1 00:00:00,985 --> 00:00:12,985 :תרגום זה הגיע מהאתר [www.LH.2Y.NET] 2 00:04:22,305 --> 00:04:23,745 סוגרים 3 00:04:23,745 --> 00:04:25,345 רק משקה קטן 4 00:04:32,265 --> 00:04:33,505 ?השירותים 5 00:05:25,025 --> 00:05:26,825 משקה מהיר ואז אני עוזב 6 00:05:32,025 --> 00:05:33,945 ?למה אתה ממהר 7 00:05:34,905 --> 00:05:36,505 אמרתי,"למה אתה ממהר?" 8 00:05:36,705 --> 00:05:37,865 אני לא מבין 9 00:05:39,385 --> 00:05:40,945 האיש מבריסטול דבר איתך 10 00:05:46,785 --> 00:05:48,905 ?איזה איש האיש בכסא הגלגלים 11 00:06:24,745 --> 00:06:26,505 ?מה עשית מאחור 12 00:06:28,025 --> 00:06:32,705 גברתי, אני אף פעם נכנס למקום מבלי לדעת איך לצאת 13 00:06:34,145 --> 00:06:35,905 ?לכן למה אתה עולה לרכב 14 00:06:35,985 --> 00:06:38,185 את יודעת את הסיבה 15 00:07:45,985 --> 00:07:47,705 תרגישו כמו בבית 16 00:07:50,025 --> 00:07:51,945 באת ממקום רחוק 17 00:07:52,145 --> 00:07:53,945 תודה שבאת ?מהו הג'וב 18 00:07:54,145 --> 00:07:56,825 יש כמה אנשים מחזיקים דבר שאנו צריכים 19 00:07:57,865 --> 00:08:00,945 ואנחנו רוצים מכם לקחת אותו מידם ?יהיו יריות 20 00:08:02,105 --> 00:08:04,585 אתם עייפים 21 00:08:04,785 --> 00:08:06,785 אנחנו נגיד לכם יותר מחר 22 00:08:13,145 --> 00:08:18,305 שבעה שנים שמנות ושבעה שנים רזות, זה מה שנאמר בתורה 23 00:08:18,505 --> 00:08:20,025 ?הרגת מישהו 24 00:08:21,585 --> 00:08:23,585 פגעתי ברגשות בנאדם 25 00:08:29,905 --> 00:08:31,465 ?אנחנו לא מכירים 26 00:08:32,505 --> 00:08:35,785 אני לא חושב הייתי נזכר 27 00:08:42,665 --> 00:08:44,385 החלפה כל שעתים 28 00:08:44,585 --> 00:08:47,185 אני אשמור מלפנים, אתה מאחור ליותר מאוחר 29 00:08:49,665 --> 00:08:50,905 תודה 30 00:09:03,305 --> 00:09:05,105 ?התעוררת 31 00:09:12,385 --> 00:09:13,545 ?איך הולך 32 00:09:37,345 --> 00:09:38,865 את עובד או הנהלה 33 00:09:38,985 --> 00:09:42,785 אם הייתי מההנהלה לא הייתי נותן לך סיגריה 34 00:09:45,185 --> 00:09:48,265 אני מורה הדרך שם נמצא מגדל אייפל 35 00:09:48,385 --> 00:09:51,065 וכאן הלובר ושם השירותים 36 00:09:52,665 --> 00:09:54,985 ?איך קוראים לך שמי וינסנט 37 00:09:55,185 --> 00:09:56,225 סאם 38 00:09:59,985 --> 00:10:03,505 לפי ההסכם שכרכם הינו 5000 דולר לשבוע 39 00:10:03,705 --> 00:10:06,505 עם ארבע שבועות עבודה לפחות 40 00:10:06,665 --> 00:10:08,785 כתנאי להצלחה מושלמת במשימה 41 00:10:08,985 --> 00:10:12,625 כולכם תקבלו בונוס של 20,000 דולר 42 00:10:14,065 --> 00:10:16,945 ודרך אגב קוראים לי דידרה 43 00:10:18,105 --> 00:10:21,065 ראשי פרקים למשימה הם ?מי הממונים עליך 44 00:10:21,265 --> 00:10:22,905 בשבילך אף אחד חוץ ממני 45 00:10:24,825 --> 00:10:27,105 ומה אפשר להשיק ?מהמבטא האירי המקסים שלך 46 00:10:27,865 --> 00:10:29,025 כל מה שתרצה 47 00:10:29,225 --> 00:10:30,945 ?איפה הציוד 48 00:10:30,945 --> 00:10:33,265 צור רשימה ותמסור לוינסנט 49 00:10:33,625 --> 00:10:36,505 הציוד ממש מתוחכם אם זה בפריז אני אמצא אותו 50 00:10:37,385 --> 00:10:39,945 זה מה שאנחנו מחפשים 51 00:10:40,145 --> 00:10:43,785 אנחנו צריכים לקחת אותו שלם מכמה אנשים שמתכונים לעכב אותנו 52 00:10:44,105 --> 00:10:46,305 ?כמה אנשים ?אתה אמריקאי 53 00:10:46,585 --> 00:10:49,945 הקבוצה תהיה ממש קטנה מחמש עד שמונה ולא יותר משמונה 54 00:10:50,225 --> 00:10:51,945 ?את לא בטוחה בזה 55 00:10:52,145 --> 00:10:54,545 אני לא יודעת כעת אבל אדע לפני האירוע 56 00:10:54,625 --> 00:10:57,985 אם את לא יודעת אז למה ?אמרת בין חמשה עד שמונה 57 00:10:58,105 --> 00:10:59,905 יהיו שתיים עד שלוש מכוניות בשירה 58 00:11:00,025 --> 00:11:02,305 הם לא בפריז 59 00:11:02,385 --> 00:11:04,905 תכף תדע מספיק מה יש בתיק 60 00:11:06,425 --> 00:11:09,305 ,התוכנית שלנו, מכה מקיפה ממצב של מארב 61 00:11:09,505 --> 00:11:11,905 היא מכה ברכב לקחת אותם במעבר 62 00:11:12,105 --> 00:11:13,905 ?