1 00:00:00,000 --> 00:00:01,110 :"בפרקים הקודמים של "אריות הים 2 00:00:01,119 --> 00:00:03,624 ,האבוק, כאן בראבו 1 .מוכנים לחזור לבסיס 3 00:00:03,707 --> 00:00:07,173 רות, בראבו 1, תעלו את הקצין .על הרכב ושלחו אותו אלינו 4 00:00:07,340 --> 00:00:08,300 ?אנחנו לא מלווים אותו 5 00:00:08,425 --> 00:00:12,224 חיובי, אתם נשלחים לסייע בקרב .עם האויב באוניברסיטת קורנה 6 00:00:12,349 --> 00:00:14,938 בראבו 1, לכודים שם ,סטודנטים אמריקאים 7 00:00:15,021 --> 00:00:18,486 אנחנו מקבלים דיווחים על ירי חי .לעבר סטודנטים ואנשי סגל 8 00:00:18,820 --> 00:00:19,822 .רות עבור 9 00:00:20,073 --> 00:00:23,705 ,הייתי בצוותים מעל 20 שנה חצי מהזמן פיקדתי על בראבו 10 00:00:23,914 --> 00:00:25,876 וכעת כשאלנה איננה הבנתי 11 00:00:26,001 --> 00:00:29,216 שיכולתי לעשות את זה ,מפני שהיא טיפלה בחזית הביתית 12 00:00:29,633 --> 00:00:31,679 צוות בראבו בידיים טובות .עם אדם 13 00:00:32,096 --> 00:00:33,474 ,הם יהיו בסדר גמור בלעדיי 14 00:00:34,852 --> 00:00:38,442 אבל הבן שלי והבת שלי .לא יהיו בסדר בלעדיי 15 00:00:40,822 --> 00:00:42,033 !צלף 16 00:00:45,414 --> 00:00:47,042 אני צריך לעזוב .את צוות בראבו 17 00:00:50,341 --> 00:00:52,428 מתקפות הטרור ,במומבאי ממשיכות 18 00:00:52,511 --> 00:00:56,352 ארגון טרור פקיסטני תקף .בכמה מקומות ברחבי העיר 19 00:00:56,686 --> 00:00:59,650 אף שרשויות החוק של הודו ,השתלטו על חמישה מהמוקדים 20 00:00:59,901 --> 00:01:02,990 ,השישי, אוניברסיטת קורנה נותר בידי הטרוריסטים 21 00:01:03,116 --> 00:01:06,163 כשסטודנטים ואנשי סגל .נלקחו בשבי 22 00:01:07,165 --> 00:01:08,710 .אנחנו צריכים זווית על הצלף 23 00:01:09,712 --> 00:01:10,964 .הבניין בפינה הדרום מערבית 24 00:01:11,925 --> 00:01:13,803 אם אגיע למשאית הלבנה .יהיה לי טווח נקי 25 00:01:13,887 --> 00:01:16,726 ,קיבלת, בראבו 2 .קח את 6 ותחסלו אותו 26 00:01:32,089 --> 00:01:33,091 !קליי 27 00:01:33,467 --> 00:01:34,469 !קליי 28 00:01:37,099 --> 00:01:38,101 !פצוע 29 00:01:57,138 --> 00:01:58,015 ?קליי 30 00:01:58,224 --> 00:01:59,226 !קליי 31 00:02:05,655 --> 00:02:09,830 "אריות הים" 32 00:02:10,164 --> 00:02:13,420 עונה 2: פרק 5 "חזור שנית" 33 00:02:14,965 --> 00:02:16,050 !קדימה 34 00:02:16,593 --> 00:02:17,762 .קחו אותו למקום מחסה 35 00:02:18,388 --> 00:02:20,559 ,בראבו 1, כאן האבוק ,דוח מצב 36 00:02:21,102 --> 00:02:23,398 נראה שההתקדמות שלכם .לעבר האוניברסיטה נעצרה 37 00:02:23,857 --> 00:02:26,696 ,האבוק, כאן בראבו 1 ?יש לנו פצוע, האם שמעת 38 00:02:26,863 --> 00:02:28,742 .רות, בראבו 1, ממתין 39 00:02:32,875 --> 00:02:34,378 ,הוא חטף כדור ישיר בשכפ"ץ 40 00:02:34,503 --> 00:02:36,257 ,אין פצע כניסה או יציאה ,הוא לא חדר 41 00:02:36,340 --> 00:02:37,426 ,יש לו דופק .אבל הוא לא נושם 42 00:02:37,509 --> 00:02:39,972 ההדף כנראה שיתק .את מערכת הנשימה שלו 43 00:02:47,821 --> 00:02:49,157 .בואו נקים אותו 44 00:02:49,741 --> 00:02:50,827 .בואו נקים אותו 45 00:02:51,370 --> 00:02:53,749 לפחות אנחנו יודעים שהשכפ"ץ שלו .לא יוצר בסין 46 00:02:54,041 --> 00:02:56,880 ,טוב, תענה בכן ולא בלבד ?'אתה בווירג'יניה ביץ 47 00:02:59,135 --> 00:03:00,304 ?אתה בהודו 48 00:03:01,514 --> 00:03:02,767 ?אני חתיך יותר מסאני 49 00:03:05,940 --> 00:03:06,900 .הוא בסדר 50 00:03:07,025 --> 00:03:08,695 אין ספק שבלונדי חטף .זעזוע מוח 51 00:03:08,862 --> 00:03:11,075 ,בראבו 1, כאן האבוק ,תן לי דוח מצב 52 00:03:11,284 --> 00:03:12,661 .הסטודנטים לא יוכלו להתחבא לנצח 53 00:03:13,872 --> 00:03:16,335 ,כולנו בסדר, האבוק ,בראבו 2 ספג כדור בשכפ"ץ 54 00:03:16,460 --> 00:03:18,130 ,הוא נושם .אנחנו ממשיכים במשימה 55 00:03:18,548 --> 00:03:20,427 יש מידע חדש ?על מיקום הסטודנטים 56 00:03:21,554 --> 00:03:25,729 הרקע בסרטון של ואלרי וייט ,תואם לקומה השלישית של הספרייה 57 00:03:25,812 --> 00:03:27,733 .אבל לא עלו פוסטים חדשים 58 00:03:28,317 --> 00:03:29,778 אין דרך לדעת .אם הסטודנטים עדיין שם 59 00:03:29,862 --> 00:03:32,367 אולי הם מתים מדי .בשביל לכתוב סטטוסים 60 00:03:32,575 --> 00:03:34,287 אולי הם שומרים על שקט .כדי לא להתגלות 61 00:03:34,371 --> 00:03:36,500 ,מתים או חיים .התפקיד שלנו הוא למצוא אותם 62 00:03:38,337 --> 00:03:40,424 ,בסיס האבוק, כאן בראבו 1 ,איבדנו זמן כאן 63 00:03:40,508 --> 00:03:42,553 תוכלו לעזור לנו לבחור את הנתיב ?