045 --> 00:45:23,424 מריגולד כועסת כי גנבתי .את אהובה בעיר שהיינו בה 576 00:45:23,674 --> 00:45:25,301 אמרו למיניונט ,ששמעתי את ההערה שלה 577 00:45:25,926 --> 00:45:27,928 ,ושלא הייתי לוקחת את הבחור .גם אם היה בא בחינם 578 00:45:28,012 --> 00:45:32,558 .סתם אחד שמחפש חידושים ?בנות! מה יחשבו האורחים- 579 00:45:32,808 --> 00:45:36,812 ?הוא חמוד! -שמעתם .היא שוב מתחילה 580 00:45:36,979 --> 00:45:40,566 .מספיק לריב. הם עייפים .הם הלכו ברגל המון 581 00:45:40,858 --> 00:45:43,444 ?איש לא נתן לכם טרמפ .אני יודע 582 00:45:43,777 --> 00:45:48,115 .האנשים הרגילים הם קרים !הפסק לקשקש והורד אותם- 583 00:45:48,449 --> 00:45:53,329 קרים... ספרי כיס. -לא מוכן !לשמוע עלבונות! הורד אותם 584 00:45:53,579 --> 00:45:55,623 ...מייג'ור, חמודי !אל תתחנפי- 585 00:45:55,789 --> 00:45:58,375 יש לי חוזה שלפיו הנסיעה ,צריכה להיות חסרת סיכונים 586 00:45:58,584 --> 00:46:01,045 ולא כתוב דבר .על איסוף נוודים 587 00:46:04,757 --> 00:46:07,718 .זו המשטרה .הם בטח מחפשים מישהו- 588 00:46:08,010 --> 00:46:09,386 ?את מי הם יכולים לחפש 589 00:46:13,349 --> 00:46:14,725 .אותי, אני מניח 590 00:46:15,684 --> 00:46:18,562 .הצעיר חסר הדאגות .ויש עליו אזיקים 591 00:46:19,355 --> 00:46:21,732 ?למה רוצים אותך .בגלל משהו שמישהו אחר עשה- 592 00:46:22,900 --> 00:46:24,652 אני לא מאמינה .שהוא עשה דבר רע 593 00:46:24,902 --> 00:46:26,403 .אעמוד לצדו כל הזמן 594 00:46:26,487 --> 00:46:29,490 תמיד אמרתי לה שתסתבך .עם המשטרה, אם לא תיזהר 595 00:46:45,089 --> 00:46:46,840 .הם התחילו לחפש מלפנים 596 00:46:47,049 --> 00:46:49,426 ?למה אתם מחכים .הסגירו אותם למשטרה 597 00:46:49,635 --> 00:46:51,512 .הוא צודק !הוא סתם מסריח- 598 00:46:51,595 --> 00:46:54,723 זה מעשה נורא, אבל יהיה נורא .אם נסבך את עצמנו 599 00:46:54,849 --> 00:46:56,350 !בונס, קרא למשטרה 600 00:46:56,475 --> 00:46:57,601 .רגע אחד, מייג'ור 601 00:46:57,810 --> 00:47:02,147 במצב הנוכחי, אני רואה הקבלה .למצב הקשה של היום 602 00:47:02,231 --> 00:47:04,275 אנחנו חסרי אונים .במצב זה 603 00:47:04,608 --> 00:47:09,405 ,את, אזמרלדה, מבינה אותם .אך את מוכנה לתת לדברים לקרות 604 00:47:09,947 --> 00:47:14,118 ,לי יש אמונה, ובכל זאת .אני נותן לעצמי להיגרר 605 00:47:14,368 --> 00:47:17,329 היתר, חוץ מהמטומטם ,המרושע הזה 606 00:47:17,830 --> 00:47:20,416 ,לא יודעים את העובדות .ולכן הם מבולבלים 607 00:47:20,624 --> 00:47:24,253 תודה לאל שאנחנו חלק .מהדמוקרטיה. נצביע בנושא 608 00:47:24,420 --> 00:47:26,589 !שום הצבעה! אני נגד הצבעה !פשיסט- 609 00:47:27,214 --> 00:47:29,049 .אתם יודעים מה המצב 610 00:47:29,174 --> 00:47:31,802 ,התאומות כרגיל .בכיוונים הפוכים 611 00:47:32,344 --> 00:47:34,305 .אז הקולות שלהם תיקו 612 00:47:34,513 --> 00:47:37,933 ,טיטניה בעד שני הכיוונים .ולכן היא ניטרלית 613 00:47:38,434 --> 00:47:43,522 ,המייג'ור בעד הסגרתם למשטרה .ואני מתנגד 614 00:47:43,814 --> 00:47:46,567 .אזמרלדה, ההחלטה בידייך 615 00:47:46,650 --> 00:47:49,486 ...אני לא רוצה בעיות, אבל 616 00:47:50,070 --> 00:47:54,283 בזמן שדיברת הסתכלתי .על משהו... משהו יפה 617 00:47:55,284 --> 00:47:57,036 הסתכלתי .על הילדה הקטנה הזו ששם 618 00:47:57,411 --> 00:48:00,122 עומדת לצד הצעיר ,המסכן הזה 619 00:48:00,748 --> 00:48:03,000 ,לא מוציאה מילה ,לא שואלת שאלות 620 00:48:03,209 --> 00:48:07,588 ,מקבלת את כל מה שקורה .עומדת לצדו בכל אשר יקרה 621 00:48:07,963 --> 00:48:09,548 :וחשבתי לעצמי 622 00:48:09,757 --> 00:48:13,052 אלה האנשים הטובים ,שעומדים לצדך כשאתה בצרות 623 00:48:13,761 --> 00:48:16,555 ואין הרבה אנשים .טובים בעולם 624 00:48:16,805 --> 00:48:19,725 אני חושבת שאנחנו יודעים זאת ,טוב יותר מכל אחד אחר 625 00:48:19,975 --> 00:48:22,186 .וזה לא קורה כל יום 626 00:48:22,436 --> 00:48:25,940 אז אני בוחרת... -אנחנו !לא מסגירים אותם. כל הכבוד 627 00:48:26,106 --> 00:48:27,942 !זה חתרני ...לא אסבול את זה 628 00:48:28,025 --> 00:48:31,028 .לא תעשה כלום !הרוב קובע 629 00:48:31,320 --> 00:48:33,072 .כולם חוזרים למקומות .ותעשו כאילו אתם ישנים 630 00:48:33,322 --> 00:48:34,365 .זה כל מה שעליכם לעשות 631 00:48:34,615 --> 00:48:37,952 .שבי כאן .בוא, בחור צעיר, נחביא אותך 632 00:48:40,913 --> 00:48:43,916 .כבי את האורות .קחי את זה ולבשי 633 00:48:51,966 --> 00:48:56,136 ,קדימה, להתעורר. -מה זה .ליל כל הקדושים? -משטרה 634 00:48:56,428 --> 00:48:57,972 ?באמת 635 00:48:58,347 --> 00:49:02,935 אין לכם מה לעשות חוץ מלהעיר ?אזרחים ישרים באמצע הלילה 636 00:49:03,185 --> 00:49:05,062 אנחנו מחפשים .בחור צעיר ואשה 637 00:49:05,271 --> 00:49:06,438 .יש לו שיער כהה 638 00:49:06,605 --> 00:49:08,357 .בן 20 או 25 639 00:49:08,482 --> 00:49:10,693 .הבחורה יפה ?ראית אותם 640 00:49:10,818 --> 00:49:13,946 איפה אראה אנשים ?כל כך נורמלים 641 00:49:22,246 --> 00:49:24,832 ?מי זו .היא לא נראית אחת משלכם 642 00:49:24,957 --> 00:49:26,208 .בוודאי שהיא משלנו 643 00:49:26,375 --> 00:49:28,210 .היא עובדת עם נחשים 644 00:49:28,419 --> 00:49:32,381 ברגע זה היא ישנה על .קופסת נחשים כדי שלא ישתעממו 645 00:49:33,132 --> 00:49:35,593 !לא ייאמן .בחורה יפה 646 00:49:36,302 --> 00:49:38,721 .טוב, חזרו כולכם לישון 647 00:49:39,680 --> 00:49:43,350 עובדת עם נחשים! אף פעם !אי אפשר לדעת עם נשים 648 00:49:50,649 --> 00:49:52,651 ,זה בסדר .אתה יכול לצאת עכשיו 649 00:49:58,240 --> 00:50:01,911 !רגע, משטרה! חזרו .שב כאן. אנחנו ממשיכים- 650 00:50:04,455 --> 00:50:06,957 .איני יודע כיצד להודות לך .זה בסדר, נערי- 651 00:50:07,124 --> 00:50:09,084 זה עושה הרגשה טובה .לעזור למישהו 652 00:50:09,251 --> 00:50:11,170 .מגיע לכם לדעת במה מדובר .זה בסדר- 653 00:50:11,337 --> 00:50:14,715 ,אם הילדה בוטחת בך .גם אנחנו 654 00:50:16,217 --> 00:50:20,262 .התינוקת! היו לה ימים קשים .המסכנה ממש מותשת- 655 00:50:20,513 --> 00:50:21,931 .אטפל בה 656 00:50:22,264 --> 00:50:23,641 .קדימה, בואו נלך 657 00:50:27,186 --> 00:50:29,063 .מוטב לתת לנחשים לישון 658 00:50:29,396 --> 00:50:31,065 הם חייבים להיראות .טוב מחר 659 00:50:49,625 --> 00:50:50,960 .אני מצטערת 660 00:50:51,835 --> 00:50:52,878 ?על מה 661 00:50:53,837 --> 00:50:56,257 .על שהייתי כל כך מטומטמת .פחדתי 662 00:50:58,217 --> 00:51:00,302 היית מטומטמת .לולא פחדת 663 00:51:00,928 --> 00:51:03,097 ,את פשוט עייפה .זה כל הסיפור 664 00:51:03,722 --> 00:51:05,391 .תשני ותהיי בסדר 665 00:51:06,308 --> 00:51:08,227 .אני באמת הולכת לישון 666 00:51:08,727 --> 00:51:10,396 .אני כל כך עייפה 667 00:51:13,107 --> 00:51:14,775 .רציתי לומר לך משהו 668 00:51:15,442 --> 00:51:17,152 .אני מאמינה לך 669 00:51:19,446 --> 00:51:20,990 ?באמת, פט 670 00:51:22,283 --> 00:51:23,909 .זה לא היה כך 671 00:51:24,159 --> 00:51:27,371 זו מדינה חופשית. מותר לנערה ?לשנות את דעתה, נכון 672 00:51:28,539 --> 00:51:30,082 .ודאי שכן 673 00:51:31,417 --> 00:51:32,793 .