1 00:00:01,083 --> 00:00:02,251 :"בפרקים הקודמים של "אריות הים 2 00:00:02,460 --> 00:00:04,962 ,האבוק, כאן בראבו 1 .מוכנים לחזור לבסיס 3 00:00:05,046 --> 00:00:08,507 רות, בראבו 1, תעלו את הקצין .על הרכב ושלחו אותו אלינו 4 00:00:08,674 --> 00:00:09,634 ?אנחנו לא מלווים אותו 5 00:00:09,759 --> 00:00:13,554 חיובי, אתם נשלחים לסייע בקרב .עם האויב באוניברסיטת קורנה 6 00:00:13,679 --> 00:00:16,265 בראבו 1, לכודים שם ,סטודנטים אמריקאים 7 00:00:16,349 --> 00:00:19,810 אנחנו מקבלים דיווחים על ירי חי .לעבר סטודנטים ואנשי סגל 8 00:00:20,144 --> 00:00:21,145 .רות עבור 9 00:00:21,395 --> 00:00:25,024 ,הייתי בצוותים מעל 20 שנה חצי מהזמן פיקדתי על בראבו 10 00:00:25,233 --> 00:00:27,193 וכעת כשאלנה איננה הבנתי 11 00:00:27,318 --> 00:00:30,529 שיכולתי לעשות את זה ,מפני שהיא טיפלה בחזית הביתית 12 00:00:30,947 --> 00:00:32,990 צוות בראבו בידיים טובות .עם אדם 13 00:00:33,407 --> 00:00:34,784 ,הם יהיו בסדר גמור בלעדיי 14 00:00:36,160 --> 00:00:39,747 אבל הבן שלי והבת שלי .לא יהיו בסדר בלעדיי 15 00:00:42,124 --> 00:00:43,334 !צלף 16 00:00:46,712 --> 00:00:48,339 אני צריך לעזוב .את צוות בראבו 17 00:00:51,634 --> 00:00:53,719 מתקפות הטרור ,במומבאי ממשיכות 18 00:00:53,803 --> 00:00:57,640 ארגון טרור פקיסטני תקף .בכמה מקומות ברחבי העיר 19 00:00:57,974 --> 00:01:00,935 אף שרשויות החוק של הודו ,השתלטו על חמישה מהמוקדים 20 00:01:01,185 --> 00:01:04,271 ,השישי, אוניברסיטת קורנה נותר בידי הטרוריסטים 21 00:01:04,397 --> 00:01:07,441 כשסטודנטים ואנשי סגל .נלקחו בשבי 22 00:01:08,442 --> 00:01:09,986 .אנחנו צריכים זווית על הצלף 23 00:01:10,987 --> 00:01:12,238 .הבניין בפינה הדרום מערבית 24 00:01:13,197 --> 00:01:15,074 אם אגיע למשאית הלבנה .יהיה לי טווח נקי 25 00:01:15,157 --> 00:01:17,994 ,קיבלת, בראבו 2 .קח את 6 ותחסלו אותו 26 00:01:33,342 --> 00:01:34,343 !קליי 27 00:01:34,719 --> 00:01:35,720 !קליי 28 00:01:38,347 --> 00:01:39,348 !פצוע 29 00:01:58,367 --> 00:01:59,243 ?קליי 30 00:01:59,452 --> 00:02:00,453 !קליי 31 00:02:06,876 --> 00:02:11,046 "אריות הים" 32 00:02:11,380 --> 00:02:14,633 עונה 2: פרק 5 "חזור שנית" 33 00:02:16,177 --> 00:02:17,261 !קדימה 34 00:02:17,803 --> 00:02:18,971 .קחו אותו למקום מחסה 35 00:02:19,597 --> 00:02:21,766 ,בראבו 1, כאן האבוק ,דוח מצב 36 00:02:22,308 --> 00:02:24,602 נראה שההתקדמות שלכם .לעבר האוניברסיטה נעצרה 37 00:02:25,060 --> 00:02:27,897 ,האבוק, כאן בראבו 1 ?יש לנו פצוע, האם שמעת 38 00:02:28,063 --> 00:02:29,940 .רות, בראבו 1, ממתין 39 00:02:34,069 --> 00:02:35,571 ,הוא חטף כדור ישיר בשכפ"ץ 40 00:02:35,696 --> 00:02:37,448 ,אין פצע כניסה או יציאה ,הוא לא חדר 41 00:02:37,531 --> 00:02:38,616 ,יש לו דופק .אבל הוא לא נושם 42 00:02:38,699 --> 00:02:41,160 ההדף כנראה שיתק .את מערכת הנשימה שלו 43 00:02:49,001 --> 00:02:50,336 .בואו נקים אותו 44 00:02:50,920 --> 00:02:52,004 .בואו נקים אותו 45 00:02:52,546 --> 00:02:54,924 לפחות אנחנו יודעים שהשכפ"ץ שלו .לא יוצר בסין 46 00:02:55,216 --> 00:02:58,052 ,טוב, תענה בכן ולא בלבד ?'אתה בווירג'יניה ביץ 47 00:03:00,304 --> 00:03:01,472 ?אתה בהודו 48 00:03:02,681 --> 00:03:03,933 ?אני חתיך יותר מסאני 49 00:03:07,102 --> 00:03:08,062 .הוא בסדר 50 00:03:08,187 --> 00:03:09,855 אין ספק שבלונדי חטף .זעזוע מוח 51 00:03:10,022 --> 00:03:12,233 ,בראבו 1, כאן האבוק ,תן לי דוח מצב 52 00:03:12,441 --> 00:03:13,817 .הסטודנטים לא יוכלו להתחבא לנצח 53 00:03:15,027 --> 00:03:17,488 ,כולנו בסדר, האבוק ,בראבו 2 ספג כדור בשכפ"ץ 54 00:03:17,613 --> 00:03:19,281 ,הוא נושם .אנחנו ממשיכים במשימה 55 00:03:19,698 --> 00:03:21,575 יש מידע חדש ?על מיקום הסטודנטים 56 00:03:22,701 --> 00:03:26,872 הרקע בסרטון של ואלרי וייט ,תואם לקומה השלישית של הספרייה 57 00:03:26,956 --> 00:03:28,874 .אבל לא עלו פוסטים חדשים 58 00:03:29,458 --> 00:03:30,918 אין דרך לדעת .אם הסטודנטים עדיין שם 59 00:03:31,001 --> 00:03:33,504 אולי הם מתים מדי .בשביל לכתוב סטטוסים 60 00:03:33,712 --> 00:03:35,422 אולי הם שומרים על שקט .כדי לא להתגלות 61 00:03:35,506 --> 00:03:37,633 ,מתים או חיים .התפקיד שלנו הוא למצוא אותם 62 00:03:39,468 --> 00:03:41,553 ,בסיס האבוק, כאן בראבו 1 ,איבדנו זמן כאן 63 00:03:41,637 --> 00:03:43,681 תוכלו לעזור לנו לבחור את הנתיב ?