המהיר ביותר לאוניברסיטה 64 00:03:42,679 --> 00:03:44,265 ,בראבו 1, חזור לנתיב הקודם 65 00:03:44,390 --> 00:03:45,768 ,בעוד 50 מטר פנו מזרחה 66 00:03:45,851 --> 00:03:48,523 ואחרי 800 מטר תגיעו .לשער האחורי של האוניברסיטה 67 00:03:48,649 --> 00:03:50,193 .רות עבור, בראבו סוף 68 00:03:50,861 --> 00:03:53,157 ,קליי, תישאר קרוב אליי ,ריי, אתה מוביל 69 00:03:53,241 --> 00:03:54,911 .כל השאר לעמדות סיור .רות- 70 00:03:57,040 --> 00:03:58,209 ?איך אתה מרגיש 71 00:03:58,752 --> 00:04:01,257 ,כמו החוליה החלשה .האטתי אותנו 72 00:04:01,758 --> 00:04:04,597 אני מעדיף לאבד קצת זמן .מאשר את מספר 2 שלי, צא מזה 73 00:04:04,972 --> 00:04:06,308 .זה לא קל כל כך 74 00:04:06,934 --> 00:04:10,107 ,לא קשה כל כך .צא מזה 75 00:04:10,567 --> 00:04:11,903 .קיבלתי 76 00:04:12,103 --> 00:04:13,103 + 77 00:04:14,567 --> 00:04:17,280 ...הצבא ההודי במחוז קשמיר 78 00:04:18,157 --> 00:04:20,203 ארגון הטרור הפקיסטני חיזבול מוג'הדין 79 00:04:20,495 --> 00:04:22,666 .אחראי לפיגוע משולב במומבאי 80 00:04:24,169 --> 00:04:28,010 ,אנחנו יכולים לאשר שאמריקאי אחד ,בכיר במחלקת המדינה, דיוויד נלסון 81 00:04:28,218 --> 00:04:31,183 חולץ מוקדם יותר .בידי כוחות הביטחון של הודו 82 00:04:31,600 --> 00:04:34,272 לדברי בכירים בממשל ההודי זוהי מתקפה פחדנית 83 00:04:34,355 --> 00:04:36,860 .על זכויות הריבונות של הודו 84 00:05:16,939 --> 00:05:18,943 ?צריך עזרה .כן, תודה- 85 00:05:50,922 --> 00:05:52,175 .תודה, המפקד 86 00:05:54,930 --> 00:05:59,147 האחים שלי נלחמים שם בחוץ ,בזמן שאישן במיטה שלי בבית 87 00:06:00,149 --> 00:06:01,693 ?כמה זמן לוקח להתרגל לזה 88 00:06:02,111 --> 00:06:06,035 ,ובכן, הייתי רוצה לומר שבועות .אבל זה יהיה שקר 89 00:06:07,204 --> 00:06:09,292 .חודשים, שנים 90 00:06:10,795 --> 00:06:13,216 יעזור אם הצוות שלך ,יבין למה עזבת 91 00:06:14,761 --> 00:06:16,305 .תספר להם מה אתה חושב 92 00:06:17,600 --> 00:06:20,355 ?הכול ימשיך הלאה, נכון .בלעדיך? כן- 93 00:06:21,649 --> 00:06:23,862 אם תשים רגל בדלי מים ,ותוציא אותה 94 00:06:24,572 --> 00:06:28,412 ,לא יהיה חור, המים ימלאו אותו .ככה זה עם צוותי אריות הים 95 00:06:30,917 --> 00:06:31,961 .זו לא הרגשה טובה 96 00:06:32,963 --> 00:06:34,925 אחרת לא היה ערך ?למה שאנחנו עושים, לא 97 00:06:37,889 --> 00:06:40,019 לפרוש מהתפקיד ,זה לא לוותר על משהו 98 00:06:40,186 --> 00:06:43,776 ,זה לעקור משהו מעצמך .זה לא יכול להרגיש טוב 99 00:06:48,911 --> 00:06:51,374 בראבו 1, מספר רב של בלתי .מזוהים מתקרבים לעברך 100 00:06:53,295 --> 00:06:54,965 .רות עבור, סוף 101 00:06:59,682 --> 00:07:01,018 .מוביל, 2 מוביל 2 102 00:07:01,218 --> 00:07:02,218 + 103 00:07:59,865 --> 00:08:01,953 ,בראבו 1, כאן האבוק ?מה ראינו הרגע 104 00:08:02,078 --> 00:08:04,082 ?מה קרה ...זה אדם, הוא- 105 00:08:05,459 --> 00:08:06,420 ...הוא פשוט 106 00:08:08,758 --> 00:08:10,260 .תן לי דוח מצב, עבור 107 00:08:13,099 --> 00:08:14,101 .אדם מת 108 00:08:15,229 --> 00:08:16,857 .בראבו 1, ענה 109 00:08:17,483 --> 00:08:18,819 .קליי, תענה לו 110 00:08:26,208 --> 00:08:27,252 .בדיקת קשר, עבור 111 00:08:27,503 --> 00:08:29,214 .שמישהו יענה לו, בבקשה 112 00:08:29,632 --> 00:08:31,260 .בראבו 1, ענה 113 00:08:33,139 --> 00:08:36,520 ,כל התחנות, כאן בסיס האבוק ?מה לעזאזל קורה שם 114 00:08:37,481 --> 00:08:39,818 ,האבוק, כאן בראבו 6 .שומעים אותך היטב 115 00:08:40,904 --> 00:08:42,407 .הנשר נפל 116 00:08:45,705 --> 00:08:47,208 .בראבו 6, חזור שנית 117 00:08:47,792 --> 00:08:50,381 ,בסיס כאן 6, חוזר שנית .הנשר נפל 118 00:08:50,506 --> 00:08:51,842 .איבדנו את בראבו 1 119 00:08:53,261 --> 00:08:54,639 כמה זמן ייקח לנו ?להוציא אותם משם 120 00:08:57,436 --> 00:08:59,065 ,בראבו 6 .תגיד לי מה אתה צריך 121 00:08:59,983 --> 00:09:02,488 אתה רוצה חילוץ או להמשיך במשימה 122 00:09:02,613 --> 00:09:03,866 ?אחרי הפינוי הרפואי 123 00:09:04,200 --> 00:09:06,538 האבוק, אתה יכול לתת לי ?דוח מצב על האוניברסיטה 124 00:09:07,122 --> 00:09:10,420 משטרת מומבאי תחמה את ,המקום, סגן ארי האחראי שם 125 00:09:10,587 --> 00:09:12,549 הם לא דיווחו על הוצאה להורג ,של בני ערובה 126 00:09:12,675 --> 00:09:14,052 .