1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 yuvalh תורגם וסונכרן ע"י .לפוצ'ה שלי 2 00:00:02,280 --> 00:00:03,547 .היי .היי, וואו- 3 00:00:03,548 --> 00:00:04,915 .תלבושת מגונדרת, אוד 4 00:00:04,916 --> 00:00:06,917 .תודה לך .החלטתי לחזור לרוץ 5 00:00:06,918 --> 00:00:08,252 ולקנות תלבושות 6 00:00:08,253 --> 00:00:10,988 שגורמות לך להיראות .כאילו את מהעתיד 7 00:00:10,989 --> 00:00:12,689 .אני מהעתיד 8 00:00:12,690 --> 00:00:15,225 .נחש מה .אני רווקה 9 00:00:15,226 --> 00:00:18,695 בסדר, אני אצא עם .חבורה של רובוטיות חתיכות 10 00:00:22,800 --> 00:00:25,936 זה דבר טוב שאת קרעת את התגיות 11 00:00:25,937 --> 00:00:27,104 .של התלבושת החדשה 12 00:00:27,105 --> 00:00:28,739 לא הייתי רוצה להיות מסוגל להחזיר אותן 13 00:00:28,740 --> 00:00:30,641 .אחרי שתפרשי 14 00:00:30,642 --> 00:00:32,176 .אני לא הולכת לפרוש 15 00:00:32,177 --> 00:00:33,193 אני מחויבת לריצה 16 00:00:33,194 --> 00:00:36,346 כפי שאתה מחוייב לסתימת .העורקים שלך 17 00:00:36,347 --> 00:00:39,183 .אני מפקפק בכך 18 00:00:40,919 --> 00:00:42,853 ...ובכן ובכן, אם תסלחי לי 19 00:00:42,854 --> 00:00:44,721 .אני צריך ללכת למשרד 20 00:00:44,722 --> 00:00:48,592 עכשיו שאת לא עובדת .אני חייב לנסות 21 00:00:51,262 --> 00:00:52,696 הוא כל כך לחוץ ,לגבי הכסף 22 00:00:52,697 --> 00:00:54,932 ,אבל כמובן, הוא גברי מדי .בכדי להודות בזה 23 00:00:54,933 --> 00:00:56,500 .ג'ניפר היא אותו דבר 24 00:00:56,501 --> 00:01:00,237 למה הם לא יודעים ?שזה בסדר להפתח 25 00:01:00,238 --> 00:01:04,541 .מטומטם, ביישן, מפותחת 26 00:01:04,542 --> 00:01:07,044 אדוני, זו לא אותה -התלבושת שלבשת 27 00:01:07,045 --> 00:01:11,348 ?'כאשר חיממת את 'האחים דובי (להקה) 28 00:01:11,349 --> 00:01:14,184 אני עמדתי לומר ."אתמול בלילה" 29 00:01:14,185 --> 00:01:17,087 אכן, זו התלבושת ,שלבשתי אתמול בלילה 30 00:01:17,088 --> 00:01:18,655 .כי היו לי משם המשחק 31 00:01:18,656 --> 00:01:19,756 .הממ 32 00:01:19,757 --> 00:01:21,058 עכשיו, זה הסוף 33 00:01:21,059 --> 00:01:22,826 או שאני צריך לחכות לאישה נוספת 34 00:01:22,827 --> 00:01:24,595 שתתפרץ למשרד כדי למסור 35 00:01:24,596 --> 00:01:29,133 תוכחה בסגנון 'מי מפחד ?'מווירג'יניה וולף 36 00:01:29,134 --> 00:01:31,335 ?"וירג'יניה וולף" 37 00:01:31,336 --> 00:01:34,571 לא, טימי .זה הזאב הגדול והרע 38 00:01:36,541 --> 00:01:40,344 לא, מר רודס ...אני התכוונתי 39 00:01:40,345 --> 00:01:42,579 .תודה לך 40 00:01:42,580 --> 00:01:45,182 .בכל אופן, הת'ר נהדרת .היא מתוקה ומצחיקה 41 00:01:45,183 --> 00:01:49,253 .אנחנו צוחקים. אנחנו מדברים .התנשקנו על הפה 42 00:01:49,254 --> 00:01:50,954 נשמע כאילו אתה באמת .מחבב את הבחורה הזאת 43 00:01:50,955 --> 00:01:52,289 , אני מחבב .וזה לא רק פיזי 44 00:01:52,290 --> 00:01:54,224 .אני אוהב להסתובב איתה 45 00:01:54,225 --> 00:01:56,960 ?איך אתם נפרדתם .אני לא יודע. התגנבתי החוצה 46 00:01:56,961 --> 00:01:58,195 ?למה 47 00:01:58,196 --> 00:01:59,763 .הרגל, אני מניח 48 00:01:59,764 --> 00:02:02,466 ,עיניים פקוחות ,צוואר של בחורה 49 00:02:02,467 --> 00:02:06,937 ,לא הדירה שלי .בורח 50 00:02:06,938 --> 00:02:09,139 .כן, כדאי שתחזור ?אתה יכול לחזור 51 00:02:09,140 --> 00:02:11,441 ?