מעבר? עיר, מדינה 63 00:11:14,025 --> 00:11:15,625 כרגע אני לא יודעת 64 00:11:15,825 --> 00:11:18,985 אבל אנחנו חייבים לזוז במהירות חייבים לאלתר 65 00:11:19,105 --> 00:11:22,265 מתחילים עם זה: מארב ותקיפת שניים עד שלושה כלי רכב 66 00:11:22,465 --> 00:11:27,065 חמשה עד שמונה בני אדם, והמטרה שלנו היא החזרת התיק שלם 67 00:11:27,225 --> 00:11:29,545 תגיד לוינסנט מה שאתה צריך 68 00:11:30,785 --> 00:11:33,465 ?מה אנחנו יודעים עליהם ?הם צרפתיים 69 00:11:33,585 --> 00:11:35,305 ?מאיפה הם? מי הם בכלל 70 00:11:35,505 --> 00:11:38,545 כל מה שאתה צריך לדעת כרגע שהם ממש לא נעימים 71 00:11:39,625 --> 00:11:41,705 ?עשית דברים כאלה בעבר 72 00:11:43,345 --> 00:11:46,505 מה היא דרגת הקושי? אין לכם ?מושג איך יהיו חמושים 73 00:11:46,625 --> 00:11:48,905 הם יהיו חמושים היטב, באמת 74 00:11:49,105 --> 00:11:51,105 איפה אנחנו הולכים ?ואיך נחזור 75 00:11:51,225 --> 00:11:54,105 זה יהיה בצרפת, והקבוצה תחולק בנקודת הRV 76 00:11:54,305 --> 00:11:57,545 ?למה היא מתכוונת אחר כך, אנחנו נהיה לעצמנו 77 00:11:57,825 --> 00:12:00,345 זה מונח צבאי זה נכון 78 00:12:00,625 --> 00:12:02,065 לארי, תגיד לוינסנט מה אתה צריך 79 00:12:02,905 --> 00:12:05,425 משהוא מאוד מהיר אודי S-8 80 00:12:05,585 --> 00:12:07,625 משהוא שאפשר להעמיס עליו קצת 81 00:12:07,825 --> 00:12:09,545 אני אשיג אותה אחר הצהרים 82 00:12:09,745 --> 00:12:13,185 גם אצטרך מערכת חנקנית אביא את המשקפיים 83 00:12:17,585 --> 00:12:19,985 במה אתה משתמש ?נשק חכם 84 00:12:21,705 --> 00:12:24,105 נשק. אני... אני איש נשק 85 00:12:24,305 --> 00:12:25,265 ?איש נשק 86 00:12:25,465 --> 00:12:27,265 כן מדהים 87 00:12:27,385 --> 00:12:31,105 הנשק יסדר את הויכוח ?אז מה אתה מעדיף 88 00:12:31,225 --> 00:12:33,705 זה ארגז כלים לא איכפת לי 89 00:12:33,985 --> 00:12:35,905 אתה מכניס את הכלים לעבודה ?מה 90 00:12:36,105 --> 00:12:38,865 אתה יודע, אני מעדיף ה 1911 הישן 91 00:12:39,825 --> 00:12:42,345 ארבעים וחמש? אקדח ישן 92 00:12:44,265 --> 00:12:46,185 הוא שירת את המדינה טוב לזמן ארוך 93 00:12:47,145 --> 00:12:50,585 המדינה שלך. לא הייתה ממש מוצלחת במלחמות האחרונות 94 00:12:50,865 --> 00:12:53,185 יתכן שלא. אבל לפחות לא נבכה על זה 95 00:12:55,865 --> 00:12:58,345 היית בצבא? השגתי העבודה שלי מעיתון הטיימז 96 00:13:00,065 --> 00:13:01,785 אל תיתן לו לרדת עליך 97 00:13:01,905 --> 00:13:03,065 זה לא אומר כלום 98 00:13:03,225 --> 00:13:04,985 אני אומר מה שאני חושב 99 00:13:05,065 --> 00:13:06,225 ?היית בצבא 100 00:13:07,545 --> 00:13:08,625 הארפורד 101 00:13:09,745 --> 00:13:12,945 אני אשמח לעשות זאת להפך ?קו הנסיגה יהיה 102 00:13:13,105 --> 00:13:16,665 ,היא אמרה לך ניפגש ב RV 103 00:13:16,865 --> 00:13:20,505 הבנתי. אני רק מנסה לקבל רעיון מטושטש מאפשרות התנגדות 104 00:13:20,705 --> 00:13:24,705 התכוונתי שאנחנו מתחילים ליצור טינה פה 105 00:13:24,905 --> 00:13:27,705 ?כמה יבואו אחרינו ?אתה מפחד על העור שלך 106 00:13:27,985 --> 00:13:31,145 כן בטח הוא מכסה את הגוף שלי 107 00:13:32,585 --> 00:13:34,985 כל הדאגות שלך ייעלמו לפני שנעזוב 108 00:13:36,025 --> 00:13:38,265 ?לא יותר משלושה מכוניות 109 00:13:38,425 --> 00:13:39,785 זה מה שידוע לנו 110 00:13:40,065 --> 00:13:42,385 ?אתה יכול להשיג מכשיר הדמיה למעני ?מה זה מכשיר הדמיה 111 00:13:42,665 --> 00:13:45,625 אבקת שריפה - רק קול, ללא קליעים קול של אקדחים, רובה סער 112 00:13:45,745 --> 00:13:47,265 ממש מרהיב 113 00:13:48,505 --> 00:13:52,905 אני אצטרך לסילון גדול הבוצ' לא יעשה זאת. חייב להיות מיוצר ידנית 114 00:13:53,105 --> 00:13:54,665 ?אנחנו נוסעים צפונה או דרומה 115 00:13:56,545 --> 00:13:59,625 אני צריך בגדים חדשים 116 00:13:59,745 --> 00:14:02,305 וינסנט יסדר לך אני אדאג לכך 117 00:14:09,025 --> 00:14:11,905 ?מה הביא אותך לכאן חבר שלא הולך טוב כול כך 118 00:14:12,865 --> 00:14:14,305 ?האיש בכסא הגלגלים 119 00:14:17,105 --> 00:14:20,625 ?