1 00:00:05,705 --> 00:00:08,072 ?איך זה נראה 2 00:00:08,074 --> 00:00:09,707 ...אחותי 3 00:00:09,709 --> 00:00:12,043 .זה בסדר .הירגעי 4 00:00:12,045 --> 00:00:13,377 ?ממה את כל כך משתגעת 5 00:00:13,379 --> 00:00:15,946 וולדו מציג אותי בפני .ההורים שלו הערב 6 00:00:15,948 --> 00:00:17,882 אני רוצה להיראות .מיוחדת במיוחד 7 00:00:17,884 --> 00:00:20,918 אחותי, לא פלא שאת .כל כך לחוצה 8 00:00:20,920 --> 00:00:22,820 .אני מצטערת 9 00:00:23,089 --> 00:00:23,754 ?לגבי מה 10 00:00:23,756 --> 00:00:26,490 ובכן, אני יושבת כאן ,ומדברת על החבר שלי 11 00:00:26,492 --> 00:00:30,027 ...ואת .לגמרי לבדך 12 00:00:30,029 --> 00:00:31,629 .תודה על שהזכרת לי את זה 13 00:00:31,631 --> 00:00:33,064 אני אלך לי לחנות הרווקות הזקנות 14 00:00:33,066 --> 00:00:38,102 ואקנה זוג נעלי הליכה נוחות .וכיסא נדנדה 15 00:00:38,104 --> 00:00:38,803 ?את יודעת מה 16 00:00:38,805 --> 00:00:42,406 יש בחור שמתאים לך .באופן מושלם 17 00:00:42,408 --> 00:00:43,708 ?על מי את מדברת 18 00:00:43,710 --> 00:00:48,112 .אני מדברת על סטפן 19 00:00:52,118 --> 00:00:56,487 .סטפן אורקל 20 00:00:58,124 --> 00:01:02,026 .סטפן היה כל כך חלקלק 21 00:01:12,038 --> 00:01:14,138 .את באמת חיבבת אותו 22 00:01:14,140 --> 00:01:16,073 .הוא היה בסדר גמור 23 00:01:17,643 --> 00:01:19,877 .סטפן היה יותר מבסדר 24 00:01:19,879 --> 00:01:21,412 ,הוא היה מדהים, מגניב 25 00:01:21,414 --> 00:01:24,014 .ו... סקסי עד כאב 26 00:01:24,016 --> 00:01:25,015 ,כן, אבל לצערי 27 00:01:25,017 --> 00:01:27,718 הוא היה גם אנוכי .ורדוד 28 00:01:29,489 --> 00:01:31,822 מה אם סטיב ?יצליח לתקן זאת 29 00:01:32,158 --> 00:01:37,928 בקשי מסטיב להכין .סטפן חדש ומשופר 30 00:01:37,930 --> 00:01:39,797 ?איך את מעזה, מקס 31 00:01:39,799 --> 00:01:40,164 ?מה 32 00:01:40,166 --> 00:01:42,032 אני לא עד כדי כך נואשת לחבר 33 00:01:42,034 --> 00:01:43,701 עד לרמה שבה אזחל אל סטיב ארקל 34 00:01:43,703 --> 00:01:46,704 ואתחנן בפניו .להחזיר את סטפן 35 00:01:46,706 --> 00:01:47,872 !אנא, סטיב 36 00:01:47,874 --> 00:01:50,674 !בבקשה, החזר את סטפן 37 00:01:53,533 --> 00:01:57,033 "אריזה משפחתית" 38 00:02:00,705 --> 00:02:04,221 ,זה מצב נדיר בימינו 39 00:02:04,421 --> 00:02:07,822 ,לקרוא ידיעה משמחת .בעמוד העיתון 40 00:02:08,022 --> 00:02:11,290 אהבה, מסורת ,ורצון טוב 41 00:02:11,490 --> 00:02:15,220 ישנם אנשים שאומרים .שקשה יותר למצוא 42 00:02:15,876 --> 00:02:21,978 ,חייב להיות רמז קסום ,בקירות הבית הללו 43 00:02:23,112 --> 00:02:26,734 כיוון שכל מה שאני רואה ,הוא מגדל של חלומות 44 00:02:26,934 --> 00:02:30,614 ואהבה גדולה פורצת .