1 00:00:00,000 --> 00:00:01,014 yuvalh תורגם וסונכרן ע"י 2 00:00:01,015 --> 00:00:02,135 .אני אוהב את המזוודות עם הגלגלים 3 00:00:03,215 --> 00:00:03,752 .זה כמו ללכת עם כלב 4 00:00:03,753 --> 00:00:06,190 .שמלא בתחתונים שלי 5 00:00:07,954 --> 00:00:08,986 ?מה את עושה 6 00:00:09,211 --> 00:00:10,635 .מתכוננת לביקור של הדודה ג 'ודי 7 00:00:10,908 --> 00:00:12,586 .מוציאה המון מאפרות 8 00:00:12,654 --> 00:00:14,889 יופי.אולי הפעם היא לא .תשתמש בשטיח 9 00:00:15,004 --> 00:00:18,240 הצמחים וממרח האבוקדו .שהייתי באמצע אכילה 10 00:00:19,089 --> 00:00:21,191 .והמשכת לאכול אחרי 11 00:00:21,392 --> 00:00:23,860 אני לא מאמינה שאתה .הולך לאטלנטיק סיטי 12 00:00:23,922 --> 00:00:26,000 ומשאיר אותי לבד איתה .לכל הסוף שבוע 13 00:00:26,001 --> 00:00:27,359 .זה חבל 14 00:00:28,514 --> 00:00:30,531 מה דעתך שאני אלך איתך ?למסיבת רווקים 15 00:00:30,532 --> 00:00:32,117 .אני יכולה לקפוץ החוצה מהעוגה 16 00:00:32,118 --> 00:00:34,713 כן, כי זה 1954 .וככה אנחנו חוגגים 17 00:00:36,563 --> 00:00:37,774 .קדימה, צ 'אק הוא רק חבר לעבודה 18 00:00:37,775 --> 00:00:39,870 אתה יכול לפחות לחזור מוקדם ?ביום ראשון בבוקר 19 00:00:39,871 --> 00:00:42,836 הלוואי,אבל אני לא יכול לפספס .את ארוחת ראשון בצהריים 20 00:00:42,837 --> 00:00:44,743 .זה ה'שיא' של הסוף שבוע 21 00:00:45,673 --> 00:00:46,579 ?באמת 22 00:00:47,225 --> 00:00:51,084 אז למה לא פשוט לוותר על .הסטייקים ועל הציצים 23 00:00:51,085 --> 00:00:53,354 .'ופשוט להופיע ביום ראשון ל'שיא 24 00:00:53,355 --> 00:00:55,939 אודרי, הסטייקים והציצים 25 00:00:55,940 --> 00:00:59,001 הם הבסיס שעליו ארוחת .הצהריים בנויה 26 00:01:00,501 --> 00:01:01,715 .אל תרגישי רע 27 00:01:01,716 --> 00:01:04,094 .אין דרך שאת יכולת לדעת את זה 28 00:01:05,880 --> 00:01:08,493 .בסדר .אתה חייב לי אחד 29 00:01:08,494 --> 00:01:09,561 למעשה, אתה חייב לי .'הרבה 'אחדים 30 00:01:09,562 --> 00:01:12,175 ,זה מזכיר לי, אני צריך להביא .(הרבה 'אחדים' (דולרים בודדים 31 00:01:16,396 --> 00:01:17,919 ?הלו 32 00:01:18,875 --> 00:01:20,907 .לא,דודה ג 'ודי .זה ג' ף 33 00:01:20,908 --> 00:01:22,797 .את בטעות התקשרת לטלפון שלי 34 00:01:23,924 --> 00:01:25,930 .תראי, זה - זה בסדר .אני פשוט אגיד לה 35 00:01:25,931 --> 00:01:27,469 .בסדר. ביי ביי 36 00:01:27,470 --> 00:01:29,936 דודה ג 'ודי לא מרגישה .הכי טוב 37 00:01:29,937 --> 00:01:31,449 אז היא פשוט ביקשה לוודא 38 00:01:31,450 --> 00:01:33,781 .שיש לך את הטישו עם קרם בתוכו 39 00:01:35,399 --> 00:01:36,946 ,וגם משהו שנקרא 40 00:01:36,947 --> 00:01:38,801 מתמוסיל אקסטרים .(משלשל חזק במיוחד) 41 00:01:41,689 --> 00:01:42,857 .אתן בנות תהנו 42 00:02:14,488 --> 00:02:17,136 .צ 'אק, הנה הרווק שלנו 43 00:02:17,623 --> 00:02:19,316 מתרגש לקראת ?סופשבוע אדיר 44 00:02:25,348 --> 00:02:27,637 .אל תדאג 45 00:02:27,638 --> 00:02:29,709 .אני לא באמת הולך להרביץ לך 46 00:02:31,549 --> 00:02:34,280 .לא ,זה החתונה .זה לא קורה 47 00:02:34,281 --> 00:02:35,763 .סוזאן ביטלה אותה 48 00:02:35,764 --> 00:02:37,934 .אוי, אלוהים 49 00:02:37,935 --> 00:02:41,436 בבקשה תגיד לי שזה לא משפיע 50 00:02:41,437 --> 00:02:42,962 .על מסיבת הרווקים 51 00:02:42,963 --> 00:02:44,677 .אתה יודע, זה מצחיק 52 00:02:44,678 --> 00:02:47,613 ביליתי את כל חיי בחיפוש .אחר הנשמה התאומה שלי 53 00:02:49,089 --> 00:02:50,368 .