המהיר ביותר לאוניברסיטה 64 00:03:43,806 --> 00:03:45,391 ,בראבו 1, חזור לנתיב הקודם 65 00:03:45,516 --> 00:03:46,892 ,בעוד 50 מטר פנו מזרחה 66 00:03:46,976 --> 00:03:49,645 ואחרי 800 מטר תגיעו .לשער האחורי של האוניברסיטה 67 00:03:49,770 --> 00:03:51,313 .רות עבור, בראבו סוף 68 00:03:51,981 --> 00:03:54,275 ,קליי, תישאר קרוב אליי ,ריי, אתה מוביל 69 00:03:54,358 --> 00:03:56,026 .כל השאר לעמדות סיור .רות- 70 00:03:58,153 --> 00:03:59,321 ?איך אתה מרגיש 71 00:03:59,863 --> 00:04:02,366 ,כמו החוליה החלשה .האטתי אותנו 72 00:04:02,866 --> 00:04:05,703 אני מעדיף לאבד קצת זמן .מאשר את מספר 2 שלי, צא מזה 73 00:04:06,078 --> 00:04:07,413 .זה לא קל כל כך 74 00:04:08,038 --> 00:04:11,208 ,לא קשה כל כך .צא מזה 75 00:04:11,667 --> 00:04:13,002 .קיבלתי 76 00:04:15,963 --> 00:04:18,674 ...הצבא ההודי במחוז קשמיר 77 00:04:19,550 --> 00:04:21,593 ארגון הטרור הפקיסטני חיזבול מוג'הדין 78 00:04:21,885 --> 00:04:24,054 .אחראי לפיגוע משולב במומבאי 79 00:04:25,556 --> 00:04:29,393 ,אנחנו יכולים לאשר שאמריקאי אחד ,בכיר במחלקת המדינה, דיוויד נלסון 80 00:04:29,601 --> 00:04:32,563 חולץ מוקדם יותר .בידי כוחות הביטחון של הודו 81 00:04:32,980 --> 00:04:35,649 לדברי בכירים בממשל ההודי זוהי מתקפה פחדנית 82 00:04:35,733 --> 00:04:38,235 .על זכויות הריבונות של הודו 83 00:05:18,275 --> 00:05:20,277 ?צריך עזרה .כן, תודה- 84 00:05:52,226 --> 00:05:53,477 .תודה, המפקד 85 00:05:56,230 --> 00:06:00,442 האחים שלי נלחמים שם בחוץ ,בזמן שאישן במיטה שלי בבית 86 00:06:01,443 --> 00:06:02,986 ?כמה זמן לוקח להתרגל לזה 87 00:06:03,403 --> 00:06:07,324 ,ובכן, הייתי רוצה לומר שבועות .אבל זה יהיה שקר 88 00:06:08,492 --> 00:06:10,577 .חודשים, שנים 89 00:06:12,079 --> 00:06:14,498 יעזור אם הצוות שלך ,יבין למה עזבת 90 00:06:16,041 --> 00:06:17,584 .תספר להם מה אתה חושב 91 00:06:18,877 --> 00:06:21,630 ?הכול ימשיך הלאה, נכון .בלעדיך? כן- 92 00:06:22,923 --> 00:06:25,133 אם תשים רגל בדלי מים ,ותוציא אותה 93 00:06:25,842 --> 00:06:29,680 ,לא יהיה חור, המים ימלאו אותו .ככה זה עם צוותי אריות הים 94 00:06:32,182 --> 00:06:33,225 .זו לא הרגשה טובה 95 00:06:34,226 --> 00:06:36,186 אחרת לא היה ערך ?למה שאנחנו עושים, לא 96 00:06:39,147 --> 00:06:41,275 לפרוש מהתפקיד ,זה לא לוותר על משהו 97 00:06:41,441 --> 00:06:45,028 ,זה לעקור משהו מעצמך .זה לא יכול להרגיש טוב 98 00:06:50,158 --> 00:06:52,619 בראבו 1, מספר רב של בלתי .מזוהים מתקרבים לעברך 99 00:06:54,538 --> 00:06:56,206 .רות עבור, סוף 100 00:07:00,919 --> 00:07:02,254 .מוביל, 2 מוביל 2 101 00:08:02,845 --> 00:08:04,930 ,בראבו 1, כאן האבוק ?מה ראינו הרגע 102 00:08:05,055 --> 00:08:07,057 ?מה קרה ...זה אדם, הוא- 103 00:08:08,434 --> 00:08:09,393 ...הוא פשוט 104 00:08:11,729 --> 00:08:13,230 .תן לי דוח מצב, עבור 105 00:08:16,066 --> 00:08:17,067 .אדם מת 106 00:08:18,194 --> 00:08:19,820 .בראבו 1, ענה 107 00:08:20,446 --> 00:08:21,781 .קליי, תענה לו 108 00:08:29,163 --> 00:08:30,206 .בדיקת קשר, עבור 109 00:08:30,456 --> 00:08:32,166 .שמישהו יענה לו, בבקשה 110 00:08:32,583 --> 00:08:34,210 .בראבו 1, ענה 111 00:08:36,086 --> 00:08:39,465 ,כל התחנות, כאן בסיס האבוק ?מה לעזאזל קורה שם 112 00:08:40,424 --> 00:08:42,760 ,האבוק, כאן בראבו 6 .שומעים אותך היטב 113 00:08:43,844 --> 00:08:45,346 .הנשר נפל 114 00:08:48,641 --> 00:08:50,142 .בראבו 6, חזור שנית 115 00:08:50,726 --> 00:08:53,312 ,בסיס כאן 6, חוזר שנית .הנשר נפל 116 00:08:53,437 --> 00:08:54,772 .איבדנו את בראבו 1 117 00:08:56,190 --> 00:08:57,566 כמה זמן ייקח לנו ?להוציא אותם משם 118 00:09:00,361 --> 00:09:01,987 ,בראבו 6 .תגיד לי מה אתה צריך 119 00:09:02,905 --> 00:09:05,407 אתה רוצה חילוץ או להמשיך במשימה 120 00:09:05,533 --> 00:09:06,784 ?אחרי הפינוי הרפואי 121 00:09:07,117 --> 00:09:09,453 האבוק, אתה יכול לתת לי ?דוח מצב על האוניברסיטה 122 00:09:10,037 --> 00:09:13,332 משטרת מומבאי תחמה את ,המקום, סגן ארי האחראי שם 123 00:09:13,499 --> 00:09:15,459 הם לא דיווחו על הוצאה להורג ,של בני ערובה 124 00:09:15,584 --> 00:09:16,961 .ייקח 20 דקות להגיע אליהם 125 00:09:18,254 --> 00:09:22,216 בראבו 6, פינוי רפואי וחילוץ במרחק .