אתה יכול לבטל לא-לברוח 52 00:02:11,442 --> 00:02:13,610 כן, כן, אם אתה ?באמת אוהב אותה, למה לא 53 00:02:13,611 --> 00:02:15,546 .כן, אני מחבב .בסדר, אני חוזר 54 00:02:15,547 --> 00:02:16,880 .טוב .איכס- 55 00:02:16,881 --> 00:02:19,082 זה כמו לדרוס ארנב עם המכונית שלך 56 00:02:19,083 --> 00:02:21,852 .ואז לצאת ולירות בו 57 00:02:39,486 --> 00:02:48,517 yuvalh תורגם וסונכרן ע"י .לפוצ'ה שלי 58 00:02:51,248 --> 00:02:53,516 .הו, היי ג'ף ?היי, דן, מה קורה- 59 00:02:53,517 --> 00:02:55,284 אני אוסף כסף .למתנה לתינוק של ג'נט 60 00:02:55,285 --> 00:02:56,535 ?לא שמתי כבר בשביל זה 61 00:02:56,536 --> 00:02:58,788 .לא, זה היה בשביל הבריתה 62 00:02:58,789 --> 00:03:00,906 .אה 63 00:03:00,907 --> 00:03:02,691 . כמובן ובכן, אני מופתע 64 00:03:02,692 --> 00:03:04,226 שלא התבקשתי להשתתף בשתייה 65 00:03:04,227 --> 00:03:06,662 שבעלה השתמש .כשהוא עיבר אותה 66 00:03:08,932 --> 00:03:12,735 אני מתכוון, למה שלא ?תכופפי אותי, ג'נט 67 00:03:14,237 --> 00:03:17,740 כן, אולי עדיף שלא תחתום .על הכרטיס 68 00:03:17,741 --> 00:03:19,258 .וזה היום ההולדת של טוד היום 69 00:03:19,259 --> 00:03:20,910 .אני אוסף עבור עוגה 70 00:03:20,911 --> 00:03:23,179 ?אוו, עוגה 71 00:03:23,180 --> 00:03:27,249 ?האם טוד בן תשע 72 00:03:27,250 --> 00:03:28,651 .הנה תוספת קטנה 73 00:03:28,652 --> 00:03:31,887 ?למה שלא תביא גם מתנפחים 74 00:03:36,259 --> 00:03:38,778 .היי ?ראסל, לאן הלכת- 75 00:03:38,779 --> 00:03:40,112 .יצאתי להביא לך את זה 76 00:03:40,113 --> 00:03:43,699 -זה כמוך .רך טעים, ודל שומן 77 00:03:45,068 --> 00:03:47,002 .אז חשבתי שנוכל לבלות הבוקר 78 00:03:47,003 --> 00:03:49,488 .אוי, זה נשמע נהדר .אני אשמח 79 00:03:49,489 --> 00:03:51,707 .רגע .אני מקבלת הודעה 80 00:03:51,708 --> 00:03:55,611 .הו, באסה .אני חייבת לרוץ למשרד 81 00:03:55,612 --> 00:03:58,280 .הו, אני מבין ?רוצה לאכול צהריים 82 00:03:58,281 --> 00:03:59,648 ,הלוואי שיכולתי 83 00:03:59,649 --> 00:04:01,667 אבל הצטבר לי .המון עבודה 84 00:04:01,668 --> 00:04:05,221 .הו, הודעה שהתקבלה ?ארוחת ערב- 85 00:04:05,222 --> 00:04:07,656 .ארוחת ערב. קבענו .אוקיי- 86 00:04:07,657 --> 00:04:10,459 חכה,יש לי פגישת עבודה שבועית .ביום רביעי בלילה 87 00:04:10,460 --> 00:04:11,727 .ובכן היום חמישי 88 00:04:11,728 --> 00:04:13,395 .רביעי וחמישי 89 00:04:13,396 --> 00:04:14,830 .הם הימים הגרועים שלי 90 00:04:14,831 --> 00:04:16,866 יש לי התחייבויות לעבודה .על שניהם 91 00:04:16,867 --> 00:04:18,534 כן, לא יכולת ,שיהיה אחד אתמול בלילה 92 00:04:18,535 --> 00:04:20,202 .כי היינו יחד .זה היה לפני זה- 93 00:04:20,203 --> 00:04:21,670 בכל אופן, כדאי שאני ,התכונן לעזוב 94 00:04:21,671 --> 00:04:23,105 ,אבל יש לי את המספר שלך 95 00:04:23,106 --> 00:04:25,040 אז אני אתקשר אליך כאשר .ירד העומס 96 00:04:25,041 --> 00:04:29,211 היא אמרה .שהיא תתקשר אלי 97 00:04:29,212 --> 00:04:32,448 אז זה מה .שהבנת מכל השיחה 98 00:04:32,449 --> 00:04:34,850 .זה לא מה שהבנתי .זה מה שהיא אמרה 99 00:04:34,851 --> 00:04:36,952 .היא תתקשר אלי .אני מבין- 100 00:04:36,953 --> 00:04:40,189 .וואו ...העניין הוא 101 00:04:40,190 --> 00:04:41,824 אני לא לגמרי בטוח ...