מכל מקום 45 00:02:31,494 --> 00:02:34,822 ,וככל שהימים חולפים 46 00:02:35,022 --> 00:02:39,012 אין אהבה גדולה יותר .מאהבת המשפחה 47 00:02:48,200 --> 00:02:51,700 "שובו של סטפן" 48 00:02:52,071 --> 00:02:54,972 !אנא, סטיב !בבקשה, החזר את סטפן 49 00:02:56,075 --> 00:02:56,774 ...אבל, לורה 50 00:02:56,776 --> 00:02:59,076 !בבקשה 51 00:02:59,078 --> 00:03:00,010 .לורה, אני מבולבל 52 00:03:00,012 --> 00:03:04,582 כשהייתי סטפן, את זו שהתחננת בפני .שאשתנה בחזרה ואהיה סטיב ארקל 53 00:03:04,584 --> 00:03:06,717 .כן, נכון אבל זה רק מפני 54 00:03:06,719 --> 00:03:09,620 שסטפן היה רדוד ,וצבוע 55 00:03:09,622 --> 00:03:11,055 ...אבל 56 00:03:11,524 --> 00:03:16,026 אינך יכול ליצור ?סטפן משופר 57 00:03:16,796 --> 00:03:19,196 .זה אתגר מעניין 58 00:03:19,198 --> 00:03:20,231 כמובן שזה ידרוש 59 00:03:20,233 --> 00:03:26,704 תמרון עדין של גדילי דקה .בצורה אינסופית של חומצה דאוקסיריבונוקלאית 60 00:03:27,206 --> 00:03:28,539 .אתה מסוגל לעשות את זה 61 00:03:28,541 --> 00:03:32,810 .אתה מדען כל כך חכם 62 00:03:32,812 --> 00:03:33,577 ,אבל לורה 63 00:03:33,579 --> 00:03:36,614 אני בעיצומו של פרויקט .חדש 64 00:03:36,616 --> 00:03:41,118 רתמתי כוח מגנטי .מגבינה 65 00:03:41,120 --> 00:03:44,021 .הביטי במותק הזאת 66 00:03:47,293 --> 00:03:50,961 יום אחד היא תהיה מסוגלת להאיר עיר שלמה 67 00:03:50,963 --> 00:03:53,097 בעזרת טריז אחד .של גבינת ברי 68 00:04:00,039 --> 00:04:01,772 סטיב, אני יודעת ,שאתה עסוק 69 00:04:01,774 --> 00:04:04,174 אבל אני כל כך .מחבבת את סטפן 70 00:04:04,176 --> 00:04:05,809 ,ואם תחזיר אותו 71 00:04:05,811 --> 00:04:07,778 .אהיה החברה שלו 72 00:04:07,780 --> 00:04:10,581 ...אבל אני אהיה סטפן, ואז 73 00:04:10,583 --> 00:04:11,916 ...את באמת תהיי 74 00:04:11,918 --> 00:04:14,552 ?החברה שלי, נכון 75 00:04:14,554 --> 00:04:15,052 .כן 76 00:04:15,054 --> 00:04:18,956 ?וזה לא מה שתמיד רצית 77 00:04:34,140 --> 00:04:36,206 .שלום, חביבתי .חדשות טובות 78 00:04:36,208 --> 00:04:38,008 סוף סוף השלמתי את ,סם החיים 79 00:04:38,010 --> 00:04:41,111 ואני מוכן להפוך .לסטפן 80 00:04:41,113 --> 00:04:42,880 אבל כמובן שאם עכשיו ,זה אינו זמן טוב 81 00:04:42,882 --> 00:04:45,082 תמיד נוכל לקבוע ,לעשות זאת הערב 82 00:04:45,084 --> 00:04:47,985 או מחר .או מתישהו מאוחר יותר 83 00:04:50,222 --> 00:04:52,089 .עכשיו זה טוב 84 00:04:56,228 --> 00:04:58,896 ,אנו קצת להוטים ?