ק"מ ממך, החלטה שלך 20 126 00:09:22,925 --> 00:09:25,761 רות קיבלתי, מה המרחק שלנו ?מהאוניברסיטה, האבוק 127 00:09:26,178 --> 00:09:27,471 .כשלושה ק"מ 128 00:09:27,596 --> 00:09:31,600 קיבלתי שלושה ק"מ לאוניברסיטה .ו-20 לפינוי רפואי או חילוץ, המתן 129 00:09:31,809 --> 00:09:36,563 ,חילוץ? אין על מה לדבר ?אנחנו לא משתפנים, זה ברור 130 00:09:37,273 --> 00:09:38,315 .העבודה הזאת לא נגמרה 131 00:09:38,399 --> 00:09:40,401 שתי האפשרויות ,לא מוצאות חן בעיניי 132 00:09:40,567 --> 00:09:41,860 .זה ייקח זמן שאין לילדים 133 00:09:42,069 --> 00:09:43,779 .טוב, נעשה את שאר הדרך ברגל 134 00:09:43,946 --> 00:09:45,155 אנחנו לא משאירים כאן .את אדם 135 00:09:46,699 --> 00:09:49,451 .אדם לא פה ?אז אני נשאר כאן, ברור לך- 136 00:09:49,743 --> 00:09:50,953 אנחנו לא משאירים !את אדם מאחור 137 00:09:51,120 --> 00:09:52,413 .סאני, אני אטפל בזה 138 00:09:54,331 --> 00:09:57,376 קליי, אתה לא יכול ?להישאר פה, בסדר 139 00:09:58,043 --> 00:09:59,670 .או שכולנו נישאר או שלא 140 00:10:00,254 --> 00:10:02,381 ,עכשיו תן לי להגיד לך משהו ,לא משנה כמה ההחלטה קשה 141 00:10:03,173 --> 00:10:04,758 ,אדם היה עושה אותה החלטה 142 00:10:04,967 --> 00:10:06,844 כי הוא היה יודע שהילדים האלה .זקוקים לנו יותר ממנו 143 00:10:10,014 --> 00:10:11,390 .אנחנו נחזור 144 00:10:12,474 --> 00:10:15,227 !תסתכל עליי .אנחנו נחזור 145 00:10:22,067 --> 00:10:23,152 .בסדר 146 00:10:28,198 --> 00:10:30,784 ,האבוק, כאן בראבו 6 ,שלילי בנוגע לפינוי רפואי 147 00:10:31,076 --> 00:10:32,536 .המשך משימה לאוניברסיטה 148 00:10:33,245 --> 00:10:34,329 ?מה עם בראבו 1 149 00:10:34,663 --> 00:10:36,665 ,רות, בראבו 6 .קיבלתי המשך משימה 150 00:10:36,790 --> 00:10:38,292 ?היי, מה עם אדם 151 00:11:00,939 --> 00:11:03,901 ,טרנט, אתה מוביל .סאני, אתה מאבטח לאחור 152 00:11:04,777 --> 00:11:06,195 .בואו נזוז 153 00:11:22,878 --> 00:11:27,633 ,זה לא הזמן להתאבל .זה הזמן לנקמה, טוב? קדימה 154 00:11:43,273 --> 00:11:44,149 ?הלו 155 00:11:47,569 --> 00:11:51,824 ,כן, אני מבין, תודה .אני באמת מעריך את זה 156 00:11:53,659 --> 00:11:55,661 .אני צריך לסיים, אמה פה 157 00:11:57,079 --> 00:11:58,163 ?מי זה היה 158 00:11:59,706 --> 00:12:01,333 .חבר שהתקשר לנחם 159 00:12:02,084 --> 00:12:03,210 ?למה זה מטריד אותך כל כך 160 00:12:03,335 --> 00:12:04,503 ?למה זה מטריד אותי 161 00:12:04,628 --> 00:12:07,798 ,כי כולם אומרים את אותו דבר ?מה יש עוד לומר 162 00:12:08,173 --> 00:12:11,051 ,"תנחומיי" כל פעם שאני שומע את זה 163 00:12:11,635 --> 00:12:13,262 .אני רק נזכר באמא שלך 164 00:12:13,929 --> 00:12:15,514 ?אתם רוצים לעשות משהו .תחזירו אותה 165 00:12:16,890 --> 00:12:20,394 לפעמים מה שצריך .זה שאחרים לא יעשו כלום 166 00:12:21,144 --> 00:12:22,271 ?איפה אח שלך 167 00:12:22,604 --> 00:12:25,315 ,הוא רצה לחמניות שום .סבתא לקחה אותו לפונגוס 168 00:12:28,110 --> 00:12:29,987 זו הפעם הראשונה .שהיה לו תיאבון אמיתי 169 00:12:30,112 --> 00:12:32,364 מספר מוקדי הפיגוע במומבאי ,עלה כרגע לשישה 170 00:12:32,739 --> 00:12:35,075 כוחות הביטחון והמשטרה ההודית .נותרים בכוננות גבוהה 171 00:12:35,242 --> 00:12:36,577 ?שם הם נמצאים, נכון 172 00:12:37,202 --> 00:12:38,704 שם אתה היית .אם היית נוסע 173 00:12:41,290 --> 00:12:43,125 ,זה בסדר .אני יודעת שאסור לך לגלות 174 00:12:48,547 --> 00:12:52,134 כשהייתי קטנה והיית נוסע ,והתגעגעתי אליך 175 00:12:52,676 --> 00:12:55,679 הייתי לוקחת את התמונה הזאת .ושמה אותה בחדר שלי 176 00:12:56,847 --> 00:12:58,140 ?כן .כן- 177 00:12:58,473 --> 00:13:01,310 הייתי שואלת את אמא ,איך נחתכת בפנים 178 00:13:01,727 --> 00:13:04,354 היא הייתה אומרת שתספר לי .כשאהיה גדולה יותר 179 00:13:04,896 --> 00:13:08,025 ,עכשיו אני כבר גדולה ?איך זה קרה 180 00:13:09,776 --> 00:13:11,194 .תני לי לראות את זה 181 00:13:11,987 --> 00:13:14,114 לא שמתי לב לשום דבר .חוץ מאמא שלך בתמונה הזאת 182 00:13:17,868 --> 00:13:20,620 ...החתך הזה .קורס חתמ"ב 183 00:13:25,876 --> 00:13:28,337 ,יופי של סיפור, אבא .אני כבר מחכה לספר הזיכרונות 184 00:13:28,587 --> 00:13:33,300 ספר הזיכרונות שלי יהיה בעיקר .על האחים שלי וכמה שנהניתי איתם 185 00:13:37,971 --> 00:13:40,182 אנחנו מביאים לכם כעת תיעוד מטריד של הסטודנטית האמריקאית 186 00:13:40,265 --> 00:13:41,683 .