איך לנסח את זה 102 00:04:41,825 --> 00:04:45,160 אני חושב שמה שטימי ...מנסה לומר הוא 103 00:04:45,161 --> 00:04:46,829 .מזל טוב, גבר 104 00:04:46,830 --> 00:04:48,564 זה נשמע כאילו .היא באמת בקטע שלך 105 00:04:48,565 --> 00:04:51,000 .זה נכון .כן- 106 00:04:54,504 --> 00:04:57,506 .יו, ג'ף 107 00:04:57,507 --> 00:04:59,341 .כרטיסי הגרלה בפנים 108 00:04:59,342 --> 00:05:01,076 .הגיע הזמן לשלם את המחיר 109 00:05:01,077 --> 00:05:04,213 ?איזה כרטיסי הגרלה ?מה לשלם 110 00:05:04,214 --> 00:05:06,782 ההגרלת צדקה של האכסניה שלי ?זוכר 111 00:05:06,783 --> 00:05:08,050 -50דולר כרטיס 112 00:05:08,051 --> 00:05:09,885 .הפרס הוא פולקסווגן ג'טה 113 00:05:09,886 --> 00:05:10,920 .אמרת שתקנה כרטיס 114 00:05:10,921 --> 00:05:14,290 .ובכן, אני שיניתי את דעתי 115 00:05:14,291 --> 00:05:16,559 אז אתה לא רוצה ?לקנות אחד 116 00:05:16,560 --> 00:05:19,194 .לא אדוני הבלש, אני לא 117 00:05:19,195 --> 00:05:20,496 .בחייך 118 00:05:20,497 --> 00:05:22,264 .כולם במשרד קנו כרטיס 119 00:05:22,265 --> 00:05:25,234 ?מה זה קנדה הסוציאליסטית 120 00:05:25,235 --> 00:05:28,137 ,למעשה ...אני לא חושב שקנדה 121 00:05:28,138 --> 00:05:29,738 ...תראה, תראה, יש לי רק 122 00:05:29,739 --> 00:05:33,208 נמאס לי שכולם מכניסים ידיים .לכיס שלי 123 00:05:33,209 --> 00:05:35,544 ?למעשה, אתה יודע מה 124 00:05:35,545 --> 00:05:38,047 .נמאס לי 125 00:05:41,585 --> 00:05:42,902 .סלחו לי 126 00:05:42,903 --> 00:05:45,588 אני יכול לקבל את ?תשומת הלב של כולם 127 00:05:45,589 --> 00:05:47,690 נמאס לי מכל הטפילים 128 00:05:47,691 --> 00:05:50,192 שמבקשים ממני לתרום, להתרים 129 00:05:50,193 --> 00:05:53,729 או להשתתף בכל הגרלה וצדקה 130 00:05:53,730 --> 00:05:56,365 או אירוע טיפשי .בחייכם הפתטיים 131 00:05:56,366 --> 00:05:59,301 !אני בחוץ 132 00:06:01,204 --> 00:06:04,773 .יום הולדת שמח, טוד 133 00:06:07,577 --> 00:06:09,945 באמת? ממש באמצע ?המסיבה של טוד 134 00:06:09,946 --> 00:06:11,146 .כן, אני פשוט נשברתי 135 00:06:11,147 --> 00:06:12,948 .כולם היו המומים למדי 136 00:06:12,949 --> 00:06:17,052 זה לא עזר כאשר לקחתי .את החתיכה הראשונה של העוגה 137 00:06:17,053 --> 00:06:18,454 ,היי תראה, ג'ף 138 00:06:18,455 --> 00:06:20,723 אודרי חושבת שאתה באמת .לחוץ על כסף 139 00:06:20,724 --> 00:06:22,458 למה אתה לא ?מדבר איתה על זה 140 00:06:22,459 --> 00:06:23,659 לא, זה לא .איך שאני עובד 141 00:06:23,660 --> 00:06:25,995 אני, מאמין שגבר מספק עבור האישה שלו 142 00:06:25,996 --> 00:06:28,464 מבלי להתלונן ,או מראה מתח 143 00:06:28,465 --> 00:06:31,433 ובמשך כל הזמן .שונא אותה בשקט על כך 144 00:06:31,434 --> 00:06:33,452 .סבבה, סבבה 145 00:06:33,453 --> 00:06:36,672 אוקיי, טוב .אני צריך ללכת 146 00:06:36,673 --> 00:06:39,141 .היי .היי- 147 00:06:39,142 --> 00:06:41,677 היי. עכשיו חזרתי .מלרוץ עם קייט 148 00:06:41,678 --> 00:06:43,679 .נחש מה .אני שונא את המשחק הזה 149 00:06:43,680 --> 00:06:46,448 את לא מעריכה את .הניחושים שלי 150 00:06:46,449 --> 00:06:48,634 היא עושה ,10ק'מ ריצה לצדקה בשביל הכיף 151 00:06:48,635 --> 00:06:50,252 .ואני החלטתי להירשם 152 00:06:50,253 --> 00:06:51,353 ?