איך הוא הגיע לשם נשמע כמו קוץ בתחת 120 00:14:20,825 --> 00:14:22,545 חוזרים לאי נעימות הקודמת 121 00:14:33,305 --> 00:14:34,625 תגובה טובה 122 00:14:35,785 --> 00:14:37,425 כן 123 00:14:38,585 --> 00:14:40,505 לא מאבדים בקלות 124 00:14:46,905 --> 00:14:49,425 חקירה ?מה 125 00:14:50,465 --> 00:14:52,265 שיטות לעמוד בפני חקירה 126 00:14:52,465 --> 00:14:54,385 ?עשית זאת 127 00:14:54,665 --> 00:14:57,385 אנחנו נחשבים כעומדים בסבל ללא גבולות 128 00:14:59,105 --> 00:15:00,425 אף אחד לא יכול 129 00:15:02,145 --> 00:15:04,545 ?זה כך כן. לכל אחד יש גבול 130 00:15:05,425 --> 00:15:08,305 בילית זמן מה בחקירה פעם 131 00:15:08,385 --> 00:15:10,785 ?הם הקשו עליך הם לא עושים את זה קל 132 00:15:11,065 --> 00:15:12,705 כן, זה היה לא נעים 133 00:15:13,785 --> 00:15:15,705 סבלתי ככל שאני יכול 134 00:15:15,785 --> 00:15:19,705 כל הצוות התעייפו אבל אתה לא יכול להחזיק עד אין סוף 135 00:15:19,985 --> 00:15:22,585 אי אפשר איך בסוף הצליחו 136 00:15:22,705 --> 00:15:25,265 נתנו לי גראסופיר ?מה זה גראסופיר 137 00:15:25,385 --> 00:15:29,585 .תראה. זה שני חלקים של ג'ין שני חלקים ברנדי וחלק קרם דה מינט 138 00:15:29,865 --> 00:15:31,625 לך תזדיין 139 00:15:32,665 --> 00:15:35,545 ?אתה תמצא את המקום הזה בטח 140 00:15:35,745 --> 00:15:37,465 אני מכיר אותו 141 00:15:37,665 --> 00:15:40,505 שם הם יעשו את ההחלפה 142 00:15:40,705 --> 00:15:42,425 ?אתם הולכים לשלם במזומן 143 00:15:43,705 --> 00:15:46,265 כן ?את מכירה האנשים האלה 144 00:15:46,465 --> 00:15:47,345 האנשים שלי מכירים אותם 145 00:15:47,545 --> 00:15:49,265 עשיתם עסקים לפני כן 146 00:15:49,345 --> 00:15:51,265 או שהם רק נתנו ?לאנשים שלך את המספר 147 00:16:10,265 --> 00:16:12,945 בסדר, אם רוצים לעשות זאת אז נעשה זאת טוב מאוד 148 00:16:16,305 --> 00:16:17,465 אני עסוק 149 00:16:20,225 --> 00:16:21,585 קדימה בוא נלך 150 00:16:21,745 --> 00:16:24,345 התשובות של שאלותיך אדע כשתחזור 151 00:16:24,465 --> 00:16:27,345 אני נוסע איתך לך איתם 152 00:16:47,185 --> 00:16:48,825 ?לטובת מי היא עובדת 153 00:16:49,945 --> 00:16:54,545 לטובת האליטה, נראה שזה מה אנחנו מתכונים לדעת 154 00:17:05,025 --> 00:17:06,465 תמיד משחק המתנה 155 00:17:06,545 --> 00:17:09,225 ?מה זה משחק המתנה 156 00:17:12,705 --> 00:17:14,905 ?אל תעשה זאת, בבקשה 157 00:17:19,785 --> 00:17:21,785 ?רע לראיית לילה, נכון 158 00:17:27,745 --> 00:17:28,905 הנה הם 159 00:18:15,425 --> 00:18:17,825 ?הרשימה אצלך כן 160 00:18:17,985 --> 00:18:19,625 תן לי אותה 161 00:18:22,985 --> 00:18:25,105 ?כסף 162 00:18:27,305 --> 00:18:31,025 תעקוב אחראי רק תחפה עלי 163 00:18:35,825 --> 00:18:37,745 אל תעשה כל צעד פתאומי 164 00:18:38,025 --> 00:18:41,025 העובדה שאנחנו קונים נשק לא אומרת שלא נביא כמה 165 00:18:41,305 --> 00:18:43,785 אל תדאג הכול בסדר 166 00:18:48,705 --> 00:18:50,425 ?תיתן לו גיבוי 167 00:18:53,385 --> 00:18:55,305 ?מה ארוויח ממותך 168 00:18:56,545 --> 00:18:58,665 יש לך את הכסף כבר יש לי 169 00:19:01,825 --> 00:19:03,065 אחריך 170 00:19:06,905 --> 00:19:09,105 ?יש לך את הכול 171 00:19:10,825 --> 00:19:14,305 ?אתה בטוח בטח בוא ותראה בעצמך 172 00:19:23,425 --> 00:19:25,145 הנה 173 00:19:43,825 --> 00:19:45,865 זה לא הכול 174 00:19:49,385 --> 00:19:50,825 ?מה 175 00:19:53,625 --> 00:19:55,345 לא הכול נמצא כאן 176 00:20:06,385 --> 00:20:10,385 הוא אמר שהשאר נמצא ברכב השיני הבוס רוצה לבדוק את הכסף 177 00:20:10,585 --> 00:20:15,385 אם יסכים לא תהיה בעיה הנה כך את המפתחות 178 00:20:15,585 --> 00:20:18,465 קדימה קח 179 00:20:18,745 --> 00:20:21,145 לך לשם. אין בעיה 180 00:20:22,305 --> 00:20:24,025 קדימה קדימה 181 00:20:26,905 --> 00:20:28,145 תן לי קצת מהכסף 182 00:20:41,105 --> 00:20:43,585 ?אתה לא תלך לשם כן אני הולך וגם אתה 183 00:20:45,025 --> 00:20:47,305 ?