תודה, פט 674 00:51:34,211 --> 00:51:36,046 .הם גרמו לי להתבייש 675 00:51:36,839 --> 00:51:38,966 .הם היו כה נחמדים ובוטחים 676 00:51:39,341 --> 00:51:41,135 .הם אנשים נפלאים 677 00:51:41,385 --> 00:51:45,931 כולם, חוץ מהמייג'ור .המרושע הזה, ו... התאומה 678 00:51:49,185 --> 00:51:51,979 אני לא חושבת שאפשר .להאשים את השמנה ההיא 679 00:51:53,105 --> 00:51:55,357 ...כשאשה מאבדת צורה כך 680 00:52:24,970 --> 00:52:26,680 "סודה סיטי 3.5 ק"מ" 681 00:52:42,821 --> 00:52:45,699 "סודה סיטי" 682 00:52:47,618 --> 00:52:48,994 .ברוך הבא לסודה סיטי 683 00:52:50,663 --> 00:52:52,331 .לב אזור הביקרבונט 684 00:52:57,545 --> 00:52:59,630 .מוטב שנסתובב בעיר 685 00:53:23,988 --> 00:53:25,322 .אין כאן כלום. בואי 686 00:53:26,156 --> 00:53:28,784 ...נראה לי שהגענו באיחור "פברואר, 1923" 687 00:53:29,201 --> 00:53:30,411 .מצטער 688 00:53:31,495 --> 00:53:33,998 ידעתי שאסור לי להביא אותך .לכאן. -איני מתלוננת 689 00:53:35,791 --> 00:53:37,084 ?זה נפלא, לא 690 00:53:37,918 --> 00:53:39,545 .זה הפתרון לבעיותיי 691 00:53:40,546 --> 00:53:42,047 .סמכתי על המקום 692 00:53:42,548 --> 00:53:45,593 חור כזה, במרחק 8 אלף ק"מ .משום מקום 693 00:54:16,999 --> 00:54:19,335 !הביטי בזה .השתמשו בזה 694 00:54:22,296 --> 00:54:23,631 .בואי נלך מסביב 695 00:54:31,889 --> 00:54:33,182 !היזהר שלא תיחתך 696 00:54:55,663 --> 00:54:56,705 .ניתקו 697 00:54:56,789 --> 00:54:59,416 ?איזה סוג של טלפון זה .זה טלפון שדה- 698 00:55:13,222 --> 00:55:14,890 !חדר עם נוף 699 00:55:15,266 --> 00:55:17,601 ?למה אתה חושב ששמו את זה .לא יודע- 700 00:55:19,645 --> 00:55:20,855 ...הבט 701 00:55:22,189 --> 00:55:23,315 .חצובה 702 00:55:26,318 --> 00:55:27,611 .זה נראה הגובה המתאים 703 00:55:30,823 --> 00:55:32,241 יש עוד משהו .שהולך עם זה 704 00:55:35,119 --> 00:55:36,328 .הנה 705 00:55:39,915 --> 00:55:40,958 .זהו זה 706 00:55:54,305 --> 00:55:56,098 ?רואה משהו .עדיין לא- 707 00:55:59,643 --> 00:56:01,353 .תן לראות 708 00:56:05,691 --> 00:56:09,028 .זה... -כן 709 00:56:10,946 --> 00:56:12,406 .מוטב שנשים את זה בצד 710 00:56:18,954 --> 00:56:21,624 ?תראה! -מה ?העצים. -מה איתם- 711 00:56:22,291 --> 00:56:24,084 .לא יכניסו את זה לתנור ?למה לא- 712 00:56:24,293 --> 00:56:25,961 .יראו את העשן 713 00:56:37,264 --> 00:56:39,016 !הקשיבי !זו מכונית 714 00:56:39,892 --> 00:56:42,520 .עדיף שנסתתר .לא כאן 715 00:57:03,874 --> 00:57:07,086 ?מה אתה עושה כאן .שלום- 716 00:57:08,045 --> 00:57:10,297 .שאלתי את עצמי מתי תגיע ?מאיפה אתה- 717 00:57:10,923 --> 00:57:12,633 ?מה אתה עושה כאן בכלל 718 00:57:14,260 --> 00:57:15,511 .סלח לי 719 00:57:26,021 --> 00:57:27,189 ".האיש הזה מבוקש" 720 00:57:33,195 --> 00:57:36,115 מעניין שידעת .על המקום הזה 721 00:57:37,616 --> 00:57:39,785 היית צריך לחשוב .על זה פעמיים 722 00:57:39,994 --> 00:57:41,871 זה שבאת לכאן .לא עוזר לנו 723 00:57:42,079 --> 00:57:44,290 .מחפשים אותו, והוא כאן 724 00:57:44,498 --> 00:57:45,916 .טובין שלח אותי 725 00:57:46,083 --> 00:57:48,377 הזקן בטח השתגע .אם שלח אותו לכאן 726 00:57:48,794 --> 00:57:53,048 .היה זהיר יותר, נילסון ...הביקורת שלך לפני אחרים 727 00:57:53,257 --> 00:57:56,177 .כן. אל תדבר ככה על הזקן 728 00:57:56,343 --> 00:57:58,220 .אל תגיד לי איך לדבר 729 00:57:58,387 --> 00:58:01,098 .גם אני. אל תשכחו אותי .בגלל זה טובין שלח אותי לכאן 730 00:58:01,432 --> 00:58:03,392 .אמר שתדעו איך לטפל בי 731 00:58:04,852 --> 00:58:07,730 .אני חושב שזה ברור, נילסון .לא יודע- 732 00:58:08,397 --> 00:58:10,900 ,אחד יוצא מהמדבר .ופתאום אני מקבל הוראות 733 00:58:11,192 --> 00:58:12,234 .זה לא כל כך ברור לי 734 00:58:12,359 --> 00:58:14,987 ,אני קצת יותר טוב מאדם זר .תיזכר בתמונות בעיתון 735 00:58:15,196 --> 00:58:22,995 .כן. מר קיין מפורסם במזרח .אין לזלזל בהישגיו 736 00:58:23,495 --> 00:58:26,624 אדם שמילא את תפקידו כמוהו .זכאי להכרה 737 00:58:26,790 --> 00:58:28,792 .אני זכאי ליותר. להגנה 738 00:58:29,043 --> 00:58:30,294 .מוטב שתטפלו בי 739 00:58:30,461 --> 00:58:32,338 אני בטוח שהחברה .תעשה כמיטב יכולתה 740 00:58:32,463 --> 00:58:34,256 .היא נאמנה לעובדיה 741 00:58:34,340 --> 00:58:36,800 .נילסון ידאג להישגים שלה 742 00:58:37,134 --> 00:58:38,385 .יצאתם מזה בקלות 743 00:58:38,552 --> 00:58:41,639 ...אתם מהמזרח .נותנים הוראות 744 00:58:41,764 --> 00:58:43,390 אתם עושים את זה .כל הזמן 745 00:58:44,183 --> 00:58:46,769 הבחורים הגדולים .של עבודות הניירת 746 00:58:47,394 --> 00:58:52,149 אתם מדברים בטלפון, יושבים .בכיסא מעור ומאכילים אותנו 747 00:58:53,192 --> 00:58:55,444 אני חושב שאחזור לשם .לעבוד קצת 748 00:58:55,736 --> 00:58:58,906 אתה לא בדיוק דוגמה לנאמנות ?בעיני החברה. -כן 749 00:58:59,198 --> 00:59:02,284 ?אני פשוט עייף, אתה מבין .גם אני- 750 00:59:02,826 --> 00:59:04,745 .אני עייף מכל הדיבורים האלה .בואו נזוז 751 00:59:05,120 --> 00:59:07,373 .הטיול לכאן לא היה תענוג .היה עליי ללכת רוב הזמן 752 00:59:07,540 --> 00:59:10,000 .אין לי איפה להחביא אותך .זה לא הקו שלי 753 00:59:11,001 --> 00:59:12,670 ?לא הקו שלך, אה 754 00:59:13,170 --> 00:59:15,381 ומה איתך? גם אתה .לא נראה לי מעוניין 755 00:59:15,756 --> 00:59:18,634 אתה ראש גדול, או שאתה מסתכן ?לפעמים בשביל הבידור 756 00:59:18,968 --> 00:59:20,553 .ואולי זה לא עובד ככה 757 00:59:20,719 --> 00:59:23,514 ,אולי אני היחיד המסתכן :אבל הכניסו לכם לראש 758 00:59:23,681 --> 00:59:25,432 ,עשיתי עבודה חשובה .ורודפים אחריי 759 00:59:25,558 --> 00:59:27,977 ,עליכם לטפל בי, עכשיו. אחרת .המשטרה תהיה על ראשכם 760 00:59:28,102 --> 00:59:31,272 !עליי לצאת מהמקום הזה !האדמה בוערת לרגליי 761 00:59:31,480 --> 00:59:32,857 .עליי לשוב מזרחה 762 00:59:32,982 --> 00:59:35,526 ,קצת יותר צפוף שם .ולא בולטים כמו כאן 763 00:59:35,734 --> 00:59:38,112 .הירגע, אל תתעצבן 764 00:59:38,404 --> 00:59:40,739 ,ניסיתי שלא להתעצבן !אבל זה נמשך יותר מדי 765 00:59:40,906 --> 00:59:46,245 אני מבין את קשייך ומצטער .על הדיבורים, אך רצינו לוודא 766 00:59:47,162 --> 00:59:48,914 אני חושב .שאני מכיר אותו עכשיו 767 00:59:49,915 --> 00:59:54,295 אני נוהג מזרחה, מוטב .שתבוא איתי. -בסדר, בוא נזוז 768 00:59:55,212 --> 00:59:56,297 .אסוף את כל הדברים 769 00:59:56,505 --> 00:59:59,383 אחרי שנלך, אני רוצה שהמקום .יהיה נקי. לא חוזרים לכאן 770 00:59:59,592 --> 01:00:01,260 למה לא? אתה חושב ?שאיתרו את המקום 771 01:00:01,385 --> 01:00:04,471 ליתר ביטחון. יהיה עליך .למצוא מקום אחר לדברים 772 01:00:04,555 --> 01:00:06,765 .זה לא יהיה קל 773 01:00:07,016 --> 01:00:09,685 זו עבודתך. אם אתה לא מסוגל .לעשות זאת, אמצא מישהו אחר 774 01:00:09,768 --> 01:00:11,604 .בסדר, אטפל בזה 775 01:00:11,729 --> 01:00:13,355 .תזדקק לבגדים 776 01:00:13,439 --> 01:00:15,774 .מידה 42 ?מה עושים באלה 777 01:00:17,359 --> 01:00:19,904 ?איך הצלחת לשבור אותם .