האם זה טופלס 153 00:06:51,354 --> 00:06:54,840 כי זה יהיה .ריצת כיף אמיתי 154 00:06:54,841 --> 00:06:56,792 האם את בטוחה שאת לא יכולה' '?למצוא משהו יותר טוב 155 00:06:56,793 --> 00:06:58,344 .כל החברים שלי אמרו 156 00:06:58,345 --> 00:07:01,296 '.כן, אני בטוחה' 157 00:07:01,297 --> 00:07:03,649 ,בסדר .יופי לך ולקייט 158 00:07:03,650 --> 00:07:05,901 מחר אני אביא את מכתב ההתחייבות למשרד שלך 159 00:07:05,902 --> 00:07:08,671 ולבקש מחבריך לעבודה .לתרום כסף 160 00:07:11,358 --> 00:07:12,641 ?חברים לעבודה 161 00:07:12,642 --> 00:07:14,943 אני לא חושב .שזה רעיון טוב 162 00:07:14,944 --> 00:07:16,996 למה? אני מגייסת כספים .למטרה טובה 163 00:07:16,997 --> 00:07:18,280 .נו, באמת 164 00:07:18,281 --> 00:07:20,382 תראה, אם הם היו יכולים ,למצוא תרופה למחלה 165 00:07:20,383 --> 00:07:24,086 ?הם לא היו מוצאים כבר 166 00:07:24,087 --> 00:07:26,855 .זה עבור מקלט לבעלי חיים 167 00:07:26,856 --> 00:07:29,224 .עדיין 168 00:07:30,877 --> 00:07:33,345 מה זאת העמדה הפתאומית ?נגד צדקה 169 00:07:33,346 --> 00:07:35,163 ..תראי, אני 170 00:07:35,164 --> 00:07:38,050 אני פשוט לא חושב שהאנשים במשרד שלי 171 00:07:38,051 --> 00:07:40,836 .נדיבים במיוחד 172 00:07:40,837 --> 00:07:44,940 ,ובכן .זה לא יכול להזיק לשאול 173 00:07:44,941 --> 00:07:46,675 .בסדר 174 00:07:46,676 --> 00:07:49,578 אם את הולכת להיות ,עקשנית לגבי זה 175 00:07:49,579 --> 00:07:52,147 .אני אטפל בזה 176 00:07:59,622 --> 00:08:02,524 אני לא מאמין .שהת'ר לא התקשרה אלי עדיין 177 00:08:02,525 --> 00:08:03,892 .אני יודע 178 00:08:03,893 --> 00:08:07,129 .אולי הטלפון שלי שבור .תתקשר אלי 179 00:08:11,968 --> 00:08:14,636 ?הת'ר 180 00:08:14,637 --> 00:08:16,605 ?מותק 181 00:08:16,606 --> 00:08:18,107 ?הלו 182 00:08:18,108 --> 00:08:19,475 .לא, אדוני, זה אני 183 00:08:19,476 --> 00:08:23,212 .ובכן, תפסיק לתפוס את הקו .אולי היא מנסה להתקשר 184 00:08:23,213 --> 00:08:26,281 -בחיי, היא .שהיא חייבת להיות סופר עסוקה 185 00:08:26,282 --> 00:08:28,350 עסוקה בלצרוב את טביעות האצבעות שלה 186 00:08:28,351 --> 00:08:31,553 .ולשנות את הזהות שלה 187 00:08:31,554 --> 00:08:33,422 הו, אחי ?למה אתה לא פשוט מתקשר אליה 188 00:08:33,423 --> 00:08:34,923 היא שכחה .לתת לי את מספר הטלפון שלה 189 00:08:34,924 --> 00:08:35,991 .איכס .הו- 190 00:08:35,992 --> 00:08:37,826 .אבל אני יודע איפה היא עובדת 191 00:08:37,827 --> 00:08:41,630 אדוני, אני באמת לא חושב .שלהתקשר אליה זה רעיון טוב 192 00:08:41,631 --> 00:08:43,065 ...טימי 193 00:08:43,066 --> 00:08:47,069 טימי-העני, מתוק .מגונדר וטיפש 194 00:08:47,070 --> 00:08:49,605 .אתה מקנא 195 00:08:49,606 --> 00:08:51,423 מדוע בעולם ?שאני אקנא 196 00:08:51,424 --> 00:08:53,408 כי לי יש מערכת יחסים נהדרת 197 00:08:53,409 --> 00:08:54,610 ואתה כרגע זרקו אותך 198 00:08:54,611 --> 00:08:57,679 על ידי המגרפה החורקת .מהנהלת חשבונות 199 00:08:57,680 --> 00:08:58,981 .היא לא זרקה אותי 200 00:08:58,982 --> 00:09:00,349 ,היא עברה לשיקגו 201 00:09:00,350 --> 00:09:02,250 ואנחנו מנסים לעבוד על קשר .למרחקים ארוכים 202 00:09:02,251 --> 00:09:05,087 .הו, אני מקווה שאתם מנסים .היא נראית חמודה 203 00:09:05,088 --> 00:09:06,455 .