למה שאלך לשם להגן עלי 184 00:20:47,625 --> 00:20:50,305 אין הגנה שם 185 00:20:50,505 --> 00:20:53,465 אם נלך לשם נהיה כמו דג בחבית ?למה צריכים אותך שם 186 00:20:53,665 --> 00:20:55,945 ?מה, השתגעת אתה חושב הרבה 187 00:20:56,905 --> 00:20:59,505 אף אחד אמר לי זאת בעבר אבל אני לא אלך לשם 188 00:21:01,225 --> 00:21:04,505 ?מה זה אני לא אוהב את זה, תסתכל עליו 189 00:21:07,945 --> 00:21:10,345 נעשה זאת וזהו ?נעשה זאת וזהו, כן 190 00:21:11,585 --> 00:21:12,625 אל תלך לשם 191 00:21:14,265 --> 00:21:16,665 שילמו לי ללכת פשוט מאוד 192 00:21:16,745 --> 00:21:17,905 קדימה 193 00:21:18,025 --> 00:21:21,265 אם יקרה משהו לך לעבר אחד מהם 194 00:21:21,465 --> 00:21:23,665 אם ישנו צלף הוא לא ירה בחבר שלו 195 00:21:23,865 --> 00:21:25,385 בוא נזוז בסדר 196 00:21:46,785 --> 00:21:48,505 עצור 197 00:21:48,585 --> 00:21:50,345 תישאר איפה שאתה 198 00:22:06,425 --> 00:22:08,345 מה, הכול בסדר 199 00:22:18,825 --> 00:22:20,625 אני לא רואה 200 00:22:34,265 --> 00:22:35,985 קח קצת מזה 201 00:22:39,545 --> 00:22:41,065 מזדיין 202 00:22:45,465 --> 00:22:48,465 רוצה עוד ממזר 203 00:22:50,865 --> 00:22:51,985 קדימה 204 00:22:54,785 --> 00:22:58,345 בוא נלך ממזר שכמותך 205 00:22:58,625 --> 00:22:59,865 קדימה בוא נלך 206 00:23:12,345 --> 00:23:14,145 ?מישהו נפגע אנחנו בסדר 207 00:23:16,825 --> 00:23:20,665 וואו, כמעט ריבת פטל ?שם מאחור, נכון 208 00:23:20,865 --> 00:23:22,505 ריבת פטל שם מאחור 209 00:23:26,225 --> 00:23:29,785 קבלנו סחורה, שמרנו את הכסף משימה הושלמה בהצלחה 210 00:23:30,065 --> 00:23:31,625 זאת עובדה זאת עובדה 211 00:23:56,145 --> 00:23:56,825 האט 212 00:23:56,905 --> 00:23:57,225 האט 213 00:23:59,625 --> 00:24:01,145 אני חושב שאני עוצר 214 00:24:29,225 --> 00:24:30,785 תודה 215 00:24:41,225 --> 00:24:42,785 ?למה לקחת העבודה הזאת 216 00:24:45,265 --> 00:24:47,185 חבר, אני צריך כסף 217 00:24:48,705 --> 00:24:50,545 הכסף נמצא פה 218 00:24:55,225 --> 00:24:57,625 זה הכול, כסף 219 00:25:01,745 --> 00:25:03,385 ?אבל מיהם המעסיקים שלנו 220 00:25:06,465 --> 00:25:07,785 אתה צודק 221 00:25:35,145 --> 00:25:36,665 סליחה 222 00:25:36,865 --> 00:25:38,585 סליחה, אדוני 223 00:25:47,985 --> 00:25:50,185 הרוסים מנסים להציע מחיר עבור התיק 224 00:25:50,265 --> 00:25:53,145 התיק נמצא בניס הם מנסים למכור התיק לרוסים 225 00:25:55,665 --> 00:25:58,345 הם נמצאים בוילת באל מאר בניס 226 00:25:58,425 --> 00:26:01,505 הקבוצה עדיין לא מוכנה לא משנה אתם עושים זאת עכשיו 227 00:26:02,865 --> 00:26:05,825 הרוסים מציעים מחיר חייבים לזוז עכשיו 228 00:26:05,905 --> 00:26:07,825 סליחה 229 00:26:08,425 --> 00:26:11,105 יש לי המידע אנחנו זזים בקרוב 230 00:26:11,305 --> 00:26:13,385 זה בהחלט יהיה מארב טבעי 231 00:26:13,505 --> 00:26:16,185 איפה שהוא בין כאן ו כאן 232 00:26:17,225 --> 00:26:21,265 נקדים שירה של שלוש מכוניות עם צוות הגיבוי 233 00:26:21,545 --> 00:26:25,105 ברור שננסה לעצור אותם לפני שיתרחקו 234 00:26:25,305 --> 00:26:27,025 ?מה יש בתיק זה לא חיוני 235 00:26:27,105 --> 00:26:30,945 זה כבד, זה מתפוצץ ?זה קשור ליד איש חסר מזל 236 00:26:31,225 --> 00:26:33,145 נצטרך לחתוך אותו? בסדר 237 00:26:33,265 --> 00:26:35,345 אבל אני לא מוכרחה שתדע 238 00:26:35,465 --> 00:26:37,065 אם לא המחיר עולה 239 00:26:38,025 --> 00:26:40,065 אני אשיג את התיק אבל המחיר עולה 240 00:26:40,265 --> 00:26:43,305 אם זה יהיה עבודה של חובבנים אני רוצה 100,000 דולר 241 00:26:43,505 --> 00:26:47,825 שיופקדו בחשבון הבנק ועוד 100,000 דולר כשתשיגו את התיק 242 00:27:23,025 --> 00:27:26,745 יהיה לנו יורה פה יורה פה 243 00:27:27,905 --> 00:27:29,625 אלמד אתכם תכסיס ישן 244 00:27:38,945 --> 00:27:41,345 ?