מאוורר של מכונית- 778 01:00:20,446 --> 01:00:22,198 .ממש מתוחכם 779 01:00:22,323 --> 01:00:25,576 ,אפשר לטפל בזה .אבל בוא נתחיל עכשיו 780 01:00:27,369 --> 01:00:28,704 ?שמעתם משהו 781 01:00:29,580 --> 01:00:32,333 ?לאן זה מוביל .לחדר אחר ולדרך החוצה- 782 01:00:57,149 --> 01:01:00,194 אנחנו חושבים שקיין והשני .בדרכם לניו יורק 783 01:01:02,154 --> 01:01:04,740 ...אם אוכל לעזור במשהו .נעריך זאת מאוד- 784 01:01:05,991 --> 01:01:07,826 כל אחד היה עושה .את אותו הדבר 785 01:01:08,035 --> 01:01:11,872 נכון. המלחמה הזו משנה .את הכול. כולם רוצים לעזור 786 01:01:11,956 --> 01:01:16,502 אם תתני לנו את כתובתך .בניו יורק, גב' מרטין, נתקשר 787 01:01:16,961 --> 01:01:21,382 או שתודיעי לנו באיזה מטוס .תטוסי, אם נרצה ליצור קשר 788 01:01:21,674 --> 01:01:23,801 .אעשה זאת כשאשוב אל דודי 789 01:01:24,093 --> 01:01:26,178 ,בסדר, גב' מרטין .פשוט שמרי על קשר 790 01:01:29,390 --> 01:01:30,766 אני שמח .שאנחנו נוסעים מכאן 791 01:01:30,933 --> 01:01:34,812 ,זו דרך ארוכה יותר .אבל פתאום נעשיתי רגשן יותר 792 01:01:35,062 --> 01:01:36,897 אני רוצה להעיף .מבט אחרון 793 01:01:37,815 --> 01:01:39,108 ?יפה, נכון 794 01:01:39,316 --> 01:01:44,947 אנדרטה לפועלו של האדם .ולאמונתו בעתיד 795 01:01:45,197 --> 01:01:46,574 .עוד מעט תזוז 796 01:01:46,740 --> 01:01:50,119 ?יש לך מצלמה או נשק .שום דבר- 797 01:01:50,411 --> 01:01:52,079 .ואתה? -לא, אדוני 798 01:01:54,123 --> 01:01:55,916 הם בטח מפיקים המון חשמל .מהסכר הזה 799 01:01:56,542 --> 01:02:00,129 אני חושב שזה מספק 75% .מהתצרוכת של לוס אנג'לס 800 01:02:00,337 --> 01:02:03,257 כולל המפעלים .הצבאיים שם 801 01:02:04,008 --> 01:02:06,760 ...אתה חושב ש ?אתה מכיר את טובין היטב- 802 01:02:07,219 --> 01:02:09,471 .לא ממש .פגשתי אותו פעם בחוותו 803 01:02:09,680 --> 01:02:11,932 .היתה איתו ילדה .נכדתו- 804 01:02:12,099 --> 01:02:13,851 .נראה שהוא אוהב אותה מאוד 805 01:02:14,059 --> 01:02:16,937 כן. זה אחד הדברים .שאני אוהב אצל טובין 806 01:02:17,188 --> 01:02:19,023 .אהבתו לקטנה הזו 807 01:02:19,565 --> 01:02:21,317 .זה מוכיח את טוב לבו 808 01:02:22,568 --> 01:02:24,028 ,גם לי יש ילדים ?אתה יודע 809 01:02:24,528 --> 01:02:25,571 .שני בנים 810 01:02:25,696 --> 01:02:28,199 .חמודים .בן שנתיים ובן ארבע 811 01:02:29,158 --> 01:02:32,411 זה שבן ארבע הוא שובב .לפעמים. עושה צרות 812 01:02:32,953 --> 01:02:37,708 ...קונים לו משחק חדש .ותוך חצי שעה, הוא מפורק 813 01:02:38,667 --> 01:02:44,506 ...ולפעמים, אחרי ששבר .נראה שהוא מצטער 814 01:02:46,759 --> 01:02:49,470 לפעמים אני מצטער .שבני הצעיר אינו בת 815 01:02:49,678 --> 01:02:53,265 אשתי ואני מתווכחים לפעמים .על ההתנגדות שאני מגלה 816 01:02:53,807 --> 01:02:56,352 אני לא רוצה שיספרו אותו .עד גיל מאוחר 817 01:02:56,602 --> 01:02:58,312 ?נראה לך שזה יזיק לו 818 01:02:58,687 --> 01:02:59,730 .לא יודע. אולי 819 01:02:59,855 --> 01:03:02,691 כשהייתי ילד .היו לי תלתלי זהב ארוכים 820 01:03:03,108 --> 01:03:05,653 אנשים היו עוצרים ברחוב .ומתפעלים ממני 821 01:03:05,819 --> 01:03:08,656 ,כיום זה שונה. אם תספר אותו .תחסוך ממנו כאב לב 822 01:03:11,367 --> 01:03:12,743 .יצאנו לדרך 823 01:03:18,874 --> 01:03:27,049 אנחנו אוהבים ואור הירח" 824 01:03:27,383 --> 01:03:31,720 .מאיר את חלומותינו הלילה 825 01:03:32,096 --> 01:03:36,934 ,אנו נוגעים בכוכבים ,האהבה היא שלנו 826 01:03:37,476 --> 01:03:42,940 רוחות הלילה מלטפות .את השמים 827 01:03:44,066 --> 01:03:49,530 הלילה אנחנו אוהבים בחום 828 01:03:49,864 --> 01:03:55,578 "...המחמם ברכות, אני יודע 829 01:04:05,629 --> 01:04:08,215 .תנהג ל-401 במקום למשרד .בסדר- 830 01:04:13,762 --> 01:04:14,889 .משהו לא בסדר 831 01:04:15,431 --> 01:04:18,225 .מאוד. התקשרתי למשרד .ניתקו את הטלפון 832 01:04:19,059 --> 01:04:20,853 היו צריכים לשלם .את החשבון 833 01:04:21,061 --> 01:04:22,605 .זה לא הזמן לבדיחות 834 01:04:22,813 --> 01:04:24,481 המשטרה שמה מארב .מול המשרד 835 01:04:24,690 --> 01:04:26,650 הטלפון המנותק .הוא הסימן שלנו 836 01:04:26,817 --> 01:04:28,694 ?חושבים שמחפשים אותי .לא יודע- 837 01:04:29,820 --> 01:04:31,488 מי יכול לדעת ?שאתה בניו יורק 838 01:04:31,864 --> 01:04:33,657 .כן. אתה צודק 839 01:04:41,290 --> 01:04:43,292 ?מה עם ברוקלין מחר ?אתה רוצה אותי לעבודה 840 01:04:43,500 --> 01:04:45,085 ?מתי תלמד לסתום את הפה 841 01:04:45,836 --> 01:04:47,880 סליחה, חשבתי !שהוא בעסק... -שתוק 842 01:04:48,756 --> 01:04:50,341 ,זה בסדר .אני מסוגל לשמור סוד 843 01:04:51,008 --> 01:04:52,051 .קדימה 844 01:05:04,563 --> 01:05:05,731 .שלום, מר פרימן 845 01:05:27,795 --> 01:05:29,338 .שלום, מר פרימן 846 01:05:31,841 --> 01:05:33,801 .נחמד לראות אותך, מר פרימן ?היה לך טיול נחמד 847 01:05:34,051 --> 01:05:35,177 .כן, תודה, רוברט 848 01:05:35,344 --> 01:05:37,847 .הגברת למעלה .היא מחכה לך 849 01:05:38,097 --> 01:05:41,016 .תודה, רוברט .נעלה ישר. מכאן 850 01:05:44,478 --> 01:05:45,521 ?מי זה היה 851 01:05:49,483 --> 01:05:50,943 ?היי, זה מלון 852 01:05:51,485 --> 01:05:53,821 ?מה החגיגה .זה למטרה נעלה- 853 01:05:54,154 --> 01:05:57,032 גב' סטון מפנה את ביתה .לאירועי צדקה 854 01:05:57,324 --> 01:06:02,162 היא אשה נדיבה, אך אני בספק .אם תשמח לראות אותנו היום 855 01:06:07,501 --> 01:06:09,128 !מטומטמים, כולכם 856 01:06:09,336 --> 01:06:11,088 !טמבלים חסרי תועלת 857 01:06:11,255 --> 01:06:12,631 .השארתם לי את כל העבודה 858 01:06:12,840 --> 01:06:14,800 היה עליי להמתין לכם !כמו איזו תרנגולת 859 01:06:14,925 --> 01:06:15,968 .מצטער, גב' סטון 860 01:06:16,135 --> 01:06:17,928 האורחים למטה ,מצפים ממני לדברים 861 01:06:18,179 --> 01:06:21,223 אחרי הכול, הם רוצים לקבל משהו .בתמורה ל-25 דולר שלהם 862 01:06:21,473 --> 01:06:24,018 לא אתן שינצלו .את טוב לבי 863 01:06:24,810 --> 01:06:28,689 .חיי ומעמדי חשובים לי 864 01:06:29,148 --> 01:06:32,067 .אעשה כמיטב יכולתי, גב' סטון .אני מקווה שתשפר את יכולתך- 865 01:06:33,319 --> 01:06:37,323 .מר פרימן! אני שמחה שהגעת ...בדיוק אמרתי לאדוארד 866 01:06:38,407 --> 01:06:39,491 ?זה הבחור 867 01:06:39,658 --> 01:06:43,037 ?היית חייב להביא אותו .איני יכולה לתת לו מקלט 868 01:06:43,579 --> 01:06:46,540 ...הבית מלא אורחים .אנשים חשובים 869 01:06:46,790 --> 01:06:49,543 ?אינך מבין את עמדתי, מר פרימן ...כשהצעיר הזה כאן 870 01:06:49,752 --> 01:06:51,837 המשטרה שמה מארב .על משרדך ממילא 871 01:06:52,046 --> 01:06:53,923 תודה לאל .שהם לא יבואו לכאן 872 01:06:54,048 --> 01:06:58,886 ,עוד מעשה מטומטם אחד .וגם הביטחון בביתי לא יעזור לך 873 01:06:59,094 --> 01:07:01,514 ,מצטער, גב' סטון .אי אפשר להשאיר דברים פתוחים 874 01:07:01,680 --> 01:07:05,351 ,בסדר. אבל למען השם .הפסק לשחק את קושר הקנוניות 875 01:07:05,601 --> 01:07:08,771 ...ספר לי מה אתה יודע על הנערה .או שתשאל אותו 876 01:07:09,688 --> 01:07:12,149 למה לא סיפרת לי על הבחורה ?