הלא כן 85 00:04:58,898 --> 00:04:59,763 .מתעניינת, זה הכל 86 00:04:59,765 --> 00:05:03,100 .אבל מספיק עם הפטפוטים .בוא נעשה את זה 87 00:05:04,003 --> 00:05:07,004 .רק רגע אחד 88 00:05:07,006 --> 00:05:10,074 בעוד כמה רגעים סטיב ארקל .יחדל מלהתקיים 89 00:05:10,076 --> 00:05:14,111 אינך רוצה לומר לי שלום ?בפעם האחרונה 90 00:05:14,113 --> 00:05:14,778 .בטח 91 00:05:14,780 --> 00:05:16,680 .שלום בפעם האחרונה 92 00:05:18,651 --> 00:05:20,184 .אני מצטערת, סטיב 93 00:05:20,186 --> 00:05:22,353 זה לא יצא לי .כמו שצריך 94 00:05:22,355 --> 00:05:24,288 .אני מאוד אתגעגע אליך 95 00:05:24,290 --> 00:05:25,189 ?את יודעת מה 96 00:05:25,191 --> 00:05:27,157 .גם אני אתגעגע אליי 97 00:05:27,159 --> 00:05:30,294 ,אתגעגע למכנסיים המסוגננות שלי 98 00:05:31,764 --> 00:05:34,932 לכתפיות המשגעות שלי 99 00:05:34,934 --> 00:05:36,867 .ולצחוק המקסים שלי 100 00:05:40,640 --> 00:05:42,206 אני אפילו אתגעגע .למשקפיים שלי 101 00:05:42,208 --> 00:05:44,875 לעולם לא אשכח את היום הראשון .שבו קיבלתי אותם 102 00:05:44,877 --> 00:05:48,746 הייתי ילד קטן ומאושר .בן שישה חודשים 103 00:05:50,850 --> 00:05:51,782 .לא עוד סטיב ארקל 104 00:05:51,784 --> 00:05:55,119 ,באתי, ראיתי .הגיע הזמן להמשיך הלאה 105 00:05:56,055 --> 00:05:57,421 ?אז איך זה עובד 106 00:05:57,423 --> 00:05:58,155 .פשוט 107 00:05:58,157 --> 00:06:00,224 זהו מיץ המגניבות .המקורי 108 00:06:00,226 --> 00:06:03,227 .זהו מיץ מגניבות מואץ 109 00:06:03,229 --> 00:06:05,729 ,מערבבים אותם יחד 110 00:06:05,731 --> 00:06:10,000 והם עושים משהו ...שאני קורא לו 111 00:06:10,002 --> 00:06:11,835 ."רוטב בוס" 112 00:06:13,939 --> 00:06:15,272 ?אתה מתכוון לשתות את זה 113 00:06:15,274 --> 00:06:15,973 .לא, לא 114 00:06:15,975 --> 00:06:18,742 שיפרתי את תהליך .השינוי 115 00:06:18,744 --> 00:06:25,015 הבליעה גורמת לעוויתות ועוויות .מכוערות 116 00:06:25,017 --> 00:06:25,916 .מספיק עם זה 117 00:06:25,918 --> 00:06:27,851 שלא נדבר על פריחות כואבות 118 00:06:27,853 --> 00:06:30,721 .במקומות פרטיים 119 00:06:31,357 --> 00:06:34,692 ...לכן המצאתי 120 00:06:37,430 --> 00:06:39,263 !את זה 121 00:06:40,299 --> 00:06:41,899 .וואו 122 00:06:43,436 --> 00:06:45,402 ?מה זה 123 00:06:46,172 --> 00:06:46,904 .זהו תש"א 124 00:06:46,906 --> 00:06:49,073 .תא השינוי של ארקל 125 00:06:49,075 --> 00:06:50,441 ?איך הוא פועל 126 00:06:50,443 --> 00:06:53,277 ...קודם כל 127 00:06:53,946 --> 00:06:55,979 אני מוזג את רוטב הבוס 128 00:06:55,981 --> 00:06:57,848 .