ייקח 20 דקות להגיע אליהם 127 00:09:15,346 --> 00:09:19,313 בראבו 6, פינוי רפואי וחילוץ במרחק .ק"מ ממך, החלטה שלך 20 128 00:09:20,022 --> 00:09:22,861 רות קיבלתי, מה המרחק שלנו ?מהאוניברסיטה, האבוק 129 00:09:23,279 --> 00:09:24,573 .כשלושה ק"מ 130 00:09:24,698 --> 00:09:28,706 קיבלתי שלושה ק"מ לאוניברסיטה .ו-20 לפינוי רפואי או חילוץ, המתן 131 00:09:28,915 --> 00:09:33,674 ,חילוץ? אין על מה לדבר ?אנחנו לא משתפנים, זה ברור 132 00:09:34,384 --> 00:09:35,427 .העבודה הזאת לא נגמרה 133 00:09:35,511 --> 00:09:37,515 שתי האפשרויות ,לא מוצאות חן בעיניי 134 00:09:37,682 --> 00:09:38,976 .זה ייקח זמן שאין לילדים 135 00:09:39,185 --> 00:09:40,897 .טוב, נעשה את שאר הדרך ברגל 136 00:09:41,064 --> 00:09:42,274 אנחנו לא משאירים כאן .את אדם 137 00:09:43,819 --> 00:09:46,574 .אדם לא פה ?אז אני נשאר כאן, ברור לך- 138 00:09:46,867 --> 00:09:48,077 אנחנו לא משאירים !את אדם מאחור 139 00:09:48,244 --> 00:09:49,539 .סאני, אני אטפל בזה 140 00:09:51,459 --> 00:09:54,507 קליי, אתה לא יכול ?להישאר פה, בסדר 141 00:09:55,175 --> 00:09:56,803 .או שכולנו נישאר או שלא 142 00:09:57,387 --> 00:09:59,516 ,עכשיו תן לי להגיד לך משהו ,לא משנה כמה ההחלטה קשה 143 00:10:00,310 --> 00:10:01,896 ,אדם היה עושה אותה החלטה 144 00:10:02,105 --> 00:10:03,983 כי הוא היה יודע שהילדים האלה .זקוקים לנו יותר ממנו 145 00:10:07,156 --> 00:10:08,534 .אנחנו נחזור 146 00:10:09,620 --> 00:10:12,375 !תסתכל עליי .אנחנו נחזור 147 00:10:19,222 --> 00:10:20,307 .בסדר 148 00:10:25,359 --> 00:10:27,947 ,האבוק, כאן בראבו 6 ,שלילי בנוגע לפינוי רפואי 149 00:10:28,239 --> 00:10:29,701 .המשך משימה לאוניברסיטה 150 00:10:30,410 --> 00:10:31,496 ?מה עם בראבו 1 151 00:10:31,830 --> 00:10:33,834 ,רות, בראבו 6 .קיבלתי המשך משימה 152 00:10:33,959 --> 00:10:35,462 ?היי, מה עם אדם 153 00:10:58,131 --> 00:11:01,096 ,טרנט, אתה מוביל .סאני, אתה מאבטח לאחור 154 00:11:01,972 --> 00:11:03,392 .בואו נזוז 155 00:11:20,091 --> 00:11:24,850 ,זה לא הזמן להתאבל .זה הזמן לנקמה, טוב? קדימה 156 00:11:40,506 --> 00:11:41,383 ?הלו 157 00:11:44,806 --> 00:11:49,065 ,כן, אני מבין, תודה .אני באמת מעריך את זה 158 00:11:50,902 --> 00:11:52,905 .אני צריך לסיים, אמה פה 159 00:11:54,125 --> 00:11:55,210 ?מי זה היה 160 00:11:56,755 --> 00:11:58,383 .חבר שהתקשר לנחם 161 00:11:59,135 --> 00:12:00,262 ?למה זה מטריד אותך כל כך 162 00:12:00,387 --> 00:12:01,556 ?למה זה מטריד אותי 163 00:12:01,681 --> 00:12:04,854 ,כי כולם אומרים את אותו דבר ?מה יש עוד לומר 164 00:12:05,230 --> 00:12:08,111 ,"תנחומיי" כל פעם שאני שומע את זה 165 00:12:08,695 --> 00:12:10,323 .אני רק נזכר באמא שלך 166 00:12:10,991 --> 00:12:12,578 ?אתם רוצים לעשות משהו .תחזירו אותה 167 00:12:13,955 --> 00:12:17,462 לפעמים מה שצריך .זה שאחרים לא יעשו כלום 168 00:12:18,214 --> 00:12:19,341 ?איפה אח שלך 169 00:12:19,675 --> 00:12:22,389 ,הוא רצה לחמניות שום .סבתא לקחה אותו לפונגוס 170 00:12:25,186 --> 00:12:27,065 זו הפעם הראשונה .שהיה לו תיאבון אמיתי 171 00:12:27,190 --> 00:12:29,444 מספר מוקדי הפיגוע במומבאי ,עלה כרגע לשישה 172 00:12:29,820 --> 00:12:32,158 כוחות הביטחון והמשטרה ההודית .נותרים בכוננות גבוהה 173 00:12:32,325 --> 00:12:33,661 ?שם הם נמצאים, נכון 174 00:12:34,287 --> 00:12:35,790 שם אתה היית .אם היית נוסע 175 00:12:38,378 --> 00:12:40,215 ,זה בסדר .אני יודעת שאסור לך לגלות 176 00:12:45,643 --> 00:12:49,233 כשהייתי קטנה והיית נוסע ,והתגעגעתי אליך 177 00:12:49,776 --> 00:12:52,782 הייתי לוקחת את התמונה הזאת .ושמה אותה בחדר שלי 178 00:12:53,951 --> 00:12:55,245 ?כן .כן- 179 00:12:55,579 --> 00:12:58,418 הייתי שואלת את אמא ,איך נחתכת בפנים 180 00:12:58,835 --> 00:13:01,465 היא הייתה אומרת שתספר לי .כשאהיה גדולה יותר 181 00:13:02,008 --> 00:13:05,139 ,עכשיו אני כבר גדולה ?איך זה קרה 182 00:13:06,893 --> 00:13:08,312 .תני לי לראות את זה 183 00:13:09,105 --> 00:13:11,234 לא שמתי לב לשום דבר .חוץ מאמא שלך בתמונה הזאת 184 00:13:14,992 --> 00:13:17,747 ...החתך הזה .קורס חתמ"ב 185 00:13:23,008 --> 00:13:25,471 ,יופי של סיפור, אבא .אני כבר מחכה לספר הזיכרונות 186 00:13:25,721 --> 00:13:30,439 ספר הזיכרונות שלי יהיה בעיקר .