בסודה סיטי 877 01:07:13,692 --> 01:07:17,613 .אני... לא חשבתי שזה חשוב ...היא היתה סתם בחורה 878 01:07:17,780 --> 01:07:20,366 .כמו כל אחת אחרת .היא אספה אותי. היתה יפה 879 01:07:21,242 --> 01:07:22,910 .אולי לקחתי סיכון 880 01:07:23,077 --> 01:07:25,204 .זה הכול 881 01:07:25,538 --> 01:07:28,290 אני מצטערת .שנתתי לך להסתכן 882 01:07:29,124 --> 01:07:30,918 ?מה היא עושה כאן 883 01:07:31,460 --> 01:07:33,337 אתה מופתע ?לראות אותי שוב 884 01:07:34,338 --> 01:07:35,381 ?איך היא הגיעה לכאן 885 01:07:35,464 --> 01:07:39,134 לא משנה. לא היה צורך .להביא אותה לכאן בכלל 886 01:07:39,510 --> 01:07:44,890 מר קיין, גיליתי שהיא פיטפטה .אחרי שעזבה אותך בסודה סיטי 887 01:07:45,182 --> 01:07:49,687 ,היא הלכה ישר לשריף .והוא במקרה ידיד טוב שלנו 888 01:07:49,770 --> 01:07:53,440 .אל תבזבז את זמנך בהסברים !הוצא את הבחורה הזו מכאן 889 01:07:53,607 --> 01:07:56,944 "בריחה" !לא אתן שינצלו את טוב לבי- 890 01:07:57,194 --> 01:07:58,863 !אז שיחקת אותה בחוכמה 891 01:07:59,071 --> 01:08:01,073 .יופי! זה עוזר לכולנו 892 01:08:02,408 --> 01:08:04,285 לא, לא הייתי .חכמה כלל 893 01:08:04,535 --> 01:08:06,537 לא הייתי חכמה .ארבעה ימים 894 01:08:06,662 --> 01:08:09,164 .היססתי גם כשהלכתי לשריף 895 01:08:09,331 --> 01:08:11,542 לא רציתי לעשות מעשה .שיסבך אותך 896 01:08:11,667 --> 01:08:14,795 אני מבין. עשיתי טעות !כשלא השארתי אותך עם הנחשים 897 01:08:14,962 --> 01:08:16,255 .לפחות היית לומדת להכיש 898 01:08:16,338 --> 01:08:18,382 .צדקתי לגביך מההתחלה 899 01:08:18,465 --> 01:08:20,009 .ערב טוב, מר קיין 900 01:08:22,970 --> 01:08:24,930 לא ידעתי .שאתה תולעת ספרים 901 01:08:25,222 --> 01:08:29,476 עליך לתת לי לבחור לך .משהו לא קשה. כדי שתבין 902 01:08:30,227 --> 01:08:31,270 ...תן לי לחשוב 903 01:08:35,191 --> 01:08:36,275 "מותו של אלמוני" 904 01:08:36,609 --> 01:08:38,319 .כן, זה יתאים 905 01:08:38,652 --> 01:08:39,987 .יצירה נהדרת 906 01:08:40,404 --> 01:08:42,072 .נבואית במקצת 907 01:08:43,157 --> 01:08:44,742 ?מה פתאום אתה כאן, צ'רלס 908 01:08:44,950 --> 01:08:46,744 מה הקשקושים האלה ?על ספרים 909 01:08:46,994 --> 01:08:48,495 .אני פליט 910 01:08:48,954 --> 01:08:52,124 הצטרפתי סוף סוף .לקבוצת המטיילים העולמית 911 01:08:53,042 --> 01:08:55,836 אנשים הופכים למה .שהם שונאים יותר מכול 912 01:08:57,296 --> 01:08:59,715 ?ולמי עליי להודות .לך, מר פרימן 913 01:09:00,633 --> 01:09:02,843 הרשינו לנערה לברוח .בלי שישימו לב 914 01:09:03,052 --> 01:09:05,137 ,היא עזבה את מר קיין .והלכה ישר לדודה 915 01:09:05,387 --> 01:09:07,556 .והזקן המתוק הלך למשטרה 916 01:09:08,474 --> 01:09:11,227 עקב כך קבוצה שלמה של שוטרים .הגיעה אל ביתי 917 01:09:11,769 --> 01:09:13,854 ,למרבה המזל .בדיוק יצאתי כשהגיעו 918 01:09:14,396 --> 01:09:16,982 .האחרים היו נאמנים מדי 919 01:09:17,525 --> 01:09:20,903 .והם משלמים על נאמנותם !ממש מקומם- 920 01:09:21,195 --> 01:09:23,614 !ביתך המקסים .אני מצטערת, צ'רלס 921 01:09:23,864 --> 01:09:26,116 .יש לי מזל .יכולת להצטער יותר 922 01:09:27,034 --> 01:09:30,287 ואתה יכולת להיות !הרבה יותר יעיל, מר פרימן 923 01:09:30,579 --> 01:09:33,249 ?מה יצא לך מזה שתעליב אותי ,אנחנו בצרות 924 01:09:33,415 --> 01:09:37,336 והדבר החשוב ביותר .הוא לבטוח בסובבים אותנו 925 01:09:37,545 --> 01:09:39,964 ?במר קיין .אני לא בטוח- 926 01:09:40,130 --> 01:09:43,676 .אני רוצה לוודא שהוא בסדר .בסדר? איזו השפלה- 927 01:09:44,510 --> 01:09:46,095 .הוא הרבה יותר מזה 928 01:09:47,137 --> 01:09:49,139 .הוא אציל וטוב וטהור 929 01:09:49,932 --> 01:09:53,644 על כן עליו לשלם את המחיר .שמשלמים הטהורים בעולם הזה 930 01:09:54,144 --> 01:09:55,980 .כולם שפטו אותו לא נכון 931 01:09:56,313 --> 01:09:59,275 אפילו למשטרה .יש גרסה לא נכונה לגביו 932 01:10:00,484 --> 01:10:03,320 אני יכול להבטיח לכם ,שבניגוד להשערות 933 01:10:03,946 --> 01:10:06,240 ,ולמה שהוא עצמו אמר לכם 934 01:10:06,740 --> 01:10:09,702 הבחור הזה בטח .לא האויב של ארצו 935 01:10:09,827 --> 01:10:11,620 !צ'רלס, אתה צוחק 936 01:10:11,787 --> 01:10:13,330 .אני מתכוון לדבריי 937 01:10:13,539 --> 01:10:16,834 מר קיין לא שייך .לארגון שלנו 938 01:10:17,084 --> 01:10:21,589 .בן חסותך! עשית בשכל !הבאת אותו לכאן, אידיוט 939 01:10:21,797 --> 01:10:23,924 ?ומה נעשה איתו עכשיו 940 01:10:24,091 --> 01:10:25,467 .שאלה טובה 941 01:10:26,635 --> 01:10:28,095 .אין הרבה מה לעשות איתו 942 01:10:28,304 --> 01:10:30,472 ,פעם עשיתי טעות .והסגרתי אותו למשטרה 943 01:10:31,849 --> 01:10:33,642 .זה בלתי אפשרי כרגע 944 01:10:35,603 --> 01:10:39,148 אני חושב שיש רק דבר אחד .שבאפשרותנו לעשות 945 01:10:40,232 --> 01:10:46,488 ...החוק החדש מאיים על כולנו .בעונש מוות 946 01:10:47,489 --> 01:10:50,159 אני חושש שנזדקק .לעזרת הטריק הישן 947 01:10:50,451 --> 01:10:52,244 .שן תחת שן 948 01:10:52,661 --> 01:10:53,704 .קיין תחת טובין 949 01:10:53,829 --> 01:10:58,209 .בבקשה, אל תדברו על זה כאן .זה מצמרר, וזה לא במקום 950 01:10:59,793 --> 01:11:02,755 .צ'רלס, אני פוחדת 951 01:11:02,963 --> 01:11:04,965 עלינו לפעול .לפי כללי הזהירות. -כמובן 952 01:11:05,216 --> 01:11:07,635 .אבל עלינו להמשיך בעבודתנו .זה מסוכן מדי עכשיו- 953 01:11:07,843 --> 01:11:10,596 כבר נטשנו את הסכר. עלינו .להפסיק את הפעילות לזמן מה 954 01:11:10,721 --> 01:11:12,515 ?להפסיק את הפעילות .אתה טועה 955 01:11:12,723 --> 01:11:14,600 ברגע שנעשה את זה .הארגון שלנו מחוסל 956 01:11:14,808 --> 01:11:16,227 .עלינו להמשיך בכל מחיר 957 01:11:16,560 --> 01:11:19,813 ?מה עם העבודה של מחר .לא נוותר אחרי ההשקעה שלך- 958 01:11:19,939 --> 01:11:22,441 ...אבל צ'רלס, הסיכון .גדול. אני יודע- 959 01:11:23,651 --> 01:11:26,529 למרבה הצער, יהיה עלינו .להמשיך במשימתנו 960 01:11:28,489 --> 01:11:30,115 אני נוסע .לאיים הקריביים עכשיו 961 01:11:31,242 --> 01:11:33,786 מעמדי כאן .בסכנה גדולה ממעמדכם 962 01:11:35,162 --> 01:11:37,248 אני מצפה להיות .במרכז אמריקה 963 01:11:38,207 --> 01:11:39,959 .יהיה שמח בהוואנה העונה 964 01:11:41,043 --> 01:11:44,255 .פתאום נמאס לי מהמדינה הזו 965 01:11:45,130 --> 01:11:47,132 ...המלחמה הפכה אותה ל .רצינית 966 01:11:47,550 --> 01:11:50,928 ,אתה נותן לנו להתמודד .ואתה תהיה באנייה. תפליג לבד 967 01:11:51,178 --> 01:11:53,848 .נשמע אידאלי ... צ'רלס, צ'רלס- 968 01:11:54,139 --> 01:11:58,602 .כל הסיפור הזה... בלתי אפשרי .זה מפחיד 969 01:12:00,229 --> 01:12:01,480 .אני ממש מצטער 970 01:12:01,647 --> 01:12:05,609 הנה את! ממש לא יפה .שהמארחת מתחבאת 971 01:12:06,026 --> 01:12:10,114 ,אני מפריעה? מצטערת .עליי לחטוף את הנרייטה. היא תחזור 972 01:12:10,239 --> 01:12:11,323 .יש לי בעיה עם האנשים 973 01:12:11,490 --> 01:12:13,909 ...הם מארגנים את הקייטרינג .והם עושים המון בלגן 974 01:12:13,993 --> 01:12:16,078 .הבחור יבוא מיד ויביא את הקוויאר ...אני מבטיח לכם 975 01:12:17,121 --> 01:12:18,247 !