היי, תנו לו להתקשר אליה 204 00:09:06,456 --> 00:09:09,091 תנו לו לטעום מהתרופה השפלה שלו 205 00:09:09,092 --> 00:09:10,726 כמו שהוא עושה לכל בחורה .שהוא מעיף 206 00:09:10,727 --> 00:09:12,194 .זה מחליא אותי 207 00:09:12,195 --> 00:09:16,331 תראה, אודרי חושבת .שאני צריך להתקשר 208 00:09:17,700 --> 00:09:21,103 בחיי, אתה באמת רק שומע .מה שאתה רוצה לשמוע 209 00:09:21,104 --> 00:09:23,989 .תודה .אני עושה כושר 210 00:09:26,242 --> 00:09:28,343 ?היי, הת'ר נמצאת 211 00:09:28,344 --> 00:09:30,612 .זה כל כך מרגש 212 00:09:30,613 --> 00:09:32,280 .הת'ר, זה ראסל 213 00:09:32,281 --> 00:09:34,683 כן היי, אני ...חשבתי שהשבוע אנו יכולים 214 00:09:34,684 --> 00:09:35,951 ...אה 215 00:09:35,952 --> 00:09:37,686 ?אה, מה זה 216 00:09:37,687 --> 00:09:39,922 ?באמת 217 00:09:39,923 --> 00:09:43,458 ובכן, כן .את צריכה להיות שם בשבילה 218 00:09:43,459 --> 00:09:45,160 בטח טוב, תתקשרי אלי .כשתחזורי 219 00:09:45,161 --> 00:09:47,563 .אוקיי 220 00:09:47,564 --> 00:09:48,997 .מראה מה אתה מבין 221 00:09:48,998 --> 00:09:50,399 ,היא עמדה להתקשר אלי 222 00:09:50,400 --> 00:09:54,319 אבל היא מבקרת את הדודה החולה .(שלה בנובה סקוטיה(קנדה 223 00:09:54,320 --> 00:09:56,104 .או 224 00:09:56,105 --> 00:09:58,574 וואוו, יש לך ממש .מזל רע איתה 225 00:09:58,575 --> 00:10:00,943 .זה מטורף 226 00:10:00,944 --> 00:10:02,978 ?באמת ?רק מזל רע 227 00:10:02,979 --> 00:10:05,514 אתה לא קורא בין השורות לגבי ?הנסיעה של הת'ר 228 00:10:05,515 --> 00:10:08,650 אני לא קורא בין השורות .של כלום 229 00:10:08,651 --> 00:10:11,486 זה כמו .קומדיה רומנטית קלאסית 230 00:10:11,487 --> 00:10:12,888 .זה בטוח מרגיש ככה .כן- 231 00:10:12,889 --> 00:10:14,189 כל מה שאתה צריך לעשות עכשיו 232 00:10:14,190 --> 00:10:15,657 הוא להתגבר ,על כמה מכשולים 233 00:10:15,658 --> 00:10:17,793 .ואתם תוכלו להיות יחד .זה יהיה מושלם, כן- 234 00:10:17,794 --> 00:10:18,861 .זה הולך להיות מדהים 235 00:10:18,862 --> 00:10:21,630 הנה . תראו מי .מקריב בשביל אשתו 236 00:10:21,631 --> 00:10:24,299 וואו. כולם במשרד שלך .התחייבו 237 00:10:24,300 --> 00:10:26,068 .אה, וגם תראה 238 00:10:26,069 --> 00:10:29,721 ."יש אפילו אחד מ-"הולדן מגרווין (מחזיק מפשעה) 239 00:10:34,677 --> 00:10:36,712 .כן, זה הייתי אני 240 00:10:36,713 --> 00:10:39,214 .מצחיק 241 00:10:39,215 --> 00:10:40,682 .טוב, זה נהדר 242 00:10:40,683 --> 00:10:42,351 ואתה לא חשבת .שהם יהיו נדיבים 243 00:10:42,352 --> 00:10:44,686 .כולם הצטרפו .תודה להם בשמי 244 00:10:44,687 --> 00:10:47,155 ובכן, חוץ ."מהולדן מקגרווין" 245 00:10:47,156 --> 00:10:48,857 הוא הלך ...לסוף השבוע עם 246 00:10:48,858 --> 00:10:52,761 .אני יודעת .אשתו, פאט 247 00:10:52,762 --> 00:10:55,931 .פט מקגרווין (ללטף מפשעה) 248 00:10:55,932 --> 00:10:57,966 היי, בנאדם, איך גרמת ?לכל האנשים האלה להתחייב 249 00:10:57,967 --> 00:10:59,935 האם התנצלת ?על הנאום הגדול שלך 250 00:10:59,936 --> 00:11:03,839 .לא, אני חתמתי בשמם בעצמי 251 00:11:03,840 --> 00:11:05,908 כן, נו, מה יקרה ?כשיגיע הזמן לאסוף 252 00:11:05,909 --> 00:11:08,043 אני רק אשלם את .ה-150דולר בעצמי 253 00:11:08,044 --> 00:11:10,445 ?