שנלכדה במהלך מתקפת הטרור 187 00:13:42,100 --> 00:13:45,937 הירי מפסיק ומתחיל שוב ...ואני לא רוצה 188 00:13:49,524 --> 00:13:50,859 ...אמא 189 00:13:53,111 --> 00:13:54,404 .זה מפחיד אותי 190 00:13:55,322 --> 00:13:57,074 ,עכשיו יותר מתמיד .המחשבה שהיית אמור להיות שם 191 00:13:57,449 --> 00:13:59,076 ,אני לא הולך לשום מקום ,אני נשאר כאן 192 00:13:59,159 --> 00:14:00,410 ,כבר אמרתי לך .אני לא הולך 193 00:14:01,286 --> 00:14:02,662 .אני עדיין מפחדת 194 00:14:11,671 --> 00:14:12,798 .אני אדבר איתה 195 00:14:21,306 --> 00:14:23,433 ?מה היא רצתה .היא ממחלקת המדינה- 196 00:14:23,558 --> 00:14:24,893 עיתונאים מתקשרים למשרד שלה 197 00:14:24,976 --> 00:14:27,979 ורוצים שתאשר .שיש כוחות אמריקאים בשטח 198 00:14:28,438 --> 00:14:30,440 ?אילו רשתות .פוקס ואיי-פי- 199 00:14:31,149 --> 00:14:32,776 כמה זמן היא יכולה ?לחכות עם התשובה 200 00:14:33,151 --> 00:14:35,779 ,כמה זמן שנרצה .אבל הם ימצאו מקורות אחרים 201 00:14:36,738 --> 00:14:38,281 בינתיים התשובה היא ."אין תגובה" 202 00:14:50,210 --> 00:14:51,920 .הרינגטון ,זה בלקברן, המפקד- 203 00:14:52,087 --> 00:14:53,463 .יש לנו בעיה 204 00:14:54,089 --> 00:14:58,552 ,עם התקשורת וארגוני הסיוע .הידיעה על אדם תתגלה בקרוב 205 00:14:58,802 --> 00:15:02,848 בסדר, אני אוודא שהמשפחה .תשמע את זה מאיתנו קודם 206 00:15:03,765 --> 00:15:04,933 .חיובי, המפקד 207 00:15:05,100 --> 00:15:09,020 ?אריק, מה שתרצה, טוב .תודה, המפקד- 208 00:15:27,831 --> 00:15:28,873 ...חתיכת 209 00:15:41,303 --> 00:15:42,554 ?היי, את בסדר 210 00:15:44,097 --> 00:15:46,308 ?בסדר גמור, ואתה 211 00:15:53,481 --> 00:15:54,858 .אתה כועס שאתה לא שם 212 00:15:56,651 --> 00:15:58,403 ,אני רק דואג לבחורים .זה הכול 213 00:16:06,077 --> 00:16:07,829 .הטלפון לא מפסיק לצלצל .אל תעני- 214 00:16:08,913 --> 00:16:10,582 ,תתעלמי ממנו .אני אכנס עוד רגע 215 00:16:46,368 --> 00:16:48,745 נגד בכיר ריי פרי מיחידת ,המבצעים המיוחדים של צי ארה"ב 216 00:16:49,120 --> 00:16:50,288 .אני מחפש את סגן ארי 217 00:16:57,378 --> 00:16:59,422 ,הבניין מוקף .לא ניסינו להיכנס 218 00:16:59,672 --> 00:17:02,258 פורס-1 הורו לי .להעביר את הפיקוד אליכם 219 00:17:03,843 --> 00:17:06,971 ?כמה אויבים יש בפנים .לפחות 6, אבל אנחנו לא בטוחים- 220 00:17:07,514 --> 00:17:09,015 ?בני ערובה .גם לא ידוע- 221 00:17:10,100 --> 00:17:12,560 הכניסה הראשית היא לובי ?או חצר פנימית 222 00:17:12,685 --> 00:17:15,396 .גם וגם .בואו לא נלך משם- 223 00:17:17,023 --> 00:17:20,276 ,הכניסה הצדדית כאן ?היא נעולה 224 00:17:20,902 --> 00:17:22,695 ,זו יציאת חירום .היא לא אמורה להיות נעולה 225 00:17:23,488 --> 00:17:27,492 ,הבנתי, ניכנס משם .טרנט, אתה מוביל 226 00:17:28,201 --> 00:17:29,327 .אני אעשה את זה 227 00:17:31,121 --> 00:17:32,330 .חטפת כדור בחזה, אחי 228 00:17:33,456 --> 00:17:37,127 .יצאתי מזה .בסדר, תוביל אותנו- 229 00:18:03,361 --> 00:18:04,445 ?מה 230 00:18:04,737 --> 00:18:06,823 ,יופי של ברכת שלום .נגד ראשי 231 00:18:08,199 --> 00:18:10,243 ,סליחה, המפקד ,היו לנו בעיות כאן 232 00:18:10,451 --> 00:18:11,327 ?איך אפשר לעזור לך 233 00:18:11,494 --> 00:18:12,495 .זה אדם 234 00:18:13,121 --> 00:18:14,372 ?מה עם אדם 235 00:18:17,041 --> 00:18:18,376 .איבדנו אותו, ג'ייסון 236 00:18:20,962 --> 00:18:23,756 ?איבדנו את אדם .כן- 237 00:18:26,009 --> 00:18:27,218 .הוא מת 238 00:18:43,148 --> 00:18:45,651 ,האבוק, כאן בראבו .מתחילים חדירה 239 00:18:48,237 --> 00:18:49,613 !זה בסדר, זה בסדר 240 00:18:49,863 --> 00:18:51,448 ,אנחנו אמריקאים .באנו לעזור 241 00:18:52,032 --> 00:18:53,242 ,את בטוחה עכשיו .את איתנו 242 00:18:53,534 --> 00:18:55,410 ,האבוק, כאן בראבו .אנחנו נסוגים 243 00:18:58,622 --> 00:18:59,873 ?הזרוע שלי שבורה 244 00:19:00,082 --> 00:19:02,459 ,אני מאמין שכן .הרופאים בשגרירות יוכלו לאשר 245 00:19:02,876 --> 00:19:04,169 ?את זוכרת איך נפצעת 246 00:19:04,962 --> 00:19:10,259 ,שמעתי יריות, ברחתי .כולם ברחו, מעדתי ונפלתי 247 00:19:10,676 --> 00:19:12,010 ?כמה מחבלים ראית 248 00:19:12,136 --> 00:19:16,390 ,לא יודעת, שכבתי על הרצפה ,העמדתי פני מתה עד שהם הלכו 249 00:19:16,723 --> 00:19:21,603 ,חיכיתי לעזרה .