זה מצחיק 54 00:02:50,369 --> 00:02:52,834 .סליחה 55 00:02:52,835 --> 00:02:55,370 .לגבי מסיבת הרווקים 56 00:02:55,371 --> 00:02:58,076 כשפגשתי את סוזן .חשבתי שהחיפוש שלי נגמר 57 00:02:58,077 --> 00:03:00,680 זה פשוט שובר לך את הלב כשאתה מגלה 58 00:03:00,681 --> 00:03:02,582 שהאדם שאתה אוהב .לא אוהב אותך בחזרה 59 00:03:03,415 --> 00:03:05,042 אני מרגיש כאילו אתה .לא מקשיב פה 60 00:03:09,525 --> 00:03:12,501 ,אז ככה סתם שבוע לפני החתונה 61 00:03:12,711 --> 00:03:13,635 .היא זורקת אותו 62 00:03:14,130 --> 00:03:15,692 ?רגע, אז הבחור הזה לא מתחתן 63 00:03:15,943 --> 00:03:17,753 .אני אוהב סיפור עם סוף שמח 64 00:03:19,316 --> 00:03:21,283 ?אתה יודע מה אני גם אוהב .(סוף טוב (הרפייה 65 00:03:21,436 --> 00:03:22,601 .נו, באמת 66 00:03:22,698 --> 00:03:24,138 אתה באמת לא חושב שאתה ?תתחתן אי פעם 67 00:03:24,140 --> 00:03:26,357 תראה, אם אני רוצה סקס עם קשר 68 00:03:26,358 --> 00:03:28,179 .הייתי דופק בובה על חוטים 69 00:03:30,091 --> 00:03:32,676 ובכן, זה תאטרון בובות שאתה .לא רוצה שהילדים יראו 70 00:03:33,364 --> 00:03:35,618 .ובכן, בכל מקרה, אני תקוע בבית 71 00:03:36,118 --> 00:03:36,652 .עם אוד(אודרי) וסמוקי הזקן 72 00:03:37,152 --> 00:03:39,586 .שבעצם זו ארובה עם שיעול לח 73 00:03:40,892 --> 00:03:43,433 .מישהו לא באמת משתמש בראש שלו 74 00:03:46,309 --> 00:03:47,444 ?האם זה אני 75 00:03:49,008 --> 00:03:49,927 .לא .זה ג'ף 76 00:03:49,927 --> 00:03:51,189 ?מה? מה אני מפספס 77 00:03:51,190 --> 00:03:53,458 סיפרת לאודרי על ביטול של ?מסיבת הרווקים 78 00:03:53,459 --> 00:03:55,627 .לא, עדיין לא 79 00:03:55,628 --> 00:03:57,362 .גאון 80 00:03:57,363 --> 00:03:59,131 .בואו נלך כולנו 81 00:03:59,132 --> 00:04:00,966 ?אז אתה פשוט הולך לשקר לאודרי 82 00:04:00,967 --> 00:04:04,403 ,שקר לא ידוע .הופך לאמת 83 00:04:04,404 --> 00:04:06,672 אני, למשל, אשמח לראות את .אטלנטיק סיטי 84 00:04:06,673 --> 00:04:09,441 אני אף פעם לא חוויתי .את הריגוש בהימורים 85 00:04:09,442 --> 00:04:11,109 ובכן, אני לא יכול ללכת .ג'ן ואני קבענו "ערב סרט" ביחד 86 00:04:11,110 --> 00:04:13,512 ואתה יודע, באמת לא הייתי .רוצה לאכזב אותה 87 00:04:13,513 --> 00:04:15,681 .אני כבר נשוי במשך 14 שנים 88 00:04:15,682 --> 00:04:18,777 תאמין לי, להרגיל אותן להיות מאוכזבות 89 00:04:19,088 --> 00:04:20,776 .זה לא דבר רע 90 00:04:22,830 --> 00:04:25,234 ,אוקיי, טוב, תראה, אני מתכוון .ג 'ן אוהבת את הערב סרט ביחד 91 00:04:25,235 --> 00:04:27,408 וחוץ מזה, אני לא רוצה שזה .יהיה מביך 92 00:04:27,650 --> 00:04:29,261 ..אני לא באמת מכיר את צ 'אק, אז 93 00:04:29,497 --> 00:04:30,491 ...צ 'אק אפילו לא הולך להיות 94 00:04:35,975 --> 00:04:37,204 .אוי, אלוהים 95 00:04:37,704 --> 00:04:38,703 .את לא מאמינה כמה אני מאושרת 96 00:04:38,704 --> 00:04:40,221 לדודה שלי ג 'ודי יש .זיהום חיידקי 97 00:04:40,603 --> 00:04:43,543 ,אכלת אותה .אישה זקנה שאני לא מכירה 98 00:04:43,990 --> 00:04:45,192 לא, היא נאלצה לבטל את הביקור .שלה 99 00:04:45,545 --> 00:04:46,514 ומאחר וג'ף בספה"ש .באטלנטיק סיטי 100 00:04:46,515 --> 00:04:50,060 חשבתי שאת ואני נוכל לבלות .את הלילה בספא 101 00:04:50,061 --> 00:04:51,627 .יש לי שובר שתיים-במחיר-אחד 102 00:04:51,823 --> 00:04:53,418 .אני לגמרי שם 103 00:04:53,419 --> 00:04:54,727 "כל מה שתכננתי היה "ערב סרט .עם אדם 104 00:04:54,728 --> 00:04:56,237 .