אל תהיה טיפש 976 01:12:18,581 --> 01:12:19,957 !מצא טלפון ?איך הגעת לכאן 977 01:12:20,082 --> 01:12:22,585 ,הם פגשו אותי בשדה התעופה .חשבתי שזו משטרה. והביאו אותי 978 01:12:22,710 --> 01:12:23,836 .חכי רגע 979 01:12:24,169 --> 01:12:25,754 אין טעם לנסות לצאת .בדרך שנכנסתי 980 01:12:26,380 --> 01:12:28,716 .בואי נצא מהדלת הקדמית 981 01:12:29,758 --> 01:12:32,887 כן, אדוני. הם משגיחים .על היציאה מאחור. הם לא יצאו 982 01:12:42,605 --> 01:12:45,900 רואה את זה בצד השני? פגשתי .אותו כשנכנסתי. הוא אחד מהם 983 01:12:45,983 --> 01:12:48,110 .לא נצליח לצאת ככה ?מה יעשו לנו- 984 01:12:48,235 --> 01:12:50,571 ,אם יתפסו אותנו .אנחנו אבודים 985 01:12:50,696 --> 01:12:51,906 אבל האנשים כאן .יראו אותם עושים את זה 986 01:12:51,989 --> 01:12:54,700 ,כמובן. ולמי שישאל שאלות .אנחנו רק אורחים לא מוזמנים 987 01:12:55,743 --> 01:12:57,912 .ברי, זה נורא .זה כמו סיוט 988 01:12:58,162 --> 01:13:00,539 ,מכל האנשים האלה ?אין אחד שנוכל לבטוח בו 989 01:13:00,623 --> 01:13:02,416 ?כן, בכולם. אבל במי 990 01:13:11,008 --> 01:13:16,055 ,סליחה, זה נשמע קצת מטורף ,איני יודע איפה להתחיל 991 01:13:16,764 --> 01:13:19,850 אבל כל הבית .מלא מרגלים ומחבלים 992 01:13:20,809 --> 01:13:23,395 .אני לא משתטה, אני מבטיח ...אפילו גב' סטון 993 01:13:23,604 --> 01:13:25,940 ?מה קורה לך, אדוני .אתה שיכור 994 01:13:27,191 --> 01:13:28,817 .אתה אפילו לא לבוש כיאות 995 01:13:31,695 --> 01:13:33,948 ?מה הוא אמר .הוא חושב שאני שיכור- 996 01:13:35,241 --> 01:13:37,493 כשאני קורא בעיתון ,על מה שהיפנים עושים 997 01:13:37,743 --> 01:13:40,371 מתחשק לי לנסוע לוושינגטון .ולהשיג לי עבודה 998 01:13:44,875 --> 01:13:48,712 סליחה. שילמת 25 דולר ?כדי להיכנס לכאן הערב 999 01:13:48,879 --> 01:13:50,756 .לא בדיוק ?הבוס שלי נתן לי כרטיס. למה 1000 01:13:51,006 --> 01:13:52,383 .אני זקוק לעזרתך 1001 01:13:52,550 --> 01:13:54,593 יש כאן אנשים מהמחתרת .שבוגדים במולדת 1002 01:13:54,760 --> 01:13:57,263 ?אתה צוחק? מה הטריק !לא. אני רציני. -אתה צוחק- 1003 01:13:57,513 --> 01:13:59,515 .יש לך כאן ליצן .הוא מנסה לעבוד עליי 1004 01:14:00,766 --> 01:14:04,228 .הוא סתם צוחק איתך .החוצה, מהר- 1005 01:14:13,737 --> 01:14:15,030 .סלח לי, אדוני 1006 01:14:15,823 --> 01:14:18,033 ברצוני לדבר איתך .על עניין חשוב מאוד 1007 01:14:18,242 --> 01:14:19,743 ?מה קורה, מר קיין 1008 01:14:20,536 --> 01:14:22,121 .אתה יודע שזה חסר סיכוי 1009 01:14:22,621 --> 01:14:25,541 למה שלא תצטרף ?למר טובין למעלה 1010 01:14:26,166 --> 01:14:27,668 .אראה לך את הדרך 1011 01:14:54,904 --> 01:14:58,490 ,ברי, לפני שיתפסו אותנו .הפסק את המוזיקה וספר לכולם 1012 01:14:58,741 --> 01:15:02,578 מותק, זה בית סטון, ואני סתם אחד .שמבוקש על ידי המשטרה 1013 01:15:02,953 --> 01:15:04,663 יתפסו אותי .ברגע שאפתח את הפה 1014 01:15:05,080 --> 01:15:07,958 מה תעשה? אי אפשר סתם לעמוד .כאן. -יש מקום שנהיה בטוחים בו 1015 01:15:14,048 --> 01:15:15,424 .ברי, אני פוחדת 1016 01:15:15,883 --> 01:15:19,011 ממש לא מציאותי .שכולם מסביב רוקדים ומבלים 1017 01:15:19,386 --> 01:15:22,515 כן, וכשמנסים לספר להם, הם .צוחקים. חושבים שאתה שיכור 1018 01:15:23,182 --> 01:15:26,227 נראה שבע השיער האפור .שדיברת איתו הוא אזרח טוב 1019 01:15:26,477 --> 01:15:29,146 .ידיד המשפחה 1020 01:15:29,438 --> 01:15:31,190 .המקום מלא בהם 1021 01:15:31,440 --> 01:15:33,400 ,הם כה חכמים .זה מה שמפחיד אותי 1022 01:15:33,609 --> 01:15:35,778 .כן, הם חכמים .בגלל זה הם כל כך אכזריים 1023 01:15:36,153 --> 01:15:38,113 .קל לנצח כששוכחים את הכללים 1024 01:15:39,823 --> 01:15:43,285 ,אדם כפריי מפזר כסף .ואנחנו תקועים כאן יחד 1025 01:15:44,078 --> 01:15:45,871 .זה מה שטוב כאן .אני איתך 1026 01:15:46,205 --> 01:15:47,831 .חבל שזה לא במקום אחר 1027 01:15:48,207 --> 01:15:51,335 .אפילו בקוטב הצפוני .עוד נגיע גם לשם- 1028 01:15:52,044 --> 01:15:54,004 נרדוף אחרי פריי .על קרחון 1029 01:15:54,338 --> 01:15:55,381 ...פריי 1030 01:15:55,756 --> 01:15:58,467 .הוא נראה כה קטן .שכחתי אותו 1031 01:15:58,926 --> 01:16:00,344 .גם אני 1032 01:16:01,262 --> 01:16:04,306 אנחנו לא יכולים לרקוד .כאילו זה היה בילוי של שבת 1033 01:16:05,391 --> 01:16:07,059 אי אפשר לחכות .שהם יבואו ללכוד אותנו 1034 01:16:07,434 --> 01:16:09,061 ?מה הם יעשו, לדעתך 1035 01:16:09,687 --> 01:16:12,731 ברגע זה, הם ודאי מתמקחים .על מחיר הרצח בערבון מוגבל 1036 01:16:12,857 --> 01:16:15,067 .ברי, בחייך .מצטער, פט- 1037 01:16:15,234 --> 01:16:17,444 .לא הייתי רוצה להיקבר עכשיו .יש לי עוד דברים לעשות 1038 01:16:18,028 --> 01:16:20,948 אם היה זמן חשוב להישאר ?בחיים... את יודעת מה אמרו 1039 01:16:21,156 --> 01:16:24,410 משהו על עבודה שעומדים לעשות !מחר בברוקלין. -באזור הצי 1040 01:16:24,535 --> 01:16:26,370 אחד מאיתנו .חייב לצאת מכאן 1041 01:16:26,495 --> 01:16:28,539 ,אולי אם אעשה משהו .תוכלי לברוח 1042 01:16:28,998 --> 01:16:31,667 .ומה איתך? -אל תדאגי לי .עלינו לקחת את הסיכון 1043 01:16:33,127 --> 01:16:37,256 ברי, למה לא פגשתי אותך ?לפני מאה שנה, באיזה חוף 1044 01:16:38,424 --> 01:16:40,801 בגדי הים נראו ממש מצחיקים .לפני מאה שנה 1045 01:16:42,469 --> 01:16:44,471 אבל אני בטוח .שהיית נראית נפלא בהם 1046 01:16:53,564 --> 01:16:55,232 אני חושבת .שאנחנו לא בסדר 1047 01:16:55,316 --> 01:16:57,568 ?מה זה משנה .גם ככה לא הזמינו אותנו 1048 01:17:05,117 --> 01:17:07,369 .פט, הרגע הזה שייך לי 1049 01:17:08,579 --> 01:17:11,457 ,יקרה אשר יקרה .לא יוכלו לקחת אותו ממני 1050 01:17:12,166 --> 01:17:13,918 .סלח לי ?איכפת לך 1051 01:17:24,428 --> 01:17:28,891 ?סילחי לי. איכפת לך לרקוד .כן, בסדר- 1052 01:17:31,977 --> 01:17:34,230 .אתה רקדן הרבה יותר טוב .תודה- 1053 01:17:34,688 --> 01:17:38,442 מי הגבר שרקדת איתו? -אין לי .מושג. מעולם לא ראיתי אותו קודם 1054 01:17:38,776 --> 01:17:40,819 הכוונה לזה .שרקד איתך עכשיו 1055 01:17:41,195 --> 01:17:44,156 .עליו אני מדברת .מעולם לא ראיתי אותו קודם 1056 01:17:52,873 --> 01:17:56,836 חבל, זה היה נחמד. אני מקווה .שתזמין אותי שוב. -תודה 1057 01:18:02,800 --> 01:18:05,886 .ובכן, בחור, נראה לי שאתה נהנה ?מסיבה נחמדה, נכון 1058 01:18:06,387 --> 01:18:07,721 ?איפה היא 1059 01:18:07,888 --> 01:18:10,307 ?הבחורה שלך .חשבתי שאתה מטפל בה 1060 01:18:10,724 --> 01:18:13,143 אולי היה לה כאב ראש, והיא הלכה .לשכב באיזשהו מקום 1061 01:18:14,103 --> 01:18:15,896 רוצה לבוא איתי ?לחפש אותה 1062 01:18:17,982 --> 01:18:19,024 ...רגע 1063 01:18:28,409 --> 01:18:30,703 !גבירותיי ורבותיי 1064 01:18:30,911 --> 01:18:32,454 .אבקש את תשומת לבכם 1065 01:18:34,331 --> 01:18:36,292 .יש לי משהו לספר לכם 1066 01:18:37,084 --> 01:18:40,713 משהו שעליכם לדעת על הבית .הזה ועל... המארחת שלכם 1067 01:18:48,053 --> 01:18:52,308 סלח לי, אדוני, אבל לפני .שתמשיך, מוטב שתביט למעלה 1068 01:19:08,574 --> 01:19:14,580 ,אני... לא רגיל לדבר בציבור ...