מה הבעיה שלך צייר את זה שוב 245 00:27:43,145 --> 00:27:45,865 צייר אותה שוב. אתה מומחה השטח צייר אותה 246 00:27:47,105 --> 00:27:49,585 זה תרשים פשוט, רק צייר אותה שוב צייר מה שאתה רואה 247 00:27:49,665 --> 00:27:51,425 צייר אותה שוב 248 00:27:56,985 --> 00:28:00,145 שני יורים אוטו עובר מכאן 249 00:28:00,505 --> 00:28:02,425 היורים יהיו מקבילים זה לזה והורגים אחד את השני 250 00:28:02,545 --> 00:28:04,465 ?איפה למדת את זה 251 00:28:04,465 --> 00:28:06,065 בחטיבה ?איזה חטיבה 252 00:28:06,265 --> 00:28:07,705 ה 22 שירות אוויר מיוחד 253 00:28:07,905 --> 00:28:10,105 מה הצבע של ?המקלחות בהרפורד 254 00:28:12,905 --> 00:28:14,705 אני לא מחבב היחס שלך ?מה הצבע של המקלחות 255 00:28:14,825 --> 00:28:16,905 עוף מפה מה--- יש לך אקדח 256 00:28:17,025 --> 00:28:19,145 אין לי נשק תעשה משהוא קדימה תעשה משהוא 257 00:28:32,745 --> 00:28:35,225 רוצה ללמד אותי על מארבים 258 00:28:35,505 --> 00:28:36,945 ארבתי לך עם כוס קפה 259 00:28:41,945 --> 00:28:43,785 תיקח הכסף שלך כשנשיג התיק 260 00:28:43,865 --> 00:28:44,825 והאחרים גם כן 261 00:28:45,025 --> 00:28:48,745 זה מה שהבנתי קבלנו מלה אנחנו זזים 262 00:28:56,705 --> 00:28:57,785 שים את זה קדימה 263 00:28:59,025 --> 00:29:02,385 תזהר תזהר עם זה 264 00:29:13,025 --> 00:29:15,425 ?מה הצבע המקלחות בהרפורד 265 00:29:17,545 --> 00:29:18,665 ?מאיפה לי לדעת 266 00:29:40,345 --> 00:29:41,985 זה יהיה הפיצוי שלך 267 00:29:45,425 --> 00:29:48,225 תודה על הזמן שלך תרגיש חופשי ללכת כשנלך 268 00:29:50,025 --> 00:29:51,665 ?אני מניחה שתשכח אותנו 269 00:29:55,505 --> 00:29:56,745 כי אנחנו לא 270 00:30:58,825 --> 00:31:00,145 בוקר טוב 271 00:31:00,225 --> 00:31:02,265 אני רואה שאתה סוקר את הבעיה שלנו 272 00:31:02,465 --> 00:31:06,585 את חלק מהבעיה, חלק מהפתרון, או חלק מהנוף 273 00:31:06,785 --> 00:31:09,625 באמת ?מה יש בתיק 274 00:31:10,785 --> 00:31:12,905 משהו שאנחנו משלמים לך עבורו 275 00:31:28,825 --> 00:31:31,305 אתה והבחורה בצד הקדמי קוראים לי דידרה 276 00:31:32,665 --> 00:31:34,305 תחכו מחוץ למלון, למטרה 277 00:31:34,465 --> 00:31:36,705 הוא עוזב את המלון לווילה הווילה למלון 278 00:31:36,785 --> 00:31:39,865 הוא מפעיל הסללרי שלו ?איך ידעת שישתמש בסללרי 279 00:31:40,025 --> 00:31:42,425 הוא ישתמש בסללרי ?איך ידעת 280 00:31:42,545 --> 00:31:43,785 אני אתקשר אליו 281 00:31:43,985 --> 00:31:47,225 ?איך ידעת שיש לו אותו ?הוא מחכה לשיחה 282 00:31:47,625 --> 00:31:51,545 האנשים שעושים איתו עסק יתקשרו לארגן פגישה 283 00:31:53,385 --> 00:31:56,905 הווילה. המלון. הרכב הרמזור. שמונה עד עשרה אנשים 284 00:31:57,105 --> 00:31:58,745 ?כמה טובה האבטחה 285 00:31:58,825 --> 00:32:01,625 אין לי מושג ?בואי נגשש. איפה הם 286 00:32:01,905 --> 00:32:03,545 בדוח האחרון היו במלון 287 00:32:03,545 --> 00:32:05,545 ?התיק במלון מניחים שכן 288 00:32:05,745 --> 00:32:08,225 מעניין ?למה לא עושים את זה עכשיו 289 00:32:08,625 --> 00:32:10,745 זה מפתה תוכנית טובה 290 00:32:10,825 --> 00:32:12,945 בוא נדבק בתוכנית כולם רוצים להשתתף במסיבה 291 00:32:12,945 --> 00:32:15,225 אף אחד לא רוצה להישאר לנקות בבקשה 292 00:32:15,625 --> 00:32:19,345 הדבר היחיד הוא המפה הזאת המפה לא בתחום 293 00:32:21,745 --> 00:32:25,225 בואי נראה השטח תביא קצת כסף הולכים לקניות 294 00:32:34,145 --> 00:32:35,585 להשתחרר 295 00:32:37,025 --> 00:32:39,705 את אשתי איך את רוצה להראות 296 00:32:39,785 --> 00:32:42,865 זה רק משחק רק משחק 297 00:32:43,065 --> 00:32:45,465 גבר ואישה הולכים וכל זה לצרכי עבודה 298 00:32:45,625 --> 00:32:48,985 קל מאוד. תירגעי תירגעי יקירתי 299 00:32:51,025 --> 00:32:53,025 את נראית נקייה מאוד 300 00:32:56,585 --> 00:32:58,385 הנה בית המלון 301 00:33:13,465 --> 00:33:16,145 שימי זרועך מתחת לשלי שימי זרועך מתחת לשלי 302 00:33:17,865 --> 00:33:20,825 אז למה הם לא נמצאים בווילה ?למה הם לנים כאן 303 00:33:21,025 --> 00:33:23,345 הנאה ומשחקים ?נשים יפות ובירה 304 00:33:38,025 --> 00:33:39,745 ?