וזה תורו לבחור 105 00:04:56,326 --> 00:04:58,334 .אוי לא .אני יודעת- 106 00:04:58,393 --> 00:04:59,427 .הוא אומר שהוא הולך להפתיע אותי 107 00:04:59,428 --> 00:05:01,197 אבל בחייך, כולנו ראינו את .שלט החוצות 108 00:05:01,297 --> 00:05:02,757 .לסרט עם הצב המדבר 109 00:05:03,121 --> 00:05:04,505 .בסדר 110 00:05:04,852 --> 00:05:07,149 ,אז נעזוב מיד אחרי העבודה ..ואז אנו יכולים להימנע מהפקקי 111 00:05:08,447 --> 00:05:09,340 ?צ 'אק 112 00:05:11,579 --> 00:05:14,404 ,היי.אודרי בינגהאם .אשתו של ג'ף 113 00:05:14,532 --> 00:05:16,037 .היי, אודרי 114 00:05:16,219 --> 00:05:18,010 אתה לא אמור להיות באמצע הדרך ?לאטלנטיק סיטי עכשיו 115 00:05:18,482 --> 00:05:21,680 ?ג 'ף לא אמר לך .סוזן ביטלה את החתונה 116 00:05:22,979 --> 00:05:24,503 .אוי, אלוהים 117 00:05:25,453 --> 00:05:26,858 ?מה לגבי מסיבת הרווקים 118 00:05:27,111 --> 00:05:29,468 .זה כל מה שעניין גם את ג'ף 119 00:05:30,569 --> 00:05:32,150 ?מה לעזאזל לא בסדר איתכם 120 00:05:36,131 --> 00:05:39,218 ...אז .ג 'ף ידע שהמסיבה מבוטלת 121 00:05:39,380 --> 00:05:40,974 .אבל הוא הלך בכל זאת ?באמת- 122 00:05:40,975 --> 00:05:43,523 הוא חושב להתחמק מסוף שבוע .עם דודה ג 'ודי 123 00:05:43,691 --> 00:05:44,856 ?אז מה את הולכת לעשות 124 00:05:44,857 --> 00:05:47,031 .ובכן, יש לי יד מעניינת כאן 125 00:05:47,032 --> 00:05:49,236 .אני חייבת להבין איך לשחק אותה 126 00:05:49,401 --> 00:05:50,844 .בשביל בידור מקסימלי 127 00:05:51,339 --> 00:05:53,567 מה היית עושה אם אדם היה מנסה ?להערים עליך 128 00:05:58,503 --> 00:05:59,803 .נשאלה ונענתה 129 00:06:05,765 --> 00:06:07,633 .היי .אני בחדר השינה- 130 00:06:07,634 --> 00:06:09,068 ?"את מוכנה ל"ערב סרט 131 00:06:09,069 --> 00:06:12,004 את הולכת להיות מופתעת לטובה .מהבחירה שלי 132 00:06:12,005 --> 00:06:15,307 כן.זה סרט עם צב מדבר .אני מוותרת 133 00:06:15,308 --> 00:06:16,976 .הו, מותק, אבל השיריון שלו שונה 134 00:06:16,977 --> 00:06:17,977 .וזה עושה אותו מיוחד 135 00:06:17,978 --> 00:06:20,713 ?אוי, אלוהים .את עוזבת אותי 136 00:06:20,714 --> 00:06:24,149 לא,אודרי הזמינה אותי לסוף שבוע .של ספא חינם 137 00:06:24,150 --> 00:06:25,851 זה בסדר מצידך שאני יבריז ?מ"ערב סרט", נכון 138 00:06:25,852 --> 00:06:27,786 .לא אכפת לי 139 00:06:27,787 --> 00:06:29,221 .בסדר, אני אחזור ביום ראשון 140 00:06:29,222 --> 00:06:31,924 .אני אתקשר אליך .אוקיי- 141 00:06:49,042 --> 00:06:51,010 .היי, ג 'ף, זה אדם שוב 142 00:06:51,011 --> 00:06:54,346 !אני בא לאטלנטיק סיטי 143 00:06:57,321 --> 00:06:59,487 ,עוד אסימונים בשווי 100 דולר .בבקשה 144 00:06:59,488 --> 00:07:02,191 .היי, אה, שם, קן מטלהאסי 145 00:07:02,192 --> 00:07:04,260 תמשיך להביא את המספר16 146 00:07:04,261 --> 00:07:08,097 אני רוצה להפסיד הכל .ב-4 שניות הבאות 147 00:07:09,833 --> 00:07:12,068 ?ובכן, זה מאוד מרגש, לא 148 00:07:12,069 --> 00:07:15,371 .ההימור הראשון שלי הקזינו 149 00:07:15,372 --> 00:07:17,873 ? עכשיו, איפה השליף שלי .רגע, רגע, רגע, רגע- 150 00:07:17,874 --> 00:07:19,975 אני לא יודע אם אני רוצה .את הצעיר ליד השולחן שלנו 151 00:07:19,976 --> 00:07:22,078 כן. המזל שלנו רע מספיק ... כפי שהוא, כך 152 00:07:22,079 --> 00:07:24,146 .בלאק ג 'ק .היי- 153 00:07:24,147 --> 00:07:25,981 !ובלק ג'ק 154 00:07:25,982 --> 00:07:27,316 ?היי, ראית את זה 155 00:07:27,317 --> 00:07:29,185 ,שנינו שמנו יד על טימי .