1 00:00:01,575 --> 00:00:10,175 FoxRiver תורגם ע"י מופע שנות ה-70 / עונה 3 פרק 21 2 00:00:10,176 --> 00:00:13,168 .זה הצליל הכי עצוב בעולם 3 00:00:19,853 --> 00:00:22,515 .אין יותר סודה בשביל פז 4 00:00:23,590 --> 00:00:25,524 ...ואין יותר כסף ל 5 00:00:25,592 --> 00:00:29,323 ?פז, אתה רוצה שאני אקנה לך שתיה נוספת - .אריק, אתה לא קונה שתיה - 6 00:00:29,396 --> 00:00:32,058 .אתה רק משכיר את זה 7 00:00:34,067 --> 00:00:36,058 אתה יודע למה .אני מתכוון 8 00:00:37,804 --> 00:00:39,965 .אני מתכוון, שאתה משתין את זה החוצה 9 00:00:42,242 --> 00:00:44,233 .כן, אני הבנתי. לך 10 00:00:56,322 --> 00:00:59,587 טוב, אני חייב לזכור את .המספר טלפון הזה 11 00:01:01,728 --> 00:01:05,562 !שלום, פז - ?קרולין! מה את עושה - 12 00:01:05,632 --> 00:01:08,601 .אני ידעתי שתהיה כאן .אני ראיתי אותך שותה את השתיה הגדולה 13 00:01:08,668 --> 00:01:12,866 .קרולין, את חייבת לעזוב אותי בשקט - !אבל אני רוצה להיות איתך - 14 00:01:12,939 --> 00:01:15,567 אבל אני אמרתי לך אנחנו ...סיימנו בגלל 15 00:01:15,642 --> 00:01:17,576 .שאני עם דונה 16 00:01:17,644 --> 00:01:19,578 ?כן ?זוכרת? דונה 17 00:01:19,646 --> 00:01:23,082 טוב, כדאי מאוד שכן, בגלל שאם לא זה .אומר שאתה עדיין אוהב אותי 18 00:01:23,149 --> 00:01:26,175 ואם אתה עדיין אוהב אותי אבל אתה .לא איתי, אני אגרום לך לשלם על זה 19 00:01:26,252 --> 00:01:29,688 זה היה מפחיד אותי אם הייתי משקר .לך על דונה ועליי 20 00:01:32,625 --> 00:01:36,459 טוב, אם אתה משקר אני אדע, בגלל .שאני אשגיח עליך 21 00:01:36,529 --> 00:01:38,292 קדימה. אני .לא מפחד 22 00:01:40,600 --> 00:01:42,659 .הו, אריק, אני מפחד 23 00:01:43,670 --> 00:01:45,035 ?מה קרה 24 00:01:45,105 --> 00:01:49,041 כשאני נפרדתי מקרולין המשוגעת, אני .אמרתי לה שאני יוצא עם דונה 25 00:01:49,109 --> 00:01:52,044 .אבל אני לא יוצא עם דונה .אתה יוצא עם דונה 26 00:01:52,112 --> 00:01:54,637 !היי ?אני יכול להשאיל ממך את דונה 27 00:01:55,748 --> 00:01:57,739 .בטח 28 00:02:40,026 --> 00:02:43,723 אני לא רוצה למצמץ, כי אני מפחד .להפסיד שניה אחת היופי שלך 29 00:02:45,665 --> 00:02:48,657 .אני ידוע .זה התעללות גם בשבילי 30 00:02:49,802 --> 00:02:51,861 אני יכול לתלוש לך .את העפעפים 31 00:02:53,072 --> 00:02:56,803 בוא נלך, מייקל, למקום שבו .האהבה מובנת 32 00:02:57,877 --> 00:03:00,505 הו, היי, אם אתם כבר שם תבדקו .את הבית החדש של הקוף 33 00:03:05,552 --> 00:03:07,486 .זה בחיים לא מסתיים עם שניהם 34 00:03:07,554 --> 00:03:10,785 ,אני אוהב אותך, אני אוהב אותך ...