לכאן 129 00:07:06,258 --> 00:07:08,058 ,ואז 130 00:07:08,060 --> 00:07:10,461 ,ברגע שאכנס 131 00:07:10,896 --> 00:07:11,962 ,את תמשכי את המתג הזה 132 00:07:11,964 --> 00:07:13,230 וכל תא בגופי 133 00:07:13,232 --> 00:07:17,801 .יופגז ברוטב הבוס 134 00:07:31,016 --> 00:07:34,084 .הבה נתחיל. -כן 135 00:07:40,459 --> 00:07:41,258 ?מה קרה 136 00:07:41,260 --> 00:07:44,328 .חשוך כאן 137 00:08:18,831 --> 00:08:20,230 ?סטפן 138 00:08:20,232 --> 00:08:22,399 .נכון מאוד, מותק 139 00:08:22,401 --> 00:08:24,134 .חזרתי 140 00:08:24,136 --> 00:08:27,070 .ויש לך אותי 141 00:08:41,554 --> 00:08:43,120 ?איך השמלה הזאת 142 00:08:43,122 --> 00:08:44,822 .אמרו לי את האמת 143 00:08:44,824 --> 00:08:48,091 .תשכחו מהאמת .תהיו אכזריים 144 00:08:48,093 --> 00:08:49,993 .לורה, השמלה יפה מאוד 145 00:08:49,995 --> 00:08:53,397 וכך גם שש השמלות הראשונות .שמדדת 146 00:08:53,399 --> 00:08:55,032 ,אני מצטערת אבל אני רוצה להיראות 147 00:08:55,034 --> 00:08:58,268 פשוט מושלמת .עבור סטפן 148 00:08:58,270 --> 00:09:00,938 !הביטו בסמרטוט הזה 149 00:09:02,942 --> 00:09:07,444 לורה אומרת שסטפן הוא אפילו .הרבה יותר טוב ממה שהוא היה קודם 150 00:09:07,446 --> 00:09:08,912 .כן, בטח. -לא, באמת 151 00:09:08,914 --> 00:09:14,451 ,פעם הוא היה יהיר .ועתה הוא רגיש ואכפתי 152 00:09:14,453 --> 00:09:17,487 את יודעת, אם תא השינוי של סטיב באמת עובד 153 00:09:17,489 --> 00:09:22,092 חשבתי אולי לשנות את עצמי .לדנזל וושינגטון 154 00:09:22,094 --> 00:09:28,198 רעיון טוב. לאחר מכן, קח את השאריות .שלך ותהפוך אותן לסידני פואטייה 155 00:09:47,519 --> 00:09:49,186 !סטפן 156 00:09:51,423 --> 00:09:53,156 .הסתכלי על עצמך 157 00:09:53,158 --> 00:09:54,591 .הבושם הזה בשבילך 158 00:09:54,593 --> 00:09:56,460 !תודה, סטפן 159 00:09:56,462 --> 00:09:58,962 .קרל, הבט 160 00:10:09,108 --> 00:10:11,141 ,זה אומר, גן פרחים .גבר 161 00:10:11,143 --> 00:10:13,176 .זה ניחוח נהדר 162 00:10:13,178 --> 00:10:14,511 .יקר מאוד 163 00:10:14,513 --> 00:10:15,212 .אפשר לחשוב 164 00:10:15,214 --> 00:10:18,015 רק בשבוע שעבר קניתי .לך בושם 165 00:10:18,017 --> 00:10:19,483 זו הייתה דוגמית ממגזין 166 00:10:19,485 --> 00:10:23,987 שמרחת עלי .בזמן שבישלתי 167 00:10:24,990 --> 00:10:25,622 .שלום לך 168 00:10:25,624 --> 00:10:27,958 .יש לי את כל האלבומים שלך 169 00:10:27,960 --> 00:10:28,558 ?סליחה 170 00:10:28,560 --> 00:10:32,062 ?כן. את לא ויטני יוסטון 171 00:10:37,703 --> 00:10:38,702 .שלום, קרל 172 00:10:38,704 --> 00:10:41,271 ?