אממ, מר בינגהאם 254 00:11:10,446 --> 00:11:14,750 כן, הבחור שנראה כמו מורה .למתמטיקה בכל מכללה בעולם 255 00:11:16,986 --> 00:11:19,688 ההתחייבויות האלו ,הם לכל קילומטר 256 00:11:19,689 --> 00:11:23,158 כלומר כאשר גברת בינגהאם ,תשלים את ה10ק'מ שלה 257 00:11:23,159 --> 00:11:25,794 .אתה למעשה, חייב $1,500 258 00:11:25,795 --> 00:11:28,096 .אוו 259 00:11:28,097 --> 00:11:31,667 מניח שזה לא מפתיע .באיזו מהירות חישבתי את זה 260 00:11:33,303 --> 00:11:36,071 .אני אטפל זה .זוהי עבודה של גבר 261 00:11:36,072 --> 00:11:37,739 תצטרך להתאמץ קצת 262 00:11:37,740 --> 00:11:40,042 כדי לפתוח .את פנקס ההמחאות שלך 263 00:11:40,043 --> 00:11:43,312 אלא אם אודרי .לא תגיע למירוץ 264 00:11:46,749 --> 00:11:49,584 אני חושב שג'ף .יהרוג את אודרי 265 00:11:59,914 --> 00:12:02,533 היי, טימי, אני רוצה שתזמין מקום בשבילי 266 00:12:02,534 --> 00:12:04,485 במסעדה רומנטית כל לילה 267 00:12:04,486 --> 00:12:07,187 .במשך השבועות הקרובים 268 00:12:07,188 --> 00:12:09,790 אוי, אני כל כך שמח לראות כי אתה ומר רודס 269 00:12:09,791 --> 00:12:11,792 לוקחים את זה .לשלב הבא 270 00:12:11,793 --> 00:12:13,294 .זה לא בשבילנו 271 00:12:13,295 --> 00:12:15,162 אני רוצה להיות מוכן .כשהת'ר תחזור 272 00:12:15,163 --> 00:12:16,330 ?אה, אתה יודע מה 273 00:12:16,331 --> 00:12:19,433 בוא נעשה את זה .במסעדה נובה סקוטית 274 00:12:20,902 --> 00:12:23,070 אדוני, אתה עושה .טעות גדולה 275 00:12:23,071 --> 00:12:26,440 .אה, הוא עשוי להיות צודק 276 00:12:26,441 --> 00:12:28,509 ,לאחר שהייתי שם המטבח הנובה סקוטי 277 00:12:28,510 --> 00:12:30,711 יכול להיות הדבר האחרון .שהיא רוצה 278 00:12:30,712 --> 00:12:33,347 .אה, החלטה טובה. חכם .תודה. תודה לך 279 00:12:33,348 --> 00:12:35,382 בסדר, בואו פשוט ניקח ?צעד אחורה, בסדר 280 00:12:35,383 --> 00:12:38,118 אתה קראת .למר רודוס חכם 281 00:12:38,119 --> 00:12:39,119 זה לא דגל אדום 282 00:12:39,120 --> 00:12:40,921 לכך ששיקול הדעת שלך ?כנראה נפגע 283 00:12:40,922 --> 00:12:42,723 ,תשמע .אני בצוות אדם כאן 284 00:12:42,724 --> 00:12:45,659 אני חושב שהת'ר ואני נוצרנו .אחד בשביל השני 285 00:12:45,660 --> 00:12:47,895 ,אוקיי תראה, קיוויתי שתתעורר 286 00:12:47,896 --> 00:12:50,097 .אבל אתה לא משאיר לי ברירה 287 00:12:52,033 --> 00:12:53,801 .הדף פייסבוק של הת'ר 288 00:12:53,802 --> 00:12:56,637 הפרופיל שלה אומר ,שהיא במערכת יחסים 289 00:12:56,638 --> 00:12:59,740 והסטטוס שלה אומר שהיא במסעדה הזו בניו יורק 290 00:12:59,741 --> 00:13:03,243 עם האיש היפה הזה .ברגע זה ממש 291 00:13:05,196 --> 00:13:08,549 ?האם אתה יודע מה זה אומר 292 00:13:08,550 --> 00:13:10,317 .כן 293 00:13:10,318 --> 00:13:14,088 .היא חזרה העירה, חבוב 294 00:13:14,089 --> 00:13:17,157 "והיא ב"מקוויני'ס .עם אחד החברים ההומואים שלה 295 00:13:17,158 --> 00:13:20,160 והיא רשמה שאנחנו .במערכת יחסים 296 00:13:20,161 --> 00:13:22,229 ,בסדר .אני הולך להפתיע אותה 297 00:13:22,230 --> 00:13:23,630 .זה רעיון נהדר 298 00:13:23,631 --> 00:13:26,400 .בוא איתי .אני בא- 299 00:13:32,140 --> 00:13:34,675 היי, ג'ף, אני צריכה לקום .מוקדם בשביל המירוץ 300 00:13:34,676 --> 00:13:37,144 אתה יכול לכוון את השעון המעורר ?ל-6:15 301 00:13:37,145 --> 00:13:40,748 .