ולשנינו יש בלק ג'ק 156 00:07:29,186 --> 00:07:30,386 .אולי הילד מביא מזל 157 00:07:30,387 --> 00:07:32,588 .כן. ובכן, אני בהחלט מקווה כך 158 00:07:32,589 --> 00:07:33,622 .אסימונים, בבקשה 159 00:07:33,623 --> 00:07:35,424 .כן, בלי אסימונים בשבילך כרגע 160 00:07:35,425 --> 00:07:38,427 ,תקשיב, רק תעמוד שם .ובואו נבחן את התיאוריה שלנו 161 00:07:38,428 --> 00:07:41,130 .תן קלף .21- 162 00:07:41,131 --> 00:07:43,032 .(אני אשאר (אל תתן קלף 163 00:07:43,033 --> 00:07:44,700 .המחלק מפסיד .כן, בסדר- 164 00:07:44,701 --> 00:07:47,002 !כן, זה עובד, אחי 165 00:07:47,003 --> 00:07:49,538 !כן 166 00:07:49,539 --> 00:07:52,942 .אני רק אלך לשולחן אחר 167 00:07:52,943 --> 00:07:55,745 .מר בינגהאם, אתה מכאיב לי 168 00:07:55,746 --> 00:07:59,615 .אל תתן לקמיע שלנו להתרחק 169 00:08:01,151 --> 00:08:03,686 אני כל כך שמחה להיות בספא 170 00:08:03,687 --> 00:08:05,154 ,עם מישהו שלא יתפוצץ מצחוק 171 00:08:05,155 --> 00:08:08,057 בכל פעם שהוא שומע את המילה (טיפול פנים (גם:שיער פנים 172 00:08:08,058 --> 00:08:11,527 .טיפול פנים 173 00:08:11,528 --> 00:08:13,729 .סליחה 174 00:08:13,730 --> 00:08:15,431 בכל אופן, אני הולך לעשות .עיסוי עם אבנים חמות 175 00:08:15,531 --> 00:08:17,665 ?מה איתך .כן, כן. עוד רגע- 176 00:08:17,902 --> 00:08:19,344 ראשית, הגיע הזמן ליישם את השלב הראשון 177 00:08:19,702 --> 00:08:22,433 במבצע של "איך להרוס את ."סוף השבוע של ג 'ף 178 00:08:26,985 --> 00:08:29,486 ?היי, אודרי, מה קורה .אה, לא הרבה- 179 00:08:29,487 --> 00:08:31,154 פשוט, אה, רציתי לוודא שכולם הגיעו 180 00:08:31,155 --> 00:08:32,222 .למסיבת רווקים בסדר 181 00:08:32,223 --> 00:08:33,557 .כן, לא, כולנו הגענו 182 00:08:33,558 --> 00:08:36,593 אנחנו גורמים לצ 'אק .ללבוש חצאית 183 00:08:36,594 --> 00:08:41,331 .זה מצחיק ."היי, חבר, החבילה שלך בחוץ" 184 00:08:44,736 --> 00:08:46,870 .אתה בסדר .אתה בסדר 185 00:08:46,871 --> 00:08:48,839 .נשמע כיף 186 00:08:48,840 --> 00:08:52,175 ובכן, דודה ג 'ודי פשוט נרגעת מול הטלוויזיה 187 00:08:52,176 --> 00:08:54,678 .מנסה להבין את השלט 188 00:08:54,679 --> 00:08:57,781 היי, את מכירה את החוקים .אף אחד לא נוגע לי בשלט 189 00:08:57,782 --> 00:08:59,149 .הו, לא, לא, זה בסדר 190 00:08:59,150 --> 00:09:02,920 .זה פשוט - הו. הו, לא לא, דודה ג 'ודי 191 00:09:02,921 --> 00:09:04,688 .אה, אני לא הייתי משחקת עם זה 192 00:09:04,689 --> 00:09:08,191 .הו, לא 193 00:09:08,192 --> 00:09:10,193 .היא מחקה הכל 194 00:09:10,194 --> 00:09:12,496 ?הכל 195 00:09:12,497 --> 00:09:14,464 אה,מה לגבי הסרט שבו טרי האטצ 'ר 196 00:09:14,465 --> 00:09:17,100 ?הולכת טופלס על המרפסת 197 00:09:17,101 --> 00:09:18,869 ,טרי נמחקה .ג'ף 198 00:09:18,870 --> 00:09:22,673 !לעזאזל, אודרי ?איך נתת לזה לקרות 199 00:09:22,674 --> 00:09:24,942 .אני כל כך מצטערת. צריכה ללכת 200 00:09:26,644 --> 00:09:28,879 .זה ילמד אותו לנסות לעשות כיף 201 00:09:28,880 --> 00:09:32,115 ובכן,כל אוסף הטיבו שלי נמחק 202 00:09:32,116 --> 00:09:34,381 ."ע"י "וירג 'יניה לא כל כך רזה 203 00:09:35,707 --> 00:09:37,391 ?גם האצ על המרפסת 204 00:09:37,700 --> 00:09:38,081 .אני חושש שכן 205 00:09:44,473 --> 00:09:46,380 .היי, דודה ג 'ודי 206 00:09:46,381 --> 00:09:48,075 .לא, זה ג 'ף שוב 207 00:09:51,176 --> 00:09:53,245 .מה? לא, לא, לא, לא 208 00:09:53,471 --> 00:09:54,788 .