מה קורה, סטפן 173 00:10:41,273 --> 00:10:43,006 .היי, אני רק לוקח הכל בקלות 174 00:10:43,008 --> 00:10:47,311 ואני סתם יושב על הספה .ברישול 175 00:10:49,348 --> 00:10:50,080 !אל תזוז 176 00:10:50,082 --> 00:10:50,614 ?מה 177 00:10:50,616 --> 00:10:53,617 .התאמנת 178 00:11:00,225 --> 00:11:02,125 .תעשה שרירים 179 00:11:02,127 --> 00:11:03,527 !קדימה 180 00:11:09,101 --> 00:11:13,070 ,מה יש לך שם ?כדורי-עף 181 00:11:13,973 --> 00:11:15,005 !רגע, עצור 182 00:11:15,007 --> 00:11:17,607 .אתה עלול לקרוע את החולצה שלך 183 00:11:19,311 --> 00:11:22,980 אין לי מושג כיצד הזרועות .שלי גדלו כל כך 184 00:11:22,982 --> 00:11:26,650 זה הכל מהרמת .סופגניות 185 00:11:29,588 --> 00:11:33,290 הארייט, עם כל הכבוד ,והחיבה שאני רוכש כלפייך 186 00:11:33,292 --> 00:11:35,692 ההערה הזאת פגעה .בבחור הגדול הזה 187 00:11:35,694 --> 00:11:37,594 ,וכאשר לבחור הגדול כואב 188 00:11:37,596 --> 00:11:40,330 .גם לי בעצמי כואב 189 00:11:41,633 --> 00:11:42,666 .תודה, סטפן 190 00:11:42,668 --> 00:11:45,569 .קרל, אני כאן בשבילך 191 00:11:52,177 --> 00:11:53,577 .שלום, סטפן 192 00:11:59,351 --> 00:12:00,350 .מלאך מדבר 193 00:12:00,352 --> 00:12:04,154 עם זאת אינני שומע .חצוצרות שמימיות 194 00:12:04,523 --> 00:12:06,556 !בחייך 195 00:12:06,558 --> 00:12:12,129 זה בשבילך, סיגלית אפריקנית .עבור נסיכה אפריקנית 196 00:12:12,131 --> 00:12:14,331 .תודה, סטפן 197 00:12:14,333 --> 00:12:16,633 .אף אחד מעולם לא קנה לי עציץ 198 00:12:16,635 --> 00:12:19,236 אני לא אוהב לקטוף .פרחים 199 00:12:19,238 --> 00:12:21,538 .זה מכאיב להם 200 00:12:22,775 --> 00:12:25,108 ?היי! אתם מוכנים לצאת לדרך 201 00:12:25,110 --> 00:12:27,077 ?שנצא 202 00:12:27,079 --> 00:12:29,046 .בסדר 203 00:12:29,048 --> 00:12:31,314 ,תודה על הטרמפ .אדוארדו 204 00:12:31,316 --> 00:12:31,748 ,היי, אחי 205 00:12:31,750 --> 00:12:36,053 רק עצם העובדה שמישהו יראה אותי איתך ...מעצים את שמי הטוב אצל 206 00:12:36,055 --> 00:12:38,288 .כל אחד 207 00:12:42,161 --> 00:12:44,561 ?סטפן, מה קרה למכונית הקטנה שלך 208 00:12:44,563 --> 00:12:45,228 .לא כלום 209 00:12:45,230 --> 00:12:47,531 בלילות אני אוהב להשאיל אותה ."ל"ארוחות על גלגלים 210 00:12:47,533 --> 00:12:49,833 כמובן שהיא יכולה לשאת רק ,ארוחה אחת בכל פעם 211 00:12:49,835 --> 00:12:53,070 אבל גם הדבר הכי קטן .עוזר 212 00:12:53,072 --> 00:12:55,196 לורה, אל תשכחי מתי .את צריכה לחזור הביתה 213 00:12:55,396 --> 00:13:01,311 .אל תדאגי .