כבר כיוונתי 302 00:13:40,749 --> 00:13:43,851 היי, מה צריך לעשות ?לפני מירוץ גדול 303 00:13:43,852 --> 00:13:45,069 .לשתות 304 00:13:45,070 --> 00:13:47,588 .רעיון טוב 305 00:13:47,589 --> 00:13:50,724 .תשתי את הכל 306 00:13:50,725 --> 00:13:52,893 .ילדה טובה 307 00:13:57,432 --> 00:14:01,668 ,אתה יודע ,רק כדי להיות בטוחים 308 00:14:01,669 --> 00:14:04,705 .אני לוקחת אחד מאלה 309 00:14:06,541 --> 00:14:08,308 ?לוקחת אחד ממה 310 00:14:08,309 --> 00:14:12,012 .גלולות שינה שלך 311 00:14:12,013 --> 00:14:14,848 .אה, אני לא הייתי לוקח 312 00:14:14,849 --> 00:14:16,550 .כבר לקחתי 313 00:14:16,551 --> 00:14:19,386 .אה 314 00:14:19,387 --> 00:14:22,356 בדרך זו, אני אנוח טוב .לפני המירוץ 315 00:14:22,357 --> 00:14:25,442 .להתראות מחר 316 00:14:25,443 --> 00:14:27,528 .או למחרת 317 00:14:38,006 --> 00:14:40,274 .אדוני, תפסיק 318 00:14:40,275 --> 00:14:42,109 ?מה אתה עושה כאן 319 00:14:42,110 --> 00:14:44,511 אני לא יכול לתת לך .להמשיך עם זה 320 00:14:44,512 --> 00:14:46,663 .אה, אני יודע מה קורה 321 00:14:46,664 --> 00:14:49,500 אתה מודאג שאם אני אכנס ,למערכת יחסים רצינית 322 00:14:49,501 --> 00:14:53,253 זה יפגע .בידידות שלנו 323 00:14:53,254 --> 00:14:56,523 ?האם יש לך ניחוש גיבוי 324 00:14:56,524 --> 00:14:58,125 .אני מפציר בך לחשוב שוב 325 00:14:58,126 --> 00:15:00,010 כל מה שהת'ר אמרה ועשתה 326 00:15:00,011 --> 00:15:04,498 .מהווה ניפנוף קלאסי 327 00:15:04,499 --> 00:15:06,400 .אה, לעזאזל 328 00:15:06,401 --> 00:15:09,303 .'אני מוכרחה לרוץ למשרד' 329 00:15:09,304 --> 00:15:11,155 ,היא עמדה להתקשר אלי 330 00:15:11,156 --> 00:15:12,739 אבל אז היה לה משהו דחוף 331 00:15:12,740 --> 00:15:14,975 לבקר דודה חולה .בנובה סקוטיה 332 00:15:14,976 --> 00:15:17,277 .וואו ,אני התקשרתי להת'ר 333 00:15:17,278 --> 00:15:19,146 ואישה שנשמעה כמוה 334 00:15:19,147 --> 00:15:21,181 ענתה ואמרה שהיא מצאה .את הטלפון של הת'ר 335 00:15:21,182 --> 00:15:22,483 .אני מאוד מצטער, אדוני 336 00:15:22,484 --> 00:15:24,384 אל תרחם עלי .תרחם על הת'ר 337 00:15:24,385 --> 00:15:26,420 היא זאת שתקועה .בנובה סקוטיה בלי טלפון 338 00:15:26,421 --> 00:15:28,121 .איכס 339 00:15:28,122 --> 00:15:29,957 כל אלה הם התחמקויות ותמרונים 340 00:15:29,958 --> 00:15:32,860 שאתה בעצמך .השתמשת על נשים 341 00:15:32,861 --> 00:15:34,228 אדוני, הת'ר משתמשת בטכניקה 342 00:15:34,229 --> 00:15:39,633 ."שאתה מגדיר כשיטת "הדפוק וזרוק 343 00:15:41,536 --> 00:15:45,272 ."אני חושב שעשו לי "ראסל 344 00:15:47,609 --> 00:15:50,394 ,אתה יודע ברמה מסוימת ,אני חושב שידעתי 345 00:15:50,395 --> 00:15:53,914 ,אבל חיבבתי אותה כל כך .שלא רציתי להאמין לזה 346 00:15:53,915 --> 00:15:55,549 .כולנו היינו שם, אדוני 347 00:15:55,550 --> 00:15:56,717 אה, נכון, אתה נזרקת 348 00:15:56,718 --> 00:16:00,387 ע"י המקל אבו-ארבע .מהנהלת חשבונות 349 00:16:00,388 --> 00:16:02,089 .בכל מקרה, אתה צדקת -אני מניח שאני חייב לך 350 00:16:02,090 --> 00:16:04,591 ?ראסל 351 00:16:04,592 --> 00:16:06,560 .אני כל כך שמחה שאתה כאן 352 00:16:06,561 --> 00:16:07,728 ?באמת 353 00:16:07,729 --> 00:16:10,797 .ברור 354 00:16:10,798 --> 00:16:12,366 .