על האחים שלי וכמה שנהניתי איתם 187 00:13:35,115 --> 00:13:37,327 אנחנו מביאים לכם כעת תיעוד מטריד של הסטודנטית האמריקאית 188 00:13:37,411 --> 00:13:38,830 .שנלכדה במהלך מתקפת הטרור 189 00:13:39,248 --> 00:13:43,089 הירי מפסיק ומתחיל שוב ...ואני לא רוצה 190 00:13:46,679 --> 00:13:48,015 ...אמא 191 00:13:50,269 --> 00:13:51,564 .זה מפחיד אותי 192 00:13:52,282 --> 00:13:54,035 ,עכשיו יותר מתמיד .המחשבה שהיית אמור להיות שם 193 00:13:54,411 --> 00:13:56,039 ,אני לא הולך לשום מקום ,אני נשאר כאן 194 00:13:56,123 --> 00:13:57,375 ,כבר אמרתי לך .אני לא הולך 195 00:13:58,252 --> 00:13:59,630 .אני עדיין מפחדת 196 00:14:08,647 --> 00:14:09,775 .אני אדבר איתה 197 00:14:18,291 --> 00:14:20,421 ?מה היא רצתה .היא ממחלקת המדינה- 198 00:14:20,546 --> 00:14:21,882 עיתונאים מתקשרים למשרד שלה 199 00:14:21,965 --> 00:14:24,971 ורוצים שתאשר .שיש כוחות אמריקאים בשטח 200 00:14:25,430 --> 00:14:27,434 ?אילו רשתות .פוקס ואיי-פי- 201 00:14:28,144 --> 00:14:29,772 כמה זמן היא יכולה ?לחכות עם התשובה 202 00:14:30,148 --> 00:14:32,778 ,כמה זמן שנרצה .אבל הם ימצאו מקורות אחרים 203 00:14:33,738 --> 00:14:35,283 בינתיים התשובה היא ."אין תגובה" 204 00:14:47,223 --> 00:14:48,935 .הרינגטון ,זה בלקברן, המפקד- 205 00:14:49,102 --> 00:14:50,479 .יש לנו בעיה 206 00:14:51,106 --> 00:14:55,573 ,עם התקשורת וארגוני הסיוע .הידיעה על אדם תתגלה בקרוב 207 00:14:55,823 --> 00:14:59,873 בסדר, אני אוודא שהמשפחה .תשמע את זה מאיתנו קודם 208 00:15:00,791 --> 00:15:01,960 .חיובי, המפקד 209 00:15:02,127 --> 00:15:06,052 ?אריק, מה שתרצה, טוב .תודה, המפקד- 210 00:15:24,880 --> 00:15:25,924 ...חתיכת 211 00:15:38,365 --> 00:15:39,618 ?היי, את בסדר 212 00:15:41,162 --> 00:15:43,375 ?בסדר גמור, ואתה 213 00:15:50,556 --> 00:15:51,933 .אתה כועס שאתה לא שם 214 00:15:53,729 --> 00:15:55,482 ,אני רק דואג לבחורים .זה הכול 215 00:16:03,164 --> 00:16:04,917 .הטלפון לא מפסיק לצלצל .אל תעני- 216 00:16:06,003 --> 00:16:07,673 ,תתעלמי ממנו .אני אכנס עוד רגע 217 00:16:43,493 --> 00:16:45,872 נגד בכיר ריי פרי מיחידת ,המבצעים המיוחדים של צי ארה"ב 218 00:16:46,248 --> 00:16:47,417 .אני מחפש את סגן ארי 219 00:16:54,514 --> 00:16:56,560 ,הבניין מוקף .לא ניסינו להיכנס 220 00:16:56,811 --> 00:16:59,399 פורס-1 הורו לי .להעביר את הפיקוד אליכם 221 00:17:00,985 --> 00:17:04,117 ?כמה אויבים יש בפנים .לפחות 6, אבל אנחנו לא בטוחים- 222 00:17:04,659 --> 00:17:06,162 ?בני ערובה .גם לא ידוע- 223 00:17:07,248 --> 00:17:09,711 הכניסה הראשית היא לובי ?או חצר פנימית 224 00:17:09,836 --> 00:17:12,550 .גם וגם .בואו לא נלך משם- 225 00:17:14,178 --> 00:17:17,434 ,הכניסה הצדדית כאן ?היא נעולה 226 00:17:18,061 --> 00:17:19,856 ,זו יציאת חירום .היא לא אמורה להיות נעולה 227 00:17:20,649 --> 00:17:24,657 ,הבנתי, ניכנס משם .טרנט, אתה מוביל 228 00:17:25,367 --> 00:17:26,494 .אני אעשה את זה 229 00:17:28,289 --> 00:17:29,500 .חטפת כדור בחזה, אחי 230 00:17:30,627 --> 00:17:34,301 .יצאתי מזה .בסדר, תוביל אותנו- 231 00:18:00,561 --> 00:18:01,646 ?מה 232 00:18:01,938 --> 00:18:04,026 ,יופי של ברכת שלום .נגד ראשי 233 00:18:05,403 --> 00:18:07,449 ,סליחה, המפקד ,היו לנו בעיות כאן 234 00:18:07,658 --> 00:18:08,535 ?איך אפשר לעזור לך 235 00:18:08,702 --> 00:18:09,704 .זה אדם 236 00:18:10,330 --> 00:18:11,582 ?מה עם אדם 237 00:18:14,054 --> 00:18:15,390 .איבדנו אותו, ג'ייסון 238 00:18:17,978 --> 00:18:20,776 ?איבדנו את אדם .כן- 239 00:18:23,030 --> 00:18:24,241 .הוא מת 240 00:18:37,684 --> 00:18:40,189 ,האבוק, כאן בראבו .מתחילים חדירה 241 00:18:42,777 --> 00:18:44,155 !זה בסדר, זה בסדר 242 00:18:44,405 --> 00:18:45,992 ,אנחנו אמריקאים .באנו לעזור 243 00:18:46,576 --> 00:18:47,787 ,את בטוחה עכשיו .את איתנו 244 00:18:48,079 --> 00:18:49,958 ,האבוק, כאן בראבו .אנחנו נסוגים 245 00:18:53,173 --> 00:18:54,425 ?הזרוע שלי שבורה 246 00:18:54,634 --> 00:18:57,013 ,אני מאמין שכן .הרופאים בשגרירות יוכלו לאשר 247 00:18:57,431 --> 00:18:58,725 ?את זוכרת איך נפצעת 248 00:18:59,518 --> 00:19:04,820 ,שמעתי יריות, ברחתי .כולם ברחו, מעדתי ונפלתי 249 00:19:05,238 --> 00:19:06,574 ?כמה מחבלים ראית 250 00:19:06,699 --> 00:19:10,957 ,לא יודעת, שכבתי על הרצפה ,העמדתי פני מתה עד שהם הלכו 251 00:19:11,291 --> 00:19:16,176 ,חיכיתי לעזרה .