אדאג לכך שהיא לא תהיה מחוץ לבית עד מאוחר 214 00:13:03,282 --> 00:13:07,184 ,לילה טוב, גבירותיי ולהתראות מאוחר יותר, שחיף 215 00:13:15,070 --> 00:13:18,595 כעבור שבוע 216 00:13:19,598 --> 00:13:22,165 .פתוח, מתוקה שלי 217 00:13:25,737 --> 00:13:27,537 ?סטפן 218 00:13:27,539 --> 00:13:29,739 .בואי אלי מהר 219 00:13:52,264 --> 00:13:53,864 ?רעם 220 00:13:53,866 --> 00:13:56,766 .לא .זה הלב שלי 221 00:14:06,178 --> 00:14:10,447 אני כל כך אוהבת את מה שעשית .לדירה הזאת 222 00:14:10,449 --> 00:14:11,181 .תודה 223 00:14:11,183 --> 00:14:13,150 זה לא היה קל למצוא את המרקם הנכון 224 00:14:13,152 --> 00:14:17,387 שיתאים לכתמי הערמונים .שבעינייך 225 00:14:18,557 --> 00:14:22,592 ...אתה אומר כאלה .דברים נחמדים 226 00:14:23,795 --> 00:14:25,629 ?סיידר 227 00:14:25,631 --> 00:14:27,464 .אשמח מאוד 228 00:14:29,835 --> 00:14:31,668 ?ומעט מוזיקה רומנטית 229 00:14:31,670 --> 00:14:33,403 .בטח 230 00:14:44,316 --> 00:14:46,316 .זה היה כל כך מגניב 231 00:14:46,318 --> 00:14:48,685 .סתם היה לי מזל 232 00:14:55,294 --> 00:14:56,426 ?שלוש כוסות 233 00:14:56,428 --> 00:14:58,562 .זו הפתעה 234 00:15:01,767 --> 00:15:03,633 ?שנרים כוסית 235 00:15:06,872 --> 00:15:10,507 היופי של הלן מטרויה מסוגל ,לשלוח אלפי ספינות לדרכן 236 00:15:10,509 --> 00:15:15,679 ,אבל היופי שלך .מסוגל להשיב אותם הביתה, מותק 237 00:15:17,216 --> 00:15:20,283 .הנה הם הדברים האלה שוב 238 00:15:23,488 --> 00:15:25,989 .הבועות מדגדגות את אפי 239 00:15:25,991 --> 00:15:28,858 .בועות בנות מזל 240 00:15:32,698 --> 00:15:36,533 הכניסי את הדיסק הזה ,לתוך מערכת הסטריאו 241 00:15:36,535 --> 00:15:41,805 ועמעמי את האורות ...בזמן שאני 242 00:15:41,807 --> 00:15:43,640 .אבעיר כאן אש 243 00:15:53,385 --> 00:15:56,753 ,פרדי ג'קסון .אני מתה על השיר הזה 244 00:16:12,304 --> 00:16:13,536 .היי, פרד 245 00:16:13,538 --> 00:16:15,038 .היי, סטפן 246 00:16:15,040 --> 00:16:17,540 !זה פרדי ג'קסון 247 00:16:17,943 --> 00:16:22,646 .כן, ואת האישה שלי 248 00:18:20,432 --> 00:18:21,998 .להתראות, סטפן 249 00:18:22,000 --> 00:18:23,166 נתראה בשבת 250 00:18:23,168 --> 00:18:25,869 .במסיבה של מדונה 251 00:18:56,134 --> 00:18:58,168 .את צודקת בהחלט 252 00:18:58,170 --> 00:19:01,971 יש משהו שאני חייבת .לומר לך 253 00:19:01,973 --> 00:19:03,973 ?מה 254 00:19:04,476 --> 00:19:06,176 ...אני חושבת 255 00:19:11,450 --> 00:19:14,918 אני חושבת שאני עומדת .להתאהב בך 256 00:19:17,055 --> 00:19:18,855 ,לורה 257 00:19:18,857 --> 00:19:20,156 אילו רק ידעת כמה זמן 258 00:19:20,158 --> 00:19:23,960 חיכיתי לשמוע .