אני אוהב אותך 35 00:03:11,958 --> 00:03:13,892 .ח'ברה, זה לא יחזיק מעמד 36 00:03:13,960 --> 00:03:16,394 ...תראה, חפץ במצב לא טיבעי 37 00:03:16,462 --> 00:03:18,396 .חייב לחזור למצב הטיבעי שלו 38 00:03:18,464 --> 00:03:21,058 מכאן, לג'קי וקלסו יהיה .ריב בימים הקרובים 39 00:03:21,134 --> 00:03:22,931 ?באמת 40 00:03:23,002 --> 00:03:25,596 .זה פיזיקה פשוטה 41 00:03:28,942 --> 00:03:31,877 ?היי, אתם יודעים מה .אנחנו צריכים לעשות התערבות 42 00:03:31,945 --> 00:03:34,743 אנחנו נהמר 5 דולר על יום. ואם הם .(יריבו ביום שהימרת, אתה זוכה בכל החשיש (גם קופה 43 00:03:34,814 --> 00:03:38,409 ?חשיש .אם זה הפרס, אני בפנים 44 00:03:40,887 --> 00:03:42,548 .שלום, בחורים 45 00:03:42,622 --> 00:03:44,556 .שלום 46 00:03:44,624 --> 00:03:48,321 דונה, אני מודה לך כל כך שהסכמת .לעזור לי עם קרולין 47 00:03:48,394 --> 00:03:50,328 .היי, הכל בשביל חבר 48 00:03:50,396 --> 00:03:53,559 ,אבל אם היא תנסה לפגוע בי .אני אשתמש בך כמגן 49 00:03:53,633 --> 00:03:55,260 .גם אני 50 00:03:57,337 --> 00:04:00,738 ,אז, כשאת עם פז .זה נראה שפורמן חזר לחיי הרווקות 51 00:04:00,807 --> 00:04:03,503 .הו, כן. זה נכון 52 00:04:03,576 --> 00:04:05,976 הו, עכשיו אתה לא תיקח ."אותי לראות את "נקודת המפנה 53 00:04:06,045 --> 00:04:09,776 ?הסרט עם הרקדנית .הו, לא 54 00:04:12,518 --> 00:04:14,509 ?אתה צריך משהו, בוב 55 00:04:16,723 --> 00:04:19,658 .טוב, זה דבר מצחיק 56 00:04:19,726 --> 00:04:23,093 האישה ואני לוקחים משכנתא .נוספת על הבית 57 00:04:23,162 --> 00:04:25,096 ...טוב, זה לא החלק המצחיק 58 00:04:25,164 --> 00:04:27,257 .כי אנחנו פחות או יותר חסרי כל 59 00:04:29,168 --> 00:04:31,602 .זה קצת מצחיק, בוב 60 00:04:31,671 --> 00:04:33,605 ...בכל מקרה 61 00:04:33,673 --> 00:04:36,107 אני הסתכלתי על שטר הבעלות ...של השטח 62 00:04:36,175 --> 00:04:42,136 והמפה מראה שאני בעל של כמה מטרים .מהחניה שלך וקצת מהמוסך שלך 63 00:04:43,716 --> 00:04:47,379 מה דעתך להיות בעל של ?קצת מהרגל שלי בתוך התחת שלך 64 00:04:49,989 --> 00:04:53,356 .אני לא רוצה, אם להיות כנה איתך 65 00:04:53,426 --> 00:04:55,417 .זה בחינם 66 00:05:04,437 --> 00:05:07,270 .אז, הדייט הראשון שלנו 67 00:05:07,340 --> 00:05:10,537 .אני מניח שאנחנו רישמית זוג עכשיו 68 00:05:12,278 --> 00:05:14,439 ?זוג של טיפשים, הא 69 00:05:17,450 --> 00:05:19,850 .אנחנו יכולים לצחוק 70 00:05:19,919 --> 00:05:22,717 .הו! הנה היא - .