צריכים עזרה, אדוני 305 00:33:39,825 --> 00:33:41,345 רק מסתכלים ברשימה 306 00:34:19,345 --> 00:34:21,825 סלח לי ?אתה מדבר אנגלית 307 00:34:21,945 --> 00:34:22,905 קצת 308 00:34:22,905 --> 00:34:25,665 ?אתה יכול לצלם אותי ואשתי פשוט מאוד 309 00:34:25,865 --> 00:34:27,865 אתה לוחץ כך. פשוט מאוד בטח 310 00:34:28,065 --> 00:34:31,225 כך. זה הכול תמקד כך 311 00:34:34,305 --> 00:34:36,585 נעשה זאת כאן 312 00:34:38,345 --> 00:34:39,785 רואה 313 00:34:39,945 --> 00:34:41,505 ?אתה יכול להכניס את עץ הדקל כן 314 00:34:41,705 --> 00:34:42,945 אנחנו רוצים להראות כמו בריווירה 315 00:34:43,025 --> 00:34:44,465 עכשיו 316 00:34:44,745 --> 00:34:47,745 כמה אתה רוצה צלם וזהו 317 00:34:49,745 --> 00:34:51,385 מאוד---- 318 00:34:51,465 --> 00:34:52,625 שוב 319 00:34:53,785 --> 00:34:55,505 צלם את הרקע 320 00:34:57,905 --> 00:35:00,385 צלם כמה תמונות את אשתי רק צלם כמה את אשתי לבד 321 00:35:10,265 --> 00:35:12,265 כך המזוודות שלי עכשיו 322 00:35:15,065 --> 00:35:16,865 תודה 323 00:35:18,305 --> 00:35:21,185 רוצה להצטלם עם אשתי ?תמונה אחת איתך 324 00:35:23,505 --> 00:35:25,905 זהו זה 325 00:35:31,545 --> 00:35:33,105 ובכן 326 00:35:34,225 --> 00:35:35,985 הם טובים 327 00:35:36,265 --> 00:35:38,825 בחור ניגש לתיק האחרים מגנים על הבוס 328 00:35:38,945 --> 00:35:40,465 אף אחד לא נבהל הם טובים 329 00:35:40,585 --> 00:35:42,385 ?אז מה למדנו 330 00:35:42,585 --> 00:35:44,505 אפשר לבצע זאת כן אפשר 331 00:35:44,705 --> 00:35:46,425 נצטרך עוד שני בחורים 332 00:35:46,625 --> 00:35:49,185 אין לנו עוד שניים דברי עם המעסיק שלך 333 00:35:49,305 --> 00:35:51,105 אין מעסיק תני לי לפגוש אותו 334 00:35:51,305 --> 00:35:53,225 אין מעסיק זה רק אני 335 00:35:53,225 --> 00:35:56,305 את רוצה את זה את רוצה התיק נצטרך לעוד כמה אנשים 336 00:35:56,505 --> 00:35:59,465 אין עוד עוזרים אין עוד אנשים ?אתה מפחד 337 00:35:59,545 --> 00:36:01,785 בטח שאני מפחד ?את חושבת שאני מתלהב משמחה 338 00:36:01,945 --> 00:36:05,105 עשינו תוכנית טובה ואנחנו דבקים בה 339 00:36:09,905 --> 00:36:11,825 ?מה עושים 340 00:36:12,905 --> 00:36:14,985 נחכה 341 00:36:16,545 --> 00:36:18,465 ?ובכן מי הם 342 00:36:18,545 --> 00:36:20,265 המעסיקים שלנו 343 00:36:25,185 --> 00:36:26,905 אני 344 00:36:27,865 --> 00:36:29,945 הם חזרו לווילה 345 00:36:30,145 --> 00:36:32,265 ?התיק היה איתם כן 346 00:36:32,465 --> 00:36:33,785 השגת את שאר המכוניות? השגתי 347 00:36:33,905 --> 00:36:35,985 ?איך הן רצות סבבה 348 00:36:45,585 --> 00:36:47,305 ?מה זאת אומרת 349 00:36:48,465 --> 00:36:50,385 יהיה נחמד יותר אם נעשה משהוא 350 00:36:50,505 --> 00:36:53,185 אנחנו עושים אנחנו יושבים ומחכים 351 00:37:01,785 --> 00:37:03,905 זה יהיה היום 352 00:37:04,025 --> 00:37:06,305 הקונים מחוץ לעיר 353 00:37:06,425 --> 00:37:08,425 מחר מוקדם 354 00:37:12,625 --> 00:37:14,825 חרא בואי נכניס אותם למיטה 355 00:37:15,025 --> 00:37:17,345 קבלנו הדו"ח אקח אותו אם זה הכול 356 00:37:17,545 --> 00:37:20,705 אני הולך לראות בעצמי ?הם בווילה 357 00:37:20,785 --> 00:37:24,065 אני עושה סיבוב אחרון, ואכניס אותם 358 00:37:30,585 --> 00:37:32,385 אני באה איתך 359 00:38:04,905 --> 00:38:07,785 ?ובכן איך התחלת בעסק הזה 360 00:38:09,785 --> 00:38:12,785 נוכל עשיר פיתה אותי ובגד בי 361 00:38:14,305 --> 00:38:16,785 ?אותו דבר איתי. איך זה 362 00:38:18,345 --> 00:38:21,385 תוציאי המפה ...אם מישהו יסתכל אנחנו 363 00:38:36,545 --> 00:38:38,865 ?ובכן מי אלה שבפנים 364 00:38:38,945 --> 00:38:40,785 אתה תגיד לי 365 00:38:41,625 --> 00:38:45,865 ,איש צבא לשעבר צפוני או משהוא אחר 366 00:38:46,065 --> 00:38:48,825 הם רוצים עבודה זה התירוץ שלי 367 00:38:48,945 --> 00:38:50,265 ?