אבל אף אחד לא בא אז ברחתי 252 00:19:17,846 --> 00:19:21,937 ,השארתי את החברים שלי מאחור ?מי עושה דבר כזה 253 00:19:22,981 --> 00:19:24,693 .לא הייתה לך ברירה אחרת 254 00:19:27,281 --> 00:19:30,287 ,כל הסטודנטים מהתוכנית היו שם .התכוננו למבחן של מחר 255 00:19:31,414 --> 00:19:33,710 ?כמה מכם .תשעה- 256 00:19:34,504 --> 00:19:35,923 ?וכולכם הייתם יחד כשהירי התחיל 257 00:19:36,257 --> 00:19:39,806 לא, אני הלכתי לשירותים .והם היו בכיתת הלימוד 258 00:19:41,559 --> 00:19:43,020 ?איפה כיתת הלימוד 259 00:19:43,396 --> 00:19:47,070 ,אני מצטערת, אני רוצה לעזור .אבל אני לא זוכרת כרגע 260 00:19:47,446 --> 00:19:50,410 ,ג'יימי, תסתכלי עליי .תסתכלי עליי 261 00:19:51,829 --> 00:19:52,915 .את יכולה לעזור לנו 262 00:19:54,543 --> 00:19:55,670 .ברוק 263 00:19:56,004 --> 00:19:57,090 .למעלה 264 00:19:57,424 --> 00:20:00,638 ,היי, ג'יימי, זה סרברוס .הוא רק יריח אותך 265 00:20:08,570 --> 00:20:10,491 .האבוק, כאן בראבו, נכנסים 266 00:20:10,825 --> 00:20:12,703 .רות, בראבו, האבוק, סוף 267 00:20:13,455 --> 00:20:14,582 ,טרנט, ברוק, ריי ,אתם איתי 268 00:20:14,707 --> 00:20:17,129 ,קאירוס, קח שמאלה, סאני, ימינה .תודיעו לי כשתסיימו 269 00:20:18,966 --> 00:20:20,636 .רות .קיבלתי- 270 00:20:31,449 --> 00:20:33,119 .ימין פנוי .שמאל פנוי- 271 00:20:51,029 --> 00:20:52,031 ?שוטגאן 272 00:20:52,281 --> 00:20:54,661 ?ונגלה לרעים שאנחנו פה .תפרוץ אותו 273 00:20:57,374 --> 00:21:00,130 ,האבוק, כאן בראבו 6 .נכנסים לספרייה בקומה 3 274 00:21:09,315 --> 00:21:11,986 ,בסדר, סאני, תארגן אותם ,ברוק וקאירוס מאבטחים 275 00:21:12,112 --> 00:21:13,656 .טרנט וקליי, בדיקה רפואית 276 00:21:13,865 --> 00:21:17,497 ,בסדר, חבר'ה, תקשיבו ,אנחנו מצבא ארה"ב ובאנו לעזור 277 00:21:17,748 --> 00:21:20,044 תעשו מה שאנחנו אומרים ומתי שאנחנו אומרים 278 00:21:20,169 --> 00:21:22,841 ,וכולנו נצא מכאן בחיים ?ברור לכם 279 00:21:24,887 --> 00:21:26,348 .בסדר, טור עורפי, קדימה 280 00:21:26,515 --> 00:21:27,684 .בראבו 6 לבסיס האבוק 281 00:21:27,893 --> 00:21:30,815 איתרנו שמונה סטודנטים אמריקאים .וחמישה זרים ביעד 282 00:21:30,899 --> 00:21:32,151 .רות, בראבו 6 283 00:21:32,401 --> 00:21:34,489 .כולם מוכנים לתזוזה. -קיבלתי .מצאתם את הסטודנטים- 284 00:21:34,698 --> 00:21:38,163 בראבו 6 לבסיס האבוק, מתכוננים .לחילוץ הסטודנטים. -רות עבור 285 00:21:38,288 --> 00:21:42,171 כולם להרים יד ימין .ולהניח על הכתף של האדם לפניהם 286 00:21:47,473 --> 00:21:49,184 ,האבוק, כאן בראבו 6 .אנחנו בתנועה 287 00:21:53,484 --> 00:21:54,820 .לעצור בתחתית המדרגות 288 00:22:04,130 --> 00:22:05,508 .תנועה, תנועה 289 00:22:08,639 --> 00:22:10,434 המחבלים נמצאים בינינו .ובין נקודת היציאה 290 00:22:12,188 --> 00:22:13,649 ,טרנט, תעלה לנקודת תצפית 291 00:22:14,108 --> 00:22:16,780 קאירוס, תדאג שיישארו .בחדר המדרגות ותאבטח 292 00:22:20,496 --> 00:22:22,708 ,יש להם יותר מדי מקומות מסתור .אנחנו צריכים יתרון 293 00:22:24,921 --> 00:22:27,301 .האבוק, כאן בראבו 6 .האבוק שומעת- 294 00:22:28,094 --> 00:22:30,891 תגידי לסגן ארי ואנשיו להגיע ,לארון החשמל של הבניין 295 00:22:31,100 --> 00:22:33,730 .מחוץ לנקודת החדירה שלנו ?רות, מה אתה צריך- 296 00:22:34,315 --> 00:22:35,358 .חושך 297 00:22:40,911 --> 00:22:42,080 ?מה קורה 298 00:22:45,169 --> 00:22:48,092 יש לך רק שתי סיבות ללבוש ,את המדים האלה 299 00:22:49,094 --> 00:22:51,974 .עיטור כבוד או לוויה 300 00:22:53,268 --> 00:22:55,189 .אני צריך לצאת להודעת נפגעים 301 00:22:55,314 --> 00:22:56,400 ?מי 302 00:23:04,165 --> 00:23:05,375 ...אמה, זה 303 00:23:08,548 --> 00:23:09,801 .זה אדם סיבר 304 00:23:14,727 --> 00:23:15,813 ?אבא של האנה 305 00:23:18,443 --> 00:23:19,612 ?הוא מת 306 00:23:21,833 --> 00:23:23,545 ?מה תגיד להם 307 00:23:24,129 --> 00:23:27,052 אני אגיד שאני מצטער ...ואם הייתי הולך במקום אדם 308 00:23:27,177 --> 00:23:30,141 היית מת ומייקי ואני !היינו נשארים בלי הורים 309 00:23:30,266 --> 00:23:32,730 ...לא נכון, שנינו היינו בחיים !אתה לא יודע את זה- 310 00:23:32,855 --> 00:23:34,984 !אתה לא יודע .שנינו היינו בחיים- 311 00:23:35,193 --> 00:23:37,238 .אתה לא יודע את זה, אתה לא .אני יודע- 312 00:23:42,165 --> 00:23:44,002 .אני באה איתך .