וואו -חשבתי שאת הולכת 355 00:16:12,367 --> 00:16:14,134 .לנובה סקוטיה .הייתי אמורה- 356 00:16:14,135 --> 00:16:16,603 אבל לא הייתי צריכה .בגלל שהדודה החולה שלי הבריאה 357 00:16:16,604 --> 00:16:18,205 .נו טוב, זה נהדר 358 00:16:18,206 --> 00:16:20,774 ואני רציתי להתקשר אליך .אבל איבדתי את הטלפון שלי 359 00:16:20,775 --> 00:16:23,977 כעסתי כל כך, אז חבר שלי .גורדון לקח אותי למשקה 360 00:16:23,978 --> 00:16:27,848 .היי 361 00:16:27,849 --> 00:16:29,733 .החבר שלו מחוץ לעיר 362 00:16:29,734 --> 00:16:32,569 .אז זה רק אנחנו הבנות 363 00:16:32,570 --> 00:16:35,289 ?איך ידעת לבוא לכאן .הדף פייסבוק שלך- 364 00:16:35,290 --> 00:16:39,593 אה. האם זה בסדר שאמרתי ?שאנחנו במערכת יחסים 365 00:16:39,594 --> 00:16:41,094 ?השימלה הזו אדומה 366 00:16:41,095 --> 00:16:44,081 תראו, אתם .לא צריכים אותי כמלווה 367 00:16:44,082 --> 00:16:45,599 ...גורדון בחוץ 368 00:16:45,600 --> 00:16:47,734 .כאילו שזה לא היה ברור 369 00:16:49,637 --> 00:16:53,340 בסדר, אני אבוא ?עוד שנייה , בסדר 370 00:17:01,549 --> 00:17:04,618 וואו, אני מניח שזה אני .שחייב לך התנצלות 371 00:17:06,921 --> 00:17:09,923 טימי, אני רק מקווה שיום אחד ,לא תהיה כל כך ציני 372 00:17:09,924 --> 00:17:13,226 ותוכל לפתוח .לבך לרומנטיקה 373 00:17:18,149 --> 00:17:19,266 .שלום 374 00:17:19,267 --> 00:17:21,735 .הו, אלוהים שלי ...אה 375 00:17:21,736 --> 00:17:23,637 .הם כל כך יפים 376 00:17:30,712 --> 00:17:33,246 .אוד 377 00:17:33,247 --> 00:17:35,549 .אוד 378 00:19:27,195 --> 00:19:29,229 אז ישנת ?ופספסת את המירוץ 379 00:19:29,230 --> 00:19:32,132 ?היית מאמין 380 00:19:33,234 --> 00:19:35,836 .ישנתי למרות השעון מעורר 381 00:19:35,837 --> 00:19:38,305 אבל היה לי חלום מוזר .שכן רצתי במירוץ 382 00:19:38,306 --> 00:19:39,539 .זה היה כל כך אמיתי 383 00:19:39,540 --> 00:19:43,376 אבל לא אמיתי מספיק כדי לאסוף .כספים מהעבודה שלי 384 00:19:43,377 --> 00:19:46,630 ובכן, בכל מקרה, החבר'ה .במשרד יהיה מבואסים 385 00:19:46,631 --> 00:19:49,349 .הם חיים כדי לתת 386 00:19:49,350 --> 00:19:50,917 ,ובכן .תגיד להם לא לדאוג 387 00:19:50,918 --> 00:19:53,420 כתבתי צ'ק כדי לכסות .את כל ההבטחות שלהם 388 00:19:53,421 --> 00:19:55,322 ?כתבת, באמת 389 00:19:55,323 --> 00:19:58,258 ?את כל ה- 1,500$ 390 00:19:58,259 --> 00:20:00,026 .כן ,רק בגלל שישנתי 391 00:20:00,027 --> 00:20:01,895 .בצדקה לא צריכים לסבול 392 00:20:01,896 --> 00:20:04,597 .אני הולכת לשלוח את זה 393 00:20:06,267 --> 00:20:11,037 אתה שונא אותה בשקט ?עכשיו, נכון 394 00:20:11,038 --> 00:20:12,639 .נכון 395 00:20:20,137 --> 00:20:22,705 .בוקר טוב, הת'ר 396 00:20:22,706 --> 00:20:25,241 יש לי הרגשה שכל בוקר איתך 397 00:20:25,242 --> 00:20:27,644 .יהיה טוב 398 00:20:35,653 --> 00:20:38,688 "ראסל, מצטערת שהתגנבתי החוצה" 399 00:20:38,689 --> 00:20:40,189 "אבל היחידה שלי במשמר האזרחי" 400 00:20:40,190 --> 00:20:43,893 "נקראה לשירות הבוקר" 401 00:20:43,894 --> 00:20:46,829 אני לא יכולה להגיד לך איפה" ",אני אהיה או מתי אני אחזור 402 00:20:46,830 --> 00:20:49,699 אבל אני אתן לך צילצול" "כאשר אני חוזרת 403 00:20:58,308 --> 00:21:02,846 yuvalh תורגם וסונכרן ע"י .לפוצ'ה שלי