כן 368 00:38:52,105 --> 00:38:53,425 שוטרים 369 00:39:34,105 --> 00:39:35,625 המערכת הופעלה 370 00:39:37,345 --> 00:39:39,065 בדיקת מערכת 371 00:39:43,385 --> 00:39:45,145 בדיקה חוזרת למערכת 372 00:39:50,385 --> 00:39:53,385 הנה הוא הוא נראה טוב הוא הפעיל הסללרי שלו 373 00:40:13,505 --> 00:40:14,745 אני בעמדה 374 00:40:50,265 --> 00:40:51,505 הם חולפים ממולי עכשיו 375 00:40:51,785 --> 00:40:53,025 המטרה בדרך 376 00:41:33,985 --> 00:41:36,865 זמן ארור להיות בעבודה 377 00:41:37,065 --> 00:41:39,425 ?מה אתה מבקש לחג המולד 378 00:41:39,545 --> 00:41:41,665 השיניים הקדמיות שלי 379 00:41:41,825 --> 00:41:43,745 המשאלה שלך תתגשם 380 00:42:17,985 --> 00:42:20,025 המטרה נמצאת 400 מטר מהרמזור 381 00:43:18,505 --> 00:43:20,425 קדימה 382 00:43:44,585 --> 00:43:46,905 רחוק מאוד טוב מאוד המטרה במסלול הימיני 383 00:43:51,705 --> 00:43:52,865 ...אוטו מלווה 384 00:43:52,945 --> 00:43:54,465 ארבע עשיריות עד שיעבור מולך 385 00:43:54,585 --> 00:43:55,625 קבלתי 386 00:44:24,985 --> 00:44:26,905 תראה אותם בעוד ארבע שניות 387 00:44:27,065 --> 00:44:28,705 שתי מכוניות 388 00:44:30,065 --> 00:44:31,025 תפסתי אותם 389 00:45:12,065 --> 00:45:14,945 המטרה נמלטה אני חוזר המטרה נמלטה 390 00:45:55,785 --> 00:45:57,145 הם נוסעים לכיוון ווינוקס ניס 391 00:47:01,105 --> 00:47:03,305 מבעד לשוק אחר כך ישר 392 00:47:11,545 --> 00:47:13,305 ימינה במסעף מסעף מארשאל 393 00:47:21,625 --> 00:47:23,625 בסדר, אתה לפניו 394 00:47:32,065 --> 00:47:33,825 אתה יכול לחתוך בסוף הדרך 395 00:47:33,905 --> 00:47:35,545 עבור קבלתי 396 00:47:38,985 --> 00:47:40,425 הוא בא מצד ימין 397 00:47:41,305 --> 00:47:42,425 הוא בידיים שלך 398 00:48:39,705 --> 00:48:42,185 נפצעתי קח התיק לדרך השנייה 399 00:48:42,265 --> 00:48:43,625 קח את התיק 400 00:48:43,625 --> 00:48:46,025 תעלה לאוטו נפגש שם קח אותו 401 00:48:46,105 --> 00:48:47,385 בסדר 402 00:48:47,465 --> 00:48:49,865 צא מפה נראה אותך בבית הבטוח 403 00:48:54,745 --> 00:48:57,345 תן לי את התיק 404 00:49:11,425 --> 00:49:12,985 ?איפה גריגור 405 00:49:13,065 --> 00:49:14,905 גריגור דפק אותנו 406 00:50:34,665 --> 00:50:37,065 ?איך זה מבפנים ?לוהט. איך ההרגשה 407 00:50:37,265 --> 00:50:39,945 בסדר. תודה על מה שעשית 408 00:50:40,145 --> 00:50:41,705 אל תזכיר את זה 409 00:50:43,225 --> 00:50:45,505 ?את יכולה להוריד הצבע מזה 410 00:50:46,465 --> 00:50:47,545 ?הבאת קופסת קמל 411 00:50:47,745 --> 00:50:49,345 לא, אתה מעשן הרבה 412 00:51:03,745 --> 00:51:05,465 אנחנו חייבים לצאת מכאן 413 00:51:06,705 --> 00:51:09,025 אצטרך לאנשים שלך לעזור לנו 414 00:51:09,105 --> 00:51:11,985 ואני צריך למצוא התיק בסדר, תתקשרי לגבר שלך 415 00:51:12,185 --> 00:51:14,385 שנחזיר התיק הוא יעזור לכם 416 00:51:14,585 --> 00:51:17,065 ?איך אני יכול להחזיר התיק היא בידיים של גריגור 417 00:51:18,905 --> 00:51:21,505 ?למה אני מניח שימכור אותה לרוסים 418 00:51:21,785 --> 00:51:23,985 למה לרוסים ?למה לא לכם 419 00:51:24,185 --> 00:51:27,905 אם היה לנו כסף לקנות אותו, לא היינו ?צריכים לשכור אותכם לגנוב אותו, נכון 420 00:51:28,105 --> 00:51:29,625 לכי לאנשים שלך דברי איתם 421 00:51:29,745 --> 00:51:32,425 ?את רוצה התיק מוצאים את גריגור מוצאים את התיק 422 00:51:32,625 --> 00:51:33,945 ?איך תמצא את גריגור 423 00:51:34,145 --> 00:51:36,465 ?איך מצאתם אותו כששכרתם אותו 424 00:51:36,625 --> 00:51:39,985 מהחבר הנכה שלך שלא נתן לי חוץ מהסבל 425 00:51:40,265 --> 00:51:43,065 אתה והחברה האומללים שלך היי 426 00:51:44,225 --> 00:51:46,145 יכולים למצוא אותו דרך הטלפון הסללרי שלו 427 00:51:50,265 --> 00:51:52,065 האם אנחנו יכולים ?לעקוב אחרי הסללרי שלו 428 00:51:55,065 --> 00:51:58,425 יכולים להצליב אותו אם יש לנו כלים 429 00:51:58,585 --> 00:51:59,665 ?מי יש לו את הכלים 430 00:52:02,225 --> 00:52:03,785 ?מי יש לו את הכלים 431 00:52:06,865 --> 00:52:08,465 תגיד לי 432 00:52:10,105 --> 00:52:11,625 ?למי יש 433 00:52:12,785 --> 00:52:16,625 בסדר תן לי את המספר שלו 434 00:52:58,065 --> 00:52:59,585 ?