זה בסדר. אני אגיד לה 209 00:09:55,125 --> 00:09:57,510 .את מרגישה יותר טוב. ביי 210 00:09:57,771 --> 00:09:58,983 .היי. אוי, אלוהים 211 00:09:59,439 --> 00:10:00,225 .דודה ג 'ודי לא שם 212 00:10:00,226 --> 00:10:03,247 .היא התקשרה אלי בטעות .היא ביטלה את הביקור 213 00:10:03,636 --> 00:10:05,305 ?רגע,למה שאודרי תשקר 214 00:10:05,796 --> 00:10:08,381 היא רוצה שאני ארגיש .אשם שנטשתי אותה 215 00:10:10,303 --> 00:10:11,647 .אה, היא טובה 216 00:10:12,695 --> 00:10:16,625 ,היא טובה מאוד .אבל היא עשתה טעות אחת גדולה 217 00:10:18,215 --> 00:10:20,161 .היא התחתנה איתי 218 00:10:28,637 --> 00:10:31,344 .אוקיי, אני מוכנה .הו, סוף סוף- 219 00:10:31,860 --> 00:10:33,550 .זה ג 'ף 220 00:10:34,094 --> 00:10:36,970 .סליחה.שנייה 221 00:10:37,840 --> 00:10:38,812 .היי, מותק 222 00:10:38,813 --> 00:10:40,075 ?אתה עדיין עצבני על הטיבו שלך 223 00:10:40,076 --> 00:10:42,217 לא, אני רוצה לוודא שדודה ג 'ודי 224 00:10:42,218 --> 00:10:43,618 .לא מרגישה רע עם זה 225 00:10:43,619 --> 00:10:45,053 .תני לה את השפורפרת 226 00:10:45,054 --> 00:10:45,884 .תני לי לדבר איתה 227 00:10:48,127 --> 00:10:49,553 .חכה רגע 228 00:10:50,701 --> 00:10:52,261 .אוי, אלוהים .הוא רוצה לדבר עם דודה ג 'ודי 229 00:10:52,455 --> 00:10:53,768 .דודה ג 'ודי לא כאן 230 00:10:56,485 --> 00:10:58,698 תודה, בדיוק עמדתי .להסתכל מתחת למיטה 231 00:11:01,197 --> 00:11:03,855 אוי, מותק, עכשיו זה לא זמן טוב 232 00:11:03,856 --> 00:11:05,934 .היא לא הרגישה טוב, אז היא ישנה 233 00:11:06,166 --> 00:11:07,273 ?באמת 234 00:11:08,907 --> 00:11:10,985 .אני אתקשר קצת יותר מאוחר .נשמע טוב- 235 00:11:11,062 --> 00:11:12,260 אבל, היי 236 00:11:12,360 --> 00:11:14,468 ,אם אנחנו כבר מדברים 237 00:11:15,025 --> 00:11:16,958 למה אתה לא תביא את ?צ 'אק לטלפון 238 00:11:17,003 --> 00:11:18,163 ?מה 239 00:11:19,373 --> 00:11:20,957 .כן 240 00:11:21,490 --> 00:11:24,445 .אני רוצה לברך את החתן לעתיד 241 00:11:24,628 --> 00:11:27,035 .כן. בטח. אוקיי 242 00:11:28,411 --> 00:11:29,649 לעזאזל, הוא בדיוק נחסם ע"י 243 00:11:29,865 --> 00:11:32,905 בוקרת עם טקילה .בנרתיק אקדחים שלה 244 00:11:34,379 --> 00:11:35,884 .אז זה יקח קצת זמן 245 00:11:36,431 --> 00:11:37,755 ...נו, טוב 246 00:11:38,047 --> 00:11:39,015 .אני פשוט אמשיך לנסות 247 00:11:39,397 --> 00:11:40,946 .סבבה, נדבר מאוחר יותר 248 00:11:44,027 --> 00:11:45,652 ?למה אודרי רוצה לדבר צ 'אק 249 00:11:45,752 --> 00:11:47,253 .משהו לא מרגיש טוב בקשר לזה 250 00:11:47,670 --> 00:11:49,718 ?אתה יודע למה משהו רע קרה לך 251 00:11:49,719 --> 00:11:51,512 .לא השארת את היד עליו 252 00:11:53,455 --> 00:11:54,359 ,בשלב מסוים 253 00:11:54,459 --> 00:11:56,548 .נדבר "עליו" שצריך להשתין 254 00:11:57,893 --> 00:11:59,468 .ג 'ף שונא את דודה ג' ודי 255 00:12:00,441 --> 00:12:03,033 למה הוא פתאום הוא ?רוצה לדבר איתה 256 00:12:03,936 --> 00:12:04,897 .אני לא יודעת, אודרי 257 00:12:05,064 --> 00:12:07,762 למה איזה בחור ברזילאי לא ?משפשף את התחת שלי 258 00:12:12,607 --> 00:12:15,321 .בסדר, בסדר. לאט לאט,לא בכח 259 00:12:15,499 --> 00:12:17,081 אדוני, אני מבטיח לך שהחלק הזה .לא מביא מזל 260 00:12:17,461 --> 00:12:18,379 .לא בשבילך 261 00:12:20,474 --> 00:12:22,053 ?אתה בכלל משחק 262 00:12:26,279 --> 00:12:27,688 קצת פחות עם הפיטפוטים 263 00:12:27,910 --> 00:12:29,314 .