אוקי. זמן להצגה - 71 00:06:43,202 --> 00:06:46,069 .כן. כן 72 00:06:46,139 --> 00:06:48,630 .כן, כן, כן 73 00:06:50,643 --> 00:06:53,578 אז, אני אראה את הסרט ...עם הרקדנית 74 00:06:53,646 --> 00:06:55,841 ?"או "שחק אותה סמארט 75 00:06:55,915 --> 00:06:57,849 ."זה יהיה "שחק אותה סמארט 76 00:06:59,152 --> 00:07:01,143 בדיוק. אני אמרתי ."שחק אותה סמארט" 77 00:07:06,959 --> 00:07:10,451 .אני מצטער, דונה ?את רוצה את החתיכה האחרונה 78 00:07:13,132 --> 00:07:15,999 .טוב, זה מאוחר מידי 79 00:07:16,068 --> 00:07:18,263 בדיוק. אני אמרתי .שזה מאוחר מידי 80 00:07:22,642 --> 00:07:26,043 .כן, זה היה אני .בדיוק. זה היה אני 81 00:07:30,917 --> 00:07:33,852 !שלום, הייד .ברוך הבא לחיי הרווקות 82 00:07:33,920 --> 00:07:35,854 ...אתה יודע, בלי דונה 83 00:07:35,922 --> 00:07:38,857 אני הבנתי שאני יכול לחזור .למצב הטיבעי שלי 84 00:07:38,925 --> 00:07:41,359 ...אני מלוכלך, אני עצלן 85 00:07:41,427 --> 00:07:44,362 .ואני לא לובש מכנסיים 86 00:07:44,430 --> 00:07:46,398 .אני בדיוק כמוך - .לא, לא - 87 00:07:46,466 --> 00:07:49,560 .תבין, אני מקורי .(וורהול (צייר אמריקאי בתחום אומנות הפופ 88 00:07:49,635 --> 00:07:51,626 .אתה רק העתק 89 00:07:52,738 --> 00:07:54,672 ...אלו מילים די חזקות 90 00:07:54,740 --> 00:07:57,231 שמגיעות מבחור .שלובש מכנסיים 91 00:07:57,310 --> 00:07:59,244 .חכה .זה החלק המועדף עליי 92 00:08:04,650 --> 00:08:06,641 .הו, כן, זה היה אני 93 00:08:08,154 --> 00:08:11,646 .בדיוק !זה היה אני 94 00:08:15,461 --> 00:08:17,725 .בוב, אלו הדברים שלי 95 00:08:17,797 --> 00:08:21,096 תשים בחזרה את הדברים !שלי במקום 96 00:08:21,167 --> 00:08:24,102 .מצטער, רד .זה היה בחלק שלי מהמוסך 97 00:08:25,905 --> 00:08:28,840 ?על מה אתה מדבר ?על מה הוא מדבר 98 00:08:28,908 --> 00:08:31,900 ...קיטי .קיטי, תני לי לדבר איתו 99 00:08:33,446 --> 00:08:36,313 !בוב, תעוף מהמוסך שלי 100 00:08:36,382 --> 00:08:38,316 .בסדר 101 00:08:45,992 --> 00:08:47,983 .הנה קיבלת 102 00:08:55,401 --> 00:08:57,335 .היי 103 00:08:57,403 --> 00:08:59,337 היי, איך הולכת ?ההתערבות 104 00:08:59,405 --> 00:09:02,067 מעולה. אני מכרתי 15 .מקומות 105 00:09:02,141 --> 00:09:04,075 .אני קיבלתי את היום .ואתה קיבלת את מחר 106 00:09:04,143 --> 00:09:07,078 מה? זה מעצבן. הם .בחיים לא יחזיקו עד מחר 107 00:09:07,146 --> 00:09:09,706 ?אנחנו לא נחזיק מעמד עד 108 00:09:09,782 --> 00:09:12,273 ?מה? הא - ?הא? מה - 109 00:09:13,352 --> 00:09:15,286 ...