מה נשמע היום 435 00:52:59,785 --> 00:53:03,425 איך אומרים בצרפתית און פין פורם 436 00:53:16,745 --> 00:53:18,985 ?זה צריך להיות אירוע חברתי 437 00:53:19,145 --> 00:53:22,505 החיים לא בטוחים זה אמיתי 438 00:53:22,705 --> 00:53:25,585 אבל, גריגור יש לנו עבר ארוך ביחד 439 00:53:25,785 --> 00:53:28,065 אני מניח שלא איכפת לך 440 00:53:28,265 --> 00:53:31,625 ...בנוסף, העולם בימים האלה כל כך ?לא בטוח 441 00:53:32,865 --> 00:53:33,945 בדיוק 442 00:53:35,265 --> 00:53:37,305 אראה לך כמה זה לא בטוח 443 00:53:59,545 --> 00:54:01,345 ?רואה הילדה הקטנה שם למטה 444 00:54:07,225 --> 00:54:10,465 ?השתגעת? למה אתה עושה זאת 445 00:54:10,545 --> 00:54:12,305 להבהיר נקודה 446 00:54:15,465 --> 00:54:18,905 אני לא מכיר אותה אבל הייתי מוכן לפזר לה את הראש לכל עבר 447 00:54:19,185 --> 00:54:22,665 אבל אתה אני לא מחבב אותך במיוחד 448 00:54:22,825 --> 00:54:26,305 רק דמיין לעצמך מה אעשה לך אם תנסה לעשות משהוא, עכשיו תן לי את הכסף שלי 449 00:54:42,305 --> 00:54:43,745 הנח את האקדח 450 00:54:48,825 --> 00:54:52,585 גם אני לא חבבתי אותך, גריגור ?מאיפה זה צץ 451 00:54:55,745 --> 00:54:57,265 הייתי צריך להפשיט אותך 452 00:54:57,385 --> 00:54:59,865 ?עכשיו איפה החבילה שלי ממש מאחוריך 453 00:55:30,825 --> 00:55:32,865 ילדה חכמה 454 00:55:33,025 --> 00:55:36,105 ?אהבת את זה הילד הקטן שלי 455 00:55:37,945 --> 00:55:40,425 אתה גורם לי שמחה רבה 456 00:55:40,625 --> 00:55:42,065 אהובתי 457 00:55:43,985 --> 00:55:45,505 סלח לי 458 00:55:48,945 --> 00:55:50,105 ?עשית זאת 459 00:55:52,225 --> 00:55:53,385 כן, מיקי 460 00:55:57,305 --> 00:55:59,705 ?גריגור? זה אתה גריגור 461 00:55:59,785 --> 00:56:01,705 אכזבה גדולה 462 00:56:03,065 --> 00:56:05,465 היתה טעות זה לא היה צריך לקרות 463 00:56:05,665 --> 00:56:08,545 אם זה יקרה שוב אמכור אותו לאירים 464 00:56:08,705 --> 00:56:11,305 אל תעשה זאת לכן אל תכריח אותי 465 00:56:11,505 --> 00:56:13,705 %המחיר עולה 300 466 00:56:15,825 --> 00:56:19,265 אני רוצה את החבילה מה אני צריך לעשות לקבל אותה 467 00:56:19,545 --> 00:56:23,785 חכה לשיחה הבאה אמצא מקום שיהיה לי פה יתרון 468 00:57:06,345 --> 00:57:08,665 סלח לי. סלח לי 469 00:57:08,865 --> 00:57:11,145 אתה יכול לספר לי ?איך למצוא משרדי הדואר 470 00:57:11,345 --> 00:57:12,865 ?אני לא מכיר אותך 471 00:57:13,185 --> 00:57:16,825 סליחה אני מכיר אותך ?זאת אומרת איך ידעת שאני דובר אנגלית 472 00:57:16,985 --> 00:57:19,585 יש לך עיתון אנגלי 473 00:57:19,785 --> 00:57:22,385 מצטער, אני מצטער אני מבקש סליחתך 474 00:57:22,545 --> 00:57:24,105 זה בסדר 475 00:57:24,185 --> 00:57:26,225 ?מה אתה צריך מהדואר 476 00:57:26,305 --> 00:57:28,785 כאן, עושים זאת בצורה אחרת אני צריך עזרתך 477 00:57:28,905 --> 00:57:29,545 כאן, עושים זאת בצורה אחרת אני צריך עזרתך 478 00:57:30,985 --> 00:57:32,905 חשבתי שעזבת עזבתי 479 00:57:33,105 --> 00:57:35,145 עזבת? אתה בחוץ זה נכון 480 00:57:35,225 --> 00:57:37,545 ?אתה יכול לעזור לי אני צריך עזרתך 481 00:57:39,425 --> 00:57:40,865 ?מה הוא המספר 482 00:57:45,505 --> 00:57:48,185 הדואר נמצא למטה שמאלה 483 00:57:48,265 --> 00:57:49,905 ממש שמאלה? תודה 484 00:57:57,745 --> 00:58:01,105 חבר שלך? הלכנו לתיכון יחד 485 00:58:01,985 --> 00:58:04,665 כל אחד הוא האח שלך עד שהשכר ישולם 486 00:58:04,745 --> 00:58:06,105 ?זאת לא האמת 487 00:58:07,825 --> 00:58:09,065 ?במדרג 488 00:58:09,185 --> 00:58:10,705 ?מולי אני רואה אותו 489 00:58:10,905 --> 00:58:13,105 כן, ראיתי אותו המתן בבקשה 490 00:58:17,625 --> 00:58:19,425 סלח לי, אדוני ?אתה סאם 491 00:58:22,785 --> 00:58:24,505 טלפון בשבילך 492 00:58:32,865 --> 00:58:34,665 נעים לראות אותך גם כן 493 00:58:34,865 --> 00:58:37,465 אם הוא משנה מקומו אודיע לך 494 00:58:43,985 --> 00:58:45,825 גריגור בעיר התקשר לארליס