וקצת יותר עם הלא מפטפטים 264 00:12:29,576 --> 00:12:32,903 .אני לא רגל של ארנבת .זה לגמרי משפיל 265 00:12:33,572 --> 00:12:36,467 !בסדר, זה מתחיל להתרגז !שמישהו יביא לו לשתות 266 00:12:38,013 --> 00:12:38,752 .בסדר, אתה יודע מה? זה מספיק 267 00:12:38,925 --> 00:12:40,686 ...אני - אני לגמרי .המחלק מפסיד- 268 00:12:40,983 --> 00:12:42,497 .יופי 269 00:12:42,770 --> 00:12:44,523 .תודה, חבר. היי, זה בשבילך 270 00:12:44,747 --> 00:12:46,845 .תודה, באמת .הנה לך- 271 00:12:47,320 --> 00:12:49,305 .הו, תודה לכולכם .זה - זה מאוד נחמד 272 00:12:49,549 --> 00:12:50,707 .טוב מאוד 273 00:12:50,894 --> 00:12:52,132 ,אז קדימה,קן מטלהאסי 274 00:12:52,345 --> 00:12:54,238 ,קצת יותר לחלק .קצת פחות לא לחלק 275 00:12:54,999 --> 00:12:56,919 .קדימה, אתה הולך להמר? תהמר 276 00:12:56,941 --> 00:12:58,010 .אני לא יכול להתמקד 277 00:12:58,213 --> 00:12:59,839 אני לא בדיוק הולך לשבת כאן 278 00:13:00,164 --> 00:13:01,351 .ולחכות שאודרי תעשה את הצעד הבא 279 00:13:01,593 --> 00:13:03,001 .אז אני הולך על המתקפה 280 00:13:05,033 --> 00:13:07,698 בסדר, יש לנו, מקום פנוי על טימי 281 00:13:08,057 --> 00:13:11,356 ?מי זה יהיה .בסדר, הנה, תיכנס 282 00:13:14,540 --> 00:13:16,810 .זה ג 'ף מתקשר לדודה ג' ודי שוב 283 00:13:17,166 --> 00:13:18,137 ?מה עלי לעשות 284 00:13:18,207 --> 00:13:19,182 .אני לא יודעת 285 00:13:19,357 --> 00:13:21,344 .תמשיכי להרוס את חווית הספא שלי 286 00:13:22,751 --> 00:13:23,853 .היא לא יכולה לישון לנצח 287 00:13:24,904 --> 00:13:27,110 .את הולכת להיות דודה ג 'ודי 288 00:13:27,304 --> 00:13:28,671 ?מה .בסדר, את בת 78- 289 00:13:28,817 --> 00:13:30,455 (את אוהבת ג'פרדי (שעשועון ואת סובלת מעצירות 290 00:13:30,647 --> 00:13:31,255 .תתכונני 291 00:13:31,413 --> 00:13:33,636 ?שלום 292 00:13:33,835 --> 00:13:36,427 רק רציתי לבדוק .אם הדודה ג 'ודי ערה עכשיו 293 00:13:36,568 --> 00:13:39,639 ?אני יכול לדבר איתה .תן לי לבדוק- 294 00:13:39,640 --> 00:13:41,597 דודה ג 'ודי,את רוצה ?לדבר עם ג' ף 295 00:13:43,792 --> 00:13:46,221 .אני לא חושבת 296 00:13:46,221 --> 00:13:50,035 .בגלל כאב הבטן שלי 297 00:13:54,919 --> 00:13:56,795 .את דודה ג 'ודי,לא גברת דאוטפייר 298 00:13:56,796 --> 00:13:59,680 ?אודרי,הכל בסדר 299 00:13:59,681 --> 00:14:01,903 ...אחי, אחי .כן- 300 00:14:01,904 --> 00:14:05,275 תשמע, אתה לא יכול לדבר עם דודה ג 'ודי,הסיבה היא 301 00:14:05,498 --> 00:14:07,517 שאני צריכה לקחת אותה .לבית החולים 302 00:14:07,817 --> 00:14:09,380 .אבל אל תרגיש רע 303 00:14:09,480 --> 00:14:10,401 ...אני מתכוונת, פשוט 304 00:14:10,785 --> 00:14:13,548 .תהנה מהמסיבה עם צ' אק .עם צ'אק 305 00:14:13,549 --> 00:14:16,793 איך אני יכול ליהנות 306 00:14:16,794 --> 00:14:19,329 .בידיעה שהיא הולכת לבית החולים 307 00:14:19,330 --> 00:14:21,131 היי, מה דעתך שאני .יחזור הביתה עכשיו 308 00:14:21,132 --> 00:14:23,400 .אני אעזור לך עם דודה ג 'ודי 309 00:14:23,401 --> 00:14:25,636 ?מה 310 00:14:25,637 --> 00:14:27,871 .כן, אני, - בדרך לתחנת הרכבת 311 00:14:27,872 --> 00:14:29,706 "כולם לעלות" 312 00:14:29,707 --> 00:14:32,843 "!התחנה הבאה, ניו יורק" 313 00:14:32,844 --> 00:14:36,513 .אני "בדרך" לתחנת הרכבת 314 00:14:36,514 --> 00:14:39,116 !אלוהים. הוא רוצה לחזור הביתה 315 00:14:39,117 --> 00:14:40,834 ?