הו. הו. אני, הו 110 00:09:15,354 --> 00:09:19,222 אני נפגעתי בכמה אצבעות. ואנחנו מחכים .לראות כמה זמן לוקח עד שהציפורניים יפלו 111 00:09:19,292 --> 00:09:21,260 .אני רוצה לשחק 112 00:09:21,327 --> 00:09:23,761 .הו, מייקל .אתה קצת עסוק כרגע 113 00:09:23,829 --> 00:09:26,855 אבל, ג'קי, הציפורניים האלו .יכולות ליפול בכל שניה 114 00:09:26,933 --> 00:09:28,867 !שלום! אני 115 00:09:28,935 --> 00:09:30,926 .אני מצטער, פודינג 116 00:09:33,039 --> 00:09:35,530 בסדר. עכשיו בא .לי לאכול פודינג 117 00:09:36,609 --> 00:09:38,600 !היי! גם אני .בוא נלך 118 00:09:41,814 --> 00:09:44,749 .טוב, אני מאמין שזה שלי .תודה לכולכם שהשתתפתם 119 00:09:44,817 --> 00:09:47,047 ?מה .זה לא היה ריב 120 00:09:47,119 --> 00:09:50,054 .בסדר, בוא ניתן לפז להחליט ?פז, ריב או לא 121 00:09:51,123 --> 00:09:53,887 מצטער, אריק. אני .חייב להגיד שלא 122 00:09:53,960 --> 00:09:55,894 ...ההתערבות ממשיכה - ...אבל, פז, אני - 123 00:09:55,962 --> 00:09:58,226 .היא ממשיכה 124 00:10:02,435 --> 00:10:05,427 ?הא, מה לעזאזל .עכשיו אני רוצה פודינג 125 00:10:06,806 --> 00:10:08,797 .אני איתך, אחי .בוא נזוז 126 00:10:14,981 --> 00:10:17,973 תודה לאל. אני חשבתי .שהם בחיים לא יעזבו 127 00:10:28,027 --> 00:10:31,053 .לא, לא. אל תתגנדר בשבילי 128 00:10:31,130 --> 00:10:35,362 .אני רק באתי כדי לבדוק שאתה בסדר .אתה יודע, לא יותר מידי בודד בלעדיי 129 00:10:35,434 --> 00:10:38,835 ?מה, את צוחקת עליי !אני נהנה מכל שניה 130 00:10:38,904 --> 00:10:43,432 אני מרגיש אני באמת למדתי .המון על... אריק 131 00:10:43,509 --> 00:10:46,603 הו. טוב, אני שמחה שאתה .עושה חיים 132 00:10:46,679 --> 00:10:48,613 ?הו, אבל מה איתך 133 00:10:48,681 --> 00:10:51,275 להעמיד פנים שאת חברה של פז ?צריך להיות קצת מבאס. נכון 134 00:10:51,350 --> 00:10:54,285 לא! פז הוא נהדר. אתמול בלילה .הוא לקח אותי לשחק מיני גולף 135 00:10:54,353 --> 00:10:57,288 והלילה הוא לקח אותי .לטיול בכרכרה 136 00:10:57,356 --> 00:10:59,449 .פז כל כך מקסים 137 00:11:01,527 --> 00:11:04,291 אתה יודע, אני יכולה להבין .מדוע קרולין עוקבת אחריו 138 00:11:07,500 --> 00:11:10,060 ...את יודעת, אני הייתי יכול לקחת אותך לטיול - .אריק, אריק - 139 00:11:10,136 --> 00:11:14,334 הדבר החשוב הוא, שאתה עושה חיים, ואני .עושה חיים 140 00:11:14,407 --> 00:11:16,773 .אז תעשה חיים 141 00:11:16,842 --> 00:11:19,709 .לא, את תעשי חיים 142 00:11:19,779 --> 00:11:22,145 .הו, אני אעשה 143 00:11:22,214 --> 00:11:23,806 .