אבל אף אחד לא בא אז ברחתי 250 00:19:23,272 --> 00:19:27,359 ,השארתי את החברים שלי מאחור ?מי עושה דבר כזה 251 00:19:28,402 --> 00:19:30,112 .לא הייתה לך ברירה אחרת 252 00:19:32,698 --> 00:19:35,701 ,כל הסטודנטים מהתוכנית היו שם .התכוננו למבחן של מחר 253 00:19:36,827 --> 00:19:39,121 ?כמה מכם .תשעה- 254 00:19:39,913 --> 00:19:41,331 ?וכולכם הייתם יחד כשהירי התחיל 255 00:19:41,665 --> 00:19:45,210 לא, אני הלכתי לשירותים .והם היו בכיתת הלימוד 256 00:19:46,962 --> 00:19:48,422 ?איפה כיתת הלימוד 257 00:19:48,797 --> 00:19:52,467 ,אני מצטערת, אני רוצה לעזור .אבל אני לא זוכרת כרגע 258 00:19:52,843 --> 00:19:55,804 ,ג'יימי, תסתכלי עליי .תסתכלי עליי 259 00:19:57,222 --> 00:19:58,307 .את יכולה לעזור לנו 260 00:19:59,933 --> 00:20:01,059 .ברוק 261 00:20:01,393 --> 00:20:02,477 .למעלה 262 00:20:02,811 --> 00:20:06,023 ,היי, ג'יימי, זה סרברוס .הוא רק יריח אותך 263 00:20:13,947 --> 00:20:15,866 .האבוק, כאן בראבו, נכנסים 264 00:20:16,199 --> 00:20:18,076 .רות, בראבו, האבוק, סוף 265 00:20:18,827 --> 00:20:19,953 ,טרנט, ברוק, ריי ,אתם איתי 266 00:20:20,078 --> 00:20:22,497 ,קאירוס, קח שמאלה, סאני, ימינה .תודיעו לי כשתסיימו 267 00:20:24,333 --> 00:20:26,001 .רות .קיבלתי- 268 00:20:36,803 --> 00:20:38,472 .ימין פנוי .שמאל פנוי- 269 00:20:56,365 --> 00:20:57,366 ?שוטגאן 270 00:20:57,616 --> 00:20:59,993 ?ונגלה לרעים שאנחנו פה .תפרוץ אותו 271 00:21:02,704 --> 00:21:05,457 ,האבוק, כאן בראבו 6 .נכנסים לספרייה בקומה 3 272 00:21:14,633 --> 00:21:17,302 ,בסדר, סאני, תארגן אותם ,ברוק וקאירוס מאבטחים 273 00:21:17,427 --> 00:21:18,970 .טרנט וקליי, בדיקה רפואית 274 00:21:19,179 --> 00:21:22,808 ,בסדר, חבר'ה, תקשיבו ,אנחנו מצבא ארה"ב ובאנו לעזור 275 00:21:23,058 --> 00:21:25,352 תעשו מה שאנחנו אומרים ומתי שאנחנו אומרים 276 00:21:25,477 --> 00:21:28,146 ,וכולנו נצא מכאן בחיים ?ברור לכם 277 00:21:30,190 --> 00:21:31,650 .בסדר, טור עורפי, קדימה 278 00:21:31,817 --> 00:21:32,984 .בראבו 6 לבסיס האבוק 279 00:21:33,193 --> 00:21:36,113 איתרנו שמונה סטודנטים אמריקאים .וחמישה זרים ביעד 280 00:21:36,196 --> 00:21:37,447 .רות, בראבו 6 281 00:21:37,697 --> 00:21:39,783 .כולם מוכנים לתזוזה. -קיבלתי .מצאתם את הסטודנטים- 282 00:21:39,991 --> 00:21:43,453 בראבו 6 לבסיס האבוק, מתכוננים .לחילוץ הסטודנטים. -רות עבור 283 00:21:43,578 --> 00:21:47,457 כולם להרים יד ימין .ולהניח על הכתף של האדם לפניהם 284 00:21:52,754 --> 00:21:54,464 ,האבוק, כאן בראבו 6 .אנחנו בתנועה 285 00:21:58,760 --> 00:22:00,095 .לעצור בתחתית המדרגות 286 00:22:09,396 --> 00:22:10,772 .תנועה, תנועה 287 00:22:13,900 --> 00:22:15,694 המחבלים נמצאים בינינו .ובין נקודת היציאה 288 00:22:17,445 --> 00:22:18,905 ,טרנט, תעלה לנקודת תצפית 289 00:22:19,364 --> 00:22:22,033 קאירוס, תדאג שיישארו .בחדר המדרגות ותאבטח 290 00:22:25,745 --> 00:22:27,956 ,יש להם יותר מדי מקומות מסתור .אנחנו צריכים יתרון 291 00:22:30,167 --> 00:22:32,544 .האבוק, כאן בראבו 6 .האבוק שומעת- 292 00:22:33,336 --> 00:22:36,131 תגידי לסגן ארי ואנשיו להגיע ,לארון החשמל של הבניין 293 00:22:36,339 --> 00:22:38,967 .מחוץ לנקודת החדירה שלנו ?רות, מה אתה צריך- 294 00:22:39,551 --> 00:22:40,594 .חושך 295 00:22:46,141 --> 00:22:47,309 ?מה קורה 296 00:22:50,395 --> 00:22:53,315 יש לך רק שתי סיבות ללבוש ,את המדים האלה 297 00:22:54,316 --> 00:22:57,193 .עיטור כבוד או לוויה 298 00:22:58,486 --> 00:23:00,405 .אני צריך לצאת להודעת נפגעים 299 00:23:00,530 --> 00:23:01,615 ?מי 300 00:23:09,372 --> 00:23:10,582 ...אמה, זה 301 00:23:13,752 --> 00:23:15,003 .זה אדם סיבר 302 00:23:19,925 --> 00:23:21,009 ?אבא של האנה 303 00:23:23,637 --> 00:23:24,804 ?הוא מת 304 00:23:27,223 --> 00:23:28,934 ?מה תגיד להם 305 00:23:29,517 --> 00:23:32,437 אני אגיד שאני מצטער ...ואם הייתי הולך במקום אדם 306 00:23:32,562 --> 00:23:35,523 היית מת ומייקי ואני !היינו נשארים בלי הורים 307 00:23:35,649 --> 00:23:38,109 ...לא נכון, שנינו היינו בחיים !אתה לא יודע את זה- 308 00:23:38,234 --> 00:23:40,362 !אתה לא יודע .שנינו היינו בחיים- 309 00:23:40,570 --> 00:23:42,614 .אתה לא יודע את זה, אתה לא .אני יודע- 310 00:23:47,535 --> 00:23:49,371 .אני באה איתך .