את המילים האלה 259 00:19:23,962 --> 00:19:24,794 ...גרמת לי להיות 260 00:19:24,796 --> 00:19:29,132 האדם המאושר ביותר !עלי אדמות 261 00:19:35,240 --> 00:19:35,905 .אוי, לא 262 00:19:35,907 --> 00:19:38,641 .אני לא יודע ?מה, מה קרה כאן בדיוק 263 00:19:38,643 --> 00:19:41,711 ,לפתע פתאום .נשמעת כמו סטיב ארקל 264 00:19:41,713 --> 00:19:42,979 ...כן, אני יודע 265 00:19:42,981 --> 00:19:46,549 ,אבל זה בלתי אפשרי 266 00:19:46,918 --> 00:19:48,785 ?נכון 267 00:19:48,787 --> 00:19:50,153 !לך מכאן, סטיב 268 00:19:50,155 --> 00:19:52,789 אני רוצה את הגבר שלי !בחזרה 269 00:19:52,791 --> 00:19:54,123 !לורה! לורה 270 00:19:54,125 --> 00:19:56,059 .אל תדאגי, חיית מחמד שלי .אל תדאגי 271 00:19:56,061 --> 00:19:58,595 .אל תתרגשי 272 00:19:58,597 --> 00:20:03,132 אני פשוט אחזור אל תא השינוי שלי 273 00:20:03,134 --> 00:20:06,102 ואחזור להיות סטפן ?לעוד רגע אחד קטן, בסדר 274 00:20:06,104 --> 00:20:07,804 !כן! לך! לך 275 00:20:07,806 --> 00:20:10,707 .אין לך מה לדאוג .אני אצא החוצה כהרף עין 276 00:20:10,709 --> 00:20:13,977 כלומר, סטפן יצא החוצה .כהרף עין 277 00:20:13,979 --> 00:20:17,046 !בסדר, רק תזדרז 278 00:20:50,882 --> 00:20:52,215 .דובשנית שלי 279 00:20:52,217 --> 00:20:56,119 .יש לנו תקלה קטנה 280 00:20:56,121 --> 00:20:56,686 ?מה 281 00:20:56,688 --> 00:20:59,789 .המכונה נשברה 282 00:20:59,791 --> 00:21:02,125 .אבל הערב עדיין צעיר 283 00:21:02,127 --> 00:21:07,630 אז מה דעתך שנחזור ?להצמיד שפתיים 284 00:21:11,102 --> 00:21:12,769 .לא 285 00:21:13,138 --> 00:21:14,037 !לא 286 00:21:14,039 --> 00:21:14,771 .חכי, לורה 287 00:21:14,773 --> 00:21:18,041 ?מה קרה ?מדוע את הולכת 288 00:21:18,043 --> 00:21:19,142 .אני לא יכולה לדבר עכשיו, סטיב 289 00:21:19,144 --> 00:21:21,611 אני יודע שהמצב ,נראה עגום כרגע 290 00:21:21,613 --> 00:21:24,147 .אבל נוכל לפתור זאת 291 00:21:24,149 --> 00:21:26,916 .אני בטח מקוללת 292 00:21:26,918 --> 00:21:30,053 סוף כל סוף מצאתי את ...הגבר המושלם 293 00:21:30,055 --> 00:21:34,157 ,יפה תואר .מגניב ואכפתי 294 00:21:34,159 --> 00:21:38,227 ,נתתי לו את לבי ?ומה הוא עושה 295 00:21:38,229 --> 00:21:41,030 .הוא עוזב אותי 296 00:21:41,333 --> 00:21:44,067 ...אבל, לורה 297 00:22:01,286 --> 00:22:04,721 ...שאלוהים יהיה עדי 298 00:22:04,723 --> 00:22:09,859 לא אשקוט ולא אנוח !עד אשר סטפן יחזור 299 00:22:09,861 --> 00:22:10,660 !לנצח 300 00:22:16,462 --> 00:22:20,062 תורגם עבור בומרנג נוסטלגיה