מה עלי לעשות 316 00:14:40,835 --> 00:14:43,405 .רק תגידי לו את האמת 317 00:14:43,685 --> 00:14:44,438 .זה טירוף 318 00:14:44,810 --> 00:14:46,441 .הוא מבלף 319 00:14:46,496 --> 00:14:48,621 ?אודרי, משהו לא בסדר 320 00:14:49,563 --> 00:14:51,297 בסדר, אני הולכת לגלות .את הקלפים שלו 321 00:14:51,298 --> 00:14:56,122 .הבטן שלה במצב רע .אתה צריך לבוא הביתה 322 00:14:56,123 --> 00:14:57,743 ?מה 323 00:14:59,715 --> 00:15:02,158 כן, כדי לעזור לי לקחת אותה .לבית החולים 324 00:15:02,630 --> 00:15:04,645 ובכן, אם דודה ג 'ודי צריכה .לראות רופא 325 00:15:05,057 --> 00:15:06,167 ,אז יש לך מזל 326 00:15:06,847 --> 00:15:09,330 .כי השושבין של צ 'אק, מרטין 327 00:15:09,616 --> 00:15:11,900 שהגיע כל הדרך לכאן .ממאקון, גרוזיה 328 00:15:11,965 --> 00:15:14,352 .הוא גסטרונום מומחה .(לטיפול בבעיות מעיים) 329 00:15:14,735 --> 00:15:17,991 .אז, רק תחכי שנייה 330 00:15:18,556 --> 00:15:19,675 .מרטין. -כן .תורך 331 00:15:20,003 --> 00:15:21,354 אתה רק תוודא שדודה ג 'ודי 332 00:15:21,442 --> 00:15:22,811 .לא צריכה ללכת לבית החולים 333 00:15:23,039 --> 00:15:24,723 .הנה הוא. תני לה ת'טלפון 334 00:15:29,301 --> 00:15:31,692 ?שלום 335 00:15:32,149 --> 00:15:35,167 .שלום לך גברתי הצעירה 336 00:15:35,168 --> 00:15:40,321 .זהו ד"ר מרטין ... פפר 337 00:15:40,985 --> 00:15:44,165 .שלום, ד"ר פפר 338 00:15:47,861 --> 00:15:51,900 אני שומע שיש לך כמה .כאבי בטן 339 00:15:52,819 --> 00:15:56,151 .כן. זה - זה כואב 340 00:15:56,480 --> 00:15:57,408 .אני מבין. אני מבין 341 00:15:57,661 --> 00:16:00,696 ובכן, אני ראיתי מקרה כמו שלך פעם אחת לפני 342 00:16:01,126 --> 00:16:03,032 ."בדרום "בוטצ'ר הולו 343 00:16:03,555 --> 00:16:05,788 ,היי, קולונל סנדרס ?אתה רוצה להרגע 344 00:16:07,270 --> 00:16:08,510 .אני לא יכול 345 00:16:08,783 --> 00:16:09,959 .אני אומר, אני אומר 346 00:16:10,190 --> 00:16:14,893 כן, קחי קצת ביסמוט .וסודיום קארבונייט 347 00:16:14,939 --> 00:16:17,770 .וזה אמור לרפא את מה שמציק לך 348 00:16:19,003 --> 00:16:19,931 ,אבל מה שלא תעשי 349 00:16:20,031 --> 00:16:22,605 ,בשום פנים ואופן .אל תלכי לבית החולים 350 00:16:23,308 --> 00:16:24,973 .תודה, דוקטור 351 00:16:25,399 --> 00:16:27,285 .זה, ההנאה שלי 352 00:16:29,517 --> 00:16:30,536 .היי 353 00:16:30,651 --> 00:16:32,705 אני מניח שהיא לא צריכה .ללכת לבית החולים אחרי הכל 354 00:16:32,905 --> 00:16:34,283 .אין טעם למהר לחזור 355 00:16:34,349 --> 00:16:37,581 לא, לא, לא. אנחנו נסתדר ...לכמה זמן 356 00:16:38,352 --> 00:16:41,197 .על פי עצתו של השושבין של צ 'אק 357 00:16:41,411 --> 00:16:43,893 .ד"ר פפר 358 00:16:44,884 --> 00:16:46,433 כן, זה מה שהוא אמר לדודה ג 'ודי 359 00:16:47,026 --> 00:16:49,527 שמבקרת אותך ברגעים אלה 360 00:16:50,690 --> 00:16:54,322 ובכן, זה נשמע ששנינו מאד עסוקים 361 00:16:54,366 --> 00:16:56,305 .כן. נדבר מאוחר יותר 362 00:16:59,707 --> 00:17:02,478 .שקרנית .שקרן- 363 00:17:02,524 --> 00:17:04,700 זה מוזר. למה שהיא תרצה שאני .אבוא הביתה 364 00:17:04,897 --> 00:17:05,910 .היא בטח יודעת משהו 365 00:17:06,701 --> 00:17:07,898 .היא לא יודעת את זה ממני 366 00:17:08,101 --> 00:17:08,946 .אני שיחקתי אותה 367 00:17:12,370 --> 00:17:14,955 .אני הולך לסובב לה את היד .אני נכנס אם כל מה שיש 368 00:17:17,078 --> 00:17:18,919 ?הלו ?היי, חשבתי על זה- 369 00:17:19,312 --> 00:17:21,021 .