זה אסור- 313 00:23:44,377 --> 00:23:46,632 וגם להגיד לי .לפני שאתה מודיע למשפחה 314 00:23:49,930 --> 00:23:54,314 אבא, אני יודעת .איך האנה עומדת להרגיש 315 00:23:58,238 --> 00:23:59,449 .אני יודעת 316 00:24:02,371 --> 00:24:03,707 .המתן, בסיס האבוק 317 00:24:06,963 --> 00:24:09,886 .שלוש, שתיים, אחת, עכשיו 318 00:24:56,644 --> 00:24:57,813 .השטח פנוי 319 00:25:01,278 --> 00:25:03,992 ,האבוק, כאן 6 .תגידו לסגן ארי להדליק לנו אור 320 00:25:11,507 --> 00:25:12,801 .זו הנקמה 321 00:25:25,492 --> 00:25:27,663 השם יוסוף נאקפי ?נשמע לך מוכר 322 00:25:28,039 --> 00:25:30,293 כן, חבר בכיר .בפרלמנט הפקיסטני 323 00:25:30,460 --> 00:25:32,506 הסי-איי-איי קשרו אותו הרגע .לחיזבול מוג'הדין 324 00:25:33,174 --> 00:25:36,430 נו? -יוסוף נאקפי שקוע עד הצוואר ,במימון של כל זה 325 00:25:36,681 --> 00:25:39,102 הוא הרגע נהיה מטרה לגיטימית .במלחמה בטרור 326 00:25:40,480 --> 00:25:42,985 יחסי ארה"ב ופקיסטן ,הם שדה מוקשים 327 00:25:43,486 --> 00:25:45,156 הם ירקו דם ,במצוד אחר בן לאדן 328 00:25:45,239 --> 00:25:46,742 אין סיכוי שבוושינגטון יחליטו לצוד 329 00:25:46,826 --> 00:25:48,663 בכיר בממשל הפקיסטני .שנבחר באופן דמוקרטי 330 00:25:58,849 --> 00:26:02,565 הסטודנטים בריאים ושלמים, הם .אמורים להיות בדרך חזרה בקרוב 331 00:26:04,026 --> 00:26:05,153 ?את בסדר 332 00:26:06,155 --> 00:26:07,450 .לא ממש 333 00:26:54,124 --> 00:26:55,419 !את בחיים 334 00:27:02,892 --> 00:27:04,061 ,בסיס האבוק ,כאן בראבו 6 335 00:27:04,186 --> 00:27:07,108 הסטודנטים חוברים כעת ,לכוחות המקומיים 336 00:27:07,568 --> 00:27:08,945 ?איפה ההסעה שלנו לבראבו 1 337 00:27:09,279 --> 00:27:11,784 ,אני מנסה לארגן אותה, בראבו 6 .זה עשוי לקחת זמן 338 00:27:12,076 --> 00:27:13,872 ?מה זה אמור להביע 339 00:27:14,874 --> 00:27:16,961 .קליי, אני מטפל בזה 340 00:27:18,547 --> 00:27:21,052 ,המשאבים דלילים ,הכאוס עדיין חוגג בעיר 341 00:27:21,637 --> 00:27:22,847 .אנחנו עובדים על זה 342 00:27:23,724 --> 00:27:24,726 .רות, קיבלתי 343 00:27:24,893 --> 00:27:26,062 ?רות, קיבלת 344 00:27:27,440 --> 00:27:29,569 ?ככה אתה מטפל בזה ?כמה זמן זה ייקח 345 00:27:29,819 --> 00:27:33,577 כמה זמן נשאיר את אדם חשוף ?לכל אחד שירצה לקחת מזכרת 346 00:27:33,827 --> 00:27:35,915 דיוויס צופה עליו מהמזל"ט .ברגע זה, אחי 347 00:27:36,249 --> 00:27:39,046 ?זה מספיק טוב בשבילך .זה לא מספיק בשבילי 348 00:27:40,925 --> 00:27:42,386 ,אם אתם רוצים לחכות פה .זה בסדר 349 00:27:42,595 --> 00:27:43,764 .קליי 350 00:27:45,726 --> 00:27:47,730 .אני הולך להחזיר את אדם 351 00:27:56,288 --> 00:27:57,374 .בואו נזוז, בחורים 352 00:27:57,574 --> 00:27:58,574 + 353 00:28:54,602 --> 00:28:55,771 ...טוב 354 00:28:57,190 --> 00:28:58,318 .טוב 355 00:29:17,898 --> 00:29:19,902 הוא הלך לשם .כדי לעזור לאנשים 356 00:29:21,906 --> 00:29:24,494 ,הם הרגו ילדים ברחובות 357 00:29:25,955 --> 00:29:29,379 אנשים עם רובים ?ירו בכל מה שזז ולמה 358 00:29:31,550 --> 00:29:34,305 ?זה היה במומבאי, נכון 359 00:29:37,269 --> 00:29:40,150 ?זה היה במומבאי, נכון 360 00:29:44,241 --> 00:29:46,913 את יודעת שאסור לי להגיד ,שום דבר כרגע, ויקטוריה 361 00:29:50,336 --> 00:29:51,798 .אני לא יכול להגיד שום דבר 362 00:30:00,106 --> 00:30:01,901 ?אני רוצה כיסוי חדשותי 363 00:30:04,447 --> 00:30:06,535 אני רוצה שהמדינה תדע ?מה קרה 364 00:30:09,457 --> 00:30:13,048 ,אני שואלת אותך, ג'ייסון ?אני רוצה 365 00:30:15,469 --> 00:30:17,181 .תלוי בך ?באמת- 366 00:30:20,604 --> 00:30:24,862 איך אני אמורה להחליט דבר כזה ?אם אני בכלל לא יודעת מה קרה 367 00:30:27,868 --> 00:30:29,622 .אלוהים, זה גיהינום 368 00:30:32,335 --> 00:30:33,797 .זה יהיה גיהינום 369 00:30:40,309 --> 00:30:42,773 ?למה כבר אין לי בעל, ג'ייסון 370 00:30:45,570 --> 00:30:47,866 ?למה להאנה לא יהיה אבא 371 00:30:51,164 --> 00:30:53,377 התשובה הקצרה היא .שהוא נפל בעת מילוי תפקידו 372 00:30:56,049 --> 00:30:59,138 התשובה הארוכה היא .שהוא הקריב את חייו 373 00:31:00,516 --> 00:31:02,728 הוא מסר את נפשו .כדי להציל את האחים שלו 374 00:31:04,482 --> 00:31:05,776 .הוא מת גיבור 375 00:31:12,539 --> 00:31:16,297 ,הוא הציל חיים .הוא הציל חיים רבים היום 376 00:31:19,511 --> 00:31:24,312 ,אדם היה מסור לחיים ,היה מסור למשהו גדול ממנו 377 00:31:26,859 --> 00:31:28,237 .