טוב, גם אני אעשה 144 00:11:42,033 --> 00:11:45,400 אריק, אני לא יכול להודות לך מספיק .על שהלוות לי את החברה שלך 145 00:11:46,804 --> 00:11:50,604 זה מרגיש כל כך טוב להיות .במערכת יחסים נורמלית ובריאה 146 00:11:53,378 --> 00:11:56,245 פז, זוהי מערכת יחסים מדומה .ומזוייפת 147 00:11:56,314 --> 00:11:58,509 ,אתה אומר עגבניה .אני מסכים איתך 148 00:12:02,186 --> 00:12:04,120 ".פז, "טו-מא-טו 149 00:12:04,188 --> 00:12:05,951 ?מה 150 00:12:06,958 --> 00:12:08,687 ".תגיד "טו-מא-טו 151 00:12:08,760 --> 00:12:11,923 ?"למה שאני אגיד "טו-מא-טו .זאת אפילו לא מילה, טיפשון 152 00:12:16,534 --> 00:12:18,764 .כן, אני מצטער 153 00:12:18,836 --> 00:12:22,431 זה בסדר, אריק. מכות שונות .למכות שונות 154 00:12:27,979 --> 00:12:29,970 .נכון 155 00:12:30,048 --> 00:12:33,313 כל מה שאני יודע זה, שאם הייתי נשוי ...לאישה כמו דונה 156 00:12:33,384 --> 00:12:35,375 .זה היה חלומי 157 00:12:36,788 --> 00:12:39,951 .הו זאת תהיה התהוללות ענקית 158 00:12:48,232 --> 00:12:50,757 !לוסי, אני בבית 159 00:12:50,835 --> 00:12:53,497 ?ריקי, זה אתה 160 00:13:02,013 --> 00:13:04,004 ?לוסי, מה קרה לך 161 00:13:05,450 --> 00:13:09,750 הו, ריקי, אני הכנתי עוגיות ...בשביל הלהקה שלך 162 00:13:09,821 --> 00:13:11,812 .והייתה לי תאונה 163 00:13:13,124 --> 00:13:15,115 .הו, לוסי 164 00:13:17,161 --> 00:13:19,322 .הו-הו - !ריקי - 165 00:13:19,397 --> 00:13:22,730 .אנחנו תקועים 166 00:13:22,800 --> 00:13:24,791 .אני אפתח 167 00:13:43,021 --> 00:13:45,012 .שלום, שכנים 168 00:13:46,924 --> 00:13:50,382 לוסי, אני הבאתי לך את האבקה .להכנת העוגיות 169 00:13:50,461 --> 00:13:52,622 .הו, את'ל, את חברה טובה 170 00:13:53,865 --> 00:13:56,993 אלוהים, פרד, זה יכאב לך לחבק ?אותי בצורה הזו 171 00:13:57,068 --> 00:13:59,002 .טוב, כנראה שלא 172 00:13:59,070 --> 00:14:01,038 ?אבל למה להסתכן 173 00:14:05,843 --> 00:14:08,778 היי, פרד, יש לנו מצב .דביק כאן 174 00:14:08,846 --> 00:14:10,780 ?אתה רוצה לעזור לנו 175 00:14:10,848 --> 00:14:13,248 .בטח, ריקי 176 00:14:13,317 --> 00:14:15,251 .תיזהר, פרד 177 00:14:15,319 --> 00:14:18,982 .אלוהים, אתם באמת תקועים 178 00:14:24,162 --> 00:14:27,620 !ואהה 179 00:14:27,699 --> 00:14:31,533 !ואהה 180 00:14:32,737 --> 00:14:36,138 !ואהה 181 00:14:40,812 --> 00:14:43,212 .הו, לוסי 182 00:14:44,916 --> 00:14:47,407 טוב, אני הולך לקצת רומנטיקה .עם הגברת שלנו 183 00:14:47,485 --> 00:14:49,419 ...