חוזר הביתה ?מה- 370 00:17:21,022 --> 00:17:22,940 כן, אני אהיה בבית בעוד .שלוש שעות 371 00:17:23,117 --> 00:17:26,493 טוב, זה נשמע נהדר .להתראות בקרוב 372 00:17:26,757 --> 00:17:28,648 .אז את רוצה שאבוא הביתה 373 00:17:28,890 --> 00:17:29,983 .אני רוצה .בסדר, אני בא- 374 00:17:30,191 --> 00:17:31,714 .סופר .מסור דרישת שלום לצ'אק 375 00:17:32,098 --> 00:17:32,866 !דודה ג 'ודי 376 00:17:37,952 --> 00:17:39,028 ?מה קרה 377 00:17:39,959 --> 00:17:41,668 ,קראתי את הבלוף שלו והוא לא הניד עפעף 378 00:17:42,243 --> 00:17:43,001 ?אז מה עכשיו 379 00:17:43,389 --> 00:17:45,329 .תארזי את הזבל שלך .אני חייבת להגיע הביתה 380 00:17:46,773 --> 00:17:48,440 ?באמת .תודה שהזמנת אותי 381 00:17:48,650 --> 00:17:50,770 אנחנו צריכות לעשות זאת .לעיתים קרובות יותר 382 00:18:17,833 --> 00:18:19,822 .היי, אני בבית .ברוך הבא הביתה- 383 00:18:20,058 --> 00:18:23,208 .כן אני מוכן לעזור עם דודה ג 'ודי 384 00:18:24,992 --> 00:18:27,759 .מאוחר מדי .היא בדיוק נשכבה לנוח 385 00:18:28,722 --> 00:18:30,443 ?באמת 386 00:18:32,031 --> 00:18:33,031 .כרגע 387 00:18:35,132 --> 00:18:36,855 .אה, נחמד 388 00:18:39,576 --> 00:18:42,312 .ובכן, לעזאזל, אני צריך להציץ 389 00:18:42,525 --> 00:18:44,176 .ולראות איך מרגישה הזקנה 390 00:18:45,207 --> 00:18:46,528 .היא יותר טוב עכשיו 391 00:18:47,431 --> 00:18:48,604 .אין צורך 392 00:18:48,813 --> 00:18:51,492 ובכל זאת, לא הייתי מרגיש בסדר .אם אני לא אציץ לראות 393 00:18:51,766 --> 00:18:53,424 .אז זה מה שאני הולך לעשות 394 00:18:55,906 --> 00:18:57,818 .חכה .כן- 395 00:18:59,012 --> 00:19:01,224 ?האם יש משהו שאת רוצה לספר לי 396 00:19:02,996 --> 00:19:04,521 .יש 397 00:19:05,308 --> 00:19:06,973 ,בזמן שאתה מציץ על דודה ג 'ודי 398 00:19:07,411 --> 00:19:09,770 .אני, אני אתקשר לצ 'אק 399 00:19:10,748 --> 00:19:12,828 .להתנצל על שמשכתי אותך משם 400 00:19:32,744 --> 00:19:35,199 ?את יודעת מה .בטח לא כדאי שאני יעיר אותה 401 00:19:35,908 --> 00:19:39,065 כן, אני בטח לא צריכה .להפריע צ 'אק 402 00:19:39,240 --> 00:19:40,314 .באמצע המסיבה שלו 403 00:19:40,656 --> 00:19:42,049 מצחיק איך את יודעת את .המספר של צ 'אק 404 00:19:42,252 --> 00:19:43,576 .ככה בעל פה 405 00:19:45,656 --> 00:19:48,190 מצחיק איך יש לידך רופא לבטן 406 00:19:48,616 --> 00:19:49,936 .בדיוק כאשר אני צריכה אחד 407 00:19:51,504 --> 00:19:53,526 .אז בסדר, אני הולכת לישון 408 00:19:54,662 --> 00:19:56,082 צריכה לקום מוקדם כדי ,לקחת את דודה ג 'ודי 409 00:19:56,258 --> 00:19:57,516 ...לתחנת הרכבת 410 00:19:58,418 --> 00:20:00,833 .מה שיקרה לפני שתתעורר 411 00:20:13,414 --> 00:20:15,325 .הכל נמחק 412 00:20:16,891 --> 00:20:18,158 .שיחקת אותה 413 00:20:25,361 --> 00:20:26,551 ,ובכן, מהתיאור שלך 414 00:20:26,552 --> 00:20:31,099 ."הייתי אומר שיש לך ירך "שופעת 415 00:20:31,100 --> 00:20:33,034 ,אבל זה יהיה רשלנות מבחינתי אם אני לא אבצע 416 00:20:33,035 --> 00:20:35,203 ,בדיקה יסודית יותר במשרדי 417 00:20:35,204 --> 00:20:39,507 .שבנקודה הזו היא בחדר 703 418 00:20:39,508 --> 00:20:41,943 .היי, חבר. הנה אתה !הגעתי 419 00:20:41,944 --> 00:20:44,779 ,סלח לי, אדם זר .אני עם מטופלת 420 00:20:44,780 --> 00:20:46,180 ,אבל, ראסל 421 00:20:46,181 --> 00:20:48,816 .אמרתי - אמרתי לך מכאן, ילד .אתה מפריע לי 422 00:20:48,817 --> 00:20:55,100 yuvalh תורגם וסונכרן ע"י