הרבה יותר גדול 378 00:31:29,197 --> 00:31:33,163 לכן הוא החליף אותי כשהמשפחה שלי הייתה זקוקה לי 379 00:31:34,123 --> 00:31:37,380 ולכן המשפחה שלך ,משלמת את המחיר עכשיו 380 00:31:38,382 --> 00:31:40,302 אתם משלמים .את המחיר הכבד ביותר 381 00:31:42,306 --> 00:31:44,686 אם הייתי שם אדם עדיין היה חי .ואני מצטער 382 00:31:45,855 --> 00:31:51,950 צר לי מעומק לבי על האובדן שלך .וזה באמת האובדן שלך 383 00:31:56,375 --> 00:31:57,795 ?המדינה צריכה לדעת 384 00:31:58,797 --> 00:32:01,135 .כן, העולם צריך לדעת 385 00:32:02,178 --> 00:32:03,431 .העולם 386 00:32:04,850 --> 00:32:06,979 כי אם הם ידעו .הוא יחיה לנצח 387 00:32:13,325 --> 00:32:14,661 .בסדר 388 00:32:18,502 --> 00:32:19,754 .בסדר 389 00:32:20,506 --> 00:32:21,758 .אני רוצה לשבח את כולכם 390 00:32:23,261 --> 00:32:25,557 איבדתם את אדם .והמשכתם הלאה להציל חיים 391 00:32:27,019 --> 00:32:28,730 .אנחנו ממריאים בעוד ארבע שעות 392 00:32:30,066 --> 00:32:32,738 לכו להתקלח ותעשו .כל מה שצריך לעשות 393 00:32:37,748 --> 00:32:39,042 ,תודה לכם 394 00:32:41,046 --> 00:32:42,758 ,שהייתם הכי טובים שיש 395 00:32:44,470 --> 00:32:46,181 .אפילו ביום הגרוע ביותר 396 00:32:49,813 --> 00:32:51,901 .חיזבול מוג'הדין אחראים לזה 397 00:32:52,193 --> 00:32:54,447 ,לוחם אריות הים אחד מת ,אחר נורה 398 00:32:54,781 --> 00:32:56,618 מספר רב של אזרחים הודים נרצחו 399 00:32:56,702 --> 00:32:59,082 בזכות התמיכה הכספית של חבר פרלמנט פקיסטני 400 00:32:59,165 --> 00:33:00,918 .בשם יוסוף נאקפי 401 00:33:03,048 --> 00:33:05,720 ?מה זה .הוכחות לכל מה שאמרתי הרגע- 402 00:33:06,388 --> 00:33:07,723 ?את נותנת לי את זה 403 00:33:08,308 --> 00:33:12,942 ,לא, אין לי מושג איפה השגת את זה .אסור לארה"ב להיות מעורבת 404 00:33:14,320 --> 00:33:16,115 את רוצה שננקום .את מותו של ידידכם 405 00:33:17,033 --> 00:33:19,998 .אני רוצה שטרוריסט ישלם בחייו 406 00:33:25,884 --> 00:33:27,763 ,כי לא לחינם אוחז אני בחרב 407 00:33:28,890 --> 00:33:35,862 כי אלוהיי ציווה עליי ...להיות חזק ואמיץ 408 00:33:45,798 --> 00:33:49,639 ,לא לפחד או לומר נואש 409 00:33:51,685 --> 00:33:53,730 כי אדוני אלוהיך יהיה איתך .בכל אשר תלך 410 00:33:53,930 --> 00:33:54,930 + 411 00:34:12,149 --> 00:34:13,944 .את בוהה בי מאז שעזבנו 412 00:34:15,280 --> 00:34:16,950 ,אני לא מבין ?אמרתי משהו לא בסדר 413 00:34:17,159 --> 00:34:18,286 .לא 414 00:34:19,622 --> 00:34:21,793 ...אני פשוט .מבינה את זה 415 00:34:27,638 --> 00:34:28,765 ?את מבינה את זה 416 00:34:30,185 --> 00:34:32,147 ?טוב, מה את מבינה 417 00:34:32,690 --> 00:34:33,900 .את העבודה שלך 418 00:34:36,530 --> 00:34:39,703 חשבתי שאתה לא יכול לוותר עליה ,כי אתה חושב רק על עצמך 419 00:34:41,457 --> 00:34:43,962 כאילו שאתה צריך להיות .סוג של גיבור על 420 00:34:46,300 --> 00:34:48,220 ?אבל זה לא קשור אליך, נכון 421 00:34:49,472 --> 00:34:51,017 .זה קשור לכל האחרים 422 00:34:52,228 --> 00:34:54,190 אתה עושה את זה .כדי לעזור לאחרים 423 00:34:54,315 --> 00:34:57,071 ,אני עושה את זה כדי לשרת, אמה .אני עושה את זה כדי לשרת 424 00:34:58,407 --> 00:35:00,578 צר לי שאמא .לא הבינה את זה 425 00:35:05,462 --> 00:35:09,846 ,אמא שלך הבינה .היא הבינה בדרכה 426 00:35:13,645 --> 00:35:15,273 אתה לא יכול .לוותר על זה, אבא 427 00:35:19,072 --> 00:35:20,325 .אני יודעת שעשית את זה 428 00:35:22,303 --> 00:35:24,265 הרי בשביל מה הבאת ?את כל החפצים האלה הביתה 429 00:35:27,104 --> 00:35:28,774 כדי לעשות את הדבר הטוב ביותר .בשביל המשפחה שלי 430 00:35:30,236 --> 00:35:32,114 .גם בראבו הם המשפחה שלך 431 00:35:36,080 --> 00:35:37,792 .ההחלטה נעשתה, אמה 432 00:35:38,168 --> 00:35:40,673 והעובדה שעשית אותה .היא כל מה שהייתי צריכה אי פעם 433 00:35:41,800 --> 00:35:45,098 לדעת שתעזוב בשבילנו .ועשית את זה 434 00:35:45,891 --> 00:35:47,352 .אנחנו לא מדברים על זה 435 00:35:48,104 --> 00:35:49,857 ,אנחנו כן מדברים !אני מדברת 436 00:35:52,780 --> 00:35:54,074 .אני עלול למות 437 00:35:54,199 --> 00:35:58,332 ?אם אחזור אני עלול למות ומה אז ?מה יהיה איתך ועם מייקי 438 00:35:58,541 --> 00:35:59,626 ...אבא 439 00:35:59,752 --> 00:36:04,052 עדיף לי ולמייקי שתהיה כולך כאן ,חלק מהזמן 440 00:36:04,887 --> 00:36:07,392 מאשר רק חלק ממך .