הו 184 00:14:49,487 --> 00:14:52,786 ...היי, פז, דונה לא הייתה 185 00:14:52,857 --> 00:14:55,792 אני לא יודע, נגיד, להזכיר ?אותי או משהו 186 00:14:55,860 --> 00:14:57,794 .לא 187 00:14:57,862 --> 00:15:02,731 טוב, זה בסדר. זה בסדר. בגלל שגם .אני לא דיברתי עליה 188 00:15:02,800 --> 00:15:06,133 ברור, שאני לבד, אז אני .רק מדבר לעצמי 189 00:15:06,204 --> 00:15:08,195 .וזה לא נורמלי 190 00:15:09,807 --> 00:15:13,208 אני צריך להיות די משוגע ?כדי לדבר לעצמי, נכון 191 00:15:14,612 --> 00:15:16,603 .כן. כן, זה נכון 192 00:15:20,151 --> 00:15:22,142 בסדר, אני חייב ללבוש .מכנסיים 193 00:15:31,863 --> 00:15:33,888 .לעזאזל 194 00:15:37,368 --> 00:15:39,302 ...הו, היי, קלסו, הו 195 00:15:39,370 --> 00:15:41,304 ...פם מייסי התקשרה 196 00:15:41,372 --> 00:15:45,365 והיא אמרה שהיא מאוד נהנתה .להתמזמז איתך אתמול בלילה 197 00:15:48,412 --> 00:15:50,903 !מייקל - !לא! לא! לא קרה כלום - 198 00:15:50,982 --> 00:15:53,746 !ריב! ריב! ריב 199 00:15:53,818 --> 00:15:55,752 .לא הוגן, אחי - !תשתוק - 200 00:15:55,820 --> 00:15:59,153 !היום שלי כמעט נגמר! עכשיו תמהרו ותתחילו לריב - ?מה - 201 00:15:59,223 --> 00:16:01,521 !הו, לא 202 00:16:01,592 --> 00:16:04,891 !אתה מוכן להיזהר - אני חושב שקלסו מטומטם! אני חושב - .שאת צריכה להרביץ לו 203 00:16:07,064 --> 00:16:09,362 סטיבן, למה אתה מנסה ?לגרום לנו לריב 204 00:16:09,433 --> 00:16:11,799 .כי אני הימרתי על היום בהתערבות !קדימה, ג'קי, תרביצי לו 205 00:16:11,869 --> 00:16:13,803 .אלוהים אדירים .אני מבינה את זה 206 00:16:13,871 --> 00:16:15,805 ההתערבות לא הייתה על .הציפורניים של סטיבן 207 00:16:15,873 --> 00:16:18,808 האידיוטים האלו התערבו על .היום שאנחנו נריב 208 00:16:18,876 --> 00:16:21,777 ?קלסו, אתה הולך לקבל את זה, אחי .היא קראה לחברים שלך אידיוטים 209 00:16:21,846 --> 00:16:23,711 .כדאי מאוד שתעשה משהו בקשר לזה 210 00:16:25,283 --> 00:16:27,217 לא, חכה. ההתערבות ?הייתה עלינו 211 00:16:27,285 --> 00:16:30,277 לעזאזל! הלוואי !שאני הייתי יכול להשתתף 212 00:16:33,958 --> 00:16:36,153 ?אתה היית מהמר על האהבה שלנו 213 00:16:36,227 --> 00:16:39,958 טוב, לעזאזל, ג'קי! בחיים האמיתיים, כמה ?פעמיים יש לך הזדמנות בטוחה כזו 214 00:16:41,032 --> 00:16:42,966 !המשחק נגמר 215 00:16:43,034 --> 00:16:45,969 ?על מה כל המהומה 216 00:16:46,037 --> 00:16:49,598 הו, זה רק הצליל המתוק .של זכייה ב 75 דולר 217 00:16:49,674 --> 00:16:51,869 !אהא !