גבירותיי ורבותיי, ו 1069 01:19:15,789 --> 01:19:22,505 כמה מכם ודאי שואלים מה אומר .על המארחת שאתם לא יודעים 1070 01:19:24,215 --> 01:19:28,594 ,אצילותה, אדיבותה ...נדיבותה 1071 01:19:29,553 --> 01:19:33,974 אני... רוצה לומר שמצפה לכם .הפתעה גדולה הערב 1072 01:19:36,852 --> 01:19:41,649 הערב, בבית הזה, עבור מטרה ,נעלה שעשתה כה הרבה למענה 1073 01:19:42,650 --> 01:19:45,402 ,המארחת שלנו, גב' סטון מציעה למכירה פומבית 1074 01:19:45,611 --> 01:19:47,530 את אחד הדברים .היקרים לה ביותר 1075 01:19:48,197 --> 01:19:50,908 אחד התכשיטים המפורסמים .של משפחת סטון 1076 01:20:04,046 --> 01:20:06,423 גב' סטון, האם תואילי ?לגשת לכאן 1077 01:20:16,350 --> 01:20:17,393 .תודה 1078 01:20:17,476 --> 01:20:19,478 מר קיין, הגב' הצעירה .ביקשה לדבר איתך 1079 01:20:20,187 --> 01:20:23,107 אתה בטוח? -לא הייתי .נותן לה להמתין במקומך 1080 01:20:26,902 --> 01:20:28,070 ...כן 1081 01:20:29,154 --> 01:20:31,240 ...אולי מישהו 1082 01:20:32,575 --> 01:20:35,911 אדמירל, אתה מוכן להחליף .אותי, בבקשה? -סליחה 1083 01:20:36,245 --> 01:20:37,997 .מבקשים לדבר איתי בטלפון 1084 01:20:38,622 --> 01:20:40,291 .ברצון, אדוני. -תודה 1085 01:20:43,919 --> 01:20:47,464 גבירותיי ורבותיי, אתחיל במכירת הצמיד היפה הזה 1086 01:20:47,756 --> 01:20:50,467 ,שנתרם על ידי המארחת שלנו .גב' סטון 1087 01:20:50,801 --> 01:20:52,928 ?מה ההצעה הראשונה .אלף דולר- 1088 01:20:53,137 --> 01:20:57,057 .אלף דולר .האם אני שומע יותר? -1500 1089 01:20:57,266 --> 01:21:00,728 .אלף וחמש מאות דולר .האם אני שומע יותר? -1750 1090 01:21:01,020 --> 01:21:02,605 !אלף שבע מאות וחמישים דולר 1091 01:21:02,771 --> 01:21:06,609 !הציעו אלפיים דולר -אלפיים .על הצמיד היפהפה הזה 1092 01:21:12,323 --> 01:21:13,365 ?איפה היא 1093 01:21:13,490 --> 01:21:15,701 נראה שיש לך חולשה .לגברת הצעירה 1094 01:21:16,660 --> 01:21:18,829 אינך יכול להרשות לעצמך .להיות כה פגיע 1095 01:21:18,996 --> 01:21:21,707 לא כשאתה מנסה .להציל את ארצך 1096 01:21:21,874 --> 01:21:24,752 למה אתה מגחך בכל פעם ?שאתה מזכיר את המדינה 1097 01:21:25,252 --> 01:21:26,795 .הצלחת שכאן יפה, אני לא מבין 1098 01:21:26,962 --> 01:21:30,841 .אין סיכוי. אתה אדם מאמין .אמריקני טוב. יש המון כמוך 1099 01:21:31,050 --> 01:21:34,094 אנשים נאמנים .שלא שואלים שאלות 1100 01:21:35,262 --> 01:21:38,182 אני לא רוצה להשתמש במילה .מטומטמים ", אבל היא מתאימה" 1101 01:21:39,350 --> 01:21:40,768 .המסה הענקית 1102 01:21:41,477 --> 01:21:43,062 .מיליוני האידיוטים 1103 01:21:43,687 --> 01:21:46,440 יש כאלה שלא מוכנים ,להיסחף סתם כך 1104 01:21:47,233 --> 01:21:50,653 כאלה שהם מספיק חכמים ,כדי לראות שיש מה לעשות 1105 01:21:50,986 --> 01:21:53,697 .חוץ מלחיות חיים שלווים 1106 01:21:54,281 --> 01:21:58,244 כמה מאיתנו באמריקה דורשים .ממשלה קצת יותר אינטרסנטית 1107 01:21:59,787 --> 01:22:01,413 ,אם תחשוב על כך, מר קיין 1108 01:22:02,456 --> 01:22:06,335 היעילות במשטרים טוטליטריים .רבה יותר מיעילותנו 1109 01:22:07,211 --> 01:22:09,046 .הם מוציאים דברים לפועל ...כן- 1110 01:22:09,880 --> 01:22:11,757 .הם מוציאים דברים לפועל 1111 01:22:12,299 --> 01:22:16,595 מפציצים ערים, מענים ורוצחים .כדי שתאכל מצלחת זהב 1112 01:22:16,762 --> 01:22:17,847 .זו פילוסופיה גדולה 1113 01:22:17,972 --> 01:22:21,058 אין בדעתי להביא לכך שיפוצצו .או יטביעו אותי, מר קיין 1114 01:22:21,684 --> 01:22:23,352 .בגלל זה אני עוזב עכשיו 1115 01:22:24,019 --> 01:22:30,067 ואם הדברים לא יסתדרו בשבילך .אם... ננצח, אז אשוב 1116 01:22:31,026 --> 01:22:33,904 אולי אז אוכל לקבל .את מה שאני רוצה... כוח 1117 01:22:35,030 --> 01:22:38,909 כן. אני רוצה את זה כמו ...שאתה רוצה את עבודתך או 1118 01:22:39,493 --> 01:22:40,953 .את הנערה ההיא 1119 01:22:41,912 --> 01:22:44,206 ,לכל אחד מאיתנו טעם שונה .כפי שאתה רואה 1120 01:22:45,207 --> 01:22:49,837 אלא שאני מוכן לתמוך .בטעם שלי בעזרת כוח 1121 01:22:50,045 --> 01:22:52,089 .זה נשמע ממש חלק וקל 1122 01:22:53,299 --> 01:22:54,884 .זו אשליה 1123 01:22:56,135 --> 01:22:58,262 אני מכיר את התוצאות של השימוש .בכוח שאתה מדבר עליו 1124 01:22:58,387 --> 01:23:00,764 ,זה הרג את ידידי .ויהרוג עוד אלפים כמוהו 1125 01:23:01,557 --> 01:23:03,058 .זו מטרתך 1126 01:23:03,434 --> 01:23:05,519 ,אבל זה לא מפריע לך .אני רואה את זה 1127 01:23:06,187 --> 01:23:08,189 כי אתה בעצם .שונא את כולם 1128 01:23:08,314 --> 01:23:10,065 :הרשה לי לומר לך משהו 1129 01:23:10,274 --> 01:23:12,484 למדתי הרבה מאוד .בחמשת הימים האחרונים 1130 01:23:12,902 --> 01:23:15,321 ,פגשתי אנשים כמוך .וגם אחרים 1131 01:23:15,613 --> 01:23:18,115 כאלה שאוהבים לעזור .ולעשות את המעשה הנכון 1132 01:23:18,449 --> 01:23:22,244 אנשים הנהנים לעזור זה לזה .להילחם ברעים 1133 01:23:22,953 --> 01:23:24,496 .אהבה ושנאה 1134 01:23:24,872 --> 01:23:27,374 ,העולם בוחר בצדדים .ואני יודע באיזה צד אני תומך 1135 01:23:28,042 --> 01:23:31,128 .ויש רבים בצד שלי .מיליונים בכל מדינה 1136 01:23:31,545 --> 01:23:33,672 .אנחנו לא רכרוכיים .אנחנו חזקים 1137 01:23:33,923 --> 01:23:37,426 ,אנחנו נילחם על רגלינו !וננצח. זכור זאת, מר טובין 1138 01:23:37,801 --> 01:23:39,887 .ננצח, לא חשוב מה תעשו 1139 01:23:40,054 --> 01:23:42,890 ננצח גם אם זה יימשך !מעכשיו ועד עולם 1140 01:23:45,142 --> 01:23:48,938 מר קיין, אני חושב שדיברנו .בהרחבה על זכויות האדם 1141 01:23:50,606 --> 01:23:52,733 ...אני קצת עייף 1142 01:23:53,651 --> 01:23:55,152 .ובוודאי גם אתה 1143 01:23:55,819 --> 01:23:59,657 רוברט, אתה חושב שתוכל לסדר ?למר קיין מקום לינה הלילה 1144 01:23:59,782 --> 01:24:01,325 .כמובן, אדוני 1145 01:24:05,746 --> 01:24:06,914 .זה מספיק, רוברט 1146 01:24:07,957 --> 01:24:09,375 .בסדר גמור, אדוני 1147 01:24:15,047 --> 01:24:16,632 ?תוכל לטפל בזה .כן, אדוני- 1148 01:24:18,926 --> 01:24:20,511 ?זה הכול .כן, תודה- 1149 01:24:41,323 --> 01:24:44,243 לא חשוב מה עשינו ,וכמה עבדנו למען זה 1150 01:24:44,535 --> 01:24:46,662 העבודה הזו מבוססת .על דבר אחד בלבד: תזמון 1151 01:24:47,079 --> 01:24:51,250 אם החלק בממשה מתפוצץ .לפני זמן השיגור, עבדנו לשווא 1152 01:24:51,584 --> 01:24:54,420 ,אם תפוצצו אותו מאוחר .פשוט תפחידו את האנשים 1153 01:24:55,004 --> 01:24:57,173 !תזמון, תזמון, תזמון 1154 01:24:57,423 --> 01:25:00,259 אסור ללחוץ על הכפתור .עד שהאנייה תתחיל להפליג 1155 01:25:01,343 --> 01:25:05,639 איך אנו יוצאים? -כשכבלי המצלמה .יוסרו המשאית תזוז 1156 01:25:05,890 --> 01:25:07,766 קשרנו אותה לשער .כדי שנוכל לצלם 1157 01:25:07,933 --> 01:25:10,227 מי מטפל במצלמה .ליד הממשה? -אני 1158 01:25:10,477 --> 01:25:12,521 שמנו את הכבלים .אתמול בלילה 1159 01:25:12,813 --> 01:25:14,690 .אני רק צריך לחבר אותם למצלמה 1160 01:25:14,982 --> 01:25:16,817 חבל שיהיה עלינו .לאבד מצלמה טובה 1161 01:25:17,610 --> 01:25:22,323 אני רואה שטיפלתם בכול. אפגוש .אתכם במשרדי המערכת. בהצלחה 1162 01:25:27,036 --> 01:25:28,370 .