זה אסור- 311 00:23:49,746 --> 00:23:51,998 וגם להגיד לי .לפני שאתה מודיע למשפחה 312 00:23:55,293 --> 00:23:59,673 אבא, אני יודעת .איך האנה עומדת להרגיש 313 00:24:03,593 --> 00:24:04,803 .אני יודעת 314 00:24:07,722 --> 00:24:09,057 .המתן, בסיס האבוק 315 00:24:12,310 --> 00:24:15,230 .שלוש, שתיים, אחת, עכשיו 316 00:25:01,943 --> 00:25:03,111 .השטח פנוי 317 00:25:06,573 --> 00:25:09,284 ,האבוק, כאן 6 .תגידו לסגן ארי להדליק לנו אור 318 00:25:16,791 --> 00:25:18,084 .זו הנקמה 319 00:25:30,763 --> 00:25:32,932 השם יוסוף נאקפי ?נשמע לך מוכר 320 00:25:33,308 --> 00:25:35,560 כן, חבר בכיר .בפרלמנט הפקיסטני 321 00:25:35,727 --> 00:25:37,770 הסי-איי-איי קשרו אותו הרגע .לחיזבול מוג'הדין 322 00:25:38,438 --> 00:25:41,691 נו? -יוסוף נאקפי שקוע עד הצוואר ,במימון של כל זה 323 00:25:41,941 --> 00:25:44,360 הוא הרגע נהיה מטרה לגיטימית .במלחמה בטרור 324 00:25:45,737 --> 00:25:48,239 יחסי ארה"ב ופקיסטן ,הם שדה מוקשים 325 00:25:48,740 --> 00:25:50,408 הם ירקו דם ,במצוד אחר בן לאדן 326 00:25:50,491 --> 00:25:51,993 אין סיכוי שבוושינגטון יחליטו לצוד 327 00:25:52,076 --> 00:25:53,912 בכיר בממשל הפקיסטני .שנבחר באופן דמוקרטי 328 00:26:04,088 --> 00:26:07,800 הסטודנטים בריאים ושלמים, הם .אמורים להיות בדרך חזרה בקרוב 329 00:26:09,260 --> 00:26:10,386 ?את בסדר 330 00:26:11,387 --> 00:26:12,680 .לא ממש 331 00:26:59,310 --> 00:27:00,603 !את בחיים 332 00:27:08,069 --> 00:27:09,237 ,בסיס האבוק ,כאן בראבו 6 333 00:27:09,362 --> 00:27:12,281 הסטודנטים חוברים כעת ,לכוחות המקומיים 334 00:27:12,740 --> 00:27:14,117 ?איפה ההסעה שלנו לבראבו 1 335 00:27:14,450 --> 00:27:16,953 ,אני מנסה לארגן אותה, בראבו 6 .זה עשוי לקחת זמן 336 00:27:17,245 --> 00:27:19,038 ?מה זה אמור להביע 337 00:27:20,039 --> 00:27:22,125 .קליי, אני מטפל בזה 338 00:27:23,710 --> 00:27:26,212 ,המשאבים דלילים ,הכאוס עדיין חוגג בעיר 339 00:27:26,796 --> 00:27:28,005 .אנחנו עובדים על זה 340 00:27:28,881 --> 00:27:29,882 .רות, קיבלתי 341 00:27:30,049 --> 00:27:31,217 ?רות, קיבלת 342 00:27:32,593 --> 00:27:34,721 ?ככה אתה מטפל בזה ?כמה זמן זה ייקח 343 00:27:34,971 --> 00:27:38,725 כמה זמן נשאיר את אדם חשוף ?לכל אחד שירצה לקחת מזכרת 344 00:27:38,975 --> 00:27:41,060 דיוויס צופה עליו מהמזל"ט .ברגע זה, אחי 345 00:27:41,394 --> 00:27:44,188 ?זה מספיק טוב בשבילך .זה לא מספיק בשבילי 346 00:27:46,065 --> 00:27:47,525 ,אם אתם רוצים לחכות פה .זה בסדר 347 00:27:47,734 --> 00:27:48,901 .קליי 348 00:27:50,862 --> 00:27:52,864 .אני הולך להחזיר את אדם 349 00:28:01,414 --> 00:28:02,498 .בואו נזוז, בחורים 350 00:29:02,272 --> 00:29:03,440 ...טוב 351 00:29:04,858 --> 00:29:05,984 .טוב 352 00:29:25,545 --> 00:29:27,547 הוא הלך לשם .כדי לעזור לאנשים 353 00:29:29,549 --> 00:29:32,135 ,הם הרגו ילדים ברחובות 354 00:29:33,595 --> 00:29:37,015 אנשים עם רובים ?ירו בכל מה שזז ולמה 355 00:29:39,184 --> 00:29:41,936 ?זה היה במומבאי, נכון 356 00:29:44,898 --> 00:29:47,776 ?זה היה במומבאי, נכון 357 00:29:51,863 --> 00:29:54,532 את יודעת שאסור לי להגיד ,שום דבר כרגע, ויקטוריה 358 00:29:57,952 --> 00:29:59,412 .אני לא יכול להגיד שום דבר 359 00:30:07,712 --> 00:30:09,506 ?אני רוצה כיסוי חדשותי 360 00:30:12,050 --> 00:30:14,135 אני רוצה שהמדינה תדע ?מה קרה 361 00:30:17,055 --> 00:30:20,642 ,אני שואלת אותך, ג'ייסון ?אני רוצה 362 00:30:23,061 --> 00:30:24,771 .תלוי בך ?באמת- 363 00:30:28,191 --> 00:30:32,445 איך אני אמורה להחליט דבר כזה ?אם אני בכלל לא יודעת מה קרה 364 00:30:35,448 --> 00:30:37,200 .אלוהים, זה גיהינום 365 00:30:39,911 --> 00:30:41,371 .זה יהיה גיהינום 366 00:30:47,877 --> 00:30:50,338 ?למה כבר אין לי בעל, ג'ייסון 367 00:30:53,132 --> 00:30:55,426 ?למה להאנה לא יהיה אבא 368 00:30:58,721 --> 00:31:00,932 התשובה הקצרה היא .שהוא נפל בעת מילוי תפקידו 369 00:31:03,601 --> 00:31:06,688 התשובה הארוכה היא .שהוא הקריב את חייו 370 00:31:08,064 --> 00:31:10,275 הוא מסר את נפשו .כדי להציל את האחים שלו 371 00:31:12,026 --> 00:31:13,319 .הוא מת גיבור 372 00:31:20,076 --> 00:31:23,830 ,הוא הציל חיים .הוא הציל חיים רבים היום 373 00:31:27,041 --> 00:31:31,838 ,אדם היה מסור לחיים ,היה מסור למשהו גדול ממנו 374 00:31:34,382 --> 00:31:35,758 .