לא כל כך מהר, רמאי 218 00:16:51,943 --> 00:16:55,538 השעה 2 דקות אחרי חצות, שזה אומר .שזה היום הבא, שזה אומר שאתה הפסדת 219 00:16:55,613 --> 00:16:57,547 !הא .זה מגיע לך 220 00:16:57,615 --> 00:16:59,845 .כן - .הו, תשתוק, מייקל - 221 00:17:01,586 --> 00:17:06,250 ".זה נראה שהזוכה הוא "ר.פ ?מי זה ר.פ 222 00:17:12,430 --> 00:17:15,763 .אני מאמין שזה שלי .תודה רבה לכולכם 223 00:17:23,908 --> 00:17:26,274 בסדר תחזירו לי את .הריבה שלי 224 00:17:26,344 --> 00:17:29,472 הם היו במוסך שלנו .ועכשיו הם לא 225 00:17:29,547 --> 00:17:32,277 .הו, זה נורא, קיטי 226 00:17:32,350 --> 00:17:36,480 למה שלא תישבי ותירגעי עם קצת ?טוסט עם ריבה ביתית 227 00:17:37,788 --> 00:17:40,723 ?ריבה - .כן, אנחנו מצאנו אותה במוסך שלנו - 228 00:17:40,791 --> 00:17:43,021 !זה המוסך שלנו 229 00:17:43,094 --> 00:17:45,654 !וזאת הריבה שלי 230 00:17:45,730 --> 00:17:47,721 (בתיאבון! (בצרפתית 231 00:17:49,233 --> 00:17:52,168 אתם יודעים, שניכם לא תופסים ?את זה, נכון 232 00:17:52,236 --> 00:17:54,602 .הריבה הייתה בשטח שלי 233 00:17:55,740 --> 00:17:57,731 .אני אראה לכם את שטר הבעלות 234 00:18:00,745 --> 00:18:03,737 .הנה השטח שלי .והנה שלכם 235 00:18:03,814 --> 00:18:06,180 הנה הגבול בין השטחים .בדיוק כאן 236 00:18:15,359 --> 00:18:17,418 .אופס 237 00:18:17,495 --> 00:18:19,429 ...טוב 238 00:18:19,497 --> 00:18:22,193 זה נראה שחלק מהשטח שלך .הוא בבעלותי 239 00:18:23,534 --> 00:18:27,129 אני, הו... אני לא אסבול !את השטויות האלו 240 00:18:28,306 --> 00:18:30,240 !אתה תצא מהבית שלי 241 00:18:30,308 --> 00:18:31,969 .אין שום בעיה 242 00:18:42,753 --> 00:18:46,052 בסדר. אף אחד לא עונה לטלפון .בבית של אריק 243 00:18:46,123 --> 00:18:48,057 ?מה הוא יכול לעשות 244 00:18:48,125 --> 00:18:50,491 לאן הוא יכול ללכת ?בלי מכנסיים 245 00:18:54,999 --> 00:18:57,934 דונה, כשאנחנו בחוץ, את .ביחד איתי 246 00:18:58,002 --> 00:19:00,300 .אריק מת מבחינתך 247 00:19:01,439 --> 00:19:04,533 .תסלח לי .תסלחי לי 248 00:19:04,608 --> 00:19:07,008 !תזוזי 249 00:19:07,078 --> 00:19:09,876 .הו, אלוהים .הנה מגיעות צרות 250 00:19:09,947 --> 00:19:11,881 .קרולין 251 00:19:11,949 --> 00:19:16,886 אני בדיוק הצעתי לדונה לגימה .מהקשית שלי 252 00:19:16,954 --> 00:19:20,947 לא אכפת לנו מחיידקים, בגלל שהלשון .שלה הייתה בתוך הפה שלי 253 00:19:30,101 --> 00:19:33,036 ?אתם יודעים מה אני חושבת .אני חושבת הכל זה הצגה 254 00:19:33,104 --> 00:19:35,038 אני לא באמת חושבת .