הם הלכו? -כן 1163 01:25:31,874 --> 01:25:32,917 ?מה שלומה 1164 01:25:33,083 --> 01:25:35,085 .בסדר .היא אוכלת ארוחת בוקר 1165 01:25:36,712 --> 01:25:38,672 .היו בעיות איתה? -לא 1166 01:25:39,131 --> 01:25:40,591 .עשיתי איתה עסק 1167 01:25:40,799 --> 01:25:43,969 נמאס לה .מכיסויי העיניים והפה 1168 01:25:45,513 --> 01:25:47,348 .אני מקווה שתיפטר ממנה מהר 1169 01:25:48,057 --> 01:25:50,476 הבטחתי לאחותי הקטנה .לקחת אותה לפילהרמונית 1170 01:25:52,770 --> 01:25:54,522 .תן לי את המפתח .הנה הוא- 1171 01:26:03,656 --> 01:26:05,491 מצטער שלא נתנו לך ,להישאר בבית אתמול 1172 01:26:05,866 --> 01:26:10,162 אבל לגב' סטון מספר חדרים .מוגבל, וקיין היה הראשון בתור 1173 01:26:10,496 --> 01:26:13,040 ?איפה אני .זה סוד- 1174 01:26:14,208 --> 01:26:16,252 אני מקווה שזה .לא גבוה מדי עבורך 1175 01:26:16,877 --> 01:26:20,339 ,חדרו של מר קיין למטה ,אבל מטפלים בו יפה 1176 01:26:20,673 --> 01:26:23,551 וכמוך, הוא ודאי נהנה .מארוחת בוקר נפלאה 1177 01:26:56,041 --> 01:26:57,543 "כיבוי אש - אזעקה" 1178 01:28:14,662 --> 01:28:17,081 ?של מי הבית הזה .זה ביתה של גב' סטון- 1179 01:28:17,748 --> 01:28:18,791 ?מי זו 1180 01:28:18,958 --> 01:28:20,501 .אשה עשירה 1181 01:28:20,668 --> 01:28:23,587 .קראתי בעיתון שהיא נדבנית 1182 01:28:24,296 --> 01:28:26,215 .זה כאן באיזה שהוא מקום 1183 01:28:29,260 --> 01:28:30,636 ?מה עם העבודה של מחר 1184 01:28:31,178 --> 01:28:33,722 העבודה של מחר? אי אפשר .לעזוב אותה אחרי כל ההכנות 1185 01:28:34,014 --> 01:28:36,100 ...אבל צ'רלס, הסיכון הוא .גדול. אני יודע- 1186 01:28:36,225 --> 01:28:37,893 השקה בשעה 11:30" "מספנת חיל הים בברוקלין 1187 01:28:38,018 --> 01:28:40,187 למרבה הצער, יהיה עלינו .להמשיך בתכנית 1188 01:28:44,733 --> 01:28:45,818 ?מה השעה 1189 01:28:46,443 --> 01:28:48,279 .עשר וחמישים .תודה- 1190 01:28:49,864 --> 01:28:51,282 !את הצי של ברוקלין! מהר 1191 01:29:28,485 --> 01:29:35,159 הצילו... בסכנה... תקראו" "למשטרה... אתרו אורות מהבהבים 1192 01:29:54,011 --> 01:29:55,513 ?כמה .51- 1193 01:30:01,352 --> 01:30:02,728 .יש לך עודף? -כן 1194 01:30:36,720 --> 01:30:39,807 באדיבות הצי, אנו לוקחים ,אתכם לצי של ברוקלין 1195 01:30:40,057 --> 01:30:46,689 שם נשדר לכם את טקס ."השקת האנייה "אלסקה 1196 01:30:47,147 --> 01:30:50,943 אנחנו מעבירים אתכם כעת .לרחבת הצי של ברוקלין 1197 01:30:51,151 --> 01:30:52,695 אנחנו ברחבת הצי .של ברוקלין 1198 01:30:52,862 --> 01:30:56,031 ,אמנם זה יום חורפי .אבל הוא מספיק יפה להשקה 1199 01:30:56,240 --> 01:30:58,742 אני מאמין שכל יום .יפה להשקת אניות בימים אלה 1200 01:30:59,034 --> 01:31:02,538 המיקרופונים שלנו ממוקמים ...במקומות שונים, כך שנוכל 1201 01:31:02,746 --> 01:31:05,708 ?למה אנחנו מתעכבים ?בגלל התחבורה, אלא מה- 1202 01:31:08,335 --> 01:31:10,504 .אלך ברגל. -בסדר 1203 01:31:13,257 --> 01:31:17,970 גבירותיי ורבותיי, אני מעביר .אתכם לביל דנלון הניצב כאן 1204 01:31:32,443 --> 01:31:34,904 .קח אותי לאחראי ?אני אטפל בזה. מה אתה רוצה- 1205 01:31:35,112 --> 01:31:37,406 .משהו עומד לקרות בהשקה ?חבלה. -מאיפה המידע 1206 01:31:37,615 --> 01:31:39,450 .אני לא יכול להיכנס לפרטים ?אין זמן. -מה אני יכול לעשות 1207 01:31:39,658 --> 01:31:42,328 .דרוש לנו יותר מידע .היכנס למשרד ודבר עם המפקח 1208 01:31:42,494 --> 01:31:44,163 !אמרתי לך שאין זמן ?מה אתה רוצה שאעשה- 1209 01:31:44,330 --> 01:31:46,999 .קח אותי לאחראי על ההשקה .לא. עליך לעבור דרך המשרד- 1210 01:31:50,836 --> 01:31:53,172 ממש צפוף שם" .בגלל אנשי הצי 1211 01:31:55,174 --> 01:31:59,053 אני רואה משמאלי" .את אדמירל פירס ואת גב' פירס 1212 01:31:59,428 --> 01:32:02,014 גב' פירס היא שתשיק" .את הספינה 1213 01:32:02,264 --> 01:32:05,100 ברגע זה היא לוחצת" .את ידיהם של רבים 1214 01:32:05,392 --> 01:32:09,730 רגע אחד, אני רואה את אדמירל" .פירס נע לכיוון המיקרופון 1215 01:32:10,022 --> 01:32:11,982 .כן, הוא מתכוון לדבר עכשיו" 1216 01:32:12,233 --> 01:32:13,984 .אני מעביר אתכם לרחבה כעת" 1217 01:32:15,528 --> 01:32:19,198 השקת ספינה בזמן מלחמה" .היא תמיד אירוע מיוחד 1218 01:32:19,865 --> 01:32:22,326 כיום, כשהצי שלנו" "...נלחם בכל הימים 1219 01:32:27,414 --> 01:32:29,959 ?איפה הוא נעלם .לא יודע. יצא החוצה- 1220 01:32:40,886 --> 01:32:43,013 .הבה נשמח על הרגע הזה" 1221 01:32:43,264 --> 01:32:44,890 ...הבה נבטח" 1222 01:32:50,646 --> 01:32:58,696 חיילים מקריבים את חייהם כדי" ".שנוכל לחיות בשלום ובביטחון 1223 01:32:59,780 --> 01:33:01,782 .זה ביל דנלון שוב 1224 01:33:01,991 --> 01:33:05,035 כרגע שמעתם את אדמירל פירס .מדבר מהצי של ברוקלין 1225 01:33:05,327 --> 01:33:07,121 מילותיו מתקבלות .בתשואות רמות 1226 01:33:07,246 --> 01:33:10,207 !סגור את הדלתות, מהר .עמוד הכן ברגע שהיא תתפוצץ 1227 01:33:11,000 --> 01:33:15,045 קצין בצי מוסר לה בקבוק שמפניה .שקשור אי שם למעלה 1228 01:33:22,386 --> 01:33:25,556 .הקהל מתוח .אכן, זה אירוע מיוחד 1229 01:33:25,931 --> 01:33:28,642 אני מקרב אתכם ,אל חרטום האנייה 1230 01:33:28,976 --> 01:33:31,103 כדי שתוכלו לשמוע .את טקס ההשקה 1231 01:33:31,312 --> 01:33:35,024 אני רואה את גב' פירס .מתקרבת אל חרטום האנייה 1232 01:33:35,274 --> 01:33:37,484 אני מעביר אתכם .אל גב' פירס כעת 1233 01:33:38,569 --> 01:33:40,988 ,בשם תושבי ארצות הברית 1234 01:33:41,155 --> 01:33:43,699 !"אני משיקה אותך, "אלסקה 1235 01:34:09,225 --> 01:34:11,477 מה קרה? -לא יודע, היתה .התפוצצות באיזשהו מקום 1236 01:34:27,743 --> 01:34:28,786 !'ג'ורג 1237 01:34:33,207 --> 01:34:35,793 .הכול בסדר? -לא, עזור לנו .יש כאן מישהו 1238 01:35:01,068 --> 01:35:04,822 מוטב שנתפזר. לך דרך המסדרון .אל חדר המוזיקה, אנו נלך מכאן 1239 01:35:27,261 --> 01:35:29,555 ,עלינו ללכת מיד .לפני שג'ורג' יתפוס אותך כאן 1240 01:35:29,763 --> 01:35:31,891 .חשבתי שאת רוצה שיקנא 1241 01:35:33,434 --> 01:35:35,644 כבר לא. הוא איים לרצוח אותך .ברגע שיראה אותך 1242 01:35:35,895 --> 01:35:37,897 בחייך, את לא חושבת ?שיעשה זאת, נכון 1243 01:35:38,147 --> 01:35:41,942 ודאי שכן! ויל, עליך לברוח .לפני שיהיה מאוחר ויירה בך 1244 01:35:43,819 --> 01:35:46,488 את מנסה לומר לי ?שלהנרי הזקן יש אקדח 1245 01:35:46,739 --> 01:35:48,073 .אקדח אמיתי 1246 01:35:51,577 --> 01:35:52,745 ?מה זה, לדעתך 1247 01:35:52,953 --> 01:35:55,122 ,תפסתי אותך סוף סוף !חתיכת תולעת 1248 01:35:56,707 --> 01:35:59,919 .ברח! ברח לפני שיתפוס אותך 1249 01:36:00,252 --> 01:36:03,422 .אני חושב שתפסתי אותך עכשיו .ברח לפני שאירה שוב 1250 01:36:04,548 --> 01:36:06,050 !ברח, וילבור, ברח 1251 01:36:06,800 --> 01:36:08,135 .הוא לא פגע בי 1252 01:36:08,385 --> 01:36:09,887 אני בטוח .שאתפוס אותך הפעם 1253 01:36:11,347 --> 01:36:14,099 !ברח, וילבור !הוא יירה בך שוב 1254 01:36:14,433 --> 01:36:16,477 אהרוג אותו גם אם זה יהיה .הדבר האחרון שאעשה 1255 01:36:19,188 --> 01:36:20,773 .רק צחקתי, אני נשבע 1256 01:36:20,940 --> 01:36:22,650 .