הרבה יותר גדול 375 00:31:36,718 --> 00:31:40,680 לכן הוא החליף אותי כשהמשפחה שלי הייתה זקוקה לי 376 00:31:41,639 --> 00:31:44,892 ולכן המשפחה שלך ,משלמת את המחיר עכשיו 377 00:31:45,893 --> 00:31:47,812 אתם משלמים .את המחיר הכבד ביותר 378 00:31:49,814 --> 00:31:52,191 אם הייתי שם אדם עדיין היה חי .ואני מצטער 379 00:31:53,359 --> 00:31:59,449 צר לי מעומק לבי על האובדן שלך .וזה באמת האובדן שלך 380 00:32:03,870 --> 00:32:05,288 ?המדינה צריכה לדעת 381 00:32:06,289 --> 00:32:08,624 .כן, העולם צריך לדעת 382 00:32:09,667 --> 00:32:10,918 .העולם 383 00:32:12,337 --> 00:32:14,464 כי אם הם ידעו .הוא יחיה לנצח 384 00:32:20,803 --> 00:32:22,138 .בסדר 385 00:32:25,975 --> 00:32:27,226 .בסדר 386 00:32:27,977 --> 00:32:29,228 .אני רוצה לשבח את כולכם 387 00:32:30,730 --> 00:32:33,024 איבדתם את אדם .והמשכתם הלאה להציל חיים 388 00:32:34,484 --> 00:32:36,194 .אנחנו ממריאים בעוד ארבע שעות 389 00:32:37,528 --> 00:32:40,198 לכו להתקלח ותעשו .כל מה שצריך לעשות 390 00:32:45,203 --> 00:32:46,496 ,תודה לכם 391 00:32:48,498 --> 00:32:50,208 ,שהייתם הכי טובים שיש 392 00:32:51,918 --> 00:32:53,628 .אפילו ביום הגרוע ביותר 393 00:32:57,256 --> 00:32:59,342 .חיזבול מוג'הדין אחראים לזה 394 00:32:59,634 --> 00:33:01,886 ,לוחם אריות הים אחד מת ,אחר נורה 395 00:33:02,220 --> 00:33:04,055 מספר רב של אזרחים הודים נרצחו 396 00:33:04,138 --> 00:33:06,516 בזכות התמיכה הכספית של חבר פרלמנט פקיסטני 397 00:33:06,599 --> 00:33:08,351 .בשם יוסוף נאקפי 398 00:33:10,478 --> 00:33:13,147 ?מה זה .הוכחות לכל מה שאמרתי הרגע- 399 00:33:13,815 --> 00:33:15,149 ?את נותנת לי את זה 400 00:33:15,733 --> 00:33:20,363 ,לא, אין לי מושג איפה השגת את זה .אסור לארה"ב להיות מעורבת 401 00:33:21,739 --> 00:33:23,533 את רוצה שננקום .את מותו של ידידכם 402 00:33:24,450 --> 00:33:27,411 .אני רוצה שטרוריסט ישלם בחייו 403 00:33:33,292 --> 00:33:35,169 ,כי לא לחינם אוחז אני בחרב 404 00:33:36,295 --> 00:33:43,261 כי אלוהיי ציווה עליי ...להיות חזק ואמיץ 405 00:33:53,187 --> 00:33:57,024 ,לא לפחד או לומר נואש 406 00:33:59,068 --> 00:34:01,112 כי אדוני אלוהיך יהיה איתך .בכל אשר תלך 407 00:34:21,513 --> 00:34:23,307 .את בוהה בי מאז שעזבנו 408 00:34:24,641 --> 00:34:26,310 ,אני לא מבין ?אמרתי משהו לא בסדר 409 00:34:26,518 --> 00:34:27,644 .לא 410 00:34:28,979 --> 00:34:31,148 ...אני פשוט .מבינה את זה 411 00:34:36,987 --> 00:34:38,113 ?את מבינה את זה 412 00:34:39,531 --> 00:34:41,491 ?טוב, מה את מבינה 413 00:34:42,034 --> 00:34:43,243 .את העבודה שלך 414 00:34:45,871 --> 00:34:49,041 חשבתי שאתה לא יכול לוותר עליה ,כי אתה חושב רק על עצמך 415 00:34:50,792 --> 00:34:53,295 כאילו שאתה צריך להיות .סוג של גיבור על 416 00:34:55,631 --> 00:34:57,549 ?אבל זה לא קשור אליך, נכון 417 00:34:58,800 --> 00:35:00,344 .זה קשור לכל האחרים 418 00:35:01,553 --> 00:35:03,513 אתה עושה את זה .כדי לעזור לאחרים 419 00:35:03,639 --> 00:35:06,391 ,אני עושה את זה כדי לשרת, אמה .אני עושה את זה כדי לשרת 420 00:35:07,726 --> 00:35:09,895 צר לי שאמא .לא הבינה את זה 421 00:35:14,775 --> 00:35:19,154 ,אמא שלך הבינה .היא הבינה בדרכה 422 00:35:22,949 --> 00:35:24,576 אתה לא יכול .לוותר על זה, אבא 423 00:35:28,372 --> 00:35:29,623 .אני יודעת שעשית את זה 424 00:35:31,500 --> 00:35:33,460 הרי בשביל מה הבאת ?את כל החפצים האלה הביתה 425 00:35:36,296 --> 00:35:37,964 כדי לעשות את הדבר הטוב ביותר .בשביל המשפחה שלי 426 00:35:39,424 --> 00:35:41,301 .גם בראבו הם המשפחה שלך 427 00:35:45,263 --> 00:35:46,973 .ההחלטה נעשתה, אמה 428 00:35:47,349 --> 00:35:49,851 והעובדה שעשית אותה .היא כל מה שהייתי צריכה אי פעם 429 00:35:50,977 --> 00:35:54,272 לדעת שתעזוב בשבילנו .ועשית את זה 430 00:35:55,065 --> 00:35:56,525 .אנחנו לא מדברים על זה 431 00:35:57,275 --> 00:35:59,027 ,אנחנו כן מדברים !אני מדברת 432 00:36:01,947 --> 00:36:03,240 .אני עלול למות 433 00:36:03,365 --> 00:36:07,494 ?אם אחזור אני עלול למות ומה אז ?מה יהיה איתך ועם מייקי 434 00:36:07,702 --> 00:36:08,787 ...אבא 435 00:36:08,912 --> 00:36:13,208 עדיף לי ולמייקי שתהיה כולך כאן ,חלק מהזמן 436 00:36:14,042 --> 00:36:16,545 מאשר רק חלק ממך .