כל הזמן 441 00:36:09,396 --> 00:36:12,109 אם תעזוב את הצוות .אתה תירקב 442 00:36:12,986 --> 00:36:17,829 אתה תדהה ואנחנו נצטרך ,לראות את זה קורה 443 00:36:17,996 --> 00:36:19,582 לעולם לא תחזור לעצמך שוב 444 00:36:21,962 --> 00:36:23,674 .ואני אוהבת אותך כמו שאתה 445 00:36:30,312 --> 00:36:31,731 .גם אני אוהב אותך 446 00:36:32,483 --> 00:36:33,819 .גם אני אוהב אותך 447 00:36:42,836 --> 00:36:44,256 ?אפשר לעזור לך למצוא משהו 448 00:36:45,199 --> 00:36:46,869 .כומר ?למה- 449 00:36:47,412 --> 00:36:51,462 ובכן, אנחנו מאבדים אנשים ,על ימין ועל שמאל 450 00:36:52,923 --> 00:36:55,511 ,זו קללה .אין סיבה אחרת 451 00:36:55,971 --> 00:36:59,060 .אין דבר כזה קללה .אומרת הקללה בעצמה- 452 00:37:00,605 --> 00:37:04,946 ,אתה יודע, מאז שהגעת אלינו ג'ייסון פרש, קליי נורה 453 00:37:05,781 --> 00:37:07,618 .ואדם שוכב בארון 454 00:37:08,286 --> 00:37:09,998 תרגיש טוב יותר ?אם תיתן לי אגרוף 455 00:37:10,332 --> 00:37:12,628 .לא, היפי, אני שוחר שלום 456 00:37:13,964 --> 00:37:15,384 .יש לי דרך משלי להתמודד 457 00:37:27,198 --> 00:37:28,994 .תודה שתפסת פיקוד, אחי 458 00:37:31,123 --> 00:37:33,168 אף פעם לא קל להמשיך הלאה .כשחבר נופל 459 00:37:35,256 --> 00:37:38,095 .התאוששת .מעט מדי מאוחר מדי- 460 00:37:39,180 --> 00:37:42,019 תפסת פיקוד רגע לפני שהייתי מוכן ,לקבל תשובה שלילית 461 00:37:43,647 --> 00:37:45,317 .בזכותך אדם חוזר איתנו הביתה 462 00:37:45,818 --> 00:37:47,321 .בגללי הוא בארון הזה 463 00:37:49,450 --> 00:37:52,081 היינו קרובים למחבל המתאבד .כי אני עיכבתי אותנו 464 00:37:54,502 --> 00:37:56,005 .זה לא קשור אליך, קליי 465 00:37:56,381 --> 00:37:59,512 ,אתה רוצה לעשות סדר בכאוס .זה בלתי אפשרי 466 00:38:00,263 --> 00:38:01,516 ...הנה האמת 467 00:38:04,104 --> 00:38:05,231 .זמנו של אדם הגיע 468 00:38:08,237 --> 00:38:09,490 .כך גם יקרה לכולנו 469 00:38:14,207 --> 00:38:16,503 אתה יודע ?מה מציק לי באמת 470 00:38:17,589 --> 00:38:20,929 הוא עשה לי את המוות כשקפצתי על רימון באימון של צוות ירוק 471 00:38:21,012 --> 00:38:23,308 .ועכשיו הוא עשה דבר כזה .תפסיק- 472 00:38:25,145 --> 00:38:29,279 שלא תעז, זמן רב לפני ,שהוא היה מדריך שלך בצוות ירוק 473 00:38:30,990 --> 00:38:34,998 אדם גייס אותי לבראבו. הוא היה המפקד הראשון שלי בצוות 6 474 00:38:36,418 --> 00:38:40,843 ,והוא מת כדי להציל את חיינו ,ולכן אם מעניין אותך לכבד את זכרו 475 00:38:42,638 --> 00:38:45,602 אל תטיל ספק ,בהחלטה שלו או שלך 476 00:38:46,755 --> 00:38:48,049 .רק תזכור מה הוא לימד אותך 477 00:38:51,055 --> 00:38:57,442 האומה שלי מצפה שאהיה חזק" .יותר וחכם יותר מהאויבים שלי 478 00:39:03,371 --> 00:39:08,589 ,אם אפול אקום שוב" .בכל פעם 479 00:39:09,716 --> 00:39:13,474 אשאב כל טיפת כוח אחרונה" כדי להגן על חבריי לצוות 480 00:39:14,058 --> 00:39:15,770 .ולהשלים את המשימה שלנו" 481 00:39:16,981 --> 00:39:18,609 .אני לעולם לא עוזב את הקרב" 482 00:39:21,030 --> 00:39:24,245 ,אנחנו דורשים משמעת" ,אנחנו מצפים ליצירתיות 483 00:39:24,788 --> 00:39:29,046 חיי חברי הצוות והצלחת המשימה" .תלויים בי 484 00:39:29,255 --> 00:39:31,050 ,ההכשרה שלי לעולם לא מסתיימת" 485 00:39:31,760 --> 00:39:34,098 אני מתאמן למלחמה" ,ונלחם כדי לנצח 486 00:39:34,431 --> 00:39:38,481 אני ניצב מוכן להביא" ,את מלוא הכוח לשדה הקרב 487 00:39:38,815 --> 00:39:43,324 כדי למלא את המשימה והיעדים" .שהציבה המדינה שלי 488 00:39:51,089 --> 00:39:55,097 ביצוע המשימות שלי" יהיה מהיר ואלים אם יהיה צורך 489 00:39:55,222 --> 00:39:58,353 ויונחה בידי העקרונות" .שאני משרת כדי להגן עליהם 490 00:39:59,856 --> 00:40:02,987 גיבורים רבים נלחמו ונפלו" כדי לבסס את המסורת הגאה 491 00:40:03,071 --> 00:40:05,826 והמוניטין מעורר היראה" .שאני מחויב לאכוף 492 00:40:17,182 --> 00:40:20,230 ,בתנאים הקשים ביותר" המורשת של חבריי לצוות 493 00:40:20,313 --> 00:40:23,737 שומרת על נחישותי" .ומנחה בחשאי את כל מעשיי 494 00:40:27,160 --> 00:40:28,538 ."אני לא אכשל" 495 00:40:29,206 --> 00:40:36,595 דרך שדות ההרג" ,וטבילות האש 496 00:40:40,603 --> 00:40:49,621 הייתי עד לסבלכם" ,כשהקרב עלה וסער 497 00:40:52,794 --> 00:41:01,936 ואף שפגעו בי כה קשה" ,הפחד והאובדן 498 00:41:04,942 --> 00:41:10,704 ,לא נטשתם אותי" ."אחיי לנשק