כן, גם אני צחקתי 1257 01:36:23,734 --> 01:36:25,486 !צא מכאן! צא מכאן 1258 01:36:26,737 --> 01:36:28,113 !הוא השתגע 1259 01:36:28,364 --> 01:36:30,032 !צא מכאן 1260 01:36:32,034 --> 01:36:33,494 !לא מכאן, הוא יהרוג אותך 1261 01:36:33,619 --> 01:36:34,662 !עצרו אותו 1262 01:36:34,829 --> 01:36:36,330 !רצח! הצילו 1263 01:36:36,622 --> 01:36:38,666 !ברח מכאן 1264 01:36:48,259 --> 01:36:49,385 !הנה הוא 1265 01:36:50,469 --> 01:36:52,221 !אחריו אתה רודף !אותך אנחנו רוצים- 1266 01:36:52,346 --> 01:36:53,597 !זה הוא! הוא בורח 1267 01:36:53,722 --> 01:36:55,307 פט, קחי מונית .ורדפי אחריו 1268 01:36:55,474 --> 01:36:57,309 .אל תאבדי אותו !זה הסיכוי היחיד שלנו 1269 01:37:07,361 --> 01:37:08,946 ?לעיר! -לאן 1270 01:37:09,655 --> 01:37:11,240 .לא חשוב. תגיע העירה 1271 01:37:36,265 --> 01:37:37,766 "פסל החירות" 1272 01:38:50,589 --> 01:38:52,508 ?אפשר לקבל כסף לטלפון .כן, גברתי- 1273 01:39:08,232 --> 01:39:11,235 ?מרכזייה .את האף-בי-איי, בבקשה 1274 01:39:12,236 --> 01:39:13,654 .מדברים מהאף-בי-איי 1275 01:39:14,280 --> 01:39:16,407 .רגע, אעביר אותך 1276 01:39:19,493 --> 01:39:20,953 וַדְאִי שלא יעזוב .באנייה הבאה 1277 01:39:21,328 --> 01:39:24,039 .דברי איתו, עקבי אחריו .עשי כמיטב יכולתך עד שנגיע 1278 01:39:25,291 --> 01:39:27,459 הנערה אומרת שעקבה אחרי פריי .עד פסל החירות 1279 01:39:27,543 --> 01:39:28,919 ,היא מטורפת .הוא לעולם לא ילך לשם 1280 01:39:29,003 --> 01:39:30,421 איפה תפסת את שולץ ?לפני חודש 1281 01:39:30,629 --> 01:39:32,298 .במוזאון לאמנות מודרנית 1282 01:39:32,464 --> 01:39:34,800 ואת רינלדו תפסת ?כשהסתכל על אקווריום, נכון 1283 01:39:35,009 --> 01:39:36,468 כן, אבל הפסל .הוא דרך ללא מוצא 1284 01:39:36,635 --> 01:39:38,095 !בגלל זה הוא חכם. קדימה 1285 01:39:38,220 --> 01:39:41,307 .תן לי לקחת אותו בכל מקרה .כדי לוודא שהנערה לא טעתה 1286 01:39:41,432 --> 01:39:43,184 ברק, אתה האדם העקשן ביותר .שפגשתי מימיי 1287 01:39:43,267 --> 01:39:44,310 .קדימה 1288 01:40:49,208 --> 01:40:52,253 סלח לי, אתה מוכן לומר לי ?איפה ברוקלין 1289 01:40:57,675 --> 01:40:59,802 ?כבר ראיתי אותך, לא 1290 01:41:01,887 --> 01:41:03,222 .ודאי 1291 01:41:05,432 --> 01:41:07,142 .באנייה שבאה לכאן 1292 01:41:09,478 --> 01:41:10,938 ?מה שאלת 1293 01:41:11,355 --> 01:41:14,692 בקשר לברוקלין. אני לא יודעת .היכן היא. שמעתי עליה הרבה 1294 01:41:15,526 --> 01:41:16,777 .שם 1295 01:41:18,195 --> 01:41:20,030 ?מאיפה את .ניו יורק- 1296 01:41:20,155 --> 01:41:21,866 ?מה את מוסרת לי 1297 01:41:22,032 --> 01:41:26,579 ...אתה מבין, אני עובדת בחנות בעיר .ולא מזדמן לי לצאת 1298 01:41:27,037 --> 01:41:29,707 ,אני יושבת כל היום .ואיני רואה דבר 1299 01:41:29,999 --> 01:41:34,378 אז החלטתי שבחופשה הראשונה .אלך לבקר בפסל החירות 1300 01:41:34,795 --> 01:41:38,007 אם כן, זה רגע .גדול עבורך. -אכן 1301 01:41:38,883 --> 01:41:41,135 .ויש לזה חשיבות גדולה עכשיו 1302 01:41:41,886 --> 01:41:43,721 .כרגע קראתי במדריך הזה 1303 01:41:44,263 --> 01:41:46,724 ידעת שהפסל ניתן לנו ?על ידי הצרפתים 1304 01:41:47,224 --> 01:41:49,185 ?אתה יודע מה הם כתבו עליו 1305 01:41:50,060 --> 01:41:53,898 ,תנו לי את ההמונים העייפים" ,המסכנים והנדכאים שלכם 1306 01:41:54,190 --> 01:41:55,900 ,המשוועים לנשום את החופש" 1307 01:41:56,150 --> 01:41:58,777 מול הסירוב המרושע" .של חופיכם השופעים 1308 01:41:59,028 --> 01:42:02,114 שלחו את חסרי הבית" ".המיטלטלים ברוח אליי 1309 01:42:02,656 --> 01:42:04,533 .ותראה את הצרפתים ?האין זה עצוב 1310 01:42:05,367 --> 01:42:07,786 .כן... מאוד עצוב 1311 01:42:08,704 --> 01:42:11,290 !זה פסל כה יפה 1312 01:42:11,999 --> 01:42:14,668 אני מסוגלת לשבת כאן כל היום ?ולחשוב עליו. גם אתה 1313 01:42:15,586 --> 01:42:17,546 .אולי ביום אחר. לא היום 1314 01:42:18,881 --> 01:42:20,883 עכשיו, עליי לתפוס .את האנייה ההיא 1315 01:42:22,343 --> 01:42:23,802 ?את באה 1316 01:42:24,053 --> 01:42:26,222 עוד אחת תצא .תוך 15 דקות 1317 01:42:27,097 --> 01:42:28,807 ?לא נוכל להמתין 1318 01:42:29,058 --> 01:42:32,269 כולם הלכו, ו... נהיה לבד .רק אתה ואני 1319 01:42:34,647 --> 01:42:36,273 .נשמע נחמד 1320 01:42:37,983 --> 01:42:41,987 .אבל... אין לי זמן 1321 01:42:42,738 --> 01:42:46,784 ביום סתיו יפה כזה ?אין לך 15 דקות בשבילי 1322 01:42:47,284 --> 01:42:49,203 .אני לא אוהב את הסתיו 1323 01:42:49,954 --> 01:42:52,873 .אתה לא נחמד אל נערה בודדה 1324 01:42:54,458 --> 01:42:57,753 נראה לי שגם אתה ?תהיה בודד. -כן 1325 01:43:00,965 --> 01:43:02,675 .עליי לעלות לאנייה ההיא 1326 01:43:05,845 --> 01:43:08,722 ,חמש עשרה דקות לא ישנו הרבה !מר פריי 1327 01:43:20,568 --> 01:43:21,986 ?מי את 1328 01:43:25,155 --> 01:43:27,616 .קדימה, הפסיקי לבזבז זמן ?מי את 1329 01:43:28,284 --> 01:43:29,493 .אני חושבת שכבר אמרתי לך 1330 01:43:29,743 --> 01:43:32,413 .אשה עובדת ביום חופש !אל תעבדי עליי- 1331 01:43:34,957 --> 01:43:36,625 ?מה את עושה כאן 1332 01:43:37,251 --> 01:43:39,336 .זה סיפור ארוך, מר פריי 1333 01:43:39,587 --> 01:43:41,422 הכול התחיל .בזר בלונדיני 1334 01:43:41,589 --> 01:43:44,466 עובד במפעל מטוסים !בקליפורניה. -הבנתי 1335 01:43:48,137 --> 01:43:50,514 גב' חירות קטנה .הנושאת את הלפיד 1336 01:43:53,058 --> 01:43:54,685 ?למה עקבת אחריי 1337 01:43:55,019 --> 01:43:56,270 ?מה דעתך 1338 01:43:56,437 --> 01:43:57,980 .הבט למטה 1339 01:43:58,147 --> 01:44:00,482 ,אם עוד לא הבנת !הם רודפים אחריך 1340 01:44:25,299 --> 01:44:26,884 .אתה רואה אותו כאן? -לא 1341 01:44:30,513 --> 01:44:33,140 ברנס, הישאר כאן. שמור .על המקום. היתר יבואו איתי 1342 01:44:43,067 --> 01:44:44,818 .אתם, השגיחו על הצד הזה 1343 01:44:51,408 --> 01:44:52,451 .אני עולה 1344 01:44:57,164 --> 01:44:59,917 ?ברי! -פט, איפה הוא ?הוא ירד! -את בטוחה- 1345 01:45:18,978 --> 01:45:20,604 !הוא כאן! בואו 1346 01:45:43,544 --> 01:45:45,129 !קדימה, פריי 1347 01:46:26,378 --> 01:46:27,713 .אתפוס את שרוולך 1348 01:46:38,724 --> 01:46:42,144 .אל תרד! אם תחליק, שלושה ייהרגו !קדימה, הבא חבל 1349 01:46:45,940 --> 01:46:47,483 ?אתה יכול להיאחז ברגליים 1350 01:46:47,900 --> 01:46:49,568 .לא 1351 01:46:49,902 --> 01:46:51,445 !אני מביא חבל 1352 01:46:52,112 --> 01:46:53,989 .הם מביאים חבל .החזק מעמד, פריי 1353 01:46:54,406 --> 01:46:56,700 .אטהר את שמך 1354 01:46:57,993 --> 01:46:59,495 .אני נשבע 1355 01:47:01,497 --> 01:47:02,540 .אטהר את שמך 1356 01:47:02,623 --> 01:47:04,124 !מהרו עם החבל 1357 01:47:37,283 --> 01:47:38,701 .אמור להם שיזדרזו 1358 01:47:38,868 --> 01:47:41,787 !השרוול. השרוול 1359 01:48:19,252 --> 01:48:22,254 "חבלן" (משהו חשוד) 1360 01:48:22,755 --> 01:48:26,755 עברית: שוש אביאני 1361 01:48:26,906 --> 01:48:31,906 :הפקת כתוביות אולפני אלרום 1362 01:48:32,407 --> 01:48:38,407 :סונכרן לגרסה זו על ידי אריאל אפרתי