ששניכם יוצאים ביחד 255 00:19:35,106 --> 00:19:38,872 ...הו, באמת? טוב-טוב, אולי זה .אולי זה ישכנע אותך 256 00:19:42,113 --> 00:19:45,207 .קדימה, דונה .תעזרי לי פה 257 00:19:45,282 --> 00:19:47,216 .תעשו לי טובה 258 00:19:47,284 --> 00:19:50,913 אם אתם באמת הייתם ביחד, אתם הייתם .כבר בבסיס השני עד עכשיו 259 00:19:50,988 --> 00:19:54,355 את יודעת, כשאת .צודקת, את צודקת 260 00:19:57,728 --> 00:19:59,719 .בסדר, בסדר. מספיק 261 00:19:59,797 --> 00:20:02,459 .קרולין, פז לא אוהב אותך 262 00:20:03,868 --> 00:20:05,859 ?זה נכון, פז 263 00:20:07,204 --> 00:20:09,195 .כן 264 00:20:10,508 --> 00:20:12,442 .וואו 265 00:20:12,510 --> 00:20:15,707 .אני מניחה שאנחנו באמת גמרנו 266 00:20:15,780 --> 00:20:17,771 בסדר! תהנו .מהסרט שלכם 267 00:20:20,651 --> 00:20:22,585 .איי - .סליחה - 268 00:20:22,653 --> 00:20:25,087 .זה בסדר - .היי, אריק - 269 00:20:25,156 --> 00:20:27,386 .נראה טוב 270 00:20:27,458 --> 00:20:29,449 .תתקשר אליי 271 00:20:32,296 --> 00:20:34,161 ?אריק, מה אתה עושה כאן 272 00:20:34,231 --> 00:20:36,165 ?את צוחקת עליי 273 00:20:36,233 --> 00:20:38,224 ."זה "נקודת המפנה 274 00:20:39,570 --> 00:20:42,937 .אני אוהב סרטי בלט ?הם גורמים לך לחשוב, את יודעת 275 00:20:43,007 --> 00:20:47,307 ?איך הרגל שלה כל כך חדה .זה תעלומה שאני עדיין לא פתרתי 276 00:20:49,547 --> 00:20:51,879 ?מה - .אתה מתגעגע אליי - 277 00:20:51,949 --> 00:20:53,746 ...טוב 278 00:20:53,818 --> 00:20:55,649 .את מתגעגעת אליי 279 00:20:55,719 --> 00:20:57,311 .אני באמת כן 280 00:21:07,164 --> 00:21:09,155 .תסלח לי 281 00:21:10,234 --> 00:21:12,225 הדייט שלנו עדיין .לא נגמר 282 00:21:14,171 --> 00:21:16,162 .עכשיו, יום טוב, אדוני 283 00:21:18,476 --> 00:21:21,570 ...אבל, פז - .אני אמרתי יום טוב - 284 00:21:23,848 --> 00:21:26,339 .פז, אני לא הולך לשום מקום 285 00:21:28,619 --> 00:21:30,416 .בסדר .אז יום טוב 286 00:21:30,488 --> 00:21:33,616 !פז - !אני אמרתי יום טוב - 287 00:21:38,529 --> 00:21:41,430 .לוסי, הבראוניס האלו נהדרים 288 00:21:41,499 --> 00:21:44,434 .הם גורמים לי להרגיש מטומטמת 289 00:21:48,506 --> 00:21:51,441 נכון שעלי המנטה היבשים האלו ?הם נהדרים 290 00:21:51,509 --> 00:21:54,444 .מישהו מכר לי אותם ברחוב 291 00:21:54,512 --> 00:21:58,448 .אני לא חושב שאלו עלי מנטה !אני עף 292 00:22:01,018 --> 00:22:03,953 לוסי, יש לך הסברים .לתת לי 293 00:22:03,954 --> 00:22:15,054 FoxRiver תורגם ע"י מופע שנות ה-70 / עונה 3 פרק 21