כל הזמן 437 00:36:18,547 --> 00:36:21,258 אם תעזוב את הצוות .אתה תירקב 438 00:36:22,134 --> 00:36:26,972 אתה תדהה ואנחנו נצטרך ,לראות את זה קורה 439 00:36:27,139 --> 00:36:28,723 לעולם לא תחזור לעצמך שוב 440 00:36:31,101 --> 00:36:32,811 .ואני אוהבת אותך כמו שאתה 441 00:36:39,442 --> 00:36:40,861 .גם אני אוהב אותך 442 00:36:41,611 --> 00:36:42,946 .גם אני אוהב אותך 443 00:36:51,955 --> 00:36:53,373 ?אפשר לעזור לך למצוא משהו 444 00:36:54,416 --> 00:36:56,084 .כומר ?למה- 445 00:36:56,626 --> 00:37:00,672 ובכן, אנחנו מאבדים אנשים ,על ימין ועל שמאל 446 00:37:02,132 --> 00:37:04,718 ,זו קללה .אין סיבה אחרת 447 00:37:05,177 --> 00:37:08,263 .אין דבר כזה קללה .אומרת הקללה בעצמה- 448 00:37:09,806 --> 00:37:14,144 ,אתה יודע, מאז שהגעת אלינו ג'ייסון פרש, קליי נורה 449 00:37:14,978 --> 00:37:16,813 .ואדם שוכב בארון 450 00:37:17,480 --> 00:37:19,191 תרגיש טוב יותר ?אם תיתן לי אגרוף 451 00:37:19,524 --> 00:37:21,818 .לא, היפי, אני שוחר שלום 452 00:37:23,153 --> 00:37:24,571 .יש לי דרך משלי להתמודד 453 00:37:36,374 --> 00:37:38,168 .תודה שתפסת פיקוד, אחי 454 00:37:40,295 --> 00:37:42,339 אף פעם לא קל להמשיך הלאה .כשחבר נופל 455 00:37:44,424 --> 00:37:47,260 .התאוששת .מעט מדי מאוחר מדי- 456 00:37:48,345 --> 00:37:51,181 תפסת פיקוד רגע לפני שהייתי מוכן ,לקבל תשובה שלילית 457 00:37:52,807 --> 00:37:54,476 .בזכותך אדם חוזר איתנו הביתה 458 00:37:54,976 --> 00:37:56,478 .בגללי הוא בארון הזה 459 00:37:58,605 --> 00:38:01,232 היינו קרובים למחבל המתאבד .כי אני עיכבתי אותנו 460 00:38:03,652 --> 00:38:05,153 .זה לא קשור אליך, קליי 461 00:38:05,528 --> 00:38:08,657 ,אתה רוצה לעשות סדר בכאוס .זה בלתי אפשרי 462 00:38:09,407 --> 00:38:10,659 ...הנה האמת 463 00:38:13,244 --> 00:38:14,371 .זמנו של אדם הגיע 464 00:38:17,374 --> 00:38:18,625 .כך גם יקרה לכולנו 465 00:38:23,338 --> 00:38:25,632 אתה יודע ?מה מציק לי באמת 466 00:38:26,716 --> 00:38:30,053 הוא עשה לי את המוות כשקפצתי על רימון באימון של צוות ירוק 467 00:38:30,136 --> 00:38:32,430 .ועכשיו הוא עשה דבר כזה .תפסיק- 468 00:38:34,265 --> 00:38:38,395 שלא תעז, זמן רב לפני ,שהוא היה מדריך שלך בצוות ירוק 469 00:38:40,105 --> 00:38:44,109 אדם גייס אותי לבראבו. הוא היה המפקד הראשון שלי בצוות 6 470 00:38:45,527 --> 00:38:49,948 ,והוא מת כדי להציל את חיינו ,ולכן אם מעניין אותך לכבד את זכרו 471 00:38:51,741 --> 00:38:54,703 אל תטיל ספק ,בהחלטה שלו או שלך 472 00:38:55,954 --> 00:38:57,247 .רק תזכור מה הוא לימד אותך 473 00:39:00,250 --> 00:39:06,631 האומה שלי מצפה שאהיה חזק" .יותר וחכם יותר מהאויבים שלי 474 00:39:12,554 --> 00:39:17,767 ,אם אפול אקום שוב" .בכל פעם 475 00:39:18,893 --> 00:39:22,647 אשאב כל טיפת כוח אחרונה" כדי להגן על חבריי לצוות 476 00:39:23,231 --> 00:39:24,941 .ולהשלים את המשימה שלנו" 477 00:39:26,151 --> 00:39:27,777 .אני לעולם לא עוזב את הקרב" 478 00:39:30,196 --> 00:39:33,408 ,אנחנו דורשים משמעת" ,אנחנו מצפים ליצירתיות 479 00:39:33,950 --> 00:39:38,204 חיי חברי הצוות והצלחת המשימה" .תלויים בי 480 00:39:38,413 --> 00:39:40,206 ,ההכשרה שלי לעולם לא מסתיימת" 481 00:39:40,915 --> 00:39:43,251 אני מתאמן למלחמה" ,ונלחם כדי לנצח 482 00:39:43,585 --> 00:39:47,630 אני ניצב מוכן להביא" ,את מלוא הכוח לשדה הקרב 483 00:39:47,964 --> 00:39:52,468 כדי למלא את המשימה והיעדים" .שהציבה המדינה שלי 484 00:40:00,226 --> 00:40:04,230 ביצוע המשימות שלי" יהיה מהיר ואלים אם יהיה צורך 485 00:40:04,355 --> 00:40:07,483 ויונחה בידי העקרונות" .שאני משרת כדי להגן עליהם 486 00:40:08,985 --> 00:40:12,113 גיבורים רבים נלחמו ונפלו" כדי לבסס את המסורת הגאה 487 00:40:12,197 --> 00:40:14,949 והמוניטין מעורר היראה" .שאני מחויב לאכוף 488 00:40:26,294 --> 00:40:29,339 ,בתנאים הקשים ביותר" המורשת של חבריי לצוות 489 00:40:29,422 --> 00:40:32,842 שומרת על נחישותי" .ומנחה בחשאי את כל מעשיי 490 00:40:36,262 --> 00:40:37,639 ."אני לא אכשל" 491 00:40:38,306 --> 00:40:45,688 דרך שדות ההרג" ,וטבילות האש 492 00:40:49,692 --> 00:40:58,701 הייתי עד לסבלכם" ,כשהקרב עלה וסער 493 00:41:01,871 --> 00:41:11,005 ואף שפגעו בי כה קשה" ,הפחד והאובדן 494 00:41:14,008 --> 00:41:19,764 ,לא נטשתם אותי" ."אחיי לנשק